Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,560 --> 00:00:03,316
Previously on "SWAT..."
How much do you actually
2
00:00:03,340 --> 00:00:06,180
know about Powell? Not a ton.
She plays it pretty close.
3
00:00:06,380 --> 00:00:07,576
You remember what it was
like to be the problem child
4
00:00:07,600 --> 00:00:08,710
on 20-Squad.
5
00:00:08,910 --> 00:00:10,320
Look, I heard she
had some problems,
6
00:00:10,520 --> 00:00:11,926
but from what I've seen today,
she's doing great.
7
00:00:11,950 --> 00:00:13,190
Bonnie and I are over.
8
00:00:13,390 --> 00:00:14,950
Over? What happened? She cheated on me.
9
00:00:15,000 --> 00:00:16,590
Who is he? I met him through work.
10
00:00:16,790 --> 00:00:19,280
Are you in love with him? I'm sorry.
11
00:00:19,480 --> 00:00:21,150
Get out.
Just get the hell out.
12
00:00:26,060 --> 00:00:27,680
Luca, come on, man,
move your ass.
13
00:00:27,880 --> 00:00:29,030
We're gonna be late.
14
00:00:29,230 --> 00:00:30,790
Yeah, if someone
didn't spend five hours
15
00:00:30,890 --> 00:00:32,770
in the bathroom every morning
fixing their hair.
16
00:00:33,930 --> 00:00:35,870
Who's texting you this early?
17
00:00:36,070 --> 00:00:37,480
Chris. She's sending me pictures
18
00:00:37,680 --> 00:00:38,960
of an apartment for rent.
19
00:00:39,160 --> 00:00:40,780
What, she's moving out
of the safe house?
20
00:00:40,980 --> 00:00:42,266
Yeah, now that she's
raised some funding
21
00:00:42,290 --> 00:00:44,400
and got the volunteers
helping out,
22
00:00:44,600 --> 00:00:45,920
she figured it's time
23
00:00:46,120 --> 00:00:47,560
to strike a little
work/life balance.
24
00:00:47,600 --> 00:00:48,400
Ah, sweet.
25
00:00:48,600 --> 00:00:49,790
Yeah.
26
00:00:49,990 --> 00:00:53,010
Actually, she's signing
the lease today.
27
00:00:53,210 --> 00:00:54,210
Cool.
28
00:00:54,390 --> 00:00:56,400
And I'm gonna co-sign.
29
00:00:57,490 --> 00:00:58,800
You're moving in with her?
30
00:00:59,000 --> 00:01:01,070
Yeah.
31
00:01:01,260 --> 00:01:03,286
I'm sorry, It's not that
I don't love living here, I...
32
00:01:03,310 --> 00:01:04,850
You're the best
roommate I've ever had.
33
00:01:05,050 --> 00:01:06,416
Even though you drink
all my protein shakes.
34
00:01:06,440 --> 00:01:07,810
But just think,
35
00:01:08,010 --> 00:01:09,556
now you won't have to
line up for the bathroom.
36
00:01:09,580 --> 00:01:11,380
Yeah and I won't have
to wear earplugs.
37
00:01:11,580 --> 00:01:13,950
Right. Why are you
wearing earplugs?
38
00:01:14,150 --> 00:01:15,430
The walls are paper thin, dude.
39
00:01:15,630 --> 00:01:17,560
Look...
It's totally cool.
40
00:01:17,760 --> 00:01:19,126
I knew this day
would come. In fact,
41
00:01:19,150 --> 00:01:20,386
I already started thinking about
42
00:01:20,410 --> 00:01:21,690
what I'm gonna
use your room for.
43
00:01:21,760 --> 00:01:23,390
You're not gonna rent it out?
44
00:01:23,590 --> 00:01:25,306
Nah, I've been thinking about
turning it into a man cave.
45
00:01:25,330 --> 00:01:27,440
Gonna have a poker table,
bar in the corner.
46
00:01:27,640 --> 00:01:29,050
I saw thisawesome
47
00:01:29,250 --> 00:01:31,490
Donkey Kong
arcade game on eBay...
48
00:01:31,690 --> 00:01:33,050
Luca, take a look around.
49
00:01:33,250 --> 00:01:35,660
Any more man cave,
the natural history museum's
50
00:01:35,860 --> 00:01:37,846
gonna be calling asking for
their Neanderthal exhibit back.
51
00:01:37,870 --> 00:01:40,030
Yeah, you might have a point.
You got any better ideas?
52
00:01:46,490 --> 00:01:49,940
Lots of natural light,
great location.
53
00:01:50,140 --> 00:01:52,250
It's a seller's market
in L.A. right now.
54
00:01:52,450 --> 00:01:53,940
Priced right, this place
55
00:01:54,140 --> 00:01:56,290
is gonna be snapped up.Great.
56
00:01:56,490 --> 00:02:00,300
Are you looking to move
somewhere with better schools?
57
00:02:00,500 --> 00:02:01,980
I see a lot of young
couples trying to
58
00:02:02,020 --> 00:02:03,386
get a head start by
moving out to Pasadena
59
00:02:03,410 --> 00:02:04,870
or the Valley.
60
00:02:05,070 --> 00:02:06,070
Not exactly.
61
00:02:06,200 --> 00:02:07,740
We're getting a divorce.
62
00:02:07,940 --> 00:02:12,270
Oh. Well, here's my card.
63
00:02:12,470 --> 00:02:14,180
Call me,
64
00:02:14,380 --> 00:02:15,620
and we'll get the ball rolling.
65
00:02:15,730 --> 00:02:17,050
I can have it
listed within a day.
66
00:02:18,700 --> 00:02:19,790
Bye.
67
00:02:25,180 --> 00:02:27,110
I guess we're really doing this.
68
00:02:27,310 --> 00:02:29,320
Yeah, guess we are.
69
00:02:31,670 --> 00:02:33,510
Remember when we moved in,
70
00:02:33,700 --> 00:02:35,810
the bedroom walls
were painted bright red?
71
00:02:36,010 --> 00:02:38,410
You said it was like sleeping
in the middle of a crime scene.
72
00:02:38,450 --> 00:02:40,890
Of course I do. It took
five coats to paint over it.
73
00:02:41,900 --> 00:02:43,420
And there was that
hook in the ceiling.
74
00:02:43,580 --> 00:02:45,690
We could never figure out
75
00:02:45,890 --> 00:02:47,430
what the previous
owners used it for.
76
00:02:47,630 --> 00:02:49,160
Probably for the best.
77
00:02:53,820 --> 00:02:55,270
We don't have to sell.
78
00:02:55,470 --> 00:02:57,140
I can't afford to buy you out.
79
00:02:57,340 --> 00:02:59,490
What if you didn't have to?
80
00:02:59,690 --> 00:03:01,580
What are you saying?
81
00:03:01,780 --> 00:03:03,800
Maybe we're rushing into things.
82
00:03:04,000 --> 00:03:05,490
Selling this place,
83
00:03:05,690 --> 00:03:07,150
talking about a divorce.
84
00:03:07,350 --> 00:03:08,410
That's what you wanted.
85
00:03:08,610 --> 00:03:09,610
I know.
86
00:03:09,740 --> 00:03:12,060
What if we're making a mistake?
87
00:03:14,360 --> 00:03:15,930
He broke up with you, didn't he?
88
00:03:17,710 --> 00:03:19,590
He go back to his wife?
89
00:03:20,590 --> 00:03:24,470
Sorry, that's got to suck,
90
00:03:24,670 --> 00:03:27,560
throwing everything away
for a guy who then dumps you,
91
00:03:27,760 --> 00:03:30,610
but if you think that means
you can come running back to me
92
00:03:30,810 --> 00:03:32,086
and I'll greet you
with open arms...
93
00:03:32,110 --> 00:03:33,390
I don't expect
you to forgive me.
94
00:03:33,420 --> 00:03:36,090
But, I guess I'm wondering
95
00:03:36,290 --> 00:03:39,080
if you'd be open to trying?
96
00:03:40,650 --> 00:03:42,180
If he hadn't gone
back to his wife,
97
00:03:42,380 --> 00:03:44,100
would you still be asking?
98
00:03:44,300 --> 00:03:47,000
Or would you be house hunting
with him in Pasadena right now?
99
00:03:50,310 --> 00:03:52,980
What happened was the
biggest mistake of my life,
100
00:03:53,180 --> 00:03:55,010
and I'm so sorry.
101
00:03:56,060 --> 00:03:58,160
You broke my heart, Bonnie.
102
00:03:58,350 --> 00:04:00,416
And I will do whatever
it takes to make it up to you.
103
00:04:00,440 --> 00:04:02,500
I love you.
104
00:04:03,590 --> 00:04:07,150
Just, please, think about it.
105
00:04:55,200 --> 00:04:56,200
Hello?
106
00:05:06,780 --> 00:05:09,140
All right, listen up.
107
00:05:09,340 --> 00:05:11,146
When the first units got here,
they spotted the suspect
108
00:05:11,170 --> 00:05:12,446
drawing the curtains,
gun in clear sight.
109
00:05:12,470 --> 00:05:13,880
He hasn't responded
to any contact.
110
00:05:14,080 --> 00:05:15,456
According to
his vehicle registration,
111
00:05:15,480 --> 00:05:16,710
his name is Jamie Wilson.
112
00:05:16,910 --> 00:05:18,540
Looks like he's got a family.
113
00:05:18,740 --> 00:05:20,850
Neighbor says he's
got a wife and two kids.
114
00:05:21,050 --> 00:05:22,450
Wife's car is
still in the driveway.
115
00:05:22,480 --> 00:05:23,846
Apparently, that's not normal.
Usually she's left
116
00:05:23,870 --> 00:05:25,370
to take the kids
to school by now.
117
00:05:25,570 --> 00:05:26,856
Look, if the family's
still in there,
118
00:05:26,880 --> 00:05:28,280
they still could be
in danger, okay?
119
00:05:28,400 --> 00:05:29,856
This guy's not in his
right state of mind.
120
00:05:29,880 --> 00:05:31,466
26-David. We got eyes
121
00:05:31,490 --> 00:05:33,206
on the back of the house.
Hondo, it's not pretty.
122
00:05:33,230 --> 00:05:34,990
Family dog's lying
by the back door.
123
00:05:35,190 --> 00:05:36,780
Looks like it's been shot.
124
00:05:36,970 --> 00:05:38,866
All right, copy that, Street.
All right, you two post up
125
00:05:38,890 --> 00:05:40,410
in case the suspect
makes a run for it.
126
00:05:40,590 --> 00:05:42,160
I'm gonna try to make contact.
127
00:05:47,210 --> 00:05:49,660
Jamie, this is
Sergeant Harrelson, LAPD.
128
00:05:49,860 --> 00:05:52,000
I need you
to come to the front door.
129
00:05:54,480 --> 00:05:55,790
I got no visual on the suspect.
130
00:05:55,990 --> 00:05:57,320
Is he alive?
131
00:05:57,520 --> 00:05:58,880
The man you ran over? Yeah.
132
00:05:59,080 --> 00:06:00,360
He's in bad shape,
133
00:06:00,560 --> 00:06:02,370
but the doctors say
he's going to make it.
134
00:06:02,570 --> 00:06:03,770
Can you tell me if your family
135
00:06:03,960 --> 00:06:05,106
are inside
the house with you, Jamie?
136
00:06:05,130 --> 00:06:06,410
Are they okay?
137
00:06:06,610 --> 00:06:08,460
They're going to die now.
No, no. Whoa, whoa.
138
00:06:08,660 --> 00:06:10,330
Hold on.
Nobody needs to die.
139
00:06:10,530 --> 00:06:12,330
There's nothing you can do!
140
00:06:12,530 --> 00:06:13,860
They're going to die!
141
00:06:14,060 --> 00:06:16,080
Sounds like he means
to kill them.
142
00:06:16,270 --> 00:06:18,250
20-Squad, emergency entry, now.
143
00:06:18,450 --> 00:06:19,640
Roger.
144
00:06:29,860 --> 00:06:32,600
Luca.
Breaching front door.
145
00:06:37,300 --> 00:06:38,780
Back door breach.
146
00:06:43,620 --> 00:06:45,670
I need you to put
that gun down slowly
147
00:06:45,870 --> 00:06:47,720
and put your hands up.
148
00:06:47,920 --> 00:06:49,280
Eyes on the suspect.
149
00:06:49,480 --> 00:06:50,810
Keep clearing the house.
150
00:06:51,010 --> 00:06:51,810
Copy that.
151
00:06:52,010 --> 00:06:53,680
Where's your family?
152
00:06:53,880 --> 00:06:55,240
Jamie, talk to me.
153
00:06:56,670 --> 00:06:58,860
Not here. They took them.
154
00:06:59,060 --> 00:07:00,160
Who took them?
155
00:07:00,360 --> 00:07:01,640
A man and a woman.
156
00:07:01,840 --> 00:07:03,990
They said I had
24 hours to kill him.
157
00:07:04,190 --> 00:07:05,390
If I didn't do it,
158
00:07:05,590 --> 00:07:07,470
they said they would
kill my family.
159
00:07:08,950 --> 00:07:10,960
Now they're gonna die,
and it's all my fault.
160
00:07:11,160 --> 00:07:12,176
Rest of the house is clear.
161
00:07:12,200 --> 00:07:14,090
No sign of the wife or kids.
162
00:07:14,290 --> 00:07:16,000
Who took them? How long ago?
163
00:07:16,200 --> 00:07:17,350
Last night.
164
00:07:17,550 --> 00:07:18,620
Hey, hey, listen to me.
165
00:07:18,820 --> 00:07:20,006
Then we still have time, Jamie.
166
00:07:20,030 --> 00:07:21,580
Work with us. Who took them?
167
00:07:21,780 --> 00:07:22,580
Do you know?
168
00:07:22,780 --> 00:07:24,400
I told you, it's too late.
169
00:07:24,600 --> 00:07:26,490
No, stop. Stop.
Put that gun down.
170
00:07:26,690 --> 00:07:27,790
Don't do this, Jamie.
171
00:07:28,620 --> 00:07:29,670
Put that gun down.
172
00:07:29,870 --> 00:07:32,400
Jamie.
Put it down.
173
00:07:33,450 --> 00:07:35,750
Jamie...
174
00:07:37,710 --> 00:07:39,450
Shoots fired, suspect down.
175
00:07:40,500 --> 00:07:41,770
He's still alive.
176
00:07:41,970 --> 00:07:43,420
22-David.
Code 4 for entry.
177
00:07:43,620 --> 00:07:45,080
We need paramedics ASAP.
178
00:07:45,280 --> 00:07:46,280
GSW to the chest.
179
00:07:46,320 --> 00:07:47,600
Where's his family?
180
00:07:47,800 --> 00:07:49,550
That's a good question.
181
00:07:50,810 --> 00:07:54,380
♪
182
00:08:29,680 --> 00:08:30,380
I just heard from the hospital.
183
00:08:30,580 --> 00:08:31,860
Jamie Wilson's in surgery.
184
00:08:32,060 --> 00:08:33,950
Bullet missed his heart,
but it's touch and go.
185
00:08:34,150 --> 00:08:35,560
What do we know so far?
186
00:08:35,760 --> 00:08:36,826
Wilson's wife Julie
and his kids were kidnapped
187
00:08:36,850 --> 00:08:38,480
around 10:00 p.m. last night.
188
00:08:38,680 --> 00:08:40,880
Patrol found a witness that
corroborates Wilson's story.
189
00:08:40,940 --> 00:08:42,300
Yeah, neighbor
was walking his dog,
190
00:08:42,420 --> 00:08:43,836
and he saw a van
in Wilson's driveway
191
00:08:43,860 --> 00:08:45,486
with two people getting out,
but it was dark,
192
00:08:45,510 --> 00:08:47,136
so he didn't get a good look
at them or the van.
193
00:08:47,160 --> 00:08:48,926
Wilson was told he's got
24 hours to carry out the hit,
194
00:08:48,950 --> 00:08:50,450
so we've roughly got
12 hours left
195
00:08:50,650 --> 00:08:53,150
to find his family.
What do we know about Wilson?
196
00:08:53,340 --> 00:08:55,406
Works as a prison guard
at L.A. County Women's Prison.
197
00:08:55,430 --> 00:08:56,580
The kidnappers ordered him
198
00:08:56,780 --> 00:08:57,580
to kill this man,
199
00:08:57,780 --> 00:08:59,670
Eric Hoffman.
200
00:08:59,870 --> 00:09:01,330
41, single, and get this:
201
00:09:01,530 --> 00:09:03,196
he's another prison guard.
He's Wilson's supervisor.
202
00:09:03,220 --> 00:09:05,460
Wilson said one of the
kidnappers was a woman, right?
203
00:09:05,660 --> 00:09:07,120
I wonder if it's an ex-con
204
00:09:07,320 --> 00:09:08,730
with a beef against the pair.
205
00:09:08,930 --> 00:09:11,730
I went undercover in
that prison four years ago.
206
00:09:11,930 --> 00:09:13,166
A guard had been
killed by an inmate.
207
00:09:13,190 --> 00:09:14,516
They wanted me to
find out who did it.
208
00:09:14,540 --> 00:09:15,780
All I can say is
209
00:09:15,980 --> 00:09:17,430
some of the women
in that prison,
210
00:09:17,630 --> 00:09:19,126
they could give Hannibal
Lecter a run for his money,
211
00:09:19,150 --> 00:09:20,520
and I don't scare easy.
212
00:09:20,720 --> 00:09:22,870
Why didn't the suspects
kill Hoffman themselves?
213
00:09:23,070 --> 00:09:24,486
I mean, why kidnap
Wilson's wife and kids
214
00:09:24,510 --> 00:09:25,920
and force him to do it?
215
00:09:26,120 --> 00:09:27,486
Seems like they wanted Wilson
to pay for something, too.
216
00:09:27,510 --> 00:09:28,836
Yeah, like maybe
the two were up to
217
00:09:28,860 --> 00:09:30,230
something shady
inside that prison.
218
00:09:30,430 --> 00:09:32,096
Hoffman's in a bad way
from the hit-and-run,
219
00:09:32,120 --> 00:09:33,970
so it's unlikely he's
waking up any time soon,
220
00:09:34,170 --> 00:09:35,756
and if he does, I'm sure
he's not gonna be
221
00:09:35,780 --> 00:09:36,840
in a state to tell us.
222
00:09:37,040 --> 00:09:38,400
RHD are canvassing
the neighborhood
223
00:09:38,560 --> 00:09:40,106
to see if anybody spotted
the kidnappers' vehicle.
224
00:09:40,130 --> 00:09:41,756
And we got Wilson's phone,
so if the kidnappers
225
00:09:41,780 --> 00:09:43,506
try to make contact,
we can try to run a trace.
226
00:09:43,530 --> 00:09:45,286
All right, Luca, why don't
you start compiling a list
227
00:09:45,310 --> 00:09:46,550
of recently released prisoners.
228
00:09:46,660 --> 00:09:47,660
On it.
229
00:09:47,830 --> 00:09:49,380
Yes, I found her.
230
00:09:49,570 --> 00:09:50,720
My old cellmate
231
00:09:50,920 --> 00:09:52,000
from when I was undercover.
232
00:09:52,060 --> 00:09:53,340
She's still inside.
233
00:09:53,540 --> 00:09:54,996
She was the unofficial
prison beautician,
234
00:09:55,020 --> 00:09:56,430
had her nose in all the gossip.
235
00:09:56,630 --> 00:09:57,990
I could go interview her.
236
00:09:58,190 --> 00:09:59,470
If anyone knows who had it in
237
00:09:59,670 --> 00:10:01,390
for those guards,
it would be Nisi.
238
00:10:01,590 --> 00:10:02,696
She know you're a cop? Yeah.
239
00:10:02,720 --> 00:10:04,000
My cover got blown
240
00:10:04,200 --> 00:10:05,606
as soon as I ID'd
the killer. Wasn't fun.
241
00:10:05,630 --> 00:10:06,870
You think she'll talk to you?
242
00:10:07,070 --> 00:10:08,440
I don't know.
243
00:10:08,640 --> 00:10:09,920
Well, we got a family in danger,
244
00:10:09,990 --> 00:10:11,046
and time's running out
to save them,
245
00:10:11,070 --> 00:10:12,096
so give it your best shot.
246
00:10:12,120 --> 00:10:12,880
I'll get ahold of the warden
247
00:10:13,080 --> 00:10:14,360
and get you permission.
248
00:10:14,560 --> 00:10:16,280
All right, Powell,
you take Street with you.
249
00:10:16,380 --> 00:10:17,756
You talk to the guards on duty,
find out whatever you can
250
00:10:17,780 --> 00:10:19,530
about Hoffman and Wilson.Okay.
251
00:10:25,880 --> 00:10:27,360
Powell wasn't wrong
about this prison.
252
00:10:27,400 --> 00:10:29,150
Over 2,000 inmates.
253
00:10:29,350 --> 00:10:30,940
Lot of them in
for violent crimes.
254
00:10:31,140 --> 00:10:33,410
Hundreds released each month.
Gonna be here for a while.
255
00:10:35,190 --> 00:10:36,870
Hey, end of an era, huh?
Street moving out?
256
00:10:37,010 --> 00:10:38,600
Yeah, trying to look
on the bright side.
257
00:10:38,800 --> 00:10:40,120
Gonna have a spare
room, you know?
258
00:10:40,280 --> 00:10:41,880
I'm toying with ideas
what to use it for.
259
00:10:42,060 --> 00:10:43,210
Bonnie turned our guest room
260
00:10:43,410 --> 00:10:44,690
into a yoga
and meditation space.
261
00:10:44,760 --> 00:10:46,080
Dude, I tried meditating.
262
00:10:46,280 --> 00:10:47,640
I couldn't manage
for five seconds.
263
00:10:47,760 --> 00:10:48,916
My mind can't
sit still that long.
264
00:10:48,940 --> 00:10:51,220
Surfing's the only
meditation I need.
265
00:10:51,420 --> 00:10:54,130
Yeah, I hear you. My vote was
for a TV room, but Bonnie won.
266
00:10:55,690 --> 00:10:57,570
And, you know, I
actually kind of got into it.
267
00:10:57,770 --> 00:10:59,450
Sunday mornings,
we'd do a little Ashtanga,
268
00:10:59,560 --> 00:11:01,100
then a little meditation.
269
00:11:01,300 --> 00:11:02,800
Then go out for avocado toast
270
00:11:03,000 --> 00:11:05,230
and oat milk vanilla lattes
271
00:11:05,430 --> 00:11:06,470
and tick those
L.A. clich s
272
00:11:06,650 --> 00:11:07,930
off your to-do list as well?
273
00:11:08,130 --> 00:11:09,890
Ha. There's nothing wrong
with avocado toast.
274
00:11:10,880 --> 00:11:13,290
Sunday mornings
are what I miss most.
275
00:11:13,480 --> 00:11:14,770
I'm sorry.
276
00:11:14,960 --> 00:11:17,030
It's okay.
277
00:11:17,230 --> 00:11:20,290
Bonnie actually kind of
surprised me this morning.
278
00:11:20,490 --> 00:11:22,210
She wants to get back together.
279
00:11:22,410 --> 00:11:24,860
For real? What did you say?
280
00:11:25,060 --> 00:11:27,910
Nothing. I mean,
I wasn't expecting it.
281
00:11:28,110 --> 00:11:31,040
And not sure what
to think, but I miss her.
282
00:11:31,240 --> 00:11:32,650
Seeing her again made me wonder.
283
00:11:32,850 --> 00:11:34,390
You're joking, right?
284
00:11:34,590 --> 00:11:36,400
You'd be an idiot
if you took her back.
285
00:11:36,590 --> 00:11:37,700
I'm... sorry, Tan,
286
00:11:37,900 --> 00:11:39,660
just speaking from experience.
287
00:11:39,860 --> 00:11:41,780
Took my husband back after
I caught him cheating.
288
00:11:41,950 --> 00:11:43,100
He swore it was a one-off.
289
00:11:43,300 --> 00:11:44,450
Turns out, he's a liar
290
00:11:44,650 --> 00:11:45,230
who couldn't
keep it in his pants.
291
00:11:45,430 --> 00:11:46,580
Don't you have
292
00:11:46,780 --> 00:11:48,410
some place,
like a prison, to be?
293
00:11:48,610 --> 00:11:51,620
Nope. Still waiting on Hicks
to hear back from the warden.
294
00:11:59,370 --> 00:12:00,720
Hey, Commander.
295
00:12:02,890 --> 00:12:04,080
Any more news on Wilson?
296
00:12:04,270 --> 00:12:05,730
He gonna pull through?
297
00:12:05,930 --> 00:12:08,510
Seems like it.
I thought you'd be relieved.
298
00:12:08,710 --> 00:12:10,300
I am. I'm just angry
299
00:12:10,500 --> 00:12:12,176
that I got put in that
position to begin with.
300
00:12:12,200 --> 00:12:14,350
I get it.
301
00:12:14,550 --> 00:12:17,780
I was on the end of a suicide
by cop attempt myself once.
302
00:12:18,820 --> 00:12:20,610
Really?
What happened?
303
00:12:20,810 --> 00:12:24,010
Well, this guy's family had been
killed in a car accident,
304
00:12:24,210 --> 00:12:25,920
and he didn't want to
go on without them,
305
00:12:26,120 --> 00:12:28,360
but he couldn't
pull the trigger.
306
00:12:28,560 --> 00:12:29,560
Was a good Catholic boy,
307
00:12:29,600 --> 00:12:30,880
he didn't want to go to hell.
308
00:12:31,080 --> 00:12:34,930
So he turned the gun
on me, and I shot him.
309
00:12:35,130 --> 00:12:37,540
Did he die? Mm-hmm.
310
00:12:37,740 --> 00:12:39,506
It was my first time
pulling the trigger with intent.
311
00:12:39,530 --> 00:12:42,810
I didn't have the wherewithal
to fire wide, like you.
312
00:12:43,010 --> 00:12:44,680
But I know
313
00:12:44,880 --> 00:12:46,376
you wouldn't have
missed at that range,
314
00:12:46,400 --> 00:12:48,290
not without meaning to.
315
00:12:48,490 --> 00:12:50,556
I wasn't gonna help him kill
himself, if I could help it.
316
00:12:50,580 --> 00:12:52,296
But what I don't get is how
he could give up like that.
317
00:12:52,320 --> 00:12:54,080
If that was me,
there's nothing I wouldn't do
318
00:12:54,280 --> 00:12:55,516
to try to save
Nichelle and my baby.
319
00:12:55,540 --> 00:12:56,620
Don't be so quick to judge.
320
00:12:56,760 --> 00:12:57,880
His fight or flight response
321
00:12:58,070 --> 00:13:01,740
kicked in and he panicked.
322
00:13:01,940 --> 00:13:04,220
Most people are not
born heroes, Hondo.
323
00:13:04,420 --> 00:13:05,790
Sometimes it takes training.
324
00:13:05,990 --> 00:13:08,270
Sir, I'm not sure I feel
like cutting him a break.
325
00:13:08,470 --> 00:13:09,970
We might not know
why he was targeted,
326
00:13:10,170 --> 00:13:12,140
but I'm guessing it wasn't
because he and Hoffman
327
00:13:12,340 --> 00:13:14,580
were handing out free candy
in the prison commissary.
328
00:13:20,140 --> 00:13:21,980
Hey, Powell,
329
00:13:22,180 --> 00:13:24,550
I couldn't get ahold
of the warden.
330
00:13:24,750 --> 00:13:25,550
He's at his son's
wedding in Italy.
331
00:13:25,750 --> 00:13:26,810
But I did manage to speak
332
00:13:27,010 --> 00:13:28,770
to a friend at
Department of Corrections.
333
00:13:28,970 --> 00:13:31,296
It's all squared away for you
to interview your old cellmate,
334
00:13:31,320 --> 00:13:32,386
so hop to it. I'll grab Street
335
00:13:32,410 --> 00:13:33,410
and head over there.
336
00:13:33,540 --> 00:13:34,556
Any progress on our suspects?
337
00:13:34,580 --> 00:13:35,860
640 prisoners have been released
338
00:13:36,020 --> 00:13:37,166
over the last six months.
339
00:13:37,190 --> 00:13:38,260
Trying to narrow it down,
340
00:13:38,460 --> 00:13:39,700
but there's not a lot to go on.
341
00:13:39,850 --> 00:13:40,650
And we're not even
sure our kidnapper
342
00:13:40,850 --> 00:13:41,610
is even a former prisoner.
343
00:13:41,810 --> 00:13:43,300
It's RHD.
344
00:13:43,500 --> 00:13:45,226
Delivery driver in Wilson's
neighborhood last night
345
00:13:45,250 --> 00:13:46,306
caught the white Sprinter van
346
00:13:46,330 --> 00:13:47,570
on their dash cam.
347
00:13:47,770 --> 00:13:49,210
It was dark, so all
he could make out
348
00:13:49,380 --> 00:13:51,096
is that the license plate
began with the letter "N."
349
00:13:51,120 --> 00:13:52,440
There are thousands
of those vans.
350
00:13:52,640 --> 00:13:54,490
It might not even be
registered in California.
351
00:13:54,690 --> 00:13:56,106
Looks like Street and Powell
are our only hope
352
00:13:56,130 --> 00:13:58,180
of catching a break
in this damn case.
353
00:14:07,890 --> 00:14:09,330
What was your cellmate in for?
354
00:14:09,530 --> 00:14:10,850
She killed her boyfriend.
355
00:14:11,050 --> 00:14:12,556
Stabbed him in the neck
with nail scissors.
356
00:14:12,580 --> 00:14:15,160
Geez. What he do
to deserve that?
357
00:14:15,360 --> 00:14:17,160
He beat her one too many times.
358
00:14:17,360 --> 00:14:19,170
Check it out.
Luca texted
359
00:14:19,370 --> 00:14:20,860
that the kidnappers
used a white van.
360
00:14:21,060 --> 00:14:22,696
It's not that one, but
all visitors and staff
361
00:14:22,720 --> 00:14:24,080
probably have to sign in
362
00:14:24,280 --> 00:14:25,600
and include their
vehicle details.
363
00:14:25,760 --> 00:14:27,136
We could take a look
at the visitors log.
364
00:14:27,160 --> 00:14:29,650
It's a long shot,
but you never know.
365
00:14:32,650 --> 00:14:34,830
Work here long, Officer Fisk?
366
00:14:35,030 --> 00:14:36,840
It's Janice.
367
00:14:37,040 --> 00:14:38,620
And no, just a month.
368
00:14:38,820 --> 00:14:39,840
How you liking it?
369
00:14:40,040 --> 00:14:41,190
It's challenging,
370
00:14:41,390 --> 00:14:42,930
but that's what I signed up for.
371
00:14:43,130 --> 00:14:44,800
I want to join LAPD,
372
00:14:45,000 --> 00:14:46,280
but it's pretty competitive.
373
00:14:46,480 --> 00:14:48,020
Figured this would
give me an edge.
374
00:14:48,220 --> 00:14:50,850
Hey, you mind if we take a look
through this visitor log?
375
00:14:51,050 --> 00:14:53,850
I'm sorry,
it's against the rules.
376
00:14:54,050 --> 00:14:56,290
A little peek, that's all.
377
00:14:56,490 --> 00:14:58,080
I'm sorry. I'm-I'm new,
378
00:14:58,270 --> 00:14:59,790
and I don't want to
get in any trouble.
379
00:15:02,580 --> 00:15:03,990
Hey, uh,
380
00:15:04,190 --> 00:15:05,950
you happen to know
a guy named Hoffman?
381
00:15:06,150 --> 00:15:08,210
Guard here. He's an
old buddy of mine.
382
00:15:09,250 --> 00:15:10,700
No.
383
00:15:10,900 --> 00:15:12,000
I mean, I know of him,
384
00:15:12,200 --> 00:15:15,210
but I work a different pod.
This way.
385
00:15:26,880 --> 00:15:28,450
How you been, Nisi?
386
00:15:28,650 --> 00:15:30,970
Four years late
with that question.
387
00:15:32,100 --> 00:15:34,070
I'm sorry.
388
00:15:34,270 --> 00:15:36,420
You listen to me, Sandra...
389
00:15:36,620 --> 00:15:39,420
Oh. Oh, I forgot,
that ain't your name.
390
00:15:39,620 --> 00:15:41,210
I vouched for you.
391
00:15:41,400 --> 00:15:42,556
I told everyone you were cool,
392
00:15:42,580 --> 00:15:43,690
then I find out
393
00:15:43,890 --> 00:15:44,996
you ain't no drug dealer.
You a cop.
394
00:15:45,020 --> 00:15:46,080
You know what that made me
395
00:15:46,280 --> 00:15:47,820
look like, being your bunkie?
396
00:15:48,020 --> 00:15:49,040
A snitch.
397
00:15:49,240 --> 00:15:50,280
Everyone thought it was me
398
00:15:50,330 --> 00:15:51,690
who ratted out Angie
399
00:15:51,890 --> 00:15:53,300
for killing
that guard. It was you.
400
00:15:53,500 --> 00:15:55,520
Oh, didn't know you
were a cop though, did I?
401
00:15:55,720 --> 00:15:58,820
I thought I was just letting
my friend in on the gossip.
402
00:15:59,820 --> 00:16:01,350
I'm sorry.
403
00:16:02,910 --> 00:16:04,580
Added money to
your prepay account.
404
00:16:04,780 --> 00:16:06,930
I know how much you
like to call your kids.
405
00:16:07,130 --> 00:16:09,840
How they doing? How's Lily?
406
00:16:10,040 --> 00:16:11,670
She graduate high school yet?
407
00:16:11,870 --> 00:16:13,720
Yeah, she's
at community college.
408
00:16:13,920 --> 00:16:15,100
How's your kid?
409
00:16:16,800 --> 00:16:18,970
Do you even have a kid?
410
00:16:20,580 --> 00:16:22,540
Anything you told me true?
411
00:16:23,540 --> 00:16:25,200
What are you even doing here?
412
00:16:26,280 --> 00:16:27,280
We need your help.
413
00:16:27,410 --> 00:16:28,820
There are two guards
414
00:16:29,020 --> 00:16:30,520
working here,
Hoffman and Wilson.
415
00:16:30,710 --> 00:16:32,566
We think an ex-prisoner
might have beef with them.
416
00:16:32,590 --> 00:16:34,950
What happened, they finally
get what was coming to them?
417
00:16:35,150 --> 00:16:36,990
What do you mean by that?
418
00:16:38,560 --> 00:16:40,560
Listen, if you know something,
you got to tell us.
419
00:16:42,780 --> 00:16:44,666
Considering how that
worked out for me last time,
420
00:16:44,690 --> 00:16:45,920
I don't think so.
421
00:16:46,120 --> 00:16:48,620
Please, Nisi. I know
I'm asking a lot,
422
00:16:48,820 --> 00:16:50,320
but there are
kids' lives at stake.
423
00:16:50,520 --> 00:16:52,010
We really need your help.
424
00:16:53,050 --> 00:16:54,050
Guard!
425
00:16:57,750 --> 00:16:59,020
Let's go.
426
00:16:59,220 --> 00:17:02,020
Don't come back, Sandra.
427
00:17:07,460 --> 00:17:09,030
That was a waste of time.
428
00:17:09,230 --> 00:17:10,816
And Goody Two-shoes Janice
wouldn't even help us out.
429
00:17:10,840 --> 00:17:13,170
No, she's just
playing by the rules.
430
00:17:13,370 --> 00:17:14,386
You telling me
you weren't like that
431
00:17:14,410 --> 00:17:15,530
when you started on the job?
432
00:17:15,590 --> 00:17:16,810
No. You telling me you were?
433
00:17:18,120 --> 00:17:20,390
Hey, uh, is it true,
what Nisi said,
434
00:17:20,590 --> 00:17:21,590
about you having a kid?
435
00:17:21,720 --> 00:17:23,440
What? No.
436
00:17:23,640 --> 00:17:25,530
That was part of my cover.
437
00:17:25,730 --> 00:17:27,530
I needed to find a way
to get her to trust me,
438
00:17:27,730 --> 00:17:28,730
so I invented a kid.
439
00:17:30,480 --> 00:17:32,450
Is that a traffic camera?
440
00:17:32,650 --> 00:17:34,100
Uh, yeah, why?
441
00:17:34,300 --> 00:17:35,840
Maybe we don't
need that visitor log
442
00:17:36,040 --> 00:17:38,790
that Janice is keeping
under lock and key.
443
00:17:42,010 --> 00:17:43,846
Hey, it was a good call
from Street and Powell.
444
00:17:43,870 --> 00:17:45,506
I think I might have found
something on that traffic cam.
445
00:17:45,530 --> 00:17:47,200
Every Monday,
around visiting time,
446
00:17:47,400 --> 00:17:49,376
a Sprinter van drives by,
headed towards the prison.
447
00:17:49,400 --> 00:17:50,680
License plate
starts with an "N."
448
00:17:50,840 --> 00:17:51,946
Know who it's registered to?
449
00:17:51,970 --> 00:17:53,640
Yeah, a Donald Mason.
450
00:17:53,840 --> 00:17:55,510
He tagged a woman
called Candy Schumer
451
00:17:55,710 --> 00:17:57,300
on his social media.
452
00:17:57,500 --> 00:17:58,826
She robbed a pharmacy
a few years back.
453
00:17:58,850 --> 00:17:59,866
We were actually
the ones who arrested her.
454
00:17:59,890 --> 00:18:01,010
Think I remember that.
455
00:18:01,110 --> 00:18:01,870
She served four years.
456
00:18:02,070 --> 00:18:03,170
Got released last week.
457
00:18:03,370 --> 00:18:04,830
Hoffman was
the guard on her pod.
458
00:18:05,030 --> 00:18:06,826
Oh, well, what're you
doing still standing here?
459
00:18:06,850 --> 00:18:08,560
Get the othersand go. You got it.
460
00:18:12,700 --> 00:18:14,050
25-David.
461
00:18:14,250 --> 00:18:15,530
I have two possible kids
462
00:18:15,730 --> 00:18:17,100
in the front room.
463
00:18:17,300 --> 00:18:18,796
No record of the
suspect having kids.
464
00:18:18,820 --> 00:18:20,016
High probability they're
Eddie and Evie Wilson.
465
00:18:20,040 --> 00:18:21,320
26-David. Got two possible
466
00:18:21,520 --> 00:18:23,156
adult heat signatures
in the back bedroom.
467
00:18:23,180 --> 00:18:24,500
Both stationary.
468
00:18:24,700 --> 00:18:26,066
Copy that. Tan, Powell,
handle the two kids.
469
00:18:26,090 --> 00:18:27,250
Stevens, cover the perimeter.
470
00:18:27,440 --> 00:18:28,750
Covert entry. Let's go.
471
00:18:31,110 --> 00:18:32,280
Luca.
472
00:18:49,650 --> 00:18:51,260
LAPD. Get up.
473
00:18:52,210 --> 00:18:54,040
Get up.
474
00:18:55,090 --> 00:18:56,090
Hey.
475
00:18:58,740 --> 00:19:00,450
Who are you?
476
00:19:00,650 --> 00:19:02,750
The repo guy send you?
477
00:19:02,950 --> 00:19:03,950
I already told him,
478
00:19:04,090 --> 00:19:05,920
the van is in the shop.
479
00:19:07,100 --> 00:19:09,540
Kitchen clear.
480
00:19:09,740 --> 00:19:12,490
Wrong kids.
481
00:19:15,240 --> 00:19:17,330
Hondo, they
aren't Wilson's kids.
482
00:19:17,530 --> 00:19:19,200
Wilson, what?
483
00:19:20,370 --> 00:19:22,550
She's not our suspect.
484
00:19:31,210 --> 00:19:33,220
Jonesing to get out of here?
485
00:19:33,420 --> 00:19:34,610
If you help us out,
486
00:19:34,810 --> 00:19:36,316
maybe we can get you
home in time for dinner.
487
00:19:36,340 --> 00:19:38,960
You just got out of L.A.
County Women's Prison.
488
00:19:39,160 --> 00:19:40,576
What can you tell us about
two guards working there,
489
00:19:40,600 --> 00:19:41,600
Hoffman and...
490
00:19:41,690 --> 00:19:43,230
That lowlife piece of crap.
491
00:19:43,430 --> 00:19:46,790
Okay. What'd he do to
earn such high praise?
492
00:19:53,930 --> 00:19:56,760
Yeah, it's a hard hole
to climb out of.
493
00:19:58,760 --> 00:20:01,280
Every time I manage,
I seem to fall right back in.
494
00:20:02,670 --> 00:20:05,300
Except this time, I didn't fall.
495
00:20:05,490 --> 00:20:07,470
He pushed me.
496
00:20:07,670 --> 00:20:09,650
Hoffman supplied you with drugs?
497
00:20:09,850 --> 00:20:13,170
. Drugs, hair dye,
extra phone credit, Milk Duds.
498
00:20:13,370 --> 00:20:15,000
Whatever your jonesing for,
499
00:20:15,200 --> 00:20:17,220
he gets it for you.
500
00:20:17,420 --> 00:20:19,660
Then he takes payment.
501
00:20:19,860 --> 00:20:21,180
What kind of payment?
502
00:20:21,380 --> 00:20:22,880
What kind do you think?
503
00:20:24,120 --> 00:20:25,530
I only got one way to pay,
504
00:20:25,730 --> 00:20:28,230
and it don't involve
the exchange of cash money.
505
00:20:28,430 --> 00:20:31,360
So he was forcing you to
have sex in exchange for drugs.
506
00:20:31,560 --> 00:20:32,670
Not just me.
507
00:20:32,870 --> 00:20:34,930
How many other women?
508
00:20:35,130 --> 00:20:36,540
Let's just say
509
00:20:36,740 --> 00:20:39,680
the prison was his own
personal pick and mix bar.
510
00:20:39,880 --> 00:20:41,160
And no one ever
made a complaint?
511
00:20:41,230 --> 00:20:42,640
Oh, I tried.
512
00:20:42,840 --> 00:20:45,200
Hoffman claimed I was lying,
then tossed my cell.
513
00:20:45,400 --> 00:20:46,860
Said he found dope.
514
00:20:47,060 --> 00:20:50,040
Three more months
added to my sentence,
515
00:20:50,230 --> 00:20:53,130
so never complained again.
Neither did anyone else.
516
00:20:53,330 --> 00:20:54,470
And Wilson.
517
00:20:54,670 --> 00:20:56,130
Was he a part of this?
518
00:20:56,330 --> 00:20:59,120
Wilson, nah.
519
00:21:00,120 --> 00:21:02,260
We used to call him Jesus.
520
00:21:03,430 --> 00:21:04,650
You want to know why?
521
00:21:05,870 --> 00:21:08,230
'Cause he'd turn
the other cheek.
522
00:21:08,430 --> 00:21:11,010
Yeah, he'd stand guard
outside the chapel
523
00:21:11,210 --> 00:21:12,810
where Hoffman would
hold his "communion,"
524
00:21:13,000 --> 00:21:14,190
as he liked to call it.
525
00:21:14,390 --> 00:21:15,630
He wouldn't do nothing
526
00:21:15,830 --> 00:21:17,760
to stop it.
527
00:21:17,960 --> 00:21:19,410
Can you give us the names
528
00:21:19,610 --> 00:21:20,940
of the other women
529
00:21:21,140 --> 00:21:22,150
that Hoffman assaulted?
530
00:21:22,350 --> 00:21:23,490
I could.
531
00:21:24,410 --> 00:21:26,290
But I'm not going to.
532
00:21:26,490 --> 00:21:29,680
Someone abducted
Wilson's wife and his kids.
533
00:21:29,880 --> 00:21:31,290
Their lives are at risk.
534
00:21:32,500 --> 00:21:34,070
That's sad.
535
00:21:35,940 --> 00:21:37,210
Jitters have already set in.
536
00:21:37,410 --> 00:21:38,870
How long until
you're feeling like
537
00:21:39,070 --> 00:21:42,090
you could chop off
your own hand for a fix?
538
00:21:42,290 --> 00:21:43,290
Hey, look at me.
539
00:21:43,380 --> 00:21:46,400
Come on, we can help you out.
540
00:21:46,600 --> 00:21:47,700
We can get you into rehab.
541
00:21:47,900 --> 00:21:48,960
You do not
542
00:21:49,160 --> 00:21:50,320
need to do this the hard way.
543
00:21:54,870 --> 00:21:56,570
You see this?
544
00:21:57,660 --> 00:21:59,190
This is me
545
00:21:59,390 --> 00:22:02,750
doing as Jesus taught,
turning the other cheek.
546
00:22:04,320 --> 00:22:06,280
See how Wilson likes it.
547
00:22:08,710 --> 00:22:10,290
We knew Hoffman and Wilson
548
00:22:10,490 --> 00:22:11,490
were up to something.
549
00:22:11,530 --> 00:22:12,290
They were handing out candy,
550
00:22:12,490 --> 00:22:13,810
just wasn't free candy.
551
00:22:14,010 --> 00:22:15,466
Well, now we know
the kidnappers' motive,
552
00:22:15,490 --> 00:22:16,996
and according to the
woman I just interrogated,
553
00:22:17,020 --> 00:22:18,300
a lot of people shared it,
554
00:22:18,500 --> 00:22:20,086
so we're no closer to
narrowing down a suspect.
555
00:22:20,110 --> 00:22:21,256
You think the warden
knows what's going on,
556
00:22:21,280 --> 00:22:22,430
and is covering it up?
557
00:22:22,630 --> 00:22:23,820
No, my contact at DOC told me
558
00:22:24,020 --> 00:22:25,260
the warden's a good guy.
559
00:22:25,460 --> 00:22:27,090
The prison's a big place,
a lot going on,
560
00:22:27,290 --> 00:22:28,566
and with a guard like Hoffman
controlling the information,
561
00:22:28,590 --> 00:22:30,220
more than likely,
he was just unaware.
562
00:22:30,420 --> 00:22:31,420
Sir.
563
00:22:31,510 --> 00:22:32,960
Turn that up.
564
00:22:33,160 --> 00:22:35,140
Yet to release any
information about the victim
565
00:22:35,340 --> 00:22:36,790
or a possible motive,
566
00:22:36,990 --> 00:22:38,750
but according
to a local resident,
567
00:22:38,950 --> 00:22:40,666
the hit-and-run appears
to have been intentional...
568
00:22:40,690 --> 00:22:41,760
Aw, damn it.
569
00:22:41,960 --> 00:22:43,320
We got to find Wilson's family
570
00:22:43,520 --> 00:22:45,280
before the media gets
ahold of Hoffman's name
571
00:22:45,390 --> 00:22:47,760
and starts blasting it
across the airwaves.
572
00:22:47,960 --> 00:22:48,986
These kidnappers find out
that Wilson screwed up
573
00:22:49,010 --> 00:22:50,010
and didn't kill Hoffman,
574
00:22:50,140 --> 00:22:51,156
they might decide they got
575
00:22:51,180 --> 00:22:52,380
no more use for his family.
576
00:22:52,570 --> 00:22:53,636
Wilson just got out of surgery.
577
00:22:53,660 --> 00:22:54,420
I'm gonna head to the hospital
578
00:22:54,620 --> 00:22:56,250
and interview him now.
579
00:22:56,450 --> 00:22:58,126
I'm gonna hit him with what
we just found out from Candy
580
00:22:58,150 --> 00:22:59,550
and force him to
give us some names.
581
00:22:59,630 --> 00:23:01,126
Well, don't push him too hard.
We need him
582
00:23:01,150 --> 00:23:02,950
to work with us,
not try to off himself again.
583
00:23:09,250 --> 00:23:10,740
Look, finding
the kidnappers' van
584
00:23:10,940 --> 00:23:12,220
is like trying to find a needle
585
00:23:12,420 --> 00:23:14,140
in a haystack the size
of Dodger Stadium.
586
00:23:14,340 --> 00:23:16,266
I'm checking traffic cams
in Wilson's neighborhood,
587
00:23:16,290 --> 00:23:18,006
see if any caught a better
angle on the license plate.
588
00:23:18,030 --> 00:23:19,920
You thought any more about
589
00:23:20,120 --> 00:23:21,440
what you're gonna do
about Bonnie?
590
00:23:21,600 --> 00:23:23,140
I think Powell's right.
591
00:23:23,340 --> 00:23:25,100
Not sure I'd ever be able
to trust her again.
592
00:23:25,220 --> 00:23:26,676
Look, you would've asked
me a year ago,
593
00:23:26,700 --> 00:23:28,286
I'd have been on Powell's
side of the fence,
594
00:23:28,310 --> 00:23:29,110
but knowing what I do now,
595
00:23:29,310 --> 00:23:30,460
I don't think an affair
596
00:23:30,660 --> 00:23:31,940
has to be the end of a marriage.
597
00:23:32,090 --> 00:23:33,500
I mean, my dad told my mom
598
00:23:33,700 --> 00:23:35,546
about his affair right
after it happened, right?
599
00:23:35,570 --> 00:23:36,680
She kicked him out.
600
00:23:36,880 --> 00:23:38,380
And he worked really hard
to show her
601
00:23:38,580 --> 00:23:39,816
how sorry he was, and
eventually, she took him back.
602
00:23:39,840 --> 00:23:41,380
It's been almost 40 years,
603
00:23:41,580 --> 00:23:42,686
and they're happier
than ever, you know?
604
00:23:42,710 --> 00:23:44,560
Kind of made them stronger.
605
00:23:44,760 --> 00:23:47,390
You think I should
give Bonnie another chance?
606
00:23:47,590 --> 00:23:49,566
No, I'm not saying that. I just
think it's worth considering.
607
00:23:49,590 --> 00:23:50,650
Look, whatever you decide,
608
00:23:50,850 --> 00:23:51,850
I'm here for you, man.
609
00:23:52,030 --> 00:23:53,560
Thanks.
610
00:23:54,910 --> 00:23:57,180
Figure out what you're
gonna do with the spare room,
611
00:23:57,380 --> 00:23:59,360
once you air out
the smell of Street's socks?
612
00:23:59,550 --> 00:24:01,880
Stevens suggested a music room.
613
00:24:02,080 --> 00:24:03,530
Back in the day,
614
00:24:03,730 --> 00:24:05,666
Terry and I had a band called
the Supernova Firebirds.
615
00:24:05,690 --> 00:24:07,250
We were gonna be
the next Mo tley Cru e.
616
00:24:07,390 --> 00:24:08,930
Wait, so what are you
doing on SWAT
617
00:24:09,130 --> 00:24:10,690
when you could be
snorting lines of ants
618
00:24:10,830 --> 00:24:11,936
and setting fire to hotel beds?
619
00:24:11,960 --> 00:24:13,630
Dude, it was the '80s.
620
00:24:13,830 --> 00:24:15,070
Video games were invented.
621
00:24:15,270 --> 00:24:16,070
There went our ambition,
622
00:24:16,270 --> 00:24:17,270
you know?
623
00:24:18,830 --> 00:24:20,810
Hey, it's Wilson's phone.
It's the kidnappers.
624
00:24:21,010 --> 00:24:23,500
Start tracing the number.Yeah.
625
00:24:24,630 --> 00:24:26,790
They're asking Wilson
if he's killed Hoffman yet.
626
00:24:26,840 --> 00:24:28,520
We need their phone
to stay switched on
627
00:24:28,670 --> 00:24:30,646
as long as possible so we can
pinpoint its exact location.
628
00:24:30,670 --> 00:24:32,190
All right, I'll
try to stall them.
629
00:24:32,370 --> 00:24:33,490
Tell them to send proof that
630
00:24:33,630 --> 00:24:35,430
Wilson's wife and
kids are still alive.
631
00:24:42,690 --> 00:24:44,260
You haven't found them.
632
00:24:45,220 --> 00:24:47,450
I wish you'd just killed me.
633
00:24:47,650 --> 00:24:49,480
Yeah, well,
unlucky for you, I didn't.
634
00:24:50,660 --> 00:24:52,930
We know what Hoffman was
up to, assaulting prisoners.
635
00:24:53,130 --> 00:24:54,690
And you just stood by
and let it happen.
636
00:24:54,780 --> 00:24:58,060
Hoffman said that he'd
get me fired if I said anything.
637
00:24:59,320 --> 00:25:01,290
My wife has cancer.
638
00:25:01,490 --> 00:25:03,940
I can't risk losing my
job and our health care.
639
00:25:04,140 --> 00:25:06,300
Well, if we had known at
the start what this was about,
640
00:25:06,360 --> 00:25:07,640
we would've known where to look.
641
00:25:07,750 --> 00:25:09,230
Instead, we've been
chasing our tails.
642
00:25:09,320 --> 00:25:11,360
Jamie, you must have some
idea who took your family.
643
00:25:11,410 --> 00:25:12,560
I don't. I-I swear.
644
00:25:12,760 --> 00:25:13,760
The only way
645
00:25:13,890 --> 00:25:17,260
to save them was
to kill Hoffman.
646
00:25:17,460 --> 00:25:18,700
And I screwed up.
647
00:25:20,240 --> 00:25:22,130
It's too late. I can't...
648
00:25:22,330 --> 00:25:25,700
You're panicking, and that
is not gonna help your family.
649
00:25:30,790 --> 00:25:32,090
Look at me.
650
00:25:33,700 --> 00:25:35,320
When people feel threatened,
651
00:25:35,520 --> 00:25:37,630
their fight, flight,
freeze response kicks in.
652
00:25:37,830 --> 00:25:39,530
But you can train yourself
to overcome it.
653
00:25:40,750 --> 00:25:42,360
Jamie, take a deep breath.
654
00:25:45,230 --> 00:25:46,810
Okay, now you let it out slowly.
655
00:25:48,360 --> 00:25:50,990
Focus on an image,
a positive one.
656
00:25:51,190 --> 00:25:52,380
Your children.
657
00:25:52,580 --> 00:25:54,340
Remember the first time
658
00:25:54,540 --> 00:25:55,810
you held them in your arms.
659
00:25:58,900 --> 00:26:00,380
There you go.
660
00:26:01,420 --> 00:26:02,570
Now you see that?
661
00:26:02,760 --> 00:26:03,840
Your heart rate's dropping.
662
00:26:03,900 --> 00:26:05,860
Now you can think more clearly.
663
00:26:07,690 --> 00:26:09,090
Jamie, your kids
need you right now.
664
00:26:09,250 --> 00:26:10,770
Your wife needs you
real bad right now.
665
00:26:10,950 --> 00:26:12,230
There's still time to save them.
666
00:26:13,870 --> 00:26:15,580
Okay.
667
00:26:15,780 --> 00:26:18,840
Now, walk me through what
the kidnappers said to you.
668
00:26:19,040 --> 00:26:22,590
Th... They-they said
I had to kill Huevo.
669
00:26:22,780 --> 00:26:25,760
That's what the
Latina prisoners call Hoffman.
670
00:26:25,960 --> 00:26:28,550
"Egg," because he's bald.
671
00:26:28,750 --> 00:26:30,460
Does-does that help?
672
00:26:30,660 --> 00:26:32,120
It might.
673
00:26:32,320 --> 00:26:35,590
I know that you think
that I'm a coward.
674
00:26:36,760 --> 00:26:38,680
I'm so ashamed of myself.
675
00:26:40,680 --> 00:26:42,380
But I wouldn't have shot you.
676
00:26:45,080 --> 00:26:47,340
No one's born brave, Jamie.
677
00:26:51,210 --> 00:26:53,270
That's something
you learn by doing,
678
00:26:53,470 --> 00:26:56,220
and admitting what you
just did, that took courage.
679
00:26:57,570 --> 00:26:59,310
Seems like a first step to me.
680
00:27:06,140 --> 00:27:07,416
Cell phone towers
put the kidnappers' phone
681
00:27:07,440 --> 00:27:08,850
somewhere within
Hillside Hospital.
682
00:27:09,050 --> 00:27:10,586
That's where they took
Hoffman after the hit-and-run.
683
00:27:10,610 --> 00:27:11,636
It's also where
they took Wilson.
684
00:27:11,660 --> 00:27:13,330
Hondo's there right now.
685
00:27:13,530 --> 00:27:14,850
Yeah, what's up, Luca?
686
00:27:15,050 --> 00:27:16,200
Hey, kidnappers' phone
687
00:27:16,400 --> 00:27:17,720
just dinged.
It's at the hospital,
688
00:27:17,800 --> 00:27:18,600
within a hundred feet of ER.
689
00:27:18,800 --> 00:27:20,600
Headed there now.
690
00:27:20,800 --> 00:27:22,780
Out of my way.
Out of my way.
691
00:27:22,980 --> 00:27:25,460
Whoa, whoa. Watch it.
692
00:27:26,160 --> 00:27:27,420
Tell me where he's at!
693
00:27:28,380 --> 00:27:29,900
LAPD! Stop right there!
694
00:27:38,390 --> 00:27:39,870
Move, move. Out of the way.
695
00:27:48,870 --> 00:27:50,840
Watch it!
696
00:28:15,470 --> 00:28:16,830
Suspect's wearing a mask.
697
00:28:17,030 --> 00:28:18,576
There's no way to use
facial recognition.
698
00:28:18,600 --> 00:28:20,200
Hondo spoke to the
hospital receptionist.
699
00:28:20,340 --> 00:28:21,660
She confirmed that
it was a woman.
700
00:28:21,770 --> 00:28:22,930
Claimed to be Hoffman's wife.
701
00:28:23,080 --> 00:28:24,186
She was asking if
he was brought in.
702
00:28:24,210 --> 00:28:25,270
Thankfully, Hondo arrived
703
00:28:25,470 --> 00:28:26,880
and she ran off before anybody
704
00:28:27,080 --> 00:28:28,620
could tell her anything.
705
00:28:28,820 --> 00:28:30,326
But how much longer can we
keep them from finding out
706
00:28:30,350 --> 00:28:32,110
that Wilson failed and
Hoffman's still alive?
707
00:28:32,220 --> 00:28:33,800
Not long. The kidnappers texted
708
00:28:34,000 --> 00:28:35,890
a proof of life video
of Wilson's wife and kids.
709
00:28:36,090 --> 00:28:37,330
Said he has two hours left
710
00:28:37,530 --> 00:28:38,980
to kill Hoffman,
or the next video's
711
00:28:39,180 --> 00:28:40,766
gonna be their bodies
hanging from meat hooks.
712
00:28:40,790 --> 00:28:42,550
Well, Hondo got
one clue from Wilson.
713
00:28:42,750 --> 00:28:44,310
He thinks the kidnapper
might be Latina.
714
00:28:44,490 --> 00:28:47,730
Okay, of the 640 prisoners
who were recently released,
715
00:28:47,930 --> 00:28:49,210
212 of them
716
00:28:49,410 --> 00:28:50,600
are listed as Latina
717
00:28:50,800 --> 00:28:52,086
in the prison intake. Well, we know
718
00:28:52,110 --> 00:28:53,386
the suspect's
rough height and weight.
719
00:28:53,410 --> 00:28:54,870
That'll help narrow
it down further.
720
00:28:55,070 --> 00:28:56,266
That's still a long shot though.
721
00:28:56,290 --> 00:28:57,306
What if you try speaking
722
00:28:57,330 --> 00:28:58,440
to your old cellmate again?
723
00:28:58,640 --> 00:29:00,260
There's no point. She hates me.
724
00:29:00,460 --> 00:29:01,870
I almost got her killed,
remember?
725
00:29:02,070 --> 00:29:04,110
I feel like she was more
annoyed you pretended to be
726
00:29:04,210 --> 00:29:06,006
her friend than with
the fact she got stabbed.
727
00:29:06,030 --> 00:29:06,840
I wasn't pretending.
728
00:29:07,040 --> 00:29:08,270
Tell her that.
729
00:29:08,470 --> 00:29:09,576
It's amazing what
a little bit of honesty
730
00:29:09,600 --> 00:29:10,880
will do to earn someone's trust.
731
00:29:11,040 --> 00:29:13,410
If you can do that,
she might cooperate.
732
00:29:13,610 --> 00:29:15,670
Well, we got to
try every avenue.
733
00:29:15,870 --> 00:29:17,620
Get back over there now.
734
00:29:25,320 --> 00:29:27,160
They told me somebody named Zoe
735
00:29:27,360 --> 00:29:29,080
was here to see me.
Nice trick.
736
00:29:29,280 --> 00:29:30,990
I want to
get out of here. No, wait.
737
00:29:31,190 --> 00:29:32,640
Zoe's my real name.
738
00:29:37,510 --> 00:29:38,990
Take a seat.
739
00:29:42,300 --> 00:29:45,480
Zoe. Sandra. Whatever.
740
00:29:45,680 --> 00:29:47,090
What do y'all want? I told you,
741
00:29:47,290 --> 00:29:48,750
I'm not risking
my life to help you.
742
00:29:48,950 --> 00:29:52,350
Make a friend and
it makes your time go easy.
743
00:29:53,530 --> 00:29:55,830
That's what you told me
on my first day in here.
744
00:29:57,880 --> 00:29:59,150
You were a real friend to me.
745
00:29:59,350 --> 00:30:00,800
No, friends don't
lie to each other.
746
00:30:01,000 --> 00:30:02,630
They don't use you
and abandon you.
747
00:30:02,830 --> 00:30:04,940
I didn't abandon you.
748
00:30:05,140 --> 00:30:07,110
I asked to be added
to your visitor list,
749
00:30:07,310 --> 00:30:08,890
but you denied my request.
750
00:30:10,370 --> 00:30:12,080
Who do you think's sending you
751
00:30:12,270 --> 00:30:14,150
those hair and beauty
magazines I know you love?
752
00:30:15,330 --> 00:30:17,560
I was honest with you.
753
00:30:17,760 --> 00:30:19,730
As far as I could be.
Not my name.
754
00:30:21,120 --> 00:30:22,560
But the friendship,
755
00:30:22,760 --> 00:30:24,350
it wasn't a lie.
756
00:30:24,550 --> 00:30:27,080
I owe you for having
my back in here.
757
00:30:28,560 --> 00:30:32,220
Remember how you braided
my hair my first day on the pod?
758
00:30:33,260 --> 00:30:35,270
So tight, made your scalp bleed.
759
00:30:35,470 --> 00:30:36,706
You told me it was the only way
760
00:30:36,730 --> 00:30:37,960
to keep the lice away.
761
00:30:39,530 --> 00:30:41,050
You were wrong about that.
762
00:30:44,790 --> 00:30:47,720
We know Hoffman was
abusing prisoners.
763
00:30:47,920 --> 00:30:50,370
It looks like one of them
is now gunning for revenge.
764
00:30:50,570 --> 00:30:52,990
They've taken Wilson's
wife and kids hostage.
765
00:30:53,190 --> 00:30:54,810
We think the suspect's Latina.
766
00:30:55,010 --> 00:30:56,850
Do you know anything
at all that could help us?
767
00:30:56,930 --> 00:30:59,210
What makes you think
I have any information?
768
00:30:59,410 --> 00:31:01,640
'Cause you know everything
that goes on in here.
769
00:31:02,940 --> 00:31:04,606
It's not who you know inside,
it's what you know.
770
00:31:04,630 --> 00:31:07,730
First piece of advice
you ever gave me.
771
00:31:12,040 --> 00:31:15,090
Nah, first piece of
advice I gave you
772
00:31:15,290 --> 00:31:17,400
was to use hemorrhoid cream
from the commissary
773
00:31:17,600 --> 00:31:19,260
as an anti-wrinkle moisturizer.
774
00:31:26,050 --> 00:31:27,630
Hoffman signs them out
for Bible study,
775
00:31:27,830 --> 00:31:29,970
then he takes women
to the chapel for sex.
776
00:31:31,450 --> 00:31:33,970
Check the log.
777
00:31:37,190 --> 00:31:38,240
Thank you.
778
00:31:39,410 --> 00:31:41,760
Add me to your visitor list.
779
00:31:43,160 --> 00:31:44,730
I'll be back.
780
00:31:52,860 --> 00:31:54,140
I need to look at the inmate log
781
00:31:54,330 --> 00:31:55,610
for Hoffman's pod,
782
00:31:55,810 --> 00:31:57,690
I need to see who he
signed out for Bible study.
783
00:31:57,770 --> 00:31:58,830
I can't do that.
784
00:31:59,030 --> 00:32:00,056
You'd have to
speak to the warden.
785
00:32:00,080 --> 00:32:01,096
Yeah, except he's in Italy,
786
00:32:01,120 --> 00:32:02,280
so that's gonna be difficult,
787
00:32:02,340 --> 00:32:03,750
and time is pressing. I'm sorry.
788
00:32:03,950 --> 00:32:05,446
There are protocols
I'm meant to follow.
789
00:32:05,470 --> 00:32:07,630
We know Hoffman's
offering prisoners contraband,
790
00:32:07,820 --> 00:32:10,190
and getting them hooked
on drugs in exchange for sex.
791
00:32:10,390 --> 00:32:12,460
Did you know?
792
00:32:12,660 --> 00:32:14,980
That why you clammed up earlier
when we mentioned his name?
793
00:32:15,090 --> 00:32:17,020
No, I had no idea.
794
00:32:19,410 --> 00:32:21,250
I know he's a total creep.
795
00:32:21,450 --> 00:32:23,076
He's made some
inappropriate comments to me,
796
00:32:23,100 --> 00:32:24,860
but I didn't know
he was abusing prisoners.
797
00:32:25,060 --> 00:32:28,120
Well, he is. So, will you help?
798
00:32:30,290 --> 00:32:31,610
All right, what
are we looking at?
799
00:32:31,760 --> 00:32:33,260
Powell sent over
a list of the inmates
800
00:32:33,460 --> 00:32:35,020
that Hoffman signed out
for Bible study.
801
00:32:35,110 --> 00:32:37,350
We cross-referenced it
against the list
802
00:32:37,550 --> 00:32:39,006
of recently released
Latina prisoners.
803
00:32:39,030 --> 00:32:40,186
There were over a dozen,
but this one stands out.
804
00:32:40,210 --> 00:32:41,490
Marissa Lopez.
805
00:32:41,680 --> 00:32:43,316
She murdered her stepfather
when she was 16.
806
00:32:43,340 --> 00:32:44,490
Claimed self-defense.
807
00:32:44,690 --> 00:32:45,966
He'd been raping her
since she was five.
808
00:32:45,990 --> 00:32:47,390
Her mother knew
and didn't stop him.
809
00:32:47,520 --> 00:32:49,146
Well, that explains why
she's taking revenge
810
00:32:49,170 --> 00:32:50,890
against Hoffman and
Wilson to the extreme.
811
00:32:51,090 --> 00:32:53,850
She served 17 years, was
released a few weeks ago.
812
00:32:54,050 --> 00:32:55,210
There's an alert on her file.
813
00:32:55,260 --> 00:32:56,506
She went missing
from her halfway house
814
00:32:56,530 --> 00:32:57,630
two nights ago
815
00:32:57,830 --> 00:32:59,430
after going to visit
her brother, Herman.
816
00:32:59,490 --> 00:33:01,570
Misdemeanors for assault
and unlicensed weapons.
817
00:33:03,150 --> 00:33:04,550
MMA fighter, by the looks of it.
818
00:33:04,660 --> 00:33:06,810
And check this:
a white van.
819
00:33:07,010 --> 00:33:08,600
Seems like he works
for a meat company.
820
00:33:08,800 --> 00:33:10,210
Maybe a delivery driver.
821
00:33:10,410 --> 00:33:12,296
Surkin's Wholesale Meats.
It's in Chatsworth.
822
00:33:12,320 --> 00:33:14,240
Place was closed down by
the FDA a few weeks ago.
823
00:33:14,280 --> 00:33:16,520
That's got to be where they're
holding the Wilson family.
824
00:33:16,550 --> 00:33:17,900
Already rolling.
825
00:33:33,570 --> 00:33:34,970
Please don't hurt my children.
826
00:33:35,170 --> 00:33:36,240
They're innocent.
827
00:33:36,440 --> 00:33:38,720
So was I.
828
00:33:38,920 --> 00:33:40,590
That didn't stop my stepfather.
829
00:33:40,790 --> 00:33:42,110
That didn't stop Hoffman.
830
00:33:42,310 --> 00:33:45,160
You ever notice how men who do
831
00:33:45,360 --> 00:33:47,800
bad things to women
never get punished?
832
00:33:48,890 --> 00:33:49,890
Well, maybe you,
833
00:33:49,970 --> 00:33:51,120
all pretty and white.
834
00:33:51,320 --> 00:33:52,600
Yeah, you know what?
835
00:33:52,800 --> 00:33:54,040
Maybe you get justice,
836
00:33:54,240 --> 00:33:56,260
but there ain't none
for people like me.
837
00:33:56,460 --> 00:33:58,480
You don't have to do this.
838
00:34:00,330 --> 00:34:03,350
When I was 15, I told
my stepdad that if he touched me
839
00:34:03,550 --> 00:34:07,050
or my little brother
again, I was gonna kill him.
840
00:34:07,250 --> 00:34:08,250
He laughed at me.
841
00:34:08,290 --> 00:34:09,920
A couple nights later,
842
00:34:10,120 --> 00:34:12,100
he came into my bedroom,
and I was ready for him.
843
00:34:12,300 --> 00:34:15,410
I'm sorry, sorry
for what happened to you,
844
00:34:15,600 --> 00:34:17,060
but it-it's
845
00:34:17,260 --> 00:34:18,260
not our fault.
846
00:34:18,300 --> 00:34:19,410
I told your husband
847
00:34:19,610 --> 00:34:20,756
that if he didn't kill Hoffman,
848
00:34:20,780 --> 00:34:21,806
I was gonna kill
his whole family.
849
00:34:21,830 --> 00:34:23,540
I wasn't bluffing.
850
00:34:23,740 --> 00:34:25,970
I gave him a chance
to make things right.
851
00:34:27,230 --> 00:34:28,230
He couldn't do it.
852
00:34:28,360 --> 00:34:29,510
He couldn't even do it
853
00:34:29,710 --> 00:34:30,710
to save his own family.
854
00:34:34,150 --> 00:34:35,290
Mommy!
No!
855
00:34:35,490 --> 00:34:36,770
Mommy!
Come here!
856
00:34:36,970 --> 00:34:38,210
Get off me! No!
857
00:34:38,410 --> 00:34:40,210
Run! Run!
858
00:34:40,410 --> 00:34:42,390
No! No! Go! Run!
859
00:34:42,590 --> 00:34:45,090
Stop them! Don't let them go!
860
00:34:57,700 --> 00:34:59,840
Stop!
861
00:35:00,040 --> 00:35:01,490
Put the kid down.
862
00:35:05,750 --> 00:35:07,240
In pursuit of male suspect,
863
00:35:07,440 --> 00:35:08,940
heading west
toward the rear exit.
864
00:35:09,140 --> 00:35:10,380
Copy. Heading that way now.
865
00:35:12,240 --> 00:35:14,190
26-David. One child secure.
866
00:35:28,430 --> 00:35:29,960
Lost eyes on the male suspect.
867
00:35:30,160 --> 00:35:33,560
Sweep every inch.
We got to find them.
868
00:35:37,390 --> 00:35:39,750
♪
869
00:35:39,950 --> 00:35:41,870
20-David. Movement front side.
870
00:36:26,960 --> 00:36:28,840
On your stomach,
hands behind your back.
871
00:36:28,910 --> 00:36:29,970
Nice work. You okay?
872
00:36:30,170 --> 00:36:31,670
I'm good.
873
00:36:31,870 --> 00:36:33,110
I've got him.
874
00:36:33,310 --> 00:36:34,620
Let's go.
875
00:36:37,270 --> 00:36:38,270
Hold.
876
00:36:38,440 --> 00:36:40,160
20-David. Got a possible suspect
877
00:36:40,360 --> 00:36:42,200
hiding out in a freezer. Move.
878
00:36:45,940 --> 00:36:47,240
Open it.
879
00:36:49,380 --> 00:36:51,600
Hey, kid, you're okay.
We're the police.
880
00:36:53,080 --> 00:36:54,510
Powell, get
this kid out of here.
881
00:36:55,900 --> 00:36:58,520
I got you. You're okay.
882
00:36:58,720 --> 00:37:00,530
22-David to Command.
Both kids are safe.
883
00:37:00,730 --> 00:37:03,220
Suspect still has Wilson's wife.
884
00:37:12,960 --> 00:37:14,150
Luca, keep her busy.
885
00:37:14,350 --> 00:37:15,350
Tan, with me.
886
00:37:21,280 --> 00:37:22,480
One more step and this floor's
887
00:37:22,660 --> 00:37:23,940
gonna get real messy.
888
00:37:24,140 --> 00:37:26,070
Look, drop the
weapon and let's talk.
889
00:37:26,270 --> 00:37:27,750
I'm not a fan of talk therapy.
890
00:37:27,800 --> 00:37:29,600
I'd rather have a car
to get me out of here.
891
00:37:29,800 --> 00:37:31,210
Where you gonna go?
892
00:37:31,410 --> 00:37:32,606
You're not gonna get a mile
from here and every cop
893
00:37:32,630 --> 00:37:34,130
in California's
gonna be on your tail.
894
00:37:34,330 --> 00:37:36,260
I'm not going back to prison.
895
00:37:36,460 --> 00:37:38,060
I'm not the one who deserves
to be there.
896
00:37:39,240 --> 00:37:40,300
LAPD! Drop it.
897
00:37:44,430 --> 00:37:46,750
Don't move! On the ground!
898
00:37:46,950 --> 00:37:48,140
Hands.
899
00:37:48,340 --> 00:37:49,840
Hey, you okay?
900
00:37:51,520 --> 00:37:53,490
20-David to Command.
901
00:37:53,690 --> 00:37:54,930
Wilson family is accounted for.
902
00:37:55,130 --> 00:37:56,890
We're Code 4 for paramedics
903
00:37:57,090 --> 00:37:58,630
to make entry.
904
00:37:58,830 --> 00:38:01,880
Are my kids okay?
I need to see my children.
905
00:38:04,360 --> 00:38:05,840
Mommy!
906
00:38:07,150 --> 00:38:09,120
My babies.
907
00:38:09,320 --> 00:38:11,980
This should feel like
a good outcome, but it doesn't.
908
00:38:13,200 --> 00:38:14,690
Yeah, I feel you.
909
00:38:14,890 --> 00:38:16,250
I'm gonna head to the hospital
910
00:38:16,450 --> 00:38:18,120
and let Wilson know
his family's okay.
911
00:38:28,390 --> 00:38:29,966
My friend at the
Department of Corrections,
912
00:38:29,990 --> 00:38:31,486
he's ordered an immediate
inquiry into Hoffman
913
00:38:31,510 --> 00:38:33,140
and the women he abused, so...
914
00:38:33,340 --> 00:38:34,576
hopefully they'll get some form
915
00:38:34,600 --> 00:38:36,010
of support and compensation.
916
00:38:36,210 --> 00:38:38,360
And Hoffman?
917
00:38:38,560 --> 00:38:40,240
If he recovers,
he'll stand trial.
918
00:38:40,430 --> 00:38:41,670
Doctors say that's a big "if."
919
00:38:41,870 --> 00:38:44,240
Wish I could feel bad for him.
920
00:38:44,440 --> 00:38:45,940
Oh, Powell.
921
00:38:46,140 --> 00:38:48,200
My friend also
pulled some strings.
922
00:38:48,400 --> 00:38:50,420
They're gonna bring Nisi's
parole hearing forward,
923
00:38:50,620 --> 00:38:52,600
so she could be out
in a couple of months.
924
00:38:52,790 --> 00:38:55,290
That's awesome.Yeah.
925
00:38:55,490 --> 00:38:56,770
Uh, Commander?
926
00:38:56,970 --> 00:38:57,996
Any chance I could put in a word
927
00:38:58,020 --> 00:38:59,170
for a new recruit at LAPD?
928
00:39:00,500 --> 00:39:01,500
Her name's Janice Fisk.
929
00:39:01,670 --> 00:39:03,130
I think she'd make a great cop.
930
00:39:03,330 --> 00:39:04,820
A lot of integrity.
931
00:39:05,020 --> 00:39:07,960
Well, with a reference
like that, how could I say no?
932
00:39:08,160 --> 00:39:09,910
Send me her application.
933
00:39:15,610 --> 00:39:18,360
Hey, Hondo?
How'd it go with Wilson?
934
00:39:18,560 --> 00:39:20,710
I'm sure he's happy to
hear his family are safe.
935
00:39:20,910 --> 00:39:22,760
Never seen a man so relieved.
936
00:39:22,960 --> 00:39:24,326
Well, that'll last
until he gets to lockup.
937
00:39:24,350 --> 00:39:25,890
He freaking out
about going to jail?
938
00:39:26,090 --> 00:39:27,330
Actually, he surprised me, sir.
939
00:39:27,530 --> 00:39:28,940
Apparently, some
wise man taught him
940
00:39:29,140 --> 00:39:31,160
that bravery isn't
something you're born with,
941
00:39:31,350 --> 00:39:32,830
but something
you got to choose to be.
942
00:39:34,710 --> 00:39:37,330
I wonder which wise man
originally said that.
943
00:39:46,640 --> 00:39:49,390
What you said earlier, about
needing to be honest with Nisi
944
00:39:49,590 --> 00:39:53,480
if I wanted her to open up...
945
00:39:53,680 --> 00:39:55,660
made me realize that
I'm not being honest
946
00:39:55,860 --> 00:39:58,570
with you either.
Or the rest of the team.
947
00:40:00,040 --> 00:40:01,790
The thing is,
948
00:40:01,990 --> 00:40:04,930
I don't trust people too easy,
949
00:40:05,130 --> 00:40:06,500
which makes it hard to open up.
950
00:40:06,690 --> 00:40:09,590
But being part of SWAT,
it's taught me that
951
00:40:09,780 --> 00:40:11,066
maybe there are people
I can trust.
952
00:40:11,090 --> 00:40:13,800
There are. Don't doubt it.
953
00:40:16,760 --> 00:40:18,640
Thomas. That's his name.
954
00:40:18,840 --> 00:40:19,840
I mean, I don't know
955
00:40:19,930 --> 00:40:21,210
if that's his name now.
956
00:40:21,400 --> 00:40:23,030
His adoptive parents
probably changed it.
957
00:40:23,230 --> 00:40:26,080
I was 15. A kid having a kid.
958
00:40:26,280 --> 00:40:28,470
My parents weren't happy,
959
00:40:28,670 --> 00:40:31,610
but they told me they would
help, so I had the baby.
960
00:40:31,810 --> 00:40:33,130
He was beautiful.
961
00:40:33,330 --> 00:40:35,520
Then my parents
came into the room
962
00:40:35,720 --> 00:40:38,000
and told me they found
963
00:40:38,200 --> 00:40:39,950
a couple who
wanted to adopt him.
964
00:40:41,480 --> 00:40:43,580
They told me if I kept him,
they wouldn't support me.
965
00:40:43,780 --> 00:40:44,780
I'd have to leave home.
966
00:40:44,950 --> 00:40:46,800
So...
967
00:40:47,000 --> 00:40:48,970
I signed the papers.
968
00:40:49,170 --> 00:40:51,020
I've never forgiven myself.
969
00:40:51,220 --> 00:40:52,720
Or them.
970
00:40:52,910 --> 00:40:54,400
I'm so sorry.
971
00:40:55,580 --> 00:40:57,580
Have you ever seen him?
972
00:40:58,760 --> 00:41:00,290
No.
973
00:41:00,490 --> 00:41:02,370
I hoped when he turned 18,
he'd reach out but...
974
00:41:04,410 --> 00:41:06,030
Don't give up hope.
975
00:41:06,230 --> 00:41:08,120
Hey, you guys coming for a beer?
976
00:41:08,320 --> 00:41:10,430
First round's on Tan.
977
00:41:10,630 --> 00:41:12,040
I can't tonight.
978
00:41:12,240 --> 00:41:14,350
I'm gonna go see Nisi,
give her some good news.
979
00:41:14,550 --> 00:41:15,710
But next time,
for sure. Yeah?
980
00:41:15,850 --> 00:41:17,136
Yeah, sorry, bro,
Chris is waiting for me.
981
00:41:17,160 --> 00:41:18,560
We got that lease
to sign, remember?
982
00:41:20,340 --> 00:41:21,700
Looks like it's just you and me.
983
00:41:21,900 --> 00:41:24,090
Maybe we can
talk more about Bonnie.
984
00:41:25,040 --> 00:41:26,230
Nah, it's okay.
985
00:41:26,430 --> 00:41:28,230
Made my decision.
986
00:41:28,430 --> 00:41:29,840
You guys getting back together?
987
00:41:30,040 --> 00:41:31,620
No.
988
00:41:31,820 --> 00:41:33,760
Hearing Street just now,
989
00:41:33,960 --> 00:41:35,320
and seeing Hondo every day,
990
00:41:35,520 --> 00:41:37,370
excited to get home to
Nichelle and the baby,
991
00:41:37,570 --> 00:41:39,370
it made me realize,
I want what they have.
992
00:41:39,570 --> 00:41:41,460
Someone I want to race home to,
993
00:41:41,660 --> 00:41:44,320
have a family with.
That's not Bonnie.
994
00:41:46,020 --> 00:41:48,120
Guess I should start looking
for a new place to live.
995
00:41:48,320 --> 00:41:49,600
Funny you should mention that.
996
00:41:49,800 --> 00:41:51,430
I might know of
a room freeing up.
997
00:41:51,630 --> 00:41:53,300
What, for real?
998
00:41:53,500 --> 00:41:55,036
I thought you had big plans
to turn it into a music room.
999
00:41:55,060 --> 00:41:56,386
You were gonna be the next
Tommy Lee, remember?
1000
00:41:56,410 --> 00:41:58,390
Ah, the only good use
for a spare room
1001
00:41:58,590 --> 00:41:59,950
is having friends come stay.
1002
00:42:00,990 --> 00:42:02,480
How'd you feel about
1003
00:42:02,680 --> 00:42:03,870
sharing your room
1004
00:42:04,070 --> 00:42:05,590
with a Donkey Kong
arcade game, though?
1005
00:42:05,640 --> 00:42:07,350
Why not?
71848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.