All language subtitles for The.Walking.Dead.Dead.City.S01E06.720p.WEB
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,622 --> 00:00:15,062
Previously on
Dead City...
2
00:00:15,189 --> 00:00:16,929
I help you,
and no more of this
3
00:00:17,060 --> 00:00:19,584
dragging me back to
New Babylon bullshit.
4
00:00:19,715 --> 00:00:22,065
When this is over, will
you look after Ginny for me?
5
00:00:22,196 --> 00:00:23,436
You're trying
to go after Negan?
6
00:00:23,545 --> 00:00:24,865
What do you think
he's wanted for?
7
00:00:24,894 --> 00:00:26,200
Stealing a loaf of bread?
8
00:00:26,330 --> 00:00:28,071
Go, Ginny, go!
9
00:00:30,160 --> 00:00:31,727
- Hershel!
- Mom!
10
00:00:31,857 --> 00:00:33,400
Negan is the
key to getting him back.
11
00:00:33,424 --> 00:00:35,774
He's on the island.
I saw him.
12
00:00:35,905 --> 00:00:37,733
Where is he?
13
00:00:37,863 --> 00:00:41,519
There is absolutely no way Negan
will be getting off this island.
14
00:01:03,628 --> 00:01:05,935
Maggie? Maggie!
15
00:01:31,743 --> 00:01:34,311
What are you doin' here?
How the hell did you get here?
16
00:01:34,442 --> 00:01:37,314
Ginny! Ginny!
17
00:01:41,536 --> 00:01:44,277
- You know about this?
- No.
18
00:01:44,408 --> 00:01:46,280
She just turned up at the arena,
19
00:01:46,410 --> 00:01:47,850
right before the walkers came,
and...
20
00:01:47,890 --> 00:01:50,588
You can't be here.
21
00:01:52,155 --> 00:01:56,027
I think she just
wanted to be with you.
22
00:02:01,730 --> 00:02:04,254
- The flare.
- We gotta go.
23
00:02:04,385 --> 00:02:07,257
You can't be here.
You hear me?
24
00:02:07,388 --> 00:02:10,782
I can't protect you and
help Maggie. There was a plan.
25
00:02:10,913 --> 00:02:12,828
Her and I, we come here,
we get Hershel.
26
00:02:12,958 --> 00:02:15,265
You stay with her people,
where you're safe!
27
00:02:15,396 --> 00:02:16,547
That was the whole
goddamn point!
28
00:02:16,571 --> 00:02:19,182
That you stay safe.
And you know that, Ginny.
29
00:02:19,313 --> 00:02:23,230
- Shit!
- I can take her back.
30
00:02:24,970 --> 00:02:27,190
You finish what you started.
31
00:02:27,321 --> 00:02:29,497
I can take her
where she needs to go.
32
00:02:39,550 --> 00:02:43,511
Listen to me,
you're gonna go with him.
33
00:02:43,641 --> 00:02:47,906
And he'll keep you safe.
He is good people.
34
00:02:48,037 --> 00:02:50,648
Ginny, I can't go with you,
and you can't stay with me.
35
00:02:50,779 --> 00:02:55,087
Hell, you do not want
to stay with me.
36
00:02:55,218 --> 00:02:58,134
You don't know me, kid.
37
00:02:58,265 --> 00:03:01,442
I am not who you think I am.
38
00:03:08,013 --> 00:03:10,451
I... want you to...
39
00:03:10,581 --> 00:03:13,410
No!
40
00:03:13,541 --> 00:03:17,675
All these months
and now you want to chat?
41
00:03:27,598 --> 00:03:28,904
I killed your dad.
42
00:03:39,219 --> 00:03:43,484
I'm not wanted
for robbing a wagon train.
43
00:03:43,614 --> 00:03:46,138
I killed five men.
44
00:03:46,269 --> 00:03:48,924
And your dad,
he was one of them.
45
00:03:49,054 --> 00:03:52,101
It's why I tracked you down
to the farm.
46
00:03:52,232 --> 00:03:57,933
Why I let you tag along,
'cause I knew you had no one.
47
00:03:58,063 --> 00:04:02,503
You? You're just a debt
that I had to pay.
48
00:04:04,766 --> 00:04:06,942
That's it.
49
00:04:18,082 --> 00:04:20,390
I got you. Come on.
Let's go. Come on.
50
00:05:50,784 --> 00:05:52,700
Time to go.
51
00:06:28,518 --> 00:06:32,348
You should sleep.
I can keep watch.
52
00:06:33,001 --> 00:06:35,699
It's all right, I'm good.
53
00:06:35,830 --> 00:06:39,747
Besides, he shows up, two sets
of eyes are better than one.
54
00:06:45,100 --> 00:06:49,626
What you did back there,
that couldn't have been easy.
55
00:06:57,982 --> 00:06:59,549
You think the plan's
gonna work?
56
00:06:59,680 --> 00:07:03,597
I'll say this, he was
surprisingly glad to see my ass.
57
00:07:03,727 --> 00:07:06,556
Water under the bridge, he said.
58
00:07:06,687 --> 00:07:09,777
It's not like our reunion
went off without a hitch, but,
59
00:07:09,907 --> 00:07:13,084
with all our history,
that brotherly bullshit,
60
00:07:13,215 --> 00:07:17,132
I have a feelin' he and I may be
able to work something out.
61
00:07:36,064 --> 00:07:38,370
For me, it wasn't
the Statue of Liberty.
62
00:07:41,373 --> 00:07:43,680
It was Macy's.
63
00:07:49,904 --> 00:07:55,387
When I was little,
after my mom got sick,
64
00:07:55,518 --> 00:07:57,955
I'd crawl into bed with her
and she'd tell me stories.
65
00:08:00,654 --> 00:08:03,265
About Santa.
66
00:08:03,395 --> 00:08:05,528
The real Santa.
67
00:08:08,792 --> 00:08:12,883
Sometimes he'd come down
from the North Pole
68
00:08:13,014 --> 00:08:16,713
to the Macy's store in Manhattan
and visit all the kids.
69
00:08:19,107 --> 00:08:23,372
And I used to daydream
that one day I'd go to New York,
70
00:08:23,503 --> 00:08:26,854
walk into that Macy's,
71
00:08:26,984 --> 00:08:30,074
become best friends
with the real Santa.
72
00:08:31,380 --> 00:08:34,251
He'd take all my toys
that I'd lost
73
00:08:34,383 --> 00:08:37,212
or that had been broken,
74
00:08:37,342 --> 00:08:40,736
and he'd find a way
to replace them.
75
00:08:53,315 --> 00:08:55,665
And there it is.
76
00:10:37,245 --> 00:10:39,551
Where there's smoke, huh?
77
00:10:44,687 --> 00:10:47,342
Guess you were right all along.
78
00:10:50,040 --> 00:10:51,040
Let's go.
79
00:11:03,663 --> 00:11:05,969
Hey.
80
00:11:06,100 --> 00:11:07,928
You were inside the sewers
with Ginny.
81
00:11:08,058 --> 00:11:10,800
What do you think
she was trying to tell me?
82
00:11:12,759 --> 00:11:14,693
I don't know, maybe she
knew that you'd be mad at her
83
00:11:14,717 --> 00:11:18,939
for coming and just wanted
to explain herself.
84
00:12:52,772 --> 00:12:55,905
Goddamnit, Maggie.
We don't have to do this.
85
00:13:16,317 --> 00:13:19,886
Stop. Stop!
86
00:13:52,353 --> 00:13:54,746
Drop it.
87
00:14:08,630 --> 00:14:10,806
Here's what I'm thinking.
88
00:14:10,937 --> 00:14:13,635
The Croat never took your grain,
just your kid.
89
00:14:15,811 --> 00:14:17,117
For collateral, sure,
90
00:14:17,247 --> 00:14:20,337
but he was never coming back
for no harvest.
91
00:14:21,425 --> 00:14:24,037
He wanted me.
92
00:14:24,167 --> 00:14:27,605
And for what?
Who the hell knows.
93
00:14:27,736 --> 00:14:31,783
But whatever that crazy
son of a bitch wants with me,
94
00:14:31,914 --> 00:14:34,438
I sure as shit
ain't gonna like it.
95
00:14:34,961 --> 00:14:37,964
You and I both know that much.
96
00:14:38,834 --> 00:14:41,750
The shit thing is, Maggie,
97
00:14:41,881 --> 00:14:43,970
we could have done it.
98
00:14:44,100 --> 00:14:46,624
We could have saved Hershel.
99
00:14:48,104 --> 00:14:52,717
Because you and I together, we
made one hell of a badass team.
100
00:14:52,848 --> 00:14:56,025
But you know that, don't you?
101
00:14:56,547 --> 00:15:00,682
Maybe some part of you always
wanted it to end this way.
102
00:15:06,166 --> 00:15:10,953
The fact is, Maggie, it doesn't
matter what excuses I give you
103
00:15:11,084 --> 00:15:15,784
or how many apologies I offer,
104
00:15:16,785 --> 00:15:18,918
you can't get over it.
105
00:15:23,748 --> 00:15:26,012
And you shouldn't.
106
00:16:37,909 --> 00:16:39,563
Hey!
107
00:16:46,396 --> 00:16:48,007
Welcome home.
108
00:17:02,847 --> 00:17:07,069
We first looked for
you at the Sanctuary.
109
00:17:07,200 --> 00:17:12,248
It was a husk
abandoned long ago,
110
00:17:12,378 --> 00:17:15,338
which was depressing.
111
00:17:15,469 --> 00:17:17,750
And after searching up and down
the mainland for God knows
112
00:17:17,775 --> 00:17:19,864
how many months,
113
00:17:19,994 --> 00:17:22,954
I learned of your status.
114
00:17:23,085 --> 00:17:26,741
Four men and a magistrate.
115
00:17:27,611 --> 00:17:29,831
You, you, you.
116
00:17:29,961 --> 00:17:32,442
And then I found Jerome.
117
00:17:32,573 --> 00:17:38,057
He was not much interested
in reminiscing, but
118
00:17:38,187 --> 00:17:41,582
he was alone and weak.
119
00:17:41,712 --> 00:17:46,761
And I convinced him to talk.
And he told me a story
120
00:17:46,891 --> 00:17:50,895
that excited my curiosity.
121
00:17:51,026 --> 00:17:54,160
The story of the widow.
122
00:17:54,290 --> 00:17:59,078
Either way, I saw that
you could help.
123
00:17:59,208 --> 00:18:03,082
Strong, smart.
124
00:18:03,212 --> 00:18:08,565
Vulnerabilities to be exploited.
125
00:18:08,696 --> 00:18:11,264
And most of all,
126
00:18:11,394 --> 00:18:15,964
you needed a little push,
yes, but...
127
00:18:16,095 --> 00:18:19,228
you had your own incentives.
128
00:18:19,359 --> 00:18:23,276
Still, I never expected you
to pull it off.
129
00:18:23,406 --> 00:18:27,758
But you did.
You found him.
130
00:18:27,889 --> 00:18:30,587
And brought him home.
131
00:18:33,329 --> 00:18:35,592
Doma smo, eh?
132
00:18:38,726 --> 00:18:42,033
You know, for a moment
when I saw you on the catwalk
133
00:18:42,164 --> 00:18:46,212
all alone, I thought to myself,
lucky me.
134
00:18:46,342 --> 00:18:50,912
I get to have Negan
and the child.
135
00:18:55,003 --> 00:18:57,484
Nah, it's okay.
136
00:19:02,097 --> 00:19:04,621
He's enough.
137
00:19:47,534 --> 00:19:51,277
Hey.
138
00:19:52,365 --> 00:19:54,236
Just look after Ginny, will you?
139
00:19:54,367 --> 00:19:56,891
That's all I ask.
140
00:20:24,962 --> 00:20:26,529
How do we do this?
141
00:20:26,660 --> 00:20:30,316
Well, we both want
the same thing, no?
142
00:21:12,227 --> 00:21:13,837
It's good to see you, kid.
143
00:22:45,407 --> 00:22:47,888
It was like a maze
full of sculptures
144
00:22:48,018 --> 00:22:51,848
made up of whatever
they could find, I guess.
145
00:22:51,979 --> 00:22:55,199
But, uh, I tracked him down,
146
00:22:55,330 --> 00:22:57,419
got him up against a wall,
147
00:22:57,550 --> 00:22:59,856
had a gun on him.
148
00:22:59,987 --> 00:23:03,294
He made a move to get away,
and...
149
00:23:03,425 --> 00:23:06,863
I shot him, killed him.
150
00:23:06,994 --> 00:23:08,754
Got him!
Got the son of a bitch...
151
00:23:08,778 --> 00:23:11,390
Let him finish!
152
00:23:11,955 --> 00:23:13,130
I want to hear the rest.
153
00:23:13,261 --> 00:23:14,741
Not much more to tell.
154
00:23:14,871 --> 00:23:19,093
Got back to my boat.
Car was where I left it.
155
00:23:19,223 --> 00:23:22,226
Enough ethanol to get me home
in one straight shot.
156
00:23:22,357 --> 00:23:25,447
Shame you had to shoot him,
though.
157
00:23:26,970 --> 00:23:28,731
As a marshal, I'm licensed to
administer justice...
158
00:23:28,755 --> 00:23:31,714
No, I know all about that.
159
00:23:31,845 --> 00:23:35,022
Just saying it would have been
nice to put him on display.
160
00:23:35,152 --> 00:23:37,546
Make a statement.
161
00:23:44,248 --> 00:23:46,294
No thank you, ma'am.
162
00:23:46,425 --> 00:23:49,166
How are your girls, by the way?
163
00:23:49,297 --> 00:23:53,257
Marjorie, Bea and... Dessie?
164
00:23:53,388 --> 00:23:56,652
Don't worry, we looked out
for them while you were gone.
165
00:23:56,783 --> 00:23:59,133
I should pay them a visit.
166
00:23:59,263 --> 00:24:02,702
Let 'em know all about their
daddy's heroics.
167
00:24:02,832 --> 00:24:07,010
How hard he works to protect
our body politic.
168
00:24:20,633 --> 00:24:23,592
I knew you couldn't
help yourself.
169
00:24:30,643 --> 00:24:33,167
You know what went into
making that cigar?
170
00:24:33,297 --> 00:24:36,083
You see, the thing is,
gotta cure the leaves
171
00:24:36,213 --> 00:24:39,739
at a temperature of 100 degrees.
172
00:24:39,869 --> 00:24:43,133
And a temperature like that,
173
00:24:43,264 --> 00:24:45,353
an exact temperature.
174
00:24:45,484 --> 00:24:48,487
What's the optimal way
to keep that going?
175
00:24:52,186 --> 00:24:54,580
Central heating.
176
00:24:54,710 --> 00:24:56,843
But ethanol comes from corn,
177
00:24:56,973 --> 00:25:01,630
which takes up
thousands of acres of fields.
178
00:25:04,067 --> 00:25:07,984
So what I'd like you to do,
Marshal,
179
00:25:08,115 --> 00:25:12,206
I'd like you to
tell me your story again.
180
00:25:12,336 --> 00:25:14,425
And this time,
181
00:25:14,556 --> 00:25:18,081
I want you to tell me
all about the methane.
182
00:25:33,880 --> 00:25:37,231
I can't begin to imagine
what you went through.
183
00:25:38,798 --> 00:25:41,452
- I hope that you know I...
- I was fine.
184
00:25:45,369 --> 00:25:46,564
That's because you're brave...
185
00:25:46,588 --> 00:25:47,826
All I ever do back home
is wait for
186
00:25:47,850 --> 00:25:49,852
the next bad thing to happen.
187
00:25:49,983 --> 00:25:53,247
If anything,
I felt safer back there.
188
00:26:01,908 --> 00:26:03,126
You should eat something.
189
00:26:03,257 --> 00:26:04,911
Not hungry.
190
00:26:05,041 --> 00:26:06,366
It's not about being hungry,
it's about...
191
00:26:06,390 --> 00:26:08,194
If I say I'm not hungry,
it means that I'm not hungry.
192
00:26:08,218 --> 00:26:09,805
I can only guess what
they were feeding you.
193
00:26:09,829 --> 00:26:11,482
So what?
You gonna force me to eat?
194
00:26:11,613 --> 00:26:12,764
No, I'm not gonna
force you to eat.
195
00:26:12,788 --> 00:26:15,356
Whatever. Just... forget it.
196
00:26:21,536 --> 00:26:25,801
What's this?
Is it for me?
197
00:26:30,023 --> 00:26:31,415
It was a gift.
198
00:26:31,546 --> 00:26:34,288
Wow.
199
00:26:34,418 --> 00:26:38,074
Got me a souvenir for
being kidnapped.
200
00:26:38,205 --> 00:26:39,641
Thanks.
201
00:26:39,772 --> 00:26:42,731
It's like the one
you used to wear.
202
00:26:48,781 --> 00:26:51,087
You do what you want with it.
203
00:26:54,743 --> 00:26:57,572
Having you back,
204
00:26:57,703 --> 00:27:00,401
there are not words I can use
to express how glad I am.
205
00:27:00,531 --> 00:27:01,401
Glad?
206
00:27:01,402 --> 00:27:02,622
Of course.
207
00:27:02,751 --> 00:27:05,275
Seemed like you cared more
about,
208
00:27:05,406 --> 00:27:06,886
I don't know,
209
00:27:07,016 --> 00:27:08,365
revenge or whatever.
210
00:27:08,496 --> 00:27:10,106
What are you talking about?
211
00:27:10,237 --> 00:27:11,597
It's like you're
obsessed with him.
212
00:27:11,630 --> 00:27:15,546
With Negan.
With what he did.
213
00:27:15,677 --> 00:27:16,959
Getting him back.
You've always...
214
00:27:16,983 --> 00:27:18,549
Hershel. I came for you.
215
00:27:18,680 --> 00:27:21,291
And I'm right here.
But you don't see me.
216
00:27:21,422 --> 00:27:24,555
It's like my whole life you've
been looking over my shoulder,
217
00:27:24,686 --> 00:27:26,253
watching for him,
waiting for him.
218
00:27:26,383 --> 00:27:27,428
That is not true!
219
00:27:27,558 --> 00:27:30,866
But you never see me.
220
00:27:34,609 --> 00:27:38,134
Whatever.
Doesn't matter.
221
00:28:24,920 --> 00:28:28,445
Do you remember
222
00:28:28,576 --> 00:28:32,188
our second visit
to the River People?
223
00:28:32,319 --> 00:28:38,238
The first visit was friendly,
welcoming.
224
00:28:38,368 --> 00:28:41,850
You told them
what they had to provide,
225
00:28:41,981 --> 00:28:45,724
and then you told them
what will happen if they didn't.
226
00:28:45,854 --> 00:28:49,249
Hence, the second visit.
227
00:28:51,904 --> 00:28:56,256
You breezed right up
to their leader
228
00:28:56,386 --> 00:29:02,262
like an actor commanding
the stage. Like a rock star.
229
00:29:02,392 --> 00:29:07,180
But what is a rock star
without his microphone?
230
00:29:07,310 --> 00:29:12,663
So, out came Lucille.
231
00:29:13,969 --> 00:29:16,015
Then you turned,
232
00:29:16,145 --> 00:29:19,453
and you offered her to me.
233
00:29:19,583 --> 00:29:23,283
I didn't understand.
234
00:29:23,413 --> 00:29:25,633
I'd only just arrived
at the Sanctuary.
235
00:29:25,764 --> 00:29:28,767
I was nothing.
I was broken.
236
00:29:32,596 --> 00:29:35,904
But you saw something in me.
237
00:29:37,688 --> 00:29:39,690
Not what I was.
238
00:29:40,779 --> 00:29:43,433
But what I could become.
239
00:29:44,957 --> 00:29:48,351
And you let me
have a crack at it.
240
00:29:49,396 --> 00:29:54,227
Of course, I had no
idea what I was doing.
241
00:29:56,185 --> 00:30:00,102
My first swing,
I completely missed.
242
00:30:00,233 --> 00:30:02,888
The second time,
I, I overcompensated.
243
00:30:03,018 --> 00:30:05,891
I pounded him with
far too much force.
244
00:30:06,021 --> 00:30:08,937
I was lucky
he was still breathing.
245
00:30:09,068 --> 00:30:12,723
But you didn't
get upset with me.
246
00:30:12,854 --> 00:30:15,552
No, you took your time.
247
00:30:15,683 --> 00:30:18,468
You had the patience
248
00:30:18,599 --> 00:30:20,862
to show me
249
00:30:20,993 --> 00:30:24,561
how to do it right.
250
00:30:24,692 --> 00:30:28,565
And then once his face
was just a puddle on the ground
251
00:30:28,696 --> 00:30:31,481
and I looked around
252
00:30:31,612 --> 00:30:34,528
and I saw
253
00:30:34,658 --> 00:30:38,880
what you told me I'd see.
254
00:30:39,011 --> 00:30:43,232
Complete and total submission.
255
00:30:43,363 --> 00:30:47,019
We were untouchable.
256
00:30:47,149 --> 00:30:51,719
No one could ever
take anything from us again.
257
00:30:55,244 --> 00:31:00,206
You remember that?
258
00:31:01,294 --> 00:31:03,383
I do.
259
00:31:03,513 --> 00:31:07,778
It was beautiful, huh?
260
00:31:12,044 --> 00:31:14,568
It was.
261
00:31:16,700 --> 00:31:19,486
You know, it took me
a long time...
262
00:31:19,616 --> 00:31:22,968
years...
263
00:31:23,098 --> 00:31:26,667
to finally understand
what had happened between us.
264
00:31:28,930 --> 00:31:31,890
I shouldn't have
killed the girl.
265
00:31:36,633 --> 00:31:39,288
You told me not to,
266
00:31:39,419 --> 00:31:41,334
and I disobeyed you.
267
00:31:44,119 --> 00:31:47,993
And I became the threat
that needed to be handled.
268
00:31:48,602 --> 00:31:52,736
I promise you,
269
00:31:52,867 --> 00:31:56,131
that will never happen again.
270
00:32:59,412 --> 00:33:01,066
Hey.
271
00:33:04,112 --> 00:33:05,984
Hey.
272
00:33:19,649 --> 00:33:22,130
I've been, um...
273
00:33:23,958 --> 00:33:26,656
thinking about what you said.
274
00:33:31,009 --> 00:33:35,056
Y'know, for a long time,
for most of my life,
275
00:33:35,187 --> 00:33:37,493
I felt like the world
kept taking...
276
00:33:40,540 --> 00:33:44,239
and kept taking and, um,
277
00:33:44,370 --> 00:33:47,460
I think at some point,
278
00:33:47,590 --> 00:33:50,289
I thought that if I could just
fight hard enough,
279
00:33:50,419 --> 00:33:53,074
I'd be able to get it back.
280
00:33:53,205 --> 00:33:54,728
A little piece of it at least...
281
00:33:58,210 --> 00:34:02,562
But it doesn't work that way,
282
00:34:02,692 --> 00:34:07,349
because you just end up
losing what you got.
283
00:34:07,480 --> 00:34:10,178
And I don't want to
keep doing that anymore.
284
00:34:11,223 --> 00:34:13,268
I don't know how,
285
00:34:14,878 --> 00:34:19,708
but this thing with Negan...
286
00:34:19,840 --> 00:34:22,755
I'm gonna finish it.
287
00:34:25,498 --> 00:34:27,282
So that I can just let it go.
288
00:34:40,904 --> 00:34:45,996
My battles with the tribe,
the rats I had to exterminate,
289
00:34:46,127 --> 00:34:50,043
that was practice
for the war to come.
290
00:34:50,175 --> 00:34:53,612
Once we have full control
of the island,
291
00:34:53,743 --> 00:34:58,531
Dama says a clash of
civilizations is inevitable.
292
00:34:58,661 --> 00:35:02,796
So when I told her
about all the good you had done,
293
00:35:02,926 --> 00:35:06,104
all the people you had saved
and protected,
294
00:35:06,234 --> 00:35:10,760
she said
you are the missing piece.
295
00:35:36,482 --> 00:35:38,745
I never imagined
296
00:35:38,875 --> 00:35:43,053
I'd find another home
with someone after you.
297
00:35:47,536 --> 00:35:51,410
I can't wait for you
to meet her!
298
00:35:51,540 --> 00:35:55,153
Like Mommy and Daddy
coming together. You know?
299
00:35:59,809 --> 00:36:01,855
Yes.
300
00:36:14,607 --> 00:36:18,219
Dama, I take great pleasure
in introducing you...
301
00:36:18,350 --> 00:36:21,179
Thank you.
302
00:36:29,230 --> 00:36:32,102
Well. Let's begin.
Let's get to it.
303
00:36:32,233 --> 00:36:33,993
I think our guest and I
should take some time
304
00:36:34,061 --> 00:36:36,455
to get acquainted.
305
00:36:36,585 --> 00:36:39,240
But I appreciate
the introduction.
306
00:36:45,942 --> 00:36:47,248
Of course.
307
00:36:51,948 --> 00:36:54,299
Of course.
308
00:37:05,179 --> 00:37:10,141
God, he's like a sponge.
Sit.
309
00:37:10,271 --> 00:37:13,927
I'm good.
I have a funky cramp in my leg,
310
00:37:14,057 --> 00:37:15,755
buggin' the shit outta me.
311
00:37:15,885 --> 00:37:19,019
I hear brandy
is good for cramps.
312
00:37:19,149 --> 00:37:20,238
Really?
313
00:37:20,368 --> 00:37:22,718
It's good for everything.
314
00:37:22,849 --> 00:37:26,418
Yeah, I gotta tell you,
I'm more of a gin man.
315
00:37:27,332 --> 00:37:30,422
It's a delight
to finally meet you.
316
00:37:30,552 --> 00:37:32,554
To find out that you are not,
in fact,
317
00:37:32,685 --> 00:37:36,819
the product of
someone's psychosis.
318
00:37:37,646 --> 00:37:40,258
I heard about your performance
at the bank.
319
00:37:40,388 --> 00:37:42,521
The taunting, the joking,
320
00:37:42,651 --> 00:37:46,699
that extra
but absolutely necessary
321
00:37:46,829 --> 00:37:49,745
pinch of gruesomeness.
322
00:37:49,876 --> 00:37:53,314
Shock and awe and all that.
323
00:37:53,445 --> 00:37:55,838
Bravo!
324
00:37:55,969 --> 00:37:57,971
I told you,
325
00:37:58,101 --> 00:37:59,320
I'm a gin man.
326
00:38:21,603 --> 00:38:24,214
Don't tell me you're spooked
by the cops.
327
00:38:24,345 --> 00:38:27,000
Oh, it's not the cops
I'm worried about.
328
00:38:27,130 --> 00:38:28,828
It's the forces behind them.
329
00:38:28,958 --> 00:38:31,831
Wherever a natural resource
abounds,
330
00:38:31,961 --> 00:38:33,441
they'll come for it
331
00:38:33,572 --> 00:38:37,532
like a sneaking, thieving
pack of hyenas.
332
00:38:43,146 --> 00:38:46,454
The island needs leadership.
Now more than ever.
333
00:38:46,585 --> 00:38:51,590
Someone with confidence,
fearlessness, charisma,
334
00:38:51,720 --> 00:38:56,246
that special, shall we say,
political talent.
335
00:38:56,377 --> 00:38:59,380
For what is politics
if not performance?
336
00:39:06,213 --> 00:39:08,346
Okay.
337
00:39:14,090 --> 00:39:16,136
Tell me,
338
00:39:16,266 --> 00:39:18,573
why would I help you?
339
00:39:18,704 --> 00:39:20,488
There are others.
340
00:39:20,619 --> 00:39:24,492
Settlements as far north
as Harlem.
341
00:39:24,623 --> 00:39:26,581
If we can unite them
under one rule,
342
00:39:26,712 --> 00:39:29,279
we'll be indomitable.
343
00:39:29,410 --> 00:39:34,415
And all of it,
that can all be yours again.
344
00:39:42,554 --> 00:39:46,253
The keys to the kingdom.
345
00:39:51,258 --> 00:39:54,479
But how can I be sure?
346
00:39:54,609 --> 00:39:56,021
Maybe you're not the man
you used to be.
347
00:39:56,045 --> 00:39:59,397
Maybe you never were.
348
00:39:59,527 --> 00:40:01,834
Maybe.
349
00:40:57,063 --> 00:40:59,500
What the hell is this?
350
00:41:02,068 --> 00:41:06,072
My former guest and I
had a lot of talks.
351
00:41:06,202 --> 00:41:09,728
He told me this story of a man
who murdered his father
352
00:41:09,858 --> 00:41:13,340
not just in front of his mother,
but him,
353
00:41:13,471 --> 00:41:16,169
the unborn baby in her belly.
354
00:41:18,650 --> 00:41:22,218
And I could sense
in the rest of this story
355
00:41:22,349 --> 00:41:25,004
what he himself couldn't.
356
00:41:25,134 --> 00:41:28,181
That his father's killer
might feel remorseful,
357
00:41:28,311 --> 00:41:32,707
responsible for the boy
whose family he destroyed.
358
00:41:40,715 --> 00:41:45,590
Well, of course, he only told me
this once he felt safe with me.
359
00:41:53,162 --> 00:41:56,992
And here you are,
come all this way to save him.
360
00:41:58,559 --> 00:42:03,433
As you know, I eventually let
him go in exchange for you.
361
00:42:03,564 --> 00:42:07,655
But I kept a little piece
of him.
362
00:42:08,874 --> 00:42:12,747
And I can always
go back for more.
363
00:42:15,097 --> 00:42:17,317
Make it last.
364
00:42:17,447 --> 00:42:19,580
We have a lot to discuss.
365
00:42:21,713 --> 00:42:24,193
A lot to plan for.
366
00:42:51,656 --> 00:42:56,312
Hi, I'm Eli Jorné, EP
and showrunner of "Dead City,"
367
00:42:56,443 --> 00:42:59,707
and this is episode six,
"Doma Smo."
368
00:42:59,838 --> 00:43:02,754
It's a Croatian phrase,
and it means "we are home."
369
00:43:02,884 --> 00:43:06,192
You brought them home.
370
00:43:08,977 --> 00:43:11,501
So, when Negan sees Ginny
in episode six,
371
00:43:11,632 --> 00:43:15,505
it's, like, the worst thing
that he wants to see happen.
372
00:43:15,636 --> 00:43:17,135
You stay with her people
where you're safe.
373
00:43:17,159 --> 00:43:18,334
That was
the whole damn point!
374
00:43:18,465 --> 00:43:20,206
She's here
in this dangerous place
375
00:43:20,336 --> 00:43:23,644
just when they're on the cusp
of hopefully, you know,
376
00:43:23,775 --> 00:43:24,993
getting this thing over with.
377
00:43:25,124 --> 00:43:26,667
You know, she hasn't spoken
since her dad died.
378
00:43:26,691 --> 00:43:29,084
That's how painful
it was for her.
379
00:43:29,215 --> 00:43:33,088
I want you to...
No.
380
00:43:34,786 --> 00:43:37,223
All these months and now
you want to chat?
381
00:43:37,353 --> 00:43:41,314
And then he realizes that
if he's gonna stop her
382
00:43:41,444 --> 00:43:42,968
and... and make her go back
383
00:43:43,098 --> 00:43:45,361
and make her get away from him
once and for all...
384
00:43:45,492 --> 00:43:46,885
I killed your dad.
385
00:43:47,015 --> 00:43:48,538
...he has to tell her that,
you know,
386
00:43:48,669 --> 00:43:49,931
something that he knows
387
00:43:50,062 --> 00:43:53,500
will probably make him
lose her forever,
388
00:43:53,631 --> 00:43:55,067
but it'll at least
keep her safe.
389
00:43:55,197 --> 00:43:57,678
And I think that's
the ultimate sacrifice.
390
00:43:57,809 --> 00:44:01,595
You're just a debt
that I had to pay.
391
00:44:01,726 --> 00:44:04,032
I got you.
Come on, let's go.
392
00:44:07,035 --> 00:44:10,299
So, eventually, Maggie
and Negan get into a fight.
393
00:44:10,430 --> 00:44:13,302
I think it's the fight
we've all been waiting for.
394
00:44:13,433 --> 00:44:16,784
You know, we found
an amazing location.
395
00:44:16,915 --> 00:44:18,544
That's a weird thing to say,
but it was kind of a dream
396
00:44:18,568 --> 00:44:20,745
to see this fight unfold.
397
00:44:21,180 --> 00:44:22,442
Stop!
398
00:44:29,971 --> 00:44:31,470
When Negan has his knife
to Maggie's throat
399
00:44:31,494 --> 00:44:33,496
and he drops it
and he steps back,
400
00:44:33,627 --> 00:44:35,498
I think that action itself
is essentially
401
00:44:35,629 --> 00:44:38,023
starting to say to her,
"This is as it should be."
402
00:44:38,153 --> 00:44:40,634
I think he knows that he has
to take responsibility.
403
00:44:40,765 --> 00:44:43,550
And beyond that, I think
there's something in him
404
00:44:43,681 --> 00:44:44,943
that fears what he is.
405
00:44:45,073 --> 00:44:47,336
It doesn't matter
what excuses I give you
406
00:44:47,467 --> 00:44:50,688
or how many apologies
I offer.
407
00:44:53,125 --> 00:44:54,866
You can't get over it.
408
00:45:00,132 --> 00:45:02,264
And you shouldn't.
409
00:45:05,833 --> 00:45:07,617
Maggie has tricked Negan.
410
00:45:07,748 --> 00:45:11,621
The Croat demanded that Maggie,
you know, bring Negan to her,
411
00:45:11,752 --> 00:45:13,362
only then she would
get her son back.
412
00:45:13,493 --> 00:45:15,103
A-And she has the knife
to his throat.
413
00:45:15,234 --> 00:45:16,994
And I think there's just
a moment where she's realizing,
414
00:45:17,018 --> 00:45:19,325
"O-Of course I want my son back,
but I also...
415
00:45:19,455 --> 00:45:20,892
how do... how do I feel about
416
00:45:21,022 --> 00:45:22,696
turning over this person
that I've come to see
417
00:45:22,720 --> 00:45:25,984
is maybe not exactly
the person I thought he was."
418
00:45:26,114 --> 00:45:28,769
He helps her put her family
back together,
419
00:45:28,900 --> 00:45:32,120
and in turn, he will suffer
for what he's done.
420
00:45:36,385 --> 00:45:39,606
I can't begin to imagine
what you went through.
421
00:45:39,737 --> 00:45:41,651
There's a moment
when Maggie and Hershel
422
00:45:41,782 --> 00:45:43,001
are parked out in the car.
423
00:45:43,131 --> 00:45:45,394
Hershel kind of explodes
at his mom
424
00:45:45,525 --> 00:45:47,353
a-and calls out
the fact that, you know,
425
00:45:47,483 --> 00:45:49,834
"Were you really here for me,
or were you really here
426
00:45:49,964 --> 00:45:52,010
to punish Negan?"It's like my whole life,
427
00:45:52,140 --> 00:45:53,794
you've been
looking over my shoulder,
428
00:45:53,925 --> 00:45:56,449
watching for him,
waiting for him.
429
00:45:56,579 --> 00:45:58,799
That is not true! But you never see me.
430
00:46:01,628 --> 00:46:03,804
And she's realizing
that just things
431
00:46:03,935 --> 00:46:06,241
are not as black and white
as she once thought they were.
432
00:46:06,372 --> 00:46:10,071
And she has to wonder if what
she's done to Negan is right
433
00:46:10,202 --> 00:46:14,119
and if it's gonna help
any of them heal at all.
434
00:46:14,249 --> 00:46:16,053
That's what's going through
her mind in that moment
435
00:46:16,077 --> 00:46:19,820
is she's kind of wrestling
with what she's done to him.
436
00:46:28,089 --> 00:46:29,874
Well, at the end of, uh,
episode six,
437
00:46:30,004 --> 00:46:31,484
which is the end of the season,
438
00:46:31,614 --> 00:46:34,071
The Dama kind of lays out what
she what she wants out of Negan.
439
00:46:39,013 --> 00:46:41,537
The Dama has just shown him
Hershel's toe
440
00:46:41,668 --> 00:46:44,018
and basically said,
441
00:46:44,149 --> 00:46:46,194
"If you're not the man
I need you to be,
442
00:46:46,325 --> 00:46:49,632
you better become that person,
you know, or else."
443
00:46:49,763 --> 00:46:52,461
And Negan, his expression
kind of falls,
444
00:46:52,592 --> 00:46:54,768
because he realizes
that he's trapped.
445
00:46:54,899 --> 00:46:57,902
And this is kind of worse
446
00:46:58,032 --> 00:47:00,078
than any torture
he would have expected.
447
00:47:00,208 --> 00:47:01,838
On some level, I think he felt
he deserved that.
448
00:47:01,862 --> 00:47:04,125
But the one thing
he's not looking forward to
449
00:47:04,256 --> 00:47:05,953
is letting the monster out.
450
00:47:06,084 --> 00:47:07,757
And that's essentially
what The Dama is asking of him.
451
00:47:07,781 --> 00:47:12,220
Make it last.
We have a lot to discuss.
452
00:47:12,351 --> 00:47:13,961
The end of episode six,
453
00:47:14,092 --> 00:47:16,659
we've got this split screen
kind of image
454
00:47:16,790 --> 00:47:20,185
where Maggie and Negan are
almost, like, sharing a face.
455
00:47:20,315 --> 00:47:24,929
And, um, to me, that kind of is
the larger metaphor
456
00:47:25,059 --> 00:47:26,713
for... for what's happened
in this season
457
00:47:26,844 --> 00:47:30,717
is these two people
who started out so far apart,
458
00:47:30,848 --> 00:47:32,153
and in coming together,
459
00:47:32,284 --> 00:47:33,652
they've started to understand
one another,
460
00:47:33,676 --> 00:47:35,243
and they're starting
to see that,
461
00:47:35,374 --> 00:47:36,897
you know, there is this way out.
462
00:47:37,028 --> 00:47:38,812
It's probably a long way off,
463
00:47:38,943 --> 00:47:40,901
but it has to be
through each other.
33941