Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:21,187 --> 00:00:24,418
What was Mr. Spock always looking at
inside that View-Master of his?
3
00:00:38,738 --> 00:00:40,706
Oh yeah.
4
00:00:40,740 --> 00:00:42,731
Da plane! Da plane!
5
00:00:42,776 --> 00:00:44,266
Look at me, Uncle Chode.
6
00:00:44,310 --> 00:00:46,175
Godzilla!
7
00:00:50,950 --> 00:00:53,919
Not many of those to the pound.
8
00:00:53,953 --> 00:00:57,184
This is exactly
how I looked in high school.
9
00:00:57,223 --> 00:00:59,555
Really? I bet you had
to beat the boys off.
10
00:00:59,592 --> 00:01:03,084
Yeah. Well, when they weren't
beating themselves off.
11
00:01:03,129 --> 00:01:06,257
Hey, Gus, look how that mirror
gives you a dumpy ass.
12
00:01:06,299 --> 00:01:08,824
This is a normal mirror.
13
00:01:10,403 --> 00:01:13,065
Uncle Chode, I haven't
had this much fun
14
00:01:13,106 --> 00:01:14,733
since you took me
to the Chicken Ranch
15
00:01:14,774 --> 00:01:16,105
to lose my virginity.
16
00:01:16,142 --> 00:01:19,373
Chode, tell me you didn't bring
your own nephew to a prostitute.
17
00:01:19,412 --> 00:01:20,879
No, of course not.
18
00:01:20,914 --> 00:01:22,541
I took him to the chicken farms.
19
00:01:22,582 --> 00:01:25,449
That chicken will never be the same.
20
00:01:25,485 --> 00:01:27,282
Turn me vegetarian.
21
00:01:27,320 --> 00:01:29,379
Ooh! Ooh, look!
Star Gypsy!
22
00:01:29,422 --> 00:01:32,050
I can't believe
people actually pay money
23
00:01:32,092 --> 00:01:35,027
to hear some knockoff phony
predict their future.
24
00:01:35,061 --> 00:01:37,757
That's not just any phony.
She's the best in the galaxy.
25
00:01:37,797 --> 00:01:41,255
She even predicted
Britney Spears's marriage wouldn't last.
26
00:01:41,301 --> 00:01:43,565
Yeah, well here's
another brilliant revelation:
27
00:01:43,603 --> 00:01:45,468
Her next eight won't last either.
28
00:01:45,505 --> 00:01:48,497
It's harmless fun, Chode.
Why don't you give it a try?
29
00:01:48,541 --> 00:01:50,270
Forget it.
Do I look like an idiot?
30
00:01:50,310 --> 00:01:52,972
Is that a trick question?
31
00:01:53,012 --> 00:01:55,981
Who knows? Maybe she'll predict
if you end up a rich man.
32
00:01:56,015 --> 00:01:57,380
Hmm.
33
00:02:01,020 --> 00:02:02,715
Chode McBlob.
34
00:02:02,755 --> 00:02:06,350
- Hey... How did you...
- I sensed you were coming to see me.
35
00:02:06,392 --> 00:02:07,654
Told you she was good.
36
00:02:07,694 --> 00:02:10,959
Welcome. I am Gypsy Rosalie.
37
00:02:10,997 --> 00:02:13,898
Gypsy Rosalie, not Rose Lee.
38
00:02:13,933 --> 00:02:16,731
What is it you would like
to know about your future?
39
00:02:16,769 --> 00:02:20,170
Am I gonna be rich?
Will I be happy?
40
00:02:20,206 --> 00:02:22,333
Will I live to see Michael Jackson
make a comeback?
41
00:02:22,375 --> 00:02:26,709
Oh, yes yes yes. Yes!
42
00:02:26,746 --> 00:02:28,543
You see good things
in my future?
43
00:02:28,581 --> 00:02:30,549
No, I foresee a terrible illness.
44
00:02:30,583 --> 00:02:34,349
Damn! That skank
from Titerion Seven insisted
45
00:02:34,387 --> 00:02:36,821
she didn't have gonorrhea,
and I went and believed her.
46
00:02:36,856 --> 00:02:38,983
Relax, it's just a bad cold.
47
00:02:39,025 --> 00:02:41,152
You really should wash your hands
48
00:02:41,194 --> 00:02:43,287
when using a public restroom.
49
00:02:43,329 --> 00:02:45,263
Check. What else can you tell me?
50
00:02:45,298 --> 00:02:48,631
Your tentacles tell me
you're an incredibly childish alien
51
00:02:48,668 --> 00:02:51,068
who only cares about himself.
52
00:02:51,104 --> 00:02:53,163
Wow, Uncle Chode.
53
00:02:53,206 --> 00:02:55,902
It's like she's looking
right into your soul.
54
00:02:55,942 --> 00:02:59,105
I predict one day
all those closest to you
55
00:02:59,145 --> 00:03:00,806
will turn on you.
56
00:03:00,847 --> 00:03:04,578
That's a given, but I wanna hear
something good about my future.
57
00:03:04,617 --> 00:03:06,710
I'm afraid it doesn't work like that.
58
00:03:06,753 --> 00:03:09,449
Sure it does. Start blowing
some smoke up my ass.
59
00:03:09,489 --> 00:03:11,480
Okay, here's something.
60
00:03:11,524 --> 00:03:14,049
I predict tomorrow morning
61
00:03:14,093 --> 00:03:17,426
you will have the best
bowel movement of your life.
62
00:03:17,463 --> 00:03:19,055
Now that'll be 50 kronigs.
63
00:03:19,098 --> 00:03:21,862
50?! You call yourself
a fortune-teller?
64
00:03:21,901 --> 00:03:24,631
The only thing you're good at is
making people's money disappear.
65
00:03:24,671 --> 00:03:28,368
Pay up, or I will curse you.
66
00:03:28,408 --> 00:03:30,376
Oh for heaven's sake,
Chode, pay her.
67
00:03:32,312 --> 00:03:34,872
Okay. Here you go.
68
00:03:34,914 --> 00:03:37,678
Nnng!
69
00:03:38,918 --> 00:03:41,819
Evil spirits
of the here and beyond,
70
00:03:41,854 --> 00:03:43,719
I summon you!
71
00:03:43,756 --> 00:03:46,224
A covetous woman,
coitus interruptus,
72
00:03:46,259 --> 00:03:49,092
Milena Kanakaredes,
Dom DeLuise.
73
00:03:49,128 --> 00:03:52,325
I cast a hex on you,
Chode McBlob!
74
00:03:52,365 --> 00:03:56,597
May you vanish
from the eyes of those around you...
75
00:03:56,636 --> 00:03:58,035
forever!
76
00:03:58,071 --> 00:04:02,269
I said supersize me!
77
00:04:02,308 --> 00:04:04,708
Keep going, you cheap bastard.
78
00:04:04,744 --> 00:04:08,145
And give me a jumbo strawberry
popsicle while you're at it.
79
00:04:08,181 --> 00:04:10,979
- What happened to you?
- I'm hungry. Sue me.
80
00:04:11,017 --> 00:04:13,986
Maybe you should go back
and pay the gypsy what you owe her.
81
00:04:14,020 --> 00:04:16,420
Are you insane?
That overtucked nut job
82
00:04:16,456 --> 00:04:18,321
is getting exactly
what she deserves.
83
00:04:18,358 --> 00:04:20,349
Uh!
84
00:04:20,393 --> 00:04:22,623
What do you say
we blow this popsicle stand?
85
00:04:25,865 --> 00:04:27,662
Uh, Whip,
86
00:04:27,700 --> 00:04:29,565
get us the hell out of here.
87
00:04:31,070 --> 00:04:35,063
That's the last time I order sushi
at a traveling carnival.
88
00:04:35,108 --> 00:04:37,542
Oh, I'm not sure which end
89
00:04:37,577 --> 00:04:41,411
that caterpillar roll is
trying to crawl out of.
90
00:04:41,447 --> 00:04:43,108
Bob, didn't you forget something?
91
00:04:43,149 --> 00:04:44,776
No, I've already apologized
92
00:04:44,817 --> 00:04:46,751
for reorganizing
your lingerie drawer this morning.
93
00:04:46,786 --> 00:04:48,845
I mean Chode.
He's not here.
94
00:04:48,888 --> 00:04:50,583
Is there a problem
with the transporter?
95
00:04:50,623 --> 00:04:52,386
If there is, it's his own fault.
96
00:04:52,425 --> 00:04:55,451
Chode insists
on filling the ship up with cheap gas.
97
00:04:55,495 --> 00:04:58,089
Speaking of cheap gas...
98
00:04:59,232 --> 00:05:01,632
I beamed Chode aboard.
He's standing right next to you.
99
00:05:01,668 --> 00:05:03,898
- Wh-what's that?
- It's called a popsicle.
100
00:05:03,936 --> 00:05:05,198
What's your problem?
101
00:05:05,238 --> 00:05:06,637
Chode, where are you?
102
00:05:06,673 --> 00:05:09,073
What are you talking about?
I'm standing right here in front of you.
103
00:05:09,108 --> 00:05:10,973
You are? I can't see you.
104
00:05:11,010 --> 00:05:14,969
That's ridiculous. I've never heard
anything so stupid in my whole life.
105
00:05:15,014 --> 00:05:17,778
What the... hey!
Where's my hand?
106
00:05:17,817 --> 00:05:21,275
It's the gypsy. She said
she was gonna put a curse on you.
107
00:05:21,321 --> 00:05:23,346
That's what you get
for pissing her off.
108
00:05:23,389 --> 00:05:26,051
Well, if this is the best she's got,
109
00:05:26,092 --> 00:05:27,889
go for it.
110
00:05:27,927 --> 00:05:29,792
Chode, you can't be serious.
111
00:05:29,829 --> 00:05:31,729
You can't go through life
being invisible.
112
00:05:31,764 --> 00:05:33,755
Why not?
Works for the homeless.
113
00:05:33,800 --> 00:05:35,859
Besides, think about the upshots.
114
00:05:35,902 --> 00:05:38,996
If no one can see me,
I can start letting myself go.
115
00:05:39,038 --> 00:05:40,699
Start?
116
00:05:42,542 --> 00:05:45,136
Hey, you did that on purpose.
117
00:05:45,178 --> 00:05:47,578
No, this I did on purpose.
118
00:05:47,613 --> 00:05:50,707
Hey!
119
00:05:52,118 --> 00:05:54,985
Why do I get the feeling
the fun has just begun?
120
00:05:59,525 --> 00:06:02,653
Chode? Are you here?
121
00:06:02,695 --> 00:06:03,889
In the bathroom.
122
00:06:03,930 --> 00:06:06,660
Remember, I'm taking you
to see a specialist this afternoon.
123
00:06:06,699 --> 00:06:09,293
I told you,
I don't need no specialist.
124
00:06:09,335 --> 00:06:10,700
Oh yes, you do.
125
00:06:10,737 --> 00:06:13,228
You've no idea what
that gypsy's curse might lead to.
126
00:06:15,575 --> 00:06:17,133
Are you okay?
127
00:06:17,176 --> 00:06:18,643
I'll say this about that gypsy...
128
00:06:18,678 --> 00:06:20,236
...she was right about one thing.
129
00:06:20,279 --> 00:06:22,304
That was the best crap
I've ever had.
130
00:06:22,348 --> 00:06:24,043
Okay okay.
131
00:06:24,083 --> 00:06:27,018
If it'll make you feel better,
I'll go see your stupid doctor.
132
00:06:27,053 --> 00:06:28,714
- You will?
- Yeah, sure, whatever.
133
00:06:28,755 --> 00:06:30,245
Thank you.
134
00:06:30,289 --> 00:06:33,019
Uh, Six... that's not my face.
135
00:06:33,059 --> 00:06:34,390
I know.
136
00:06:34,427 --> 00:06:36,622
Well, Doctor, what do you think?
137
00:06:36,662 --> 00:06:38,653
It doesn't look good.
138
00:06:38,698 --> 00:06:41,098
That's because
I'm invisible, you quack.
139
00:06:41,134 --> 00:06:42,692
You cholesterol
is through the roof.
140
00:06:42,735 --> 00:06:44,396
You really need
to lay off the fast food.
141
00:06:44,437 --> 00:06:46,496
That's it, high cholesterol?
142
00:06:46,539 --> 00:06:48,370
Pretty much.
Everything else checks out.
143
00:06:48,408 --> 00:06:50,308
Phew, that's a relief.
144
00:06:50,343 --> 00:06:52,140
But what about his invisibility?
145
00:06:52,178 --> 00:06:53,941
I won't deny it's incredibly rare,
146
00:06:53,980 --> 00:06:56,005
but all other vital signs are normal.
147
00:06:56,048 --> 00:06:57,709
You hear that, Six?
148
00:06:57,750 --> 00:06:59,684
There's got to be something
that could be done for him.
149
00:06:59,719 --> 00:07:01,619
A medication, a treatment?
150
00:07:01,654 --> 00:07:04,248
Well, there's the old school approach
or the new school approach.
151
00:07:04,290 --> 00:07:05,552
What's the old school?
152
00:07:05,591 --> 00:07:08,355
You wrap gauze around your face
and body and put on sunglasses.
153
00:07:08,394 --> 00:07:10,021
And the new school?
154
00:07:10,062 --> 00:07:12,860
Well, have you ever seen
the Blue Man Group perform?
155
00:07:14,167 --> 00:07:16,499
There's got to be
something else you can do, Doctor.
156
00:07:16,536 --> 00:07:18,299
Frankly, until his condition changes,
157
00:07:18,337 --> 00:07:20,828
I think the best thing you all can do
is simply get used to it.
158
00:07:20,873 --> 00:07:22,602
Get used to it.
159
00:07:29,515 --> 00:07:31,745
Huh? Hmm.
160
00:07:33,786 --> 00:07:35,117
Mmm.
161
00:07:40,460 --> 00:07:42,655
Mmm.
162
00:07:42,695 --> 00:07:44,629
Huh?
163
00:07:57,210 --> 00:07:58,837
Hmm.
164
00:08:00,446 --> 00:08:02,710
Huh?
165
00:08:05,351 --> 00:08:07,979
Oh!
166
00:08:08,020 --> 00:08:09,317
Hmm.
167
00:08:17,296 --> 00:08:18,957
Huh?
168
00:08:20,199 --> 00:08:21,791
Uncle Chode!
169
00:08:28,908 --> 00:08:30,899
- Pervert!
- How'd you know I was here?
170
00:08:30,943 --> 00:08:32,308
Thermal body scan.
171
00:08:32,345 --> 00:08:35,542
From now on, we'll all know
exactly where you are at all times.
172
00:08:35,581 --> 00:08:36,980
You're no fun.
173
00:08:37,016 --> 00:08:39,507
Yes, well. Looks like
you're just going to have to find
174
00:08:39,552 --> 00:08:41,543
some other
poor schmucks to torment.
175
00:08:41,587 --> 00:08:43,316
Hmm, I never thought of that.
176
00:08:43,356 --> 00:08:44,516
Hmm.
177
00:08:46,559 --> 00:08:48,083
It says here,
178
00:08:48,127 --> 00:08:52,655
women reach
their sexual peak at 45.
179
00:08:52,698 --> 00:08:54,791
You're not gonna start,
are you?
180
00:08:54,834 --> 00:08:56,529
I'm a woman, Darph.
181
00:08:56,569 --> 00:08:58,127
I have needs.
182
00:08:58,170 --> 00:09:01,936
I know. I've got
the credit card bills to prove it.
183
00:09:01,974 --> 00:09:04,033
Come on, Darphie.
184
00:09:04,076 --> 00:09:06,237
What's it gonna take to get you
185
00:09:06,279 --> 00:09:08,804
to make love to me?
186
00:09:08,848 --> 00:09:12,784
A lot of porn and a laser
pointed at my temple.
187
00:09:12,818 --> 00:09:14,376
I'm gonna sleep on the couch.
188
00:09:14,420 --> 00:09:16,980
Damn, you pervert
son of a bitch, you always...
189
00:09:17,023 --> 00:09:18,354
Mmm!
190
00:09:20,393 --> 00:09:22,827
Bernice! Turn that thing off!
191
00:09:22,862 --> 00:09:25,626
You're gonna blow a fuse!
192
00:09:43,015 --> 00:09:44,880
Whoa!
Bobo's got one of those
193
00:09:44,917 --> 00:09:47,681
supernova space-age
foam mattresses.
194
00:09:47,720 --> 00:09:49,483
I've gotta try that puppy out.
195
00:09:53,392 --> 00:09:57,556
So, you decided
to come back to bed, did ya?
196
00:09:57,597 --> 00:10:01,761
Well, you're gonna
have to work for it.
197
00:10:01,801 --> 00:10:04,269
- Huh? What...
- Oh yes!
198
00:10:05,771 --> 00:10:07,671
Baby wants what Daddy's got.
199
00:10:09,241 --> 00:10:11,801
Oh, honey!
200
00:10:11,844 --> 00:10:14,506
Oh, that intergalactic-strength Viagra
201
00:10:14,547 --> 00:10:16,981
is really working.
202
00:10:17,016 --> 00:10:19,382
Yes! Yes!
203
00:10:19,418 --> 00:10:21,249
Give it to me!
204
00:10:21,287 --> 00:10:24,552
Harder! Please, harder!
205
00:10:24,590 --> 00:10:27,388
Huh?
What the hell is going on?
206
00:10:34,367 --> 00:10:38,428
Honey's been a dirty girl.
207
00:10:38,471 --> 00:10:40,962
A dirty, dirty girl.
208
00:10:43,409 --> 00:10:44,501
Whoa!
209
00:10:44,543 --> 00:10:47,603
Oh oh oh!
210
00:10:48,648 --> 00:10:52,140
Oh my God! No!
211
00:10:52,184 --> 00:10:55,381
Bernice, what the hell is going on?
212
00:10:58,758 --> 00:11:01,454
- Wha...
- What just happened?
213
00:11:01,494 --> 00:11:04,520
I don't know,
but "Cosmos" is right.
214
00:11:04,563 --> 00:11:07,157
I think I just hit
my sexual peak.
215
00:11:08,267 --> 00:11:10,929
Are you sure
the purple dickwad isn't here?
216
00:11:10,970 --> 00:11:14,235
I did a thermal scan and
cordoned off the bridge. We're alone.
217
00:11:14,273 --> 00:11:16,400
I'm just waiting
for him to pull a wedgie
218
00:11:16,442 --> 00:11:18,433
or trip me down
another flight of stairs.
219
00:11:18,477 --> 00:11:19,774
Tell me about it.
220
00:11:19,812 --> 00:11:23,043
- I've been walking around on eggshells.
- You and me both.
221
00:11:23,082 --> 00:11:24,743
You mean he sprinkled eggshells
around your bed
222
00:11:24,784 --> 00:11:26,274
while you were sleeping too?
223
00:11:26,318 --> 00:11:28,411
I was hoping the novelty
would start to wear off,
224
00:11:28,454 --> 00:11:30,217
but he's just getting worse
by the minute.
225
00:11:37,530 --> 00:11:40,693
Okay, so what are we
gonna do about the invisible asswipe?
226
00:11:40,733 --> 00:11:43,566
Fool me once, shame on you;
Fool me twice, shame on me.
227
00:11:43,602 --> 00:11:48,039
Fool me again, I'll toast
his crystal balls on an open fire.
228
00:11:48,074 --> 00:11:50,736
I'd like to see you try,
you overgrown hippo.
229
00:11:50,776 --> 00:11:54,576
He's here! I thought you said
you did a thermal scan of his fat ass.
230
00:11:54,613 --> 00:11:57,081
I did, and secured the hatch.
231
00:11:57,116 --> 00:11:58,549
Chode, how did you get in here?
232
00:11:58,584 --> 00:12:00,814
I just walked through the door
like it wasn't there.
233
00:12:00,853 --> 00:12:02,753
Chode, something's happening.
234
00:12:02,788 --> 00:12:05,052
I think you're getting worse.
Where are you?
235
00:12:05,091 --> 00:12:07,651
All right, if you're
going to play games...
236
00:12:07,693 --> 00:12:11,185
I used this spray snow to decorate
the ship's windows last Christmas.
237
00:12:16,102 --> 00:12:18,662
Er... huh?
238
00:12:18,704 --> 00:12:20,934
You look like a Frosted Mini-Wheat.
239
00:12:20,973 --> 00:12:22,565
Yeah, then why don't you eat me?
240
00:12:22,608 --> 00:12:25,975
Uncle Chode, if you're not
coming up on the thermal scan,
241
00:12:26,011 --> 00:12:27,672
and you're able
to walk through doors,
242
00:12:27,713 --> 00:12:30,910
I'd say something's going on
with your molecular structure.
243
00:12:30,950 --> 00:12:34,442
Thanks for the diagnosis,
Mr. Spock, but I'm fine.
244
00:12:36,188 --> 00:12:37,655
Chode, where are you going?
245
00:12:37,690 --> 00:12:41,353
To wash this crap off and then
to the Crab Nebula for a cold one.
246
00:12:41,393 --> 00:12:42,860
Chode, wait.
247
00:12:45,464 --> 00:12:46,795
What are you doing?
248
00:12:46,832 --> 00:12:48,561
Obviously we were visited
249
00:12:48,601 --> 00:12:51,934
by some type
of interstellar apparition last night.
250
00:12:53,773 --> 00:12:55,900
I wouldn't say visited
251
00:12:55,941 --> 00:12:59,308
so much as invaded.
252
00:12:59,345 --> 00:13:02,644
Whatever. I'm calling in
the experts of the paranormal
253
00:13:02,681 --> 00:13:06,845
to make sure that freak occurrence
doesn't happen again.
254
00:13:07,987 --> 00:13:10,888
Pick up that phone,
and it'll be the last call you make!
255
00:13:10,923 --> 00:13:12,413
Oh, ooh.
256
00:13:12,458 --> 00:13:13,720
Call me.
257
00:13:17,296 --> 00:13:19,821
Scotch on the rocks.
258
00:13:28,574 --> 00:13:30,098
Mmm. Ah.
259
00:13:32,578 --> 00:13:35,138
You gonna give me
something more than a glass of ice?
260
00:13:35,181 --> 00:13:37,012
I just poured you a Scotch, bub.
261
00:13:37,049 --> 00:13:38,812
Do you want another one?
It'll be six kronigs.
262
00:13:38,851 --> 00:13:41,820
I'd like the one I just paid for.
263
00:13:43,255 --> 00:13:46,156
Hey! What... I...
264
00:14:01,907 --> 00:14:03,499
Guys, take a look at this.
265
00:14:03,542 --> 00:14:05,339
I think Uncle Chode
is disappearing...
266
00:14:05,377 --> 00:14:06,742
for good.
267
00:14:06,779 --> 00:14:09,179
From your lips to God's ears.
268
00:14:09,215 --> 00:14:11,945
After Uncle Chode didn't show up
on the thermal scan,
269
00:14:11,984 --> 00:14:13,474
I've been checking
the ship's video feed
270
00:14:13,519 --> 00:14:15,146
to see if I could find
anything else peculiar.
271
00:14:15,187 --> 00:14:17,917
These video logs were taken
three months ago.
272
00:14:17,957 --> 00:14:20,152
- Oh my God.
- It gets worse.
273
00:14:20,192 --> 00:14:23,719
After I saw this, I decided
to go through his online photo album.
274
00:14:23,762 --> 00:14:27,823
Here's a baby picture of Chode
on a bearskin rug.
275
00:14:27,867 --> 00:14:30,028
Heavens. Look at that ass.
276
00:14:30,069 --> 00:14:32,435
It's like Chode's ceasing to exist.
277
00:14:32,471 --> 00:14:34,769
I've got to talk some sense
into him before it's too late.
278
00:14:37,543 --> 00:14:39,636
Ah.
279
00:14:39,678 --> 00:14:42,408
Just got fired from my job.
What's your misery?
280
00:14:42,448 --> 00:14:45,315
I think my wife is
screwing a ghost.
281
00:14:45,351 --> 00:14:46,978
Yeah, that tops me.
282
00:14:47,019 --> 00:14:48,714
Can I buy you a drink?
283
00:14:49,955 --> 00:14:51,013
Ooh!
284
00:14:51,056 --> 00:14:52,921
Hey, what's your problem?
285
00:14:52,958 --> 00:14:54,550
I'm not the one boning your wife.
286
00:14:54,593 --> 00:14:57,585
Yeah well, I... see, um...
287
00:14:57,630 --> 00:15:00,064
Playtime's over, Chode.
I need to talk to you.
288
00:15:00,099 --> 00:15:01,828
Ow ow ow! Easy!
289
00:15:01,867 --> 00:15:03,425
That's my pinkie tentacle.
290
00:15:09,375 --> 00:15:12,435
Okay. What...
what is it already?
291
00:15:12,478 --> 00:15:13,911
Listen to me very carefully.
292
00:15:13,946 --> 00:15:15,538
Whip took a look
at the ship's logs.
293
00:15:15,581 --> 00:15:18,414
Your image is slowly
disappearing from all records.
294
00:15:18,450 --> 00:15:20,509
- Big deal.
- You're even disappearing
295
00:15:20,552 --> 00:15:21,917
from your baby photograph.
296
00:15:21,954 --> 00:15:24,445
The rug shot?
I always hated that picture.
297
00:15:24,490 --> 00:15:28,085
Don't you understand? That gypsy curse
hasn't just made you invisible.
298
00:15:28,127 --> 00:15:30,357
She's wiping you out... completely.
299
00:15:30,396 --> 00:15:34,457
You won't be able to hear,
smell and... feel anything.
300
00:15:34,500 --> 00:15:35,762
You mean...?
301
00:15:35,801 --> 00:15:38,998
Yes, you can kiss sex goodbye.
302
00:15:42,508 --> 00:15:44,442
What are you just
standing around for?
303
00:15:44,476 --> 00:15:46,842
We've got to come up with a plan
or I'm a dead man.
304
00:15:46,879 --> 00:15:50,076
- T'nuk, did you hear something?
- Nothing but a lot of hot air.
305
00:15:50,115 --> 00:15:52,379
Come on, guys.
Don't do this to me.
306
00:15:52,418 --> 00:15:53,544
The clock's ticking.
307
00:15:53,585 --> 00:15:56,349
Yeah, well, karma's a bitch...
308
00:15:56,388 --> 00:15:58,185
and so am I.
309
00:15:58,223 --> 00:16:00,987
Okay guys, look.
I know I've been nothing but an ass,
310
00:16:01,026 --> 00:16:03,460
but I promise
to make all this up to you.
311
00:16:03,495 --> 00:16:05,588
But I need your help, please!
312
00:16:05,631 --> 00:16:07,861
God, I love it when he grovels.
313
00:16:07,900 --> 00:16:11,199
Relax, Chode. Whip's locking in
the coordinates on the carnival.
314
00:16:11,236 --> 00:16:12,669
We'll find that gypsy.
315
00:16:12,705 --> 00:16:16,641
It's too late. It looks like they up
and moved on to the next planet.
316
00:16:16,675 --> 00:16:18,643
Now I'm totally...
317
00:16:18,677 --> 00:16:21,145
Not necessarily.
318
00:16:21,180 --> 00:16:23,774
I did a little digging
on the background of the carnival.
319
00:16:23,816 --> 00:16:27,217
Turns out it's owned and operated
by Bobo Enterprises.
320
00:16:27,252 --> 00:16:30,449
Newsflash, nephew:
Bobo hates my guts.
321
00:16:30,489 --> 00:16:32,150
Chode, I'm sure
the carnival's schedule
322
00:16:32,191 --> 00:16:34,250
can be accessed
from Bobo's computer.
323
00:16:34,293 --> 00:16:37,854
Oh boy. Why do I get the feeling
this is gonna get ugly?
324
00:16:41,734 --> 00:16:44,362
Is that you, my love?
325
00:16:44,403 --> 00:16:47,031
I've been waiting.
326
00:16:47,072 --> 00:16:50,269
I know you're here.
327
00:16:50,309 --> 00:16:52,573
Take me, please!
328
00:16:59,251 --> 00:17:01,185
Okay, what am I looking for?
329
00:17:01,220 --> 00:17:02,949
Where is it, where is it?
330
00:17:02,988 --> 00:17:04,353
Uncle Chode had better hurry.
331
00:17:04,390 --> 00:17:06,187
He's fading fast.
332
00:17:06,225 --> 00:17:08,193
Even if he does locate the carnival,
333
00:17:08,227 --> 00:17:10,957
how are we supposed to get
the gypsy to reverse the curse?
334
00:17:10,996 --> 00:17:13,863
Something tells me she won't want
to spend the rest of her life
335
00:17:13,899 --> 00:17:17,391
uglier and more disgusting
than she could ever imagine.
336
00:17:17,436 --> 00:17:19,301
Why's everyone looking at me?
337
00:17:19,338 --> 00:17:22,364
Uncle Chode did it. We've got
the coordinates on the carnival.
338
00:17:29,014 --> 00:17:31,881
So there you are.
339
00:17:31,917 --> 00:17:34,249
I knew you were here.
340
00:17:34,286 --> 00:17:38,848
Mmm. I smelled your musky scent.
341
00:17:42,127 --> 00:17:45,756
I'm not letting you out of here
until you satisfy me.
342
00:17:45,798 --> 00:17:47,823
Hmm. It's gonna be a long night.
343
00:17:49,501 --> 00:17:51,901
- This is never gonna work.
- It has to.
344
00:17:51,937 --> 00:17:54,462
Remember,
this will relay images to you.
345
00:17:54,506 --> 00:17:56,474
Pick up our video signal
and transmit it back.
346
00:17:56,508 --> 00:17:58,135
We just
have to stick to the script.
347
00:17:58,177 --> 00:18:02,307
That purple-butt raisin is
gonna owe me big after this one.
348
00:18:02,347 --> 00:18:05,839
Just kiss me!
One kiss and I'll let you go.
349
00:18:09,588 --> 00:18:11,453
I lied.
350
00:18:12,491 --> 00:18:13,549
Mmm.
351
00:18:15,294 --> 00:18:16,693
What do you want?
352
00:18:16,728 --> 00:18:19,356
I want you to reverse
the curse on Chode.
353
00:18:19,398 --> 00:18:21,992
And I want lips
like Angelina Jolie
354
00:18:22,034 --> 00:18:23,934
and a vaginal rejuvenation.
355
00:18:23,969 --> 00:18:25,596
Ain't gonna happen.
356
00:18:25,637 --> 00:18:27,764
In that case,
you leave me no choice.
357
00:18:27,806 --> 00:18:30,832
I give you the evil eye.
358
00:18:30,876 --> 00:18:32,537
You're kidding, right?
359
00:18:32,578 --> 00:18:34,705
I invented the evil eye.
360
00:18:34,746 --> 00:18:37,613
Therefore, I cast a pox on you.
361
00:18:37,649 --> 00:18:41,016
I summon the souls
of warlocks, witches and evil.
362
00:18:41,053 --> 00:18:42,645
Look, is this going to take long?
363
00:18:42,688 --> 00:18:45,987
I've got a hot date with the wolf man
from the freak exhibit.
364
00:18:46,024 --> 00:18:49,255
Oh yeah, it's doggie-style tonight.
365
00:18:49,294 --> 00:18:51,854
Before you go, you might
want to check your makeup.
366
00:18:51,897 --> 00:18:53,228
Okay, it's working.
367
00:18:53,265 --> 00:18:55,199
Just mimic everything
she says and does.
368
00:18:55,234 --> 00:18:56,929
My face!
369
00:18:56,969 --> 00:18:58,596
What have you done to it?
370
00:19:00,172 --> 00:19:02,367
I am hideous!
371
00:19:02,407 --> 00:19:04,841
You'll spend an eternity
looking like this,
372
00:19:04,877 --> 00:19:06,970
unless you reverse the curse.
373
00:19:07,012 --> 00:19:09,378
Yes, I'll do it.
I'll reverse the curse.
374
00:19:09,414 --> 00:19:11,814
Just turn me back
to the way I was.
375
00:19:11,850 --> 00:19:13,784
This is so obscene.
376
00:19:13,819 --> 00:19:15,343
Revolting.
377
00:19:15,387 --> 00:19:16,945
Loathsome.
378
00:19:16,989 --> 00:19:19,423
Nauseating.
379
00:19:19,458 --> 00:19:20,823
Watch it, bitch!
380
00:19:23,562 --> 00:19:25,154
Give it to me!
381
00:19:25,197 --> 00:19:27,893
Not going to happen.
382
00:19:32,237 --> 00:19:35,035
This isn't what it looks like.
383
00:19:35,073 --> 00:19:37,906
I'm not even sure
what it looks like.
384
00:19:37,943 --> 00:19:39,433
Huh?
385
00:19:40,712 --> 00:19:42,475
You... Darph,
386
00:19:42,514 --> 00:19:45,779
there's a perfectly good
explanation for this.
387
00:19:45,817 --> 00:19:49,446
This is all a figment
of your imagination.
388
00:19:49,488 --> 00:19:51,649
Whip, get me
the... out of here now!
389
00:19:55,027 --> 00:19:56,358
Ow!
390
00:19:57,362 --> 00:19:59,592
You guys really saved my ass.
391
00:19:59,631 --> 00:20:02,657
And to be perfectly honest,
I don't know how to thank you.
392
00:20:02,701 --> 00:20:06,102
I knew it.
He's taking the cheap way out.
393
00:20:06,138 --> 00:20:07,765
So I picked out a few things
394
00:20:07,806 --> 00:20:10,673
as a token of my appreciation.
395
00:20:16,114 --> 00:20:17,979
Those are genuine diamonds, Six.
396
00:20:18,016 --> 00:20:21,452
Not the cheap pubic zirconia
I always try to pass over on you.
397
00:20:21,486 --> 00:20:24,353
Chode, it's gorgeous.
Thank you.
398
00:20:24,389 --> 00:20:25,754
Huh?
399
00:20:28,260 --> 00:20:30,990
Cash. Cool, Uncle Chode.
400
00:20:31,029 --> 00:20:32,894
Yeah, what's going on?
401
00:20:32,931 --> 00:20:35,866
Did your brain vanish
with that gypsy's curse?
402
00:20:35,901 --> 00:20:39,200
Not at all. I just felt
it was time to be generous.
403
00:20:39,238 --> 00:20:41,706
Gus, aren't you
going to open yours?
404
00:20:44,009 --> 00:20:45,874
A designer wallet.
405
00:20:45,911 --> 00:20:48,937
Oh, Chode, I don't know what to say.
This is extravagant.
406
00:20:48,981 --> 00:20:50,949
Nothing but the best for my crew.
407
00:20:50,983 --> 00:20:54,783
I see. It still has
the driver's license and credit cards
408
00:20:54,820 --> 00:20:56,549
of the guy you lifted it from.
409
00:20:56,588 --> 00:20:58,783
Mm-hmm. I'd say
you've got a good two hours
410
00:20:58,824 --> 00:21:00,655
to go hogwild
with those credit cards
411
00:21:00,692 --> 00:21:02,853
before they're reported stolen.
412
00:21:02,894 --> 00:21:04,725
I don't know.
I feel kind of weird
413
00:21:04,763 --> 00:21:07,254
about accepting
ill-gotten presents.
414
00:21:07,299 --> 00:21:09,290
Yes.
415
00:21:09,334 --> 00:21:11,165
You heard the man,
we've got two hours.
416
00:21:11,203 --> 00:21:13,194
Let's hit the mall.
30617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.