Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,364
My name is Barry Allen,
2
00:00:01,367 --> 00:00:03,945
and I am the fastest man alive.
3
00:00:03,948 --> 00:00:06,794
To the outside world, I'm an
ordinary forensic scientist.
4
00:00:06,796 --> 00:00:09,869
But secretly, with the help of
my friends at S.T.A.R. Labs,
5
00:00:09,871 --> 00:00:13,043
I fight crime and find
other metahumans like me.
6
00:00:13,045 --> 00:00:15,048
But I became lost in time.
7
00:00:15,050 --> 00:00:16,953
It took everything in my friends' power
8
00:00:16,955 --> 00:00:17,999
to bring me back.
9
00:00:18,002 --> 00:00:21,177
And in doing so, our world
was opened up to new threats.
10
00:00:21,180 --> 00:00:23,571
And I'm the only one
fast enough to stop them.
11
00:00:23,574 --> 00:00:26,379
I am the Flash.
12
00:00:27,217 --> 00:00:29,186
Previously on "The Flash"...
13
00:00:29,188 --> 00:00:31,526
Each of these heat scans
indicates a human body.
14
00:00:31,528 --> 00:00:33,531
12 markers, 12 metas.
15
00:00:33,533 --> 00:00:36,205
Why would anyone wanna create metas?
16
00:00:36,207 --> 00:00:37,609
What's happening to me?
17
00:00:37,611 --> 00:00:38,948
Clearly, this guy is a bus meta.
18
00:00:38,951 --> 00:00:40,415
- Stretch these cells.
- Like silly putty.
19
00:00:40,417 --> 00:00:41,417
Like silly putty.
20
00:00:41,420 --> 00:00:42,368
I'm silly putty?
21
00:00:42,371 --> 00:00:44,345
Let my team and I train you.
22
00:00:44,348 --> 00:00:46,065
What made you look into Mayor Bellows?
23
00:00:46,067 --> 00:00:48,538
It was a client. Last name, DeVoe.
24
00:00:48,540 --> 00:00:51,516
You do what Amunet says for
as long as she tells you.
25
00:00:53,258 --> 00:00:54,780
Tell Amunet I'm done.
26
00:00:54,783 --> 00:00:56,658
Joe, I'm pregnant.
27
00:01:02,477 --> 00:01:04,982
Hey, you guys wanna see
something really cool?
28
00:01:04,984 --> 00:01:07,822
Sure, go for it.
29
00:01:07,824 --> 00:01:09,092
Stretch, Ralph.
30
00:01:09,095 --> 00:01:10,631
Stretch.
31
00:01:12,507 --> 00:01:14,515
That is pretty cool.
32
00:01:14,518 --> 00:01:17,949
Okay, look, aare you sure
we can't find this DeVoe guy?
33
00:01:17,951 --> 00:01:20,824
I mean, we were warned. We
had a headsup that someday,
34
00:01:20,826 --> 00:01:23,503
someone named DeVoe would
be one of my greatest foes.
35
00:01:23,506 --> 00:01:24,835
And the other thing to think about is,
36
00:01:24,837 --> 00:01:26,840
do you know how many people there are
37
00:01:26,842 --> 00:01:28,946
in this state alone with the name DeVoe?
38
00:01:28,948 --> 00:01:30,349
- No.
- Thousands.
39
00:01:30,351 --> 00:01:31,864
And we still don't have an age.
40
00:01:31,867 --> 00:01:35,029
Unless one of your greatest
foes is the threemonthold
41
00:01:35,031 --> 00:01:37,535
William DeVoe who lives
four blocks from here.
42
00:01:37,537 --> 00:01:39,908
I don't think one of my
greatest enemies is a baby.
43
00:01:39,910 --> 00:01:41,212
Evil killer baby.
44
00:01:41,214 --> 00:01:42,215
Could happen.
45
00:01:42,217 --> 00:01:43,250
You're right.
46
00:01:43,252 --> 00:01:44,487
Hey.
47
00:01:44,489 --> 00:01:45,991
- Ho!
- Yo, Felicity!
48
00:01:47,130 --> 00:01:48,055
How'd you get in here?
49
00:01:48,058 --> 00:01:51,571
I literally walked in here. You
have... you have no security,
50
00:01:51,574 --> 00:01:54,147
you have no alarms, you
have nothing on your door.
51
00:01:54,149 --> 00:01:56,820
You guys might wanna consider
something, anything at all.
52
00:01:56,822 --> 00:01:57,830
You came prepared.
53
00:01:57,833 --> 00:01:59,192
Well, yeah, Team Arrow
to Team Bride, you know,
54
00:01:59,194 --> 00:02:00,764
very excited for that
bachelorette party.
55
00:02:00,766 --> 00:02:02,671
Yep, getting inebriated with same gender
56
00:02:02,674 --> 00:02:04,930
to celebrate an archaic institution?
57
00:02:04,933 --> 00:02:06,128
Priceless.
58
00:02:06,131 --> 00:02:08,017
I mean, you only get married once, so...
59
00:02:08,019 --> 00:02:09,242
Well, actually,
60
00:02:09,245 --> 00:02:11,392
pretty much everyone
gets divorced these days.
61
00:02:11,394 --> 00:02:13,798
55% to be exact, I mean,
that's just statistics.
62
00:02:13,800 --> 00:02:16,271
But not... not you and
Iris. That would just...
63
00:02:16,273 --> 00:02:18,144
That would never happen to you guys...
64
00:02:19,583 --> 00:02:20,750
Whose feet are those?
65
00:02:20,752 --> 00:02:22,569
That's Ralph Dibny.
66
00:02:25,097 --> 00:02:27,769
I'm gonna... I'm gonna go
meet up with the ladies.
67
00:02:27,771 --> 00:02:29,807
That...
68
00:02:31,000 --> 00:02:37,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
69
00:02:42,978 --> 00:02:44,731
Well, here you are.
70
00:02:44,734 --> 00:02:46,921
Okay, are you ready
for the ladies' nights
71
00:02:46,923 --> 00:02:49,026
to end all ladies' nights?
72
00:02:49,028 --> 00:02:51,198
And by that, she means
a quiet, lowkey dinner
73
00:02:51,200 --> 00:02:53,772
at a very classy restaurant.
74
00:02:53,774 --> 00:02:55,310
Yeah. That's exactly what I mean.
75
00:02:55,312 --> 00:02:57,047
Super lowkey, super quiet...
76
00:02:57,049 --> 00:02:58,886
Do you want a pink
or a blue feather boa?
77
00:02:58,888 --> 00:03:00,077
Actually, Iris, if it's okay,
78
00:03:00,080 --> 00:03:01,383
I don't think I'm gonna make it tonight.
79
00:03:01,385 --> 00:03:02,928
I'm just not feeling up to it.
80
00:03:02,931 --> 00:03:03,958
- What?
- Aww.
81
00:03:03,961 --> 00:03:05,062
Are you feeling okay?
82
00:03:05,065 --> 00:03:06,901
No, I'm fine, I just...
83
00:03:06,904 --> 00:03:08,807
Sometimes life catches
up with you, you know?
84
00:03:08,810 --> 00:03:09,868
It's 'cause you're
not wearing the tiara.
85
00:03:09,870 --> 00:03:11,613
Put on the tiara.
Everything will change.!
86
00:03:11,615 --> 00:03:13,751
- Wearing the tiara, thank you.
- You're welcome.
87
00:03:13,754 --> 00:03:15,693
Caitlin, please, come on,
we work together every day
88
00:03:15,695 --> 00:03:17,547
and we never get to do
a dinner just us girls.
89
00:03:17,550 --> 00:03:18,529
You have to come.
90
00:03:18,532 --> 00:03:20,937
She's right. Just one dinner, please?
91
00:03:20,940 --> 00:03:23,485
Wouldn't miss it.
92
00:03:28,498 --> 00:03:30,060
This is so insane.
93
00:03:30,063 --> 00:03:31,632
I can't believe you're
gonna be a mom again.
94
00:03:31,634 --> 00:03:34,090
I know, well, you
always wanted a sibling.
95
00:03:34,093 --> 00:03:36,604
And seven Doctor Whos later,
you totally came through.
96
00:03:36,607 --> 00:03:38,449
You're a Doctor Who fan, Joanie?
97
00:03:38,452 --> 00:03:40,095
Well, ever since he became a lady, I am.
98
00:03:40,097 --> 00:03:41,733
♪ Feminism.
99
00:03:43,105 --> 00:03:44,490
Bachelor party!
100
00:03:44,493 --> 00:03:45,727
Girls, get out.
101
00:03:45,730 --> 00:03:48,316
That's our cue.
102
00:03:48,319 --> 00:03:50,122
Hey, Barry, congrats on getting hitched.
103
00:03:50,124 --> 00:03:51,860
Thank you! I didn't
realize you were in town.
104
00:03:51,862 --> 00:03:53,230
Well, I just stopped by for the weekend.
105
00:03:53,232 --> 00:03:54,500
Awesome. Good to see you.
106
00:03:54,502 --> 00:03:55,504
You too.
107
00:03:56,808 --> 00:03:58,043
Have a great time.
108
00:03:58,045 --> 00:03:59,881
Don't get too crazy.
109
00:03:59,883 --> 00:04:00,986
No drinking.
110
00:04:00,989 --> 00:04:03,354
No, Iris promised me
a totally chill night
111
00:04:03,357 --> 00:04:05,524
that even my pregnant
little booty can handle.
112
00:04:05,527 --> 00:04:07,185
You should come with us, sweetie.
113
00:04:07,188 --> 00:04:08,673
You know, I'm sure Iris wouldn't mind.
114
00:04:08,675 --> 00:04:09,776
No, it's okay.
115
00:04:09,779 --> 00:04:11,001
I, um, I actually have plans.
116
00:04:11,004 --> 00:04:12,348
But I will drop you off.
117
00:04:12,350 --> 00:04:13,235
Okay.
118
00:04:13,238 --> 00:04:14,793
- Have fun.
- Later, guys.
119
00:04:14,796 --> 00:04:15,755
Bye!
120
00:04:15,758 --> 00:04:17,316
Okay, I'll get the lights.
121
00:04:17,319 --> 00:04:18,454
Harry will get the brandy.
122
00:04:18,457 --> 00:04:19,827
Hey, Harry, before you pour the brandy,
123
00:04:19,829 --> 00:04:21,739
make sure you warm the glasses.
124
00:04:21,742 --> 00:04:23,352
- What?
- For real?
125
00:04:23,355 --> 00:04:25,223
It's cool.
126
00:04:25,226 --> 00:04:28,224
Okay.
127
00:04:28,226 --> 00:04:29,994
Barry Allen.
128
00:04:29,996 --> 00:04:31,732
Are you ready to have your mind blown?
129
00:04:31,734 --> 00:04:33,526
Meet Barry Allen.
130
00:04:33,529 --> 00:04:35,298
Before he met Iris West,
131
00:04:35,301 --> 00:04:38,115
before he became an
interdimensional timetraveling
132
00:04:38,118 --> 00:04:42,629
speedster, he was an adorable
baby boy with Ewoklevel chub.
133
00:04:43,600 --> 00:04:45,241
Those cheeks.
134
00:04:45,244 --> 00:04:47,714
Cisco, this is great, but
where did you get these videos?
135
00:04:47,717 --> 00:04:49,079
Man, I'm a ninja. Watch this part.
136
00:04:50,268 --> 00:04:52,355
I forgot you two got married.
137
00:04:55,231 --> 00:04:58,972
You two were so young.
138
00:04:58,974 --> 00:05:01,512
Damn. I was so young.
139
00:05:06,127 --> 00:05:08,531
Gentlemen, I have arrived.
140
00:05:08,533 --> 00:05:10,035
- Ralph.
- Dibny.
141
00:05:10,037 --> 00:05:11,472
Wasn't expecting you.
142
00:05:11,474 --> 00:05:12,662
You said see you later.
143
00:05:12,665 --> 00:05:15,436
I assumed this was a superhero
hangout and this was a test
144
00:05:15,439 --> 00:05:17,655
for my highly attuned
detective abilities, which,
145
00:05:17,657 --> 00:05:19,828
for the record, nailed it.
146
00:05:19,830 --> 00:05:21,090
Okay, or...
147
00:05:21,093 --> 00:05:22,803
You weren't invited.
148
00:05:22,805 --> 00:05:24,340
Wow, this house is...
149
00:05:24,342 --> 00:05:25,621
- Bitchin'?
- No.
150
00:05:25,624 --> 00:05:27,749
Small. Looks much
bigger from the street.
151
00:05:27,751 --> 00:05:29,019
What's all this crap?
152
00:05:29,021 --> 00:05:30,456
This is my bachelor party.
153
00:05:33,299 --> 00:05:34,604
Dear God, you're serious.
154
00:05:34,607 --> 00:05:37,207
This weinerfest is your bachelor party.
155
00:05:37,210 --> 00:05:40,115
This weinerfest is
about to indulge in some
156
00:05:40,117 --> 00:05:43,424
very fine cigars and a very
nice steak dinner at The Oak...
157
00:05:43,426 --> 00:05:45,129
Okay. Stop.
158
00:05:45,131 --> 00:05:47,368
You're gonna pay $50 for a steak dinner?
159
00:05:47,370 --> 00:05:48,938
- Why not?
- I know a place...
160
00:05:48,940 --> 00:05:51,044
Where you can get allyoucaneat steak
161
00:05:51,046 --> 00:05:55,828
and chicken for $4.99 and
they even throw in napkins.
162
00:05:55,831 --> 00:05:57,934
Come on, ladies.
163
00:05:57,937 --> 00:05:59,278
No, really, Ralph.
164
00:05:59,281 --> 00:06:00,383
We're gonna stay here,
we're gonna go have...
165
00:06:00,385 --> 00:06:01,712
No, Slim Jim.
166
00:06:01,715 --> 00:06:04,670
I insist. You can thank me later.
167
00:06:04,673 --> 00:06:06,669
That was meant to be enjoyed.
168
00:06:06,672 --> 00:06:07,807
I enjoyed it.
169
00:06:07,810 --> 00:06:08,967
Cisco, don't worry.
170
00:06:08,970 --> 00:06:12,266
Where we're going, the drinks
flow freely and the view is...
171
00:06:12,269 --> 00:06:13,704
Spectacular.
172
00:06:22,128 --> 00:06:23,698
So fancy.
173
00:06:23,700 --> 00:06:26,271
Yeah. A toast to the future Mrs. Allen.
174
00:06:26,273 --> 00:06:28,177
- WestAllen.
- WestAllen.
175
00:06:28,179 --> 00:06:30,182
Although your life with
Barry may be fastpaced,
176
00:06:30,184 --> 00:06:32,622
I hope you guys take the time
to enjoy the special moments.
177
00:06:32,624 --> 00:06:34,092
Aww, thank you guys for coming.
178
00:06:34,094 --> 00:06:36,966
It really means a lot. Cheers.
179
00:06:36,968 --> 00:06:39,641
Well, all right, who wants my champagne?
180
00:06:39,643 --> 00:06:42,014
Craziest thing I get to do
tonight is order two desserts.
181
00:06:42,017 --> 00:06:43,383
- I'll take it.
- That's right.
182
00:06:43,386 --> 00:06:45,173
Iris told me you were
pregnant. How's that going?
183
00:06:45,175 --> 00:06:46,631
Yeah, it's g... it's good.
184
00:06:46,634 --> 00:06:48,462
I mean, it wasn't
exactly part of my plan,
185
00:06:48,465 --> 00:06:51,104
but I just could not be happier.
186
00:06:51,106 --> 00:06:53,471
I know exactly what you mean.
187
00:06:53,474 --> 00:06:55,516
Yeah, how is everything
with Oliver and William?
188
00:07:00,865 --> 00:07:03,738
Do I hear wedding bells
ringing in your future?
189
00:07:03,741 --> 00:07:05,593
No, the last time
we did anything that
190
00:07:05,596 --> 00:07:08,350
resembled a wedding, Oliver
got shot with an arrow, so...
191
00:07:10,023 --> 00:07:12,311
Did you girls order a stripper?
192
00:07:12,314 --> 00:07:13,653
Why didn't you tell me? I would've
brought all my singles.
193
00:07:13,655 --> 00:07:14,991
No, I...
194
00:07:14,994 --> 00:07:17,774
Girl, you into some freaky stuff.
195
00:07:17,777 --> 00:07:20,783
Amunet wants you.
196
00:07:20,785 --> 00:07:22,956
Caitlin, do you know him?
197
00:07:24,294 --> 00:07:25,830
You need to come with me.
198
00:07:25,832 --> 00:07:27,669
I'm not going anywhere with you.
199
00:07:29,557 --> 00:07:31,612
Please tell me that this
is just part of his act.
200
00:07:31,614 --> 00:07:33,116
If it is, it's taking too long.
201
00:07:33,118 --> 00:07:34,653
Take it off!
202
00:07:36,764 --> 00:07:37,998
Gross!
203
00:07:38,001 --> 00:07:40,468
I meant take off your
pants, not your eye!
204
00:07:43,880 --> 00:07:45,783
My God.
205
00:07:58,350 --> 00:08:00,386
Stand back, baby mama, we got this.
206
00:08:15,730 --> 00:08:16,931
Holy...
207
00:08:16,933 --> 00:08:18,468
Please don't do this.
208
00:08:18,470 --> 00:08:20,547
Didn't have to be this way.
209
00:08:23,484 --> 00:08:24,752
What?
210
00:08:29,633 --> 00:08:32,204
I was hoping to see you again.
211
00:08:32,206 --> 00:08:33,709
Really?
212
00:08:33,711 --> 00:08:36,215
So I could give you another scar?
213
00:08:46,211 --> 00:08:48,649
I hate pink.
214
00:08:59,178 --> 00:09:01,449
Doesn't it just take your breath away?
215
00:09:05,629 --> 00:09:08,301
Ladies and gentlemen, that is Jade.
216
00:09:08,303 --> 00:09:10,774
Gentlemen, I welcome
you to The Golden Booty.
217
00:09:10,776 --> 00:09:12,713
There ain't nothing
golden about any of this.
218
00:09:12,715 --> 00:09:14,149
- Nope.
- Came through for you.
219
00:09:14,151 --> 00:09:15,921
Right, man? What do you think?
220
00:09:15,923 --> 00:09:18,729
I think I should've
brought some hand sanitizer.
221
00:09:18,731 --> 00:09:19,999
Always come prepared.
222
00:09:20,001 --> 00:09:22,438
Yes.
223
00:09:22,440 --> 00:09:24,343
Ralph, this isn't really my speed.
224
00:09:24,345 --> 00:09:26,048
Speed jokes? You're
better than that, Allen.
225
00:09:26,050 --> 00:09:27,118
I wasn't...
226
00:09:27,120 --> 00:09:28,923
Hey, Ralphy.
227
00:09:28,925 --> 00:09:31,496
Disney, you're a
regular in this joint?
228
00:09:33,671 --> 00:09:35,942
So much more than that.
229
00:09:35,944 --> 00:09:37,713
The girls may not be bottomless,
230
00:09:37,715 --> 00:09:40,921
but for yours truly, the
French fries always are.
231
00:09:40,923 --> 00:09:42,793
Golden Booty policy.
232
00:09:42,795 --> 00:09:45,634
Out of respect for the ladies...
No touching, no pictures,
233
00:09:45,636 --> 00:09:47,940
no video, and no cell phones.
234
00:09:47,942 --> 00:09:50,112
What?
235
00:09:52,354 --> 00:09:53,856
I need a drink.
236
00:09:53,858 --> 00:09:55,761
God, I wish I could have a drink.
237
00:09:55,763 --> 00:09:59,203
Bro, do you really think
I'd let you down like that?
238
00:09:59,205 --> 00:10:01,409
Your special concoction.
239
00:10:01,411 --> 00:10:03,815
Guaranteed to give you
that gentle, pleasant buzz
240
00:10:03,817 --> 00:10:05,787
all night long.
241
00:10:05,789 --> 00:10:07,217
What if we need the Flash?
242
00:10:07,220 --> 00:10:10,199
I volunteer to be designated superhero.
243
00:10:10,201 --> 00:10:12,204
Go for it, Bar, you deserve it.
244
00:10:12,206 --> 00:10:15,580
To Barry and Iris.
245
00:10:15,582 --> 00:10:16,717
To Barry and Iris.
246
00:10:26,177 --> 00:10:27,378
They're not picking up.
247
00:10:27,380 --> 00:10:28,448
What the hell just happened?
248
00:10:28,450 --> 00:10:29,952
Who was that Medusa man?
249
00:10:29,954 --> 00:10:31,757
You know that is not
a Ciscoapproved name.
250
00:10:31,759 --> 00:10:33,729
Don't worry about who that was.
251
00:10:35,502 --> 00:10:37,625
Caitlin's taste in
clothes is matched only by
252
00:10:37,628 --> 00:10:40,313
her taste in men... Both terrible.
253
00:10:40,315 --> 00:10:43,554
Wait, how are you you? I
thought Caitlin was cured.
254
00:10:44,693 --> 00:10:47,732
Caitlin shouldn't be keeping
secrets from her friend.
255
00:10:47,734 --> 00:10:50,340
You are friends, right?
256
00:10:50,342 --> 00:10:52,044
Yeah, of course we are.
257
00:10:52,046 --> 00:10:54,551
Your friend was going
out of town tonight.
258
00:10:54,553 --> 00:10:55,603
What? Why?
259
00:10:55,606 --> 00:10:58,160
Because she got herself into
something she couldn't handle.
260
00:10:58,163 --> 00:10:59,500
Where are you going?
261
00:10:59,503 --> 00:11:02,171
To find Norvock's boss and to kill her.
262
00:11:02,173 --> 00:11:04,341
And you need a change of
clothes for that because...
263
00:11:04,344 --> 00:11:05,179
Whoa!
264
00:11:05,181 --> 00:11:06,583
Whoa, okay, apparently somebody
265
00:11:06,585 --> 00:11:07,940
doesn't have boundary issues.
266
00:11:07,943 --> 00:11:08,889
Okay, girls,
267
00:11:08,891 --> 00:11:10,459
can I talk to you in the Cortex?
268
00:11:10,461 --> 00:11:12,331
Can we take it back for a minute?
269
00:11:12,333 --> 00:11:14,771
Since when did her superpowers
make her a supervillain?
270
00:11:14,773 --> 00:11:16,465
She is not a villain, okay?
271
00:11:16,468 --> 00:11:18,293
I remember being
kidnapped by her last year.
272
00:11:18,296 --> 00:11:20,144
- What?
- Okay, yes, but that is because she was
273
00:11:20,146 --> 00:11:21,984
being manipulated by
Savitar, and in the end,
274
00:11:21,987 --> 00:11:24,893
we wouldn't have been able
to stop him without her.
275
00:11:24,896 --> 00:11:27,472
Look, I know that there
is some good in there.
276
00:11:27,474 --> 00:11:30,027
I get it. Technically,
Caitlin is underneath
277
00:11:30,030 --> 00:11:32,986
all of that somewhere,
but she is still dangerous.
278
00:11:32,989 --> 00:11:35,170
And she is also our friend, okay?
279
00:11:35,173 --> 00:11:37,466
I am not just gonna
abandon our teammate.
280
00:11:37,469 --> 00:11:39,604
Fine. I'm coming with you.
281
00:11:39,606 --> 00:11:41,643
No, Cecile, you're pregnant.
282
00:11:41,645 --> 00:11:43,381
And your father will
kill me if you get killed
283
00:11:43,383 --> 00:11:44,771
at your own bachelorette party.
284
00:11:44,774 --> 00:11:46,790
That is some crazy logic
and that means I'm in too.
285
00:11:46,792 --> 00:11:48,227
Great, happy bachelorette.
286
00:11:48,229 --> 00:11:49,530
What are you all talking about?
287
00:11:49,532 --> 00:11:50,686
Nothing, you know,
288
00:11:50,689 --> 00:11:53,193
just talking about how cool
it is to kill people and such.
289
00:11:53,196 --> 00:11:54,978
No pun intended.
290
00:11:54,981 --> 00:11:56,984
It's been real, ladies.
291
00:11:58,779 --> 00:12:00,560
I'm gonna use the
S.T.A.R. Labs satellite
292
00:12:00,562 --> 00:12:02,007
to track her cold signature.
293
00:12:02,010 --> 00:12:04,152
Great, I'm gonna try and
call for backup again.
294
00:12:04,155 --> 00:12:06,208
And I'll remember that
it's Caitlin under there.
295
00:12:08,216 --> 00:12:09,718
You gotta stop doing that.
296
00:12:09,720 --> 00:12:11,656
I'm just getting change for a five.
297
00:12:11,658 --> 00:12:14,464
What? Did you think I was stealing?
298
00:12:16,371 --> 00:12:18,408
It's not about your
sticky fingers, Ralph,
299
00:12:18,410 --> 00:12:20,613
it's about your stretchy
arm outwardly displayed.
300
00:12:20,615 --> 00:12:23,621
So I should be more like
Captain Discreet over there.
301
00:12:23,623 --> 00:12:25,259
I'm the Flash!
302
00:12:26,331 --> 00:12:28,364
Yeah! Whoo!
303
00:12:28,367 --> 00:12:29,838
I have slightly miscalculated
304
00:12:29,840 --> 00:12:30,874
his bachelor elixir.
305
00:12:30,876 --> 00:12:32,980
I got this one.
306
00:12:32,982 --> 00:12:36,155
- Hey, buddy.
- Hey!
307
00:12:36,157 --> 00:12:38,227
- How you feeling?
- I feel good.
308
00:12:38,229 --> 00:12:40,433
You're gonna need to walk this off.
309
00:12:40,435 --> 00:12:41,502
Or run it off.
310
00:12:41,504 --> 00:12:43,174
Because I'm the Flash.
311
00:12:44,980 --> 00:12:47,820
Let's get you back to the table.
312
00:12:52,166 --> 00:12:53,201
Barry?
313
00:12:53,203 --> 00:12:54,537
What did you just do?
314
00:12:54,539 --> 00:12:55,740
I just went
315
00:12:55,742 --> 00:12:57,479
and got peanuts from the bar.
316
00:12:57,481 --> 00:12:58,915
You didn't even move.
317
00:12:58,917 --> 00:13:00,049
Or did I?
318
00:13:00,052 --> 00:13:01,823
- Drink up.
- I'm good.
319
00:13:01,825 --> 00:13:03,281
It's cranberry juice, buttercup.
320
00:13:03,284 --> 00:13:05,432
So I was talking to
Charity... Not her real name...
321
00:13:05,435 --> 00:13:08,106
She tells me the dancers
here make more in a month
322
00:13:08,108 --> 00:13:10,079
- than an average teacher...
- Blah, blah, blah.
323
00:13:10,081 --> 00:13:12,017
Less talky, more dancey.
324
00:13:12,019 --> 00:13:14,490
Next dancer... it's Jasmine!
325
00:13:14,492 --> 00:13:15,627
Whoo!
326
00:13:19,606 --> 00:13:22,411
Whoo! Yeah.
327
00:13:22,413 --> 00:13:23,815
Whoo!
328
00:13:27,092 --> 00:13:28,695
Hell no.
329
00:13:28,697 --> 00:13:30,767
Hey, she looks like Cecile's daughter.
330
00:13:48,316 --> 00:13:49,335
I'm sorry.
331
00:13:49,338 --> 00:13:52,223
I thought touching without
permission is what you wanted.
332
00:13:58,042 --> 00:13:59,320
I'd let me pass.
333
00:13:59,323 --> 00:14:00,620
Unless you wanna know what it feels like
334
00:14:00,622 --> 00:14:02,550
when the liquid in your
eyeballs crystallizes.
335
00:14:04,074 --> 00:14:05,426
Darling, you're here!
336
00:14:05,428 --> 00:14:07,364
Let her in!
337
00:14:07,366 --> 00:14:09,837
Let her in, let her in.
338
00:14:10,609 --> 00:14:12,412
Amunet.
339
00:14:12,414 --> 00:14:14,685
Next time you wanna talk, come yourself.
340
00:14:14,687 --> 00:14:17,425
Don't send your eyehole to attack me.
341
00:14:17,427 --> 00:14:19,597
Did you start a fight?
342
00:14:19,599 --> 00:14:21,502
Honestly, Norvock.
343
00:14:21,504 --> 00:14:23,942
That's why you're my
third favorite henchman.
344
00:14:23,944 --> 00:14:26,115
I mean, what do I always say?
345
00:14:26,117 --> 00:14:28,354
Never start a fight you can't finish.
346
00:14:30,395 --> 00:14:34,236
And that, my dear, is
why you are my favorite.
347
00:14:34,238 --> 00:14:35,506
You listen.
348
00:14:35,508 --> 00:14:37,712
Well, apparently, you don't.
349
00:14:37,714 --> 00:14:39,116
I'm out, Amunet.
350
00:14:39,118 --> 00:14:40,285
Out?
351
00:14:40,287 --> 00:14:42,425
Out of what?
352
00:14:42,427 --> 00:14:45,240
Out of options? Out of your mind?
353
00:14:45,243 --> 00:14:46,414
Out of the closet?
354
00:14:46,417 --> 00:14:49,409
There's just so many
outs for the lady in blue.
355
00:14:49,412 --> 00:14:51,008
Are you asking me to dance?
356
00:14:51,011 --> 00:14:54,083
You should know by now
I don't ask for anything.
357
00:14:54,086 --> 00:14:57,594
I tell, and I take.
358
00:14:57,597 --> 00:14:59,701
Now, come along.
359
00:14:59,704 --> 00:15:01,576
I want to show you something that could
360
00:15:01,578 --> 00:15:04,016
make us both very rich.
361
00:15:08,596 --> 00:15:10,232
All right, do you think
they're gonna be able to tell
362
00:15:10,234 --> 00:15:11,870
that we don't exactly fit in here?
363
00:15:11,872 --> 00:15:14,577
Well, it was your idea
to wear boas, so no.
364
00:15:14,579 --> 00:15:16,483
Have we heard from the guys yet?
365
00:15:16,485 --> 00:15:18,321
No. Look.
366
00:15:18,323 --> 00:15:21,829
Ladies, okay, we are on our own, okay?
367
00:15:21,831 --> 00:15:22,966
How about a little love?
368
00:15:22,968 --> 00:15:24,237
No! No, no, no, no, no.
369
00:15:24,239 --> 00:15:25,607
No. No love.
370
00:15:25,609 --> 00:15:27,311
- Engaged. Okay, bye.
- No love.
371
00:15:29,721 --> 00:15:31,170
Is it just me, or does it seem like
372
00:15:31,173 --> 00:15:33,493
everybody here already bought
what that guy is selling?
373
00:15:35,601 --> 00:15:38,307
Ladies, stay here, okay?
374
00:15:38,309 --> 00:15:41,215
I think I know where Frost is.
375
00:15:41,217 --> 00:15:43,821
You got a pet. Congratulations.
376
00:15:43,823 --> 00:15:46,829
I call him The Weeper.
377
00:15:46,831 --> 00:15:48,199
I love naming metas.
378
00:15:48,201 --> 00:15:50,640
I know someone else like that.
379
00:15:50,642 --> 00:15:53,581
Three weeks ago, this young
man became a metahuman
380
00:15:53,583 --> 00:15:57,826
and I acquired my new favorite
product to sell in my network.
381
00:15:57,828 --> 00:16:00,666
Did you notice?
382
00:16:00,668 --> 00:16:02,906
Love...
383
00:16:02,908 --> 00:16:05,579
is quite literally in the air.
384
00:16:06,718 --> 00:16:08,855
Do you know why?
385
00:16:29,145 --> 00:16:31,148
Pure.
386
00:16:32,253 --> 00:16:34,992
His tears are a drug?
387
00:16:34,994 --> 00:16:37,030
His tears, my dear...
388
00:16:37,032 --> 00:16:39,336
Are a gold mine.
389
00:16:39,338 --> 00:16:42,778
One taste and Central City
390
00:16:42,780 --> 00:16:44,918
will be hooked.
391
00:16:47,426 --> 00:16:49,664
Then why do you need me?
392
00:16:49,666 --> 00:16:51,028
Really?
393
00:16:51,031 --> 00:16:52,972
Well, if I'm going to
be selling something
394
00:16:52,974 --> 00:16:55,112
quite valuable, I'm
going to need protection.
395
00:16:55,114 --> 00:16:58,086
That's what you've got
good old snakeeye for.
396
00:17:00,896 --> 00:17:04,102
A deal like this
397
00:17:04,104 --> 00:17:06,709
requires a lady's touch.
398
00:17:06,711 --> 00:17:08,615
Iin your case, strength,
399
00:17:08,617 --> 00:17:10,827
and I'll cut you in for 10%.
400
00:17:13,195 --> 00:17:15,733
15%, and I throw in not
killing you right now
401
00:17:15,735 --> 00:17:18,006
for your misguided rebellion.
And that is only because
402
00:17:18,008 --> 00:17:21,215
I've got forgiveness
in my kidneys, right?
403
00:17:22,052 --> 00:17:23,520
I think you meant heart.
404
00:17:23,523 --> 00:17:25,827
No, there's no beat beat
in this chest, sister.
405
00:17:25,829 --> 00:17:28,601
As much fun it is to play
"I'm the bigger badass,"
406
00:17:28,603 --> 00:17:31,107
I'm bored. And like I said...
407
00:17:31,109 --> 00:17:33,581
I'm done.
408
00:17:33,583 --> 00:17:38,695
Do you know what everyone's
mistake in business is?
409
00:17:40,602 --> 00:17:45,479
Not realizing who has
the power in the room.
410
00:17:54,137 --> 00:17:55,305
Whoa, whoa, whoa!
411
00:17:55,307 --> 00:17:57,411
Hey, hey, hey.
412
00:17:57,413 --> 00:18:01,555
Ladies, ladies, let's put
the metaabilities down.
413
00:18:01,557 --> 00:18:03,260
I'm sorry, who is this chick?
414
00:18:03,262 --> 00:18:05,600
This chick...
415
00:18:05,602 --> 00:18:07,371
Is trying to stop a metafight
416
00:18:07,373 --> 00:18:10,528
from destroying your
very enchanting club.
417
00:18:10,536 --> 00:18:11,683
Let's go.
418
00:18:17,667 --> 00:18:19,370
Frost.
419
00:18:19,372 --> 00:18:20,518
Let's go.
420
00:18:27,460 --> 00:18:29,029
Should I stop her?
421
00:18:29,031 --> 00:18:31,369
No.
422
00:18:31,371 --> 00:18:34,607
Let her think she can walk away.
423
00:18:40,465 --> 00:18:42,301
You're lucky she didn't kill you, West.
424
00:18:42,303 --> 00:18:43,265
Who was that?
425
00:18:43,268 --> 00:18:44,904
That was Amunet Black.
426
00:18:44,907 --> 00:18:46,083
Of the underground market?
427
00:18:46,086 --> 00:18:47,587
I'm guessing this
chick has a criminal record.
428
00:18:47,589 --> 00:18:49,663
Yeah, she's been linked to
the metahuman black market
429
00:18:49,665 --> 00:18:50,849
selling stolen technology,
430
00:18:50,852 --> 00:18:52,501
but we've never been
able to nail her down.
431
00:18:52,503 --> 00:18:53,971
And how do you know her?
432
00:18:53,974 --> 00:18:55,599
Through Caitlin. Six months ago,
433
00:18:55,602 --> 00:18:57,538
Caitlin thought she had
everything under control.
434
00:18:57,541 --> 00:18:59,880
Can't keep a good bad side
down for long, am I right?
435
00:18:59,883 --> 00:19:01,920
She felt me becoming much stronger.
436
00:19:01,922 --> 00:19:03,825
She found out that Amunet had some tech
437
00:19:03,827 --> 00:19:05,730
that would let her stay in charge.
438
00:19:05,732 --> 00:19:08,705
She got desperate, so
she decided to use it.
439
00:19:08,707 --> 00:19:10,050
But it came with a price tag.
440
00:19:10,053 --> 00:19:11,579
Which... which was?
441
00:19:11,581 --> 00:19:13,451
Being her muscle.
442
00:19:13,453 --> 00:19:15,163
Did you kill anyone?
443
00:19:16,828 --> 00:19:20,168
Some people lost their
fingers and their toes, but...
444
00:19:20,170 --> 00:19:22,363
no, no one died.
445
00:19:22,366 --> 00:19:23,945
And how are you here now?
446
00:19:23,947 --> 00:19:26,653
While Caitlin sleeps, I am awake.
447
00:19:26,655 --> 00:19:29,292
My God! You're like The
Incredible Hulk! That's...
448
00:19:29,294 --> 00:19:30,858
I said that with too much chutzpah.
449
00:19:30,861 --> 00:19:32,702
- Yeah.
- Dialing it back.
450
00:19:32,704 --> 00:19:35,175
Look, what are Amunet's
plans for The Weeper?
451
00:19:35,177 --> 00:19:36,512
Not my problem.
452
00:19:36,515 --> 00:19:37,592
Look, he was on that bus.
453
00:19:37,595 --> 00:19:39,331
We helped create him.
We need to save him.
454
00:19:39,334 --> 00:19:41,591
No. I need to leave and escape Amunet.
455
00:19:41,594 --> 00:19:42,842
And you're just gonna run away?
456
00:19:42,845 --> 00:19:45,301
Listen, there's a reason
the CCPD has not caught her.
457
00:19:45,304 --> 00:19:46,839
And that you idiots just realized
458
00:19:46,841 --> 00:19:48,444
there's a major crime lord living
459
00:19:48,446 --> 00:19:50,248
under your noses for
the past three years.
460
00:19:50,250 --> 00:19:53,190
She's too powerful. We can't stop her.
461
00:19:53,192 --> 00:19:54,626
Guys, we have a responsibility
462
00:19:54,628 --> 00:19:56,067
to The Weeper and to the city.
463
00:19:56,070 --> 00:19:57,505
What do you suggest we do?
464
00:19:57,508 --> 00:19:59,110
We need to rescue him before Amunet
465
00:19:59,113 --> 00:20:00,716
does whatever she's planning, okay?
466
00:20:00,719 --> 00:20:02,722
Cecile, you need to gather
information on Amunet,
467
00:20:02,725 --> 00:20:04,921
and, Felicity, you need to pull
up the blueprint to the club.
468
00:20:04,923 --> 00:20:06,926
We got this.
469
00:20:06,928 --> 00:20:08,363
We're strong women.
470
00:20:08,365 --> 00:20:09,768
Yeah.
471
00:20:09,770 --> 00:20:11,037
♪ Feminism.
472
00:20:11,100 --> 00:20:12,728
♪ Feminism.
473
00:20:12,811 --> 00:20:14,680
♪ Feminism.
474
00:20:16,721 --> 00:20:18,323
This isn't what you think, Joe.
475
00:20:18,325 --> 00:20:19,827
Good, 'cause I thought I saw you dancing
476
00:20:19,829 --> 00:20:21,598
on that stage in a gold sequin bikini.
477
00:20:21,600 --> 00:20:23,838
No, I'm writing a book
on the female experience.
478
00:20:23,840 --> 00:20:25,074
I'd buy that book.
479
00:20:25,076 --> 00:20:28,149
Shake it, baby!
480
00:20:28,151 --> 00:20:30,255
Why does your female experience
481
00:20:30,257 --> 00:20:32,093
include you dancing at The Golden Booty?
482
00:20:32,095 --> 00:20:33,564
Because we live in a society
483
00:20:33,566 --> 00:20:35,402
that's dictated by the male gaze.
484
00:20:35,404 --> 00:20:37,876
I wanna control the
narrative of feminism, okay?
485
00:20:37,878 --> 00:20:40,851
I wanna show the world that
a powerful, strong woman...
486
00:20:40,853 --> 00:20:42,154
She can wear anything,
487
00:20:42,156 --> 00:20:44,660
be it a bikini or a pantsuit.
488
00:20:44,662 --> 00:20:46,332
Or nothing. Feminism.
489
00:20:46,334 --> 00:20:48,303
That's not how feminism works.
490
00:20:48,305 --> 00:20:49,840
Will you cut it out?
491
00:20:49,842 --> 00:20:51,578
Joanie's practically his daughter.
492
00:20:51,580 --> 00:20:54,152
Hey.
493
00:20:54,154 --> 00:20:56,859
Sad Flash, why the face?
494
00:20:56,861 --> 00:20:58,631
Nothing, I just...
495
00:20:58,633 --> 00:21:01,340
I just love chicken wings so much.
496
00:21:09,628 --> 00:21:11,866
Where are you gonna go?
497
00:21:11,868 --> 00:21:14,105
I know a guy who can
breach me to another Earth.
498
00:21:14,107 --> 00:21:16,245
Start over. Escape Amunet.
499
00:21:16,247 --> 00:21:17,982
Be who I wanna be.
500
00:21:17,984 --> 00:21:22,093
And that's Killer Frost, right?
501
00:21:22,095 --> 00:21:25,336
Don't be cute, West. You can't stop me.
502
00:21:25,338 --> 00:21:27,474
I wasn't planning on it.
503
00:21:27,476 --> 00:21:29,847
Look, I know you could kill me.
504
00:21:29,849 --> 00:21:31,618
Just like you could've
killed Amunet tonight
505
00:21:31,620 --> 00:21:34,493
or Cisco six months ago.
506
00:21:34,495 --> 00:21:37,301
But you didn't.
507
00:21:37,303 --> 00:21:40,542
There is a part of you that is good.
508
00:21:40,544 --> 00:21:42,447
And decent.
509
00:21:42,449 --> 00:21:45,823
You just don't know how to accept it.
510
00:21:45,825 --> 00:21:47,828
You think you know me now?
511
00:21:47,830 --> 00:21:49,130
No.
512
00:21:49,133 --> 00:21:52,674
But I do know what Caitlin
looks like when she's scared.
513
00:21:52,676 --> 00:21:56,819
And you have that same
look in your eyes right now.
514
00:21:56,821 --> 00:21:58,757
You're just as afraid of being Caitlin
515
00:21:58,759 --> 00:22:01,498
as Caitlin is of being Killer Frost.
516
00:22:03,305 --> 00:22:04,673
If you still wanna have a hand
517
00:22:04,675 --> 00:22:06,478
for Barry to put a ring on,
518
00:22:06,480 --> 00:22:08,417
I suggest you move it.
519
00:22:14,367 --> 00:22:17,006
There's a strong, powerful woman
520
00:22:17,008 --> 00:22:20,916
that we both love and fear
521
00:22:20,918 --> 00:22:22,984
and her name is your mother.
522
00:22:22,987 --> 00:22:25,361
- Does she know you work here?
- Of course not.
523
00:22:25,364 --> 00:22:27,602
She would just jump to all the
same conclusions that you are.
524
00:22:27,604 --> 00:22:29,573
Joanie, your mother and I
just want you to be happy.
525
00:22:29,575 --> 00:22:31,411
But I think you need to ask yourself
526
00:22:31,413 --> 00:22:34,520
why you're keeping
this a secret from her.
527
00:22:34,522 --> 00:22:36,491
Joe?
528
00:22:36,493 --> 00:22:38,029
Why didn't...
529
00:22:38,031 --> 00:22:40,937
Rose make room for Jack on the door?
530
00:22:40,939 --> 00:22:43,544
There was plenty of
room for both of them.
531
00:22:43,546 --> 00:22:47,755
Cisco, when does this
gift of yours stop giving?
532
00:22:47,757 --> 00:22:49,340
Man, I don't know.
533
00:22:49,343 --> 00:22:51,201
I thought we'd be watching
home movies right now.
534
00:22:51,203 --> 00:22:53,637
Again, you are welcome.
535
00:22:53,639 --> 00:22:55,309
You steal $20 from me, Ralphy?
536
00:22:55,311 --> 00:22:57,047
When? I mean... No.
537
00:22:57,049 --> 00:22:58,049
Yeah, you did.
538
00:22:58,051 --> 00:22:59,356
I saw it.
539
00:22:59,359 --> 00:23:01,325
I've been waiting a
long time for this, Dibs.
540
00:23:04,235 --> 00:23:06,872
You monster!
541
00:23:18,405 --> 00:23:21,411
Everybody, stop! I'm a cop!
542
00:23:21,413 --> 00:23:23,550
I'm the Flash!
543
00:23:28,599 --> 00:23:30,068
You're late.
544
00:23:35,250 --> 00:23:37,321
I'm right on time.
545
00:23:37,323 --> 00:23:40,329
What, were you expecting
a different meta?
546
00:23:40,331 --> 00:23:43,270
Nobody walks away from me, Frost.
547
00:24:06,133 --> 00:24:08,404
Did you really think
I was going to let you
548
00:24:08,406 --> 00:24:11,578
just breach into the sunset?
549
00:24:11,580 --> 00:24:13,985
You owe me your life.
550
00:24:30,631 --> 00:24:32,568
And I always take what I'm owed.
551
00:24:32,570 --> 00:24:34,941
Hands over your head, ma'am.
552
00:24:41,812 --> 00:24:44,069
Is there any part of
the way that I'm dressed
553
00:24:44,072 --> 00:24:46,972
that leads you to believe
I want to be called ma'am?
554
00:25:00,243 --> 00:25:01,846
Blood.
555
00:25:09,735 --> 00:25:11,960
Kill you later, Caity.
556
00:25:24,854 --> 00:25:27,059
Let me help you.
557
00:25:27,061 --> 00:25:30,067
Please.
558
00:25:31,305 --> 00:25:34,043
Okay.
559
00:25:34,045 --> 00:25:36,517
It's already knotted, you
just have to pull it tight.
560
00:25:39,299 --> 00:25:41,002
Thanks.
561
00:25:41,005 --> 00:25:42,641
Yeah.
562
00:25:45,910 --> 00:25:48,115
What happened?
563
00:25:48,117 --> 00:25:49,752
You don't remember?
564
00:25:49,754 --> 00:25:51,356
When she's in control,
565
00:25:51,358 --> 00:25:54,599
I don't remember much of what happens.
566
00:25:54,601 --> 00:25:58,676
Did she... I hurt anyone?
567
00:25:58,678 --> 00:26:01,720
Just that snakeeyed scumbag.
568
00:26:01,723 --> 00:26:03,493
Didn't kill him, though.
569
00:26:05,205 --> 00:26:07,209
So the cure, it...
570
00:26:07,212 --> 00:26:08,473
Didn't work.
571
00:26:08,476 --> 00:26:09,960
Not all the way.
572
00:26:09,963 --> 00:26:11,610
Which is why you
wanted to leave tonight?
573
00:26:12,811 --> 00:26:14,852
And why it took you
six months to come back?
574
00:26:14,855 --> 00:26:16,523
When Cisco said he was
gonna get Barry back
575
00:26:16,525 --> 00:26:19,498
from the Speed Force,
I thought that maybe
576
00:26:19,500 --> 00:26:21,604
I could come back and make up for some
577
00:26:21,606 --> 00:26:22,740
of the pain that I caused,
578
00:26:22,742 --> 00:26:25,729
but she's getting stronger.
579
00:26:27,136 --> 00:26:28,772
I never should've come back.
580
00:26:28,775 --> 00:26:30,056
That's not true, Caitlin.
581
00:26:30,059 --> 00:26:31,965
You can always come
back to your friends.
582
00:26:31,967 --> 00:26:34,071
Why didn't you tell any of us?
583
00:26:34,073 --> 00:26:35,760
I didn't know who to talk to.
584
00:26:35,763 --> 00:26:37,546
Could've talked to me.
585
00:26:37,548 --> 00:26:39,150
I'm your friend, Caitlin.
586
00:26:39,152 --> 00:26:41,055
Work friend.
587
00:26:41,057 --> 00:26:43,262
I mean, it's not like you
and I have become besties
588
00:26:43,264 --> 00:26:45,968
over the last few years.
589
00:26:45,970 --> 00:26:47,706
Yeah, I guess we haven't.
590
00:26:56,532 --> 00:26:58,275
Hey!
591
00:26:58,278 --> 00:27:00,240
Jerry, buddy,
592
00:27:00,242 --> 00:27:02,780
we gonna get that phone call or what?
593
00:27:02,782 --> 00:27:04,251
Hey! Come on, man.
594
00:27:04,253 --> 00:27:05,554
I know you can hear me.
595
00:27:05,556 --> 00:27:07,827
I'm right here. Hello!
596
00:27:07,829 --> 00:27:10,935
Okay, great.
597
00:27:10,937 --> 00:27:13,475
You just know everybody, don't you?
598
00:27:13,477 --> 00:27:15,448
I've been in here a few times.
599
00:27:15,450 --> 00:27:17,386
You know, I could
wiggle through these bars
600
00:27:17,388 --> 00:27:18,629
and get us out of here.
601
00:27:18,632 --> 00:27:21,329
Maybe make my finger into a
key, that'd be pretty sweet.
602
00:27:21,331 --> 00:27:23,736
A lot of pressure put on
the index finger, though.
603
00:27:23,738 --> 00:27:26,259
Iron versus flesh.
604
00:27:26,262 --> 00:27:27,730
What do you think?
605
00:27:27,733 --> 00:27:29,751
I think you should stop
talking immediately.
606
00:27:34,934 --> 00:27:37,339
I don't ever have to drink again.
607
00:27:37,341 --> 00:27:40,547
Words uttered by everybody
who's ever had too many.
608
00:27:40,549 --> 00:27:41,551
Here.
609
00:27:44,192 --> 00:27:46,596
This was a bust?
610
00:27:46,598 --> 00:27:49,337
Bachelor party.
611
00:27:49,339 --> 00:27:52,145
Happens.
612
00:27:52,147 --> 00:27:53,983
What's up with you?
613
00:27:53,985 --> 00:27:56,247
All night, you've seemed preoccupied.
614
00:27:59,125 --> 00:28:00,694
I'm worried.
615
00:28:00,697 --> 00:28:02,841
About what?
616
00:28:02,843 --> 00:28:05,112
Being a dad again. I'm almost 50, Bar.
617
00:28:06,008 --> 00:28:09,524
When I saw that video
Cisco made of you and Iris
618
00:28:09,527 --> 00:28:11,530
when you were kids, I...
619
00:28:11,532 --> 00:28:14,806
Hit me like a ton of bricks.
620
00:28:14,808 --> 00:28:18,114
I was... I was young the
first time I did this.
621
00:28:18,116 --> 00:28:21,657
And seeing Joanie?
622
00:28:23,330 --> 00:28:25,668
It's hard raising humans, Bar.
623
00:28:25,670 --> 00:28:27,071
You'll be fine.
624
00:28:27,073 --> 00:28:29,545
I barely get enough sleep as it is
625
00:28:29,547 --> 00:28:32,051
worrying about you three.
626
00:28:32,053 --> 00:28:34,357
Especially with Wally being gone.
627
00:28:34,359 --> 00:28:36,296
Add to that a crazy baby schedule.
628
00:28:36,298 --> 00:28:38,735
Feeding, the crying...
629
00:28:38,737 --> 00:28:42,379
I'm honestly scared to death.
630
00:28:42,381 --> 00:28:45,454
Joe, when you raised
Iris, you were alone.
631
00:28:45,456 --> 00:28:47,927
When you took me in, you were alone.
632
00:28:47,929 --> 00:28:51,002
And, you know, when Wally
showed up, you were alone.
633
00:28:51,004 --> 00:28:53,575
You did all that by yourself.
634
00:28:53,577 --> 00:28:54,821
Single parent.
635
00:28:54,824 --> 00:28:57,419
No one could've done
a better job, no one.
636
00:28:57,421 --> 00:29:00,293
Now you've got a partner.
637
00:29:00,295 --> 00:29:01,739
You've got family.
638
00:29:01,742 --> 00:29:03,902
You've always been there
for us when we've needed you,
639
00:29:03,904 --> 00:29:05,975
and now it's just our
turn to do that for you.
640
00:29:07,815 --> 00:29:08,983
We will.
641
00:29:13,831 --> 00:29:15,934
I know you will.
642
00:29:19,012 --> 00:29:20,614
I'll take those three.
643
00:29:22,471 --> 00:29:23,539
Four.
644
00:29:32,461 --> 00:29:35,980
These tears are more than just water.
645
00:29:35,990 --> 00:29:39,297
When ingested, the dark matter inside it
646
00:29:39,299 --> 00:29:42,071
alters the brain function like
that of a psychoactive drug.
647
00:29:42,073 --> 00:29:43,863
So it's like, what, an opioid?
648
00:29:43,866 --> 00:29:46,394
It's like a love drug.
649
00:29:46,397 --> 00:29:47,690
From tears.
650
00:29:47,693 --> 00:29:49,459
If this spreads, Central
City's gonna have a massive
651
00:29:49,461 --> 00:29:50,963
drug problem on its hands. Yeah.
652
00:29:50,966 --> 00:29:52,836
Okay, well, we need to stop Amunet
653
00:29:52,839 --> 00:29:55,109
and save The Weeper before that happens.
654
00:29:55,112 --> 00:29:56,380
How do we find her?
655
00:29:56,383 --> 00:29:58,219
I don't know. She's smart.
656
00:29:58,222 --> 00:30:01,456
Off the grid, always on the
move, vever leaves a trail.
657
00:30:01,458 --> 00:30:02,841
Okay, well, what about her powers?
658
00:30:02,844 --> 00:30:04,732
The metal that she controls.
Do you know what it is?
659
00:30:04,734 --> 00:30:07,105
Some kind of alnico alloy.
660
00:30:07,107 --> 00:30:09,344
Do you think you could use
our satellites to track it?
661
00:30:09,346 --> 00:30:11,149
You mean run a geological
scan of the city for
662
00:30:11,151 --> 00:30:13,856
smallscale signatures of
aluminum, nickel, and cobalt?
663
00:30:13,858 --> 00:30:15,794
Girl, please.
664
00:30:18,127 --> 00:30:19,797
There. She's headed to Lawrence Hills.
665
00:30:19,800 --> 00:30:21,677
That's... that's all
industrial out there.
666
00:30:21,679 --> 00:30:23,315
That's steel mills, docks, warehouses.
667
00:30:23,317 --> 00:30:24,785
Okay, we need to stop her.
668
00:30:24,787 --> 00:30:26,824
- Okay.
- Guys, I can't go with you.
669
00:30:26,826 --> 00:30:31,002
If I lose control, I
could become a liability.
670
00:30:32,039 --> 00:30:33,910
I'm sorry, Iris, I can't go.
671
00:30:33,912 --> 00:30:36,282
You don't have to.
672
00:30:36,284 --> 00:30:37,686
We got this.
673
00:30:37,688 --> 00:30:40,093
Okay?
674
00:31:01,117 --> 00:31:03,020
Ladies, what's your status?
675
00:31:03,022 --> 00:31:04,625
We're in position.
676
00:31:04,627 --> 00:31:07,533
I think you'll be pleased.
677
00:31:13,584 --> 00:31:14,617
This is him?
678
00:31:25,683 --> 00:31:26,984
Good boy.
679
00:31:33,102 --> 00:31:34,227
Sample?
680
00:31:46,472 --> 00:31:47,973
I'll take him.
681
00:31:49,345 --> 00:31:51,750
- On my count, we move.
- Okay.
682
00:31:51,752 --> 00:31:53,756
One, two...
683
00:31:53,758 --> 00:31:56,296
Three.
684
00:32:06,141 --> 00:32:09,414
I remember you.
685
00:32:09,416 --> 00:32:13,053
You are the chick from the bar?
686
00:32:14,494 --> 00:32:16,096
No.
687
00:32:20,212 --> 00:32:22,081
Hey, Amunet.
688
00:32:27,163 --> 00:32:29,836
This is between you and me.
689
00:32:29,838 --> 00:32:33,880
Let my friends go and I'll
come back and work for you.
690
00:32:35,419 --> 00:32:37,723
It's... it's too late for that, Caity.
691
00:32:37,725 --> 00:32:39,595
Do you know why
692
00:32:39,597 --> 00:32:43,572
no one has ever testified
against me over the years?
693
00:32:43,574 --> 00:32:46,480
Well, it's because they're not alive to.
694
00:32:48,454 --> 00:32:50,992
Sorry.
695
00:32:50,994 --> 00:32:52,529
Take care of them.
696
00:32:56,408 --> 00:32:58,411
No!
697
00:33:08,307 --> 00:33:10,544
Well, hello, Chilly.
698
00:33:10,546 --> 00:33:12,382
We gotta get out of here.
699
00:33:15,793 --> 00:33:17,162
And I thought I wasn't going
700
00:33:17,165 --> 00:33:18,811
to be able to kill anyone today.
701
00:33:27,951 --> 00:33:30,088
Kill them!
702
00:33:32,037 --> 00:33:34,410
I don't think this is
gonna hold much longer.
703
00:33:34,413 --> 00:33:36,178
Well, this is a steel factory.
704
00:33:36,180 --> 00:33:37,683
And you move steel plates with...
705
00:33:37,685 --> 00:33:38,919
Magnets.
706
00:33:38,921 --> 00:33:40,758
Really, really big magnets.
707
00:33:42,664 --> 00:33:44,100
Cecile, turn the crane on.
708
00:33:44,102 --> 00:33:45,704
What? How?
709
00:33:45,706 --> 00:33:47,175
Should be in the schematics, just...
710
00:33:47,177 --> 00:33:48,779
Just highlight it and turn it on.
711
00:33:48,781 --> 00:33:50,618
Okay, um...
712
00:34:05,793 --> 00:34:08,933
You and I could have been gods.
713
00:34:08,935 --> 00:34:10,704
I used to work with a god.
714
00:34:10,706 --> 00:34:12,309
Over it.
715
00:34:13,447 --> 00:34:14,567
Cecile, now!
716
00:34:29,724 --> 00:34:33,130
Not so scary without your
bling now, are ya, sister?
717
00:34:35,882 --> 00:34:36,974
Stop!
718
00:34:39,283 --> 00:34:40,951
Caitlin, stop.
719
00:34:40,953 --> 00:34:42,722
I'm not Caitlin.
720
00:34:42,724 --> 00:34:44,662
And I'll never be free unless she dies.
721
00:34:44,664 --> 00:34:46,190
No, it's the opposite.
722
00:34:46,193 --> 00:34:48,205
You are free right now.
723
00:34:48,207 --> 00:34:51,111
But if you do this, you
will always be a killer.
724
00:34:51,113 --> 00:34:52,399
Killer Frost, Caitlin...
725
00:34:52,402 --> 00:34:53,986
You don't have to be one or the other.
726
00:34:53,988 --> 00:34:56,025
You get to decide who you are.
727
00:35:03,145 --> 00:35:05,183
Get out of here.
728
00:35:05,185 --> 00:35:07,556
You've ruined this for me today.
729
00:35:07,558 --> 00:35:11,734
And one day soon, I promise you
I will ruin something for you.
730
00:35:17,585 --> 00:35:19,354
Hold on.
731
00:35:19,356 --> 00:35:20,924
It's okay, okay?
732
00:35:20,926 --> 00:35:22,796
We're gonna help you.
733
00:35:22,798 --> 00:35:24,401
- Get away from me.
- Wha...
734
00:35:27,611 --> 00:35:29,848
The police are on their way.
735
00:35:29,850 --> 00:35:32,690
We did it, guys. We really did it.
736
00:35:32,692 --> 00:35:35,396
Actually, it's girls.
737
00:35:43,635 --> 00:35:46,556
I'm gonna have a headache
now until my wedding day.
738
00:35:46,558 --> 00:35:47,572
Worth it.
739
00:35:47,575 --> 00:35:49,531
Agree to never speak about
what happened tonight?
740
00:35:49,533 --> 00:35:51,101
- Agreed.
- If I have to.
741
00:35:51,103 --> 00:35:52,805
What?
742
00:35:52,807 --> 00:35:54,177
- Hey.
- Hey.
743
00:35:54,180 --> 00:35:56,650
I saw you called 17
times, everything okay?
744
00:35:56,652 --> 00:35:58,388
Yeah, everything is fine.
745
00:35:58,390 --> 00:35:59,624
How was your night?
746
00:35:59,626 --> 00:36:01,931
Ummm, good.
747
00:36:01,933 --> 00:36:03,033
Quiet.
748
00:36:03,035 --> 00:36:04,571
- Uneventful.
- Yours?
749
00:36:04,573 --> 00:36:06,977
Yeah, yeah, not much happened.
750
00:36:06,979 --> 00:36:09,650
You know what? We
actually had a few scrapes.
751
00:36:09,652 --> 00:36:11,121
Honestly, so did we.
752
00:36:11,123 --> 00:36:12,793
Some tears were involved.
753
00:36:12,795 --> 00:36:14,229
Yeah, us too.
754
00:36:14,231 --> 00:36:16,609
More crying. Then puking.
755
00:36:16,612 --> 00:36:17,872
Aww.
756
00:36:17,874 --> 00:36:20,614
Lost access to the
happiest place on Earth.
757
00:36:20,616 --> 00:36:24,523
Pretty sure nothing could've
made tonight any worse.
758
00:36:27,200 --> 00:36:28,695
I'm so tired.
759
00:36:28,698 --> 00:36:32,044
I'm so tired, can we just
do this tomorrow, please?
760
00:36:32,046 --> 00:36:34,417
Aw, chicks with white hair.
761
00:36:34,419 --> 00:36:35,654
Hot.
762
00:36:35,656 --> 00:36:37,458
Why is Killer Frost here?
763
00:36:37,460 --> 00:36:39,263
Guys...
764
00:36:39,265 --> 00:36:42,571
she has something that
she wants to tell you,
765
00:36:42,573 --> 00:36:44,978
and you all should listen.
766
00:36:56,578 --> 00:36:57,846
Aww.
767
00:36:57,848 --> 00:36:58,977
It's just Caitlin.
768
00:37:00,789 --> 00:37:02,992
I can explain everything.
769
00:37:11,852 --> 00:37:13,598
Hey, Joe.
770
00:37:13,601 --> 00:37:15,002
Hey.
771
00:37:15,005 --> 00:37:16,930
When you got arrested,
772
00:37:16,932 --> 00:37:18,534
I figured you'd be okay
'cause you're a cop,
773
00:37:18,536 --> 00:37:20,005
but still.
774
00:37:21,344 --> 00:37:22,745
Yeah, we're all fine.
775
00:37:23,950 --> 00:37:25,820
How was the rest of your night?
776
00:37:25,822 --> 00:37:28,528
It was fine.
777
00:37:28,530 --> 00:37:29,831
Joe, I'm gonna do what I want.
778
00:37:29,833 --> 00:37:31,669
I know. You're an adult.
779
00:37:31,671 --> 00:37:34,312
I was not trying to tell you what to do.
780
00:37:34,315 --> 00:37:35,980
But if I'm being honest,
781
00:37:35,982 --> 00:37:37,953
I know that I took it too far tonight.
782
00:37:37,955 --> 00:37:40,660
And what about your feminist research?
783
00:37:40,662 --> 00:37:43,801
I still believe everything I was saying.
784
00:37:43,803 --> 00:37:45,190
But after we talked, I realized
785
00:37:45,193 --> 00:37:47,177
that's not why I'm working there.
786
00:37:47,179 --> 00:37:48,280
So I'm gonna quit.
787
00:37:50,254 --> 00:37:51,656
Are you gonna tell Mom?
788
00:37:51,658 --> 00:37:53,060
That's not my secret to tell.
789
00:37:53,062 --> 00:37:55,833
But your mom loves you.
790
00:37:55,835 --> 00:37:58,307
And she'll always listen if you let her.
791
00:38:00,114 --> 00:38:02,417
Just got my first craving.
792
00:38:03,924 --> 00:38:06,027
Hi, you two.
793
00:38:06,029 --> 00:38:07,732
How was your night?
794
00:38:07,734 --> 00:38:10,105
It was fine. Nothing happened. You?
795
00:38:11,745 --> 00:38:12,879
Same.
796
00:38:12,881 --> 00:38:14,450
Super chill.
797
00:38:14,452 --> 00:38:15,803
I'm gonna head to bed, but, um,
798
00:38:15,806 --> 00:38:18,060
do you wanna do breakfast
in the morning and just talk?
799
00:38:18,062 --> 00:38:19,764
Yeah, sweetie, I'd like that.
800
00:38:19,766 --> 00:38:21,268
- Okay.
- Okay.
801
00:38:21,270 --> 00:38:23,808
- Good night, guys.
- Good night.
802
00:38:26,451 --> 00:38:28,421
I gotta tell you something.
803
00:38:28,423 --> 00:38:30,526
This kid of ours?
804
00:38:30,528 --> 00:38:33,400
Definitely not a vegetarian.
805
00:38:33,402 --> 00:38:37,177
This kid of ours.
806
00:38:37,179 --> 00:38:39,015
Cecile, I gotta tell you.
807
00:38:39,017 --> 00:38:41,898
I never thought I'd even
have a second chance at love,
808
00:38:41,901 --> 00:38:44,998
and here you are. You're my everything.
809
00:38:45,000 --> 00:38:50,045
To top that miracle,
we're having this baby.
810
00:38:50,047 --> 00:38:51,415
It's exciting.
811
00:38:51,417 --> 00:38:54,423
Is it okay to say that I'm scared?
812
00:38:54,425 --> 00:38:56,829
I'm so glad that you told me that.
813
00:38:56,831 --> 00:38:58,667
'Cause I am terrified.
814
00:38:58,669 --> 00:39:00,305
- Really?
- Yes. Really.
815
00:39:00,307 --> 00:39:02,478
II thought that I'd
finally hit this groove
816
00:39:02,480 --> 00:39:05,118
in my life and my career and with you,
817
00:39:05,120 --> 00:39:09,798
and now this changes everything.
818
00:39:09,800 --> 00:39:12,271
The last thing I thought at
our age, we'd be having a baby.
819
00:39:12,273 --> 00:39:14,877
I know.
820
00:39:14,879 --> 00:39:16,382
It's scary.
821
00:39:16,384 --> 00:39:19,423
But I figure pretty much all we gotta do
822
00:39:19,425 --> 00:39:22,498
is love this baby as much
as we love each other.
823
00:39:24,271 --> 00:39:27,010
- That's a lot of love.
- Yeah.
824
00:39:30,287 --> 00:39:32,090
So much for quiet and classy, right?
825
00:39:32,092 --> 00:39:34,263
Not exactly the bachelorette
party you had in mind.
826
00:39:34,265 --> 00:39:36,435
Well, saving the city wasn't
a bad way to spend the night.
827
00:39:36,437 --> 00:39:38,641
But the best part of
the night was spending it
828
00:39:38,643 --> 00:39:39,906
with the ladies of Team Flash.
829
00:39:39,909 --> 00:39:41,005
It was.
830
00:39:41,008 --> 00:39:42,752
When we weren't almost getting killed.
831
00:39:42,754 --> 00:39:44,690
Yeah, we should do it more often.
832
00:39:44,692 --> 00:39:45,793
We should.
833
00:39:45,795 --> 00:39:46,859
The hanging out part,
834
00:39:46,862 --> 00:39:48,400
not the almost getting killed part.
835
00:39:48,402 --> 00:39:50,272
I'd like that.
836
00:39:50,274 --> 00:39:53,748
Actually, I wanted to ask
you a favor about the wedding.
837
00:39:53,750 --> 00:39:55,957
You want a custom ice sculpture?
838
00:39:55,960 --> 00:39:57,592
No.
839
00:39:57,594 --> 00:39:59,144
Um...
840
00:39:59,147 --> 00:40:03,540
I wanted to know if you
wanted to be my maid of honor.
841
00:40:03,542 --> 00:40:04,912
Me?
842
00:40:04,915 --> 00:40:06,649
Yeah, we're more than work friends,
843
00:40:06,651 --> 00:40:09,122
and we've been through a lot together.
844
00:40:09,124 --> 00:40:12,297
Weddings are all about
new beginnings, right?
845
00:40:12,299 --> 00:40:13,799
So what do you say?
846
00:40:13,802 --> 00:40:16,375
You wanna stand up for me?
847
00:40:16,377 --> 00:40:18,551
I do.
848
00:40:18,554 --> 00:40:20,419
I guess that's your line, though, right?
849
00:40:25,360 --> 00:40:26,461
Thank you.
850
00:40:27,807 --> 00:40:29,810
- I'm so excited.
- I know.
851
00:40:29,812 --> 00:40:31,382
Do I have a bridesmaid's dress?
852
00:40:31,384 --> 00:40:32,918
Of course.
853
00:41:00,728 --> 00:41:03,600
I went to a lot of trouble...
854
00:41:03,603 --> 00:41:06,274
creating you.
855
00:41:09,251 --> 00:41:10,954
I can't have you running away.
856
00:41:12,761 --> 00:41:14,630
Not until you've completed the task
857
00:41:14,632 --> 00:41:16,668
for which you were born.
858
00:41:21,223 --> 00:41:27,197
Synced and corrected by VitoSilans -
www.Addic7ed.com...
859
00:41:28,305 --> 00:41:34,230
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org59786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.