All language subtitles for [TorrentCouch.com].The.Flash.S04E05.720p.BRRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,364 My name is Barry Allen, 2 00:00:01,367 --> 00:00:03,945 and I am the fastest man alive. 3 00:00:03,948 --> 00:00:06,794 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist. 4 00:00:06,796 --> 00:00:09,869 But secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:09,871 --> 00:00:13,043 I fight crime and find other metahumans like me. 6 00:00:13,045 --> 00:00:15,048 But I became lost in time. 7 00:00:15,050 --> 00:00:16,953 It took everything in my friends' power 8 00:00:16,955 --> 00:00:17,999 to bring me back. 9 00:00:18,002 --> 00:00:21,177 And in doing so, our world was opened up to new threats. 10 00:00:21,180 --> 00:00:23,571 And I'm the only one fast enough to stop them. 11 00:00:23,574 --> 00:00:26,379 I am the Flash. 12 00:00:27,217 --> 00:00:29,186 Previously on "The Flash"... 13 00:00:29,188 --> 00:00:31,526 Each of these heat scans indicates a human body. 14 00:00:31,528 --> 00:00:33,531 12 markers, 12 metas. 15 00:00:33,533 --> 00:00:36,205 Why would anyone wanna create metas? 16 00:00:36,207 --> 00:00:37,609 What's happening to me? 17 00:00:37,611 --> 00:00:38,948 Clearly, this guy is a bus meta. 18 00:00:38,951 --> 00:00:40,415 - Stretch these cells. - Like silly putty. 19 00:00:40,417 --> 00:00:41,417 Like silly putty. 20 00:00:41,420 --> 00:00:42,368 I'm silly putty? 21 00:00:42,371 --> 00:00:44,345 Let my team and I train you. 22 00:00:44,348 --> 00:00:46,065 What made you look into Mayor Bellows? 23 00:00:46,067 --> 00:00:48,538 It was a client. Last name, DeVoe. 24 00:00:48,540 --> 00:00:51,516 You do what Amunet says for as long as she tells you. 25 00:00:53,258 --> 00:00:54,780 Tell Amunet I'm done. 26 00:00:54,783 --> 00:00:56,658 Joe, I'm pregnant. 27 00:01:02,477 --> 00:01:04,982 Hey, you guys wanna see something really cool? 28 00:01:04,984 --> 00:01:07,822 Sure, go for it. 29 00:01:07,824 --> 00:01:09,092 Stretch, Ralph. 30 00:01:09,095 --> 00:01:10,631 Stretch. 31 00:01:12,507 --> 00:01:14,515 That is pretty cool. 32 00:01:14,518 --> 00:01:17,949 Okay, look, aare you sure we can't find this DeVoe guy? 33 00:01:17,951 --> 00:01:20,824 I mean, we were warned. We had a headsup that someday, 34 00:01:20,826 --> 00:01:23,503 someone named DeVoe would be one of my greatest foes. 35 00:01:23,506 --> 00:01:24,835 And the other thing to think about is, 36 00:01:24,837 --> 00:01:26,840 do you know how many people there are 37 00:01:26,842 --> 00:01:28,946 in this state alone with the name DeVoe? 38 00:01:28,948 --> 00:01:30,349 - No. - Thousands. 39 00:01:30,351 --> 00:01:31,864 And we still don't have an age. 40 00:01:31,867 --> 00:01:35,029 Unless one of your greatest foes is the threemonthold 41 00:01:35,031 --> 00:01:37,535 William DeVoe who lives four blocks from here. 42 00:01:37,537 --> 00:01:39,908 I don't think one of my greatest enemies is a baby. 43 00:01:39,910 --> 00:01:41,212 Evil killer baby. 44 00:01:41,214 --> 00:01:42,215 Could happen. 45 00:01:42,217 --> 00:01:43,250 You're right. 46 00:01:43,252 --> 00:01:44,487 Hey. 47 00:01:44,489 --> 00:01:45,991 - Ho! - Yo, Felicity! 48 00:01:47,130 --> 00:01:48,055 How'd you get in here? 49 00:01:48,058 --> 00:01:51,571 I literally walked in here. You have... you have no security, 50 00:01:51,574 --> 00:01:54,147 you have no alarms, you have nothing on your door. 51 00:01:54,149 --> 00:01:56,820 You guys might wanna consider something, anything at all. 52 00:01:56,822 --> 00:01:57,830 You came prepared. 53 00:01:57,833 --> 00:01:59,192 Well, yeah, Team Arrow to Team Bride, you know, 54 00:01:59,194 --> 00:02:00,764 very excited for that bachelorette party. 55 00:02:00,766 --> 00:02:02,671 Yep, getting inebriated with same gender 56 00:02:02,674 --> 00:02:04,930 to celebrate an archaic institution? 57 00:02:04,933 --> 00:02:06,128 Priceless. 58 00:02:06,131 --> 00:02:08,017 I mean, you only get married once, so... 59 00:02:08,019 --> 00:02:09,242 Well, actually, 60 00:02:09,245 --> 00:02:11,392 pretty much everyone gets divorced these days. 61 00:02:11,394 --> 00:02:13,798 55% to be exact, I mean, that's just statistics. 62 00:02:13,800 --> 00:02:16,271 But not... not you and Iris. That would just... 63 00:02:16,273 --> 00:02:18,144 That would never happen to you guys... 64 00:02:19,583 --> 00:02:20,750 Whose feet are those? 65 00:02:20,752 --> 00:02:22,569 That's Ralph Dibny. 66 00:02:25,097 --> 00:02:27,769 I'm gonna... I'm gonna go meet up with the ladies. 67 00:02:27,771 --> 00:02:29,807 That... 68 00:02:31,000 --> 00:02:37,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 69 00:02:42,978 --> 00:02:44,731 Well, here you are. 70 00:02:44,734 --> 00:02:46,921 Okay, are you ready for the ladies' nights 71 00:02:46,923 --> 00:02:49,026 to end all ladies' nights? 72 00:02:49,028 --> 00:02:51,198 And by that, she means a quiet, lowkey dinner 73 00:02:51,200 --> 00:02:53,772 at a very classy restaurant. 74 00:02:53,774 --> 00:02:55,310 Yeah. That's exactly what I mean. 75 00:02:55,312 --> 00:02:57,047 Super lowkey, super quiet... 76 00:02:57,049 --> 00:02:58,886 Do you want a pink or a blue feather boa? 77 00:02:58,888 --> 00:03:00,077 Actually, Iris, if it's okay, 78 00:03:00,080 --> 00:03:01,383 I don't think I'm gonna make it tonight. 79 00:03:01,385 --> 00:03:02,928 I'm just not feeling up to it. 80 00:03:02,931 --> 00:03:03,958 - What? - Aww. 81 00:03:03,961 --> 00:03:05,062 Are you feeling okay? 82 00:03:05,065 --> 00:03:06,901 No, I'm fine, I just... 83 00:03:06,904 --> 00:03:08,807 Sometimes life catches up with you, you know? 84 00:03:08,810 --> 00:03:09,868 It's 'cause you're not wearing the tiara. 85 00:03:09,870 --> 00:03:11,613 Put on the tiara. Everything will change.! 86 00:03:11,615 --> 00:03:13,751 - Wearing the tiara, thank you. - You're welcome. 87 00:03:13,754 --> 00:03:15,693 Caitlin, please, come on, we work together every day 88 00:03:15,695 --> 00:03:17,547 and we never get to do a dinner just us girls. 89 00:03:17,550 --> 00:03:18,529 You have to come. 90 00:03:18,532 --> 00:03:20,937 She's right. Just one dinner, please? 91 00:03:20,940 --> 00:03:23,485 Wouldn't miss it. 92 00:03:28,498 --> 00:03:30,060 This is so insane. 93 00:03:30,063 --> 00:03:31,632 I can't believe you're gonna be a mom again. 94 00:03:31,634 --> 00:03:34,090 I know, well, you always wanted a sibling. 95 00:03:34,093 --> 00:03:36,604 And seven Doctor Whos later, you totally came through. 96 00:03:36,607 --> 00:03:38,449 You're a Doctor Who fan, Joanie? 97 00:03:38,452 --> 00:03:40,095 Well, ever since he became a lady, I am. 98 00:03:40,097 --> 00:03:41,733 ♪ Feminism. 99 00:03:43,105 --> 00:03:44,490 Bachelor party! 100 00:03:44,493 --> 00:03:45,727 Girls, get out. 101 00:03:45,730 --> 00:03:48,316 That's our cue. 102 00:03:48,319 --> 00:03:50,122 Hey, Barry, congrats on getting hitched. 103 00:03:50,124 --> 00:03:51,860 Thank you! I didn't realize you were in town. 104 00:03:51,862 --> 00:03:53,230 Well, I just stopped by for the weekend. 105 00:03:53,232 --> 00:03:54,500 Awesome. Good to see you. 106 00:03:54,502 --> 00:03:55,504 You too. 107 00:03:56,808 --> 00:03:58,043 Have a great time. 108 00:03:58,045 --> 00:03:59,881 Don't get too crazy. 109 00:03:59,883 --> 00:04:00,986 No drinking. 110 00:04:00,989 --> 00:04:03,354 No, Iris promised me a totally chill night 111 00:04:03,357 --> 00:04:05,524 that even my pregnant little booty can handle. 112 00:04:05,527 --> 00:04:07,185 You should come with us, sweetie. 113 00:04:07,188 --> 00:04:08,673 You know, I'm sure Iris wouldn't mind. 114 00:04:08,675 --> 00:04:09,776 No, it's okay. 115 00:04:09,779 --> 00:04:11,001 I, um, I actually have plans. 116 00:04:11,004 --> 00:04:12,348 But I will drop you off. 117 00:04:12,350 --> 00:04:13,235 Okay. 118 00:04:13,238 --> 00:04:14,793 - Have fun. - Later, guys. 119 00:04:14,796 --> 00:04:15,755 Bye! 120 00:04:15,758 --> 00:04:17,316 Okay, I'll get the lights. 121 00:04:17,319 --> 00:04:18,454 Harry will get the brandy. 122 00:04:18,457 --> 00:04:19,827 Hey, Harry, before you pour the brandy, 123 00:04:19,829 --> 00:04:21,739 make sure you warm the glasses. 124 00:04:21,742 --> 00:04:23,352 - What? - For real? 125 00:04:23,355 --> 00:04:25,223 It's cool. 126 00:04:25,226 --> 00:04:28,224 Okay. 127 00:04:28,226 --> 00:04:29,994 Barry Allen. 128 00:04:29,996 --> 00:04:31,732 Are you ready to have your mind blown? 129 00:04:31,734 --> 00:04:33,526 Meet Barry Allen. 130 00:04:33,529 --> 00:04:35,298 Before he met Iris West, 131 00:04:35,301 --> 00:04:38,115 before he became an interdimensional timetraveling 132 00:04:38,118 --> 00:04:42,629 speedster, he was an adorable baby boy with Ewoklevel chub. 133 00:04:43,600 --> 00:04:45,241 Those cheeks. 134 00:04:45,244 --> 00:04:47,714 Cisco, this is great, but where did you get these videos? 135 00:04:47,717 --> 00:04:49,079 Man, I'm a ninja. Watch this part. 136 00:04:50,268 --> 00:04:52,355 I forgot you two got married. 137 00:04:55,231 --> 00:04:58,972 You two were so young. 138 00:04:58,974 --> 00:05:01,512 Damn. I was so young. 139 00:05:06,127 --> 00:05:08,531 Gentlemen, I have arrived. 140 00:05:08,533 --> 00:05:10,035 - Ralph. - Dibny. 141 00:05:10,037 --> 00:05:11,472 Wasn't expecting you. 142 00:05:11,474 --> 00:05:12,662 You said see you later. 143 00:05:12,665 --> 00:05:15,436 I assumed this was a superhero hangout and this was a test 144 00:05:15,439 --> 00:05:17,655 for my highly attuned detective abilities, which, 145 00:05:17,657 --> 00:05:19,828 for the record, nailed it. 146 00:05:19,830 --> 00:05:21,090 Okay, or... 147 00:05:21,093 --> 00:05:22,803 You weren't invited. 148 00:05:22,805 --> 00:05:24,340 Wow, this house is... 149 00:05:24,342 --> 00:05:25,621 - Bitchin'? - No. 150 00:05:25,624 --> 00:05:27,749 Small. Looks much bigger from the street. 151 00:05:27,751 --> 00:05:29,019 What's all this crap? 152 00:05:29,021 --> 00:05:30,456 This is my bachelor party. 153 00:05:33,299 --> 00:05:34,604 Dear God, you're serious. 154 00:05:34,607 --> 00:05:37,207 This weinerfest is your bachelor party. 155 00:05:37,210 --> 00:05:40,115 This weinerfest is about to indulge in some 156 00:05:40,117 --> 00:05:43,424 very fine cigars and a very nice steak dinner at The Oak... 157 00:05:43,426 --> 00:05:45,129 Okay. Stop. 158 00:05:45,131 --> 00:05:47,368 You're gonna pay $50 for a steak dinner? 159 00:05:47,370 --> 00:05:48,938 - Why not? - I know a place... 160 00:05:48,940 --> 00:05:51,044 Where you can get allyoucaneat steak 161 00:05:51,046 --> 00:05:55,828 and chicken for $4.99 and they even throw in napkins. 162 00:05:55,831 --> 00:05:57,934 Come on, ladies. 163 00:05:57,937 --> 00:05:59,278 No, really, Ralph. 164 00:05:59,281 --> 00:06:00,383 We're gonna stay here, we're gonna go have... 165 00:06:00,385 --> 00:06:01,712 No, Slim Jim. 166 00:06:01,715 --> 00:06:04,670 I insist. You can thank me later. 167 00:06:04,673 --> 00:06:06,669 That was meant to be enjoyed. 168 00:06:06,672 --> 00:06:07,807 I enjoyed it. 169 00:06:07,810 --> 00:06:08,967 Cisco, don't worry. 170 00:06:08,970 --> 00:06:12,266 Where we're going, the drinks flow freely and the view is... 171 00:06:12,269 --> 00:06:13,704 Spectacular. 172 00:06:22,128 --> 00:06:23,698 So fancy. 173 00:06:23,700 --> 00:06:26,271 Yeah. A toast to the future Mrs. Allen. 174 00:06:26,273 --> 00:06:28,177 - WestAllen. - WestAllen. 175 00:06:28,179 --> 00:06:30,182 Although your life with Barry may be fastpaced, 176 00:06:30,184 --> 00:06:32,622 I hope you guys take the time to enjoy the special moments. 177 00:06:32,624 --> 00:06:34,092 Aww, thank you guys for coming. 178 00:06:34,094 --> 00:06:36,966 It really means a lot. Cheers. 179 00:06:36,968 --> 00:06:39,641 Well, all right, who wants my champagne? 180 00:06:39,643 --> 00:06:42,014 Craziest thing I get to do tonight is order two desserts. 181 00:06:42,017 --> 00:06:43,383 - I'll take it. - That's right. 182 00:06:43,386 --> 00:06:45,173 Iris told me you were pregnant. How's that going? 183 00:06:45,175 --> 00:06:46,631 Yeah, it's g... it's good. 184 00:06:46,634 --> 00:06:48,462 I mean, it wasn't exactly part of my plan, 185 00:06:48,465 --> 00:06:51,104 but I just could not be happier. 186 00:06:51,106 --> 00:06:53,471 I know exactly what you mean. 187 00:06:53,474 --> 00:06:55,516 Yeah, how is everything with Oliver and William? 188 00:07:00,865 --> 00:07:03,738 Do I hear wedding bells ringing in your future? 189 00:07:03,741 --> 00:07:05,593 No, the last time we did anything that 190 00:07:05,596 --> 00:07:08,350 resembled a wedding, Oliver got shot with an arrow, so... 191 00:07:10,023 --> 00:07:12,311 Did you girls order a stripper? 192 00:07:12,314 --> 00:07:13,653 Why didn't you tell me? I would've brought all my singles. 193 00:07:13,655 --> 00:07:14,991 No, I... 194 00:07:14,994 --> 00:07:17,774 Girl, you into some freaky stuff. 195 00:07:17,777 --> 00:07:20,783 Amunet wants you. 196 00:07:20,785 --> 00:07:22,956 Caitlin, do you know him? 197 00:07:24,294 --> 00:07:25,830 You need to come with me. 198 00:07:25,832 --> 00:07:27,669 I'm not going anywhere with you. 199 00:07:29,557 --> 00:07:31,612 Please tell me that this is just part of his act. 200 00:07:31,614 --> 00:07:33,116 If it is, it's taking too long. 201 00:07:33,118 --> 00:07:34,653 Take it off! 202 00:07:36,764 --> 00:07:37,998 Gross! 203 00:07:38,001 --> 00:07:40,468 I meant take off your pants, not your eye! 204 00:07:43,880 --> 00:07:45,783 My God. 205 00:07:58,350 --> 00:08:00,386 Stand back, baby mama, we got this. 206 00:08:15,730 --> 00:08:16,931 Holy... 207 00:08:16,933 --> 00:08:18,468 Please don't do this. 208 00:08:18,470 --> 00:08:20,547 Didn't have to be this way. 209 00:08:23,484 --> 00:08:24,752 What? 210 00:08:29,633 --> 00:08:32,204 I was hoping to see you again. 211 00:08:32,206 --> 00:08:33,709 Really? 212 00:08:33,711 --> 00:08:36,215 So I could give you another scar? 213 00:08:46,211 --> 00:08:48,649 I hate pink. 214 00:08:59,178 --> 00:09:01,449 Doesn't it just take your breath away? 215 00:09:05,629 --> 00:09:08,301 Ladies and gentlemen, that is Jade. 216 00:09:08,303 --> 00:09:10,774 Gentlemen, I welcome you to The Golden Booty. 217 00:09:10,776 --> 00:09:12,713 There ain't nothing golden about any of this. 218 00:09:12,715 --> 00:09:14,149 - Nope. - Came through for you. 219 00:09:14,151 --> 00:09:15,921 Right, man? What do you think? 220 00:09:15,923 --> 00:09:18,729 I think I should've brought some hand sanitizer. 221 00:09:18,731 --> 00:09:19,999 Always come prepared. 222 00:09:20,001 --> 00:09:22,438 Yes. 223 00:09:22,440 --> 00:09:24,343 Ralph, this isn't really my speed. 224 00:09:24,345 --> 00:09:26,048 Speed jokes? You're better than that, Allen. 225 00:09:26,050 --> 00:09:27,118 I wasn't... 226 00:09:27,120 --> 00:09:28,923 Hey, Ralphy. 227 00:09:28,925 --> 00:09:31,496 Disney, you're a regular in this joint? 228 00:09:33,671 --> 00:09:35,942 So much more than that. 229 00:09:35,944 --> 00:09:37,713 The girls may not be bottomless, 230 00:09:37,715 --> 00:09:40,921 but for yours truly, the French fries always are. 231 00:09:40,923 --> 00:09:42,793 Golden Booty policy. 232 00:09:42,795 --> 00:09:45,634 Out of respect for the ladies... No touching, no pictures, 233 00:09:45,636 --> 00:09:47,940 no video, and no cell phones. 234 00:09:47,942 --> 00:09:50,112 What? 235 00:09:52,354 --> 00:09:53,856 I need a drink. 236 00:09:53,858 --> 00:09:55,761 God, I wish I could have a drink. 237 00:09:55,763 --> 00:09:59,203 Bro, do you really think I'd let you down like that? 238 00:09:59,205 --> 00:10:01,409 Your special concoction. 239 00:10:01,411 --> 00:10:03,815 Guaranteed to give you that gentle, pleasant buzz 240 00:10:03,817 --> 00:10:05,787 all night long. 241 00:10:05,789 --> 00:10:07,217 What if we need the Flash? 242 00:10:07,220 --> 00:10:10,199 I volunteer to be designated superhero. 243 00:10:10,201 --> 00:10:12,204 Go for it, Bar, you deserve it. 244 00:10:12,206 --> 00:10:15,580 To Barry and Iris. 245 00:10:15,582 --> 00:10:16,717 To Barry and Iris. 246 00:10:26,177 --> 00:10:27,378 They're not picking up. 247 00:10:27,380 --> 00:10:28,448 What the hell just happened? 248 00:10:28,450 --> 00:10:29,952 Who was that Medusa man? 249 00:10:29,954 --> 00:10:31,757 You know that is not a Ciscoapproved name. 250 00:10:31,759 --> 00:10:33,729 Don't worry about who that was. 251 00:10:35,502 --> 00:10:37,625 Caitlin's taste in clothes is matched only by 252 00:10:37,628 --> 00:10:40,313 her taste in men... Both terrible. 253 00:10:40,315 --> 00:10:43,554 Wait, how are you you? I thought Caitlin was cured. 254 00:10:44,693 --> 00:10:47,732 Caitlin shouldn't be keeping secrets from her friend. 255 00:10:47,734 --> 00:10:50,340 You are friends, right? 256 00:10:50,342 --> 00:10:52,044 Yeah, of course we are. 257 00:10:52,046 --> 00:10:54,551 Your friend was going out of town tonight. 258 00:10:54,553 --> 00:10:55,603 What? Why? 259 00:10:55,606 --> 00:10:58,160 Because she got herself into something she couldn't handle. 260 00:10:58,163 --> 00:10:59,500 Where are you going? 261 00:10:59,503 --> 00:11:02,171 To find Norvock's boss and to kill her. 262 00:11:02,173 --> 00:11:04,341 And you need a change of clothes for that because... 263 00:11:04,344 --> 00:11:05,179 Whoa! 264 00:11:05,181 --> 00:11:06,583 Whoa, okay, apparently somebody 265 00:11:06,585 --> 00:11:07,940 doesn't have boundary issues. 266 00:11:07,943 --> 00:11:08,889 Okay, girls, 267 00:11:08,891 --> 00:11:10,459 can I talk to you in the Cortex? 268 00:11:10,461 --> 00:11:12,331 Can we take it back for a minute? 269 00:11:12,333 --> 00:11:14,771 Since when did her superpowers make her a supervillain? 270 00:11:14,773 --> 00:11:16,465 She is not a villain, okay? 271 00:11:16,468 --> 00:11:18,293 I remember being kidnapped by her last year. 272 00:11:18,296 --> 00:11:20,144 - What? - Okay, yes, but that is because she was 273 00:11:20,146 --> 00:11:21,984 being manipulated by Savitar, and in the end, 274 00:11:21,987 --> 00:11:24,893 we wouldn't have been able to stop him without her. 275 00:11:24,896 --> 00:11:27,472 Look, I know that there is some good in there. 276 00:11:27,474 --> 00:11:30,027 I get it. Technically, Caitlin is underneath 277 00:11:30,030 --> 00:11:32,986 all of that somewhere, but she is still dangerous. 278 00:11:32,989 --> 00:11:35,170 And she is also our friend, okay? 279 00:11:35,173 --> 00:11:37,466 I am not just gonna abandon our teammate. 280 00:11:37,469 --> 00:11:39,604 Fine. I'm coming with you. 281 00:11:39,606 --> 00:11:41,643 No, Cecile, you're pregnant. 282 00:11:41,645 --> 00:11:43,381 And your father will kill me if you get killed 283 00:11:43,383 --> 00:11:44,771 at your own bachelorette party. 284 00:11:44,774 --> 00:11:46,790 That is some crazy logic and that means I'm in too. 285 00:11:46,792 --> 00:11:48,227 Great, happy bachelorette. 286 00:11:48,229 --> 00:11:49,530 What are you all talking about? 287 00:11:49,532 --> 00:11:50,686 Nothing, you know, 288 00:11:50,689 --> 00:11:53,193 just talking about how cool it is to kill people and such. 289 00:11:53,196 --> 00:11:54,978 No pun intended. 290 00:11:54,981 --> 00:11:56,984 It's been real, ladies. 291 00:11:58,779 --> 00:12:00,560 I'm gonna use the S.T.A.R. Labs satellite 292 00:12:00,562 --> 00:12:02,007 to track her cold signature. 293 00:12:02,010 --> 00:12:04,152 Great, I'm gonna try and call for backup again. 294 00:12:04,155 --> 00:12:06,208 And I'll remember that it's Caitlin under there. 295 00:12:08,216 --> 00:12:09,718 You gotta stop doing that. 296 00:12:09,720 --> 00:12:11,656 I'm just getting change for a five. 297 00:12:11,658 --> 00:12:14,464 What? Did you think I was stealing? 298 00:12:16,371 --> 00:12:18,408 It's not about your sticky fingers, Ralph, 299 00:12:18,410 --> 00:12:20,613 it's about your stretchy arm outwardly displayed. 300 00:12:20,615 --> 00:12:23,621 So I should be more like Captain Discreet over there. 301 00:12:23,623 --> 00:12:25,259 I'm the Flash! 302 00:12:26,331 --> 00:12:28,364 Yeah! Whoo! 303 00:12:28,367 --> 00:12:29,838 I have slightly miscalculated 304 00:12:29,840 --> 00:12:30,874 his bachelor elixir. 305 00:12:30,876 --> 00:12:32,980 I got this one. 306 00:12:32,982 --> 00:12:36,155 - Hey, buddy. - Hey! 307 00:12:36,157 --> 00:12:38,227 - How you feeling? - I feel good. 308 00:12:38,229 --> 00:12:40,433 You're gonna need to walk this off. 309 00:12:40,435 --> 00:12:41,502 Or run it off. 310 00:12:41,504 --> 00:12:43,174 Because I'm the Flash. 311 00:12:44,980 --> 00:12:47,820 Let's get you back to the table. 312 00:12:52,166 --> 00:12:53,201 Barry? 313 00:12:53,203 --> 00:12:54,537 What did you just do? 314 00:12:54,539 --> 00:12:55,740 I just went 315 00:12:55,742 --> 00:12:57,479 and got peanuts from the bar. 316 00:12:57,481 --> 00:12:58,915 You didn't even move. 317 00:12:58,917 --> 00:13:00,049 Or did I? 318 00:13:00,052 --> 00:13:01,823 - Drink up. - I'm good. 319 00:13:01,825 --> 00:13:03,281 It's cranberry juice, buttercup. 320 00:13:03,284 --> 00:13:05,432 So I was talking to Charity... Not her real name... 321 00:13:05,435 --> 00:13:08,106 She tells me the dancers here make more in a month 322 00:13:08,108 --> 00:13:10,079 - than an average teacher... - Blah, blah, blah. 323 00:13:10,081 --> 00:13:12,017 Less talky, more dancey. 324 00:13:12,019 --> 00:13:14,490 Next dancer... it's Jasmine! 325 00:13:14,492 --> 00:13:15,627 Whoo! 326 00:13:19,606 --> 00:13:22,411 Whoo! Yeah. 327 00:13:22,413 --> 00:13:23,815 Whoo! 328 00:13:27,092 --> 00:13:28,695 Hell no. 329 00:13:28,697 --> 00:13:30,767 Hey, she looks like Cecile's daughter. 330 00:13:48,316 --> 00:13:49,335 I'm sorry. 331 00:13:49,338 --> 00:13:52,223 I thought touching without permission is what you wanted. 332 00:13:58,042 --> 00:13:59,320 I'd let me pass. 333 00:13:59,323 --> 00:14:00,620 Unless you wanna know what it feels like 334 00:14:00,622 --> 00:14:02,550 when the liquid in your eyeballs crystallizes. 335 00:14:04,074 --> 00:14:05,426 Darling, you're here! 336 00:14:05,428 --> 00:14:07,364 Let her in! 337 00:14:07,366 --> 00:14:09,837 Let her in, let her in. 338 00:14:10,609 --> 00:14:12,412 Amunet. 339 00:14:12,414 --> 00:14:14,685 Next time you wanna talk, come yourself. 340 00:14:14,687 --> 00:14:17,425 Don't send your eyehole to attack me. 341 00:14:17,427 --> 00:14:19,597 Did you start a fight? 342 00:14:19,599 --> 00:14:21,502 Honestly, Norvock. 343 00:14:21,504 --> 00:14:23,942 That's why you're my third favorite henchman. 344 00:14:23,944 --> 00:14:26,115 I mean, what do I always say? 345 00:14:26,117 --> 00:14:28,354 Never start a fight you can't finish. 346 00:14:30,395 --> 00:14:34,236 And that, my dear, is why you are my favorite. 347 00:14:34,238 --> 00:14:35,506 You listen. 348 00:14:35,508 --> 00:14:37,712 Well, apparently, you don't. 349 00:14:37,714 --> 00:14:39,116 I'm out, Amunet. 350 00:14:39,118 --> 00:14:40,285 Out? 351 00:14:40,287 --> 00:14:42,425 Out of what? 352 00:14:42,427 --> 00:14:45,240 Out of options? Out of your mind? 353 00:14:45,243 --> 00:14:46,414 Out of the closet? 354 00:14:46,417 --> 00:14:49,409 There's just so many outs for the lady in blue. 355 00:14:49,412 --> 00:14:51,008 Are you asking me to dance? 356 00:14:51,011 --> 00:14:54,083 You should know by now I don't ask for anything. 357 00:14:54,086 --> 00:14:57,594 I tell, and I take. 358 00:14:57,597 --> 00:14:59,701 Now, come along. 359 00:14:59,704 --> 00:15:01,576 I want to show you something that could 360 00:15:01,578 --> 00:15:04,016 make us both very rich. 361 00:15:08,596 --> 00:15:10,232 All right, do you think they're gonna be able to tell 362 00:15:10,234 --> 00:15:11,870 that we don't exactly fit in here? 363 00:15:11,872 --> 00:15:14,577 Well, it was your idea to wear boas, so no. 364 00:15:14,579 --> 00:15:16,483 Have we heard from the guys yet? 365 00:15:16,485 --> 00:15:18,321 No. Look. 366 00:15:18,323 --> 00:15:21,829 Ladies, okay, we are on our own, okay? 367 00:15:21,831 --> 00:15:22,966 How about a little love? 368 00:15:22,968 --> 00:15:24,237 No! No, no, no, no, no. 369 00:15:24,239 --> 00:15:25,607 No. No love. 370 00:15:25,609 --> 00:15:27,311 - Engaged. Okay, bye. - No love. 371 00:15:29,721 --> 00:15:31,170 Is it just me, or does it seem like 372 00:15:31,173 --> 00:15:33,493 everybody here already bought what that guy is selling? 373 00:15:35,601 --> 00:15:38,307 Ladies, stay here, okay? 374 00:15:38,309 --> 00:15:41,215 I think I know where Frost is. 375 00:15:41,217 --> 00:15:43,821 You got a pet. Congratulations. 376 00:15:43,823 --> 00:15:46,829 I call him The Weeper. 377 00:15:46,831 --> 00:15:48,199 I love naming metas. 378 00:15:48,201 --> 00:15:50,640 I know someone else like that. 379 00:15:50,642 --> 00:15:53,581 Three weeks ago, this young man became a metahuman 380 00:15:53,583 --> 00:15:57,826 and I acquired my new favorite product to sell in my network. 381 00:15:57,828 --> 00:16:00,666 Did you notice? 382 00:16:00,668 --> 00:16:02,906 Love... 383 00:16:02,908 --> 00:16:05,579 is quite literally in the air. 384 00:16:06,718 --> 00:16:08,855 Do you know why? 385 00:16:29,145 --> 00:16:31,148 Pure. 386 00:16:32,253 --> 00:16:34,992 His tears are a drug? 387 00:16:34,994 --> 00:16:37,030 His tears, my dear... 388 00:16:37,032 --> 00:16:39,336 Are a gold mine. 389 00:16:39,338 --> 00:16:42,778 One taste and Central City 390 00:16:42,780 --> 00:16:44,918 will be hooked. 391 00:16:47,426 --> 00:16:49,664 Then why do you need me? 392 00:16:49,666 --> 00:16:51,028 Really? 393 00:16:51,031 --> 00:16:52,972 Well, if I'm going to be selling something 394 00:16:52,974 --> 00:16:55,112 quite valuable, I'm going to need protection. 395 00:16:55,114 --> 00:16:58,086 That's what you've got good old snakeeye for. 396 00:17:00,896 --> 00:17:04,102 A deal like this 397 00:17:04,104 --> 00:17:06,709 requires a lady's touch. 398 00:17:06,711 --> 00:17:08,615 Iin your case, strength, 399 00:17:08,617 --> 00:17:10,827 and I'll cut you in for 10%. 400 00:17:13,195 --> 00:17:15,733 15%, and I throw in not killing you right now 401 00:17:15,735 --> 00:17:18,006 for your misguided rebellion. And that is only because 402 00:17:18,008 --> 00:17:21,215 I've got forgiveness in my kidneys, right? 403 00:17:22,052 --> 00:17:23,520 I think you meant heart. 404 00:17:23,523 --> 00:17:25,827 No, there's no beat beat in this chest, sister. 405 00:17:25,829 --> 00:17:28,601 As much fun it is to play "I'm the bigger badass," 406 00:17:28,603 --> 00:17:31,107 I'm bored. And like I said... 407 00:17:31,109 --> 00:17:33,581 I'm done. 408 00:17:33,583 --> 00:17:38,695 Do you know what everyone's mistake in business is? 409 00:17:40,602 --> 00:17:45,479 Not realizing who has the power in the room. 410 00:17:54,137 --> 00:17:55,305 Whoa, whoa, whoa! 411 00:17:55,307 --> 00:17:57,411 Hey, hey, hey. 412 00:17:57,413 --> 00:18:01,555 Ladies, ladies, let's put the metaabilities down. 413 00:18:01,557 --> 00:18:03,260 I'm sorry, who is this chick? 414 00:18:03,262 --> 00:18:05,600 This chick... 415 00:18:05,602 --> 00:18:07,371 Is trying to stop a metafight 416 00:18:07,373 --> 00:18:10,528 from destroying your very enchanting club. 417 00:18:10,536 --> 00:18:11,683 Let's go. 418 00:18:17,667 --> 00:18:19,370 Frost. 419 00:18:19,372 --> 00:18:20,518 Let's go. 420 00:18:27,460 --> 00:18:29,029 Should I stop her? 421 00:18:29,031 --> 00:18:31,369 No. 422 00:18:31,371 --> 00:18:34,607 Let her think she can walk away. 423 00:18:40,465 --> 00:18:42,301 You're lucky she didn't kill you, West. 424 00:18:42,303 --> 00:18:43,265 Who was that? 425 00:18:43,268 --> 00:18:44,904 That was Amunet Black. 426 00:18:44,907 --> 00:18:46,083 Of the underground market? 427 00:18:46,086 --> 00:18:47,587 I'm guessing this chick has a criminal record. 428 00:18:47,589 --> 00:18:49,663 Yeah, she's been linked to the metahuman black market 429 00:18:49,665 --> 00:18:50,849 selling stolen technology, 430 00:18:50,852 --> 00:18:52,501 but we've never been able to nail her down. 431 00:18:52,503 --> 00:18:53,971 And how do you know her? 432 00:18:53,974 --> 00:18:55,599 Through Caitlin. Six months ago, 433 00:18:55,602 --> 00:18:57,538 Caitlin thought she had everything under control. 434 00:18:57,541 --> 00:18:59,880 Can't keep a good bad side down for long, am I right? 435 00:18:59,883 --> 00:19:01,920 She felt me becoming much stronger. 436 00:19:01,922 --> 00:19:03,825 She found out that Amunet had some tech 437 00:19:03,827 --> 00:19:05,730 that would let her stay in charge. 438 00:19:05,732 --> 00:19:08,705 She got desperate, so she decided to use it. 439 00:19:08,707 --> 00:19:10,050 But it came with a price tag. 440 00:19:10,053 --> 00:19:11,579 Which... which was? 441 00:19:11,581 --> 00:19:13,451 Being her muscle. 442 00:19:13,453 --> 00:19:15,163 Did you kill anyone? 443 00:19:16,828 --> 00:19:20,168 Some people lost their fingers and their toes, but... 444 00:19:20,170 --> 00:19:22,363 no, no one died. 445 00:19:22,366 --> 00:19:23,945 And how are you here now? 446 00:19:23,947 --> 00:19:26,653 While Caitlin sleeps, I am awake. 447 00:19:26,655 --> 00:19:29,292 My God! You're like The Incredible Hulk! That's... 448 00:19:29,294 --> 00:19:30,858 I said that with too much chutzpah. 449 00:19:30,861 --> 00:19:32,702 - Yeah. - Dialing it back. 450 00:19:32,704 --> 00:19:35,175 Look, what are Amunet's plans for The Weeper? 451 00:19:35,177 --> 00:19:36,512 Not my problem. 452 00:19:36,515 --> 00:19:37,592 Look, he was on that bus. 453 00:19:37,595 --> 00:19:39,331 We helped create him. We need to save him. 454 00:19:39,334 --> 00:19:41,591 No. I need to leave and escape Amunet. 455 00:19:41,594 --> 00:19:42,842 And you're just gonna run away? 456 00:19:42,845 --> 00:19:45,301 Listen, there's a reason the CCPD has not caught her. 457 00:19:45,304 --> 00:19:46,839 And that you idiots just realized 458 00:19:46,841 --> 00:19:48,444 there's a major crime lord living 459 00:19:48,446 --> 00:19:50,248 under your noses for the past three years. 460 00:19:50,250 --> 00:19:53,190 She's too powerful. We can't stop her. 461 00:19:53,192 --> 00:19:54,626 Guys, we have a responsibility 462 00:19:54,628 --> 00:19:56,067 to The Weeper and to the city. 463 00:19:56,070 --> 00:19:57,505 What do you suggest we do? 464 00:19:57,508 --> 00:19:59,110 We need to rescue him before Amunet 465 00:19:59,113 --> 00:20:00,716 does whatever she's planning, okay? 466 00:20:00,719 --> 00:20:02,722 Cecile, you need to gather information on Amunet, 467 00:20:02,725 --> 00:20:04,921 and, Felicity, you need to pull up the blueprint to the club. 468 00:20:04,923 --> 00:20:06,926 We got this. 469 00:20:06,928 --> 00:20:08,363 We're strong women. 470 00:20:08,365 --> 00:20:09,768 Yeah. 471 00:20:09,770 --> 00:20:11,037 ♪ Feminism. 472 00:20:11,100 --> 00:20:12,728 ♪ Feminism. 473 00:20:12,811 --> 00:20:14,680 ♪ Feminism. 474 00:20:16,721 --> 00:20:18,323 This isn't what you think, Joe. 475 00:20:18,325 --> 00:20:19,827 Good, 'cause I thought I saw you dancing 476 00:20:19,829 --> 00:20:21,598 on that stage in a gold sequin bikini. 477 00:20:21,600 --> 00:20:23,838 No, I'm writing a book on the female experience. 478 00:20:23,840 --> 00:20:25,074 I'd buy that book. 479 00:20:25,076 --> 00:20:28,149 Shake it, baby! 480 00:20:28,151 --> 00:20:30,255 Why does your female experience 481 00:20:30,257 --> 00:20:32,093 include you dancing at The Golden Booty? 482 00:20:32,095 --> 00:20:33,564 Because we live in a society 483 00:20:33,566 --> 00:20:35,402 that's dictated by the male gaze. 484 00:20:35,404 --> 00:20:37,876 I wanna control the narrative of feminism, okay? 485 00:20:37,878 --> 00:20:40,851 I wanna show the world that a powerful, strong woman... 486 00:20:40,853 --> 00:20:42,154 She can wear anything, 487 00:20:42,156 --> 00:20:44,660 be it a bikini or a pantsuit. 488 00:20:44,662 --> 00:20:46,332 Or nothing. Feminism. 489 00:20:46,334 --> 00:20:48,303 That's not how feminism works. 490 00:20:48,305 --> 00:20:49,840 Will you cut it out? 491 00:20:49,842 --> 00:20:51,578 Joanie's practically his daughter. 492 00:20:51,580 --> 00:20:54,152 Hey. 493 00:20:54,154 --> 00:20:56,859 Sad Flash, why the face? 494 00:20:56,861 --> 00:20:58,631 Nothing, I just... 495 00:20:58,633 --> 00:21:01,340 I just love chicken wings so much. 496 00:21:09,628 --> 00:21:11,866 Where are you gonna go? 497 00:21:11,868 --> 00:21:14,105 I know a guy who can breach me to another Earth. 498 00:21:14,107 --> 00:21:16,245 Start over. Escape Amunet. 499 00:21:16,247 --> 00:21:17,982 Be who I wanna be. 500 00:21:17,984 --> 00:21:22,093 And that's Killer Frost, right? 501 00:21:22,095 --> 00:21:25,336 Don't be cute, West. You can't stop me. 502 00:21:25,338 --> 00:21:27,474 I wasn't planning on it. 503 00:21:27,476 --> 00:21:29,847 Look, I know you could kill me. 504 00:21:29,849 --> 00:21:31,618 Just like you could've killed Amunet tonight 505 00:21:31,620 --> 00:21:34,493 or Cisco six months ago. 506 00:21:34,495 --> 00:21:37,301 But you didn't. 507 00:21:37,303 --> 00:21:40,542 There is a part of you that is good. 508 00:21:40,544 --> 00:21:42,447 And decent. 509 00:21:42,449 --> 00:21:45,823 You just don't know how to accept it. 510 00:21:45,825 --> 00:21:47,828 You think you know me now? 511 00:21:47,830 --> 00:21:49,130 No. 512 00:21:49,133 --> 00:21:52,674 But I do know what Caitlin looks like when she's scared. 513 00:21:52,676 --> 00:21:56,819 And you have that same look in your eyes right now. 514 00:21:56,821 --> 00:21:58,757 You're just as afraid of being Caitlin 515 00:21:58,759 --> 00:22:01,498 as Caitlin is of being Killer Frost. 516 00:22:03,305 --> 00:22:04,673 If you still wanna have a hand 517 00:22:04,675 --> 00:22:06,478 for Barry to put a ring on, 518 00:22:06,480 --> 00:22:08,417 I suggest you move it. 519 00:22:14,367 --> 00:22:17,006 There's a strong, powerful woman 520 00:22:17,008 --> 00:22:20,916 that we both love and fear 521 00:22:20,918 --> 00:22:22,984 and her name is your mother. 522 00:22:22,987 --> 00:22:25,361 - Does she know you work here? - Of course not. 523 00:22:25,364 --> 00:22:27,602 She would just jump to all the same conclusions that you are. 524 00:22:27,604 --> 00:22:29,573 Joanie, your mother and I just want you to be happy. 525 00:22:29,575 --> 00:22:31,411 But I think you need to ask yourself 526 00:22:31,413 --> 00:22:34,520 why you're keeping this a secret from her. 527 00:22:34,522 --> 00:22:36,491 Joe? 528 00:22:36,493 --> 00:22:38,029 Why didn't... 529 00:22:38,031 --> 00:22:40,937 Rose make room for Jack on the door? 530 00:22:40,939 --> 00:22:43,544 There was plenty of room for both of them. 531 00:22:43,546 --> 00:22:47,755 Cisco, when does this gift of yours stop giving? 532 00:22:47,757 --> 00:22:49,340 Man, I don't know. 533 00:22:49,343 --> 00:22:51,201 I thought we'd be watching home movies right now. 534 00:22:51,203 --> 00:22:53,637 Again, you are welcome. 535 00:22:53,639 --> 00:22:55,309 You steal $20 from me, Ralphy? 536 00:22:55,311 --> 00:22:57,047 When? I mean... No. 537 00:22:57,049 --> 00:22:58,049 Yeah, you did. 538 00:22:58,051 --> 00:22:59,356 I saw it. 539 00:22:59,359 --> 00:23:01,325 I've been waiting a long time for this, Dibs. 540 00:23:04,235 --> 00:23:06,872 You monster! 541 00:23:18,405 --> 00:23:21,411 Everybody, stop! I'm a cop! 542 00:23:21,413 --> 00:23:23,550 I'm the Flash! 543 00:23:28,599 --> 00:23:30,068 You're late. 544 00:23:35,250 --> 00:23:37,321 I'm right on time. 545 00:23:37,323 --> 00:23:40,329 What, were you expecting a different meta? 546 00:23:40,331 --> 00:23:43,270 Nobody walks away from me, Frost. 547 00:24:06,133 --> 00:24:08,404 Did you really think I was going to let you 548 00:24:08,406 --> 00:24:11,578 just breach into the sunset? 549 00:24:11,580 --> 00:24:13,985 You owe me your life. 550 00:24:30,631 --> 00:24:32,568 And I always take what I'm owed. 551 00:24:32,570 --> 00:24:34,941 Hands over your head, ma'am. 552 00:24:41,812 --> 00:24:44,069 Is there any part of the way that I'm dressed 553 00:24:44,072 --> 00:24:46,972 that leads you to believe I want to be called ma'am? 554 00:25:00,243 --> 00:25:01,846 Blood. 555 00:25:09,735 --> 00:25:11,960 Kill you later, Caity. 556 00:25:24,854 --> 00:25:27,059 Let me help you. 557 00:25:27,061 --> 00:25:30,067 Please. 558 00:25:31,305 --> 00:25:34,043 Okay. 559 00:25:34,045 --> 00:25:36,517 It's already knotted, you just have to pull it tight. 560 00:25:39,299 --> 00:25:41,002 Thanks. 561 00:25:41,005 --> 00:25:42,641 Yeah. 562 00:25:45,910 --> 00:25:48,115 What happened? 563 00:25:48,117 --> 00:25:49,752 You don't remember? 564 00:25:49,754 --> 00:25:51,356 When she's in control, 565 00:25:51,358 --> 00:25:54,599 I don't remember much of what happens. 566 00:25:54,601 --> 00:25:58,676 Did she... I hurt anyone? 567 00:25:58,678 --> 00:26:01,720 Just that snakeeyed scumbag. 568 00:26:01,723 --> 00:26:03,493 Didn't kill him, though. 569 00:26:05,205 --> 00:26:07,209 So the cure, it... 570 00:26:07,212 --> 00:26:08,473 Didn't work. 571 00:26:08,476 --> 00:26:09,960 Not all the way. 572 00:26:09,963 --> 00:26:11,610 Which is why you wanted to leave tonight? 573 00:26:12,811 --> 00:26:14,852 And why it took you six months to come back? 574 00:26:14,855 --> 00:26:16,523 When Cisco said he was gonna get Barry back 575 00:26:16,525 --> 00:26:19,498 from the Speed Force, I thought that maybe 576 00:26:19,500 --> 00:26:21,604 I could come back and make up for some 577 00:26:21,606 --> 00:26:22,740 of the pain that I caused, 578 00:26:22,742 --> 00:26:25,729 but she's getting stronger. 579 00:26:27,136 --> 00:26:28,772 I never should've come back. 580 00:26:28,775 --> 00:26:30,056 That's not true, Caitlin. 581 00:26:30,059 --> 00:26:31,965 You can always come back to your friends. 582 00:26:31,967 --> 00:26:34,071 Why didn't you tell any of us? 583 00:26:34,073 --> 00:26:35,760 I didn't know who to talk to. 584 00:26:35,763 --> 00:26:37,546 Could've talked to me. 585 00:26:37,548 --> 00:26:39,150 I'm your friend, Caitlin. 586 00:26:39,152 --> 00:26:41,055 Work friend. 587 00:26:41,057 --> 00:26:43,262 I mean, it's not like you and I have become besties 588 00:26:43,264 --> 00:26:45,968 over the last few years. 589 00:26:45,970 --> 00:26:47,706 Yeah, I guess we haven't. 590 00:26:56,532 --> 00:26:58,275 Hey! 591 00:26:58,278 --> 00:27:00,240 Jerry, buddy, 592 00:27:00,242 --> 00:27:02,780 we gonna get that phone call or what? 593 00:27:02,782 --> 00:27:04,251 Hey! Come on, man. 594 00:27:04,253 --> 00:27:05,554 I know you can hear me. 595 00:27:05,556 --> 00:27:07,827 I'm right here. Hello! 596 00:27:07,829 --> 00:27:10,935 Okay, great. 597 00:27:10,937 --> 00:27:13,475 You just know everybody, don't you? 598 00:27:13,477 --> 00:27:15,448 I've been in here a few times. 599 00:27:15,450 --> 00:27:17,386 You know, I could wiggle through these bars 600 00:27:17,388 --> 00:27:18,629 and get us out of here. 601 00:27:18,632 --> 00:27:21,329 Maybe make my finger into a key, that'd be pretty sweet. 602 00:27:21,331 --> 00:27:23,736 A lot of pressure put on the index finger, though. 603 00:27:23,738 --> 00:27:26,259 Iron versus flesh. 604 00:27:26,262 --> 00:27:27,730 What do you think? 605 00:27:27,733 --> 00:27:29,751 I think you should stop talking immediately. 606 00:27:34,934 --> 00:27:37,339 I don't ever have to drink again. 607 00:27:37,341 --> 00:27:40,547 Words uttered by everybody who's ever had too many. 608 00:27:40,549 --> 00:27:41,551 Here. 609 00:27:44,192 --> 00:27:46,596 This was a bust? 610 00:27:46,598 --> 00:27:49,337 Bachelor party. 611 00:27:49,339 --> 00:27:52,145 Happens. 612 00:27:52,147 --> 00:27:53,983 What's up with you? 613 00:27:53,985 --> 00:27:56,247 All night, you've seemed preoccupied. 614 00:27:59,125 --> 00:28:00,694 I'm worried. 615 00:28:00,697 --> 00:28:02,841 About what? 616 00:28:02,843 --> 00:28:05,112 Being a dad again. I'm almost 50, Bar. 617 00:28:06,008 --> 00:28:09,524 When I saw that video Cisco made of you and Iris 618 00:28:09,527 --> 00:28:11,530 when you were kids, I... 619 00:28:11,532 --> 00:28:14,806 Hit me like a ton of bricks. 620 00:28:14,808 --> 00:28:18,114 I was... I was young the first time I did this. 621 00:28:18,116 --> 00:28:21,657 And seeing Joanie? 622 00:28:23,330 --> 00:28:25,668 It's hard raising humans, Bar. 623 00:28:25,670 --> 00:28:27,071 You'll be fine. 624 00:28:27,073 --> 00:28:29,545 I barely get enough sleep as it is 625 00:28:29,547 --> 00:28:32,051 worrying about you three. 626 00:28:32,053 --> 00:28:34,357 Especially with Wally being gone. 627 00:28:34,359 --> 00:28:36,296 Add to that a crazy baby schedule. 628 00:28:36,298 --> 00:28:38,735 Feeding, the crying... 629 00:28:38,737 --> 00:28:42,379 I'm honestly scared to death. 630 00:28:42,381 --> 00:28:45,454 Joe, when you raised Iris, you were alone. 631 00:28:45,456 --> 00:28:47,927 When you took me in, you were alone. 632 00:28:47,929 --> 00:28:51,002 And, you know, when Wally showed up, you were alone. 633 00:28:51,004 --> 00:28:53,575 You did all that by yourself. 634 00:28:53,577 --> 00:28:54,821 Single parent. 635 00:28:54,824 --> 00:28:57,419 No one could've done a better job, no one. 636 00:28:57,421 --> 00:29:00,293 Now you've got a partner. 637 00:29:00,295 --> 00:29:01,739 You've got family. 638 00:29:01,742 --> 00:29:03,902 You've always been there for us when we've needed you, 639 00:29:03,904 --> 00:29:05,975 and now it's just our turn to do that for you. 640 00:29:07,815 --> 00:29:08,983 We will. 641 00:29:13,831 --> 00:29:15,934 I know you will. 642 00:29:19,012 --> 00:29:20,614 I'll take those three. 643 00:29:22,471 --> 00:29:23,539 Four. 644 00:29:32,461 --> 00:29:35,980 These tears are more than just water. 645 00:29:35,990 --> 00:29:39,297 When ingested, the dark matter inside it 646 00:29:39,299 --> 00:29:42,071 alters the brain function like that of a psychoactive drug. 647 00:29:42,073 --> 00:29:43,863 So it's like, what, an opioid? 648 00:29:43,866 --> 00:29:46,394 It's like a love drug. 649 00:29:46,397 --> 00:29:47,690 From tears. 650 00:29:47,693 --> 00:29:49,459 If this spreads, Central City's gonna have a massive 651 00:29:49,461 --> 00:29:50,963 drug problem on its hands. Yeah. 652 00:29:50,966 --> 00:29:52,836 Okay, well, we need to stop Amunet 653 00:29:52,839 --> 00:29:55,109 and save The Weeper before that happens. 654 00:29:55,112 --> 00:29:56,380 How do we find her? 655 00:29:56,383 --> 00:29:58,219 I don't know. She's smart. 656 00:29:58,222 --> 00:30:01,456 Off the grid, always on the move, vever leaves a trail. 657 00:30:01,458 --> 00:30:02,841 Okay, well, what about her powers? 658 00:30:02,844 --> 00:30:04,732 The metal that she controls. Do you know what it is? 659 00:30:04,734 --> 00:30:07,105 Some kind of alnico alloy. 660 00:30:07,107 --> 00:30:09,344 Do you think you could use our satellites to track it? 661 00:30:09,346 --> 00:30:11,149 You mean run a geological scan of the city for 662 00:30:11,151 --> 00:30:13,856 smallscale signatures of aluminum, nickel, and cobalt? 663 00:30:13,858 --> 00:30:15,794 Girl, please. 664 00:30:18,127 --> 00:30:19,797 There. She's headed to Lawrence Hills. 665 00:30:19,800 --> 00:30:21,677 That's... that's all industrial out there. 666 00:30:21,679 --> 00:30:23,315 That's steel mills, docks, warehouses. 667 00:30:23,317 --> 00:30:24,785 Okay, we need to stop her. 668 00:30:24,787 --> 00:30:26,824 - Okay. - Guys, I can't go with you. 669 00:30:26,826 --> 00:30:31,002 If I lose control, I could become a liability. 670 00:30:32,039 --> 00:30:33,910 I'm sorry, Iris, I can't go. 671 00:30:33,912 --> 00:30:36,282 You don't have to. 672 00:30:36,284 --> 00:30:37,686 We got this. 673 00:30:37,688 --> 00:30:40,093 Okay? 674 00:31:01,117 --> 00:31:03,020 Ladies, what's your status? 675 00:31:03,022 --> 00:31:04,625 We're in position. 676 00:31:04,627 --> 00:31:07,533 I think you'll be pleased. 677 00:31:13,584 --> 00:31:14,617 This is him? 678 00:31:25,683 --> 00:31:26,984 Good boy. 679 00:31:33,102 --> 00:31:34,227 Sample? 680 00:31:46,472 --> 00:31:47,973 I'll take him. 681 00:31:49,345 --> 00:31:51,750 - On my count, we move. - Okay. 682 00:31:51,752 --> 00:31:53,756 One, two... 683 00:31:53,758 --> 00:31:56,296 Three. 684 00:32:06,141 --> 00:32:09,414 I remember you. 685 00:32:09,416 --> 00:32:13,053 You are the chick from the bar? 686 00:32:14,494 --> 00:32:16,096 No. 687 00:32:20,212 --> 00:32:22,081 Hey, Amunet. 688 00:32:27,163 --> 00:32:29,836 This is between you and me. 689 00:32:29,838 --> 00:32:33,880 Let my friends go and I'll come back and work for you. 690 00:32:35,419 --> 00:32:37,723 It's... it's too late for that, Caity. 691 00:32:37,725 --> 00:32:39,595 Do you know why 692 00:32:39,597 --> 00:32:43,572 no one has ever testified against me over the years? 693 00:32:43,574 --> 00:32:46,480 Well, it's because they're not alive to. 694 00:32:48,454 --> 00:32:50,992 Sorry. 695 00:32:50,994 --> 00:32:52,529 Take care of them. 696 00:32:56,408 --> 00:32:58,411 No! 697 00:33:08,307 --> 00:33:10,544 Well, hello, Chilly. 698 00:33:10,546 --> 00:33:12,382 We gotta get out of here. 699 00:33:15,793 --> 00:33:17,162 And I thought I wasn't going 700 00:33:17,165 --> 00:33:18,811 to be able to kill anyone today. 701 00:33:27,951 --> 00:33:30,088 Kill them! 702 00:33:32,037 --> 00:33:34,410 I don't think this is gonna hold much longer. 703 00:33:34,413 --> 00:33:36,178 Well, this is a steel factory. 704 00:33:36,180 --> 00:33:37,683 And you move steel plates with... 705 00:33:37,685 --> 00:33:38,919 Magnets. 706 00:33:38,921 --> 00:33:40,758 Really, really big magnets. 707 00:33:42,664 --> 00:33:44,100 Cecile, turn the crane on. 708 00:33:44,102 --> 00:33:45,704 What? How? 709 00:33:45,706 --> 00:33:47,175 Should be in the schematics, just... 710 00:33:47,177 --> 00:33:48,779 Just highlight it and turn it on. 711 00:33:48,781 --> 00:33:50,618 Okay, um... 712 00:34:05,793 --> 00:34:08,933 You and I could have been gods. 713 00:34:08,935 --> 00:34:10,704 I used to work with a god. 714 00:34:10,706 --> 00:34:12,309 Over it. 715 00:34:13,447 --> 00:34:14,567 Cecile, now! 716 00:34:29,724 --> 00:34:33,130 Not so scary without your bling now, are ya, sister? 717 00:34:35,882 --> 00:34:36,974 Stop! 718 00:34:39,283 --> 00:34:40,951 Caitlin, stop. 719 00:34:40,953 --> 00:34:42,722 I'm not Caitlin. 720 00:34:42,724 --> 00:34:44,662 And I'll never be free unless she dies. 721 00:34:44,664 --> 00:34:46,190 No, it's the opposite. 722 00:34:46,193 --> 00:34:48,205 You are free right now. 723 00:34:48,207 --> 00:34:51,111 But if you do this, you will always be a killer. 724 00:34:51,113 --> 00:34:52,399 Killer Frost, Caitlin... 725 00:34:52,402 --> 00:34:53,986 You don't have to be one or the other. 726 00:34:53,988 --> 00:34:56,025 You get to decide who you are. 727 00:35:03,145 --> 00:35:05,183 Get out of here. 728 00:35:05,185 --> 00:35:07,556 You've ruined this for me today. 729 00:35:07,558 --> 00:35:11,734 And one day soon, I promise you I will ruin something for you. 730 00:35:17,585 --> 00:35:19,354 Hold on. 731 00:35:19,356 --> 00:35:20,924 It's okay, okay? 732 00:35:20,926 --> 00:35:22,796 We're gonna help you. 733 00:35:22,798 --> 00:35:24,401 - Get away from me. - Wha... 734 00:35:27,611 --> 00:35:29,848 The police are on their way. 735 00:35:29,850 --> 00:35:32,690 We did it, guys. We really did it. 736 00:35:32,692 --> 00:35:35,396 Actually, it's girls. 737 00:35:43,635 --> 00:35:46,556 I'm gonna have a headache now until my wedding day. 738 00:35:46,558 --> 00:35:47,572 Worth it. 739 00:35:47,575 --> 00:35:49,531 Agree to never speak about what happened tonight? 740 00:35:49,533 --> 00:35:51,101 - Agreed. - If I have to. 741 00:35:51,103 --> 00:35:52,805 What? 742 00:35:52,807 --> 00:35:54,177 - Hey. - Hey. 743 00:35:54,180 --> 00:35:56,650 I saw you called 17 times, everything okay? 744 00:35:56,652 --> 00:35:58,388 Yeah, everything is fine. 745 00:35:58,390 --> 00:35:59,624 How was your night? 746 00:35:59,626 --> 00:36:01,931 Ummm, good. 747 00:36:01,933 --> 00:36:03,033 Quiet. 748 00:36:03,035 --> 00:36:04,571 - Uneventful. - Yours? 749 00:36:04,573 --> 00:36:06,977 Yeah, yeah, not much happened. 750 00:36:06,979 --> 00:36:09,650 You know what? We actually had a few scrapes. 751 00:36:09,652 --> 00:36:11,121 Honestly, so did we. 752 00:36:11,123 --> 00:36:12,793 Some tears were involved. 753 00:36:12,795 --> 00:36:14,229 Yeah, us too. 754 00:36:14,231 --> 00:36:16,609 More crying. Then puking. 755 00:36:16,612 --> 00:36:17,872 Aww. 756 00:36:17,874 --> 00:36:20,614 Lost access to the happiest place on Earth. 757 00:36:20,616 --> 00:36:24,523 Pretty sure nothing could've made tonight any worse. 758 00:36:27,200 --> 00:36:28,695 I'm so tired. 759 00:36:28,698 --> 00:36:32,044 I'm so tired, can we just do this tomorrow, please? 760 00:36:32,046 --> 00:36:34,417 Aw, chicks with white hair. 761 00:36:34,419 --> 00:36:35,654 Hot. 762 00:36:35,656 --> 00:36:37,458 Why is Killer Frost here? 763 00:36:37,460 --> 00:36:39,263 Guys... 764 00:36:39,265 --> 00:36:42,571 she has something that she wants to tell you, 765 00:36:42,573 --> 00:36:44,978 and you all should listen. 766 00:36:56,578 --> 00:36:57,846 Aww. 767 00:36:57,848 --> 00:36:58,977 It's just Caitlin. 768 00:37:00,789 --> 00:37:02,992 I can explain everything. 769 00:37:11,852 --> 00:37:13,598 Hey, Joe. 770 00:37:13,601 --> 00:37:15,002 Hey. 771 00:37:15,005 --> 00:37:16,930 When you got arrested, 772 00:37:16,932 --> 00:37:18,534 I figured you'd be okay 'cause you're a cop, 773 00:37:18,536 --> 00:37:20,005 but still. 774 00:37:21,344 --> 00:37:22,745 Yeah, we're all fine. 775 00:37:23,950 --> 00:37:25,820 How was the rest of your night? 776 00:37:25,822 --> 00:37:28,528 It was fine. 777 00:37:28,530 --> 00:37:29,831 Joe, I'm gonna do what I want. 778 00:37:29,833 --> 00:37:31,669 I know. You're an adult. 779 00:37:31,671 --> 00:37:34,312 I was not trying to tell you what to do. 780 00:37:34,315 --> 00:37:35,980 But if I'm being honest, 781 00:37:35,982 --> 00:37:37,953 I know that I took it too far tonight. 782 00:37:37,955 --> 00:37:40,660 And what about your feminist research? 783 00:37:40,662 --> 00:37:43,801 I still believe everything I was saying. 784 00:37:43,803 --> 00:37:45,190 But after we talked, I realized 785 00:37:45,193 --> 00:37:47,177 that's not why I'm working there. 786 00:37:47,179 --> 00:37:48,280 So I'm gonna quit. 787 00:37:50,254 --> 00:37:51,656 Are you gonna tell Mom? 788 00:37:51,658 --> 00:37:53,060 That's not my secret to tell. 789 00:37:53,062 --> 00:37:55,833 But your mom loves you. 790 00:37:55,835 --> 00:37:58,307 And she'll always listen if you let her. 791 00:38:00,114 --> 00:38:02,417 Just got my first craving. 792 00:38:03,924 --> 00:38:06,027 Hi, you two. 793 00:38:06,029 --> 00:38:07,732 How was your night? 794 00:38:07,734 --> 00:38:10,105 It was fine. Nothing happened. You? 795 00:38:11,745 --> 00:38:12,879 Same. 796 00:38:12,881 --> 00:38:14,450 Super chill. 797 00:38:14,452 --> 00:38:15,803 I'm gonna head to bed, but, um, 798 00:38:15,806 --> 00:38:18,060 do you wanna do breakfast in the morning and just talk? 799 00:38:18,062 --> 00:38:19,764 Yeah, sweetie, I'd like that. 800 00:38:19,766 --> 00:38:21,268 - Okay. - Okay. 801 00:38:21,270 --> 00:38:23,808 - Good night, guys. - Good night. 802 00:38:26,451 --> 00:38:28,421 I gotta tell you something. 803 00:38:28,423 --> 00:38:30,526 This kid of ours? 804 00:38:30,528 --> 00:38:33,400 Definitely not a vegetarian. 805 00:38:33,402 --> 00:38:37,177 This kid of ours. 806 00:38:37,179 --> 00:38:39,015 Cecile, I gotta tell you. 807 00:38:39,017 --> 00:38:41,898 I never thought I'd even have a second chance at love, 808 00:38:41,901 --> 00:38:44,998 and here you are. You're my everything. 809 00:38:45,000 --> 00:38:50,045 To top that miracle, we're having this baby. 810 00:38:50,047 --> 00:38:51,415 It's exciting. 811 00:38:51,417 --> 00:38:54,423 Is it okay to say that I'm scared? 812 00:38:54,425 --> 00:38:56,829 I'm so glad that you told me that. 813 00:38:56,831 --> 00:38:58,667 'Cause I am terrified. 814 00:38:58,669 --> 00:39:00,305 - Really? - Yes. Really. 815 00:39:00,307 --> 00:39:02,478 II thought that I'd finally hit this groove 816 00:39:02,480 --> 00:39:05,118 in my life and my career and with you, 817 00:39:05,120 --> 00:39:09,798 and now this changes everything. 818 00:39:09,800 --> 00:39:12,271 The last thing I thought at our age, we'd be having a baby. 819 00:39:12,273 --> 00:39:14,877 I know. 820 00:39:14,879 --> 00:39:16,382 It's scary. 821 00:39:16,384 --> 00:39:19,423 But I figure pretty much all we gotta do 822 00:39:19,425 --> 00:39:22,498 is love this baby as much as we love each other. 823 00:39:24,271 --> 00:39:27,010 - That's a lot of love. - Yeah. 824 00:39:30,287 --> 00:39:32,090 So much for quiet and classy, right? 825 00:39:32,092 --> 00:39:34,263 Not exactly the bachelorette party you had in mind. 826 00:39:34,265 --> 00:39:36,435 Well, saving the city wasn't a bad way to spend the night. 827 00:39:36,437 --> 00:39:38,641 But the best part of the night was spending it 828 00:39:38,643 --> 00:39:39,906 with the ladies of Team Flash. 829 00:39:39,909 --> 00:39:41,005 It was. 830 00:39:41,008 --> 00:39:42,752 When we weren't almost getting killed. 831 00:39:42,754 --> 00:39:44,690 Yeah, we should do it more often. 832 00:39:44,692 --> 00:39:45,793 We should. 833 00:39:45,795 --> 00:39:46,859 The hanging out part, 834 00:39:46,862 --> 00:39:48,400 not the almost getting killed part. 835 00:39:48,402 --> 00:39:50,272 I'd like that. 836 00:39:50,274 --> 00:39:53,748 Actually, I wanted to ask you a favor about the wedding. 837 00:39:53,750 --> 00:39:55,957 You want a custom ice sculpture? 838 00:39:55,960 --> 00:39:57,592 No. 839 00:39:57,594 --> 00:39:59,144 Um... 840 00:39:59,147 --> 00:40:03,540 I wanted to know if you wanted to be my maid of honor. 841 00:40:03,542 --> 00:40:04,912 Me? 842 00:40:04,915 --> 00:40:06,649 Yeah, we're more than work friends, 843 00:40:06,651 --> 00:40:09,122 and we've been through a lot together. 844 00:40:09,124 --> 00:40:12,297 Weddings are all about new beginnings, right? 845 00:40:12,299 --> 00:40:13,799 So what do you say? 846 00:40:13,802 --> 00:40:16,375 You wanna stand up for me? 847 00:40:16,377 --> 00:40:18,551 I do. 848 00:40:18,554 --> 00:40:20,419 I guess that's your line, though, right? 849 00:40:25,360 --> 00:40:26,461 Thank you. 850 00:40:27,807 --> 00:40:29,810 - I'm so excited. - I know. 851 00:40:29,812 --> 00:40:31,382 Do I have a bridesmaid's dress? 852 00:40:31,384 --> 00:40:32,918 Of course. 853 00:41:00,728 --> 00:41:03,600 I went to a lot of trouble... 854 00:41:03,603 --> 00:41:06,274 creating you. 855 00:41:09,251 --> 00:41:10,954 I can't have you running away. 856 00:41:12,761 --> 00:41:14,630 Not until you've completed the task 857 00:41:14,632 --> 00:41:16,668 for which you were born. 858 00:41:21,223 --> 00:41:27,197 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com... 859 00:41:28,305 --> 00:41:34,230 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org59786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.