All language subtitles for The.Walking.Dead.Dead.City.S01E06.720p.WEB.h264-ETHEL
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,236 --> 00:00:14,106
Previously
on Dead City...
2
00:00:14,131 --> 00:00:16,015
I help you, and no more of this
3
00:00:16,040 --> 00:00:18,564
dragging me back to
New Babylon bullshit.
4
00:00:18,604 --> 00:00:21,050
When this is over, will you
look after Ginny for me?
5
00:00:21,076 --> 00:00:22,356
You're trying to go after Negan?
6
00:00:22,381 --> 00:00:23,859
What do you think
he's wanted for?
7
00:00:23,884 --> 00:00:25,190
Stealing a loaf of bread?
8
00:00:25,215 --> 00:00:27,296
Go, Ginny, go!
9
00:00:29,103 --> 00:00:30,670
- Hershel!
- Mom!
10
00:00:30,695 --> 00:00:32,562
Negan is the
key to getting him back.
11
00:00:32,587 --> 00:00:34,937
He's on the island. I saw him.
12
00:00:34,962 --> 00:00:35,868
Where is he?
13
00:00:35,892 --> 00:00:40,471
There is absolutely no way Negan
will be getting off this island.
14
00:01:02,919 --> 00:01:05,343
Maggie? Maggie!
15
00:01:31,233 --> 00:01:33,801
What are you doin' here? How
the hell did you get here?
16
00:01:33,932 --> 00:01:36,132
Ginny! Ginny!
17
00:01:41,136 --> 00:01:43,877
- You know about this?
- No.
18
00:01:44,008 --> 00:01:45,880
She just turned up at the arena,
19
00:01:45,947 --> 00:01:47,387
right before the
walkers came, and...
20
00:01:47,412 --> 00:01:49,335
You can't be here.
21
00:01:51,653 --> 00:01:55,525
I think she just
wanted to be with you.
22
00:02:01,330 --> 00:02:03,854
- The flare.
- We gotta go.
23
00:02:03,898 --> 00:02:06,770
You can't be
here. You hear me?
24
00:02:06,795 --> 00:02:10,472
I can't protect you and help
Maggie. There was a plan.
25
00:02:10,497 --> 00:02:12,525
Her and I, we come
here, we get Hershel.
26
00:02:12,550 --> 00:02:14,857
You stay with her people,
where you're safe!
27
00:02:14,882 --> 00:02:16,147
That was the whole
goddamn point!
28
00:02:16,171 --> 00:02:18,782
That you stay safe. And
you know that, Ginny.
29
00:02:18,913 --> 00:02:22,830
- Shit!
- I can take her back.
30
00:02:24,570 --> 00:02:26,790
You finish what you started.
31
00:02:26,921 --> 00:02:29,097
I can take her where
she needs to go.
32
00:02:39,150 --> 00:02:43,111
Listen to me, you're
gonna go with him.
33
00:02:43,241 --> 00:02:47,506
And he'll keep you
safe. He is good people.
34
00:02:47,637 --> 00:02:50,248
Ginny, I can't go with you,
and you can't stay with me.
35
00:02:50,379 --> 00:02:54,687
Hell, you do not
want to stay with me.
36
00:02:54,818 --> 00:02:57,734
You don't know me, kid.
37
00:02:57,865 --> 00:03:01,042
I am not who you think I am.
38
00:03:07,613 --> 00:03:10,218
I... want you to...
39
00:03:10,243 --> 00:03:12,032
No!
40
00:03:13,141 --> 00:03:17,275
All these months and
now you want to chat?
41
00:03:27,198 --> 00:03:28,504
I killed your dad.
42
00:03:38,819 --> 00:03:43,084
I'm not wanted for
robbing a wagon train.
43
00:03:43,214 --> 00:03:45,738
I killed five men.
44
00:03:45,869 --> 00:03:48,524
And your dad, he
was one of them.
45
00:03:48,654 --> 00:03:51,701
It's why I tracked
you down to the farm.
46
00:03:51,832 --> 00:03:57,533
Why I let you tag along,
'cause I knew you had no one.
47
00:03:57,663 --> 00:04:02,103
You? You're just a
debt that I had to pay.
48
00:04:04,366 --> 00:04:06,542
That's it.
49
00:04:17,682 --> 00:04:19,990
I got you. Come on.
Let's go. Come on.
50
00:04:51,265 --> 00:04:57,404
Resync By M_I_S
www.opensubtitles.org
51
00:05:50,384 --> 00:05:52,300
Time to go.
52
00:06:28,118 --> 00:06:31,948
You should sleep.
I can keep watch.
53
00:06:32,601 --> 00:06:35,299
It's all right, I'm good.
54
00:06:35,430 --> 00:06:39,347
Besides, he shows up, two sets
of eyes are better than one.
55
00:06:44,700 --> 00:06:49,226
What you did back there,
that couldn't have been easy.
56
00:06:57,582 --> 00:06:59,149
You think the plan's gonna work?
57
00:06:59,280 --> 00:07:03,197
I'll say this, he was
surprisingly glad to see my ass.
58
00:07:03,327 --> 00:07:06,156
Water under the bridge, he said.
59
00:07:06,287 --> 00:07:09,377
It's not like our reunion
went off without a hitch, but,
60
00:07:09,507 --> 00:07:12,684
with all our history,
that brotherly bullshit,
61
00:07:12,815 --> 00:07:16,732
I have a feelin' he and I may
be able to work something out.
62
00:07:35,664 --> 00:07:37,970
For me, it wasn't the
Statue of Liberty.
63
00:07:40,973 --> 00:07:43,280
It was Macy's.
64
00:07:49,504 --> 00:07:54,987
When I was little,
after my mom got sick,
65
00:07:55,118 --> 00:07:57,555
I'd crawl into bed with her
and she'd tell me stories.
66
00:08:00,254 --> 00:08:02,865
About Santa.
67
00:08:02,995 --> 00:08:05,128
The real Santa.
68
00:08:08,392 --> 00:08:12,483
Sometimes he'd come
down from the North Pole
69
00:08:12,614 --> 00:08:16,313
to the Macy's store in Manhattan
and visit all the kids.
70
00:08:18,707 --> 00:08:22,972
And I used to daydream that
one day I'd go to New York,
71
00:08:23,103 --> 00:08:26,454
walk into that Macy's,
72
00:08:26,584 --> 00:08:29,674
become best friends
with the real Santa.
73
00:08:30,980 --> 00:08:33,851
He'd take all my
toys that I'd lost
74
00:08:33,983 --> 00:08:36,812
or that had been broken,
75
00:08:36,942 --> 00:08:40,336
and he'd find a way
to replace them.
76
00:08:52,915 --> 00:08:55,265
And there it is.
77
00:10:36,845 --> 00:10:39,151
Where
there's smoke, huh?
78
00:10:44,287 --> 00:10:46,942
Guess you were right all along.
79
00:10:49,640 --> 00:10:50,301
Let's go.
80
00:11:03,263 --> 00:11:05,569
Hey.
81
00:11:05,700 --> 00:11:07,528
You were inside the
sewers with Ginny.
82
00:11:07,658 --> 00:11:10,400
What do you think she
was trying to tell me?
83
00:11:12,359 --> 00:11:14,293
I don't know, maybe she
knew that you'd be mad at her
84
00:11:14,317 --> 00:11:18,539
for coming and just
wanted to explain herself.
85
00:12:52,372 --> 00:12:55,505
Goddamnit, Maggie. We
don't have to do this.
86
00:13:15,917 --> 00:13:19,486
Stop. Stop!
87
00:13:51,953 --> 00:13:54,346
Drop it.
88
00:14:08,230 --> 00:14:10,406
Here's what I'm thinking.
89
00:14:10,537 --> 00:14:13,235
The Croat never took your
grain, just your kid.
90
00:14:15,411 --> 00:14:16,717
For collateral, sure,
91
00:14:16,847 --> 00:14:19,937
but he was never coming
back for no harvest.
92
00:14:21,025 --> 00:14:23,637
He wanted me.
93
00:14:23,767 --> 00:14:27,205
And for what? Who
the hell knows.
94
00:14:27,336 --> 00:14:31,383
But whatever that crazy son
of a bitch wants with me,
95
00:14:31,514 --> 00:14:34,038
I sure as shit
ain't gonna like it.
96
00:14:34,561 --> 00:14:37,564
You and I both know that much.
97
00:14:38,434 --> 00:14:41,350
The shit thing is, Maggie,
98
00:14:41,481 --> 00:14:43,570
we could have done it.
99
00:14:43,700 --> 00:14:46,224
We could have saved Hershel.
100
00:14:47,704 --> 00:14:52,317
Because you and I together, we
made one hell of a badass team.
101
00:14:52,448 --> 00:14:55,625
But you know that, don't you?
102
00:14:56,147 --> 00:15:00,282
Maybe some part of you always
wanted it to end this way.
103
00:15:05,766 --> 00:15:10,553
The fact is, Maggie, it doesn't
matter what excuses I give you
104
00:15:10,684 --> 00:15:15,384
or how many apologies I offer,
105
00:15:16,385 --> 00:15:18,518
you can't get over it.
106
00:15:23,348 --> 00:15:25,612
And you shouldn't.
107
00:16:37,509 --> 00:16:39,163
Hey!
108
00:16:45,996 --> 00:16:47,607
Welcome home.
109
00:17:02,447 --> 00:17:06,669
We first looked
for you at the Sanctuary.
110
00:17:06,800 --> 00:17:11,848
It was a husk
abandoned long ago,
111
00:17:11,978 --> 00:17:14,938
which was depressing.
112
00:17:15,069 --> 00:17:17,350
And after searching up and
down the mainland for God knows
113
00:17:17,375 --> 00:17:19,464
how many months,
114
00:17:19,594 --> 00:17:22,554
I learned of your status.
115
00:17:22,685 --> 00:17:26,341
Four men and a magistrate.
116
00:17:27,211 --> 00:17:29,431
You, you, you.
117
00:17:29,561 --> 00:17:32,042
And then I found Jerome.
118
00:17:32,173 --> 00:17:37,657
He was not much interested
in reminiscing, but
119
00:17:37,787 --> 00:17:41,182
he was alone and weak.
120
00:17:41,312 --> 00:17:46,361
And I convinced him to
talk. And he told me a story
121
00:17:46,491 --> 00:17:50,495
that excited my curiosity.
122
00:17:50,626 --> 00:17:53,760
The story of the widow.
123
00:17:53,890 --> 00:17:58,678
Either way, I saw
that you could help.
124
00:17:58,808 --> 00:18:02,682
Strong, smart.
125
00:18:02,812 --> 00:18:08,165
Vulnerabilities to be exploited.
126
00:18:08,296 --> 00:18:10,864
And most of all,
127
00:18:10,994 --> 00:18:15,564
you needed a little
push, yes, but...
128
00:18:15,695 --> 00:18:18,828
you had your own incentives.
129
00:18:18,959 --> 00:18:22,876
Still, I never expected
you to pull it off.
130
00:18:23,006 --> 00:18:27,358
But you did. You found him.
131
00:18:27,489 --> 00:18:30,187
And brought him home.
132
00:18:32,929 --> 00:18:35,192
Doma smo, eh?
133
00:18:38,326 --> 00:18:41,633
You know, for a moment when
I saw you on the catwalk
134
00:18:41,764 --> 00:18:45,812
all alone, I thought
to myself, lucky me.
135
00:18:45,942 --> 00:18:50,512
I get to have Negan
and the child.
136
00:18:54,603 --> 00:18:57,084
Nah, it's okay.
137
00:19:01,697 --> 00:19:04,221
He's enough.
138
00:19:47,134 --> 00:19:50,877
Hey.
139
00:19:51,965 --> 00:19:53,836
Just look after Ginny, will you?
140
00:19:53,967 --> 00:19:56,491
That's all I ask.
141
00:20:24,562 --> 00:20:26,129
How do we do this?
142
00:20:26,260 --> 00:20:29,916
Well, we both want
the same thing, no?
143
00:21:11,827 --> 00:21:13,437
It's good to see you, kid.
144
00:22:45,007 --> 00:22:47,488
It was like
a maze full of sculptures
145
00:22:47,618 --> 00:22:51,448
made up of whatever they
could find, I guess.
146
00:22:51,579 --> 00:22:54,799
But, uh, I tracked him down,
147
00:22:54,930 --> 00:22:57,019
got him up against a wall,
148
00:22:57,150 --> 00:22:59,456
had a gun on him.
149
00:22:59,587 --> 00:23:02,894
He made a move to
get away, and...
150
00:23:03,025 --> 00:23:06,463
I shot him, killed him.
151
00:23:06,594 --> 00:23:08,354
Got him!
Got the son of a bitch...
152
00:23:08,378 --> 00:23:10,990
Let him finish!
153
00:23:11,555 --> 00:23:12,730
I want to hear the rest.
154
00:23:12,861 --> 00:23:14,341
Not
much more to tell.
155
00:23:14,471 --> 00:23:18,693
Got back to my boat.
Car was where I left it.
156
00:23:18,823 --> 00:23:21,826
Enough ethanol to get me
home in one straight shot.
157
00:23:21,957 --> 00:23:25,047
Shame you had to
shoot him, though.
158
00:23:26,570 --> 00:23:28,331
As a marshal, I'm licensed
to administer justice...
159
00:23:28,355 --> 00:23:31,314
No, I know all about that.
160
00:23:31,445 --> 00:23:34,622
Just saying it would have been
nice to put him on display.
161
00:23:34,752 --> 00:23:37,146
Make a statement.
162
00:23:43,848 --> 00:23:45,894
No thank you, ma'am.
163
00:23:46,025 --> 00:23:48,766
How are your girls, by the way?
164
00:23:48,897 --> 00:23:52,857
Marjorie, Bea and... Dessie?
165
00:23:52,988 --> 00:23:56,252
Don't worry, we looked out
for them while you were gone.
166
00:23:56,383 --> 00:23:58,733
I should pay them a visit.
167
00:23:58,863 --> 00:24:02,302
Let 'em know all about
their daddy's heroics.
168
00:24:02,432 --> 00:24:06,610
How hard he works to
protect our body politic.
169
00:24:20,233 --> 00:24:23,192
I knew you couldn't
help yourself.
170
00:24:30,243 --> 00:24:32,767
You know what went
into making that cigar?
171
00:24:32,897 --> 00:24:35,683
You see, the thing is,
gotta cure the leaves
172
00:24:35,813 --> 00:24:39,339
at a temperature of 100 degrees.
173
00:24:39,469 --> 00:24:42,733
And a temperature like that,
174
00:24:42,864 --> 00:24:44,953
an exact temperature.
175
00:24:45,084 --> 00:24:48,087
What's the optimal way
to keep that going?
176
00:24:51,786 --> 00:24:54,180
Central heating.
177
00:24:54,310 --> 00:24:56,443
But ethanol comes from corn,
178
00:24:56,573 --> 00:25:01,230
which takes up thousands
of acres of fields.
179
00:25:03,667 --> 00:25:07,584
So what I'd like
you to do, Marshal,
180
00:25:07,715 --> 00:25:11,806
I'd like you to tell
me your story again.
181
00:25:11,936 --> 00:25:14,025
And this time,
182
00:25:14,156 --> 00:25:17,681
I want you to tell me
all about the methane.
183
00:25:33,480 --> 00:25:36,831
I can't begin to imagine
what you went through.
184
00:25:38,398 --> 00:25:41,052
- I hope that you know I...
- I was fine.
185
00:25:44,969 --> 00:25:46,164
That's because you're brave...
186
00:25:46,188 --> 00:25:47,426
All I ever do back
home is wait for
187
00:25:47,450 --> 00:25:49,452
the next bad thing to happen.
188
00:25:49,583 --> 00:25:52,847
If anything, I felt
safer back there.
189
00:26:01,508 --> 00:26:02,726
You should eat something.
190
00:26:02,857 --> 00:26:04,511
Not hungry.
191
00:26:04,641 --> 00:26:05,966
It's not about being
hungry, it's about...
192
00:26:05,990 --> 00:26:07,794
If I say I'm not hungry, it
means that I'm not hungry.
193
00:26:07,818 --> 00:26:09,405
I can only guess what
they were feeding you.
194
00:26:09,429 --> 00:26:11,082
So what? You gonna
force me to eat?
195
00:26:11,213 --> 00:26:12,364
No, I'm not gonna
force you to eat.
196
00:26:12,388 --> 00:26:14,956
Whatever. Just... forget it.
197
00:26:21,136 --> 00:26:25,401
What's this? Is it for me?
198
00:26:29,623 --> 00:26:31,015
It was a gift.
199
00:26:31,146 --> 00:26:33,888
Wow.
200
00:26:34,018 --> 00:26:37,674
Got me a souvenir
for being kidnapped.
201
00:26:37,805 --> 00:26:39,241
Thanks.
202
00:26:39,372 --> 00:26:42,331
It's like the one
you used to wear.
203
00:26:48,381 --> 00:26:50,687
You do what you want with it.
204
00:26:54,343 --> 00:26:57,172
Having you back,
205
00:26:57,303 --> 00:27:00,001
there are not words I can
use to express how glad I am.
206
00:27:00,131 --> 00:27:00,871
Glad?
207
00:27:01,002 --> 00:27:02,221
Of course.
208
00:27:02,351 --> 00:27:04,875
Seemed like you
cared more about,
209
00:27:05,006 --> 00:27:06,486
I don't know,
210
00:27:06,616 --> 00:27:07,965
revenge or whatever.
211
00:27:08,096 --> 00:27:09,706
What are you talking about?
212
00:27:09,837 --> 00:27:11,197
It's like you're
obsessed with him.
213
00:27:11,230 --> 00:27:15,146
With Negan. With what he did.
214
00:27:15,277 --> 00:27:16,559
Getting him back.
You've always...
215
00:27:16,583 --> 00:27:18,149
Hershel. I came for you.
216
00:27:18,280 --> 00:27:20,891
And I'm right
here. But you don't see me.
217
00:27:21,022 --> 00:27:24,155
It's like my whole life you've
been looking over my shoulder,
218
00:27:24,286 --> 00:27:25,853
watching for him,
waiting for him.
219
00:27:25,983 --> 00:27:27,028
That is not true!
220
00:27:27,158 --> 00:27:30,466
But you never see me.
221
00:27:34,209 --> 00:27:37,734
Whatever. Doesn't matter.
222
00:28:24,520 --> 00:28:28,045
Do you remember
223
00:28:28,176 --> 00:28:31,788
our second visit to
the River People?
224
00:28:31,919 --> 00:28:37,838
The first visit was
friendly, welcoming.
225
00:28:37,968 --> 00:28:41,450
You told them what
they had to provide,
226
00:28:41,581 --> 00:28:45,324
and then you told them what
will happen if they didn't.
227
00:28:45,454 --> 00:28:48,849
Hence, the second visit.
228
00:28:51,504 --> 00:28:55,856
You breezed right
up to their leader
229
00:28:55,986 --> 00:29:01,862
like an actor commanding
the stage. Like a rock star.
230
00:29:01,992 --> 00:29:06,780
But what is a rock star
without his microphone?
231
00:29:06,910 --> 00:29:12,263
So, out came Lucille.
232
00:29:13,569 --> 00:29:15,615
Then you turned,
233
00:29:15,745 --> 00:29:19,053
and you offered her to me.
234
00:29:19,183 --> 00:29:22,883
I didn't understand.
235
00:29:23,013 --> 00:29:25,233
I'd only just arrived
at the Sanctuary.
236
00:29:25,364 --> 00:29:28,367
I was nothing. I was broken.
237
00:29:32,196 --> 00:29:35,504
But you saw something in me.
238
00:29:37,288 --> 00:29:39,290
Not what I was.
239
00:29:40,379 --> 00:29:43,033
But what I could become.
240
00:29:44,557 --> 00:29:47,951
And you let me
have a crack at it.
241
00:29:48,996 --> 00:29:53,827
Of course, I had
no idea what I was doing.
242
00:29:55,785 --> 00:29:59,702
My first swing, I
completely missed.
243
00:29:59,833 --> 00:30:02,488
The second time, I,
I overcompensated.
244
00:30:02,618 --> 00:30:05,491
I pounded him with
far too much force.
245
00:30:05,621 --> 00:30:08,537
I was lucky he was
still breathing.
246
00:30:08,668 --> 00:30:12,323
But you didn't
get upset with me.
247
00:30:12,454 --> 00:30:15,152
No, you took your time.
248
00:30:15,283 --> 00:30:18,068
You had the patience
249
00:30:18,199 --> 00:30:20,462
to show me
250
00:30:20,593 --> 00:30:24,161
how to do it right.
251
00:30:24,292 --> 00:30:28,165
And then once his face was
just a puddle on the ground
252
00:30:28,296 --> 00:30:31,081
and I looked around
253
00:30:31,212 --> 00:30:34,128
and I saw
254
00:30:34,258 --> 00:30:38,480
what you told me I'd see.
255
00:30:38,611 --> 00:30:42,832
Complete and total submission.
256
00:30:42,963 --> 00:30:46,619
We were untouchable.
257
00:30:46,749 --> 00:30:51,319
No one could ever take
anything from us again.
258
00:30:54,844 --> 00:30:59,806
You remember that?
259
00:31:00,894 --> 00:31:02,983
I do.
260
00:31:03,113 --> 00:31:07,378
It was beautiful, huh?
261
00:31:11,644 --> 00:31:14,168
It was.
262
00:31:16,300 --> 00:31:19,086
You know, it took
me a long time...
263
00:31:19,216 --> 00:31:22,568
years...
264
00:31:22,698 --> 00:31:26,267
to finally understand what
had happened between us.
265
00:31:28,530 --> 00:31:31,490
I shouldn't have
killed the girl.
266
00:31:36,233 --> 00:31:38,888
You told me not to,
267
00:31:39,019 --> 00:31:40,934
and I disobeyed you.
268
00:31:43,719 --> 00:31:47,593
And I became the threat
that needed to be handled.
269
00:31:48,202 --> 00:31:52,336
I promise you,
270
00:31:52,467 --> 00:31:55,731
that will never happen again.
271
00:32:59,012 --> 00:33:00,666
Hey.
272
00:33:03,712 --> 00:33:05,584
Hey.
273
00:33:19,249 --> 00:33:21,730
I've been, um...
274
00:33:23,558 --> 00:33:26,256
thinking about what you said.
275
00:33:30,609 --> 00:33:34,656
Y'know, for a long time,
for most of my life,
276
00:33:34,787 --> 00:33:37,093
I felt like the
world kept taking...
277
00:33:40,140 --> 00:33:43,839
and kept taking and, um,
278
00:33:43,970 --> 00:33:47,060
I think at some point,
279
00:33:47,190 --> 00:33:49,889
I thought that if I could
just fight hard enough,
280
00:33:50,019 --> 00:33:52,674
I'd be able to get it back.
281
00:33:52,805 --> 00:33:54,328
A little piece of it at least...
282
00:33:57,810 --> 00:34:02,162
But it doesn't work that way,
283
00:34:02,292 --> 00:34:06,949
because you just end
up losing what you got.
284
00:34:07,080 --> 00:34:09,778
And I don't want to
keep doing that anymore.
285
00:34:10,823 --> 00:34:12,868
I don't know how,
286
00:34:14,478 --> 00:34:19,308
but this thing with Negan...
287
00:34:19,440 --> 00:34:22,355
I'm gonna finish it.
288
00:34:25,098 --> 00:34:26,882
So that I can just let it go.
289
00:34:40,504 --> 00:34:45,596
My battles with the tribe,
the rats I had to exterminate,
290
00:34:45,727 --> 00:34:49,643
that was practice
for the war to come.
291
00:34:49,775 --> 00:34:53,212
Once we have full
control of the island,
292
00:34:53,343 --> 00:34:58,131
Dama says a clash of
civilizations is inevitable.
293
00:34:58,261 --> 00:35:02,396
So when I told her about
all the good you had done,
294
00:35:02,526 --> 00:35:05,704
all the people you had
saved and protected,
295
00:35:05,834 --> 00:35:10,360
she said you are
the missing piece.
296
00:35:36,082 --> 00:35:38,345
I never imagined
297
00:35:38,475 --> 00:35:42,653
I'd find another home
with someone after you.
298
00:35:47,136 --> 00:35:51,010
I can't wait
for you to meet her!
299
00:35:51,140 --> 00:35:54,753
Like Mommy and Daddy
coming together. You know?
300
00:35:59,409 --> 00:36:01,455
Yes.
301
00:36:14,207 --> 00:36:17,819
Dama, I take great pleasure
in introducing you...
302
00:36:17,950 --> 00:36:20,779
Thank you.
303
00:36:28,830 --> 00:36:31,702
Well. Let's begin.
Let's get to it.
304
00:36:31,833 --> 00:36:33,593
I think our guest and
I should take some time
305
00:36:33,661 --> 00:36:36,055
to get acquainted.
306
00:36:36,185 --> 00:36:38,840
But I appreciate
the introduction.
307
00:36:45,542 --> 00:36:46,848
Of course.
308
00:36:51,548 --> 00:36:53,899
Of course.
309
00:37:04,779 --> 00:37:09,740
God, he's like a sponge. Sit.
310
00:37:09,871 --> 00:37:13,527
I'm good. I have a
funky cramp in my leg,
311
00:37:13,657 --> 00:37:15,355
buggin' the shit outta me.
312
00:37:15,485 --> 00:37:18,619
I hear brandy is
good for cramps.
313
00:37:18,749 --> 00:37:19,838
Really?
314
00:37:19,968 --> 00:37:22,318
It's good for everything.
315
00:37:22,449 --> 00:37:26,018
Yeah, I gotta tell you,
I'm more of a gin man.
316
00:37:26,932 --> 00:37:30,022
It's a delight to
finally meet you.
317
00:37:30,152 --> 00:37:32,154
To find out that you
are not, in fact,
318
00:37:32,285 --> 00:37:36,419
the product of
someone's psychosis.
319
00:37:37,246 --> 00:37:39,858
I heard about your
performance at the bank.
320
00:37:39,988 --> 00:37:42,121
The taunting, the joking,
321
00:37:42,251 --> 00:37:46,299
that extra but
absolutely necessary
322
00:37:46,429 --> 00:37:49,345
pinch of gruesomeness.
323
00:37:49,476 --> 00:37:52,914
Shock and awe and all that.
324
00:37:53,045 --> 00:37:55,438
Bravo!
325
00:37:55,569 --> 00:37:57,571
I told you,
326
00:37:57,701 --> 00:37:58,920
I'm a gin man.
327
00:38:21,203 --> 00:38:23,814
Don't tell me you're
spooked by the cops.
328
00:38:23,945 --> 00:38:26,600
Oh, it's not the cops
I'm worried about.
329
00:38:26,730 --> 00:38:28,428
It's the forces behind them.
330
00:38:28,558 --> 00:38:31,431
Wherever a natural
resource abounds,
331
00:38:31,561 --> 00:38:33,041
they'll come for it
332
00:38:33,172 --> 00:38:37,132
like a sneaking,
thieving pack of hyenas.
333
00:38:42,746 --> 00:38:46,054
The island needs leadership.
Now more than ever.
334
00:38:46,185 --> 00:38:51,190
Someone with confidence,
fearlessness, charisma,
335
00:38:51,320 --> 00:38:55,846
that special, shall we
say, political talent.
336
00:38:55,977 --> 00:38:58,980
For what is politics
if not performance?
337
00:39:05,813 --> 00:39:07,946
Okay.
338
00:39:13,690 --> 00:39:15,736
Tell me,
339
00:39:15,866 --> 00:39:18,173
why would I help you?
340
00:39:18,304 --> 00:39:20,088
There are others.
341
00:39:20,219 --> 00:39:24,092
Settlements as far
north as Harlem.
342
00:39:24,223 --> 00:39:26,181
If we can unite
them under one rule,
343
00:39:26,312 --> 00:39:28,879
we'll be indomitable.
344
00:39:29,010 --> 00:39:34,015
And all of it, that
can all be yours again.
345
00:39:42,154 --> 00:39:45,853
The keys to the kingdom.
346
00:39:50,858 --> 00:39:54,079
But how can I be sure?
347
00:39:54,209 --> 00:39:55,621
Maybe you're not the
man you used to be.
348
00:39:55,645 --> 00:39:58,997
Maybe you never were.
349
00:39:59,127 --> 00:40:01,434
Maybe.
350
00:40:56,663 --> 00:40:59,100
What the hell is this?
351
00:41:01,668 --> 00:41:05,672
My former guest
and I had a lot of talks.
352
00:41:05,802 --> 00:41:09,328
He told me this story of a
man who murdered his father
353
00:41:09,458 --> 00:41:12,940
not just in front of
his mother, but him,
354
00:41:13,071 --> 00:41:15,769
the unborn baby in her belly.
355
00:41:18,250 --> 00:41:21,818
And I could sense in
the rest of this story
356
00:41:21,949 --> 00:41:24,604
what he himself couldn't.
357
00:41:24,734 --> 00:41:27,781
That his father's killer
might feel remorseful,
358
00:41:27,911 --> 00:41:32,307
responsible for the boy
whose family he destroyed.
359
00:41:40,174 --> 00:41:45,049
Well, of course, he only told me
this once he felt safe with me.
360
00:41:52,762 --> 00:41:56,592
And here you are, come
all this way to save him.
361
00:41:57,987 --> 00:42:02,861
As you know, I eventually let
him go in exchange for you.
362
00:42:03,101 --> 00:42:07,192
But I kept a little
piece of him.
363
00:42:08,474 --> 00:42:12,347
And I can always
go back for more.
364
00:42:14,697 --> 00:42:16,917
Make it last.
365
00:42:17,047 --> 00:42:19,180
We have a lot to discuss.
366
00:42:21,313 --> 00:42:23,793
A lot to plan for.
367
00:42:49,967 --> 00:42:53,268
Eli: Hi, I'm Eli Jorné, EP
and showrunner of "Dead City,"
368
00:42:53,293 --> 00:42:55,948
and this is episode
six, "Doma Smo."
369
00:42:58,570 --> 00:43:01,486
It's a Croatian phrase,
and it means "we are home."
370
00:43:01,975 --> 00:43:05,283
You brought them home.
371
00:43:07,858 --> 00:43:10,722
So, when Negan sees
Ginny in episode six,
372
00:43:10,747 --> 00:43:14,487
it's, like, the worst thing
that he wants to see happen.
373
00:43:14,512 --> 00:43:16,183
You stay with her people
where you're safe.
374
00:43:16,207 --> 00:43:17,479
That was the whole damn point!
375
00:43:17,504 --> 00:43:19,245
She's here in this
dangerous place
376
00:43:19,270 --> 00:43:22,578
just when they're on the
cusp of hopefully, you know,
377
00:43:22,603 --> 00:43:23,932
getting this thing over with.
378
00:43:23,957 --> 00:43:25,501
You know, she hasn't
spoken since her dad died.
379
00:43:25,525 --> 00:43:27,918
That's how painful
it was for her.
380
00:43:28,010 --> 00:43:31,883
I want you to... No.
381
00:43:33,839 --> 00:43:36,393
All these months and
now you want to chat?
382
00:43:36,418 --> 00:43:40,244
And then he realizes that
if he's gonna stop her
383
00:43:40,269 --> 00:43:41,924
and... and make her go back
384
00:43:41,949 --> 00:43:44,212
and make her get away from
him once and for all...
385
00:43:44,237 --> 00:43:45,630
I killed your dad.
386
00:43:45,857 --> 00:43:47,571
He has to tell her
that, you know,
387
00:43:47,596 --> 00:43:48,944
something that he knows
388
00:43:48,989 --> 00:43:52,427
will probably make
him lose her forever,
389
00:43:52,452 --> 00:43:54,333
but it'll at least
keep her safe.
390
00:43:54,358 --> 00:43:56,839
And I think that's the
ultimate sacrifice.
391
00:43:56,864 --> 00:44:00,650
You're just a debt
that I had to pay.
392
00:44:00,802 --> 00:44:03,108
I got you. Come on, let's go.
393
00:44:05,686 --> 00:44:09,586
So, eventually, Maggie and
Negan get into a fight.
394
00:44:09,611 --> 00:44:12,247
I think it's the fight
we've all been waiting for.
395
00:44:12,272 --> 00:44:15,623
You know, we found
an amazing location.
396
00:44:15,648 --> 00:44:17,584
That's a weird thing to say,
but it was kind of a dream
397
00:44:17,608 --> 00:44:19,785
to see this fight unfold.
398
00:44:19,810 --> 00:44:21,072
Stop!
399
00:44:28,124 --> 00:44:30,217
When Negan has his
knife to Maggie's throat
400
00:44:30,242 --> 00:44:32,498
and he drops it
and he steps back,
401
00:44:32,523 --> 00:44:34,394
I think that action
itself is essentially
402
00:44:34,424 --> 00:44:37,012
starting to say to her,
"This is as it should be."
403
00:44:37,037 --> 00:44:39,518
I think he knows that he
has to take responsibility.
404
00:44:39,543 --> 00:44:42,537
And beyond that, I think
there's something in him
405
00:44:42,562 --> 00:44:44,108
that fears what he is.
406
00:44:44,133 --> 00:44:46,396
It doesn't matter what
excuses I give you
407
00:44:46,421 --> 00:44:49,642
or how many apologies I offer.
408
00:44:51,935 --> 00:44:53,676
You can't get over it.
409
00:44:59,341 --> 00:45:01,099
And you shouldn't.
410
00:45:04,916 --> 00:45:06,700
Maggie has tricked Negan.
411
00:45:06,725 --> 00:45:10,598
The Croat demanded that Maggie,
you know, bring Negan to her,
412
00:45:10,625 --> 00:45:12,235
only then she would
get her son back.
413
00:45:12,260 --> 00:45:13,870
A-And she has the
knife to his throat.
414
00:45:13,895 --> 00:45:15,656
And I think there's just a
moment where she's realizing,
415
00:45:15,680 --> 00:45:18,131
"O-Of course I want my
son back, but I also...
416
00:45:18,156 --> 00:45:19,902
How do... how do I feel about
417
00:45:19,927 --> 00:45:21,602
turning over this person
that I've come to see
418
00:45:21,626 --> 00:45:24,890
is maybe not exactly the
person I thought he was."
419
00:45:25,268 --> 00:45:27,740
He helps her put her
family back together,
420
00:45:27,765 --> 00:45:30,985
and in turn, he will
suffer for what he's done.
421
00:45:35,523 --> 00:45:38,744
I can't begin to imagine
what you went through.
422
00:45:38,769 --> 00:45:40,683
There's a moment when
Maggie and Hershel
423
00:45:40,708 --> 00:45:42,138
are parked out in the car.
424
00:45:42,163 --> 00:45:44,426
Hershel kind of
explodes at his mom
425
00:45:44,451 --> 00:45:46,044
a-and calls out the
fact that, you know,
426
00:45:46,076 --> 00:45:48,247
"Were you really here for
me, or were you really here
427
00:45:48,272 --> 00:45:50,787
to punish Negan?"It's
like my whole life,
428
00:45:50,812 --> 00:45:53,123
you've been looking
over my shoulder,
429
00:45:53,148 --> 00:45:55,091
watching for him,
waiting for him.
430
00:45:55,116 --> 00:45:57,336
That is not true!
But you never see me.
431
00:46:00,590 --> 00:46:02,654
And she's realizing
that just things
432
00:46:02,679 --> 00:46:04,985
are not as black and white as
she once thought they were.
433
00:46:05,291 --> 00:46:08,990
And she has to wonder if what
she's done to Negan is right
434
00:46:09,015 --> 00:46:12,932
and if it's gonna help
any of them heal at all.
435
00:46:13,208 --> 00:46:15,013
That's what's going through
her mind in that moment
436
00:46:15,037 --> 00:46:18,333
is she's kind of wrestling
with what she's done to him.
437
00:46:26,954 --> 00:46:28,739
Well, at the end
of, uh, episode six,
438
00:46:28,764 --> 00:46:30,244
which is the end of the season,
439
00:46:30,269 --> 00:46:32,727
The Dama kind of lays out what
she what she wants out of Negan.
440
00:46:37,886 --> 00:46:40,625
The Dama has just
shown him Hershel's toe
441
00:46:40,650 --> 00:46:43,000
and basically said,
442
00:46:43,404 --> 00:46:45,449
"If you're not the
man I need you to be,
443
00:46:45,474 --> 00:46:48,677
you better become that
person, you know, or else."
444
00:46:48,702 --> 00:46:51,400
And Negan, his
expression kind of falls,
445
00:46:51,425 --> 00:46:53,833
because he realizes
that he's trapped.
446
00:46:53,858 --> 00:46:56,861
And this is kind of worse
447
00:46:56,886 --> 00:46:59,157
than any torture he
would have expected.
448
00:46:59,182 --> 00:47:00,813
On some level, I think
he felt he deserved that.
449
00:47:00,837 --> 00:47:03,100
But the one thing he's
not looking forward to
450
00:47:03,125 --> 00:47:04,529
is letting the monster out.
451
00:47:04,554 --> 00:47:06,607
And that's essentially what
The Dama is asking of him.
452
00:47:06,631 --> 00:47:11,070
Make it last. We have
a lot to discuss.
453
00:47:11,114 --> 00:47:12,724
The end of episode six,
454
00:47:12,749 --> 00:47:15,745
we've got this split
screen kind of image
455
00:47:15,770 --> 00:47:19,165
where Maggie and Negan are
almost, like, sharing a face.
456
00:47:19,190 --> 00:47:23,804
And, um, to me, that kind
of is the larger metaphor
457
00:47:23,845 --> 00:47:25,499
for... for what's
happened in this season
458
00:47:25,524 --> 00:47:29,610
is these two people who
started out so far apart,
459
00:47:29,635 --> 00:47:30,940
and in coming together,
460
00:47:31,063 --> 00:47:32,485
they've started to
understand one another,
461
00:47:32,509 --> 00:47:34,076
and they're starting
to see that,
462
00:47:34,106 --> 00:47:35,629
you know, there is this way out.
463
00:47:35,654 --> 00:47:37,438
It's probably a long way off,
464
00:47:37,917 --> 00:47:39,875
but it has to be
through each other.
34047