Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,415 --> 00:00:04,787
Water.
2
00:00:04,788 --> 00:00:06,661
Earth.
3
00:00:06,662 --> 00:00:08,770
Fire.
4
00:00:08,771 --> 00:00:10,062
Air.
5
00:00:11,128 --> 00:00:15,262
Long ago, the four nations
lived together in harmony.
6
00:00:15,263 --> 00:00:19,341
Then, everything changed
when the Fire Nation attacked.
7
00:00:19,542 --> 00:00:23,654
Only the Avatar, master of all
four elements, could stop them.
8
00:00:23,655 --> 00:00:26,814
But when the world needed
him most, he vanished.
9
00:00:27,155 --> 00:00:30,976
A hundred years passed, and my brother
and I discovered the new Avatar...
10
00:00:30,977 --> 00:00:32,816
...an airbender named Aang.
11
00:00:32,917 --> 00:00:35,022
And although his airbending skills are great.
12
00:00:35,023 --> 00:00:38,755
He has a lot to learn before
he's ready to save anyone.
13
00:00:38,756 --> 00:00:42,378
But I believe Aang can save the world.
14
00:01:09,623 --> 00:01:13,555
Spare coins for weary travelers?
15
00:01:14,632 --> 00:01:16,889
This is humiliating! We're royalty.
16
00:01:16,902 --> 00:01:19,923
These people should be
giving us whatever we want.
17
00:01:19,941 --> 00:01:24,222
They will... if you ask nicely.
18
00:01:24,377 --> 00:01:28,850
Spare change for a hungry old man?
19
00:01:28,875 --> 00:01:31,944
Aww, here you go.
20
00:01:31,957 --> 00:01:39,261
The coin is appreciated, but
not as much as your smile.
21
00:01:40,634 --> 00:01:46,070
How about some entertainment
in exchange for... a gold piece.
22
00:01:46,088 --> 00:01:48,336
We're not performers.
23
00:01:48,360 --> 00:01:50,887
Not professional, anyway.
24
00:01:50,898 --> 00:02:02,008
It's a long, long way to Ba Sing Se, but
the girls in the city they look soo prett-ay!
25
00:02:02,025 --> 00:02:07,261
Come on! We're talking a gold
piece here! Let's see some action!
26
00:02:07,272 --> 00:02:08,326
Dance!
27
00:02:08,339 --> 00:02:19,810
And they kiss so sweet that you've really
got to meet the girls from Ba Sing Se!
28
00:02:20,753 --> 00:02:27,373
Nothing like a fat man dancing
for his dinner. Here ya go!
29
00:02:28,489 --> 00:02:31,729
Such a kind man!
30
00:02:54,622 --> 00:02:58,081
Hey, you takin' us down for a reason?
31
00:02:58,206 --> 00:03:00,801
Aang! Why are we going down?
32
00:03:00,813 --> 00:03:04,342
What? I didn't even notice.
33
00:03:04,349 --> 00:03:06,111
Are you noticing now?
34
00:03:06,121 --> 00:03:07,247
Is something wrong?
35
00:03:07,256 --> 00:03:12,387
I know this is gonna sound weird, but...
I think the swamp is... calling to me.
36
00:03:12,405 --> 00:03:14,728
It is telling ya where we
can get something to eat?
37
00:03:14,748 --> 00:03:18,572
No, I... I think it wants us to land there.
38
00:03:18,586 --> 00:03:22,337
No offense to the swamp, but I
don't see any land there to land on.
39
00:03:22,351 --> 00:03:23,400
I don't know,...
40
00:03:23,411 --> 00:03:26,581
Bumi said to learn earthbending
I would have to wait and listen,...
41
00:03:26,594 --> 00:03:31,413
...and now I'm actually hearing the
earth. Do you want me to ignore it?
42
00:03:31,430 --> 00:03:32,803
Yes!
43
00:03:32,808 --> 00:03:38,226
I don't know... There's something
ominous about that place.
44
00:03:40,466 --> 00:03:43,073
See? Even Appa and Momo don't like it here.
45
00:03:43,086 --> 00:03:47,559
Okay, since everyone feels so
strongly about this... bye swamp.
46
00:03:47,566 --> 00:03:49,550
Yip! Yip!
47
00:03:54,272 --> 00:03:58,315
You better throw in an
extra "yip"! We gotta move!
48
00:04:38,386 --> 00:04:41,152
Where's Appa and Momo?
49
00:04:46,321 --> 00:04:50,378
Appa! Momo!
50
00:04:52,941 --> 00:04:54,934
Sokka! You've got an elbow leech!
51
00:04:54,947 --> 00:04:56,566
Where! Where!
52
00:04:56,571 --> 00:04:58,717
Where do you think?
53
00:04:58,721 --> 00:05:02,888
Why do things keep attaching to me!
54
00:05:03,856 --> 00:05:05,275
You couldn't find them?
55
00:05:05,291 --> 00:05:11,249
No... and the tornado... it just disappeared.
56
00:05:46,591 --> 00:05:49,421
We better speed things up!
57
00:05:49,913 --> 00:05:53,061
Maybe... we should be a
little nicer to the swamp.
58
00:05:53,070 --> 00:05:54,545
Aang, these are just plants!
59
00:05:54,554 --> 00:05:56,207
Do you want me to say
"please" and "thank you"...
60
00:05:56,215 --> 00:05:58,626
...as I swing my machete back and forth?
61
00:05:58,637 --> 00:06:04,514
Maybe you should listen to Aang.
Something about this place feels... alive.
62
00:06:04,530 --> 00:06:07,212
I'm sure there are lots of
things that are alive here,...
63
00:06:07,219 --> 00:06:09,576
...and if we don't wanna wind
up getting eaten by them,...
64
00:06:09,581 --> 00:06:13,517
...we need to find Appa as fast as we can.
65
00:06:45,934 --> 00:06:49,183
Appa! Momo!
66
00:06:49,195 --> 00:06:52,437
There's no way they can hear
us and no way we can see them.
67
00:06:52,442 --> 00:06:55,541
We'll have to make camp for the night.
68
00:06:58,884 --> 00:07:00,323
What was that!?
69
00:07:00,329 --> 00:07:06,668
Nothing. Just swamp gas. Look, there's
nothing supernatural going on here.
70
00:07:09,999 --> 00:07:13,009
I think we should build a fire...
71
00:07:15,697 --> 00:07:19,500
Sokka, the longer we're here the more
I think you shouldn't be doing that.
72
00:07:19,515 --> 00:07:22,208
No, I asked the swamp. It said this was fine.
73
00:07:22,216 --> 00:07:26,447
Right, swamp? "No problem, Sokka!"
74
00:07:31,538 --> 00:07:34,891
Does anyone else get the
feeling that we're being watched?
75
00:07:34,896 --> 00:07:38,754
Please, we're all alone out here.
76
00:07:44,079 --> 00:07:46,543
...except for them.
77
00:07:46,550 --> 00:07:49,610
Right, except for them.
78
00:09:18,529 --> 00:09:20,595
Guys?
79
00:09:25,464 --> 00:09:28,204
What'd you reckon make
a track like that, Tho?
80
00:09:28,224 --> 00:09:34,393
Don't know, Due. Something with
six legs. Pretty big'uns too.
81
00:09:34,402 --> 00:09:36,797
Leaves a nice, wide trail to folla'.
82
00:09:36,808 --> 00:09:40,372
You know what's at the end of that trail?
83
00:09:40,392 --> 00:09:42,714
Dinner.
84
00:10:14,551 --> 00:10:18,635
Aang? Sokka?
85
00:10:20,913 --> 00:10:27,152
Hello? Hello? Can you help me?
86
00:10:27,156 --> 00:10:30,671
Mom? Mom!
87
00:10:33,515 --> 00:10:36,086
I can't believe...
88
00:10:45,676 --> 00:10:51,372
Aang! Stupid swamp! Dumb, ugly vines!
89
00:10:51,379 --> 00:10:57,017
Katara! You think you're so tough, huh?
90
00:11:02,889 --> 00:11:04,863
Hello?
91
00:11:08,653 --> 00:11:13,930
Yue? This is just a trick
of the light... swamp gas...
92
00:11:13,942 --> 00:11:19,197
...I... hit my head running
away last night. I'm going crazy.
93
00:11:20,433 --> 00:11:24,096
You didn't protect me.
94
00:11:36,145 --> 00:11:38,894
Katara!
95
00:11:39,726 --> 00:11:41,822
Appa!
96
00:11:42,196 --> 00:11:46,007
Hello? Who are you?
97
00:11:47,115 --> 00:11:49,955
Hey, come back!
98
00:12:23,649 --> 00:12:28,328
Look at that, Tho. Is that little
hairy fellow ridin' that thing?
99
00:12:28,343 --> 00:12:30,545
Naw, that's what they call a "lemoo,"...
100
00:12:30,554 --> 00:12:34,326
...saw one at a travelin'
show once. Real smart they say.
101
00:12:34,331 --> 00:12:36,428
Bet he tastes a lot like possum chicken.
102
00:12:36,438 --> 00:12:39,177
You think everything
tastes like possum chicken.
103
00:12:39,195 --> 00:12:44,397
C'mon now, fellas. Just a
little closer. Nice and easy.
104
00:12:44,405 --> 00:12:49,202
Nothing to worry about.
We just fixin' to eat ya.
105
00:12:49,216 --> 00:12:50,699
What'd ya say that fer?
106
00:12:50,718 --> 00:12:51,916
Well, we are!
107
00:12:51,923 --> 00:12:53,763
But you don't have to tell 'em that!
108
00:12:53,769 --> 00:12:55,795
Well how'd I know they'd understand me!
109
00:12:55,802 --> 00:12:58,043
Come on!
110
00:13:24,559 --> 00:13:27,337
Who are you?
111
00:13:36,896 --> 00:13:40,644
What do you guys think you're doing!?
I've been looking all over for you!
112
00:13:40,660 --> 00:13:43,247
Well, I've been wandering
around looking for you!
113
00:13:43,257 --> 00:13:45,509
I was chasing some girl.
114
00:13:45,514 --> 00:13:46,589
What girl?
115
00:13:46,601 --> 00:13:50,899
I don't know. I heard laughing and
I saw some girl in a fancy dress.
116
00:13:50,942 --> 00:13:55,950
Well, there must be a tea party here
and we just didn't get our invitations!
117
00:13:56,001 --> 00:13:59,239
I thought I saw Mom.
118
00:13:59,884 --> 00:14:04,076
Look, we were all just scared and hungry
and our minds were playing tricks on us.
119
00:14:04,085 --> 00:14:05,920
That's why we all saw things out here.
120
00:14:05,929 --> 00:14:07,726
You saw something too?
121
00:14:07,736 --> 00:14:11,115
I thought I saw Yue. But,
that doesn't prove anything.
122
00:14:11,130 --> 00:14:16,015
Look, I think about her all the time,
and you saw Mom, someone you miss a lot.
123
00:14:16,026 --> 00:14:22,043
What about me? I didn't know the girl I
saw. And all our visions led us right here.
124
00:14:22,051 --> 00:14:25,424
Okay... so where's here?
The middle of the swamp?
125
00:14:25,434 --> 00:14:29,627
Yeh, the center...
126
00:14:30,656 --> 00:14:35,010
It's the heart of the swamp, it's
been calling us here, I knew it.
127
00:14:35,020 --> 00:14:39,726
It's just a tree. It can't call
anyone! For the last time,...
128
00:14:39,743 --> 00:14:46,586
...there's nothing after us and
there's nothing magical happening here.
129
00:16:15,422 --> 00:16:19,907
Now what would a lemoo need a shirt fer?
130
00:17:32,052 --> 00:17:36,214
There's someone in there!
He's bending the vines!
131
00:17:48,970 --> 00:17:51,939
Why did you call me here if
you just wanted to kill us?
132
00:17:51,950 --> 00:17:57,419
Wait! I didn't call you here.
133
00:17:57,709 --> 00:18:01,611
We were flying over and I heard something
calling to me, telling me to land.
134
00:18:01,756 --> 00:18:04,882
He's the Avatar. Stuff like
that happens to us... a lot.
135
00:18:04,887 --> 00:18:09,129
The Avatar! Come with me.
136
00:18:11,063 --> 00:18:13,729
So, who are you then?
137
00:18:13,825 --> 00:18:16,828
I protect the swamp from
folks that want to hurt it.
138
00:18:16,869 --> 00:18:19,256
Like this fellow with his big knife.
139
00:18:19,262 --> 00:18:21,078
See? Completely reasonable.
140
00:18:21,089 --> 00:18:24,128
Not a monster, just a regular
guy defending his home.
141
00:18:24,141 --> 00:18:27,080
Nothing mystical about it.
142
00:18:27,094 --> 00:18:31,826
Oh, the swamp is a mystical
place, all right. It's sacred.
143
00:18:31,840 --> 00:18:36,328
I reached enlightenment right
here under the banion grove tree.
144
00:18:36,330 --> 00:18:40,133
I hear it callin' me, just like you did.
145
00:18:40,140 --> 00:18:44,383
Sure ya did. It seems real chatty.
146
00:18:44,394 --> 00:18:49,625
See this whole swamp is actually
just one tree spread out over miles...
147
00:18:49,626 --> 00:18:55,345
...branches, spread and sink and
take root and then spread some more...
148
00:18:55,363 --> 00:19:02,395
...one big living organism,
just like the entire world.
149
00:19:02,404 --> 00:19:06,710
I get how the tree is one big
thing, but, the whole world?
150
00:19:06,727 --> 00:19:12,902
Sure. You think you're any different
from me? Or your friends? Or this tree?
151
00:19:12,917 --> 00:19:18,376
If you listen hard enough you can hear
every living thing breathing together,...
152
00:19:18,377 --> 00:19:23,537
...you can feel everything growing.
We're all livin' together,...
153
00:19:23,550 --> 00:19:28,558
...even if most folks don't act like
it. We all have the same roots,...
154
00:19:28,567 --> 00:19:32,229
...and we are all branches of the same tree.
155
00:19:32,240 --> 00:19:34,137
But what did our visions mean?
156
00:19:34,147 --> 00:19:39,492
In the swamp we see visions of
people we've lost, people we loved...
157
00:19:39,502 --> 00:19:44,553
...folks we think are gone. But
the swamp tells us they're not.
158
00:19:44,566 --> 00:19:50,857
We're still connected to 'em. Time
is an illusion and so is death.
159
00:19:50,861 --> 00:19:54,640
But what about my vision? It
was someone I had never met.
160
00:19:54,645 --> 00:19:57,955
You're the Avatar. You tell me.
161
00:19:57,969 --> 00:20:06,129
Time is an illusion... so,
it's... someone I will meet?
162
00:20:06,146 --> 00:20:09,839
Sorry to interrupt the lesson,
but we still need to Appa and Momo.
163
00:20:09,857 --> 00:20:16,544
I think I know how to find
them. Everything is connected.
164
00:20:33,651 --> 00:20:35,780
Come on! We've got to hurry!
165
00:20:35,807 --> 00:20:42,691
Set my lines by the river bed!
Caught ten fish and I killed'em dead!
166
00:20:42,705 --> 00:20:45,627
Cut 'em and gut'em and I tossed the heads...
167
00:20:45,638 --> 00:20:51,415
...in the water to keep them cat gators dead.
168
00:20:54,973 --> 00:20:57,130
Appa!
169
00:20:58,446 --> 00:21:00,872
We're under attack!
170
00:21:04,186 --> 00:21:06,962
Hey, you guys are waterbenders!
171
00:21:06,971 --> 00:21:11,765
You too? That means we're kin!
172
00:21:15,524 --> 00:21:17,837
Hey Hue! How you been?
173
00:21:17,851 --> 00:21:23,161
You know, scared some folks,
swung some vines, the usual.
174
00:21:23,174 --> 00:21:25,332
Hue?
175
00:21:28,218 --> 00:21:30,184
How you like that possum chicken?
176
00:21:30,200 --> 00:21:32,434
Tastes just like arctic hen.
177
00:21:32,445 --> 00:21:35,027
So why were you guys so
interested in eating Appa?
178
00:21:35,046 --> 00:21:37,829
You've got plenty of those
big things wandering around.
179
00:21:37,838 --> 00:21:42,992
You want me to eat old Slim?
He's like a member of the family!
180
00:21:43,011 --> 00:21:45,374
Nice Slim!
181
00:21:47,218 --> 00:21:51,045
Oh, oh, he don't eat no
bugs! That's people food.
182
00:21:51,062 --> 00:21:52,625
Where d'you say you're from?
183
00:21:52,644 --> 00:21:53,920
The South Pole.
184
00:21:53,922 --> 00:21:56,596
Didn't know there was
waterbenders anywhere but here.
185
00:21:56,602 --> 00:21:58,731
They got a nice swamp there, do they?
186
00:21:58,737 --> 00:22:02,207
No, it' all ice and snow.
187
00:22:02,228 --> 00:22:04,192
Hmm. No wonder you left.
188
00:22:04,209 --> 00:22:08,372
Well, I hope you realize now that
nothing strange was going on here.
189
00:22:08,383 --> 00:22:10,972
Just a bunch of greasy
people living in a swamp.
190
00:22:10,979 --> 00:22:12,682
What about the visions?
191
00:22:12,737 --> 00:22:19,215
I told you, we were hungry.
I'm eating a giant bug!
192
00:22:20,271 --> 00:22:23,608
But what about when the tree
showed me where Appa and Momo were?
193
00:22:23,622 --> 00:22:26,057
That's Avatar stuff, that doesn't count.
194
00:22:26,068 --> 00:22:29,781
The only thing I can't figure out is how
you made that tornado that sucked us down.
195
00:22:29,798 --> 00:22:36,014
I can't do anything like that. I
just bender the water in the plants.
196
00:22:36,028 --> 00:22:37,932
Well, no accounting for weather.
197
00:22:37,940 --> 00:22:43,447
Still, there's absolutely nothing
mysterious about the swamp.
198
00:22:56,639 --> 00:22:59,331
Who's there?
16223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.