Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,015 --> 00:00:06,517
Millicent, you must be so
excited to see your mom.
2
00:00:06,542 --> 00:00:09,352
Yeah, but I'm not excited
to eat these "Gwenchiladas."
3
00:00:09,452 --> 00:00:12,222
I'm pretty sure Mom's recipe
doesn't include pineapple.
4
00:00:12,322 --> 00:00:13,957
We're putting our own
little spin on it.
5
00:00:14,057 --> 00:00:16,026
Is that spin called colonialism?
6
00:00:16,703 --> 00:00:19,639
It's actually called a metaphor.
7
00:00:20,518 --> 00:00:21,911
Pineapple's my favorite fruit,
8
00:00:21,936 --> 00:00:23,280
and this is your
mom's favorite food.
9
00:00:23,366 --> 00:00:25,068
Yeah, so we're showing
how Carly mixes in
10
00:00:25,168 --> 00:00:26,670
without sacrificing any taste.
11
00:00:26,770 --> 00:00:29,139
I'm so glad we waited to
tell her about us in person.
12
00:00:29,239 --> 00:00:32,075
- I mean, how fun is this?
- (squeals softly)
13
00:00:33,476 --> 00:00:35,078
Oh, you want me to answer?
14
00:00:35,831 --> 00:00:36,792
Not fun.
15
00:00:36,817 --> 00:00:38,558
Do you understand
what's at stake here?
16
00:00:38,582 --> 00:00:41,084
It's my yearly custody
check-in with Gwen.
17
00:00:41,109 --> 00:00:43,178
Only we call it our
ecosystem evaluation
18
00:00:43,203 --> 00:00:44,805
because she's a
marine biologist.
19
00:00:44,961 --> 00:00:46,996
And Dad's a huge dork.
20
00:00:47,190 --> 00:00:49,059
(chuckles): Guilty.
21
00:00:49,974 --> 00:00:51,208
It's just a formality.
22
00:00:51,331 --> 00:00:52,866
Your mom wants
what's best for you,
23
00:00:52,974 --> 00:00:54,776
which is living on land
and going to school
24
00:00:54,801 --> 00:00:58,071
with children, not walruses.
25
00:00:58,301 --> 00:01:00,036
It's cool that Mom
works on a boat,
26
00:01:00,136 --> 00:01:02,438
but if I ain't
captain, I ain't going.
27
00:01:02,539 --> 00:01:06,610
She's gonna love the new
addition to your ecosystem.
28
00:01:06,710 --> 00:01:08,244
Hurricane Carly coming through,
29
00:01:08,344 --> 00:01:10,847
and there's a 40%
chance of me fitting in.
30
00:01:11,682 --> 00:01:13,584
Those odds aren't great.
31
00:01:13,684 --> 00:01:15,852
Actually neither is a
hurricane in general.
32
00:01:15,952 --> 00:01:18,488
Oh, God, I'm gonna
have to live on a boat.
33
00:01:18,589 --> 00:01:20,456
- (gasps)
- (door closes)
34
00:01:20,557 --> 00:01:24,494
Is there a little future
she-E-O who misses her mommy?
35
00:01:24,595 --> 00:01:26,563
The term she-E-O is
patronizing to women,
36
00:01:26,663 --> 00:01:29,600
- but love the effort! Hi!
- (gleeful squealing)
37
00:01:29,700 --> 00:01:32,435
(conversing in Spanish)
38
00:01:34,337 --> 00:01:35,939
- You ready?
- So ready.
39
00:01:36,039 --> 00:01:37,841
Finally. It was the
worst trip ever.
40
00:01:37,940 --> 00:01:41,144
The dock was broken, my plane
was late, my bags were lost.
41
00:01:42,212 --> 00:01:44,280
BOTH: Hi, Gwen!
42
00:01:44,380 --> 00:01:46,850
It's all my own fault
for trying a new airline.
43
00:01:46,950 --> 00:01:49,653
Last time I ever fly Sporit.
44
00:01:49,753 --> 00:01:53,890
Carly, I love you, but
can we catch up later?
45
00:01:53,990 --> 00:01:56,026
I want to spend time
with just my family.
46
00:01:56,126 --> 00:02:00,030
Oh, I helped make lunch,
so I was gonna stay.
47
00:02:00,130 --> 00:02:02,165
What is that smell?
48
00:02:02,265 --> 00:02:04,668
Is that pineapple and beans?
49
00:02:04,768 --> 00:02:06,937
Did somebody adjust my recipe?
50
00:02:07,037 --> 00:02:09,105
Without telling me?
51
00:02:09,205 --> 00:02:11,875
Well, she really just
poured the waters,
52
00:02:11,975 --> 00:02:13,844
so she'll see you later.
(laughs nervously)
53
00:02:13,944 --> 00:02:15,946
(whispers): I'm not ready.
54
00:02:17,714 --> 00:02:18,982
? I know ?
55
00:02:19,082 --> 00:02:20,617
? You see ?
56
00:02:20,717 --> 00:02:22,953
? Somehow the world
will change for me ?
57
00:02:23,053 --> 00:02:25,822
? And be so wonderful ?
58
00:02:25,921 --> 00:02:29,826
? So wake up the
members of my nation ?
59
00:02:29,926 --> 00:02:31,828
? It's your time to be ?
60
00:02:31,928 --> 00:02:34,831
? There's no chance
unless you take one ?
61
00:02:34,931 --> 00:02:37,734
? And the time to see
the brighter side ?
62
00:02:37,834 --> 00:02:41,071
? Of every situation ?
63
00:02:41,171 --> 00:02:42,839
? Some things are meant to be ?
64
00:02:42,939 --> 00:02:46,376
? So give your best and
leave the rest to me. ?
65
00:02:49,312 --> 00:02:52,082
(singsongy): Ding-dong, it's
your shameful little secret.
66
00:02:52,182 --> 00:02:53,650
I'm sorry, Carly,
67
00:02:53,750 --> 00:02:55,728
it just wasn't the right
time to tell Gwen about us.
68
00:02:55,752 --> 00:02:57,664
If she thinks that there's
been too big of a shift
69
00:02:57,688 --> 00:03:00,356
in Millicent's ecosystem,
she'll take her away.
70
00:03:01,257 --> 00:03:03,126
I forgot how sensitive
she is about change.
71
00:03:03,226 --> 00:03:05,061
You know, she has
a tattoo that says,
72
00:03:05,161 --> 00:03:06,481
"If it ain't broke,
don't fix it."
73
00:03:06,529 --> 00:03:08,431
I've never seen
that. Where is it?
74
00:03:08,531 --> 00:03:09,599
Uh...
75
00:03:09,700 --> 00:03:11,201
Withdrawn.
76
00:03:11,301 --> 00:03:13,704
So, we're just never gonna
tell your daughter's mother
77
00:03:13,804 --> 00:03:15,438
that we're dating?
78
00:03:15,538 --> 00:03:17,140
I love that idea.
79
00:03:17,974 --> 00:03:19,575
We need to tell her.
80
00:03:19,676 --> 00:03:21,553
The longer we keep a lid on
this thing, the worse it'll be.
81
00:03:21,577 --> 00:03:23,780
Like when you forget to
empty out your Instant Pot.
82
00:03:23,880 --> 00:03:27,150
Wait, is that why you told
me to throw that thing away?
83
00:03:28,551 --> 00:03:30,386
No.
84
00:03:31,955 --> 00:03:34,257
(straining): Come on. Ah.
85
00:03:34,357 --> 00:03:36,827
I got it out. Why
can't I get it back in?
86
00:03:36,927 --> 00:03:38,361
(grunts) Screw it.
87
00:03:38,461 --> 00:03:41,264
I'll just say it's art and
sell it to some sucker.
88
00:03:41,364 --> 00:03:43,599
Knock, knock.
It's me, Lewbert.
89
00:03:43,700 --> 00:03:45,878
I didn't know we had a "knock
and enter" kind of relationship.
90
00:03:45,902 --> 00:03:48,872
- Hey, you want to buy some art?
- I am on a mission.
91
00:03:48,972 --> 00:03:51,541
Noah had his ark with
two of every animal,
92
00:03:51,641 --> 00:03:54,945
and I shall do the
same with insects.
93
00:03:55,045 --> 00:03:57,213
- (knocking)
- (groaning)
94
00:03:57,313 --> 00:04:00,650
Spencer, drop everything
you're doing. We need to talk.
95
00:04:00,751 --> 00:04:02,871
See, now, she and I do have
this kind of relationship.
96
00:04:02,953 --> 00:04:04,487
What's up, girl?
97
00:04:04,587 --> 00:04:08,224
My so-called affianced wants to
build an ark but for insects,
98
00:04:08,324 --> 00:04:10,727
which is a terrible idea.
99
00:04:10,827 --> 00:04:12,328
Ooh, is that a big ball of yarn?
100
00:04:12,428 --> 00:04:15,732
Talk about your lumbar
support. Come to Mama. (laughs)
101
00:04:16,498 --> 00:04:19,534
Lewbert, an insect ark is
disgusting, even for you.
102
00:04:19,635 --> 00:04:21,270
Why would you come
to me about this?
103
00:04:21,371 --> 00:04:24,107
I would like to pay you
an obscene amount of money
104
00:04:24,207 --> 00:04:25,742
to craft said ark.
105
00:04:25,842 --> 00:04:28,244
And now... just 'cause
I've been burned before...
106
00:04:28,344 --> 00:04:31,081
What's an obscene
amount of money to you?
107
00:04:31,181 --> 00:04:34,284
No, Spencer. He's
bringing bugs everywhere.
108
00:04:34,384 --> 00:04:37,187
Relax, they're professionally
contained in plastic.
109
00:04:37,287 --> 00:04:39,923
- How do they breathe?
- I poked holes in the lids.
110
00:04:40,023 --> 00:04:41,557
Can't they just crawl
out of the holes?
111
00:04:41,657 --> 00:04:44,126
I don't think so?
112
00:04:45,661 --> 00:04:47,130
(Freddie chuckling)
113
00:04:47,230 --> 00:04:48,999
I figured out how to tell Gwen.
114
00:04:49,099 --> 00:04:50,466
Table the Kanga-Doom sketch.
115
00:04:50,566 --> 00:04:53,036
It's a kangaroo
that gives bad news.
116
00:04:53,136 --> 00:04:55,505
You didn't get into Penn State.
117
00:04:55,605 --> 00:04:58,775
That's what I spent the
last three hours working on?
118
00:05:01,311 --> 00:05:05,048
Question. What is at the
center of Gwen's ecosystem?
119
00:05:05,148 --> 00:05:06,449
The sun!
120
00:05:06,549 --> 00:05:08,985
No, Millicent.
121
00:05:09,085 --> 00:05:12,222
Which is why I
got you... ta-da!
122
00:05:12,322 --> 00:05:14,825
The Twins They Carried.
123
00:05:14,925 --> 00:05:17,360
As I Lay Crowning.
124
00:05:17,460 --> 00:05:21,531
Great Expectations
(For Mommies).
125
00:05:21,631 --> 00:05:23,733
Oh, I get it!
126
00:05:24,835 --> 00:05:27,170
Yeah, I don't get it.
127
00:05:27,270 --> 00:05:30,540
We need to show Gwen that
cool, childless Carly
128
00:05:30,640 --> 00:05:32,308
is a healthy addition
to our ecosystem,
129
00:05:32,408 --> 00:05:35,245
and knowing the basics about
parenting can only help.
130
00:05:35,345 --> 00:05:36,622
Although now that
I look at these,
131
00:05:36,646 --> 00:05:37,924
it does seem like
after the birth,
132
00:05:37,948 --> 00:05:39,415
you are really on your own.
133
00:05:39,515 --> 00:05:41,327
Well, if you want to show
Gwen you're a good addition
134
00:05:41,351 --> 00:05:43,053
to the family, reading
isn't the answer.
135
00:05:43,153 --> 00:05:44,387
Cookouts are.
136
00:05:44,487 --> 00:05:46,222
Say more. I like not reading,
137
00:05:46,322 --> 00:05:48,591
so I'm already leaning
towards this idea.
138
00:05:48,691 --> 00:05:51,194
When I was a kid, in my
glass tower with my nanny,
139
00:05:51,294 --> 00:05:52,571
I'd look down on the
park that we owned,
140
00:05:52,595 --> 00:05:54,075
before we turned it
into oil fields...
141
00:05:54,130 --> 00:05:56,032
R.I.P. Bettencourt
Nature Preserve...
142
00:05:56,132 --> 00:05:57,533
And I'd get so jealous
143
00:05:57,633 --> 00:05:59,269
of all the families
having fun together.
144
00:05:59,369 --> 00:06:01,137
One time, I hopped
into my waterslide
145
00:06:01,237 --> 00:06:02,849
that went down to the
ground floor to join them,
146
00:06:02,873 --> 00:06:06,476
but I just ended up in my
lotus flower-shaped pool,
147
00:06:06,576 --> 00:06:08,511
all alone, trying to make out
148
00:06:08,611 --> 00:06:12,115
the words to "Never Too
Much" by Luther Vandross.
149
00:06:15,051 --> 00:06:16,452
Maybe go back to therapy?
150
00:06:16,552 --> 00:06:18,221
(high-pitched): Mm-hmm.
151
00:06:18,321 --> 00:06:19,589
But you're right.
152
00:06:19,689 --> 00:06:21,449
What better way to sell
Gwen on our ecosystem
153
00:06:21,491 --> 00:06:23,359
than a good,
old-fashioned FaFuDa?
154
00:06:23,459 --> 00:06:24,928
What's a "fa-du-fah"?
155
00:06:25,028 --> 00:06:26,329
BOTH: FaFuDa.
156
00:06:26,429 --> 00:06:28,340
It's clearly an abbreviation
for "Family Fun Day."
157
00:06:28,364 --> 00:06:30,200
F-A, F-U, D-A. FaFuDa.
158
00:06:30,300 --> 00:06:32,635
Like "gouda" or "Bermuda"
or "zip-a-dee-doo-dah."
159
00:06:32,735 --> 00:06:36,806
Or Nobel prize-winning Chilean
poet and diplomat Pablo Neruda.
160
00:06:36,907 --> 00:06:39,275
Get it together, my guy.
161
00:06:40,243 --> 00:06:41,744
Yes, a FaFuDa is a great way
162
00:06:41,844 --> 00:06:43,880
to show Gwen that our
ecosystem is thriving
163
00:06:43,980 --> 00:06:45,481
and so is Millicent.
164
00:06:45,581 --> 00:06:48,584
Also, it's the perfect
place to tell her about us.
165
00:06:48,684 --> 00:06:50,820
She's gonna have so much
fun, she's gonna be all,
166
00:06:50,921 --> 00:06:54,690
"Dang, I wish cool,
childless Carly was my mom."
167
00:06:54,790 --> 00:06:56,126
Whoa.
168
00:06:56,226 --> 00:06:58,561
In this ecosystem,
Millicent is the sun,
169
00:06:58,661 --> 00:07:00,663
and I'm not a whole
planet like you and Gwen,
170
00:07:00,763 --> 00:07:01,898
but I am the moon.
171
00:07:01,998 --> 00:07:05,335
And you need the
moon for the tides.
172
00:07:06,269 --> 00:07:08,271
Okay, Copernicus. (laughs)
173
00:07:08,371 --> 00:07:09,372
I'll make T-shirts.
174
00:07:09,472 --> 00:07:11,942
Ooh! Can mine be a tank top?
175
00:07:12,042 --> 00:07:13,476
It cannot.
176
00:07:13,576 --> 00:07:15,946
Sorry I'm late, Carly.
177
00:07:16,046 --> 00:07:20,416
Uh, Penelope just ended things,
and I'm really going through it.
178
00:07:20,516 --> 00:07:22,785
Aw. Breakups can be tough.
179
00:07:22,885 --> 00:07:25,321
- How long were y'all together?
- Two hours.
180
00:07:26,089 --> 00:07:27,857
She left in the
middle of Avatar.
181
00:07:28,391 --> 00:07:30,260
Yeah. I'm just having
a real unlucky streak
182
00:07:30,360 --> 00:07:31,894
with dating these days.
183
00:07:32,996 --> 00:07:37,433
Hey, um, do you all
want to hang out, maybe?
184
00:07:37,533 --> 00:07:39,469
We can't. My ex-wife
Gwen's in town.
185
00:07:39,569 --> 00:07:41,649
- We're throwing a FaFuDa.
- Yeah, it means family...
186
00:07:41,704 --> 00:07:43,739
Family fun day. It's
incredibly clear.
187
00:07:44,607 --> 00:07:46,542
That's a great idea, you know?
188
00:07:46,642 --> 00:07:48,011
Hang out with the
people you love.
189
00:07:48,111 --> 00:07:49,855
Sounds like it could be
a real spirit lifter.
190
00:07:49,879 --> 00:07:51,114
Yeah.
191
00:07:51,214 --> 00:07:53,849
Um, do you need any help
or extra bodies, perhaps?
192
00:07:53,950 --> 00:07:56,219
Nope. I'm good. Take
the whole weekend off.
193
00:07:56,319 --> 00:07:57,753
Carly, I need this!
194
00:07:58,754 --> 00:08:00,323
I am this close to putting on
195
00:08:00,423 --> 00:08:02,258
a shadow puppet show
for my landlord.
196
00:08:02,358 --> 00:08:04,227
Again.
197
00:08:04,327 --> 00:08:05,761
Okay, fine. You can come.
198
00:08:05,861 --> 00:08:08,498
But you have to talk
me up big-time to Gwen.
199
00:08:08,598 --> 00:08:10,733
Make sure you play up
that I may be childless,
200
00:08:10,833 --> 00:08:12,568
but I'm still cool.
201
00:08:14,537 --> 00:08:17,007
Done. Uh, let me just text
my landlord. (clears throat)
202
00:08:17,107 --> 00:08:18,841
Hey, Norman.
203
00:08:18,941 --> 00:08:21,344
Tonight's performance of shadow
puppet Swan Lake is canceled.
204
00:08:21,444 --> 00:08:22,912
Also, my disposal isn't working.
205
00:08:23,013 --> 00:08:25,815
Sorry to mix business
and pleasure. Send.
206
00:08:30,220 --> 00:08:31,421
(elevator bell chimes)
207
00:08:31,521 --> 00:08:32,922
Good evening, puppets.
208
00:08:33,023 --> 00:08:35,091
According to my math,
I've got one more wish
209
00:08:35,191 --> 00:08:37,893
before you're released
back into your human form.
210
00:08:40,663 --> 00:08:43,333
House of Birth. (scoffs)
211
00:08:43,433 --> 00:08:45,435
A Womb with a View. (scoffs)
212
00:08:45,535 --> 00:08:47,970
Anna Placentina.
213
00:08:48,738 --> 00:08:51,841
Why would Carly have a bunch of
books on pregnancy? Unless...
214
00:08:58,248 --> 00:09:01,651
(screaming)
215
00:09:03,000 --> 00:09:09,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
216
00:09:15,231 --> 00:09:17,367
I'm gonna be a grandfather!
217
00:09:17,467 --> 00:09:20,136
BOTH: Carly's pregnant?!
218
00:09:20,236 --> 00:09:22,472
(all screaming)
219
00:09:44,094 --> 00:09:45,761
Can we take a moment
and appreciate
220
00:09:45,861 --> 00:09:47,897
how amazing this ecosystem is?
221
00:09:47,997 --> 00:09:49,865
- (chuckles)
- This is the perfect environment
222
00:09:49,965 --> 00:09:51,334
to tell Gwen about us.
223
00:09:51,434 --> 00:09:52,868
She is going to be so impressed
224
00:09:52,968 --> 00:09:55,571
with how "fu" our
"fa" is on this "da."
225
00:09:55,671 --> 00:09:57,039
(both chuckle)
226
00:09:57,140 --> 00:09:58,974
We've got sushi for Millicent,
227
00:09:59,075 --> 00:10:01,144
raw unpeeled carrots for my mom,
228
00:10:01,244 --> 00:10:05,815
and 18 bottles of
wine for seven adults.
229
00:10:05,915 --> 00:10:07,450
That's for Gwen.
230
00:10:07,550 --> 00:10:09,919
So she can get a little
loose and be all,
231
00:10:10,019 --> 00:10:12,322
"To your relationship."
(chuckles)
232
00:10:12,755 --> 00:10:15,091
Well, I hope you're right
because here she comes now.
233
00:10:15,191 --> 00:10:17,460
BOTH: Hi, Gwen!
234
00:10:17,560 --> 00:10:19,795
(chuckles): Welcome to FaFuDa!
235
00:10:19,895 --> 00:10:22,031
Park wine, madam?
236
00:10:22,132 --> 00:10:24,767
No, thanks, I'm
doing dry August.
237
00:10:24,867 --> 00:10:26,969
Oh, and you are
doing a great job.
238
00:10:27,069 --> 00:10:28,538
How's dryer? You
or the Sahara?
239
00:10:28,638 --> 00:10:31,040
(laughs nervously):
You are. You, talk.
240
00:10:31,741 --> 00:10:32,942
Okay, here goes.
241
00:10:33,042 --> 00:10:35,145
Um, Carly and I have some news.
242
00:10:35,245 --> 00:10:36,712
What's up, party people?
243
00:10:36,812 --> 00:10:39,081
I was worried you guys
wouldn't have a foam machine.
244
00:10:39,182 --> 00:10:40,883
I guess I was right.
245
00:10:40,983 --> 00:10:42,552
Thank God I'm here.
246
00:10:42,652 --> 00:10:45,288
Oh, shoot, Paul, I
forgot you were coming.
247
00:10:45,388 --> 00:10:46,956
I didn't order you a shirt.
248
00:10:47,056 --> 00:10:50,126
Oh, and I forgot
to be devastated.
249
00:10:51,361 --> 00:10:54,164
Gwen, this is my manager Paul,
250
00:10:54,264 --> 00:10:56,599
who has a lot of nice
things to say about me.
251
00:10:57,300 --> 00:11:00,470
And Paul, this is Gwen,
Millicent's mom and my ex-wife.
252
00:11:00,570 --> 00:11:02,205
What? (chuckles)
253
00:11:04,374 --> 00:11:08,544
How did an unemployed tech
has-been get a stunner like you?
254
00:11:08,644 --> 00:11:09,945
Paul. Enchant�.
255
00:11:10,480 --> 00:11:12,682
I'm not unemployed.
I sold my company.
256
00:11:12,782 --> 00:11:14,284
So, what are you doing now?
257
00:11:14,384 --> 00:11:16,719
Well, I've actually been
writing a lot of music.
258
00:11:16,819 --> 00:11:21,591
- It's kind of a Celtic/ska hybrid...
- And he produces iCarly.
259
00:11:21,691 --> 00:11:24,827
- I am a very demanding boss.
- Yeah.
260
00:11:24,927 --> 00:11:27,163
- I am always nagging him to...
- Mm-hmm.
261
00:11:27,263 --> 00:11:29,064
- Send faxes...
- Yeah.
262
00:11:29,165 --> 00:11:31,467
And the like.
263
00:11:31,567 --> 00:11:34,570
Can I get a temp check on
me calling you a stunner?
264
00:11:34,670 --> 00:11:36,239
Tepid.
265
00:11:37,072 --> 00:11:38,308
Freddie, I can't believe
266
00:11:38,408 --> 00:11:39,848
you didn't tell me
you're unemployed.
267
00:11:39,942 --> 00:11:43,112
Need I remind you this is
an ecosystem based on trust?
268
00:11:43,213 --> 00:11:44,814
Trust is our kelp.
269
00:11:44,914 --> 00:11:47,817
Do you know what happens when
you take kelp from the ocean?
270
00:11:48,818 --> 00:11:51,721
From context clues,
I'd say something bad.
271
00:11:52,988 --> 00:11:54,890
Sometimes you take
away the kelp,
272
00:11:54,990 --> 00:11:57,993
and then you add something new,
273
00:11:58,093 --> 00:11:59,962
and it's even better.
274
00:12:00,062 --> 00:12:02,398
You know nothing about science.
275
00:12:03,433 --> 00:12:05,601
I just need a minute to myself.
276
00:12:06,702 --> 00:12:08,204
Oh, lit, I'll go with you.
277
00:12:09,004 --> 00:12:11,244
I feel like he could've done
a better job talking you up.
278
00:12:11,341 --> 00:12:13,976
He's just distracting her
by being a creepy horndog,
279
00:12:14,076 --> 00:12:16,479
and then he's gonna
pivot back to me soon.
280
00:12:17,747 --> 00:12:20,583
Welcome to the first
inaugural meeting
281
00:12:20,683 --> 00:12:23,319
of the grandparents club.
282
00:12:23,419 --> 00:12:25,187
- (groaning)
- Oh, my back.
283
00:12:25,288 --> 00:12:27,098
- Fiber... prunes... - No one ever calls me.
- My sciatica is terrible
284
00:12:27,122 --> 00:12:29,191
- this time of year.
- Give me some help.
285
00:12:29,292 --> 00:12:32,795
My dad couldn't make it, and
I didn't invite my granddad.
286
00:12:32,895 --> 00:12:34,364
I'm just so proud of Carly.
287
00:12:34,464 --> 00:12:37,533
And Freddie. He's the
one who did all the work.
288
00:12:37,633 --> 00:12:39,602
Sounds like he takes
after his mother.
289
00:12:39,702 --> 00:12:40,970
(both laugh)
290
00:12:41,070 --> 00:12:45,207
Now remember, this is
a secret club meeting.
291
00:12:45,308 --> 00:12:47,510
Carly and Freddie
cannot know we know.
292
00:12:47,610 --> 00:12:51,113
Ooh, I feel like I'm in
the Ya-Ya Sisterhood.
293
00:12:51,213 --> 00:12:53,148
Oh, I'll keep this
divine secret.
294
00:12:53,249 --> 00:12:55,785
Subtlety is my middle name.
295
00:12:56,552 --> 00:12:59,255
But, Spencer, can
you stay quiet?
296
00:12:59,355 --> 00:13:01,591
Oh, I can keep quiet. I-I
have a middle name, too.
297
00:13:01,691 --> 00:13:03,759
- Ask me what it is.
- What's your middle name?
298
00:13:03,859 --> 00:13:06,095
I'm not telling 'cause
I can keep a secret.
299
00:13:07,229 --> 00:13:09,632
Hey, you two seem to have
squashed your bug beef.
300
00:13:09,732 --> 00:13:11,667
Well, obviously we're
not gonna have creepies
301
00:13:11,767 --> 00:13:14,270
crawling around the house
once the baby is here.
302
00:13:14,370 --> 00:13:15,881
But the bugs won't be
anywhere near the baby.
303
00:13:15,905 --> 00:13:17,039
They'll be at our house.
304
00:13:17,139 --> 00:13:18,574
But my house is our house.
305
00:13:18,674 --> 00:13:20,510
But my house is our house.
306
00:13:20,610 --> 00:13:23,513
BOTH: I thought you
were moving in with me!
307
00:13:24,580 --> 00:13:26,649
Your vacuums give me nightmares.
308
00:13:26,749 --> 00:13:31,086
Looks like I need to suction
up someone's dirty attitude.
309
00:13:31,186 --> 00:13:32,622
I don't like conflict!
310
00:13:32,722 --> 00:13:34,690
Why don't you guys just
both move in with me?
311
00:13:34,790 --> 00:13:38,328
- Oh, no, I don't think so.
- No offense, but I would rather die.
312
00:13:41,196 --> 00:13:42,164
We can't tell Gwen now.
313
00:13:42,264 --> 00:13:44,834
The ecosystem is in shambles.
314
00:13:45,635 --> 00:13:47,169
We can get this back on track.
315
00:13:47,269 --> 00:13:49,305
The kelp is gonna be
out of control in here.
316
00:13:50,139 --> 00:13:52,442
Well, I think that
would also be bad.
317
00:13:52,542 --> 00:13:54,344
Ooh, big problem
with the shirts.
318
00:13:54,444 --> 00:13:57,112
They're so cute, you
literally can't even?
319
00:13:57,212 --> 00:14:00,516
"FaFuPa." Family fun party.
320
00:14:00,616 --> 00:14:01,817
Still works.
321
00:14:01,917 --> 00:14:03,319
But, Carly, it also means...
322
00:14:03,419 --> 00:14:05,688
It rhymes with "chalupa"!
323
00:14:05,788 --> 00:14:07,289
Now I get it!
324
00:14:07,390 --> 00:14:09,392
This is fine.
325
00:14:09,492 --> 00:14:11,394
It's gonna be great!
326
00:14:11,494 --> 00:14:13,729
I wish my nanny was here.
327
00:14:16,532 --> 00:14:19,869
This Albari�o expresses
a beautiful salinity,
328
00:14:19,969 --> 00:14:21,203
like the ocean.
329
00:14:21,303 --> 00:14:23,639
Reminds me of you... (slurps)
330
00:14:23,739 --> 00:14:25,375
decadent mermaid.
331
00:14:26,141 --> 00:14:28,043
I have legs.
332
00:14:28,143 --> 00:14:29,745
Yeah, you do.
333
00:14:30,746 --> 00:14:33,349
But my place smells
like Freddie.
334
00:14:33,449 --> 00:14:36,552
But my place smells
like a damp couch.
335
00:14:36,652 --> 00:14:39,355
Lewbert, did you bring
something for the party?
336
00:14:39,455 --> 00:14:44,259
Two rare Antilles
pinktoe tarantulas. Oh.
337
00:14:45,227 --> 00:14:47,397
Get control of your man.
338
00:14:48,297 --> 00:14:52,101
Hey! You ready for
some dope-ass fun?
339
00:14:52,201 --> 00:14:53,736
Oh, dang, you got foam?
340
00:14:53,836 --> 00:14:55,805
It's on like
Catherine of Aragon.
341
00:14:56,839 --> 00:14:58,574
First wife of Henry VIII?
342
00:14:59,409 --> 00:15:00,510
We also have sushi.
343
00:15:00,610 --> 00:15:01,844
Awesome.
344
00:15:01,944 --> 00:15:04,346
Oh, and... shirts.
345
00:15:04,447 --> 00:15:06,682
That ain't it.
346
00:15:06,782 --> 00:15:08,117
Dang it.
347
00:15:08,217 --> 00:15:09,519
Paul, you still want a sh...
348
00:15:12,522 --> 00:15:14,089
Gwen, look, our
shirts are matching.
349
00:15:14,189 --> 00:15:15,891
Sign from the universe much?
350
00:15:15,991 --> 00:15:17,627
The universe makes mistakes.
351
00:15:17,727 --> 00:15:19,061
That's what my mom always says.
352
00:15:19,161 --> 00:15:21,130
Do you want to meet her?
353
00:15:21,931 --> 00:15:25,668
Gwen, check out the fun, stable
ecosystem happening over...
354
00:15:25,768 --> 00:15:28,237
- You are my family, and they are my family!
- No...
355
00:15:30,039 --> 00:15:32,442
Hey, Millicent, do I look cool?
356
00:15:32,542 --> 00:15:34,844
Sun's out, guns out.
357
00:15:35,878 --> 00:15:37,880
There! Spencer!
358
00:15:37,980 --> 00:15:39,915
He can be stable.
359
00:15:40,015 --> 00:15:41,283
I'm so happy!
360
00:15:41,383 --> 00:15:42,618
Ah! Is that too tight?
361
00:15:42,718 --> 00:15:44,520
Are you okay? How do you feel?
362
00:15:44,620 --> 00:15:46,856
A little weird right now.
363
00:15:46,956 --> 00:15:48,323
Of course you feel weird.
364
00:15:48,424 --> 00:15:50,493
(voice breaking): That
makes perfect sense.
365
00:15:51,360 --> 00:15:52,495
I'm gonna get some sushi.
366
00:15:52,595 --> 00:15:54,864
What? No. You
can't have sushi!
367
00:15:55,631 --> 00:15:57,567
Spencer, what are you doing?
368
00:15:57,667 --> 00:15:59,233
Just be glad he didn't
get to the wine.
369
00:15:59,334 --> 00:16:02,004
A dry FaFuDa is worse
than a dry FaFuPa.
370
00:16:02,104 --> 00:16:03,673
- I'll cheers to that.
- No!
371
00:16:05,941 --> 00:16:09,178
I don't think my Spotify
playlist can save this.
372
00:16:09,278 --> 00:16:10,446
But the foam can.
373
00:16:10,546 --> 00:16:12,448
- Can we get the foam going?
- Foam?
374
00:16:12,548 --> 00:16:15,618
Toxic, slippery,
sexy foam? (screams)
375
00:16:16,486 --> 00:16:17,787
Why would you do that?
376
00:16:17,887 --> 00:16:19,354
That was FaRuDa.
377
00:16:19,455 --> 00:16:21,290
'Cause, Paul, I'm
protecting Carly.
378
00:16:21,390 --> 00:16:24,594
Yes! I beat him!
I was discreet
379
00:16:24,694 --> 00:16:27,162
about Carly's little meatball
in her spaghetti taco,
380
00:16:27,262 --> 00:16:31,601
but Spencer just blurted
out that Carly's pregnant!
381
00:16:31,701 --> 00:16:33,936
- Congratulations!
- What? - (squealing)
382
00:16:34,036 --> 00:16:36,238
- (overlapping chatter)
- SPENCER: Hey, hey, hey.
383
00:16:36,338 --> 00:16:38,808
I've got a whole gender reveal
party in the trunk of my car.
384
00:16:38,908 --> 00:16:42,612
Let's start a forest
fire and love this kid.
385
00:16:43,412 --> 00:16:45,447
(chuckles): Is this true?
386
00:16:45,548 --> 00:16:47,249
Are we having a baby together?
387
00:16:47,349 --> 00:16:49,619
No, Freddie. I-I'm
not pregnant.
388
00:16:49,719 --> 00:16:52,822
Wait, you two are together?
389
00:16:54,156 --> 00:16:56,291
BOTH: Hi, Gwen.
390
00:16:57,326 --> 00:16:59,028
Yes, we were going to tell you.
391
00:16:59,128 --> 00:17:00,939
- That's why we threw this party, for you.
- Yeah.
392
00:17:00,963 --> 00:17:04,567
So, you lied to me about your
job, a huge relationship,
393
00:17:04,666 --> 00:17:06,902
all these disruptions to
our daughter's environment,
394
00:17:07,002 --> 00:17:08,904
and what? You thought
I'd be chill about it
395
00:17:09,003 --> 00:17:10,940
if you threw me some
park wine, a FUPA shirt,
396
00:17:11,040 --> 00:17:14,343
- and this freaking guy?
- Paul. Enchant�.
397
00:17:14,443 --> 00:17:15,610
You know what, Freddie?
398
00:17:15,711 --> 00:17:18,080
This ecosystem has
been evaluated.
399
00:17:18,180 --> 00:17:19,448
Millicent can't stay here.
400
00:17:19,549 --> 00:17:21,083
Baby, when I leave,
401
00:17:21,183 --> 00:17:22,917
you're coming with me.
402
00:17:30,225 --> 00:17:31,570
Look, you're right. Okay? We
should have told you sooner.
403
00:17:31,594 --> 00:17:33,796
But, Gwen, can we
please talk about this
404
00:17:33,896 --> 00:17:35,364
before you take Millicent away?
405
00:17:35,464 --> 00:17:37,600
Millicent needs a
stable environment.
406
00:17:37,700 --> 00:17:39,569
Does this look like that to you?
407
00:17:39,669 --> 00:17:41,470
First I lose a grandchild,
408
00:17:41,571 --> 00:17:43,172
and now you're gonna
take away my niece
409
00:17:43,272 --> 00:17:45,107
at my gender reveal party?
410
00:17:47,009 --> 00:17:48,510
Hey, where is Millicent anyway?
411
00:17:48,611 --> 00:17:51,614
If Carly isn't preggo, let's
kick off this foam party.
412
00:17:51,714 --> 00:17:54,283
Inhibitions optional.
413
00:17:55,718 --> 00:17:58,220
I've waited 20 years
for this family cookout,
414
00:17:58,320 --> 00:18:01,591
and you all are ruining it!
415
00:18:01,691 --> 00:18:05,294
Wait, am I the stern auntie?
416
00:18:07,563 --> 00:18:09,599
This is not healthy
for our daughter.
417
00:18:09,699 --> 00:18:11,100
Gwen, she's happy here.
418
00:18:11,200 --> 00:18:14,103
(overlapping arguing)
419
00:18:17,707 --> 00:18:18,774
Can I join you?
420
00:18:18,874 --> 00:18:20,610
I had a bad case of FOMOOF.
421
00:18:20,710 --> 00:18:22,578
"Fear of Missing Out on Foam."
422
00:18:22,678 --> 00:18:24,680
Yeah, whatever.
423
00:18:24,780 --> 00:18:25,881
You okay?
424
00:18:25,981 --> 00:18:27,282
I love a train wreck
425
00:18:27,382 --> 00:18:29,218
but not when I'm a passenger.
426
00:18:30,019 --> 00:18:32,822
Your parents are just trying to
figure out what's best for you.
427
00:18:32,922 --> 00:18:34,556
Then why don't they just ask me?
428
00:18:34,657 --> 00:18:36,868
"Hey, Mills, would you like
to spend your formative years
429
00:18:36,892 --> 00:18:39,228
in the Pacific Garbage Patch?"
430
00:18:40,763 --> 00:18:43,432
Well, would you?
431
00:18:43,532 --> 00:18:47,102
I love my mom, but
this is my home.
432
00:18:47,202 --> 00:18:51,306
With Dad and Grandma
B and the rest of you.
433
00:18:51,406 --> 00:18:53,976
The rest, you say? (chuckles)
434
00:18:54,076 --> 00:18:56,278
Who might that include? (mouths)
435
00:18:57,146 --> 00:19:01,483
Harper, Spencer, Lewbert.
436
00:19:02,351 --> 00:19:04,419
Don't make me say it.
437
00:19:04,519 --> 00:19:08,223
Look, I may not know much
about crowns or placentinas,
438
00:19:08,323 --> 00:19:12,862
but I do know that if you
feel strongly about something,
439
00:19:12,962 --> 00:19:15,530
you got to speak
up for yourself.
440
00:19:16,498 --> 00:19:18,367
Thanks for listening, Carly.
441
00:19:18,467 --> 00:19:19,301
I will.
442
00:19:19,401 --> 00:19:21,436
Actually, you already did.
443
00:19:21,536 --> 00:19:24,740
Millicent, I'm sorry we didn't
ask you what you wanted.
444
00:19:24,840 --> 00:19:27,176
Carly, thanks for jumping in.
445
00:19:27,276 --> 00:19:29,444
I'm glad you're part
of our ecosystem.
446
00:19:30,379 --> 00:19:32,414
This just in,
Hurricane Carly dumping
447
00:19:32,514 --> 00:19:34,594
massive amounts of compassion
into this pile of foam.
448
00:19:34,684 --> 00:19:35,718
(chuckles)
449
00:19:36,518 --> 00:19:38,954
Millicent, this does seems
like the best place for you.
450
00:19:39,054 --> 00:19:40,422
Although the Garbage Patch
451
00:19:40,522 --> 00:19:42,524
really does shimmer
this time of year.
452
00:19:42,624 --> 00:19:45,527
Aren't you glad we waited to
tell you we were together?
453
00:19:45,627 --> 00:19:49,398
Yeah, but in the future,
you both have my email.
454
00:19:50,465 --> 00:19:52,902
What a beautiful,
touching moment.
455
00:19:53,002 --> 00:19:55,170
I would say, if
anyone were pregnant,
456
00:19:55,270 --> 00:19:57,572
now would be an amazing
time to tell me.
457
00:19:58,273 --> 00:20:01,010
Gwen, are you sure you
don't want to stay?
458
00:20:01,110 --> 00:20:02,812
My building has a
business center.
459
00:20:02,912 --> 00:20:04,780
So does my boat.
460
00:20:04,880 --> 00:20:07,582
Wi-Fi's got to be spotty.
461
00:20:08,751 --> 00:20:10,986
Thanks, Mom.
462
00:20:11,086 --> 00:20:13,222
- I love you.
- I love you, too.
463
00:20:13,322 --> 00:20:15,691
Aw, get in here.
You, too, Carly.
464
00:20:19,962 --> 00:20:22,164
Only one more thing we need.
465
00:20:22,264 --> 00:20:23,766
Hit it, Luther!
466
00:20:23,866 --> 00:20:26,301
(distorted music plays,
speaker crackles)
467
00:20:27,069 --> 00:20:29,004
Oh, whatever, that
was Spencer's.
468
00:20:29,104 --> 00:20:30,572
I don't care where we live,
469
00:20:30,672 --> 00:20:33,508
as long as we still get to
have moments like these.
470
00:20:33,608 --> 00:20:35,410
We can live at your
place, orange rind.
471
00:20:35,510 --> 00:20:38,480
- Yay! That was the right answer.
- (chuckles)
472
00:20:38,580 --> 00:20:41,183
Now, one more little
point of business.
473
00:20:41,283 --> 00:20:43,318
Has anyone seen
my friend Emmett?
474
00:20:43,418 --> 00:20:45,320
Little hairy, bit
of an introvert,
475
00:20:45,420 --> 00:20:46,798
but really warms up when
you get to know him.
476
00:20:46,822 --> 00:20:48,590
And also he's a tarantula.
477
00:20:49,191 --> 00:20:51,827
- Run!
- (screaming)
478
00:21:05,875 --> 00:21:08,643
(screaming)
479
00:21:16,886 --> 00:21:18,587
What?
480
00:21:18,687 --> 00:21:21,423
(screaming)
481
00:21:52,254 --> 00:21:54,256
Ooh!
482
00:21:54,306 --> 00:21:58,856
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.