Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,449 --> 00:00:03,821
Water.
2
00:00:03,822 --> 00:00:05,695
Earth.
3
00:00:05,696 --> 00:00:07,804
Fire.
4
00:00:07,805 --> 00:00:09,096
Air.
5
00:00:10,162 --> 00:00:14,296
Long ago, the four nations
lived together in harmony.
6
00:00:14,297 --> 00:00:18,375
Then, everything changed
when the Fire Nation attacked.
7
00:00:18,576 --> 00:00:22,688
Only the Avatar, master of all
four elements, could stop them.
8
00:00:22,689 --> 00:00:25,848
But when the world needed
him most, he vanished.
9
00:00:26,189 --> 00:00:30,010
A hundred years passed, and my brother
and I discovered the new Avatar...
10
00:00:30,011 --> 00:00:31,850
...an airbender named Aang.
11
00:00:31,951 --> 00:00:34,056
And although his airbending skills are great.
12
00:00:34,057 --> 00:00:37,789
He has a lot to learn before
he's ready to save anyone.
13
00:00:37,790 --> 00:00:41,412
But I believe Aang can save the world.
14
00:00:47,551 --> 00:00:51,233
Book One: Water
Chapter Sixteen: The Deserter
15
00:01:01,992 --> 00:01:04,478
This should give us a good
idea of what's around here.
16
00:01:04,544 --> 00:01:07,121
See if you can find a menu, I'm starving.
17
00:01:07,182 --> 00:01:11,404
I bet we'll find something to
eat here! The Fire Days Festival.
18
00:01:11,466 --> 00:01:15,879
Fire Nation cultural exhibits...
jugglers, benders, magicians.
19
00:01:15,932 --> 00:01:19,372
This'd be a great place for me
to study some real firebenders!
20
00:01:19,432 --> 00:01:22,576
You might wanna rethink that. Look at this.
21
00:01:22,634 --> 00:01:24,273
Hey, a poster of me!
22
00:01:24,327 --> 00:01:28,219
A wanted poster. This is bad.
23
00:01:28,264 --> 00:01:29,929
I think we better keep moving.
24
00:01:30,002 --> 00:01:31,901
I have to learn firebending at some point,...
25
00:01:31,941 --> 00:01:35,612
...and this could be my only
chance to watch a master up close.
26
00:01:35,656 --> 00:01:37,604
I guess we could check it out.
27
00:01:37,649 --> 00:01:40,307
What!? You want to walk
into a Fire Nation town...
28
00:01:40,400 --> 00:01:43,720
...where they're all fired up
with all their, you know, fire?
29
00:01:43,791 --> 00:01:46,770
We'll wear disguises and if it
looks like trouble, we'll leave.
30
00:01:46,833 --> 00:01:53,031
Yeh, because we always leave
before we get into trouble.
31
00:02:01,074 --> 00:02:05,673
You guys stay out of sight here
while we go to the festival.
32
00:02:11,528 --> 00:02:14,464
Ready disguises!
33
00:02:20,779 --> 00:02:23,213
It's like you're a whole different person.
34
00:02:23,262 --> 00:02:25,021
Let's go.
35
00:02:40,378 --> 00:02:43,307
I think we need some new disguises.
36
00:02:43,380 --> 00:02:45,510
Where are we gonna get masks like that?
37
00:02:45,539 --> 00:02:49,429
Get your genu-ine Fire Festival masks here!
38
00:02:49,500 --> 00:02:52,500
That was surprisingly easy.
39
00:03:01,841 --> 00:03:03,174
Hey, there's some food.
40
00:03:03,241 --> 00:03:05,856
Finally! What do you have?
41
00:03:05,911 --> 00:03:08,604
Flaming fire flakes! Best in town.
42
00:03:08,661 --> 00:03:10,288
I'll take 'em!
43
00:03:10,358 --> 00:03:13,023
Aaahh! Hot! Hot!
44
00:03:13,065 --> 00:03:16,866
"Flaming fire flakes" hot? What do you know?
45
00:03:16,906 --> 00:03:19,296
Hey, look at this.
46
00:03:20,260 --> 00:03:25,865
Don't worry loyal citizens! No
one can surprise the Fire Lord!
47
00:03:25,949 --> 00:03:27,759
Oh, no!
48
00:03:33,863 --> 00:03:36,292
Aang, hold on! Where are we going?
49
00:03:36,367 --> 00:03:39,468
I don't know, but there's a
big crowd so it must be good.
50
00:03:39,540 --> 00:03:44,337
Knowing the Fire Nation,
it's probably an execution.
51
00:03:50,401 --> 00:03:52,185
I gotta learn that trick!
52
00:03:52,265 --> 00:03:56,372
Thank you! For my next trick I
need a volunteer from the audience!
53
00:03:56,464 --> 00:03:57,921
Oh! Oh! Me! Me!
54
00:03:57,993 --> 00:03:59,418
What do you think you're doing?
55
00:03:59,480 --> 00:04:01,295
I want to get a closer look.
56
00:04:01,364 --> 00:04:04,413
It's better that we don't attract
any attention to ourselves.
57
00:04:04,494 --> 00:04:07,885
How about you, little lady?
58
00:04:07,936 --> 00:04:14,083
Awww, She's shy. Leeet's give
her some encouragement, folks!
59
00:04:15,376 --> 00:04:18,508
Awww! That could'a been me.
60
00:04:20,188 --> 00:04:28,310
This next trick is called "Taming the
Dragon." You will be my captured princess!
61
00:04:37,339 --> 00:04:43,951
Don't worry, young maiden!
I will tame this fiery beast!
62
00:04:47,358 --> 00:04:50,090
It's too strong, I can't hold it!
63
00:04:50,172 --> 00:04:51,554
We gotta help her!
64
00:04:51,634 --> 00:04:53,520
No, we don't want to make a scene!
65
00:04:53,569 --> 00:04:56,758
The rope, it's breaking!
66
00:05:06,271 --> 00:05:10,241
Hey, you tryin' to upstage me, kid?
67
00:05:15,539 --> 00:05:19,380
Hey! That kid's the Avatar!
68
00:05:22,916 --> 00:05:24,596
I think it's time to go.
69
00:05:24,659 --> 00:05:26,727
Follow me! I can git ya outta here!
70
00:05:26,784 --> 00:05:28,834
There they are!
71
00:05:37,580 --> 00:05:39,264
Over there!
72
00:05:41,300 --> 00:05:43,600
I'm calling Appa!
73
00:05:45,244 --> 00:05:47,558
I hope he can really hear that bison whistle!
74
00:05:47,615 --> 00:05:49,626
This way!
75
00:05:50,964 --> 00:05:53,844
Okay! Not this way!
76
00:06:07,255 --> 00:06:10,017
Appa! Down here!
77
00:06:35,279 --> 00:06:37,382
Nice touch setting off the fireworks.
78
00:06:37,464 --> 00:06:39,599
You seem to really know your explosives.
79
00:06:39,677 --> 00:06:40,928
I'm familiar.
80
00:06:40,999 --> 00:06:42,681
You're a Fire Nation soldier!
81
00:06:42,718 --> 00:06:46,295
Was. My name's Chey.
82
00:06:47,703 --> 00:06:53,753
I serve a man. More than a man really, he's
a myth, but he's real, a living legend,...
83
00:06:53,832 --> 00:07:00,104
...Jeong Jeong the Deserter. He was a Fire
Nation general, or wait, was he an admiral?
84
00:07:00,161 --> 00:07:02,155
He was very highly ranked, we get it.
85
00:07:02,211 --> 00:07:05,903
Yeah! Way up there! But he
couldn't take the madness any more.
86
00:07:05,954 --> 00:07:08,950
He's the first person ever
to leave the army... and live.
87
00:07:09,012 --> 00:07:12,825
I'm the second, but you don't get to be
a legend for that. That's okay though.
88
00:07:12,899 --> 00:07:15,157
Jeong Jeong's a firebending genius.
89
00:07:15,226 --> 00:07:19,568
Some say he's mad... but
he's not! He's enlightened.
90
00:07:19,630 --> 00:07:22,748
You mean there's a firebender out
here who's not with the Fire Lord?
91
00:07:22,819 --> 00:07:25,381
We've gotta go see him! He can train me!
92
00:07:25,443 --> 00:07:27,874
We're not gonna go find
some crazy firebender!
93
00:07:27,929 --> 00:07:33,869
He's not crazy! He's a genius! And he's
the perfect person to train the Avatar!
94
00:07:33,929 --> 00:07:36,231
That's why I followed you into the festival.
95
00:07:36,291 --> 00:07:39,901
Look, thanks for the help, but we're
leaving for the north pole in the morning.
96
00:07:39,951 --> 00:07:44,245
Sokka, this could be my only chance
to meet a firebending master...
97
00:07:44,303 --> 00:07:46,706
...who would actually be willing to teach me.
98
00:07:46,765 --> 00:07:48,417
It can't hurt just to talk to him.
99
00:07:48,470 --> 00:07:50,998
That's what you said about
going to the festival!
100
00:07:51,042 --> 00:07:54,606
Why doesn't anyone ever listen to me!?
101
00:07:59,113 --> 00:08:02,152
Don't move!
102
00:08:08,351 --> 00:08:10,641
Jeong Jeong told you not to look for Avatar!
103
00:08:10,677 --> 00:08:12,488
Hold on, you know these guys!?
104
00:08:12,552 --> 00:08:16,046
Oh yeh! Lin Yi's an old buddy! Right Lin Yi?
105
00:08:16,106 --> 00:08:19,291
Shut up! Keep moving.
106
00:08:27,403 --> 00:08:29,912
Go on. He sees you only.
107
00:08:29,974 --> 00:08:32,370
Oh that's okay, we can chat later.
108
00:08:32,425 --> 00:08:35,717
Is that where Jeong Jeong is? I
need to talk to him right away.
109
00:08:35,772 --> 00:08:39,091
No! You wait there. Go now!
110
00:08:39,134 --> 00:08:46,894
Don't worry! Everything'll be
fine. He's a great man, great man!
111
00:08:48,897 --> 00:08:52,803
So, the Avatar was here
and you let slip away?
112
00:08:52,844 --> 00:08:57,941
Yes, sir, but other than that the
festival went off without a hitch!
113
00:08:58,014 --> 00:09:00,071
No fights. Theft was way down.
114
00:09:00,141 --> 00:09:04,853
I don't care about your local
crime rates! Which way did they go?
115
00:09:04,913 --> 00:09:07,719
They headed into the forest,
up the river I suspect.
116
00:09:07,749 --> 00:09:14,045
Ready the river boats.
We're going after the Avatar.
117
00:09:20,532 --> 00:09:23,260
What happened? Can I see Jeong Jeong now?
118
00:09:23,332 --> 00:09:26,804
He won't see you. He's very
angry that I brought you here.
119
00:09:26,863 --> 00:09:28,271
He wants you to leave immediately.
120
00:09:28,330 --> 00:09:30,356
Finally! Let's hit the road.
121
00:09:30,412 --> 00:09:32,315
Why won't he see me?
122
00:09:32,376 --> 00:09:33,781
He says you're not ready.
123
00:09:33,821 --> 00:09:36,707
Says you haven't mastered
waterbending and earthbending yet.
124
00:09:36,752 --> 00:09:38,684
Wait, how does he know that?
125
00:09:38,744 --> 00:09:42,020
He saw the way you walked
into camp. He can tell.
126
00:09:42,079 --> 00:09:45,432
I'm going in anyway!
127
00:09:53,318 --> 00:09:56,076
Get out.
128
00:09:57,796 --> 00:10:00,608
Master, I need to learn firebending.
129
00:10:00,679 --> 00:10:05,064
Only a fool seeks his own destruction.
130
00:10:05,103 --> 00:10:07,249
I'm the Avatar. It's my destiny to...
131
00:10:07,278 --> 00:10:10,513
Destiny? What would a boy know of destiny?
132
00:10:10,592 --> 00:10:15,175
If a fish lives its whole life in this
river, does he know the river's destiny?
133
00:10:15,205 --> 00:10:19,390
No! Only that it runs on
and on out of his control!
134
00:10:19,453 --> 00:10:26,552
He may follow where it flows, but he cannot
see the end. He cannot imagine the ocean.
135
00:10:26,606 --> 00:10:31,960
Okay, but it's the Avatar's duty to
master all of the bending disciplines.
136
00:10:32,032 --> 00:10:37,388
To master the bending disciplines, you
must first master discipline itself.
137
00:10:37,438 --> 00:10:42,851
But you have no interest in this, so I
have no interest in you! Now, get out.
138
00:10:42,895 --> 00:10:47,491
Please, I have to learn.
This could be my only chance.
139
00:10:47,558 --> 00:10:52,175
Are you deaf! How can I teach
you if you refuse to listen?
140
00:10:52,231 --> 00:10:56,179
Before learning firebending
you must learn water and earth.
141
00:10:56,241 --> 00:11:03,589
Water is cool and soothing, earth is
steady and stable, but fire, fire is alive!
142
00:11:03,666 --> 00:11:08,437
It breathes, it grows, without a
bender, a rock will not throw itself!
143
00:11:08,507 --> 00:11:12,131
But fire will spread and
destroy everything in its path...
144
00:11:12,186 --> 00:11:15,336
...if one does not have
the will to control it!
145
00:11:15,368 --> 00:11:22,261
That is its destiny! You are
not ready! You are too weak!
146
00:11:25,166 --> 00:11:26,477
You think I am weak?
147
00:11:26,509 --> 00:11:30,834
Avatar Roku! No! No! I did not mean that!
148
00:11:30,904 --> 00:11:35,730
I have mastered the elements a
thousand times in a thousand lifetimes.
149
00:11:35,803 --> 00:11:43,347
Now, I must do it once again. You
will teach the Avatar firebending.
150
00:11:43,402 --> 00:11:47,094
Yes, yes, I will teach you.
151
00:11:47,166 --> 00:11:51,681
Really? That's great!
152
00:11:56,263 --> 00:12:06,244
Widen your stance. Wider! Bend your
knees. Now, concentrate. Good, good!
153
00:12:06,288 --> 00:12:07,979
Wait! What do I do now?
154
00:12:08,042 --> 00:12:13,027
Silence! Talking is not concentrating!
Look at your friend, is she talking?
155
00:12:13,080 --> 00:12:15,885
Even that oaf knows to
concentrate on what he's doing!
156
00:12:15,923 --> 00:12:16,778
Hey!
157
00:12:16,830 --> 00:12:18,789
But what am I concentrating on?
158
00:12:18,824 --> 00:12:23,639
Feel the heat of the sun. It
is the greatest source of fire.
159
00:12:23,683 --> 00:12:26,588
Yet, it is in complete balance with nature!
160
00:12:26,635 --> 00:12:28,042
So when do I get to make some fire?
161
00:12:28,098 --> 00:12:30,790
Concentrate!
162
00:12:40,712 --> 00:12:44,042
Are we coming up here so I don't
burn anything with my fire blasts?
163
00:12:44,105 --> 00:12:45,656
No fire yet.
164
00:12:45,724 --> 00:12:47,582
What?
165
00:12:47,634 --> 00:12:50,366
Power in firebending comes from the breath.
166
00:12:50,390 --> 00:12:53,834
That is why you must master
proper breath control.
167
00:12:53,908 --> 00:12:55,873
You brought me up here to breathe?
168
00:12:55,904 --> 00:12:57,427
Assume your stance.
169
00:12:57,455 --> 00:12:58,274
Wider.
170
00:12:58,302 --> 00:12:59,023
You're not even look...
171
00:12:59,059 --> 00:13:03,399
Wider! Now, inhale through the
nose and exhale through the mouth...
172
00:13:03,463 --> 00:13:06,535
...without talking.
173
00:13:08,673 --> 00:13:12,437
Good. Keep going.
174
00:13:20,889 --> 00:13:24,013
What are you doing here!?
I did not tell you to stop!
175
00:13:24,085 --> 00:13:25,908
I've been breathing for hours.
176
00:13:25,967 --> 00:13:27,933
You want to stop breathing?
177
00:13:27,985 --> 00:13:30,250
I want you to stop wasting my time!
178
00:13:30,308 --> 00:13:33,250
I already know how to squat
and breathe and feel the sun.
179
00:13:33,275 --> 00:13:38,272
I want to know how to shoot
fire out of my fingertips!
180
00:13:38,344 --> 00:13:43,348
I had a pupil once who had no
interest in learning discipline.
181
00:13:43,410 --> 00:13:46,330
He was only concerned
with the power of fire...
182
00:13:46,374 --> 00:13:48,564
...how he could use it to
destroy his opponents...
183
00:13:48,610 --> 00:13:55,290
...and wipe out the obstacles in his path,
but fire is a horrible burden to bear.
184
00:13:55,358 --> 00:14:04,187
Its nature is to consume and without
control it destroys everything around it.
185
00:14:13,403 --> 00:14:20,673
Learn restraint, or risk destroying
yourself and everything you love.
186
00:14:28,181 --> 00:14:32,150
I thought about what you said.
I promise I'll be more patient.
187
00:14:32,213 --> 00:14:35,224
We're going to work with fire now.
188
00:14:35,289 --> 00:14:37,692
Oh yeh!
189
00:14:38,548 --> 00:14:41,670
I mean, let us begin.
190
00:14:43,778 --> 00:14:47,734
Concentrate on the fire. I
want you to keep this flame...
191
00:14:47,798 --> 00:14:52,557
...from reaching the edges of
the leaf for as long as you can.
192
00:14:52,598 --> 00:14:54,672
Master! There is trouble.
193
00:14:54,739 --> 00:14:55,750
What's going on?
194
00:14:55,821 --> 00:14:57,333
Concentrate on your leaf.
195
00:14:57,385 --> 00:15:00,054
This is the worst
firebending instruction ever.
196
00:15:00,121 --> 00:15:03,876
All he does is leave me alone for
hours to concentrate or breathe.
197
00:15:03,919 --> 00:15:05,786
I'm sure there's a good reason.
198
00:15:05,840 --> 00:15:09,905
But I'm ready to do so much more.
199
00:15:21,616 --> 00:15:24,906
I did it! I made fire!
200
00:15:24,966 --> 00:15:28,577
Aang, that's great, but
you should take it slow.
201
00:15:28,633 --> 00:15:30,848
Careful!
202
00:15:30,900 --> 00:15:33,990
Now that's firebending!
203
00:15:34,797 --> 00:15:37,688
Aang, you'll hurt yourself!
204
00:15:41,696 --> 00:15:44,880
Wonder how that juggler did it?
205
00:15:49,652 --> 00:15:53,776
Katara! I'm so sorry!
206
00:15:53,815 --> 00:15:57,162
Katara, what's wrong!? What did you do?
207
00:15:57,225 --> 00:16:01,203
It was an accident!
I was... Katara, I'm so...
208
00:16:01,228 --> 00:16:03,228
I told you we shouldn't
mess around with this!
209
00:16:03,251 --> 00:16:08,543
Look what you did! You burned my sister!
210
00:16:20,101 --> 00:16:24,066
You burned my sister! This is all your fault!
211
00:16:24,113 --> 00:16:28,452
I know. Now pack your things.
You must leave immediately.
212
00:16:28,502 --> 00:16:34,708
I'm sorry, I didn't... I'm sorry!
213
00:17:02,350 --> 00:17:05,200
You have healing abilities.
214
00:17:05,264 --> 00:17:09,226
The great benders of the water
tribe sometimes have this ability.
215
00:17:09,249 --> 00:17:14,835
I've always wished I were blessed like
you... free from this burning curse.
216
00:17:14,863 --> 00:17:18,687
But you're a great master. You
have powers I'll never know.
217
00:17:18,704 --> 00:17:25,256
Water brings healing and life. But
fire brings only destruction and pain.
218
00:17:25,278 --> 00:17:29,149
It forces those of us burdened with
its care to walk a razor's edge...
219
00:17:29,180 --> 00:17:37,808
...between humanity and savagery.
Eventually, we are torn apart.
220
00:17:42,327 --> 00:17:44,942
Go get your friends and flee!
221
00:17:45,012 --> 00:17:51,089
Do not come back here or you
will all be destroyed. Hurry!
222
00:18:07,130 --> 00:18:14,452
Don't worry, men. My old teacher
gave up fighting a long time ago.
223
00:18:14,509 --> 00:18:17,249
Master Jeong Jeong.
224
00:18:22,604 --> 00:18:24,302
Katara! Are you all right?
225
00:18:24,367 --> 00:18:30,018
I'm fine, we've got to get
out of here. Where's Aang?
226
00:18:35,653 --> 00:18:38,400
Jeong Jeong tried to tell
me that I wasn't ready.
227
00:18:38,411 --> 00:18:41,886
I wouldn't listen. I'm never
going to firebend again.
228
00:18:41,915 --> 00:18:43,809
You'll have to eventually.
229
00:18:43,839 --> 00:18:45,828
No, never again.
230
00:18:45,885 --> 00:18:48,071
It's okay, Aang. I'm healed.
231
00:18:48,114 --> 00:18:49,947
What? How?
232
00:18:49,991 --> 00:18:53,468
I'll explain later. But right
now, we have to get out here.
233
00:18:53,481 --> 00:18:55,920
Zhao and his soldiers are attacking!
234
00:18:55,978 --> 00:18:56,685
Where?
235
00:18:56,703 --> 00:18:59,385
By the river. They captured Jeong Jeong.
236
00:18:59,409 --> 00:19:02,037
I have to help him!
237
00:19:02,070 --> 00:19:06,367
Look at you. You were once so great.
238
00:19:06,419 --> 00:19:11,299
I can't believe my former master has
become nothing more than a simple savage.
239
00:19:11,336 --> 00:19:14,247
It is you who have embraced savagery, Zhao.
240
00:19:14,284 --> 00:19:16,792
It's Admiral Zhao, now.
241
00:19:16,839 --> 00:19:19,773
That title will not help
you against the Avatar.
242
00:19:19,838 --> 00:19:22,908
Do not try to fight him! You are no match!
243
00:19:22,956 --> 00:19:25,487
I think I can handle a child.
244
00:19:25,552 --> 00:19:30,259
I have never seen such raw power.
245
00:19:30,307 --> 00:19:31,052
Jeong Jeong!
246
00:19:31,101 --> 00:19:35,790
We'll see. Men! Take the deserter!
247
00:19:42,818 --> 00:19:45,393
It's a trick! He's run off into the woods.
248
00:19:45,465 --> 00:19:48,116
Find him!
249
00:19:48,157 --> 00:19:51,590
Let's find out what my
old master has taught you.
250
00:19:51,668 --> 00:19:53,452
You were Jeong Jeong's student?
251
00:19:53,525 --> 00:19:56,145
Until I got bored.
252
00:20:00,051 --> 00:20:02,993
I see he taught you how to
duck and run like a coward.
253
00:20:03,036 --> 00:20:09,278
But I doubt he showed you what
a firebender is truly capable of!
254
00:20:10,546 --> 00:20:11,869
Whoa! Wild shot!
255
00:20:11,927 --> 00:20:14,326
I'll show you wild!
256
00:20:21,007 --> 00:20:24,087
No self control...
257
00:20:24,938 --> 00:20:27,085
Stand and fight, Avatar!
258
00:20:27,146 --> 00:20:30,456
Oh, were we fighting? I thought
you were just getting warmed up.
259
00:20:30,511 --> 00:20:32,592
I was!
260
00:20:34,085 --> 00:20:40,360
Is that all you got? Man, they'll
make anyone an admiral these days!
261
00:20:43,901 --> 00:20:48,456
Ahoy! I'm Admiral Zhao!
262
00:20:54,975 --> 00:20:59,975
I don't know why, but I thought
you'd be better than Zuko.
263
00:21:01,960 --> 00:21:05,757
Sloppy. Very sloppy.
264
00:21:17,655 --> 00:21:22,559
No wonder to run now, you little smart mouth!
265
00:21:23,813 --> 00:21:26,599
You've lost this battle.
266
00:21:27,779 --> 00:21:30,842
Are you crazy? You haven't
thrown a single blow!
267
00:21:30,898 --> 00:21:34,069
No, but you have.
268
00:21:38,591 --> 00:21:42,572
Jeong Jeong said you had no restraint.
269
00:21:50,026 --> 00:21:52,307
Have a nice walk home!
270
00:21:52,359 --> 00:21:56,297
Aang, come on! Let's go!
271
00:21:57,780 --> 00:21:59,845
Wait! Where's Jeong Jeong?
272
00:21:59,918 --> 00:22:04,191
He disappeared. They all did.
273
00:22:10,089 --> 00:22:16,251
Hey, where did everybody go? Very funny guys!
274
00:22:23,865 --> 00:22:26,780
Aang, you're burned.
275
00:22:28,184 --> 00:22:30,550
Let me help you.
276
00:22:41,610 --> 00:22:43,527
Wow! That's good water.
277
00:22:43,605 --> 00:22:45,447
When did you learn how to do that?
278
00:22:45,522 --> 00:22:47,412
I guess I always knew.
279
00:22:47,466 --> 00:22:50,368
Oh... well then thanks for all
the first aid over the years.
280
00:22:50,439 --> 00:22:52,429
Like when I fell into the
grease briar bramble...
281
00:22:52,506 --> 00:22:55,670
...and that time I had
two fish hooks in my thumb!
282
00:22:55,747 --> 00:22:56,623
Two?
283
00:22:56,682 --> 00:23:00,094
He tried to get the first fish
hook out with another fish hook.
284
00:23:00,165 --> 00:23:02,518
Oh, and the time that big snake bit me!
285
00:23:02,600 --> 00:23:07,589
Thanks for healing that up.
That was great. Really helpful.
23008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.