All language subtitles for The.Bachelor.S24E01.720p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,336 --> 00:00:04,103 Before you do what you're about to do, 2 00:00:04,104 --> 00:00:05,938 there is something you should know. 3 00:00:05,939 --> 00:00:07,241 What? 4 00:00:07,242 --> 00:00:08,976 There's something I just found out... 5 00:00:08,977 --> 00:00:11,145 All of us just found out. 6 00:00:11,146 --> 00:00:14,148 Oh, my God. 7 00:00:14,149 --> 00:00:16,351 I'm not sure how all this ends. 8 00:00:16,352 --> 00:00:18,920 So I just wanted to give you a heads-up. 9 00:00:18,921 --> 00:00:20,823 Oh, my God. 10 00:00:23,192 --> 00:00:26,695 I feel like I'm gonna pass out right now. 11 00:00:29,498 --> 00:00:32,968 It's just, like, the last thing that I needed to hear. 12 00:00:34,203 --> 00:00:35,503 This season of "The Bachelor" 13 00:00:35,504 --> 00:00:39,874 is an unbelievable journey like you've never seen before. 14 00:00:39,875 --> 00:00:41,509 Peter! 15 00:00:41,510 --> 00:00:45,380 Peter flies in, and he's looking so freaking delicious, 16 00:00:45,381 --> 00:00:47,215 like, I just wanna lick him up and down. 17 00:00:47,216 --> 00:00:50,051 Peter is my dream man. 18 00:00:50,052 --> 00:00:52,053 - He's just hot. He's just sexy. 19 00:00:52,054 --> 00:00:53,989 To new beginnings! 20 00:00:56,191 --> 00:00:58,226 We have an undeniable connection. 21 00:00:58,227 --> 00:01:00,061 Physically, there's a spark. 22 00:01:00,062 --> 00:01:03,998 Every single time I'm with you, it gets better and better. 23 00:01:03,999 --> 00:01:08,136 I am falling in love with Peter, and I can't get enough of him. 24 00:01:08,137 --> 00:01:09,304 Crazy in love. 25 00:01:09,305 --> 00:01:11,005 That's the type of true love that I'm after. 26 00:01:11,006 --> 00:01:12,307 Mm. 27 00:01:12,308 --> 00:01:15,176 Today I realized I was in love with Peter, 28 00:01:15,177 --> 00:01:16,578 but if he sleeps with anybody else, 29 00:01:16,579 --> 00:01:19,280 it's gonna be hard for me to continue to move forward. 30 00:01:19,281 --> 00:01:23,851 You gave him an ultimatum... - And I'm sorry. It's disgusting. 31 00:01:23,852 --> 00:01:25,954 This drama, these lies... 32 00:01:25,955 --> 00:01:27,355 He's being blindsided. 33 00:01:27,356 --> 00:01:29,257 - Shut the up. - You shut the up! 34 00:01:29,258 --> 00:01:33,829 When you made that decision, it was literally like a slap in my face. 35 00:01:35,197 --> 00:01:39,067 Dude, she has waited this long to tell him she's a virgin? 36 00:01:39,068 --> 00:01:40,435 I don't want this just to feel like 37 00:01:40,436 --> 00:01:43,071 it's all about the sex, but I have been intimate. 38 00:01:43,072 --> 00:01:44,405 I can't lie to you about that. 39 00:01:44,406 --> 00:01:46,942 - It just hurts. It hurts really bad. 40 00:01:48,277 --> 00:01:49,911 I'm just so scared. 41 00:01:49,912 --> 00:01:51,112 Like, why am I even here? 42 00:01:51,113 --> 00:01:52,447 How do you just walk away and just give up? 43 00:01:52,448 --> 00:01:54,349 Like, I still feel it and I want to fight, 44 00:01:54,350 --> 00:01:57,919 but there is so much right now that's just destroying my heart. 45 00:01:57,920 --> 00:01:59,187 Get... like, I can't. 46 00:01:59,188 --> 00:02:01,289 I'm so done! 47 00:02:01,290 --> 00:02:04,125 Don't let her go. 48 00:02:04,126 --> 00:02:06,127 Don't let her go. 49 00:02:06,128 --> 00:02:08,063 Bring her home to us. 50 00:02:09,198 --> 00:02:12,066 When I love someone, I don't care how hard it looks. 51 00:02:12,067 --> 00:02:16,437 I will never surrender, 'cause I do believe that love conquers all. 52 00:02:16,438 --> 00:02:19,140 The dramatic three-hour premiere 53 00:02:19,141 --> 00:02:21,977 of "The Bachelor" takes off right now. 54 00:03:04,219 --> 00:03:06,055 Prop clear! 55 00:03:08,057 --> 00:03:10,091 I am so excited. 56 00:03:10,092 --> 00:03:11,359 I have no idea what's coming, 57 00:03:11,360 --> 00:03:14,997 but I know that my life will never be the same. 58 00:03:19,568 --> 00:03:22,070 I'm taking a leap of faith being the Bachelor 59 00:03:22,071 --> 00:03:24,206 and opening up my heart again. 60 00:03:25,407 --> 00:03:30,846 But I have faith this is gonna work, and I'm gonna go find my wife. 61 00:03:34,183 --> 00:03:38,619 I've been in love before, and it's the greatest feeling in the world. 62 00:03:38,620 --> 00:03:41,689 You have no idea how much I'm falling for you right now. 63 00:03:41,690 --> 00:03:44,960 I never expected to feel the way I felt with Hannah. 64 00:03:47,996 --> 00:03:49,197 Both: Whoo! 65 00:03:49,198 --> 00:03:50,298 I fell in love. 66 00:03:50,299 --> 00:03:53,201 I felt it with my heart 100%. 67 00:03:53,202 --> 00:03:55,904 I love Hannah Brown. 68 00:03:57,106 --> 00:03:58,372 Yes. 69 00:03:58,373 --> 00:04:03,212 Could definitely get used to waking up next to you every morning. 70 00:04:04,446 --> 00:04:07,950 Unfortunately, I was left with a broken heart. 71 00:04:25,367 --> 00:04:27,702 You know, when you came home, my heart went out to you 72 00:04:27,703 --> 00:04:32,540 because I knew that you were madly, head-over-heels in love. 73 00:04:32,541 --> 00:04:35,143 I mean, you could just see it in your face, but... 74 00:04:35,144 --> 00:04:36,310 Yeah. 75 00:04:36,311 --> 00:04:37,478 Even though I was in love with Hannah 76 00:04:37,479 --> 00:04:39,580 and the relationship didn't work out, 77 00:04:39,581 --> 00:04:42,683 I'm taking so much from that relationship with me moving forward. 78 00:04:42,684 --> 00:04:44,419 But, hey, everything happens for a reason. 79 00:04:53,162 --> 00:04:54,428 That's right. 80 00:04:54,429 --> 00:04:55,630 Everything happens for a reason. 81 00:04:55,631 --> 00:04:57,632 - Absolutely. - It does, and now look at you. 82 00:04:57,633 --> 00:04:59,567 You're the Bachelor. - I know. That's just crazy. 83 00:04:59,568 --> 00:05:01,569 - It is crazy. - It's like, "What?" 84 00:05:01,570 --> 00:05:04,639 I do still believe that there is that next-level love, 85 00:05:04,640 --> 00:05:10,245 that once-in-a-lifetime-type love, like what my parents have. 86 00:05:14,516 --> 00:05:16,584 There's so much that I love about my Cuban roots. 87 00:05:16,585 --> 00:05:18,977 I think you got the flying gene from Daddy 88 00:05:18,978 --> 00:05:20,879 and you got the dancing gene from Mama. 89 00:05:20,880 --> 00:05:22,814 Mi Mamá Cubana. 90 00:05:22,815 --> 00:05:24,583 The food's amazing. 91 00:05:24,584 --> 00:05:25,917 The closeness, the dancing... 92 00:05:25,918 --> 00:05:31,022 I have been so lucky to just grow up in a family with so much love. 93 00:05:31,023 --> 00:05:34,726 It's big part of who I am, and I'm so excited 94 00:05:34,727 --> 00:05:37,862 to hopefully have a family of my own one day. 95 00:05:37,863 --> 00:05:39,664 - What are you looking for? Like, what kind of girl? 96 00:05:39,665 --> 00:05:41,633 Like, honestly. 97 00:05:41,634 --> 00:05:47,806 Yeah, I just... I want that... that girl that you, without a doubt, 98 00:05:47,807 --> 00:05:50,542 can so confidently call your best friend, you know? 99 00:05:50,543 --> 00:05:52,911 Someone that just... 100 00:05:52,912 --> 00:05:55,880 it sounds simple, but just has a kind, sweet heart. 101 00:05:55,881 --> 00:05:57,115 What I'm looking for is that 102 00:05:57,116 --> 00:05:59,884 genuine, just true connection with someone. 103 00:05:59,885 --> 00:06:01,820 I'm so excited. - Are you? 104 00:06:01,821 --> 00:06:03,722 My heart is beating out of my chest, 105 00:06:03,723 --> 00:06:05,824 and, uh, I can't even believe it still. 106 00:06:05,825 --> 00:06:07,926 Like, it's still very surreal for me 107 00:06:07,927 --> 00:06:09,728 that this is all about to start. 108 00:06:09,729 --> 00:06:12,931 You have no idea how life is about to change. 109 00:06:12,932 --> 00:06:15,768 You know, I'm in the captain's chair now. 110 00:06:17,770 --> 00:06:19,971 I'm going into this truly trying to see 111 00:06:19,972 --> 00:06:23,675 if I can find my person, and I'm gonna give it my all. 112 00:06:23,676 --> 00:06:24,976 - You the Bachelor? - Yeah. 113 00:06:24,977 --> 00:06:26,144 - How you doing? - You are? Oh. 114 00:06:26,145 --> 00:06:28,614 Can I take a picture with you? - Of course, yeah. 115 00:06:29,915 --> 00:06:32,917 Just seeing all the love and support, it's been so amazing. 116 00:06:32,918 --> 00:06:34,085 Look at that. - Choose me. 117 00:06:34,086 --> 00:06:35,854 Hey, I think I found my copilot right here. 118 00:06:35,855 --> 00:06:38,890 I don't need to go on the show. - Oh, yes. 119 00:06:38,891 --> 00:06:42,428 I have such a good feeling about this. 120 00:06:43,696 --> 00:06:46,765 This whole experience, it works, and I'm so excited 121 00:06:46,766 --> 00:06:49,602 and so hopeful that I'm gonna find love again. 122 00:06:50,169 --> 00:06:53,472 We're gonna have one hell of an adventure. 123 00:06:54,807 --> 00:06:56,542 I'm gonna go find my wife. 124 00:06:59,078 --> 00:07:01,980 Coming up tonight... - Welcome aboard flight 143 125 00:07:01,981 --> 00:07:03,782 with direct service to Peter's heart. 126 00:07:03,783 --> 00:07:06,217 Put your tray tables up... - I'm going for the mile-high club. 127 00:07:06,218 --> 00:07:08,153 Your seats in the upright position. 128 00:07:08,154 --> 00:07:09,954 If a girl taxis an airplane in here right now, 129 00:07:09,955 --> 00:07:11,189 I'm gonna lose my mind. 130 00:07:11,190 --> 00:07:13,892 Because Peter's romantic journey takes flight. 131 00:07:13,893 --> 00:07:14,993 - Whoo! - Oh! 132 00:07:14,994 --> 00:07:16,896 Honey, there are some cats and some rats! 133 00:07:17,897 --> 00:07:18,897 You kissed him? 134 00:07:18,898 --> 00:07:20,598 I'm so happy for you. 135 00:07:20,599 --> 00:07:21,599 Yeah. 136 00:07:21,600 --> 00:07:24,570 We could honestly be the greatest love story of all time. 137 00:07:25,871 --> 00:07:27,706 - Oh, my God. It's Hannah Brown. 138 00:07:27,707 --> 00:07:28,707 Hey. 139 00:07:28,708 --> 00:07:30,842 And then... Oh, my God. 140 00:07:30,843 --> 00:07:32,077 It's the first date of the season. 141 00:07:32,078 --> 00:07:33,978 I feel so hopeful. 142 00:07:33,979 --> 00:07:35,213 Let's go! 143 00:07:35,214 --> 00:07:38,783 When I have my eye on something, like Peter, I'm gonna go after it. 144 00:07:38,784 --> 00:07:41,119 It's all happening tonight... - Whoo-hoo! 145 00:07:41,120 --> 00:07:43,656 On the three-hour "Bachelor" premiere. 146 00:07:54,066 --> 00:07:55,233 Tonight's the night. 147 00:07:55,234 --> 00:07:58,136 I'm the Bachelor now. That's insane. 148 00:07:58,137 --> 00:08:00,906 I don't know what I did to deserve this. 149 00:08:01,842 --> 00:08:03,510 I have all the faith that I'm gonna find, 150 00:08:03,511 --> 00:08:05,011 you know, my wife from this. 151 00:08:05,012 --> 00:08:06,746 I'm ready to open up my heart, 152 00:08:06,747 --> 00:08:08,982 and I'm hoping that all these women are ready 153 00:08:08,983 --> 00:08:11,151 to do the exact same thing with me. 154 00:08:11,152 --> 00:08:13,887 I cannot wait to start this whole journey 155 00:08:13,888 --> 00:08:16,656 and to meet all these amazing women. 156 00:08:16,657 --> 00:08:18,893 I'm so excited. 157 00:08:23,564 --> 00:08:25,498 - Hi, I'm Alexa. I'm 27. 158 00:08:25,499 --> 00:08:26,600 I'm a caregiver. 159 00:08:26,601 --> 00:08:29,669 I love caring for people, I really do, and it fulfills me. 160 00:08:29,670 --> 00:08:30,804 All right, take some deep breaths for me. 161 00:08:30,805 --> 00:08:33,740 All right, one, two, three. 162 00:08:33,741 --> 00:08:35,676 I also wax vaginas for a living. 163 00:08:37,812 --> 00:08:40,747 I own my own business, and I love it. 164 00:08:40,748 --> 00:08:44,017 People trust me with their bodies, and I don't take that lightly. 165 00:08:44,018 --> 00:08:45,952 I wax every part of the body: 166 00:08:45,953 --> 00:08:49,656 sideburns, lips, chin, neck, boobs. 167 00:08:49,657 --> 00:08:51,057 You got hairy knuckles? I got you. 168 00:08:51,058 --> 00:08:54,094 Waxing is a lot like love: you have to bare it all, 169 00:08:54,095 --> 00:08:56,029 and I'm ready to bare it all to Peter, 170 00:08:56,030 --> 00:08:59,233 and I hope he's ready to bare it all to me. 171 00:08:59,700 --> 00:09:01,001 Hey, everyone, my name's Hannah Ann, 172 00:09:01,002 --> 00:09:03,837 and welcome to Knoxville, Tennessee. 173 00:09:03,838 --> 00:09:07,040 I started to model when I was 16 years old. 174 00:09:07,041 --> 00:09:10,043 I grew up in such a small town. 175 00:09:10,044 --> 00:09:13,046 Modeling really gave me the opportunity to travel 176 00:09:13,047 --> 00:09:14,914 and to be around different people. 177 00:09:14,915 --> 00:09:16,016 I got it! 178 00:09:16,017 --> 00:09:18,519 But ultimately, I'm just a normal girl. 179 00:09:19,120 --> 00:09:20,887 Heavenly Father, thank you for this day. 180 00:09:20,888 --> 00:09:22,822 My relationship with my family... 181 00:09:22,823 --> 00:09:24,024 We are all very close. 182 00:09:24,025 --> 00:09:26,092 Well, I'm excited and nervous at the same time. 183 00:09:26,093 --> 00:09:27,360 Seems like a nice young man. 184 00:09:27,361 --> 00:09:29,929 My dad already talks about Peter like he knows him. 185 00:09:29,930 --> 00:09:31,131 The other night, he was like, 186 00:09:31,132 --> 00:09:32,832 "I think Peter seems like a very good guy." 187 00:09:32,833 --> 00:09:35,001 And my sister goes, "Dad, you don't even know Peter." 188 00:09:35,002 --> 00:09:38,772 Pretty soon, he might be sitting right there right across from Dad. 189 00:09:38,773 --> 00:09:39,906 Right in front of Daddy-O. 190 00:09:39,907 --> 00:09:41,775 I cannot wait to meet Peter. 191 00:09:41,776 --> 00:09:42,942 I could just meet him the first night 192 00:09:42,943 --> 00:09:44,044 and he could just be like, "Oh, man, 193 00:09:44,045 --> 00:09:45,712 "let's just forget about all of this. 194 00:09:45,713 --> 00:09:47,881 Let's just fly away." To Peter. 195 00:09:47,882 --> 00:09:49,483 All: Cheers. 196 00:09:56,991 --> 00:09:59,826 - Hi, I'm Tammy. Welcome to Syracuse. 197 00:09:59,827 --> 00:10:01,895 I've always been a fighter since I was a kid. 198 00:10:01,896 --> 00:10:04,764 In high school, I was on a boys' wrestling team 199 00:10:04,765 --> 00:10:06,099 and the guys just go in and they're like, 200 00:10:06,100 --> 00:10:08,034 "Oh, no, she's gonna be like a little girl." 201 00:10:08,035 --> 00:10:11,906 And then I pin you in the first round, and then what? 202 00:10:13,674 --> 00:10:14,741 I'm a real estate agent. 203 00:10:14,742 --> 00:10:16,109 I actually flip houses as well. 204 00:10:16,110 --> 00:10:18,945 I'm gonna go in... Smash down walls if I need to, 205 00:10:18,946 --> 00:10:22,182 rearrange rooms if I need to, and I'm not afraid of that. 206 00:10:22,183 --> 00:10:27,587 So I'm very happy with what I've achieved at such a young age. 207 00:10:27,588 --> 00:10:28,788 I travel a lot. 208 00:10:28,789 --> 00:10:34,227 So I love Peter because he's a pilot, and I'm a jet-setter. 209 00:10:34,228 --> 00:10:37,030 Like, if he's not my person, I don't know who is. 210 00:10:37,031 --> 00:10:39,766 Like, I'm sorry that he had his heart broken by Hannah, 211 00:10:39,767 --> 00:10:40,834 but you're mine. 212 00:10:40,835 --> 00:10:43,537 I'm gonna grab you, and you're mine. 213 00:10:45,973 --> 00:10:48,775 - I'm Victoria Paul. I am 27 years old. 214 00:10:48,776 --> 00:10:50,643 It's good to see you guys again. 215 00:10:50,644 --> 00:10:51,345 I'm a nurse. 216 00:10:51,346 --> 00:10:53,646 Taking care of regular patients is my favorite. 217 00:10:53,647 --> 00:10:54,748 Are you married yet? 218 00:10:54,749 --> 00:10:55,849 - Not yet. - Not yet? 219 00:10:55,850 --> 00:10:57,250 I think the most fulfilling thing 220 00:10:57,251 --> 00:10:58,985 about being a nurse is being able to help someone 221 00:10:58,986 --> 00:11:01,154 who can't help themselves. 222 00:11:01,155 --> 00:11:03,957 Growing up, I was my sister's primary caregiver 223 00:11:03,958 --> 00:11:06,926 because my dad passed away when I was two 224 00:11:06,927 --> 00:11:09,864 and my mom fell into addiction. 225 00:11:11,198 --> 00:11:14,033 There were times that my sister and I didn't know 226 00:11:14,034 --> 00:11:15,335 where our next meal would come from 227 00:11:15,336 --> 00:11:19,105 or didn't have clothes or shoes that would fit. 228 00:11:19,106 --> 00:11:23,009 So I'd say I had to grow up pretty... pretty fast pretty young. 229 00:11:23,010 --> 00:11:25,845 I know that you're gonna find love on this journey. 230 00:11:25,846 --> 00:11:27,782 I'm ready to have a son-in-law. 231 00:11:29,083 --> 00:11:34,621 I didn't think that there was hope for my mom, and... there was. 232 00:11:34,622 --> 00:11:35,289 I love you. 233 00:11:35,290 --> 00:11:37,957 She's found sobriety, and I'm just really proud. 234 00:11:37,958 --> 00:11:39,859 So, are you excited? 235 00:11:39,860 --> 00:11:41,027 Are you? - Mm-hmm. 236 00:11:41,028 --> 00:11:43,763 Peter just seems so genuine and so true. 237 00:11:43,764 --> 00:11:48,868 I could definitely see myself falling for him. 238 00:11:48,869 --> 00:11:50,170 So I'm really excited about that, 239 00:11:50,171 --> 00:11:53,072 and I'm kind of overwhelmed with emotion because... 240 00:11:53,073 --> 00:11:56,110 Because I've wanted that for so long. 241 00:12:00,881 --> 00:12:02,282 - Good morning. - I'm Kelley. 242 00:12:02,283 --> 00:12:05,785 I'm 27 years old. I'm an attorney. 243 00:12:05,786 --> 00:12:07,821 Hey, Dad? - Yes, my dear? 244 00:12:07,822 --> 00:12:10,089 I work with my entire family. 245 00:12:10,090 --> 00:12:11,991 - What's this dude's story? Do you even know who he is? 246 00:12:11,992 --> 00:12:13,126 He's a pilot. 247 00:12:13,127 --> 00:12:15,261 I try to separate my dating life from my family 248 00:12:15,262 --> 00:12:18,231 because my brothers are super overprotective. 249 00:12:18,232 --> 00:12:20,133 We gotta ask him if he's joined the mile high club. 250 00:12:20,134 --> 00:12:22,068 All: Oh. - Oh, my God. 251 00:12:22,069 --> 00:12:23,136 That's disgusting. 252 00:12:23,137 --> 00:12:24,805 He could be married to your sister. 253 00:12:25,906 --> 00:12:29,008 I'm really excited that Peter's the Bachelor 254 00:12:29,009 --> 00:12:31,878 because I've met Peter. 255 00:12:31,879 --> 00:12:35,682 I was in California for one of my best friends' weddings 256 00:12:35,683 --> 00:12:39,385 and saw Peter in the lobby. 257 00:12:39,386 --> 00:12:42,188 I guess he was there for his ten-year reunion. 258 00:12:42,189 --> 00:12:44,123 It's hard not to look at that situation 259 00:12:44,124 --> 00:12:47,227 and think that wasn't a major sign being sent to me 260 00:12:47,228 --> 00:12:49,896 to be like, "Hey, you should really do this." 261 00:12:49,897 --> 00:12:51,030 And who knows? 262 00:12:51,031 --> 00:12:52,766 Maybe at the end of it, I'll be engaged. 263 00:12:54,201 --> 00:12:56,936 Okay, Madi, you're gonna be right here. 264 00:12:56,937 --> 00:12:58,304 The Bachelor's gonna be right here. 265 00:12:58,305 --> 00:13:00,173 In between you and the Bachelor, 266 00:13:00,174 --> 00:13:01,841 there's gonna be all the other girls. 267 00:13:01,842 --> 00:13:02,909 Right. 268 00:13:02,910 --> 00:13:04,277 I want you to do whatever it takes 269 00:13:04,278 --> 00:13:06,379 to get from right here to right here. 270 00:13:06,380 --> 00:13:09,215 I'm Madison Prewett, and I'm from Auburn, Alabama. 271 00:13:09,216 --> 00:13:11,317 I've won four state championships 272 00:13:11,318 --> 00:13:13,820 in basketball throughout my high school career, 273 00:13:13,821 --> 00:13:15,054 all coached by my father. 274 00:13:15,055 --> 00:13:16,856 All right, set him up for the crossover. 275 00:13:16,857 --> 00:13:17,991 Here we go, here we go. 276 00:13:17,992 --> 00:13:20,093 We have a super close relationship. 277 00:13:20,094 --> 00:13:21,194 I love you. 278 00:13:21,195 --> 00:13:23,196 I would describe myself as a challenger. 279 00:13:23,197 --> 00:13:25,231 I'm someone who likes a good challenge, 280 00:13:25,232 --> 00:13:27,935 and I like to challenge others. 281 00:13:32,172 --> 00:13:37,310 I am so excited that the Bachelor is Peter. 282 00:13:37,311 --> 00:13:41,114 I just think he is really sweet 283 00:13:41,115 --> 00:13:43,082 and really genuine, and he's also someone 284 00:13:43,083 --> 00:13:45,952 who seems like he can have fun and go on, like, fun adventures... 285 00:13:45,953 --> 00:13:47,186 Obviously, with his job. 286 00:13:47,187 --> 00:13:50,691 And I love to travel, so I would be so down for that. 287 00:13:51,325 --> 00:13:54,227 Dad, I know you've been there for me my whole life, 288 00:13:54,228 --> 00:13:56,229 but don't worry. I got this. 289 00:13:56,230 --> 00:13:59,066 I'm ready. 290 00:14:00,200 --> 00:14:01,467 So what brings you in today? 291 00:14:01,468 --> 00:14:03,269 You know, I've just been a little uncomfortable 292 00:14:03,270 --> 00:14:06,306 with a couple of things with my body, and I thought, "Why not now?" 293 00:14:06,307 --> 00:14:09,008 - My name is Maurissa. I am 23 years old. 294 00:14:09,009 --> 00:14:13,179 I am a patient care coordinator for two plastic surgeons. 295 00:14:13,180 --> 00:14:15,181 I absolutely love my job. 296 00:14:15,182 --> 00:14:18,084 I get to make these women feel great about themselves, 297 00:14:18,085 --> 00:14:19,285 and that's important to me 298 00:14:19,286 --> 00:14:22,989 because of everything that I've gone through. 299 00:14:22,990 --> 00:14:28,194 When I was younger, I was crowned Miss Montana Teen USA, 300 00:14:28,195 --> 00:14:30,263 but there were things in the blogs saying, 301 00:14:30,264 --> 00:14:32,198 "Oh, Montana has a beautiful face, 302 00:14:32,199 --> 00:14:35,268 but her body is gonna ruin it for her." 303 00:14:35,269 --> 00:14:37,303 And that really made me struggle. 304 00:14:37,304 --> 00:14:39,238 I didn't want to eat because of everything 305 00:14:39,239 --> 00:14:41,407 that they were saying about me. 306 00:14:41,408 --> 00:14:44,877 So when I decided I didn't want to do pageants anymore, 307 00:14:44,878 --> 00:14:46,379 I just let go of myself, 308 00:14:46,380 --> 00:14:50,350 and I ended up actually gaining about 80 pounds. 309 00:14:50,351 --> 00:14:53,219 And then, finally, I just woke up one day like, 310 00:14:53,220 --> 00:14:55,054 "It's time to get your stuff together, Maurissa. 311 00:14:55,055 --> 00:14:57,256 Let's go." 312 00:14:57,257 --> 00:15:02,161 And I became the confident, real person that I am today. 313 00:15:02,162 --> 00:15:03,563 Cross, hook, cross, duck. 314 00:15:03,564 --> 00:15:06,199 Now that I've taken control of my life, 315 00:15:06,200 --> 00:15:09,302 I'm finally ready to find that person to share everything with. 316 00:15:09,303 --> 00:15:13,006 I'm gonna knock that competition out of here! 317 00:15:13,007 --> 00:15:15,975 Coming up... - Are you ready for round five? 318 00:15:15,976 --> 00:15:16,976 Round five. 319 00:15:16,977 --> 00:15:19,046 The women arrive... - Okay. 320 00:15:20,180 --> 00:15:24,150 On a night... - Full of shocking surprises. 321 00:15:24,151 --> 00:15:25,151 Hey. 322 00:15:25,152 --> 00:15:26,352 - Guys! - Guys, we have a crisis. 323 00:15:26,353 --> 00:15:27,387 Hannah is here. 324 00:15:27,388 --> 00:15:29,088 - Oh, my God. - Is she competing? 325 00:15:29,089 --> 00:15:30,891 Is that legal? 326 00:15:31,992 --> 00:15:33,960 The beast is back, bitches. 327 00:15:33,961 --> 00:15:37,030 And later... it's Peter's first date. 328 00:15:37,031 --> 00:15:38,097 I got a need. 329 00:15:38,098 --> 00:15:39,766 I got a need for Peter. 330 00:15:39,767 --> 00:15:40,300 Whoo! 331 00:15:40,301 --> 00:15:42,802 Let's go! 332 00:15:42,803 --> 00:15:43,404 Ladies. 333 00:15:43,405 --> 00:15:45,605 Some of the girls are gonna be real upset. 334 00:15:45,606 --> 00:15:48,374 Last night brought out the worst in people. 335 00:15:48,375 --> 00:15:50,376 It's like a ticking, ticking, ticking time bomb. 336 00:15:50,377 --> 00:15:52,145 - You're cheating. That's cheating. 337 00:15:52,146 --> 00:15:53,413 They have a past, and we all know that. 338 00:15:53,414 --> 00:15:55,381 This is what I didn't want to do. 339 00:15:55,382 --> 00:15:56,582 It's all happening tonight 340 00:15:56,583 --> 00:15:59,953 on this special three-hour "Bachelor" premiere. 341 00:16:12,232 --> 00:16:13,232 This is it. 342 00:16:13,233 --> 00:16:16,502 I'm looking for love, and these ladies are looking for love as well. 343 00:16:16,503 --> 00:16:18,304 This is hopefully gonna go down 344 00:16:18,305 --> 00:16:21,074 as the most beautiful love story ever. 345 00:16:21,075 --> 00:16:22,375 I know what I have to offer. 346 00:16:22,376 --> 00:16:24,644 I know this heart and how much love I have to give. 347 00:16:24,645 --> 00:16:27,346 I just need to find someone that wants to accept that 348 00:16:27,347 --> 00:16:29,282 and is willing to give the same to me, 349 00:16:29,283 --> 00:16:31,617 and I can't wait to meet her tonight. 350 00:16:31,618 --> 00:16:33,319 I know this is gonna be an amazing night, 351 00:16:33,320 --> 00:16:35,254 and I just... I want it to happen, like, right now. 352 00:16:35,255 --> 00:16:36,656 Like, let's go. 353 00:16:36,657 --> 00:16:38,291 - It's happening. - You think this guy's ready? 354 00:16:38,292 --> 00:16:39,426 Pop the champagne! 355 00:16:41,261 --> 00:16:42,395 That is insane! 356 00:16:42,396 --> 00:16:44,397 There goes my spray tan, honey. 357 00:16:44,398 --> 00:16:48,034 Cheers to Peter. 358 00:16:48,035 --> 00:16:49,336 Finding our copilot! 359 00:16:52,973 --> 00:16:55,409 Wow, wow, wow. 360 00:17:07,121 --> 00:17:08,354 Peter. 361 00:17:08,355 --> 00:17:10,056 - Chris. - Welcome home. 362 00:17:10,057 --> 00:17:10,624 Thank you, man. 363 00:17:10,625 --> 00:17:12,692 - Welcome back to your mansion. - Wow. 364 00:17:12,693 --> 00:17:15,027 Both: Good to see you. - Man, you look sharp. 365 00:17:15,028 --> 00:17:16,229 - Yeah. - Tuxedo. 366 00:17:16,230 --> 00:17:17,396 Are you feeling it? 367 00:17:17,397 --> 00:17:18,564 You got a little Bond thing going on. 368 00:17:18,565 --> 00:17:20,333 - Yeah, I'm feeling it. This is a big night. 369 00:17:20,334 --> 00:17:21,667 - You seem a little fidgety. You seem a little nervous. 370 00:17:21,668 --> 00:17:24,137 - Yeah, little bit. It's good nerves, though. 371 00:17:24,138 --> 00:17:25,138 Good nerves. 372 00:17:25,139 --> 00:17:26,606 I, uh... it's a big night, 373 00:17:26,607 --> 00:17:29,342 and hopefully, you know, tonight I meet, you know, 374 00:17:29,343 --> 00:17:30,576 the girl of my dreams 375 00:17:30,577 --> 00:17:31,778 and someone I can just spend the rest of my life with. 376 00:17:31,779 --> 00:17:33,713 You know, I had the most amazing experience in my life 377 00:17:33,714 --> 00:17:36,482 the last time around, and it did work for me, 378 00:17:36,483 --> 00:17:38,684 and it was such a beautiful journey. 379 00:17:38,685 --> 00:17:40,686 And, yes, I wish it, you know, would have ended up 380 00:17:40,687 --> 00:17:44,757 a little bit different, but, you know, now we have this. 381 00:17:44,758 --> 00:17:47,160 - Are you over that? Are you over that heartbreak? 382 00:17:47,161 --> 00:17:49,162 Are you over Hannah? 383 00:17:49,163 --> 00:17:50,396 I am, I am. 384 00:17:50,397 --> 00:17:51,664 Again, I would not be here tonight 385 00:17:51,665 --> 00:17:54,433 if I wasn't ready to put that behind me and move forward. 386 00:17:54,434 --> 00:17:56,569 I'm so hopeful that at the end of this, uh, 387 00:17:56,570 --> 00:17:58,271 you know, I can find that love. 388 00:17:58,272 --> 00:17:59,405 You ready to meet these women? 389 00:17:59,406 --> 00:18:02,308 - I can't wait, man. I cannot wait. 390 00:18:02,309 --> 00:18:04,443 The first limo is pulling in right now. 391 00:18:04,444 --> 00:18:05,611 Peter... - Oh, my God, man. 392 00:18:05,612 --> 00:18:07,346 - Good luck, brother. - Thanks, Chris. 393 00:18:07,347 --> 00:18:09,282 - Let the journey begin. - Thank you. 394 00:18:09,283 --> 00:18:11,551 Oh, my gosh, he looks so cute! 395 00:18:11,552 --> 00:18:13,686 - Are you excited? - Can someone pinch me? 396 00:18:13,687 --> 00:18:16,255 Is this real life? 397 00:18:16,256 --> 00:18:18,225 All: Peter! 398 00:18:32,172 --> 00:18:33,406 Wow. 399 00:18:33,407 --> 00:18:35,208 Hi, there. 400 00:18:35,209 --> 00:18:36,576 - Hi, how are you? - I'm great. 401 00:18:36,577 --> 00:18:38,177 How you doing? - Nervous. 402 00:18:38,178 --> 00:18:39,412 - Yeah? - Very nervous. 403 00:18:39,413 --> 00:18:40,613 - I'm Peter. - I'm Alayah. 404 00:18:40,614 --> 00:18:42,849 - Alayah, so nice to meet you. - Nice to meet you. 405 00:18:42,850 --> 00:18:46,385 So family is something that's super important to me, 406 00:18:46,386 --> 00:18:49,222 and so before coming, my grandma wrote you a letter. 407 00:18:49,223 --> 00:18:51,157 - No. - She did! 408 00:18:51,158 --> 00:18:52,592 I have this for you. 409 00:18:52,593 --> 00:18:54,427 It's from my Grandma Rose. - Stop. 410 00:18:54,428 --> 00:18:56,195 Rose? - Rose. Grandma Rose. 411 00:18:56,196 --> 00:18:57,196 My grandmother's name is Rose. 412 00:18:57,197 --> 00:18:58,231 - Really? - Yeah. 413 00:18:58,232 --> 00:18:59,232 - No. - Rose Betha. 414 00:18:59,233 --> 00:19:00,499 - Oh, Rosemary. - No way. 415 00:19:00,500 --> 00:19:02,468 - Yes. I have no idea what it says. 416 00:19:02,469 --> 00:19:03,703 So we can figure it out together. 417 00:19:03,704 --> 00:19:05,271 - We'll read it together then. - Okay. 418 00:19:05,272 --> 00:19:06,439 - Awesome. - It was nice to meet you. 419 00:19:06,440 --> 00:19:07,607 - Thank you so much. Yeah, so nice to meet you. 420 00:19:07,608 --> 00:19:09,308 I'll see you inside, okay? - I'll see you inside. 421 00:19:09,309 --> 00:19:11,077 All right. 422 00:19:11,078 --> 00:19:12,345 Oh, my God. 423 00:19:12,346 --> 00:19:14,280 Wow. 424 00:19:14,281 --> 00:19:16,383 Excellent way to start the night. 425 00:19:24,324 --> 00:19:26,259 Hi. - Wow, you look gorgeous. 426 00:19:26,260 --> 00:19:27,660 Thank you. 427 00:19:27,661 --> 00:19:29,595 - How you doing? - Good, how are you? 428 00:19:29,596 --> 00:19:31,464 - I'm so good. I'm Peter. 429 00:19:31,465 --> 00:19:33,499 - So nice to meet you. - Very nice to meet you. 430 00:19:33,500 --> 00:19:35,668 - Yes, so I am Sydney. - Sydney. 431 00:19:35,669 --> 00:19:39,039 - Yes, and I am from Alabama. - Okay. 432 00:19:39,673 --> 00:19:41,440 Um, but I'm not your typical southern girl, 433 00:19:41,441 --> 00:19:43,609 and not every girl from 'bama makes bad decisions. 434 00:19:43,610 --> 00:19:45,544 Throwing some shade. 435 00:19:45,545 --> 00:19:47,613 I'll take it. - I'm so excited to see you. 436 00:19:47,614 --> 00:19:48,781 I'm so happy to have you here. 437 00:19:48,782 --> 00:19:50,483 I'm so excited to make some time with you inside. 438 00:19:50,484 --> 00:19:51,617 Well, thank you for being here. 439 00:19:51,618 --> 00:19:52,718 - Thank you. - I'll see you inside. 440 00:19:52,719 --> 00:19:56,155 Beautiful dress. - Thank you. 441 00:19:56,156 --> 00:19:57,523 Alabama city. 442 00:19:57,524 --> 00:19:59,359 All right. 443 00:20:02,329 --> 00:20:04,630 Hello. - Hi, how are you? 444 00:20:04,631 --> 00:20:06,499 - I'm so good. How you doing? 445 00:20:06,500 --> 00:20:08,434 - Good. - I'm Peter. 446 00:20:08,435 --> 00:20:10,403 - I'm Hannah Ann. - Hannah Ann. 447 00:20:10,404 --> 00:20:11,404 I love that name. 448 00:20:11,405 --> 00:20:13,306 Well, hopefully you can save room 449 00:20:13,307 --> 00:20:14,440 for another Hannah in your heart. 450 00:20:14,441 --> 00:20:15,608 Yes, I think I can. 451 00:20:15,609 --> 00:20:18,344 I am so thankful that you're the Bachelor, 452 00:20:18,345 --> 00:20:20,446 and I know that we're gonna have such a great time together. 453 00:20:20,447 --> 00:20:22,615 - I can't wait. - Yes, I'm excited. 454 00:20:22,616 --> 00:20:24,583 - Yeah, this'll be great. So nice to meet you. 455 00:20:24,584 --> 00:20:25,651 Can't wait to see you later on. 456 00:20:25,652 --> 00:20:27,453 - See you inside. Both: All right, bye. 457 00:20:27,454 --> 00:20:29,622 Whoo. 458 00:20:29,623 --> 00:20:31,524 Wow, I'm in trouble. 459 00:20:31,525 --> 00:20:32,725 Oh, boy. 460 00:20:32,726 --> 00:20:34,661 It's gonna be a fun night. 461 00:20:38,332 --> 00:20:40,433 - Hi. - Hello. 462 00:20:40,434 --> 00:20:42,268 - Hi, Peter. - How you doing? 463 00:20:42,269 --> 00:20:43,669 I'm good. 464 00:20:43,670 --> 00:20:45,638 - So nice to meet you. - So nice to meet you. 465 00:20:45,639 --> 00:20:47,273 - I'm Sarah. - Sarah? 466 00:20:47,274 --> 00:20:48,507 Well, welcome. - Thanks. 467 00:20:48,508 --> 00:20:50,810 I think my stomach might actually leave my body 468 00:20:50,811 --> 00:20:52,812 from all the butterflies that I have. 469 00:20:52,813 --> 00:20:55,514 - Oh, I 100% feel you. - You look fantastic. 470 00:20:55,515 --> 00:20:57,350 Like, hello. Hubba-hubba. 471 00:20:57,351 --> 00:20:58,617 - Gorgeous. Absolutely gorgeous. 472 00:20:58,618 --> 00:20:59,752 - Thank you. - Just a little spin there. 473 00:20:59,753 --> 00:21:01,354 Show off that beautiful dress. - Oh, hello. 474 00:21:01,355 --> 00:21:03,456 Already? - I'm loving it. 475 00:21:03,457 --> 00:21:04,657 I can't wait to talk to you more. 476 00:21:04,658 --> 00:21:05,791 - Yeah. I'll see you inside, okay? 477 00:21:05,792 --> 00:21:08,395 - See you inside. - All right. 478 00:21:10,297 --> 00:21:12,398 - Hi. - Hello. 479 00:21:12,399 --> 00:21:13,833 - How are you? - I am so good. 480 00:21:13,834 --> 00:21:15,835 How are you doing? - Handsome. I'm well. 481 00:21:15,836 --> 00:21:17,603 - It's very nice to meet you. I'm Peter. 482 00:21:17,604 --> 00:21:19,271 - Thank you. I'm Lauren. 483 00:21:19,272 --> 00:21:20,706 - Lauren. Well, welcome. 484 00:21:20,707 --> 00:21:22,541 I would be lying if I told you 485 00:21:22,542 --> 00:21:26,712 that this whole thing wasn't really scary for me... - It is, yeah. 486 00:21:26,713 --> 00:21:28,781 But someone really close to me once said, 487 00:21:28,782 --> 00:21:31,017 "If it scares you, do it." - I love that. 488 00:21:31,018 --> 00:21:33,686 And I'm really excited to begin this journey with you. 489 00:21:33,687 --> 00:21:34,754 - You ready for it? - I'm ready for it. 490 00:21:34,755 --> 00:21:35,888 - It's gonna be a lot of fun. - Yes. 491 00:21:35,889 --> 00:21:37,623 - Yeah, I can't wait. - Nice to meet you. 492 00:21:37,624 --> 00:21:39,425 All right, it was very nice to meet you. 493 00:21:39,426 --> 00:21:40,459 Love the suit. 494 00:21:40,460 --> 00:21:41,494 That's a power suit right there. 495 00:21:41,495 --> 00:21:43,263 - Thank you. - Yes, rocking it. 496 00:21:44,398 --> 00:21:46,499 Wow, she is gorgeous. 497 00:21:46,500 --> 00:21:48,335 Oh, boy. 498 00:21:55,542 --> 00:21:57,810 - Hi, Peter. - Hello, beautiful. 499 00:21:57,811 --> 00:22:01,480 It's so nice to meet you. - It's so nice to meet you. 500 00:22:01,481 --> 00:22:05,017 Welcome. - My name is Victoria... - Victoria. 501 00:22:05,018 --> 00:22:07,586 And something that my niece and I do when we're nervous... 502 00:22:07,587 --> 00:22:09,655 We happy dance the scaries away. 503 00:22:09,656 --> 00:22:11,624 - The happy dance? - Ready. 504 00:22:11,625 --> 00:22:13,560 Bust a happy dance move. 505 00:22:16,263 --> 00:22:17,696 Let's go! 506 00:22:17,697 --> 00:22:18,931 This is gonna be a good night. That was awesome. 507 00:22:18,932 --> 00:22:20,466 - It's gonna be a great night. - I'm feeling good. 508 00:22:20,467 --> 00:22:21,600 I can't wait to talk to you. 509 00:22:21,601 --> 00:22:22,701 All those nerves are gone now. 510 00:22:22,702 --> 00:22:23,836 Let's go. Let's have a great night. 511 00:22:23,837 --> 00:22:25,404 - Yes, perfect, mine too. See you tonight. 512 00:22:25,405 --> 00:22:26,505 Okay. We'll see you. 513 00:22:26,506 --> 00:22:27,907 This feels so surreal for me. 514 00:22:27,908 --> 00:22:31,644 There's no way this is really happening, that he is a real person. 515 00:22:31,645 --> 00:22:33,779 Like, he is so perfect. 516 00:22:33,780 --> 00:22:35,881 - Peter looks so incredible. - Yeah. 517 00:22:35,882 --> 00:22:38,751 - He looks like a doll. Seriously. 518 00:22:38,752 --> 00:22:40,486 He's literally a doll. 519 00:22:40,487 --> 00:22:41,620 Peter is so handsome. 520 00:22:41,621 --> 00:22:43,856 I just can't wrap my brain around it. 521 00:22:43,857 --> 00:22:46,859 He's got his cute little tuxedo on and his bow tie. 522 00:22:46,860 --> 00:22:48,661 I mean, he's just looking good. 523 00:22:48,662 --> 00:22:49,829 I need to check this out for a second. 524 00:22:49,830 --> 00:22:51,730 - You need to check this out? - I just need to... 525 00:22:51,731 --> 00:22:53,833 - Do you like what you see? - See what's going on here. 526 00:22:53,834 --> 00:22:55,434 Can you work with this? 527 00:22:55,435 --> 00:22:56,735 - Okay. - Yeah? 528 00:22:56,736 --> 00:22:59,038 Before I even came here, I had a huge crush on Peter, 529 00:22:59,039 --> 00:23:02,575 and now I could potentially become future Mrs. Weber. 530 00:23:02,576 --> 00:23:03,709 Like, what? 531 00:23:03,710 --> 00:23:04,944 We're gonna pinky promise each other... 532 00:23:04,945 --> 00:23:07,746 Okay. - That throughout our journey together... - Yes. 533 00:23:07,747 --> 00:23:09,648 We are gonna remain true to ourselves... 534 00:23:09,649 --> 00:23:11,450 - True to ourselves. - Stay honest with each other. 535 00:23:11,451 --> 00:23:12,052 Always honest. 536 00:23:12,053 --> 00:23:13,886 And always dance like nobody is watching. 537 00:23:13,887 --> 00:23:15,821 Always dance and have a good time, I love that. 538 00:23:15,822 --> 00:23:18,757 He's just like that guy you dreamt of marrying as a little girl. 539 00:23:18,758 --> 00:23:21,427 Like, thank you, Hannah. Like, thank you. 540 00:23:21,428 --> 00:23:22,095 All: I know! 541 00:23:22,096 --> 00:23:24,763 I just wanna say I think Hannah made a mistake 542 00:23:24,764 --> 00:23:26,765 by letting you go, and I'm really excited 543 00:23:26,766 --> 00:23:29,368 to be here and get to know you more. 544 00:23:29,369 --> 00:23:30,803 Hot babe, mansion. 545 00:23:30,804 --> 00:23:34,241 It doesn't get any better than this. 546 00:23:37,711 --> 00:23:39,912 - Hi, there. - Hi! 547 00:23:39,913 --> 00:23:42,014 So nice to finally meet you. - So nice to meet you too. 548 00:23:42,015 --> 00:23:43,916 I love your wings. - You look dapper. 549 00:23:43,917 --> 00:23:46,785 - You look amazing. Beautiful. - Thank you, I appreciate that. 550 00:23:46,786 --> 00:23:47,920 Yeah, you're welcome. 551 00:23:47,921 --> 00:23:49,588 So, you know, all the girls have planned 552 00:23:49,589 --> 00:23:51,924 such big and over-the-top entrances, 553 00:23:51,925 --> 00:23:54,727 but I figured since I'm a flight attendant and... 554 00:23:54,728 --> 00:23:56,729 - You're... no way. That's so funny. 555 00:23:56,730 --> 00:23:58,564 - Yeah, and you're a pilot... - I am. 556 00:23:58,565 --> 00:23:59,798 So I figured I would just "wing" it. 557 00:23:59,799 --> 00:24:01,834 - No, I love the wings. I'm looking for my copilot. 558 00:24:01,835 --> 00:24:03,002 So awesome. I can't wait. 559 00:24:03,003 --> 00:24:05,070 - Nice meeting you. - So nice to meet you. 560 00:24:05,071 --> 00:24:06,872 He's gonna be meeting so many girls. 561 00:24:06,873 --> 00:24:09,842 Like, it's gonna be hard to remember all the names. 562 00:24:09,843 --> 00:24:13,779 But because I'm a flight attendant, I'm different, you know? 563 00:24:13,780 --> 00:24:15,848 - So I'm a flight attendant. - Ooh. 564 00:24:15,849 --> 00:24:17,683 - Yeah. - Okay. 565 00:24:17,684 --> 00:24:19,618 So hopefully he sees something in me 566 00:24:19,619 --> 00:24:20,819 that he doesn't see in other girls. 567 00:24:20,820 --> 00:24:23,122 Ladies and gentlemen, welcome aboard Flight 143 568 00:24:23,123 --> 00:24:25,458 with direct service to Peter's heart. 569 00:24:26,159 --> 00:24:28,527 My name is Megan; I'll be your purser this evening. 570 00:24:28,528 --> 00:24:29,095 Yes. 571 00:24:29,096 --> 00:24:30,963 Oh, my God, another flight attendant. 572 00:24:30,964 --> 00:24:32,932 Are you a flight attendant too? 573 00:24:32,933 --> 00:24:34,233 I... yes, I am a flight attendant. 574 00:24:34,234 --> 00:24:37,002 - She's a flight attendant! - There are so many women... 575 00:24:37,003 --> 00:24:39,038 So apparently everyone and their mother 576 00:24:39,039 --> 00:24:41,874 is a flight attendant, but I'm not worried. 577 00:24:41,875 --> 00:24:45,778 I mean, I'm here for the "flight" reasons. 578 00:24:45,779 --> 00:24:46,946 A paper airplane. 579 00:24:46,947 --> 00:24:49,582 Okay. - Big paper airplane! 580 00:24:49,583 --> 00:24:50,916 Let's go! 581 00:24:50,917 --> 00:24:53,519 - Yes. You got some skills up there. 582 00:24:53,520 --> 00:24:55,621 Okay. - Okay. 583 00:24:55,622 --> 00:24:57,823 I'm feeling it. 584 00:24:57,824 --> 00:24:59,692 - And she sticks the landing! - Boom! Yes. 585 00:24:59,693 --> 00:25:00,726 - Whoo! - 10 out of 10. 586 00:25:00,727 --> 00:25:02,094 I'll take it. 587 00:25:02,095 --> 00:25:04,730 Hi, how are you? - How you doing? I'm so good. 588 00:25:04,731 --> 00:25:06,599 - I'm Madison. - Madison? Peter. 589 00:25:06,600 --> 00:25:07,833 Yeah, it's so nice to meet you. 590 00:25:07,834 --> 00:25:09,034 Wow. That was such a cool entrance. 591 00:25:09,035 --> 00:25:12,137 So I successfully landed my plane... - You did. 592 00:25:12,138 --> 00:25:14,740 So hopefully all that's left to do is land your heart. 593 00:25:14,741 --> 00:25:16,075 - Aww, that's so sweet. - Yeah. 594 00:25:16,076 --> 00:25:18,177 - Thank you so much. - It is so nice to meet you. 595 00:25:18,178 --> 00:25:20,879 I feel like the luckiest guy in the world right now. 596 00:25:20,880 --> 00:25:23,749 I mean, this really is the craziest flight of my life. 597 00:25:23,750 --> 00:25:25,951 We got some, uh, TSA here. - Yeah. 598 00:25:25,952 --> 00:25:28,721 They told me there was a large package in front of the mansion. 599 00:25:28,722 --> 00:25:29,822 - Is that what you heard? - Yeah. 600 00:25:29,823 --> 00:25:31,824 I'm gonna have to do some private screening. 601 00:25:31,825 --> 00:25:33,125 So I'll see you on the inside. 602 00:25:33,126 --> 00:25:35,561 You know, maybe we'll expect some turbulence along the way. 603 00:25:35,562 --> 00:25:36,729 I'm sure you're probably 604 00:25:36,730 --> 00:25:38,897 gonna have a lot of nauseating conversations. 605 00:25:38,898 --> 00:25:40,799 Just in case, I wanna give this to you. 606 00:25:40,800 --> 00:25:41,800 Barf bag. 607 00:25:41,801 --> 00:25:44,770 But I'm at the controls, and I just gotta find my copilot 608 00:25:44,771 --> 00:25:46,706 and we'll be sailing off into the sunset. 609 00:25:50,777 --> 00:25:53,812 Shut up. 610 00:25:53,813 --> 00:25:55,748 If a girl taxis an airplane in here right now, 611 00:25:55,749 --> 00:25:58,084 I'm gonna lose my mind. 612 00:26:03,923 --> 00:26:06,625 Hi, Peter! 613 00:26:06,626 --> 00:26:08,794 What's up? 614 00:26:08,795 --> 00:26:10,262 I'm coming for ya! 615 00:26:10,263 --> 00:26:13,799 Hopefully I don't hit any turbulence on my way up! 616 00:26:13,800 --> 00:26:15,868 Hey, smooth skies ahead! 617 00:26:15,869 --> 00:26:17,803 I'm going for the mile-high club, you know? 618 00:26:17,804 --> 00:26:19,004 I'm in it to win it. 619 00:26:19,005 --> 00:26:20,706 That was the best entrance ever. 620 00:26:20,707 --> 00:26:21,740 Was it a good entrance? 621 00:26:21,741 --> 00:26:22,875 - I loved it. - Did you love it? 622 00:26:22,876 --> 00:26:23,976 That's the way to my heart, right there. 623 00:26:23,977 --> 00:26:25,177 - Okay, good. - Awesome, yeah. 624 00:26:25,178 --> 00:26:27,112 I feel like you have to do something cool 625 00:26:27,113 --> 00:26:30,182 to impress Peter. I came out on an airplane. 626 00:26:30,183 --> 00:26:32,786 You can't really beat that. 627 00:26:34,888 --> 00:26:37,690 What is this? 628 00:26:37,691 --> 00:26:39,759 Got some baggage? 629 00:26:42,562 --> 00:26:44,531 Thank you, sir. 630 00:26:45,131 --> 00:26:47,199 There's no way someone's in there. 631 00:26:47,200 --> 00:26:52,672 Oh, no. If she's in the suitcase... Is she gonna jump out? 632 00:26:54,674 --> 00:26:56,675 Hello? 633 00:26:56,676 --> 00:26:58,611 No way. 634 00:27:00,613 --> 00:27:02,816 Peter? 635 00:27:05,585 --> 00:27:08,020 - Hello? - Hello? 636 00:27:08,021 --> 00:27:10,522 No way. - Peter! 637 00:27:10,523 --> 00:27:11,291 What? 638 00:27:11,292 --> 00:27:15,061 I would be scared I'm gonna suffocate if I was in a suitcase. 639 00:27:16,930 --> 00:27:19,665 Oh, my God, I am impressed. 640 00:27:19,666 --> 00:27:21,800 Wow. - Hi. 641 00:27:21,801 --> 00:27:23,736 - Welcome. What an entrance. 642 00:27:23,737 --> 00:27:25,738 Here, let me, uh... - Thank you. 643 00:27:25,739 --> 00:27:27,873 Help you off there. 644 00:27:27,874 --> 00:27:29,007 - So... - All right. 645 00:27:29,008 --> 00:27:30,075 - Wow... - Welcome. 646 00:27:30,076 --> 00:27:31,877 I've made it to my final destination. 647 00:27:31,878 --> 00:27:34,079 It's like, are you a copilot or are you baggage? 648 00:27:34,080 --> 00:27:36,949 I love how calm he is. 649 00:27:36,950 --> 00:27:39,218 Like, he has a calming thing about him. 650 00:27:39,219 --> 00:27:42,321 - He seems so genuinely... both: Sweet. 651 00:27:42,322 --> 00:27:44,890 Like, he genuinely wants to find somebody 652 00:27:44,891 --> 00:27:47,726 to, like, do with life with, and that, like, makes it so much better. 653 00:27:47,727 --> 00:27:50,162 - It does. All: Hi! 654 00:27:50,163 --> 00:27:52,798 I mean, that's like some David Copperfield. 655 00:27:52,799 --> 00:27:54,800 We... we should cut her in half later. 656 00:27:54,801 --> 00:27:56,301 - We should. - Where is he, right? 657 00:27:56,302 --> 00:27:58,771 I'm ready to meet my man. 658 00:27:58,772 --> 00:27:59,872 Bring me Peter. 659 00:27:59,873 --> 00:28:01,975 This is gonna be the ride of our lives. 660 00:28:03,810 --> 00:28:05,678 Oh, yeah. 661 00:28:08,715 --> 00:28:10,550 Whoo, baby! 662 00:28:12,819 --> 00:28:14,219 Okay. 663 00:28:14,220 --> 00:28:17,757 Damn, that's sexy. 664 00:28:19,759 --> 00:28:21,727 - Hello. - I like the ride. 665 00:28:21,728 --> 00:28:23,829 - Thanks. Me, too. 666 00:28:23,830 --> 00:28:25,063 Wow. 667 00:28:25,064 --> 00:28:27,900 You look absolutely gorgeous. - Thank you. 668 00:28:27,901 --> 00:28:29,201 I'm Lexi. - I'm Peter. 669 00:28:29,202 --> 00:28:31,136 - Nice to meet you. - So nice to meet you. 670 00:28:31,137 --> 00:28:33,839 - Clearly, I like to go fast. I heard you do too. 671 00:28:33,840 --> 00:28:35,040 I do, yes. 672 00:28:35,041 --> 00:28:36,208 So you'll have to catch me inside. 673 00:28:36,209 --> 00:28:37,309 - You have the need for speed. - Yes. 674 00:28:37,310 --> 00:28:40,179 - It's like a old car. - What a bad B. 675 00:28:40,180 --> 00:28:43,048 I think Lexi had a pretty grand entrance, 676 00:28:43,049 --> 00:28:46,185 but my paper airplane is pretty close competition 677 00:28:46,186 --> 00:28:48,120 with her red Corvette. 678 00:28:48,121 --> 00:28:50,657 So we'll see which one Peter likes better. 679 00:28:51,858 --> 00:28:53,058 - Hello, there. - Hi! 680 00:28:53,059 --> 00:28:54,860 Well, hello, there. 681 00:28:54,861 --> 00:28:55,928 What do you have on your back? 682 00:28:55,929 --> 00:28:57,830 I don't know, you tell me. 683 00:28:57,831 --> 00:28:58,997 I mean, that looks like a windmill. 684 00:28:58,998 --> 00:29:00,833 I mean, I have one question for you. 685 00:29:00,834 --> 00:29:01,867 What's that? 686 00:29:01,868 --> 00:29:02,968 Are you ready for round five? 687 00:29:02,969 --> 00:29:04,937 - Round five. - Round five. 688 00:29:04,938 --> 00:29:06,305 We're stepping it up. 689 00:29:06,306 --> 00:29:09,208 Him and Hannah had some fun in a windmill, like, four times. 690 00:29:09,209 --> 00:29:12,978 So I thought that I would take it to the next level. 691 00:29:12,979 --> 00:29:14,880 Four times? 692 00:29:14,881 --> 00:29:17,082 Four times! 693 00:29:17,083 --> 00:29:19,318 Nice to meet you. - It's very nice to meet you. 694 00:29:19,319 --> 00:29:21,186 - Not once... - Four times. 695 00:29:21,187 --> 00:29:22,221 - Not twice... - Four times. 696 00:29:22,222 --> 00:29:24,991 - Not three... all: But four. 697 00:29:31,030 --> 00:29:33,031 Four times? 698 00:29:33,032 --> 00:29:35,901 Four times? 699 00:29:35,902 --> 00:29:38,937 Four times. Like, let's make it ten. 700 00:29:38,938 --> 00:29:40,072 - I think... - Oh, my God. 701 00:29:40,073 --> 00:29:41,340 Did you find that in my car console? 702 00:29:41,341 --> 00:29:43,108 We might be able to break the record! 703 00:29:43,109 --> 00:29:46,278 I mean, you have to do something to stand out in some way. 704 00:29:46,279 --> 00:29:54,279 You're gonna fall in love with my hairless... pussy... Cat. 705 00:29:55,154 --> 00:29:56,922 - Your pussycat. - Yes! 706 00:29:56,923 --> 00:29:58,056 - Oh, my God. - Her name's Jasmine. 707 00:29:58,057 --> 00:29:59,258 30 girls are meeting him. 708 00:29:59,259 --> 00:30:01,960 So you gotta, like, spice it up in some way. 709 00:30:01,961 --> 00:30:03,128 I'm so nervous. 710 00:30:03,129 --> 00:30:04,229 - Don't be nervous. - I'm, like, literally shaking. 711 00:30:04,230 --> 00:30:06,098 - Hey, it's okay. Nerves are good. 712 00:30:06,099 --> 00:30:08,967 Okay, so there's one thing I want you to know about me... 713 00:30:08,968 --> 00:30:10,135 What's that? 714 00:30:10,136 --> 00:30:12,838 And it's that I have a very dry sense of humor. 715 00:30:12,839 --> 00:30:13,839 Okay. 716 00:30:13,840 --> 00:30:17,276 But... But what? 717 00:30:17,277 --> 00:30:19,478 But that's about the only thing... 718 00:30:19,479 --> 00:30:22,147 - I knew that was going... - That is dry about me. 719 00:30:22,148 --> 00:30:24,283 - Oh, your jokes are great. - Oh, thank God. 720 00:30:24,284 --> 00:30:26,184 I feel like I don't have to, like, go. 721 00:30:26,185 --> 00:30:27,419 That was like the ultimate icebreaker. 722 00:30:27,420 --> 00:30:29,988 - Should I call a taxi? I should get in the limo. 723 00:30:29,989 --> 00:30:31,023 I want you to stay. 724 00:30:31,024 --> 00:30:35,161 I'm gonna find you inside, and that was amazing. 725 00:30:37,063 --> 00:30:38,897 There's so many girls here. 726 00:30:38,898 --> 00:30:40,933 So you want to stand out. 727 00:30:40,934 --> 00:30:42,134 It's important for me 728 00:30:42,135 --> 00:30:44,970 to kind of establish myself in the very beginning. 729 00:30:44,971 --> 00:30:46,371 - What's your name? - Victoria. 730 00:30:46,372 --> 00:30:48,106 Both: Victoria. - Another Victoria. 731 00:30:48,107 --> 00:30:50,208 - Oh, there's more Victorias? - That's Victoria. 732 00:30:50,209 --> 00:30:52,311 - That's the other Victoria. - Oh, that's the other one? 733 00:30:52,312 --> 00:30:54,079 - What's your last name? Or what's the letter? 734 00:30:54,080 --> 00:30:55,080 - Letter? - F. 735 00:30:55,081 --> 00:30:56,882 - F. - I don't know her letter. 736 00:30:56,883 --> 00:30:57,950 Okay. 737 00:30:57,951 --> 00:30:59,151 I don't want to be Victoria F. 738 00:30:59,152 --> 00:31:01,820 I don't want to be Victoria F. 739 00:31:01,821 --> 00:31:03,756 That's bull. 740 00:31:04,991 --> 00:31:07,125 Hi, there. 741 00:31:07,126 --> 00:31:09,194 Hi. 742 00:31:09,195 --> 00:31:11,196 - How you doing? - I'm Jenna. 743 00:31:11,197 --> 00:31:13,432 - Jenna. Peter. - Nice to meet you. 744 00:31:13,433 --> 00:31:15,367 - So nice to meet you. Who's your friend? 745 00:31:15,368 --> 00:31:17,402 - This is Ashley P. - Okay. 746 00:31:17,403 --> 00:31:19,304 She's my emotional support cow. 747 00:31:19,305 --> 00:31:21,206 - "Emotional support cow"? - Yeah. 748 00:31:21,207 --> 00:31:23,141 So I figured you'd be a little nervous tonight... 749 00:31:23,142 --> 00:31:25,210 - Yeah. - So you can hang on to her. 750 00:31:25,211 --> 00:31:27,479 - Why, thank you. - And I'm gonna go inside. 751 00:31:27,480 --> 00:31:29,281 Yeah, it was so nice meeting you. 752 00:31:29,282 --> 00:31:31,116 Welcome, and I'll talk to you more inside, okay? 753 00:31:31,117 --> 00:31:33,018 See you soon. 754 00:31:33,019 --> 00:31:34,386 All right. 755 00:31:34,387 --> 00:31:37,155 Got my emotional support animal. 756 00:31:37,156 --> 00:31:38,523 What's up, Ashley P.? How you doing? 757 00:31:38,524 --> 00:31:42,794 What do you think of her? She a good catch? 758 00:31:42,795 --> 00:31:44,129 Okay. 759 00:31:44,130 --> 00:31:46,131 All right. 760 00:31:46,132 --> 00:31:48,868 Both: Hi. - How are you? 761 00:31:50,103 --> 00:31:52,971 That was a pony. 762 00:31:52,972 --> 00:31:54,106 It's a pony. 763 00:31:54,107 --> 00:31:55,807 What? 764 00:31:55,808 --> 00:31:56,976 What? 765 00:31:58,411 --> 00:32:01,279 Ride 'em, cowboy. - Mm, okay. 766 00:32:01,280 --> 00:32:03,448 - You guys, there is a... - There's a pony up there. 767 00:32:03,449 --> 00:32:06,418 - A different species is there. - It's a cow. 768 00:32:06,419 --> 00:32:08,487 It's a cow. - It's a cow? 769 00:32:08,488 --> 00:32:10,489 I was like, "Yeah, so this is my emotional support cow. 770 00:32:10,490 --> 00:32:12,057 "I know you're a little nervous tonight. 771 00:32:12,058 --> 00:32:13,558 If you need the cow, here you go." 772 00:32:13,559 --> 00:32:16,194 Oh, okay, so it was an emotional support. 773 00:32:16,195 --> 00:32:18,263 No, it was a joke. 774 00:32:18,264 --> 00:32:19,398 It was like a joke. 775 00:32:19,399 --> 00:32:20,499 - Good for you. - Yeah. 776 00:32:20,500 --> 00:32:23,101 - Go big or go home, right? - Whatever. 777 00:32:23,102 --> 00:32:25,270 - So I brought this... - Ooh. 778 00:32:25,271 --> 00:32:27,372 - And I want to blindfold you. - Little blindfold action. 779 00:32:27,373 --> 00:32:29,876 - Yes. - Get down with that. 780 00:32:31,277 --> 00:32:36,548 So I just want you to focus on the way things feel... - Okay. 781 00:32:36,549 --> 00:32:41,186 Because for me, the way things feel is most important... 782 00:32:41,187 --> 00:32:46,225 Okay. - And right now, everything feels just right. 783 00:32:52,231 --> 00:32:54,232 That feels very right. 784 00:32:54,233 --> 00:32:56,234 I love a bold woman. 785 00:32:56,235 --> 00:32:57,636 I'm trying to be bold. 786 00:32:57,637 --> 00:33:01,073 I wanted to come in here as bold as I possibly could 787 00:33:01,074 --> 00:33:02,541 for him to remember. 788 00:33:02,542 --> 00:33:07,980 So if he's looking for somebody to come out guns blazing... pew-pew. 789 00:33:15,922 --> 00:33:17,155 Hello. 790 00:33:17,156 --> 00:33:18,924 You look familiar. 791 00:33:18,925 --> 00:33:20,092 You do too. 792 00:33:20,093 --> 00:33:22,094 - Kelley. - How are you? 793 00:33:22,095 --> 00:33:23,361 - I'm so good. How you doing? 794 00:33:23,362 --> 00:33:25,163 - Good. Good to see you. 795 00:33:25,164 --> 00:33:26,264 It's so good to see you. 796 00:33:26,265 --> 00:33:27,632 I was wondering if you'd stop by. 797 00:33:27,633 --> 00:33:32,104 I met Peter a month ago randomly in a hotel lobby. 798 00:33:32,105 --> 00:33:35,373 I was here in California for one of my best friends' weddings, 799 00:33:35,374 --> 00:33:38,210 and he was there for his ten-year reunion. 800 00:33:38,211 --> 00:33:39,911 So I'm gonna be honest with you. 801 00:33:39,912 --> 00:33:40,413 Okay. 802 00:33:40,414 --> 00:33:41,580 I didn't really want to do this. 803 00:33:41,581 --> 00:33:43,381 - You didn't want to do this? - No. 804 00:33:43,382 --> 00:33:44,549 - Okay. - At first. 805 00:33:44,550 --> 00:33:46,384 And I kept saying there would be a sign from God 806 00:33:46,385 --> 00:33:48,220 that would tell me if I should do this. 807 00:33:48,221 --> 00:33:50,388 - Shut up. How crazy was that? 808 00:33:50,389 --> 00:33:52,290 - And I swear... - In the hotel lobby. 809 00:33:52,291 --> 00:33:54,192 - Correct. - That's insane. 810 00:33:54,193 --> 00:33:55,360 Meeting you there, I was like, 811 00:33:55,361 --> 00:33:56,561 "I think this is a pretty obvious sign." 812 00:33:56,562 --> 00:33:58,163 - It was meant to be. - I know. 813 00:33:58,164 --> 00:33:59,331 This is awesome. 814 00:33:59,332 --> 00:34:00,532 Well, do you want to pick up where we left off? 815 00:34:00,533 --> 00:34:02,100 Remember that little dance we were doing? 816 00:34:02,101 --> 00:34:06,304 Let's do it. - You go one... Two... there we go. 817 00:34:06,305 --> 00:34:08,406 And then the dip. Perfect. 818 00:34:08,407 --> 00:34:09,741 You remember. - I remember. 819 00:34:09,742 --> 00:34:12,410 - I'm so happy you're here. - I'm so happy I'm here. 820 00:34:12,411 --> 00:34:14,279 - Oh, awesome. - Let's see what happens. 821 00:34:14,280 --> 00:34:15,280 I'll see you inside. - Let's see. 822 00:34:15,281 --> 00:34:16,414 Sounds good. - Bye. 823 00:34:16,415 --> 00:34:17,682 It was good that he remembered me, 824 00:34:17,683 --> 00:34:20,285 and I think the spark is still there, 825 00:34:20,286 --> 00:34:23,622 so that's just, like, reassuring that I want to be here. 826 00:34:23,623 --> 00:34:26,758 I was hoping she'd come by. 827 00:34:26,759 --> 00:34:28,660 I didn't know if I want to do the show, 828 00:34:28,661 --> 00:34:30,562 and I was like, "There'll just be a sign, like, 829 00:34:30,563 --> 00:34:32,364 if I should do this." - Okay. 830 00:34:32,365 --> 00:34:37,236 And then a month ago, I randomly ran into him in a hotel. 831 00:34:38,304 --> 00:34:39,437 I went and, like, introduced myself. 832 00:34:39,438 --> 00:34:40,539 - So did he remember you? - Yeah. 833 00:34:40,540 --> 00:34:43,208 - Oh, my God. - Talk about a sign. 834 00:34:43,209 --> 00:34:44,409 Obviously, Kelley has a one-up 835 00:34:44,410 --> 00:34:46,444 because she has met Peter in real life. 836 00:34:46,445 --> 00:34:48,380 It's gonna benefit her in this, I think. 837 00:34:48,381 --> 00:34:50,482 You could have gotten any sign, and you got Peter. 838 00:34:50,483 --> 00:34:54,586 So I'm like... - It's definitely feeling more real now, 839 00:34:54,587 --> 00:34:58,590 and looking around the room, I see a lot of very beautiful women. 840 00:34:58,591 --> 00:34:59,858 So I'm just sitting here praying 841 00:34:59,859 --> 00:35:04,262 that nobody else walks through those doors of this mansion. 842 00:35:04,263 --> 00:35:06,097 - How you doing? - I'm okay. 843 00:35:06,098 --> 00:35:07,566 - I'm Peter. - Hi, Alexa. 844 00:35:07,567 --> 00:35:09,467 Nice to meet you. - So nice to meet you. 845 00:35:09,468 --> 00:35:11,336 It's getting a little too crowded. 846 00:35:11,337 --> 00:35:13,605 Peter needs to come, like, right now. 847 00:35:13,606 --> 00:35:15,540 - My name is Avonlea. - Avonlea. 848 00:35:15,541 --> 00:35:17,375 Yep, sounds just like "heavenly." 849 00:35:17,376 --> 00:35:18,610 - It does. Very heavenly. - Yep. 850 00:35:18,611 --> 00:35:21,246 Peter, let's go! 851 00:35:21,247 --> 00:35:23,348 We're open and ready for you! 852 00:35:23,349 --> 00:35:25,383 - Hey, ladies. How's it going? 853 00:35:25,384 --> 00:35:27,385 - Oh, there she is! - This is like sorority rush. 854 00:35:27,386 --> 00:35:29,387 - Hi, Peter. - Hello. 855 00:35:29,388 --> 00:35:31,623 - I'm Natasha. - It is so nice to meet you. 856 00:35:31,624 --> 00:35:33,391 Do you guys know if there's, like, one more limo 857 00:35:33,392 --> 00:35:35,160 or if, like, this is it? 858 00:35:35,161 --> 00:35:36,394 I don't know. 859 00:35:36,395 --> 00:35:38,463 - No more girls. We're good where we're at. 860 00:35:38,464 --> 00:35:40,132 All: Cheers. 861 00:35:41,267 --> 00:35:42,400 Shut the front door. 862 00:35:42,401 --> 00:35:44,402 It's a damn 'nother limo, ladies. 863 00:35:44,403 --> 00:35:45,403 What? 864 00:35:45,404 --> 00:35:46,504 Wait, he's still meeting people? 865 00:35:46,505 --> 00:35:47,572 This is, like, crazy. - There's too many. 866 00:35:47,573 --> 00:35:49,574 Is there 40 of us now? 867 00:35:49,575 --> 00:35:52,677 - Oh, oh, oh, oh, oh. - What is going on? 868 00:35:52,678 --> 00:35:55,547 - What's happening? What is literally happening? 869 00:35:55,548 --> 00:35:58,317 Oh, my gosh. 870 00:35:59,619 --> 00:36:01,386 What? 871 00:36:01,387 --> 00:36:02,555 Hey. 872 00:36:10,463 --> 00:36:12,330 Hey. 873 00:36:12,331 --> 00:36:13,331 What? 874 00:36:13,332 --> 00:36:16,101 - Is she... she dating him? - Hannah. 875 00:36:16,102 --> 00:36:17,369 Hey. 876 00:36:17,370 --> 00:36:18,603 You look good. - Hello. 877 00:36:18,604 --> 00:36:20,538 - Hey, bud, how are you? - What are you doing here? 878 00:36:20,539 --> 00:36:22,440 Guys, we have a crisis! 879 00:36:22,441 --> 00:36:23,508 Hannah is here! 880 00:36:23,509 --> 00:36:26,444 Hannah Brown is here talking to Peter. 881 00:36:26,445 --> 00:36:27,712 - Oh, my God... - Is she competing? 882 00:36:27,713 --> 00:36:30,416 - I don't know! - Is that legal? 883 00:36:32,351 --> 00:36:34,552 You've got to be kidding me. 884 00:36:34,553 --> 00:36:36,688 Well, you look very handsome. 885 00:36:36,689 --> 00:36:38,390 - Yeah, you look gorgeous. - How are you? 886 00:36:38,391 --> 00:36:39,658 Yeah, I'm good. 887 00:36:39,659 --> 00:36:43,194 Um... - Was not expecting this. 888 00:36:43,195 --> 00:36:44,463 Uh, yeah, I'm sorry. 889 00:36:46,799 --> 00:36:49,401 - This is so weird right now. - It is so weird. 890 00:36:49,402 --> 00:36:50,602 Do you remember, like, a couple months ago? 891 00:36:50,603 --> 00:36:52,437 - I do. - Being, like, over here? 892 00:36:52,438 --> 00:36:54,306 It's weird. - How's it been? 893 00:36:54,307 --> 00:36:56,141 - It's good. - Good, good. 894 00:36:56,142 --> 00:36:58,243 It's exciting. 895 00:36:58,244 --> 00:36:59,844 Oh, I'm nervous. 896 00:36:59,845 --> 00:37:03,148 I feel like everyone's mood just kind of, like, shifted. 897 00:37:03,149 --> 00:37:03,849 I know. 898 00:37:03,850 --> 00:37:05,517 Is she asking for another shot at love? 899 00:37:05,518 --> 00:37:07,686 Like, I mean, they obviously have that chemistry with each other. 900 00:37:07,687 --> 00:37:09,554 So it's almost like a slap in the face to us. 901 00:37:09,555 --> 00:37:10,722 Like, why are we here, then? 902 00:37:10,723 --> 00:37:12,757 Peter's everything that I've dreamt of, 903 00:37:12,758 --> 00:37:15,560 and to think that I might not get that opportunity 904 00:37:15,561 --> 00:37:17,829 because she's here, it's frustrating. 905 00:37:17,830 --> 00:37:21,132 Where do you guys stand if he lets her in? 906 00:37:21,133 --> 00:37:21,801 I don't know. 907 00:37:21,802 --> 00:37:25,904 If Hannah Brown walks into this house, I mean, it would be madness. 908 00:37:25,905 --> 00:37:28,406 When I heard that you were gonna be the Bachelor... 909 00:37:28,407 --> 00:37:31,543 - Mm-hmm. - I had mixed emotions. 910 00:37:31,544 --> 00:37:37,615 But when I stood where you are, you wanted to find your copilot, 911 00:37:37,616 --> 00:37:39,351 and you gave me something. 912 00:37:39,352 --> 00:37:40,585 Aww. 913 00:37:40,586 --> 00:37:45,390 And I want you to find that person, 914 00:37:45,391 --> 00:37:48,493 and so I brought these back for you. 915 00:37:48,494 --> 00:37:49,661 Hmm. 916 00:37:49,662 --> 00:37:51,663 I was wondering where these were, but thank you for that. 917 00:37:51,664 --> 00:37:53,365 - I still have 'em... - I know. 918 00:37:53,366 --> 00:37:55,467 - But... - Um, no, that means a lot. 919 00:37:55,468 --> 00:37:59,704 Seriously, thank you, and, uh... Yeah. 920 00:37:59,705 --> 00:38:01,674 You're gonna be great. 921 00:38:03,342 --> 00:38:05,377 Come here. 922 00:38:05,378 --> 00:38:06,478 Thank you. 923 00:38:06,479 --> 00:38:09,614 I am really happy for you. 924 00:38:09,615 --> 00:38:11,616 - What's going on? - I'm just nervous. 925 00:38:11,617 --> 00:38:12,717 I want him to come inside. 926 00:38:12,718 --> 00:38:15,321 He's been with her for a long time, though. 927 00:38:16,589 --> 00:38:18,656 I definitely want to know what's up... like, now. 928 00:38:18,657 --> 00:38:21,227 Like, come on in, Peter. 929 00:38:24,663 --> 00:38:28,200 Hello, ladies. 930 00:38:29,301 --> 00:38:30,301 Hi, this is for you. 931 00:38:30,302 --> 00:38:32,570 - Hello. Why, thank you. 932 00:38:32,571 --> 00:38:34,939 Welcome aboard. All: Yeah! 933 00:38:34,940 --> 00:38:37,542 I know some of you may have seen, uh, Hannah. 934 00:38:37,543 --> 00:38:41,380 She... she stopped by, and, um... 935 00:38:43,783 --> 00:38:45,617 Um, I fell in love with her... 936 00:38:45,618 --> 00:38:46,818 I truly did... 937 00:38:46,819 --> 00:38:49,921 And, um, you know, she gave me back my wings. 938 00:38:49,922 --> 00:38:51,790 Um, that's what I had given her the first night. 939 00:38:51,791 --> 00:38:56,661 And, uh... no, it was really cool, and I appreciated it. 940 00:38:56,662 --> 00:39:01,533 Um, if anything, this is just... Kind of seeing her tonight 941 00:39:01,534 --> 00:39:03,635 is just giving me even more hope, uh, 942 00:39:03,636 --> 00:39:06,471 you know, moving forward with all you beautiful ladies 943 00:39:06,472 --> 00:39:10,475 that this can happen again, and, you know, I can find love. 944 00:39:10,476 --> 00:39:15,046 And thank you for being courageous to take this chance with me 945 00:39:15,047 --> 00:39:19,318 and see if we can't find some magic at the end of this. 946 00:39:20,653 --> 00:39:23,521 You all look incredibly stunning. 947 00:39:23,522 --> 00:39:27,525 Um, I am one lucky guy, and I'm so happy to be here. 948 00:39:27,526 --> 00:39:29,561 We'll see what happens. So, um... 949 00:39:29,562 --> 00:39:30,695 All: Yes. 950 00:39:30,696 --> 00:39:34,532 That being said, I want to, uh, raise my glass 951 00:39:34,533 --> 00:39:35,667 to all you beautiful women. 952 00:39:35,668 --> 00:39:36,701 Yes! 953 00:39:36,702 --> 00:39:38,736 May this be the beginning 954 00:39:38,737 --> 00:39:41,606 of the greatest love story we've ever seen. 955 00:39:41,607 --> 00:39:43,476 - Yeah! - Cheers to all of you. 956 00:39:46,779 --> 00:39:48,513 Let's get the party started, yeah? 957 00:39:48,514 --> 00:39:49,581 - Yeah! - All right. 958 00:39:49,582 --> 00:39:50,849 All right, let's go. 959 00:39:50,850 --> 00:39:52,450 It was really sweet hearing what he had to say. 960 00:39:52,451 --> 00:39:53,718 Hannah Brown... it's in the past. 961 00:39:53,719 --> 00:39:57,088 They've officially closed that chapter with her returning the wings, 962 00:39:57,089 --> 00:39:59,624 and he's ready to start his new chapter here. 963 00:39:59,625 --> 00:40:01,459 How are you feeling? - I'm good. 964 00:40:01,460 --> 00:40:02,128 I am excited. 965 00:40:02,129 --> 00:40:04,596 This is, uh, pretty special. - I've been nervous. 966 00:40:04,597 --> 00:40:05,630 Yeah? 967 00:40:05,631 --> 00:40:06,631 Wait, I have a special something. 968 00:40:06,632 --> 00:40:07,699 Yes! 969 00:40:07,700 --> 00:40:09,434 We gotta go look at this letter. 970 00:40:09,435 --> 00:40:10,835 I know, I'm kind of nervous. 971 00:40:10,836 --> 00:40:12,604 My grandma's kind of a little firecracker. 972 00:40:12,605 --> 00:40:13,705 Ooh. 973 00:40:13,706 --> 00:40:16,975 All right, "Dear Bachelor"... - All right. 974 00:40:16,976 --> 00:40:19,711 "Let me introduce you to my granddaughter. 975 00:40:19,712 --> 00:40:22,647 "She's looking for a soul mate. A forever partner. 976 00:40:22,648 --> 00:40:24,749 She's a romantic." - I am a huge romantic. 977 00:40:24,750 --> 00:40:25,750 As am I. 978 00:40:25,751 --> 00:40:27,719 "A lover of good looks"... Books. 979 00:40:27,720 --> 00:40:29,654 - Oh, books. - I mean, that too. 980 00:40:29,655 --> 00:40:31,656 I love good looks. That's fine. 981 00:40:31,657 --> 00:40:33,591 Good books, especially. - "Lover of good books." 982 00:40:33,592 --> 00:40:34,726 That was bad. 983 00:40:34,727 --> 00:40:36,628 "So you'll have to be on your best behavior"... 984 00:40:36,629 --> 00:40:38,530 "If you want to impress her. 985 00:40:38,531 --> 00:40:39,864 "Be real, because she is. 986 00:40:39,865 --> 00:40:41,799 Best of luck, Grandma Rose." 987 00:40:41,800 --> 00:40:43,968 That's my grandma! 988 00:40:43,969 --> 00:40:45,937 - That means so much. I love this. 989 00:40:45,938 --> 00:40:47,839 I, like, am blushing so much right now. 990 00:40:47,840 --> 00:40:48,940 No, that is adorable to me. 991 00:40:48,941 --> 00:40:50,708 My grandma and I are super close. 992 00:40:50,709 --> 00:40:52,677 - That's awesome. - Like, so close, and so... 993 00:40:52,678 --> 00:40:53,878 I can't tell you how much that means. 994 00:40:53,879 --> 00:40:55,747 I feel like actually getting to sit down 995 00:40:55,748 --> 00:40:58,016 and talk with Peter really... 996 00:40:58,017 --> 00:40:59,817 I don't know, it just made it more real. 997 00:40:59,818 --> 00:41:02,086 Like, holding his hand and looking into his eyes. 998 00:41:02,087 --> 00:41:04,856 He's just so sweet and just so genuine. 999 00:41:04,857 --> 00:41:07,525 Peter looks like a dime. 1000 00:41:07,526 --> 00:41:09,561 Like, a dime-fifty. 1001 00:41:09,562 --> 00:41:10,795 Yeah. 1002 00:41:10,796 --> 00:41:12,997 All things life, like, you need to risk it for the biscuit, 1003 00:41:12,998 --> 00:41:17,669 and he looks like a really hot... both: Biscuit. 1004 00:41:17,670 --> 00:41:19,771 Buttery-flaky. - I know. 1005 00:41:19,772 --> 00:41:22,073 I just wanna lick it all... 1006 00:41:22,074 --> 00:41:23,942 You know, I've always been that romantic... 1007 00:41:23,943 --> 00:41:25,476 That hopeless romantic. 1008 00:41:25,477 --> 00:41:26,145 - Same. - You know? 1009 00:41:26,146 --> 00:41:27,779 I know, I've been single for, like, four years. 1010 00:41:27,780 --> 00:41:28,813 So... - Four years? 1011 00:41:28,814 --> 00:41:29,914 No way. - Yeah. 1012 00:41:29,915 --> 00:41:31,115 - Well... - I'm hoping to find it. 1013 00:41:31,116 --> 00:41:33,718 - You're in the right spot now. - I know, I'm excited. 1014 00:41:33,719 --> 00:41:34,852 This is very exciting. 1015 00:41:34,853 --> 00:41:36,087 You have no idea. - You're so handsome. 1016 00:41:36,088 --> 00:41:37,989 - You're beautiful too. - Oh, thank you. 1017 00:41:37,990 --> 00:41:39,691 I'm very, very excited for this. 1018 00:41:39,692 --> 00:41:40,925 - Me, too. This is gonna work. 1019 00:41:40,926 --> 00:41:42,193 - All right. - This is so gonna work. 1020 00:41:42,194 --> 00:41:43,995 We gotta come up with a... - We gotta make a handshake. 1021 00:41:43,996 --> 00:41:47,699 So boom to the five to the pinky. 1022 00:41:47,700 --> 00:41:49,567 Kiss it. 1023 00:41:49,568 --> 00:41:50,835 Awesome. 1024 00:41:50,836 --> 00:41:54,405 I definitely think Peter can find what he had with Hannah with me... 1025 00:41:54,406 --> 00:41:54,974 Even better. 1026 00:41:54,975 --> 00:41:56,941 Like, sparks, fireworks, everything... 1027 00:41:56,942 --> 00:41:58,876 And I won't break his heart. 1028 00:41:58,877 --> 00:42:01,846 Cleared for take-off. 1029 00:42:01,847 --> 00:42:03,581 Whoo! - Oh! 1030 00:42:03,582 --> 00:42:05,783 - Uh-oh. - That was so bad. 1031 00:42:05,784 --> 00:42:07,885 So... - Yeah, yours did get really far. 1032 00:42:07,886 --> 00:42:09,020 I'm actually really impressed. 1033 00:42:09,021 --> 00:42:10,955 I kind of impressed myself there too. 1034 00:42:10,956 --> 00:42:14,959 Um, okay, so tell me something interesting. 1035 00:42:14,960 --> 00:42:17,895 When you really kind of get to know me, I... 1036 00:42:17,896 --> 00:42:19,831 naturally am kind of just a shy person. 1037 00:42:19,832 --> 00:42:21,733 But I feel like you're really real, 1038 00:42:21,734 --> 00:42:24,135 and, like, you're so vulnerable, and, like, I love that. 1039 00:42:24,136 --> 00:42:25,970 Like, I feel like that sets you apart from so many people, 1040 00:42:25,971 --> 00:42:28,640 and, like, that was one thing that just initially, like, 1041 00:42:28,641 --> 00:42:30,041 attracted me to you. 1042 00:42:30,042 --> 00:42:32,777 Um, but, yeah, I'm, like, so excited that it was you. 1043 00:42:32,778 --> 00:42:33,878 Aww, come here. 1044 00:42:33,879 --> 00:42:35,947 I literally had all my fingers crossed. 1045 00:42:35,948 --> 00:42:37,715 I... I'm so happy you're here. 1046 00:42:37,716 --> 00:42:38,883 I'm just excited. 1047 00:42:38,884 --> 00:42:39,984 Like, this is why I'm here. 1048 00:42:39,985 --> 00:42:42,086 Like, it makes everything worth it, you know? 1049 00:42:42,087 --> 00:42:44,756 Like, all of the heartbreaks and losses of the past... 1050 00:42:44,757 --> 00:42:45,957 I'm like, there's hope, you know? 1051 00:42:45,958 --> 00:42:50,695 Like, there's someone really great out there, and hopefully it's him. 1052 00:42:50,696 --> 00:42:51,829 It is him. 1053 00:42:51,830 --> 00:42:53,731 Oh, my God! 1054 00:42:53,732 --> 00:42:56,701 - Ladies. - Oh, my gosh. 1055 00:42:56,702 --> 00:42:58,102 Obviously, our man's not here, 1056 00:42:58,103 --> 00:42:59,871 but that's a little something for him. 1057 00:42:59,872 --> 00:43:01,639 - Yeah. Thanks! - See you in a bit. 1058 00:43:01,640 --> 00:43:03,708 Whoa. Wow. 1059 00:43:03,709 --> 00:43:04,842 - It's here. - Oh, my God. 1060 00:43:04,843 --> 00:43:05,977 It's here, ladies. 1061 00:43:05,978 --> 00:43:07,645 Wait, what did he just bring in? 1062 00:43:07,646 --> 00:43:08,980 The First Impression Rose. 1063 00:43:08,981 --> 00:43:10,882 So isn't that like you're safe? 1064 00:43:10,883 --> 00:43:12,784 - Yes. - It makes it real. 1065 00:43:12,785 --> 00:43:13,818 Yeah. 1066 00:43:13,819 --> 00:43:16,788 Chris Harrison comes by and drops off the First Impression Rose, 1067 00:43:16,789 --> 00:43:18,756 and then, like, my heart starts beating. 1068 00:43:18,757 --> 00:43:19,891 Oh, my gosh. Like, it's so daunting. 1069 00:43:19,892 --> 00:43:21,893 Like dun-dun, dun-dun. 1070 00:43:21,894 --> 00:43:23,661 We're all going for it, we all deserve it, 1071 00:43:23,662 --> 00:43:25,196 but only one of us is gonna get it. 1072 00:43:25,197 --> 00:43:27,765 People are definitely gonna be more competitive now. 1073 00:43:27,766 --> 00:43:29,033 - Go find him. - Okay. 1074 00:43:29,034 --> 00:43:31,736 - Get your time. - It's on. 1075 00:43:31,737 --> 00:43:33,839 It's on like Donkey Kong. 1076 00:43:37,711 --> 00:43:38,745 So I have a surprise for you. 1077 00:43:38,746 --> 00:43:39,812 I love surprises. 1078 00:43:39,813 --> 00:43:41,447 - So this is our putt-putt. - No way. 1079 00:43:41,448 --> 00:43:42,749 Oh, my God. 1080 00:43:42,750 --> 00:43:44,817 So you are gonna teach me... 1081 00:43:44,818 --> 00:43:45,952 - I think I can do that. - How to play. 1082 00:43:45,953 --> 00:43:48,488 Can you? - This looks like a famous... 1083 00:43:48,489 --> 00:43:49,789 Is this familiar for you? 1084 00:43:49,790 --> 00:43:50,957 I figured it might be familiar. - That I quite admire. 1085 00:43:50,958 --> 00:43:52,892 Both: Yeah. - I figured. 1086 00:43:52,893 --> 00:43:54,494 - Look at that. It even spins and all. 1087 00:43:54,495 --> 00:43:55,728 - I know. - All right. 1088 00:43:55,729 --> 00:43:59,332 This has been such an amazing night so far. 1089 00:43:59,333 --> 00:44:00,934 Three. 1090 00:44:00,935 --> 00:44:02,101 - Oh, my gosh. - Oh. 1091 00:44:02,102 --> 00:44:03,603 Well, you know what? - Okay, you got me. 1092 00:44:03,604 --> 00:44:04,604 Wait... wait for it. 1093 00:44:04,605 --> 00:44:05,872 Look at that. There we go. 1094 00:44:05,873 --> 00:44:08,741 I am on top of the world right now. 1095 00:44:08,742 --> 00:44:10,643 Whoo! 1096 00:44:10,644 --> 00:44:11,744 Yeah! 1097 00:44:11,745 --> 00:44:12,979 Let's go! 1098 00:44:12,980 --> 00:44:14,814 All the women I've met tonight, they're just... 1099 00:44:14,815 --> 00:44:18,651 They're so sweet and just adorable and just fun. 1100 00:44:18,652 --> 00:44:19,820 Okay. 1101 00:44:20,854 --> 00:44:21,988 - I like it. Boom-boom-boom. 1102 00:44:21,989 --> 00:44:23,723 - Hey, hey, hey, hey! - Whoo! 1103 00:44:23,724 --> 00:44:24,924 Oh! 1104 00:44:24,925 --> 00:44:25,959 I'm already feeling, like, an initial spark 1105 00:44:25,960 --> 00:44:29,062 with a lot of these women, and I have so much hope for this. 1106 00:44:29,063 --> 00:44:32,732 My parents have been married for over 26 years... - No way. 1107 00:44:32,733 --> 00:44:34,000 And they've always, like, instilled in me, like, 1108 00:44:34,001 --> 00:44:36,736 one of the greatest gifts you can give your children 1109 00:44:36,737 --> 00:44:40,640 is showing them what a healthy marriage is. 1110 00:44:40,641 --> 00:44:45,044 And, like, I... and I've been given that, and I'm... I'm very blessed. 1111 00:44:45,045 --> 00:44:46,980 I can't tell you how much that means just hearing that, 1112 00:44:46,981 --> 00:44:49,315 'cause for me... for me, family is everything. 1113 00:44:49,316 --> 00:44:52,919 And it's funny... my family is probably ten minutes that way. 1114 00:44:52,920 --> 00:44:54,187 - Yeah, yeah. - Super, super close. 1115 00:44:54,188 --> 00:44:56,122 - What are they laughing about? - She might be funny. 1116 00:44:56,123 --> 00:44:58,525 It's cool. - She might be funny. 1117 00:44:59,727 --> 00:45:02,061 But, like, how much time is too much time? 1118 00:45:02,062 --> 00:45:04,597 - Once you interject... - Go, go, go, go, go. 1119 00:45:04,598 --> 00:45:05,999 - I can't be that girl. - Please. 1120 00:45:06,000 --> 00:45:07,233 If I'm that girl, people are gonna be like, 1121 00:45:07,234 --> 00:45:08,901 "Of course it's that girl." - Can someone be that girl? 1122 00:45:08,902 --> 00:45:11,738 Since I'm from east Tennessee... - Okay. 1123 00:45:11,739 --> 00:45:16,676 Me and my dad painted you a picture of the Smoky Mountains. 1124 00:45:16,677 --> 00:45:19,646 - Hannah Ann, Oh, my God. I love this. 1125 00:45:19,647 --> 00:45:20,880 This is so... 1126 00:45:20,881 --> 00:45:23,716 And I was really nervous to give it to you... - Why? 1127 00:45:23,717 --> 00:45:25,585 Because it's, like, very personal. 1128 00:45:25,586 --> 00:45:27,053 Hannah Ann, oh, my God. 1129 00:45:27,054 --> 00:45:29,922 This is... what an awesome gift. Thank you so much. 1130 00:45:29,923 --> 00:45:31,724 - Yes. - I absolutely love this. 1131 00:45:31,725 --> 00:45:32,859 I've got a good feeling about this. 1132 00:45:32,860 --> 00:45:34,727 I know, I do, I do. 1133 00:45:34,728 --> 00:45:36,730 This is very exciting. 1134 00:45:41,669 --> 00:45:43,569 Wait. 1135 00:45:43,570 --> 00:45:45,773 They are making out. 1136 00:45:48,075 --> 00:45:49,942 - This is so awkward. - That's so uncomfortable. 1137 00:45:49,943 --> 00:45:51,911 - This is really awkward. Let's not watch. 1138 00:45:51,912 --> 00:45:54,113 I'm just gonna mind my own business. 1139 00:45:54,114 --> 00:45:56,082 I was almost, like, with my blinders. 1140 00:45:56,083 --> 00:45:58,751 Like, I really don't want to see this. 1141 00:45:58,752 --> 00:46:02,722 Like... - My lucky charm. - My lucky charm! 1142 00:46:02,723 --> 00:46:03,823 Off to a good start. 1143 00:46:03,824 --> 00:46:05,892 Peter just gives me, like, the butterflies, 1144 00:46:05,893 --> 00:46:07,827 and he makes me so excited. 1145 00:46:07,828 --> 00:46:10,730 Oh, man, I can't wait to talk to him more. 1146 00:46:10,731 --> 00:46:11,931 I want to talk to him now. 1147 00:46:11,932 --> 00:46:13,833 I'm going next, bitch. 1148 00:46:13,834 --> 00:46:14,867 I'm just kidding. 1149 00:46:14,868 --> 00:46:16,069 I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding. 1150 00:46:16,070 --> 00:46:18,204 But, no, I'm really not kidding, actually. 1151 00:46:18,205 --> 00:46:22,842 From what I can tell, Peter, he likes a really bold girl. 1152 00:46:22,843 --> 00:46:24,711 I'm gonna have to cuff you. 1153 00:46:24,712 --> 00:46:25,845 Okay. 1154 00:46:25,846 --> 00:46:27,714 Oh. Oh, okay. 1155 00:46:27,715 --> 00:46:28,881 Yep, mm-hmm. 1156 00:46:28,882 --> 00:46:30,950 So I had to do another security check. 1157 00:46:30,951 --> 00:46:32,785 What you got in your pockets? 1158 00:46:32,786 --> 00:46:33,953 What are we working with here? 1159 00:46:33,954 --> 00:46:34,987 Peter! 1160 00:46:34,988 --> 00:46:36,789 Oh, my God, are you kidding me? 1161 00:46:36,790 --> 00:46:38,057 You planted that. - No, I didn't! 1162 00:46:38,058 --> 00:46:40,159 That was so in your pocket. - Just stop it. 1163 00:46:40,160 --> 00:46:42,061 We're not doing that again. 1164 00:46:42,062 --> 00:46:43,630 - That was good. That was cute. 1165 00:46:47,634 --> 00:46:48,835 Oh, more kisses. 1166 00:46:48,836 --> 00:46:51,037 - Shut the up. - Mm-hmm. 1167 00:46:51,038 --> 00:46:52,972 I think you need to uncuff me. 1168 00:46:52,973 --> 00:46:55,041 I didn't really think I'd be feeling it that quickly 1169 00:46:55,042 --> 00:46:56,242 with so many of them. 1170 00:46:56,243 --> 00:46:58,044 I didn't expect to be kissing so many girls either, 1171 00:46:58,045 --> 00:46:59,779 but it just kind of happened. 1172 00:46:59,780 --> 00:47:01,749 Um, yeah. 1173 00:47:03,183 --> 00:47:04,985 They were kissing too? 1174 00:47:06,920 --> 00:47:09,122 Peter has made out with a few of the girls. 1175 00:47:09,123 --> 00:47:12,258 Again, I don't know if that's him or if it it's them. 1176 00:47:12,259 --> 00:47:13,960 - He's so cute. How can you not kiss him? 1177 00:47:13,961 --> 00:47:17,096 I think that there's something about being a reserved lady 1178 00:47:17,097 --> 00:47:21,234 that is also very beautiful and mysterious. 1179 00:47:21,235 --> 00:47:24,303 You had such a mysteriousness about you coming out of that limo. 1180 00:47:24,304 --> 00:47:26,739 I was very intrigued. - I'm actually an open book... 1181 00:47:26,740 --> 00:47:29,776 - Okay. - But it takes time. 1182 00:47:29,777 --> 00:47:30,910 - Yeah? - Right? 1183 00:47:30,911 --> 00:47:33,012 No, I mean, I'm pretty much the same way. 1184 00:47:33,013 --> 00:47:34,580 And... - Mm-hmm. 1185 00:47:34,581 --> 00:47:35,416 Oh. 1186 00:47:35,417 --> 00:47:38,751 - Whoa, what is this? We got some paper airplanes. 1187 00:47:38,752 --> 00:47:39,852 Oh. 1188 00:47:39,853 --> 00:47:41,220 Both: Oh. - Sorry, girl. 1189 00:47:41,221 --> 00:47:44,056 Can I steal him for a second? 1190 00:47:44,057 --> 00:47:46,759 - Are you asking me? 'Cause the answer's no. 1191 00:47:46,760 --> 00:47:47,827 Can you give us one minute? 1192 00:47:47,828 --> 00:47:48,928 - Yeah, yeah. For sure, for sure. 1193 00:47:48,929 --> 00:47:50,163 - I'll bring the airplane. All right. 1194 00:47:50,164 --> 00:47:53,132 - I know how I feel for Peter. I know my feelings for him. 1195 00:47:53,133 --> 00:47:55,435 This book that I'm reading right now, they talk about that. 1196 00:47:55,436 --> 00:47:58,104 How, like, doctors and pilots... - That is my man. 1197 00:47:58,105 --> 00:48:00,673 I'm gonna get him. - Duh-duh-duh-duh-duh. 1198 00:48:00,674 --> 00:48:01,208 Okay. 1199 00:48:01,209 --> 00:48:03,643 And you have to still be like... 1200 00:48:03,644 --> 00:48:04,344 Okay. 1201 00:48:04,345 --> 00:48:07,079 We got the airplanes coming in still, so... 1202 00:48:07,080 --> 00:48:08,281 Sorry, girl. 1203 00:48:08,282 --> 00:48:13,986 It is night one, and, honey, there are some cats and some rats! 1204 00:48:13,987 --> 00:48:15,054 You can make a good paper airplane. 1205 00:48:15,055 --> 00:48:16,055 Airplane girl. 1206 00:48:16,056 --> 00:48:19,091 I like to consider myself as a cat. 1207 00:48:19,092 --> 00:48:22,295 One of my favorite love stories ever is my grandparents. 1208 00:48:22,296 --> 00:48:25,031 So my grandparents were married for 61 years. 1209 00:48:25,032 --> 00:48:26,899 - 61 years? - Yeah. 1210 00:48:26,900 --> 00:48:28,100 I love that so much. 1211 00:48:28,101 --> 00:48:31,170 - And, like, I... holy shoot. - Ooh. 1212 00:48:31,171 --> 00:48:33,172 - That is a big... - Oh, what is that? 1213 00:48:33,173 --> 00:48:35,374 - Payback is a bitch. - Love it. 1214 00:48:35,375 --> 00:48:37,844 Well, you know what? - I'm gonna take him back. 1215 00:48:37,845 --> 00:48:39,078 You took your two seconds. 1216 00:48:39,079 --> 00:48:40,413 I'm gonna take my two seconds. 1217 00:48:40,414 --> 00:48:42,248 Actually, this is a gift for both of you. 1218 00:48:42,249 --> 00:48:43,349 - Aww, you're so kind. - Thank you. 1219 00:48:43,350 --> 00:48:45,351 - Kidding... just for you. Fly away on it. 1220 00:48:45,352 --> 00:48:48,120 I gave your two seconds and I'll see you later, okay? 1221 00:48:48,121 --> 00:48:49,288 - Fly away on it. - All right. 1222 00:48:49,289 --> 00:48:51,190 Well, I know she's gonna steal you in a second. 1223 00:48:51,191 --> 00:48:52,191 - Bye. Kisses. - Yeah, no, it's okay. 1224 00:48:52,192 --> 00:48:53,292 I don't want this to end right now. 1225 00:48:53,293 --> 00:48:55,027 I really enjoyed this time with you, Peter. 1226 00:48:55,028 --> 00:48:56,996 I am so happy that you're here right now. 1227 00:48:56,997 --> 00:49:00,066 I just have such a good feeling about you... - Totally. 1228 00:49:00,067 --> 00:49:01,969 And I am feeling this right now. 1229 00:49:15,682 --> 00:49:17,750 Tick-tock. 1230 00:49:17,751 --> 00:49:19,252 This is awkward. 1231 00:49:19,253 --> 00:49:21,954 Get used to it. 1232 00:49:21,955 --> 00:49:23,322 - Okay, talk to you soon. - All right. 1233 00:49:23,323 --> 00:49:26,092 She one-upped me, but you know what? 1234 00:49:26,093 --> 00:49:29,128 I kissed him. So who's the real winner here? 1235 00:49:29,129 --> 00:49:30,329 - More kisses. - You kissed him? 1236 00:49:30,330 --> 00:49:31,931 Did you guys see other kisses happening? 1237 00:49:31,932 --> 00:49:33,132 What? 1238 00:49:33,133 --> 00:49:35,101 Honey, he is on a kissing fever. 1239 00:49:35,102 --> 00:49:37,870 I'm fine. 1240 00:49:37,871 --> 00:49:39,840 I'm so happy for you. 1241 00:49:41,441 --> 00:49:44,977 It's hard to see other people, like, kissing 1242 00:49:44,978 --> 00:49:48,114 and literally haven't even gotten the chance to even talk to him yet. 1243 00:49:48,115 --> 00:49:52,118 I really want the First Impression Rose, and I am freaking out. 1244 00:49:52,119 --> 00:49:53,185 Who hasn't gotten time? 1245 00:49:53,186 --> 00:49:55,388 I still have not gotten my time. 1246 00:49:55,389 --> 00:49:56,923 All right, catch you guys later. 1247 00:49:56,924 --> 00:49:58,124 Both: Bye. 1248 00:49:58,125 --> 00:49:59,292 I'm anxious to be able to talk to him again. 1249 00:49:59,293 --> 00:50:01,894 I'm not here to sit on a couch and drink wine. 1250 00:50:01,895 --> 00:50:06,332 Like, I'm here to really pursue, hopefully, my future husband. 1251 00:50:06,333 --> 00:50:08,234 Could I steal you for a moment? 1252 00:50:08,235 --> 00:50:09,869 - Completely your choice. Yeah, go ahead. 1253 00:50:09,870 --> 00:50:10,870 - For sure. Is that okay? 1254 00:50:10,871 --> 00:50:11,971 Yeah, absolutely. 1255 00:50:11,972 --> 00:50:13,205 No. 1256 00:50:13,206 --> 00:50:14,340 Hannah cut me off. 1257 00:50:14,341 --> 00:50:15,541 Like, she's already talked to Peter. 1258 00:50:15,542 --> 00:50:17,910 I was like, "Hey, like, why would you double-touch 1259 00:50:17,911 --> 00:50:18,945 when you've already touched?" 1260 00:50:18,946 --> 00:50:20,313 I'm not usually the aggressive type, 1261 00:50:20,314 --> 00:50:22,315 but I wanted to show the effort... 1262 00:50:22,316 --> 00:50:24,250 - You are, and it's very... - And my boldness, and... 1263 00:50:24,251 --> 00:50:25,384 It's noticed. 1264 00:50:25,385 --> 00:50:27,820 Thank you. - I don't like this. 1265 00:50:27,821 --> 00:50:30,256 Hannah Ann got two times, and I haven't even had one. 1266 00:50:30,257 --> 00:50:32,258 Like, I literally don't understand. 1267 00:50:32,259 --> 00:50:33,893 Well, thank you for coming back. 1268 00:50:33,894 --> 00:50:35,161 Yes, thank you. 1269 00:50:35,162 --> 00:50:37,029 I feel like if I don't have time with him now, like, 1270 00:50:37,030 --> 00:50:38,164 I'm gonna go home. 1271 00:50:38,165 --> 00:50:39,999 - So where are you from? - I am from Las Vegas. 1272 00:50:40,000 --> 00:50:41,233 - Vegas, baby. All right. 1273 00:50:41,234 --> 00:50:43,135 Yeah, not your typical Vegas girl. 1274 00:50:43,136 --> 00:50:44,370 Like, you know what I mean? - Just that quality time? 1275 00:50:44,371 --> 00:50:46,038 I'm more about, like, being with my family, 1276 00:50:46,039 --> 00:50:47,073 hanging out with my best friends. 1277 00:50:47,074 --> 00:50:49,909 Could I steal you for a minute? 1278 00:50:49,910 --> 00:50:51,077 - Hello. Yeah, okay. 1279 00:50:51,078 --> 00:50:52,378 It was so good to finally talk to you. 1280 00:50:52,379 --> 00:50:53,980 Yeah, thank you for coming to find me. 1281 00:50:53,981 --> 00:50:55,581 I'll see you later, okay? All right. 1282 00:50:55,582 --> 00:50:59,251 So there was just one thing Hannah Ann wanted to do 1283 00:50:59,252 --> 00:51:00,252 before this night ended. 1284 00:51:00,253 --> 00:51:01,387 What's that? 1285 00:51:01,388 --> 00:51:03,089 I felt like we needed to end it with a kiss. 1286 00:51:03,090 --> 00:51:05,124 - With gifts? - No, with a kiss. 1287 00:51:05,125 --> 00:51:07,094 Oh, with a kiss. 1288 00:51:14,935 --> 00:51:17,236 I don't understand. 1289 00:51:17,237 --> 00:51:19,106 Well, that's a pretty good gift too. 1290 00:51:23,477 --> 00:51:26,178 - Hannah Ann... Again, for the third time... 1291 00:51:26,179 --> 00:51:27,279 - What happened? - Interrupted me. 1292 00:51:27,280 --> 00:51:28,514 - Hannah? - Yeah, I had two minutes. 1293 00:51:28,515 --> 00:51:30,983 - No way. - My first time, and she... 1294 00:51:30,984 --> 00:51:31,718 This is her third time. 1295 00:51:31,719 --> 00:51:34,320 It really irked me to find out that was her third time... 1296 00:51:34,321 --> 00:51:36,255 Hey, Hannah, can I talk to you for a second? 1297 00:51:36,256 --> 00:51:38,357 Yeah. 1298 00:51:38,358 --> 00:51:40,359 And I'm pissed about it. 1299 00:51:40,360 --> 00:51:42,662 You had your time twice. 1300 00:51:42,663 --> 00:51:45,398 That's fine, but, like, I want to be able to speak my mind 1301 00:51:45,399 --> 00:51:47,266 and have my time with him as well. 1302 00:51:47,267 --> 00:51:50,637 Yeah, and... and I want that for you too. 1303 00:51:53,874 --> 00:51:55,008 Okay. 1304 00:51:59,613 --> 00:52:02,314 I, like, don't know if I, like, should believe you or not. 1305 00:52:02,315 --> 00:52:04,984 Like, I don't know what's going on. 1306 00:52:04,985 --> 00:52:06,153 Hmm. 1307 00:52:08,989 --> 00:52:09,589 No, I mean... 1308 00:52:09,590 --> 00:52:11,390 Like, I don't know if you're being honest 1309 00:52:11,391 --> 00:52:14,126 or, like, me to get me out of your face. 1310 00:52:14,127 --> 00:52:16,462 Like, not that I'm in your face, but you know what I mean. 1311 00:52:16,463 --> 00:52:17,563 No, no... - Like, shoo me away. 1312 00:52:17,564 --> 00:52:19,231 I don't think you're in my face at all. 1313 00:52:19,232 --> 00:52:20,366 I think you've been very polite and considerate 1314 00:52:20,367 --> 00:52:24,303 and honest and transparent, and I really appreciate and respect that. 1315 00:52:24,304 --> 00:52:29,108 So go out there and... make a run for it, girl. 1316 00:52:29,109 --> 00:52:31,043 Seriously? 1317 00:52:31,044 --> 00:52:32,378 Yeah. 1318 00:52:32,379 --> 00:52:33,579 - Okay. - All right. 1319 00:52:33,580 --> 00:52:35,314 Well, I hope you have a good rest of your night, girl. 1320 00:52:35,315 --> 00:52:37,116 - Yeah, of course, of course. - Yeah. 1321 00:52:37,117 --> 00:52:39,985 - I'll catch you later on. - Okay. 1322 00:52:39,986 --> 00:52:41,922 I'm gonna go this way. 1323 00:52:42,622 --> 00:52:45,057 - Shiann pulling me aside... I don't know. 1324 00:52:45,058 --> 00:52:48,027 I know that she feels behind, but I'm trying not to get caught up 1325 00:52:48,028 --> 00:52:49,228 with, like, the drama. 1326 00:52:49,229 --> 00:52:51,330 You know, I was brave and I was courageous 1327 00:52:51,331 --> 00:52:54,467 and did something out of my element and went after what I wanted, 1328 00:52:54,468 --> 00:52:56,502 which I haven't ever done before. 1329 00:52:56,503 --> 00:52:59,305 But when I have my eye on something, like Peter, 1330 00:52:59,306 --> 00:53:02,075 I'm gonna go after it, and I did. 1331 00:53:07,147 --> 00:53:08,414 The First Impression Rose. 1332 00:53:08,415 --> 00:53:09,482 Who do you think is gonna get it? 1333 00:53:09,483 --> 00:53:11,083 I don't know who's gonna get it. 1334 00:53:11,084 --> 00:53:12,518 Hopefully me, but, um... 1335 00:53:12,519 --> 00:53:16,322 I mean, I guess we'll have to see and wait and... 1336 00:53:16,323 --> 00:53:17,957 Who that lucky girl is. 1337 00:53:17,958 --> 00:53:18,759 Great. 1338 00:53:18,760 --> 00:53:21,660 We're all freaking out about the First Impression Rose. 1339 00:53:21,661 --> 00:53:24,163 Just wanna steal him for a few minutes. 1340 00:53:24,164 --> 00:53:25,531 I have been waiting, like, a long time. 1341 00:53:25,532 --> 00:53:27,533 I'm literally having a panic attack. 1342 00:53:27,534 --> 00:53:29,568 The fact that this night could end 1343 00:53:29,569 --> 00:53:31,437 without getting any time with him... 1344 00:53:31,438 --> 00:53:32,705 That's what's stressful. 1345 00:53:32,706 --> 00:53:35,307 You said that your parents have been married for 30 years... 1346 00:53:35,308 --> 00:53:36,308 - Yeah. - And so have mine. 1347 00:53:36,309 --> 00:53:37,476 Oh, yeah? Okay. 1348 00:53:37,477 --> 00:53:38,577 So that's, like, the love that I'm looking for. 1349 00:53:38,578 --> 00:53:40,146 Well, that's what I'm looking for. 1350 00:53:40,147 --> 00:53:41,247 - Yeah. - That's why we're here. 1351 00:53:41,248 --> 00:53:42,281 - That's what we're here for. Both: Yeah. 1352 00:53:42,282 --> 00:53:43,349 Your eyes are insane. 1353 00:53:43,350 --> 00:53:44,416 - Thank you. - Peter! 1354 00:53:44,417 --> 00:53:45,484 Oh, my God. 1355 00:53:45,485 --> 00:53:47,186 - Thank you. - Peter! 1356 00:53:47,187 --> 00:53:48,687 - What's that? - We need to talk. 1357 00:53:48,688 --> 00:53:50,389 Uh-oh, am I being summoned? 1358 00:53:50,390 --> 00:53:51,590 Oh, no. 1359 00:53:51,591 --> 00:53:54,460 Whenever you're done, like, just meet me by the fire. 1360 00:53:54,461 --> 00:53:56,095 Okay, I'll meet you right there, all right? 1361 00:53:56,096 --> 00:53:57,296 - Okay. - I'm so sorry. 1362 00:53:57,297 --> 00:53:59,698 - Can I steal you? - Yeah, of course. 1363 00:53:59,699 --> 00:54:03,336 Some girl in a bodysuit intercepted my boo. 1364 00:54:04,538 --> 00:54:06,438 - This is my gift to you... - Aww. 1365 00:54:06,439 --> 00:54:08,440 'Cause I think I'm pretty sweet, and I love sweets. 1366 00:54:08,441 --> 00:54:09,542 What's your favorite color? 1367 00:54:09,543 --> 00:54:12,244 I love strawberry, so the red one. 1368 00:54:12,245 --> 00:54:15,347 I've literally waited all night, and we're not doing this anymore. 1369 00:54:15,348 --> 00:54:16,549 I'm frustrated. 1370 00:54:16,550 --> 00:54:18,317 Everyone's, like, gotten more time with him. 1371 00:54:18,318 --> 00:54:21,153 I just, like... I haven't, and the clock is ticking. 1372 00:54:21,154 --> 00:54:22,454 It's getting down to the wire. 1373 00:54:22,455 --> 00:54:24,490 Hi, Peter. - Hello. 1374 00:54:24,491 --> 00:54:26,458 - Can I steal you for a second? - Sure. 1375 00:54:26,459 --> 00:54:29,495 I'm gonna try my hardest to, like, be myself. 1376 00:54:29,496 --> 00:54:32,231 My heart is racing right now. 1377 00:54:32,232 --> 00:54:33,599 - How you feeling now? - I'm good. 1378 00:54:33,600 --> 00:54:38,237 I was a little nervous, like, um, coming into it. 1379 00:54:38,238 --> 00:54:46,238 Um, my, like... little one-liner to you... the dry thing... 1380 00:54:47,280 --> 00:54:48,414 The... oh, that's right. 1381 00:54:48,415 --> 00:54:50,416 Yes. No, that was good. 1382 00:54:50,417 --> 00:54:51,450 I... - Was it? 1383 00:54:51,451 --> 00:54:52,651 Yes, that was good. 1384 00:54:52,652 --> 00:54:54,486 'Cause I was, like, super nervous about saying it, 1385 00:54:54,487 --> 00:54:56,188 but then I was like, "Oh, my God." 1386 00:54:56,189 --> 00:54:58,524 Like... - Wait, repeat... What did you say, again? 1387 00:54:58,525 --> 00:55:00,693 I'm so sorry. 1388 00:55:00,694 --> 00:55:03,295 - No, you're good. You have like 100 girls here. 1389 00:55:03,296 --> 00:55:04,264 It's fine. 1390 00:55:04,265 --> 00:55:07,333 Um, I was like, "So the one thing "I want you to know about me 1391 00:55:07,334 --> 00:55:08,500 is I have a very dry sense of humor"... 1392 00:55:08,501 --> 00:55:09,635 That's right. 1393 00:55:09,636 --> 00:55:11,337 That's the only thing that's dry about you. 1394 00:55:11,338 --> 00:55:12,571 I was like, "Hey!" And I finished it... 1395 00:55:12,572 --> 00:55:13,606 - Hey-oh. - That's right. 1396 00:55:13,607 --> 00:55:14,673 I do remember that. Yes. - You do. 1397 00:55:14,674 --> 00:55:16,275 And then I was like, "Okay, wait, 1398 00:55:16,276 --> 00:55:17,509 "you can finish it for me. That's so cute." 1399 00:55:17,510 --> 00:55:19,378 'Cause then you hugged me, and then you spun me around 1400 00:55:19,379 --> 00:55:20,546 and I was like, "Hey, that's cute." 1401 00:55:20,547 --> 00:55:21,614 - That's right. Yeah, forgive me. I'm sorry. 1402 00:55:21,615 --> 00:55:24,116 - No, it's fine. - Hey, guys. 1403 00:55:24,117 --> 00:55:24,651 Hello. 1404 00:55:24,652 --> 00:55:27,219 I totally hate to be this person and to interrupt you guys... 1405 00:55:27,220 --> 00:55:28,420 No, you're good. 1406 00:55:28,421 --> 00:55:30,322 But I'm gonna try to steal you for a second, Peter. 1407 00:55:30,323 --> 00:55:31,523 - Let's do it, yeah. - Yep, go for it. 1408 00:55:31,524 --> 00:55:32,791 All right, it was great talking to you. 1409 00:55:32,792 --> 00:55:35,561 - It was good talking to you. - I'll see you later, okay? 1410 00:55:35,562 --> 00:55:36,662 You look stunning, by the way. 1411 00:55:36,663 --> 00:55:37,730 I love this dress. - Thank you. 1412 00:55:37,731 --> 00:55:39,431 - You look stunning. - You look gorgeous. 1413 00:55:39,432 --> 00:55:40,900 - You're so sweet. How you doing? 1414 00:55:40,901 --> 00:55:45,237 I just had so many, like, high expectations. 1415 00:55:45,238 --> 00:55:50,376 Like... He didn't even remember what I said. 1416 00:55:50,377 --> 00:55:51,677 It just sucks. 1417 00:55:51,678 --> 00:55:54,513 Hey, what's going on? 1418 00:55:54,514 --> 00:55:57,583 - I'm fine. - What happened? 1419 00:55:57,584 --> 00:56:01,353 Can I get you, like, a towel? - No... - Or, like a... - I'm okay. 1420 00:56:01,354 --> 00:56:05,457 Well, like, what's-her-face came in and, like, stole him 1421 00:56:05,458 --> 00:56:07,493 for, like, two minutes. 1422 00:56:07,494 --> 00:56:08,894 Hey. 1423 00:56:08,895 --> 00:56:10,796 - Tell me how you're doing. - I'm doing really good. 1424 00:56:10,797 --> 00:56:12,731 You know, I'm really excited, really hopeful. 1425 00:56:12,732 --> 00:56:15,634 I had quite the experience the last time, 1426 00:56:15,635 --> 00:56:17,770 and I'm so happy I have women like you here with me. 1427 00:56:17,771 --> 00:56:19,538 How you doing, though? - I'm good. 1428 00:56:19,539 --> 00:56:23,776 This kind of scary, and walking up to... 1429 00:56:23,777 --> 00:56:25,544 To another female and just being like, 1430 00:56:25,545 --> 00:56:27,479 "Hey, can I steal this person from you?" 1431 00:56:27,480 --> 00:56:28,547 Like, it's so uncomfortable. 1432 00:56:28,548 --> 00:56:29,748 By the way, you are the sweetest stealer. 1433 00:56:29,749 --> 00:56:32,318 I just feel like I just didn't even get to say anything 1434 00:56:32,319 --> 00:56:33,452 and I was just, like, stupid. 1435 00:56:33,453 --> 00:56:35,588 And, like, he probably doesn't even... 1436 00:56:38,658 --> 00:56:42,394 To think, like, that's the only conversation that I get with him, 1437 00:56:42,395 --> 00:56:45,531 and, like, now he has to base a decision 1438 00:56:45,532 --> 00:56:48,567 if I could be, like, his wife or not off of that? 1439 00:56:48,568 --> 00:56:50,736 If I get a rose tonight, like, this is the first time 1440 00:56:50,737 --> 00:56:53,238 I have ever gotten a rose from a guy. 1441 00:56:53,239 --> 00:56:53,807 Like... - Really? 1442 00:56:53,808 --> 00:56:55,407 You've never gotten flowers before? 1443 00:56:55,408 --> 00:56:57,242 I've never gotten flowers before. 1444 00:56:57,243 --> 00:56:57,844 Aww. 1445 00:56:57,845 --> 00:57:00,512 And so I am ready to get my feet wet 1446 00:57:00,513 --> 00:57:02,681 and to get to know you and to get to know your heart. 1447 00:57:02,682 --> 00:57:04,483 Thank you for that, and thank you for being bold. 1448 00:57:04,484 --> 00:57:09,888 I'm just scared that, like, I'm gonna fall behind. 1449 00:57:09,889 --> 00:57:15,694 There are so many women and they're so pretty and, like... 1450 00:57:15,695 --> 00:57:17,529 They're so pretty. 1451 00:57:17,530 --> 00:57:18,964 - Good to see you. Give me a hug. 1452 00:57:18,965 --> 00:57:22,401 - I am so happy that you came. - I am happy I'm here. 1453 00:57:22,402 --> 00:57:26,438 I was... seriously, I was... to be completely honest with you, 1454 00:57:26,439 --> 00:57:29,408 I had not stopped thinking about you after that night that we met... 1455 00:57:29,409 --> 00:57:30,609 Aww. 1456 00:57:30,610 --> 00:57:32,811 And I just, you know, didn't know why that happened. 1457 00:57:32,812 --> 00:57:35,481 It was kind of a weird act of fate or who-knows-what. 1458 00:57:35,482 --> 00:57:38,050 Honestly, it was good to see you again because I was like, "Okay." 1459 00:57:38,051 --> 00:57:41,587 It just reassured me that... I was like, "He's so cute." 1460 00:57:41,588 --> 00:57:42,855 You look great, by the way. - You do too. 1461 00:57:42,856 --> 00:57:45,524 I was like, "He looks great." 1462 00:57:45,525 --> 00:57:48,494 Um, you just have, like, a vibe about you that... 1463 00:57:48,495 --> 00:57:50,295 You just make me feel, like, secure. 1464 00:57:50,296 --> 00:57:51,497 - Yeah? - Um... 1465 00:57:51,498 --> 00:57:52,798 How are you on the market? 1466 00:57:52,799 --> 00:57:54,500 Like, I don't get this. 1467 00:57:54,501 --> 00:57:56,835 I'm serious, though. Like, you are stunning. 1468 00:57:56,836 --> 00:57:58,537 You are just the biggest sweetheart. 1469 00:57:58,538 --> 00:58:00,506 I do not understand this. 1470 00:58:00,507 --> 00:58:02,841 Kelley, I was so happy that she came tonight. 1471 00:58:02,842 --> 00:58:04,610 There was that spark that's, you know, 1472 00:58:04,611 --> 00:58:06,345 making my heart beat a little bit faster, 1473 00:58:06,346 --> 00:58:07,479 and I'm just really excited. 1474 00:58:07,480 --> 00:58:08,580 I was looking forward to talking to you, 1475 00:58:08,581 --> 00:58:10,449 and I am so happy that you're here. 1476 00:58:10,450 --> 00:58:11,617 I'm happy I'm here. 1477 00:58:11,618 --> 00:58:14,386 I think that there was a sign, and, hey, I'm here. 1478 00:58:14,387 --> 00:58:17,589 I'm ready to take this journey and see what the heck that sign means. 1479 00:58:17,590 --> 00:58:19,324 I have no idea... - Yeah. 1480 00:58:19,325 --> 00:58:20,592 Um, but I'm ready. 1481 00:58:20,593 --> 00:58:22,694 I have an amazing group of women, 1482 00:58:22,695 --> 00:58:25,564 and they all really made an impression. 1483 00:58:25,565 --> 00:58:28,467 I got all the hope in the world that I just met my wife tonight. 1484 00:58:28,468 --> 00:58:30,903 Who do you guys think is gonna get the First Impression Rose? 1485 00:58:30,904 --> 00:58:34,039 Just thinking about it kind of makes me, like... butterflies. 1486 00:58:34,040 --> 00:58:36,341 Of course we all want it, but there's only one. 1487 00:58:36,342 --> 00:58:38,343 All: Yeah. 1488 00:58:38,344 --> 00:58:40,479 Hello. 1489 00:58:40,480 --> 00:58:41,680 How you doing? - Good. 1490 00:58:41,681 --> 00:58:44,383 - Good. - Hi. 1491 00:58:44,384 --> 00:58:46,686 Excuse me for one second. 1492 00:58:51,491 --> 00:58:52,524 - Oh, there he is. Look. 1493 00:58:52,525 --> 00:58:54,527 - Where is he? - Hello, ladies. 1494 00:58:55,595 --> 00:58:58,198 Hope he feels the same way. 1495 00:59:00,633 --> 00:59:02,501 Hannah Ann, can I steal you for a second? 1496 00:59:02,502 --> 00:59:04,336 - Yes. - All right. 1497 00:59:04,337 --> 00:59:05,504 - Oop. - I knew it. 1498 00:59:05,505 --> 00:59:07,473 I knew it. - How are you feeling? 1499 00:59:07,474 --> 00:59:08,707 I'm good. 1500 00:59:08,708 --> 00:59:11,376 I'm not gonna lie, I'm really jelly. 1501 00:59:11,377 --> 00:59:12,778 Aww. 1502 00:59:12,779 --> 00:59:14,012 I just want to let you know 1503 00:59:14,013 --> 00:59:16,882 how much I appreciate, you know, this boldness. 1504 00:59:16,883 --> 00:59:17,983 And you just... you touched me 1505 00:59:17,984 --> 00:59:20,018 with, you know, the painting from your dad 1506 00:59:20,019 --> 00:59:21,720 and how close you are with your family, 1507 00:59:21,721 --> 00:59:24,890 'cause that, to me, truly means so much. 1508 00:59:24,891 --> 00:59:28,594 I'm just... I'm really looking forward to getting to know you more... 1509 00:59:28,595 --> 00:59:29,862 You know, getting to know your heart... 1510 00:59:29,863 --> 00:59:31,897 And, uh, I definitely will say, 1511 00:59:31,898 --> 00:59:33,899 I think there's room for two Hannahs... 1512 00:59:33,900 --> 00:59:35,801 - Oh, good, good! - In my life. 1513 00:59:35,802 --> 00:59:37,836 So... so with that being said, 1514 00:59:37,837 --> 00:59:41,540 Miss Hannah Ann, will you accept this rose? 1515 00:59:41,541 --> 00:59:42,808 - Yes, always. - Yes. 1516 00:59:42,809 --> 00:59:43,976 - I wanted you to... - Oh, my goodness. 1517 00:59:43,977 --> 00:59:45,878 - Know how I felt. - Oh, my goodness, I cannot... 1518 00:59:45,879 --> 00:59:48,547 Take this, and I'm just very excited. 1519 00:59:48,548 --> 00:59:50,450 Thank you. 1520 00:59:52,152 --> 00:59:55,154 I cannot believe I got the First Impression Rose. 1521 00:59:55,155 --> 00:59:58,590 I knew when I met him there was an instant connection, 1522 00:59:58,591 --> 01:00:00,058 and just looking in his eyes, 1523 01:00:00,059 --> 01:00:04,563 I knew, you know, what I felt in... in my heart, 1524 01:00:04,564 --> 01:00:06,798 and then actually seeing it confirmed 1525 01:00:06,799 --> 01:00:09,067 just means, like, the absolute world to me. 1526 01:00:09,068 --> 01:00:10,903 Let's get this thing started. - Let's go. 1527 01:00:10,904 --> 01:00:13,606 I'm ready. I'm excited. 1528 01:00:19,846 --> 01:00:22,714 Okay. 1529 01:00:22,715 --> 01:00:27,819 To not get that rose... it just made me question a lot of things. 1530 01:00:27,820 --> 01:00:30,757 I put myself out there for a second. 1531 01:00:35,094 --> 01:00:38,163 She stole him more than twice. She had balls. 1532 01:00:38,164 --> 01:00:43,469 She had... she did it, and I don't know why I didn't. 1533 01:00:44,737 --> 01:00:47,739 Sorry to break this up, but it is time for our first Rose Ceremony. 1534 01:00:47,740 --> 01:00:48,774 So... - It is. 1535 01:00:48,775 --> 01:00:50,843 - Peter? - All right, let's do this. 1536 01:00:52,478 --> 01:00:57,716 Um, wow, ladies, this has been quite the night. 1537 01:00:57,717 --> 01:01:02,788 So I have some... really hard decisions, uh, to make, 1538 01:01:02,789 --> 01:01:06,625 and... and I'm gonna go try to get ready for the ceremony. 1539 01:01:06,626 --> 01:01:08,393 And I guess I'll see you guys there. 1540 01:01:08,394 --> 01:01:09,962 All right. 1541 01:01:09,963 --> 01:01:12,831 - And that's the end. - It was a crazy night. 1542 01:01:12,832 --> 01:01:16,702 It's crazy to realize, like, of all these amazing women, 1543 01:01:16,703 --> 01:01:18,670 there actually are girls that are gonna go home. 1544 01:01:18,671 --> 01:01:19,905 I don't want to go home. 1545 01:01:19,906 --> 01:01:21,807 I am super, super nervous. 1546 01:01:21,808 --> 01:01:24,810 I can only hope for the best and hope that he saw something... 1547 01:01:24,811 --> 01:01:26,144 Like, a spark in me. 1548 01:01:26,145 --> 01:01:28,647 I'm just hoping and praying to get a rose, at this point. 1549 01:01:28,648 --> 01:01:29,982 I know.. 1550 01:01:29,983 --> 01:01:31,883 I haven't gotten any more time with him 1551 01:01:31,884 --> 01:01:34,686 even though some girls have got multiple time with him. 1552 01:01:34,687 --> 01:01:36,021 If I, like, go home tonight 1553 01:01:36,022 --> 01:01:39,691 and him not know who I am, like, as a person, 1554 01:01:39,692 --> 01:01:41,693 that will be literally devastating. 1555 01:01:41,694 --> 01:01:43,128 I'm freaking out. - I know. 1556 01:01:43,129 --> 01:01:46,865 Up next, there's tension in the rose room. 1557 01:01:46,866 --> 01:01:48,900 All these girls, all these personalities, 1558 01:01:48,901 --> 01:01:50,702 it's like a ticking time bomb. 1559 01:01:50,703 --> 01:01:52,537 Oh, God. 1560 01:01:52,538 --> 01:01:56,541 And then... it's the first date of the season. 1561 01:01:56,542 --> 01:01:57,743 - Whoo! Let's go! 1562 01:01:57,744 --> 01:02:00,078 All of these girls are gonna eat my dust! 1563 01:02:00,079 --> 01:02:02,648 I'm excited just to have time with Peter. 1564 01:02:02,649 --> 01:02:04,883 Like, I'm so excited. 1565 01:02:04,884 --> 01:02:07,553 Who is it? 1566 01:02:08,888 --> 01:02:10,889 Does she still like him a little bit? 1567 01:02:10,890 --> 01:02:11,890 She keeps showing up. 1568 01:02:11,891 --> 01:02:15,361 It's all happening tonight on "The Bachelor" season premiere. 1569 01:02:27,106 --> 01:02:28,774 I can't believe it's morning, 1570 01:02:28,775 --> 01:02:32,577 and the Rose Ceremony is about to start any minute now. 1571 01:02:32,578 --> 01:02:33,146 The tension in the room... 1572 01:02:33,147 --> 01:02:36,915 You can literally cut it with a knife. 1573 01:02:36,916 --> 01:02:40,952 This is the scariest thing I've ever done. 1574 01:02:40,953 --> 01:02:43,121 If I went home tonight, it would feel like 1575 01:02:43,122 --> 01:02:46,858 I just missed the opportunity of a lifetime with, like, a great guy. 1576 01:02:46,859 --> 01:02:49,796 So I think everyone's just fully terrified. 1577 01:02:58,705 --> 01:03:04,176 Well, ladies, um... again, I just want to reiterate how thankful I am 1578 01:03:04,177 --> 01:03:06,878 for each and every one of you, uh, for being here tonight 1579 01:03:06,879 --> 01:03:08,146 and taking a chance on me. 1580 01:03:08,147 --> 01:03:11,883 I know it's not easy, but what I am holding onto 1581 01:03:11,884 --> 01:03:17,022 is that each ceremony will get me closer to my forever love, and... 1582 01:03:17,023 --> 01:03:19,057 I'm just gonna continue to follow my heart. 1583 01:03:19,058 --> 01:03:25,664 I've truly enjoyed every conversation, and I think my wife's in here. 1584 01:03:25,665 --> 01:03:28,100 I just have a lot of hope, you know, with this moving forward. 1585 01:03:28,101 --> 01:03:31,303 So if you don't receive a rose tonight, 1586 01:03:31,304 --> 01:03:34,774 I wish that you may find your love one day too. 1587 01:03:49,822 --> 01:03:51,790 Victoria P. 1588 01:03:51,791 --> 01:03:53,793 Can you guys excuse me? 1589 01:03:57,864 --> 01:03:59,831 Victoria, will you accept this rose? 1590 01:03:59,832 --> 01:04:01,767 - Yes, I'd be honored. - All right. 1591 01:04:01,768 --> 01:04:03,902 - Thank you. - Of course. 1592 01:04:03,903 --> 01:04:06,773 - Thank you. - Sure. 1593 01:04:13,146 --> 01:04:15,715 - Madison. - Sorry. 1594 01:04:17,850 --> 01:04:19,684 Madison, will you accept this rose? 1595 01:04:19,685 --> 01:04:21,754 Absolutely. 1596 01:04:30,763 --> 01:04:31,864 Kelley. 1597 01:04:33,900 --> 01:04:35,867 Kelley, will you accept this rose? 1598 01:04:35,868 --> 01:04:37,703 Of course. 1599 01:04:42,975 --> 01:04:44,644 Lexi. 1600 01:04:45,878 --> 01:04:47,846 Lexi, will you accept this rose? 1601 01:04:47,847 --> 01:04:49,915 - Absolutely. Thank you. 1602 01:04:49,916 --> 01:04:51,016 Thank you. 1603 01:04:51,017 --> 01:04:54,219 I do see the future with Peter, and I wanna explore 1604 01:04:54,220 --> 01:04:57,689 to see if he could be really my person. 1605 01:04:57,690 --> 01:04:58,957 Savannah. 1606 01:04:58,958 --> 01:05:02,227 And I'll be literally heart-shattered if I get sent home tonight. 1607 01:05:02,228 --> 01:05:04,062 Savannah, will you accept this rose? 1608 01:05:04,063 --> 01:05:05,130 Yes. Thank you. 1609 01:05:05,131 --> 01:05:07,866 I would probably bawl my eyes out. 1610 01:05:07,867 --> 01:05:09,701 Lauren. 1611 01:05:09,702 --> 01:05:12,070 Excuse me. 1612 01:05:12,071 --> 01:05:13,104 Will you accept this rose? 1613 01:05:13,105 --> 01:05:15,273 Yes, I will. 1614 01:05:15,274 --> 01:05:17,242 If I do get a rose, I'll be so freaking happy. 1615 01:05:17,243 --> 01:05:19,444 I'm gonna do cartwheels, I'm gonna twerk, 1616 01:05:19,445 --> 01:05:23,716 and I'm going to just eat all the cheese that I can eat. 1617 01:05:25,818 --> 01:05:27,620 Tammy. 1618 01:05:30,356 --> 01:05:32,891 Tammy, will you accept this rose? 1619 01:05:32,892 --> 01:05:34,726 - Of course. Thank you. 1620 01:05:34,727 --> 01:05:36,796 Thank you. 1621 01:05:41,934 --> 01:05:43,769 Alayah. 1622 01:05:46,339 --> 01:05:48,673 Alayah, will you accept this rose? 1623 01:05:48,674 --> 01:05:49,308 Of course. 1624 01:05:49,309 --> 01:05:53,144 For Peter to give me that rose, it would mean that he feels 1625 01:05:53,145 --> 01:05:55,146 that there's something really great about me. 1626 01:05:55,147 --> 01:05:57,349 Jasmine. 1627 01:05:57,350 --> 01:05:59,117 Jasmine, will you accept this rose? 1628 01:05:59,118 --> 01:06:00,318 Absolutely. 1629 01:06:00,319 --> 01:06:03,655 He's the guy I've dreamt of marrying my whole life. 1630 01:06:03,656 --> 01:06:04,991 Sydney. 1631 01:06:06,392 --> 01:06:08,727 Sydney, will you accept this rose? 1632 01:06:08,728 --> 01:06:09,428 Yes. 1633 01:06:09,429 --> 01:06:12,097 I just hope that I'm the girl he's been dreaming of. 1634 01:06:12,098 --> 01:06:13,899 Natasha. 1635 01:06:13,900 --> 01:06:15,001 Excuse me. 1636 01:06:17,236 --> 01:06:19,971 Natasha, will you accept this rose? 1637 01:06:19,972 --> 01:06:22,340 Of course. 1638 01:06:22,341 --> 01:06:26,044 I feel so strongly that we could honestly be 1639 01:06:26,045 --> 01:06:28,079 the greatest love story of all time. 1640 01:06:28,080 --> 01:06:29,949 Mykenna. 1641 01:06:32,351 --> 01:06:35,020 Mykenna, will you accept this rose? 1642 01:06:35,021 --> 01:06:37,156 Yes, of course. 1643 01:06:44,163 --> 01:06:46,064 Deandra. 1644 01:06:46,065 --> 01:06:47,299 Excuse me. 1645 01:06:47,300 --> 01:06:49,267 I meet Peter and I'm like, "There's sparks there." 1646 01:06:49,268 --> 01:06:51,069 Deandra, will you accept this rose? 1647 01:06:51,070 --> 01:06:52,170 I will. 1648 01:06:52,171 --> 01:06:57,042 I do see a future with Peter, and I want that so badly. 1649 01:06:57,043 --> 01:06:58,310 Sarah. 1650 01:06:58,311 --> 01:07:00,178 I didn't get time. 1651 01:07:00,179 --> 01:07:02,080 Sarah, will you accept this rose? 1652 01:07:02,081 --> 01:07:03,281 Yes, yes, yes. 1653 01:07:03,282 --> 01:07:05,283 So it makes me emotional. 1654 01:07:05,284 --> 01:07:08,086 I came here for love. 1655 01:07:08,087 --> 01:07:10,255 - Alexa. - Excuse me. 1656 01:07:10,256 --> 01:07:14,859 Just don't want to lose the opportunity to get to know him. 1657 01:07:14,860 --> 01:07:16,394 Oh, God. 1658 01:07:16,395 --> 01:07:18,196 Alexa, will you accept this rose? 1659 01:07:18,197 --> 01:07:19,931 Yes, thank you. 1660 01:07:19,932 --> 01:07:24,736 But I was myself, and I hope that was enough. 1661 01:07:24,737 --> 01:07:26,072 Kelsey. 1662 01:07:30,176 --> 01:07:32,110 Kelsey, will you accept this rose? 1663 01:07:32,111 --> 01:07:33,913 Yes, thank you. 1664 01:07:37,049 --> 01:07:38,784 Payton. 1665 01:07:41,354 --> 01:07:43,154 Payton, will you accept this rose? 1666 01:07:43,155 --> 01:07:45,023 - Of course. Thank you. 1667 01:07:45,024 --> 01:07:47,258 My heart is racing right now. 1668 01:07:47,259 --> 01:07:51,062 I feel just defeated. 1669 01:07:51,063 --> 01:07:52,197 Kiarra. 1670 01:07:52,198 --> 01:07:54,099 There's 29 other beautiful women, 1671 01:07:54,100 --> 01:07:56,334 and I literally feel like he doesn't see me. 1672 01:07:56,335 --> 01:07:58,136 Kiara, will you accept this rose? 1673 01:07:58,137 --> 01:07:59,971 Absolutely. 1674 01:07:59,972 --> 01:08:02,040 Peter doesn't see me. 1675 01:08:02,041 --> 01:08:03,976 Courtney. 1676 01:08:06,112 --> 01:08:08,279 I'm freaking out right now. 1677 01:08:08,280 --> 01:08:09,981 Courtney, will you accept this rose? 1678 01:08:09,982 --> 01:08:11,082 Absolutely. 1679 01:08:11,083 --> 01:08:14,954 If I don't get a rose tonight, that would be heartbreaking. 1680 01:08:16,155 --> 01:08:18,056 Shiann. 1681 01:08:18,057 --> 01:08:20,126 Excuse me. 1682 01:08:23,462 --> 01:08:26,197 Shiann, will you accept this rose? 1683 01:08:26,198 --> 01:08:27,967 Hell, yes. 1684 01:08:34,273 --> 01:08:37,308 Ladies, Peter, it's the final rose tonight. 1685 01:08:37,309 --> 01:08:39,145 When you're ready. 1686 01:08:59,031 --> 01:09:00,900 Victoria F. 1687 01:09:05,504 --> 01:09:07,372 Victoria, will you accept this rose? 1688 01:09:07,373 --> 01:09:09,175 Yes, thank you so much. 1689 01:09:19,885 --> 01:09:21,253 Oh, my God. 1690 01:09:24,557 --> 01:09:27,358 Ladies, I'm sorry. If you did not receive a rose, 1691 01:09:27,359 --> 01:09:30,262 take a moment, say your good-byes. 1692 01:09:35,367 --> 01:09:37,602 I'm so sad. 1693 01:09:37,603 --> 01:09:39,704 Kylie, it was so nice to meet you. 1694 01:09:39,705 --> 01:09:43,274 Thank you for coming. - Yeah, thanks for having me. 1695 01:09:43,275 --> 01:09:45,009 Good luck. - I wish you all the best. 1696 01:09:45,010 --> 01:09:46,278 Thank you. 1697 01:09:47,947 --> 01:09:48,581 Bye. 1698 01:09:48,582 --> 01:09:50,248 Thank you so much for coming, Maurissa. 1699 01:09:50,249 --> 01:09:51,316 - It was nice meeting you. - It was a pleasure. 1700 01:09:51,317 --> 01:09:52,350 I wish you all the best. 1701 01:09:52,351 --> 01:09:54,519 Peter's an amazing guy. 1702 01:09:54,520 --> 01:09:58,389 I definitely could have seen myself falling in love with Peter. 1703 01:09:58,390 --> 01:09:59,524 It sucks. 1704 01:09:59,525 --> 01:10:03,361 I thought there was something there, but I guess not. 1705 01:10:03,362 --> 01:10:05,029 It's... it's tough. 1706 01:10:05,030 --> 01:10:07,465 It's tough to go home. 1707 01:10:07,466 --> 01:10:09,234 I wish you the best of luck. 1708 01:10:09,235 --> 01:10:11,269 I wish you all the best, okay? 1709 01:10:11,270 --> 01:10:13,638 I'm sorry. 1710 01:10:13,639 --> 01:10:17,575 You know, I thought we were meant to be together. 1711 01:10:17,576 --> 01:10:20,146 I didn't see this coming at all. 1712 01:10:21,180 --> 01:10:24,282 Maybe he just didn't like me. 1713 01:10:24,283 --> 01:10:28,087 I wish that I had been more aggressive. 1714 01:10:32,324 --> 01:10:35,593 Cheers to the most amazing first night I ever could have imagined. 1715 01:10:35,594 --> 01:10:37,295 I'm the luckiest guy in the world. 1716 01:10:37,296 --> 01:10:39,631 I cannot wait for this journey to take off. 1717 01:10:39,632 --> 01:10:41,466 There's definitely gonna be some challenges, 1718 01:10:41,467 --> 01:10:44,135 you know, dating Peter in this environment. 1719 01:10:44,136 --> 01:10:45,303 There's gonna be jealousy. 1720 01:10:45,304 --> 01:10:47,605 There's gonna be some fights and some drama. 1721 01:10:47,606 --> 01:10:50,441 Cheers to being true to ourselves and hoping for the best. 1722 01:10:50,442 --> 01:10:52,510 Peter is definitely going to have his hands full. 1723 01:10:52,511 --> 01:10:54,746 All these girls, all these personalities: 1724 01:10:54,747 --> 01:10:57,348 it's like a ticking, ticking, ticking time bomb. 1725 01:10:57,349 --> 01:10:59,217 - Buckle up, baby. Adventure calls. 1726 01:10:59,218 --> 01:11:01,186 Let's go! 1727 01:11:01,187 --> 01:11:02,387 Stick around. 1728 01:11:02,388 --> 01:11:04,423 There's more of "The Bachelor" coming right up. 1729 01:11:05,558 --> 01:11:07,358 It's the first date of the season. 1730 01:11:07,359 --> 01:11:08,994 These are for you, okay? 1731 01:11:10,496 --> 01:11:12,430 And romance takes flight. 1732 01:11:12,431 --> 01:11:14,132 I think you're already getting a sense 1733 01:11:14,133 --> 01:11:15,266 of how good I feel about this. 1734 01:11:15,267 --> 01:11:17,268 - Definitely. - Just always hold on to that. 1735 01:11:17,269 --> 01:11:19,204 But so does jealousy. 1736 01:11:19,205 --> 01:11:20,206 Who is it? 1737 01:11:22,241 --> 01:11:24,442 She just seems to just always be here. 1738 01:11:24,443 --> 01:11:25,510 The first night, I respect it. 1739 01:11:25,511 --> 01:11:26,744 But why is she here? 1740 01:11:26,745 --> 01:11:29,447 Do you regret sending me home at all? 1741 01:11:29,448 --> 01:11:30,748 I question it all the time. 1742 01:11:30,749 --> 01:11:34,320 It's all coming up tonight on "The Bachelor" premiere. 1743 01:11:39,458 --> 01:11:42,193 - Look at that. How cool is that? 1744 01:11:42,194 --> 01:11:44,128 Wow. 1745 01:11:44,129 --> 01:11:45,430 Wow. 1746 01:11:45,431 --> 01:11:48,033 Doesn't that just make you feel so alive? 1747 01:11:49,368 --> 01:11:51,136 Whoo! 1748 01:11:55,207 --> 01:11:56,608 Last night was a blast. 1749 01:11:56,609 --> 01:11:59,143 You know, feeling really good connections right off the bat. 1750 01:11:59,144 --> 01:12:00,446 To me, that's huge. 1751 01:12:01,647 --> 01:12:02,914 You know, you get one first impression, 1752 01:12:02,915 --> 01:12:06,118 and I don't think it could have started any better, to be honest. 1753 01:12:07,620 --> 01:12:09,821 Uh, just really got me excited and hopeful, 1754 01:12:09,822 --> 01:12:12,458 you know, for this whole journey just to take off. 1755 01:12:14,360 --> 01:12:15,860 I'm so excited for today. 1756 01:12:15,861 --> 01:12:18,429 This is my first group date being the Bachelor. 1757 01:12:18,430 --> 01:12:20,666 So I better bring my A-game. 1758 01:12:23,602 --> 01:12:28,474 This could be, you know, my first real date with my wife. 1759 01:12:37,549 --> 01:12:38,683 Hey, girls! 1760 01:12:38,684 --> 01:12:41,452 Uh, it seems like you all got settled in just fine. 1761 01:12:41,453 --> 01:12:43,421 - Thank you. - This is crazy. 1762 01:12:43,422 --> 01:12:46,891 Like, relationships and connections are about to start now. 1763 01:12:46,892 --> 01:12:50,728 I'm ready to start my journey to find love with Peter. 1764 01:12:50,729 --> 01:12:52,697 You know, hopefully it wasn't lost on you last night, 1765 01:12:52,698 --> 01:12:55,500 but he looked at all of you, and what did he say? 1766 01:12:55,501 --> 01:12:57,335 - My wife's in here. All: My wife's in this room. 1767 01:12:57,336 --> 01:12:59,671 That kind of just, like, justified everything that we're doing. 1768 01:12:59,672 --> 01:13:01,406 I could have stepped out of the car yesterday 1769 01:13:01,407 --> 01:13:03,508 to say hi to my husband for the first time. 1770 01:13:03,509 --> 01:13:05,144 I'm very, very excited. 1771 01:13:06,578 --> 01:13:08,513 First date card of the season is here. 1772 01:13:08,514 --> 01:13:09,747 I'm stressed. 1773 01:13:09,748 --> 01:13:12,250 Hopefully I'll see all of you at the next Rose Ceremony. 1774 01:13:12,251 --> 01:13:13,484 Yeah. 1775 01:13:13,485 --> 01:13:15,753 All: Bye! 1776 01:13:15,754 --> 01:13:18,589 The competitiveness of last night 1777 01:13:18,590 --> 01:13:20,625 definitely brought out the worst in people. 1778 01:13:20,626 --> 01:13:22,360 So I didn't get a lot of time with him. 1779 01:13:22,361 --> 01:13:24,829 So I'm definitely hoping that my name's on that date card. 1780 01:13:24,830 --> 01:13:26,597 I wanna be able to step my game up 1781 01:13:26,598 --> 01:13:28,599 knowing that Kelley has that connection 1782 01:13:28,600 --> 01:13:30,335 and obviously Hannah has that connection, 1783 01:13:30,336 --> 01:13:32,203 and they're only gonna go further. 1784 01:13:32,204 --> 01:13:36,341 Hannah Ann... - Kelley... - Whoo-hoo. 1785 01:13:36,342 --> 01:13:38,711 Deandra... - Yay. - Tammy... 1786 01:13:40,646 --> 01:13:41,713 - Courtney... - Yay! 1787 01:13:41,714 --> 01:13:47,352 Shiann... Victoria P... - Oh! 1788 01:13:47,353 --> 01:13:49,554 Jasmine, Victoria F. 1789 01:13:49,555 --> 01:13:51,456 - Yay! - "Look up." 1790 01:13:51,457 --> 01:13:52,624 Peter. 1791 01:13:55,494 --> 01:13:57,262 - Wait... - What does "look up" mean? 1792 01:13:58,330 --> 01:13:59,765 All: Oh! 1793 01:14:07,272 --> 01:14:09,608 Ladies. 1794 01:14:13,746 --> 01:14:15,380 Peter buzzing around the mansion... 1795 01:14:15,381 --> 01:14:16,381 I was blowing out those kisses. 1796 01:14:16,382 --> 01:14:17,515 Everyone was waving. 1797 01:14:17,516 --> 01:14:19,584 I can't wait to see my man. 1798 01:14:19,585 --> 01:14:21,553 See you girls soon, all right? 1799 01:14:32,731 --> 01:14:35,400 - First date! - Whoo! 1800 01:14:35,401 --> 01:14:36,667 Hello, ladies! 1801 01:14:36,668 --> 01:14:40,671 So Peter flies in, and he's looking so freaking delicious. 1802 01:14:40,672 --> 01:14:42,440 Like, I just want to lick him up and down. 1803 01:14:42,441 --> 01:14:43,641 I'm so excited for today. 1804 01:14:43,642 --> 01:14:44,909 This is a really special place for me. 1805 01:14:44,910 --> 01:14:47,545 Uh, this is actually where I learned to fly nine years ago. 1806 01:14:47,546 --> 01:14:48,780 My parents, they met in the sky. 1807 01:14:48,781 --> 01:14:52,350 Flying just runs in my blood, and I'm so happy to kind of show you 1808 01:14:52,351 --> 01:14:54,652 why I love it so much and, uh, put you through the ringer. 1809 01:14:54,653 --> 01:14:59,391 And I invited two very good friends to get this show going. 1810 01:15:00,392 --> 01:15:01,659 Hey. 1811 01:15:01,660 --> 01:15:04,430 I know. 1812 01:15:05,664 --> 01:15:07,565 - Thanks for coming. - Nice to see you, Peter. 1813 01:15:07,566 --> 01:15:08,666 - Yeah, you, too. - Hey, Peter. 1814 01:15:08,667 --> 01:15:10,001 Great to see you. This is Katie Cook. 1815 01:15:10,002 --> 01:15:13,404 She's actually the very first female Blue Angels pilot. 1816 01:15:13,405 --> 01:15:14,705 Whoo! Badass. 1817 01:15:14,706 --> 01:15:15,840 And we have Alisa Johnson. 1818 01:15:15,841 --> 01:15:18,009 She flies C-130s for the Marines. 1819 01:15:18,010 --> 01:15:20,912 Today we're going to see if any of you have what it takes 1820 01:15:20,913 --> 01:15:24,949 to be Peter's copilot, not only in the air but also in life. 1821 01:15:24,950 --> 01:15:26,818 You'd better be prepared, because today, 1822 01:15:26,819 --> 01:15:28,619 we're putting you through flight school. 1823 01:15:28,620 --> 01:15:30,521 All: Yeah! - Let's do this. 1824 01:15:30,522 --> 01:15:31,689 Yeah, let's go. 1825 01:15:31,690 --> 01:15:33,958 I have a fun day planned for the ladies today. 1826 01:15:33,959 --> 01:15:36,627 It's very important for me to find a girl 1827 01:15:36,628 --> 01:15:37,995 that craves adventure as much as I do. 1828 01:15:37,996 --> 01:15:40,765 I need to find someone that enjoys this, 1829 01:15:40,766 --> 01:15:43,434 'cause this is what makes me so happy. 1830 01:15:43,435 --> 01:15:44,635 All right, ladies. 1831 01:15:44,636 --> 01:15:46,938 Calculations are an important part of being a pilot. 1832 01:15:46,939 --> 01:15:49,507 First lesson today is gonna be mathematics. 1833 01:15:49,508 --> 01:15:50,608 - Oh, God. - Oh, no. 1834 01:15:50,609 --> 01:15:53,411 So Peter is flying you from LA to New York. 1835 01:15:53,412 --> 01:15:55,580 Total distance is 3,000 miles. 1836 01:15:55,581 --> 01:15:57,582 She's flying at 500 miles per hour. 1837 01:15:57,583 --> 01:15:58,716 How long is your trip? 1838 01:15:58,717 --> 01:15:59,851 It's been a while since I've taken any... 1839 01:15:59,852 --> 01:16:00,985 Yeah, I'm like, "I haven't been 1840 01:16:00,986 --> 01:16:02,887 in the eighth grade in a long time, so"... 1841 01:16:02,888 --> 01:16:04,722 Yeah, I failed math three times in college. 1842 01:16:04,723 --> 01:16:05,790 So... - Yeah. 1843 01:16:05,791 --> 01:16:08,759 Okay, ready to reveal your answers? 1844 01:16:08,760 --> 01:16:10,761 So it looks like they can pass third grade. 1845 01:16:10,762 --> 01:16:11,963 So let's step it up a little bit. 1846 01:16:11,964 --> 01:16:14,765 This is really scary. 1847 01:16:14,766 --> 01:16:16,934 I'm so nervous. I'm sweating. 1848 01:16:16,935 --> 01:16:20,438 How high, in feet, would you and Peter have to be 1849 01:16:20,439 --> 01:16:21,772 to join the mile-high club? 1850 01:16:21,773 --> 01:16:24,308 Oh... 1851 01:16:24,309 --> 01:16:24,877 30. 1852 01:16:24,878 --> 01:16:27,445 - 30,000? Is it 1,300 or 30,000? 1853 01:16:27,446 --> 01:16:28,579 It's 30,000. 1854 01:16:28,580 --> 01:16:29,647 - Yeah, no, right. Yeah, that's right. 1855 01:16:29,648 --> 01:16:30,715 That's right. 1856 01:16:30,716 --> 01:16:32,884 All right, let's reveal our answers. 1857 01:16:32,885 --> 01:16:35,786 Okay, 30,000 feet is ridiculously wrong. 1858 01:16:35,787 --> 01:16:36,888 No. 1859 01:16:36,889 --> 01:16:38,689 - Are you going to space? - Yeah. 1860 01:16:38,690 --> 01:16:39,957 Okay, back here? 1861 01:16:39,958 --> 01:16:41,726 Didn't even try. That's awesome. 1862 01:16:41,727 --> 01:16:44,695 Okay, over here? - All right. 1863 01:16:44,696 --> 01:16:46,898 Congratulations, that's actually right. 1864 01:16:46,899 --> 01:16:49,567 Next subject is aviation terminology. 1865 01:16:49,568 --> 01:16:51,802 So we're gonna give you a aviation term 1866 01:16:51,803 --> 01:16:53,604 and you're gonna write the definition 1867 01:16:53,605 --> 01:16:55,540 of what you think it means on your board. 1868 01:16:55,541 --> 01:16:57,708 Okay, "flying dirty." 1869 01:16:57,709 --> 01:16:58,843 I think they were a little shocked 1870 01:16:58,844 --> 01:17:01,612 at how dirty aviation can sound. 1871 01:17:01,613 --> 01:17:03,648 - Thrust. - Cockpit. 1872 01:17:03,649 --> 01:17:05,883 Suck, squeeze, bang, blow. 1873 01:17:05,884 --> 01:17:07,451 So what do you think that'd be? 1874 01:17:07,452 --> 01:17:09,488 Um, the pilot? 1875 01:17:10,822 --> 01:17:13,524 Peter might have a little experience with this one: 1876 01:17:13,525 --> 01:17:14,992 windmilling. 1877 01:17:14,993 --> 01:17:16,862 Um, having sex four times? 1878 01:17:19,498 --> 01:17:22,634 All right, ladies, let's move on to the next lesson. 1879 01:17:24,570 --> 01:17:26,571 Oh, no! 1880 01:17:26,572 --> 01:17:28,506 This is called a gyroscope. 1881 01:17:28,507 --> 01:17:30,007 Hopefully you don't throw up. 1882 01:17:30,008 --> 01:17:32,577 So we have to spin on this "orbitron" 1883 01:17:32,578 --> 01:17:34,478 that's like fake turbulence. 1884 01:17:34,479 --> 01:17:35,713 Tell my mom I love her. 1885 01:17:35,714 --> 01:17:37,048 You spin around one way for a minute 1886 01:17:37,049 --> 01:17:38,716 and you spin around the other way for a minute. 1887 01:17:38,717 --> 01:17:39,850 I, like, love thrill, 1888 01:17:39,851 --> 01:17:42,554 but my husband shouldn't want me to puke for him. 1889 01:17:43,989 --> 01:17:45,856 Holy. 1890 01:17:45,857 --> 01:17:48,659 Oh, my God. Oh, my God. 1891 01:17:48,660 --> 01:17:51,662 Oh, my God... - Oh, it looks painful. 1892 01:17:51,663 --> 01:17:53,564 Oh. 1893 01:17:53,565 --> 01:17:56,067 I'm freaking out 'cause I get motion sickness easy. 1894 01:17:56,068 --> 01:17:58,903 - Bend your knees. - I'm trying. 1895 01:17:58,904 --> 01:18:00,905 This is crazy. 1896 01:18:00,906 --> 01:18:03,908 The last time I rode on the little teacup spinny thing, 1897 01:18:03,909 --> 01:18:06,912 you know, as a little girl, I vomited. 1898 01:18:09,147 --> 01:18:12,850 You know, that was something that really scared me. 1899 01:18:12,851 --> 01:18:15,152 It was so traumatic. 1900 01:18:15,153 --> 01:18:18,656 But I've never thrown up in front of a boy before. 1901 01:18:18,657 --> 01:18:20,591 Just like a rag doll. 1902 01:18:20,592 --> 01:18:21,792 Oh, my word. 1903 01:18:21,793 --> 01:18:24,696 Oh, my word. 1904 01:18:27,599 --> 01:18:29,000 Oh, my word. 1905 01:18:29,001 --> 01:18:30,801 I don't want to do this. 1906 01:18:30,802 --> 01:18:32,903 I'm really, really scared. 1907 01:18:32,904 --> 01:18:35,440 Oh, man, I feel like. 1908 01:18:37,976 --> 01:18:40,811 - Miss Victoria P. Trying to skimp out. 1909 01:18:40,812 --> 01:18:41,846 - Okay. - Let's go. 1910 01:18:41,847 --> 01:18:43,881 I'm sorry, my hand is sweating and I'm so scared. 1911 01:18:43,882 --> 01:18:44,982 I'm terrified. I'm terrified. 1912 01:18:44,983 --> 01:18:48,853 We have to spin on the spinny thing, and I'm freaking out 1913 01:18:48,854 --> 01:18:50,221 'cause I get motion sickness easy. 1914 01:18:50,222 --> 01:18:52,223 This is gonna be a day about conquering fears... 1915 01:18:52,224 --> 01:18:54,592 - Show me what you're made of. - And, yeah. 1916 01:18:54,593 --> 01:18:55,227 Gonna be brave. 1917 01:18:55,228 --> 01:18:57,695 I'm gonna be bold, because pain is temporary, 1918 01:18:57,696 --> 01:18:59,964 but Peter is potentially forever. 1919 01:18:59,965 --> 01:19:01,666 Oh, my gosh. 1920 01:19:01,667 --> 01:19:03,534 - Oh, my gosh. Oh, my gosh. 1921 01:19:03,535 --> 01:19:04,935 Whoo! 1922 01:19:04,936 --> 01:19:06,837 Oh, my gosh. 1923 01:19:06,838 --> 01:19:08,640 - Here we go. - Peter... 1924 01:19:09,741 --> 01:19:11,676 - Oh, my God. - Whoo! 1925 01:19:11,677 --> 01:19:12,843 Oh, my gosh, this is terrifying. 1926 01:19:12,844 --> 01:19:14,712 Okay, okay, I can't do this anymore. 1927 01:19:14,713 --> 01:19:15,813 I can't do it. I can't do it. 1928 01:19:15,814 --> 01:19:16,881 Seriously. - You're stopping? 1929 01:19:16,882 --> 01:19:18,983 You're stopping. 1930 01:19:18,984 --> 01:19:20,952 That was... I am so impressed, Victoria. 1931 01:19:22,154 --> 01:19:24,889 I'm scared to open my eyes. - Are you a little dizzy? 1932 01:19:24,890 --> 01:19:26,891 I feel so bad for Victoria P. 1933 01:19:26,892 --> 01:19:29,093 You could tell how nervous she was with that gyroscope, 1934 01:19:29,094 --> 01:19:31,963 but she did it, and it really showed me a lot. 1935 01:19:40,839 --> 01:19:43,541 All right, got you some water. 1936 01:19:43,542 --> 01:19:44,209 Wash it down. 1937 01:19:44,210 --> 01:19:46,510 The fact that you just went for that... I love that. 1938 01:19:46,511 --> 01:19:47,079 This is me. 1939 01:19:47,080 --> 01:19:49,848 I get motion sick and then... 1940 01:19:51,750 --> 01:19:53,017 You were such a trooper, though. 1941 01:19:53,018 --> 01:19:54,618 You know, this is real life. 1942 01:19:54,619 --> 01:19:56,020 Sometimes we get sick 1943 01:19:56,021 --> 01:19:59,190 and can only hope that someone cares enough about us 1944 01:19:59,191 --> 01:20:02,026 to comfort us and to be there for us. 1945 01:20:02,027 --> 01:20:05,096 Peter is obviously loving and caring. 1946 01:20:05,097 --> 01:20:08,799 I've never had someone to care for me that way. 1947 01:20:08,800 --> 01:20:10,067 All right, ladies, listen up. 1948 01:20:10,068 --> 01:20:11,802 So we went over basic math; 1949 01:20:11,803 --> 01:20:13,237 we reviewed your aviation terminology, 1950 01:20:13,238 --> 01:20:15,840 and some of you had fun on this gyroscope. 1951 01:20:15,841 --> 01:20:17,708 So why don't you ladies go suit up 1952 01:20:17,709 --> 01:20:18,709 and we'll see you on the runway. 1953 01:20:18,710 --> 01:20:19,810 "Suit up"? 1954 01:20:19,811 --> 01:20:21,612 Let's get those flight suits on, girls. 1955 01:20:21,613 --> 01:20:22,847 Wait... - Oh, what? 1956 01:20:22,848 --> 01:20:24,749 Let's go, let's go. 1957 01:20:24,750 --> 01:20:27,052 Day of conquering fears, guys. 1958 01:20:38,997 --> 01:20:41,867 How come their flight suits look way cuter than ours? 1959 01:20:47,806 --> 01:20:50,908 All right, ladies, we're gonna face our last and final test 1960 01:20:50,909 --> 01:20:54,780 in becoming Peter's copilot with the obstacle course in front of you. 1961 01:20:56,181 --> 01:20:58,849 So first, we're gonna start with the mock turbulence. 1962 01:20:58,850 --> 01:21:00,151 You're gonna spin in these chairs. 1963 01:21:00,152 --> 01:21:03,154 From there, you're gonna remove the life vest and fully inflate it. 1964 01:21:03,155 --> 01:21:06,323 Run up the emergency exit slide and down the other side. 1965 01:21:06,324 --> 01:21:09,293 Then you're gonna enter the wind tunnel and grab your boarding pass. 1966 01:21:09,294 --> 01:21:12,062 Once you have your boarding pass, you'll see a stack of luggage. 1967 01:21:12,063 --> 01:21:14,832 Once you have your bag, you're gonna go through security, 1968 01:21:14,833 --> 01:21:16,167 and then you'll see a lavatory. 1969 01:21:16,168 --> 01:21:18,068 You'll have to change out of your flight suit 1970 01:21:18,069 --> 01:21:19,270 and into the pilot's uniform. 1971 01:21:19,271 --> 01:21:24,675 The final two will ride via pedal planes and race to the finish. 1972 01:21:24,676 --> 01:21:27,111 So whoever wins, we're gonna go take a nice sunset flight 1973 01:21:27,112 --> 01:21:29,814 over Los Angeles, down the coast. 1974 01:21:29,815 --> 01:21:30,848 What? 1975 01:21:30,849 --> 01:21:32,049 All right, ladies, you ready to go? 1976 01:21:32,050 --> 01:21:37,822 I am about to crush this and then go on sunset tour with Peter. 1977 01:21:37,823 --> 01:21:40,758 That opportunity is everything. 1978 01:21:40,759 --> 01:21:41,959 I have to win. 1979 01:21:41,960 --> 01:21:43,060 Let's do it. 1980 01:21:43,061 --> 01:21:45,796 All of these girls are gonna eat my dust! 1981 01:21:45,797 --> 01:21:48,666 Luck kiss? - Yes. 1982 01:21:48,667 --> 01:21:50,801 To victory! 1983 01:21:50,802 --> 01:21:51,836 I got a need. 1984 01:21:51,837 --> 01:21:53,671 I got a need for Peter. 1985 01:21:53,672 --> 01:21:55,139 Whoo! 1986 01:21:55,140 --> 01:21:57,908 I'm his new Maverick. 1987 01:21:57,909 --> 01:21:59,043 A reminder, ladies: 1988 01:21:59,044 --> 01:22:01,111 the winner of this gets to be his copilot. 1989 01:22:01,112 --> 01:22:03,047 - Let's go. Show me what you got! 1990 01:22:03,048 --> 01:22:06,051 On your mark, get set, go! 1991 01:22:07,118 --> 01:22:09,186 Spin, spin, spin! 1992 01:22:09,187 --> 01:22:10,821 Whoo! - Can we stop now? 1993 01:22:10,822 --> 01:22:11,956 I'm feeling a little vertigo. 1994 01:22:11,957 --> 01:22:13,924 Absolutely, I want to be Peter's copilot, 1995 01:22:13,925 --> 01:22:15,125 but I'm still feeling a little sick. 1996 01:22:15,126 --> 01:22:16,760 So a little bit scared. 1997 01:22:16,761 --> 01:22:18,929 Hopefully no throw-up. 1998 01:22:18,930 --> 01:22:20,965 - Let's go! - Yes! 1999 01:22:20,966 --> 01:22:23,000 Oh, it's on. 2000 01:22:23,001 --> 01:22:24,034 It's on. 2001 01:22:24,035 --> 01:22:26,737 Wait, mine's not here. 2002 01:22:26,738 --> 01:22:27,739 Let's go, Deandra! 2003 01:22:28,740 --> 01:22:30,174 - Uh-oh! - Whoo! 2004 01:22:30,175 --> 01:22:31,909 - Oh, they're going! They're going! 2005 01:22:31,910 --> 01:22:34,980 Whoo! 2006 01:22:36,047 --> 01:22:38,215 Get it! 2007 01:22:38,216 --> 01:22:41,919 That wind from the fan was incredibly strong. 2008 01:22:41,920 --> 01:22:46,357 I was like... Like, trying to do the best that I could. 2009 01:22:46,358 --> 01:22:48,860 - You did it! Come on, come on! 2010 01:22:50,862 --> 01:22:52,029 You got it! Three more! 2011 01:22:52,030 --> 01:22:54,032 Three more! 2012 01:22:57,903 --> 01:23:00,804 Grab the boarding pass! 2013 01:23:00,805 --> 01:23:02,039 Whoo! 2014 01:23:02,040 --> 01:23:05,810 Like, I think my eyelash was, like, flying up to my eyebrow. 2015 01:23:07,012 --> 01:23:08,979 I'm, like, grabbing onto, like, weights 2016 01:23:08,980 --> 01:23:11,181 and just anchoring myself on the cement 2017 01:23:11,182 --> 01:23:15,252 trying to find a stupid plane ticket. 2018 01:23:15,253 --> 01:23:18,022 - Find that luggage! Come on! 2019 01:23:18,023 --> 01:23:19,156 Oh, we got a winner. 2020 01:23:19,157 --> 01:23:20,324 Go, Shiann. 2021 01:23:20,325 --> 01:23:22,159 There we go. Let's go, Kelley! 2022 01:23:22,160 --> 01:23:23,227 Let's go! 2023 01:23:23,228 --> 01:23:25,129 My bag was the one on the bottom. 2024 01:23:25,130 --> 01:23:26,997 I finally find mine. - Whoo! 2025 01:23:26,998 --> 01:23:28,265 Okay, come on! Put it in there! 2026 01:23:28,266 --> 01:23:30,367 Guys, we got the top three! 2027 01:23:30,368 --> 01:23:32,269 Kelley was already in the porta-potty. 2028 01:23:32,270 --> 01:23:33,337 Shiann's already in the porta-potty. 2029 01:23:33,338 --> 01:23:37,274 I change really fast. Like, I'm like... I'm literally shaking 2030 01:23:37,275 --> 01:23:39,978 trying to frickin' button my stupid shirt on. 2031 01:23:44,182 --> 01:23:45,950 - Okay, all right, I think... I think you're good. 2032 01:23:45,951 --> 01:23:46,951 Let's go, let's go. - Go. 2033 01:23:46,952 --> 01:23:48,252 All right, they're off! 2034 01:23:48,253 --> 01:23:50,487 Final two! Let's go! 2035 01:23:50,488 --> 01:23:53,157 It's me and Kelley at the last leg of the race 2036 01:23:53,158 --> 01:23:55,292 on these tricycle plane bikes. 2037 01:23:55,293 --> 01:23:57,895 Let's go, girls! 2038 01:23:57,896 --> 01:23:58,530 Come on! 2039 01:23:58,531 --> 01:24:00,130 Around that windmill! Show me that stamina! 2040 01:24:00,131 --> 01:24:01,298 Let's go! - Oh! 2041 01:24:01,299 --> 01:24:04,268 - You're cheating! - I'm not meaning to! 2042 01:24:04,269 --> 01:24:06,270 - There you go! - That's cheating! 2043 01:24:06,271 --> 01:24:10,474 Kelley starts going straight right through the freaking course. 2044 01:24:10,475 --> 01:24:13,912 That's so cheating! She went through the course! 2045 01:24:15,080 --> 01:24:17,114 She runs through the finish line. 2046 01:24:17,115 --> 01:24:18,382 It was time that I really needed with him, 2047 01:24:18,383 --> 01:24:23,320 and I just lost it because she cheated and I played fair. 2048 01:24:23,321 --> 01:24:25,055 - All right, you ready? - Yep. 2049 01:24:25,056 --> 01:24:27,157 Let's go. 2050 01:24:27,158 --> 01:24:28,994 I think I might throw up again. 2051 01:24:31,229 --> 01:24:33,497 I feel, like, kind of defeated. 2052 01:24:33,498 --> 01:24:38,803 Kelley, like, didn't even follow the course and, like... 2053 01:24:41,072 --> 01:24:43,174 - Whoo-hoo! - Whoo-hoo! 2054 01:24:44,409 --> 01:24:47,078 I just really wanted that time with him. 2055 01:24:48,947 --> 01:24:51,082 It's so annoying. 2056 01:25:05,997 --> 01:25:08,265 I won the obstacle course, 2057 01:25:08,266 --> 01:25:12,103 and the reward for that was to get a ride with Peter. 2058 01:25:15,507 --> 01:25:18,710 - It was beautiful. I feel lucky. 2059 01:25:26,551 --> 01:25:29,353 It was good to, like, just spend some one-on-one time 2060 01:25:29,354 --> 01:25:30,521 with him today. 2061 01:25:30,522 --> 01:25:32,423 It just, like, slowed the pace down again 2062 01:25:32,424 --> 01:25:36,160 and, like, just reassured me, like, he is a catch. 2063 01:25:36,161 --> 01:25:37,394 Like, he's for sure a catch. 2064 01:25:37,395 --> 01:25:40,964 We just kind of, like, caught up from where we left off. 2065 01:25:40,965 --> 01:25:42,099 It was nice. 2066 01:25:42,100 --> 01:25:44,201 - This was such a cool date. - I know. 2067 01:25:44,202 --> 01:25:47,272 Some of the girls are gonna be real upset. 2068 01:25:49,507 --> 01:25:51,408 We're missing a person, right? 2069 01:25:51,409 --> 01:25:53,243 - I think so. She's gonna come in late, yeah. 2070 01:25:53,244 --> 01:25:55,112 I wonder if they're still together right now? 2071 01:25:55,113 --> 01:25:56,413 - Probably. - Yeah. 2072 01:25:56,414 --> 01:25:58,482 Having that time, I mean, it's like you're doing something... 2073 01:25:58,483 --> 01:26:00,551 Like, 15, 20, 30, an hour. 2074 01:26:00,552 --> 01:26:02,286 Who knows how long they were up there. 2075 01:26:02,287 --> 01:26:04,188 But, like, something that he's really passionate about, 2076 01:26:04,189 --> 01:26:06,356 and that is really to miss out on. 2077 01:26:06,357 --> 01:26:08,726 Maybe Kelley didn't realize what she did, you know? 2078 01:26:08,727 --> 01:26:11,228 - But, like, I even said. I'm like, "You're cheating." 2079 01:26:11,229 --> 01:26:13,063 And she still went. - Yeah. 2080 01:26:13,064 --> 01:26:14,064 Oh, you said that to her? 2081 01:26:14,065 --> 01:26:15,199 Yeah, I'm like, "You're cheating. 2082 01:26:15,200 --> 01:26:17,267 That's cheating." - Right. 2083 01:26:17,268 --> 01:26:19,503 - Hello. All: Hello. 2084 01:26:19,504 --> 01:26:21,138 You look good. - This is super cute. 2085 01:26:21,139 --> 01:26:22,339 Thanks. - Hey. 2086 01:26:22,340 --> 01:26:25,142 - How was your date? - Good. 2087 01:26:25,143 --> 01:26:27,311 It was really good. We went flying. 2088 01:26:27,312 --> 01:26:31,081 Saw, like, the mountains, the water, and then had to fly back. 2089 01:26:31,082 --> 01:26:32,349 That's awesome. 2090 01:26:32,350 --> 01:26:34,786 But, yeah, it was fun. 2091 01:26:37,088 --> 01:26:39,090 Crickets. 2092 01:26:39,691 --> 01:26:42,359 I... I don't want to come off mean or anything, 2093 01:26:42,360 --> 01:26:44,628 'cause I don't... I'm really happy that you had your time with him, 2094 01:26:44,629 --> 01:26:48,499 but you did cheat throughout the obstacle course, 2095 01:26:48,500 --> 01:26:51,368 and I feel like that was unfair to me and Shiann when... 2096 01:26:51,369 --> 01:26:53,403 Honestly, I was just, like, kind of going with it. 2097 01:26:53,404 --> 01:26:56,240 I didn't know that the rules were gonna be, like, extremely strict. 2098 01:26:56,241 --> 01:26:58,242 It's just like, we were all really trying 2099 01:26:58,243 --> 01:27:00,210 to get that time, you know? 2100 01:27:00,211 --> 01:27:05,249 Um... I don't really know what else to do. 2101 01:27:05,250 --> 01:27:06,383 Hello. 2102 01:27:06,384 --> 01:27:07,484 - How are you? - How's it going? 2103 01:27:07,485 --> 01:27:09,186 - How you guys doing? All: Good. 2104 01:27:09,187 --> 01:27:10,487 How are you? 2105 01:27:10,488 --> 01:27:12,256 So you guys have fun today? 2106 01:27:12,257 --> 01:27:14,324 - We did. - Yeah? 2107 01:27:14,325 --> 01:27:15,459 I was impressed with you all. 2108 01:27:15,460 --> 01:27:17,594 Seriously, you killed it out there. 2109 01:27:17,595 --> 01:27:19,329 But I'm excited for tonight 2110 01:27:19,330 --> 01:27:21,198 just to, you know, have some one-on-one time, 2111 01:27:21,199 --> 01:27:22,299 get some good conversations. 2112 01:27:22,300 --> 01:27:26,303 And here's to tonight and continuing the journey. 2113 01:27:26,304 --> 01:27:28,272 - Yes, cheers. - All right, cheers. 2114 01:27:28,273 --> 01:27:32,476 I don't think I am the girls' favorite right now. 2115 01:27:32,477 --> 01:27:35,412 A lot of them were upset that I "cheated" 2116 01:27:35,413 --> 01:27:37,815 and didn't do the full course. 2117 01:27:37,816 --> 01:27:41,451 Plus, a couple of girls probably don't like the fact 2118 01:27:41,452 --> 01:27:42,686 that I've met Peter before, 2119 01:27:42,687 --> 01:27:46,390 and so I feel like I have a bunch of targets on my back. 2120 01:27:46,391 --> 01:27:49,393 It's good they don't really know we are actually at the hotel 2121 01:27:49,394 --> 01:27:52,329 that me and Peter met at. 2122 01:27:52,330 --> 01:27:55,399 I'm kind of freaked out a little bit. 2123 01:27:55,400 --> 01:27:56,667 - Oh, I'm so good. - A long day? 2124 01:27:56,668 --> 01:27:58,936 Long day, but it was so fun. 2125 01:27:58,937 --> 01:27:59,437 Yeah. 2126 01:27:59,438 --> 01:28:03,640 I... yeah, I had a blast, and you made a huge impression. 2127 01:28:03,641 --> 01:28:05,709 I was very... I felt horrible, first of all. 2128 01:28:05,710 --> 01:28:07,744 When I was strapping in, I see you just rushing over, 2129 01:28:07,745 --> 01:28:10,214 and you were being such a trooper about it. 2130 01:28:10,215 --> 01:28:15,385 That was, uh... pretty scary, and a little uncomfortable, 2131 01:28:15,386 --> 01:28:16,653 but I think that it was worth it. 2132 01:28:16,654 --> 01:28:18,555 But I can tell you were definitely pushing yourself 2133 01:28:18,556 --> 01:28:21,458 through uncomfortable stuff, and I noticed that, so... 2134 01:28:21,459 --> 01:28:23,327 Yeah, 'cause, uh, I will say, 2135 01:28:23,328 --> 01:28:25,696 like, this whole journey has been, you know... 2136 01:28:25,697 --> 01:28:27,965 Definitely out of my comfort zone. 2137 01:28:27,966 --> 01:28:28,566 Mm-hmm. 2138 01:28:28,567 --> 01:28:34,671 Um, today, when I was sick and you came running 2139 01:28:34,672 --> 01:28:39,576 and you asked me if I was okay, I, um... 2140 01:28:39,577 --> 01:28:41,612 I'm a nurse, and I'm usually, like, the person 2141 01:28:41,613 --> 01:28:44,314 that always makes sure everyone else is okay. 2142 01:28:44,315 --> 01:28:45,349 Mm-hmm. 2143 01:28:45,350 --> 01:28:50,454 And I've never had anyone, um... be that for me. 2144 01:28:50,455 --> 01:28:52,522 And so... - Hold on one second. 2145 01:28:52,523 --> 01:28:54,325 Stay right here. 2146 01:29:08,273 --> 01:29:11,142 I remembered something from last night. 2147 01:29:13,544 --> 01:29:15,846 You said you had never received flowers from someone before. 2148 01:29:15,847 --> 01:29:19,449 So I literally just picked these right now outside. 2149 01:29:19,450 --> 01:29:22,186 - No, you didn't. - These are for you, okay? 2150 01:29:23,488 --> 01:29:25,555 I'm really crushing on Peter right now. 2151 01:29:25,556 --> 01:29:28,725 Didn't expect for it to happen so fast. 2152 01:29:28,726 --> 01:29:30,594 - You make me a little nervous. - Good. 2153 01:29:30,595 --> 01:29:32,496 You make me nervous too. 2154 01:29:32,497 --> 01:29:36,467 Peter gives me hope and makes me excited. 2155 01:29:39,637 --> 01:29:42,372 I didn't know that they made guys like that. 2156 01:29:42,373 --> 01:29:44,342 So... 2157 01:29:47,578 --> 01:29:50,414 - How are you guys feeling? - A lot of emotions. 2158 01:29:50,415 --> 01:29:52,449 A lot, a lot. 2159 01:29:52,450 --> 01:29:53,850 Everybody wants time with him. 2160 01:29:53,851 --> 01:29:56,720 So securing that group date or that one-on-one date, 2161 01:29:56,721 --> 01:30:00,258 especially, like, just secures time with Peter. 2162 01:30:01,259 --> 01:30:01,759 I'll get it. 2163 01:30:01,760 --> 01:30:02,893 Wait, is that... go get it. 2164 01:30:02,894 --> 01:30:04,394 Go get it, go get it, go get it, go get it. 2165 01:30:04,395 --> 01:30:06,496 The stress is, like, unreal. 2166 01:30:06,497 --> 01:30:07,698 Have a little something-something. 2167 01:30:07,699 --> 01:30:09,499 - Let's hear it. - Somethin'-somethin'. 2168 01:30:09,500 --> 01:30:10,567 What you got? 2169 01:30:10,568 --> 01:30:11,568 Does anybody else have butterflies? 2170 01:30:11,569 --> 01:30:13,638 - Oh! - Oh, my God. 2171 01:30:17,675 --> 01:30:20,811 - "Madison"... - Oh, my God. 2172 01:30:20,812 --> 01:30:23,580 "I want to show you what forever looks like." 2173 01:30:23,581 --> 01:30:24,715 Oh! 2174 01:30:24,716 --> 01:30:26,683 Oh, my God! 2175 01:30:26,684 --> 01:30:29,187 - Oh! - God! 2176 01:30:30,388 --> 01:30:31,922 I was not at all expecting that. 2177 01:30:31,923 --> 01:30:35,625 I really wanted that one-on-one so badly. 2178 01:30:35,626 --> 01:30:37,928 I'm so much afraid of him not choosing me 2179 01:30:37,929 --> 01:30:41,365 because, like, how is he gonna feel like I'm enough 2180 01:30:41,366 --> 01:30:45,503 if he doesn't give me some time to actually show who I am? 2181 01:30:47,338 --> 01:30:52,210 It's like, this is what I didn't want to do. 2182 01:30:54,846 --> 01:30:57,814 - I mean, today was a... A hard day for me. 2183 01:30:57,815 --> 01:31:01,551 I got emotional, like, after the relay and stuff 2184 01:31:01,552 --> 01:31:04,254 because I feel like we haven't really, like, had a lot of time. 2185 01:31:04,255 --> 01:31:04,922 Right. 2186 01:31:04,923 --> 01:31:06,723 That means a lot that you cared so much about it. 2187 01:31:06,724 --> 01:31:09,459 You've been wanting to go on a sunset flight so much. 2188 01:31:09,460 --> 01:31:11,362 So bad. 2189 01:31:13,531 --> 01:31:15,665 So even though we already had that alone time 2190 01:31:15,666 --> 01:31:17,834 when we flew off in the sunset, 2191 01:31:17,835 --> 01:31:21,538 I would still like to get, like, more time with Peter. 2192 01:31:21,539 --> 01:31:24,708 Sometimes you just have to have more of, like, a selfish mindset. 2193 01:31:24,709 --> 01:31:26,476 Like, I do want to, like, push myself 2194 01:31:26,477 --> 01:31:28,545 to, like, be able to get that time with you. 2195 01:31:28,546 --> 01:31:30,680 Like, spend more time with you. - Mm-hmm. 2196 01:31:30,681 --> 01:31:32,783 I do just genuinely care. 2197 01:31:32,784 --> 01:31:33,917 - Yeah. - Like, I really do. 2198 01:31:33,918 --> 01:31:36,620 Do you mind if I steal him for a minute? 2199 01:31:36,621 --> 01:31:39,956 Um... yeah, that's okay. 2200 01:31:39,957 --> 01:31:42,659 All right, I'll talk to you soon, then? 2201 01:31:42,660 --> 01:31:43,827 Thanks. 2202 01:31:43,828 --> 01:31:45,062 I was like, "Okay, what the?" 2203 01:31:45,063 --> 01:31:47,664 It's like, "You already had your time for the night." 2204 01:31:47,665 --> 01:31:51,868 Like, I should have just told her, "You've had literally all day." 2205 01:31:51,869 --> 01:31:54,738 Why the did I not say something to her? 2206 01:31:54,739 --> 01:31:56,506 Do you understand where we are? 2207 01:31:56,507 --> 01:31:58,708 Uh, yeah, do you? 2208 01:31:58,709 --> 01:32:00,544 Wait, no, no, hold on. 2209 01:32:00,545 --> 01:32:03,680 Come here for one second. 2210 01:32:03,681 --> 01:32:05,816 We're gonna reenact a little bit, okay? 2211 01:32:05,817 --> 01:32:07,818 - I know. - This is pretty insane. 2212 01:32:07,819 --> 01:32:13,023 We're at the exact place where I just randomly ran into Kelley, um... 2213 01:32:13,024 --> 01:32:15,625 coming from an after-party for my high school reunion. 2214 01:32:15,626 --> 01:32:17,327 She was coming back from a wedding. 2215 01:32:17,328 --> 01:32:18,395 Boom, action. 2216 01:32:18,396 --> 01:32:19,729 Whoa, who's this right here? 2217 01:32:19,730 --> 01:32:20,897 I grabbed you like this. 2218 01:32:20,898 --> 01:32:22,732 I was like, "Wait, I have to tell you something." 2219 01:32:22,733 --> 01:32:24,434 You're, like, not gonna believe this. 2220 01:32:24,435 --> 01:32:25,769 And I was like, "What is this?" 2221 01:32:25,770 --> 01:32:27,704 And then you told me. I'm like, "No... no way. 2222 01:32:27,705 --> 01:32:29,706 That's insane." 2223 01:32:29,707 --> 01:32:31,608 Oh, my God. - Who'd have thought? 2224 01:32:31,609 --> 01:32:36,012 I feel like I just sat down and Kelley interrupted me. 2225 01:32:36,013 --> 01:32:38,815 And instead of me being like, "Can I get some more time?" 2226 01:32:38,816 --> 01:32:39,950 You should have. 2227 01:32:39,951 --> 01:32:41,585 I know I should have, and that's why I'm mad... 2228 01:32:41,586 --> 01:32:42,752 'cause I just sat down. 2229 01:32:42,753 --> 01:32:43,854 I would go up there and interrupt them instead. 2230 01:32:43,855 --> 01:32:45,589 Like, I just keep getting interrupted 2231 01:32:45,590 --> 01:32:46,823 by people that have had the most time, 2232 01:32:46,824 --> 01:32:48,959 and I'm like literally... - I know, that's frustrating. 2233 01:32:48,960 --> 01:32:51,027 It's not okay on her part. - No, it's not okay. 2234 01:32:51,028 --> 01:32:52,629 And she had the private date with him. 2235 01:32:52,630 --> 01:32:53,763 Like, what else do you need to say? 2236 01:32:53,764 --> 01:32:57,767 You cheated to get your time, and now you want more time? 2237 01:32:57,768 --> 01:32:59,636 So today was a friggin' blast. 2238 01:32:59,637 --> 01:33:00,637 Mm-hmm. 2239 01:33:00,638 --> 01:33:02,772 I was very happy that it was you. 2240 01:33:02,773 --> 01:33:04,674 I'm not naive, okay? - Mm-hmm. 2241 01:33:04,675 --> 01:33:08,612 I get that you probably have a target on your back. 2242 01:33:08,613 --> 01:33:11,615 Don't let that affect you in any way with this. 2243 01:33:11,616 --> 01:33:13,150 And I think you're already getting the sense 2244 01:33:13,151 --> 01:33:15,785 of what I'm feeling and how good I feel about this. 2245 01:33:15,786 --> 01:33:16,987 Definitely. 2246 01:33:16,988 --> 01:33:19,789 Just always hold on to that moving forward, okay? 2247 01:33:19,790 --> 01:33:21,525 - I like that. Thanks. 2248 01:33:21,526 --> 01:33:22,692 - Yeah? - 'Cause I needed that. 2249 01:33:22,693 --> 01:33:24,528 You know what else you need? 2250 01:33:24,529 --> 01:33:25,763 What? 2251 01:33:26,864 --> 01:33:30,734 To get... Oh, my God. 2252 01:33:30,735 --> 01:33:33,570 On this counter. 2253 01:33:33,571 --> 01:33:36,374 Come here. 2254 01:33:38,876 --> 01:33:40,644 I mean, honestly, a lot of today 2255 01:33:40,645 --> 01:33:43,146 was very, like, Peter-and-I focused. 2256 01:33:43,147 --> 01:33:47,083 You know, I won and then got to do the airplane ride with him, 2257 01:33:47,084 --> 01:33:49,953 and now we're in the place that we met a month ago. 2258 01:33:49,954 --> 01:33:53,056 Like, there's just a lot of signs here. 2259 01:33:53,057 --> 01:33:59,029 This rose is gonna go to someone that kind of just... 2260 01:33:59,030 --> 01:34:01,765 You know, gave it their all today. 2261 01:34:01,766 --> 01:34:02,966 Did what was necessary. 2262 01:34:02,967 --> 01:34:05,735 Um, fought for what they wanted 2263 01:34:05,736 --> 01:34:10,473 and just, yeah... showed me they really wanna be here. 2264 01:34:10,474 --> 01:34:15,011 So with that being said, um, Kelley, it was pretty special 2265 01:34:15,012 --> 01:34:16,279 coming back where we first met. 2266 01:34:16,280 --> 01:34:19,750 Where that first spark, uh, you know, kind of happened. 2267 01:34:20,985 --> 01:34:23,086 Will you accept this rose? - Of course. 2268 01:34:23,087 --> 01:34:26,290 - Awesome. - Thank you. 2269 01:34:29,560 --> 01:34:30,660 All right. 2270 01:34:30,661 --> 01:34:32,429 Till next time. - Till next time. 2271 01:34:32,430 --> 01:34:34,332 All right. 2272 01:34:37,635 --> 01:34:38,935 It's been a weird night. 2273 01:34:38,936 --> 01:34:42,839 As he, like, said to you guys, this is actually where I met him. 2274 01:34:42,840 --> 01:34:44,608 He said "first spark." 2275 01:34:44,609 --> 01:34:45,642 No, no, no, no, no. 2276 01:34:45,643 --> 01:34:46,710 No, no, he said "first spark." 2277 01:34:46,711 --> 01:34:48,845 Like the... Where I had my first spark. 2278 01:34:48,846 --> 01:34:49,980 Like, he basically was saying, 2279 01:34:49,981 --> 01:34:52,682 "Oh, like, I saw something in you then." 2280 01:34:52,683 --> 01:34:54,852 Oh, I didn't even catch that. 2281 01:34:56,120 --> 01:34:58,989 Nothing surprises me anymore with this. 2282 01:34:58,990 --> 01:35:00,857 I, like, knew that they, like, met before. 2283 01:35:00,858 --> 01:35:04,828 I didn't know that it was at that particular place. 2284 01:35:04,829 --> 01:35:07,530 Like, the rest of us didn't even have a chance. 2285 01:35:07,531 --> 01:35:08,965 It's just not fair. 2286 01:35:08,966 --> 01:35:11,835 So, yeah. 2287 01:35:11,836 --> 01:35:14,738 Coming up... - You ready? 2288 01:35:14,739 --> 01:35:16,674 I have such a special date planned for Madison. 2289 01:35:18,042 --> 01:35:21,778 I wasn't expecting to have feelings, like, so soon. 2290 01:35:21,779 --> 01:35:24,814 Having to share you is just gonna be really hard. 2291 01:35:24,815 --> 01:35:28,585 And then... - I don't know what to do, like, right now. 2292 01:35:28,586 --> 01:35:29,819 I'm so confused. 2293 01:35:29,820 --> 01:35:31,154 I don't know. 2294 01:35:31,155 --> 01:35:35,593 I look at her, and I want to just kiss her. 2295 01:35:46,137 --> 01:35:48,506 I'm going on a one-on-one with Peter. 2296 01:35:49,173 --> 01:35:51,841 I honestly woke up, like, pretty nervous, 2297 01:35:51,842 --> 01:35:53,843 and now I think I feel, like, just good. 2298 01:35:53,844 --> 01:35:55,545 I just am ready to see him. 2299 01:35:55,546 --> 01:35:58,516 Like, I'm so excited. 2300 01:36:00,017 --> 01:36:01,818 Oh, wow. 2301 01:36:01,819 --> 01:36:03,019 Hey. 2302 01:36:03,020 --> 01:36:05,088 - Oh, girl! - Hello, beautiful. 2303 01:36:05,089 --> 01:36:08,758 - Damn! - Wow, you look stunning. 2304 01:36:08,759 --> 01:36:10,760 - Oh, my God. - Hello. 2305 01:36:10,761 --> 01:36:12,729 Wow. 2306 01:36:12,730 --> 01:36:14,130 Are you ready for today? - I'm ready. 2307 01:36:14,131 --> 01:36:15,965 - This will be a fun day. - I'm excited. 2308 01:36:15,966 --> 01:36:17,801 I've got something very special planned. 2309 01:36:17,802 --> 01:36:19,803 I think today is gonna tell a lot. 2310 01:36:19,804 --> 01:36:23,707 I mean, like, we're getting the whole day, the whole night. 2311 01:36:23,708 --> 01:36:26,943 And it's really encouraging to know he felt that connection 2312 01:36:26,944 --> 01:36:29,879 and spark, too, the first night. 2313 01:36:29,880 --> 01:36:31,014 This is literally my hometown. 2314 01:36:31,015 --> 01:36:34,417 I've driven down this road a thousand times. 2315 01:36:34,418 --> 01:36:36,920 If you go all the way that way, you go to the beach or Malibu. 2316 01:36:36,921 --> 01:36:38,088 Yeah? 2317 01:36:38,089 --> 01:36:39,823 And this way is towards Westlake, where I live. 2318 01:36:39,824 --> 01:36:40,957 Night one. 2319 01:36:40,958 --> 01:36:43,960 Madison, right from the beginning, had such great energy. 2320 01:36:43,961 --> 01:36:46,129 You know, she's a fun spirit, gorgeous. 2321 01:36:46,130 --> 01:36:48,231 I got a thing for southern girls, I guess. 2322 01:36:48,232 --> 01:36:50,800 Well, this is pretty, wherever we are. 2323 01:36:50,801 --> 01:36:52,836 This is a cute little neighborhood, huh? 2324 01:36:52,837 --> 01:36:53,970 Today's an amazing day. 2325 01:36:53,971 --> 01:36:56,873 I have such a special date planned for Madison. 2326 01:36:56,874 --> 01:36:58,676 You ready? - I don't know. 2327 01:36:59,744 --> 01:37:02,913 I'm gonna introduce her to people that mean the most to me. 2328 01:37:11,055 --> 01:37:14,658 This is, um... - Hi! 2329 01:37:17,027 --> 01:37:19,863 So you don't know this yet, 2330 01:37:19,864 --> 01:37:23,867 but this is obviously my parents' house... - Yeah? 2331 01:37:23,868 --> 01:37:25,502 And they are renewing their vows today. 2332 01:37:25,503 --> 01:37:26,137 Stop! 2333 01:37:26,138 --> 01:37:28,772 And, um, they don't know you're here yet... 2334 01:37:28,773 --> 01:37:30,106 - Stop. - Or any of these people. 2335 01:37:30,107 --> 01:37:31,274 - I'm gonna cry. - There's a lot of family. 2336 01:37:31,275 --> 01:37:33,810 You know, family members and good friends, so... 2337 01:37:33,811 --> 01:37:35,111 - What? - And, uh, yeah. 2338 01:37:35,112 --> 01:37:36,913 So let's go say hi. - Okay. 2339 01:37:36,914 --> 01:37:38,047 - Hey, guys. - Hi! 2340 01:37:38,048 --> 01:37:40,049 - Hello. All: Hi! 2341 01:37:40,050 --> 01:37:41,885 I'm, like, processing what's happening. 2342 01:37:41,886 --> 01:37:44,120 Like, "Oh, my gosh," his parents are renewing their vows 2343 01:37:44,121 --> 01:37:45,188 and I'm a part of this." 2344 01:37:45,189 --> 01:37:47,290 I did not expect this at all. 2345 01:37:47,291 --> 01:37:50,293 Madison, this is my aunt from Cuba. 2346 01:37:50,294 --> 01:37:51,961 Oh. 2347 01:37:51,962 --> 01:37:53,097 So nice to meet you. 2348 01:37:56,000 --> 01:37:59,302 I'm so overwhelmed and so honored that I get to be part 2349 01:37:59,303 --> 01:38:02,272 of such, like, a special, special day. 2350 01:38:02,273 --> 01:38:04,607 Got a special one right there. 2351 01:38:04,608 --> 01:38:05,875 That's Madison. 2352 01:38:05,876 --> 01:38:07,243 I think love is the most powerful 2353 01:38:07,244 --> 01:38:09,112 and beautiful thing that we have, 2354 01:38:09,113 --> 01:38:12,148 and I'm excited to see what that looks like 2355 01:38:12,149 --> 01:38:16,019 and see if, like, that could be potential for, like, the two of us. 2356 01:38:16,020 --> 01:38:17,921 - All right. - I love you too. 2357 01:38:17,922 --> 01:38:19,956 You ready for this? 2358 01:38:19,957 --> 01:38:21,992 - I'm ready. - Let's do it. 2359 01:38:23,928 --> 01:38:25,896 Everyone, please rise. 2360 01:38:41,912 --> 01:38:44,915 Hello. 2361 01:38:47,952 --> 01:38:49,953 Well, hello, everyone. 2362 01:38:49,954 --> 01:38:52,121 Welcome to a very special day. 2363 01:38:52,122 --> 01:38:53,790 Today, my parents... 2364 01:38:53,791 --> 01:38:55,992 Barbara and Peter Weber... 2365 01:38:55,993 --> 01:39:01,097 Renew their vows... in front of loving family and friends. 2366 01:39:01,098 --> 01:39:03,099 Mom and Dad: surprise. 2367 01:39:03,100 --> 01:39:04,834 I'm an ordained minister now. 2368 01:39:04,835 --> 01:39:09,305 So... No, my parents... Barbara and Peter... 2369 01:39:09,306 --> 01:39:13,142 Are the ultimate example to me of love... 2370 01:39:13,143 --> 01:39:14,844 Love that you yearn for. 2371 01:39:14,845 --> 01:39:18,047 And you just hope to find a love 2372 01:39:18,048 --> 01:39:20,149 that's as everlasting and strong as yours. 2373 01:39:20,150 --> 01:39:22,285 And because of you, I know what true love looks like. 2374 01:39:22,286 --> 01:39:26,189 I see it on a daily basis, and I'm so grateful for that. 2375 01:39:26,190 --> 01:39:29,759 I know that you all have written your own vows for each other... 2376 01:39:29,760 --> 01:39:30,394 Yes. 2377 01:39:30,395 --> 01:39:32,061 And you'd like to share with everyone. 2378 01:39:32,062 --> 01:39:38,034 My dear sweetheart... 31 years ago, we pledged our love 2379 01:39:38,035 --> 01:39:40,036 and commitment to each other. 2380 01:39:40,037 --> 01:39:47,176 With you, I've laughed... I've cried... I've cared, and I've shared, 2381 01:39:47,177 --> 01:39:51,748 but most importantly, I've loved you with all of my heart 2382 01:39:51,749 --> 01:39:53,217 from day one. 2383 01:39:54,919 --> 01:39:58,354 You're my best friend and the love of my life. 2384 01:39:58,355 --> 01:40:01,891 - I love you. - I love you too. 2385 01:40:01,892 --> 01:40:05,361 I've often asked myself, "How is it possible 2386 01:40:05,362 --> 01:40:08,364 "that 31 years of marriage have passed 2387 01:40:08,365 --> 01:40:11,101 in what seems like the blink of an eye?" 2388 01:40:13,337 --> 01:40:15,940 "And how did I get so lucky?" 2389 01:40:22,379 --> 01:40:27,951 I've loved you for the past 33 years... And I promise to love you 2390 01:40:27,952 --> 01:40:30,286 for the rest of my life. 2391 01:40:30,287 --> 01:40:33,089 With this understanding, do you, Peter, 2392 01:40:33,090 --> 01:40:36,092 continue to take Barbara as your beloved wife? 2393 01:40:36,093 --> 01:40:37,260 I do. 2394 01:40:37,261 --> 01:40:40,163 Do you, Barbara, continue to take Peter as your beloved husband? 2395 01:40:40,164 --> 01:40:41,197 I do. 2396 01:40:41,198 --> 01:40:43,200 I now pronounce your vows renewed. 2397 01:40:51,075 --> 01:40:52,943 We love you. 2398 01:40:55,980 --> 01:40:57,380 Yay! 2399 01:40:57,381 --> 01:40:59,248 Today is a very special day for my family. 2400 01:40:59,249 --> 01:41:01,484 You know, being able to share that with Madison, 2401 01:41:01,485 --> 01:41:04,454 I hope that shows her where I get my inspiration from. 2402 01:41:04,455 --> 01:41:06,322 You look at my parents, you feel that love. 2403 01:41:06,323 --> 01:41:07,490 Just the way they look at each other. 2404 01:41:07,491 --> 01:41:10,360 So obvious, it's so strong. 2405 01:41:10,361 --> 01:41:13,997 I've been so blessed to see that growing up, 2406 01:41:13,998 --> 01:41:16,299 and that's what I want. 2407 01:41:16,300 --> 01:41:18,601 I feel, like, so welcomed by everyone here, 2408 01:41:18,602 --> 01:41:21,304 and honestly, this was the most incredible first date 2409 01:41:21,305 --> 01:41:23,039 I've ever been on in my life. 2410 01:41:23,040 --> 01:41:24,173 Yeah, I'm sure it was. 2411 01:41:24,174 --> 01:41:26,342 It's just so amazing, and I just... I don't know, 2412 01:41:26,343 --> 01:41:28,878 I just feel like I've literally known him my whole life, 2413 01:41:28,879 --> 01:41:29,513 which is just so crazy. 2414 01:41:29,514 --> 01:41:31,547 And I really do see something with him, 2415 01:41:31,548 --> 01:41:33,316 and I think he's really incredible. 2416 01:41:33,317 --> 01:41:35,585 I mean, I have to admit, he seems like he's in awe of you, 2417 01:41:35,586 --> 01:41:39,255 and that makes me very happy, 'cause I really like you. 2418 01:41:39,256 --> 01:41:40,257 Give me a hug. - Aww. 2419 01:41:41,458 --> 01:41:43,292 It's been a really incredible day. 2420 01:41:43,293 --> 01:41:46,262 Like, blew every expectation out of the water. 2421 01:41:46,263 --> 01:41:48,398 I'm so honored and humbled to be here 2422 01:41:48,399 --> 01:41:50,433 and to be part of you guys' special day. 2423 01:41:50,434 --> 01:41:53,136 This is the best date. 2424 01:41:53,137 --> 01:41:55,038 - Welcome to our house. - Thank you. 2425 01:41:55,039 --> 01:41:58,508 I got to be a part of what he holds so close to his heart, 2426 01:41:58,509 --> 01:42:01,210 and so it just, like, meant so much to me. 2427 01:42:01,211 --> 01:42:03,280 Here we go! 2428 01:42:04,548 --> 01:42:07,183 Peter wanted me to be the one to be here with him, 2429 01:42:07,184 --> 01:42:09,419 and it feels really good. 2430 01:42:09,420 --> 01:42:15,191 I caught the bouquet... From his mom. 2431 01:42:15,192 --> 01:42:18,028 It's a sign. It's a good sign. 2432 01:42:24,068 --> 01:42:26,102 Today was so much fun. 2433 01:42:26,103 --> 01:42:30,873 That was as perfect, I think, as it could have ever gone. 2434 01:42:30,874 --> 01:42:31,408 Yeah. 2435 01:42:31,409 --> 01:42:35,311 I didn't expect to, like, hit it off with you so well so fast... 2436 01:42:35,312 --> 01:42:36,412 Seriously, I didn't either. 2437 01:42:36,413 --> 01:42:38,347 - And I'm like... I feel like I've known you 2438 01:42:38,348 --> 01:42:41,551 for my whole life, and it was just so weird how I felt. 2439 01:42:41,552 --> 01:42:45,354 Also, like, just so comfortable with your family 2440 01:42:45,355 --> 01:42:49,459 and your friends, too, and, like, in a weird way it felt like home. 2441 01:42:49,460 --> 01:42:51,561 - Yeah? - Which is crazy to say. 2442 01:42:51,562 --> 01:42:54,530 But my parents have been together for 28 years, 2443 01:42:54,531 --> 01:42:58,201 and just the way that they fight for the relationship 2444 01:42:58,202 --> 01:43:00,203 and choose each other every single day... 2445 01:43:00,204 --> 01:43:04,574 They know this is a everlasting, unconditional, like, forever love. 2446 01:43:04,575 --> 01:43:08,211 And one thing that my dad is so good about 2447 01:43:08,212 --> 01:43:09,378 is just, like, making my mom 2448 01:43:09,379 --> 01:43:12,415 feel like the most important person in the room, 2449 01:43:12,416 --> 01:43:14,751 and I see some of those qualities in you, 2450 01:43:14,752 --> 01:43:20,256 and I've always said that I wanted to marry someone like my dad. 2451 01:43:20,257 --> 01:43:22,158 I'm, like, ready to find that person, 2452 01:43:22,159 --> 01:43:23,326 and I'm really serious about that. 2453 01:43:23,327 --> 01:43:25,428 Just hearing you talk about your parents, 2454 01:43:25,429 --> 01:43:28,364 it's so refreshing to hear it come from someone else... 2455 01:43:28,365 --> 01:43:31,534 Um, how much they respect their parents' relationship 2456 01:43:31,535 --> 01:43:33,669 and they admire that. - Yeah. 2457 01:43:33,670 --> 01:43:35,404 It just speaks volumes of the kind of person you are 2458 01:43:35,405 --> 01:43:36,606 and your character, 2459 01:43:36,607 --> 01:43:39,442 and that's, you know, the type of person I'm looking for 2460 01:43:39,443 --> 01:43:41,544 to spend my life with. 2461 01:43:41,545 --> 01:43:47,483 I wasn't expecting to have... Feelings, like, so soon. 2462 01:43:47,484 --> 01:43:51,487 It's scary because... this is gonna be really hard... 2463 01:43:51,488 --> 01:43:54,257 Like, having to share you. 2464 01:43:54,258 --> 01:43:57,627 Believe me, I know what it's like on that side of it, 2465 01:43:57,628 --> 01:44:01,130 and I wish I could tell you it's gonna get easier, 2466 01:44:01,131 --> 01:44:02,398 but it's probably not, 2467 01:44:02,399 --> 01:44:05,134 especially 'cause we're off to such a great start 2468 01:44:05,135 --> 01:44:06,502 and I have such a great feeling 2469 01:44:06,503 --> 01:44:08,337 that feelings are just gonna continue to develop. 2470 01:44:08,338 --> 01:44:09,505 Yeah. 2471 01:44:09,506 --> 01:44:16,445 But I can see your heart already, and I will do whatever I can 2472 01:44:16,446 --> 01:44:19,582 to... to protect that and guard that for you. 2473 01:44:19,583 --> 01:44:23,319 And I'm just trying to live in the present... 2474 01:44:23,320 --> 01:44:24,320 You know, I'm with you right now... 2475 01:44:24,321 --> 01:44:26,422 And just enjoy this and not think about anyone else. 2476 01:44:26,423 --> 01:44:29,625 And... - Uh, you make it really easy to do that. 2477 01:44:29,626 --> 01:44:31,761 Honestly, what we just did earlier today 2478 01:44:31,762 --> 01:44:35,298 was the ultimate date for me... Better than anything... 2479 01:44:35,299 --> 01:44:37,500 And I could tell that you were 100% 2480 01:44:37,501 --> 01:44:39,235 on the same page with me as that. 2481 01:44:39,236 --> 01:44:42,072 Yeah, and I think, like... 2482 01:44:42,573 --> 01:44:46,642 Yeah, like, I do believe this works. 2483 01:44:46,643 --> 01:44:50,346 But I'm a very, like, cautious person, 2484 01:44:50,347 --> 01:44:55,618 and I really have always taken things really slow in relationships. 2485 01:44:55,619 --> 01:44:58,254 And I've just always been that way. 2486 01:44:58,255 --> 01:45:01,390 I think you're an incredible guy, and I trust you, 2487 01:45:01,391 --> 01:45:05,328 and I want you to trust you too... 2488 01:45:05,329 --> 01:45:09,765 and to just, like, trust your heart and trust your intuition. 2489 01:45:09,766 --> 01:45:13,269 And if you're looking for someone who can be your wife, 2490 01:45:13,270 --> 01:45:16,272 of course I want it to be me, but I want you to be with the person 2491 01:45:16,273 --> 01:45:18,074 that's the best fit for you. 2492 01:45:18,075 --> 01:45:20,643 Like, Mrs. Weber. 2493 01:45:20,644 --> 01:45:24,514 But I... I'm really hopeful, and, um... 2494 01:45:25,549 --> 01:45:27,484 I think you're incredible. 2495 01:45:38,462 --> 01:45:40,663 This is a fairytale right now, for me. 2496 01:45:40,664 --> 01:45:43,599 I think you're incredible too. 2497 01:45:43,600 --> 01:45:46,502 The fact that I can say that so early on is... 2498 01:45:46,503 --> 01:45:49,338 Gets me so excited for this. 2499 01:45:49,339 --> 01:45:54,143 This is... Whoo. 2500 01:45:54,144 --> 01:45:58,648 Today... was such a dream in so many ways. 2501 01:45:58,649 --> 01:46:02,352 It was the perfect first date for me. 2502 01:46:04,788 --> 01:46:07,757 Sharing the day with you and my family... 2503 01:46:07,758 --> 01:46:10,593 Just seeing how much you actually appreciated it too... 2504 01:46:10,594 --> 01:46:13,629 For me, that means everything. 2505 01:46:13,630 --> 01:46:19,568 So with that being said... Madison... - Uh-huh? 2506 01:46:19,569 --> 01:46:21,203 Will you accept this rose? 2507 01:46:21,204 --> 01:46:22,338 - Yes. - Yes? 2508 01:46:22,339 --> 01:46:23,439 - Yes. - Awesome. 2509 01:46:23,440 --> 01:46:25,309 Come here. 2510 01:46:29,212 --> 01:46:31,214 Both: Whoo! 2511 01:46:32,582 --> 01:46:33,716 The night's not over. 2512 01:46:33,717 --> 01:46:36,419 I have one more surprise for you. 2513 01:46:36,420 --> 01:46:38,422 Okay? 2514 01:46:40,357 --> 01:46:41,557 I think you're gonna like this. 2515 01:46:41,558 --> 01:46:43,826 - Okay. - Let's go. 2516 01:46:43,827 --> 01:46:45,594 Everything else has been great, so... 2517 01:46:45,595 --> 01:46:49,099 I know, this is the best first date ever. 2518 01:46:54,237 --> 01:46:57,107 Oh, my God. 2519 01:47:17,494 --> 01:47:21,697 Dancing with Madison to Tenille Arts, I just... I feel so lucky. 2520 01:47:21,698 --> 01:47:26,403 This is the most amazing night, the most beautiful girl. 2521 01:47:30,907 --> 01:47:33,442 I don't think the night could get any better. 2522 01:47:33,443 --> 01:47:36,179 This is a fairytale. 2523 01:47:37,881 --> 01:47:40,282 How about we get this party started? 2524 01:47:40,283 --> 01:47:42,352 Family, come on in. 2525 01:47:48,425 --> 01:47:49,726 No way! 2526 01:48:10,680 --> 01:48:12,515 I feel so hopeful. 2527 01:48:12,516 --> 01:48:16,452 This first date blew every expectation... 2528 01:48:16,453 --> 01:48:19,756 Dream... Totally out of the water. 2529 01:48:30,567 --> 01:48:31,734 I will never forget this date. 2530 01:48:31,735 --> 01:48:33,803 Every part of it... it was perfect in every single way. 2531 01:48:33,804 --> 01:48:37,607 Whoo! 2532 01:48:48,852 --> 01:48:51,353 I'm flying high right now, that's for sure. 2533 01:48:51,354 --> 01:48:52,055 This is my journey, 2534 01:48:52,056 --> 01:48:55,591 and everyone that I care about was part of it today. 2535 01:48:55,592 --> 01:48:57,993 Just very, very grateful that I'm able to share that with them 2536 01:48:57,994 --> 01:48:59,796 and I was able to share it with Madison. 2537 01:49:09,573 --> 01:49:10,973 They probably got married. 2538 01:49:10,974 --> 01:49:12,908 I feel like she's gonna get the rose. 2539 01:49:12,909 --> 01:49:15,644 She has him to herself. Like, so... 2540 01:49:15,645 --> 01:49:16,979 I'd love to have a date this week. 2541 01:49:16,980 --> 01:49:19,048 I'd love to have that time with Peter 2542 01:49:19,049 --> 01:49:21,183 and, like, be able to expand on that relationship. 2543 01:49:21,184 --> 01:49:24,421 I don't want to have to wait until the next cocktail party. 2544 01:49:25,422 --> 01:49:25,989 Oh, my God. 2545 01:49:25,990 --> 01:49:28,057 The anticipation is really just killer. 2546 01:49:28,058 --> 01:49:31,760 I just want time with him any way I can get it. 2547 01:49:31,761 --> 01:49:33,597 I will not complain. 2548 01:49:37,734 --> 01:49:45,734 Lauren... - Sydney... Payton... Natasha... God. - Alexa... 2549 01:49:48,411 --> 01:49:50,646 Kelsey... - Oh, thank God. 2550 01:49:50,647 --> 01:49:54,718 Mykenna... Alayah... 2551 01:49:57,621 --> 01:50:00,656 Savannah. 2552 01:50:00,657 --> 01:50:03,792 What a relief. 2553 01:50:03,793 --> 01:50:05,495 "I hope this isn't awkward." 2554 01:50:06,696 --> 01:50:07,763 - "Sex-ed." - It could be. 2555 01:50:07,764 --> 01:50:08,931 That would be awkward. 2556 01:50:08,932 --> 01:50:11,901 Name something more awkward than sex-ed with your boyfriend. 2557 01:50:11,902 --> 01:50:13,836 Sex-ed with your parents. 2558 01:50:13,837 --> 01:50:15,571 - Yes. - That would be awkward. 2559 01:50:15,572 --> 01:50:17,607 Things are about to get weird, guys. 2560 01:50:18,808 --> 01:50:23,579 Coming up... - This is so insane. 2561 01:50:23,580 --> 01:50:29,252 What would you say if I asked you to... Come... 2562 01:50:30,587 --> 01:50:33,590 - Be part of the house? I don't... 2563 01:50:42,866 --> 01:50:45,502 Hello, ladies. 2564 01:50:46,636 --> 01:50:48,637 - So good to see you. - Good to see you. 2565 01:50:48,638 --> 01:50:49,972 I got my second group date. 2566 01:50:49,973 --> 01:50:51,874 I'm just excited to hang out with the girls 2567 01:50:51,875 --> 01:50:53,542 and get to know them a little bit more. 2568 01:50:53,543 --> 01:50:54,643 Hello. 2569 01:50:54,644 --> 01:50:57,079 Honestly, like, am a little nervous for what I have planned, 2570 01:50:57,080 --> 01:50:59,682 but both the first group date and my first one-on-one, 2571 01:50:59,683 --> 01:51:00,783 they killed it. 2572 01:51:00,784 --> 01:51:02,418 So I'm hoping we go three for three. 2573 01:51:02,419 --> 01:51:02,986 Well, welcome. 2574 01:51:02,987 --> 01:51:05,120 I am... I am so excited for today, 2575 01:51:05,121 --> 01:51:06,881 and I actually have no idea what we're doing. 2576 01:51:08,858 --> 01:51:10,893 No, I actually asked a very good friend of mine 2577 01:51:10,894 --> 01:51:13,729 that knows me very well if they could put this date on. 2578 01:51:13,730 --> 01:51:14,830 Eh, a little bit nervous 2579 01:51:14,831 --> 01:51:16,632 'cause I have no idea what we're doing, but... 2580 01:51:16,633 --> 01:51:18,033 - I'm so nervous! - I'm excited too. 2581 01:51:18,034 --> 01:51:19,935 So shall we go inside and... all: Yes! 2582 01:51:19,936 --> 01:51:21,937 - Find out what we're doing? Let's go. 2583 01:51:21,938 --> 01:51:23,872 It kind of makes me nervous not to know what we're doing, 2584 01:51:23,873 --> 01:51:26,575 but I'm excited to just have time with Peter. 2585 01:51:26,576 --> 01:51:29,745 Like... I'm so excited. 2586 01:51:29,746 --> 01:51:31,647 Oh! 2587 01:51:31,648 --> 01:51:33,015 Who is this? 2588 01:51:33,016 --> 01:51:35,017 I'm a little nervous, 'cause the date card said, 2589 01:51:35,018 --> 01:51:37,086 "I hope this isn't awkward." 2590 01:51:37,087 --> 01:51:40,623 So it's a million percent going to be awkward. 2591 01:51:40,624 --> 01:51:43,793 Who could that be? 2592 01:51:44,995 --> 01:51:46,762 - Hi, Peter. - Hannah! 2593 01:51:46,763 --> 01:51:48,063 All: Hi, Hannah! - Hi, girls. 2594 01:51:48,064 --> 01:51:51,000 - Oh, my God! - The Beast is back, bitches. 2595 01:51:51,001 --> 01:51:52,067 And a windmill! 2596 01:51:52,068 --> 01:51:54,770 - You guys shocked? - Oh, my God. 2597 01:51:54,771 --> 01:51:56,972 We see Hannah Brown... again. 2598 01:51:56,973 --> 01:52:00,009 She just seems to just always be here. 2599 01:52:00,010 --> 01:52:02,111 Peter put me in charge today. 2600 01:52:02,112 --> 01:52:04,546 That was a terrible idea on his part. 2601 01:52:04,547 --> 01:52:05,881 - Oh, no. - I love it. 2602 01:52:05,882 --> 01:52:07,049 Oh, no. 2603 01:52:07,050 --> 01:52:09,051 I'm just like, "Oh, my God, it's Hannah Brown. 2604 01:52:09,052 --> 01:52:11,120 But, wait, why? Like, why are you here?" 2605 01:52:11,121 --> 01:52:14,923 She came by night one, and now she's back again. 2606 01:52:14,924 --> 01:52:16,825 It's like, that's a little awkward. 2607 01:52:16,826 --> 01:52:19,261 We're gonna have some fun, but before that, 2608 01:52:19,262 --> 01:52:22,632 I'm going to tell you the story about this guy I once dated. 2609 01:52:23,800 --> 01:52:24,933 We go on a few dates, 2610 01:52:24,934 --> 01:52:28,904 but I still don't know if he has what it takes to handle the Beast. 2611 01:52:28,905 --> 01:52:30,039 Oh. 2612 01:52:30,040 --> 01:52:31,874 And then we go on a few more dates... 2613 01:52:31,875 --> 01:52:34,009 - That is so awkward. - And we kissed. 2614 01:52:34,010 --> 01:52:38,113 And we didn't just kiss... We kissed. 2615 01:52:38,114 --> 01:52:41,717 This is so weird, with my ex and then new girls. 2616 01:52:41,718 --> 01:52:44,119 Ay-yi-yi. What am I doing right now? 2617 01:52:44,120 --> 01:52:47,022 Oh, boy. - Our relationship... - I'm blushing so hard right now. 2618 01:52:47,023 --> 01:52:52,594 Progresses, and we go to Greece, and we go to our room. 2619 01:52:52,595 --> 01:52:54,863 But it's not a room. 2620 01:52:54,864 --> 01:52:56,532 It's a windmill. 2621 01:52:56,533 --> 01:52:57,833 - Oh. - Oh! 2622 01:52:57,834 --> 01:52:59,802 It's romantic, but I don't know. 2623 01:52:59,803 --> 01:53:03,806 I'm starting to think, like, "Is he just a nice guy?" 2624 01:53:03,807 --> 01:53:06,810 Let's just say he proved me wrong... 2625 01:53:07,977 --> 01:53:10,779 And then proved me wrong again, and then again, 2626 01:53:10,780 --> 01:53:12,981 and then again in the morning. 2627 01:53:12,982 --> 01:53:14,718 Yeah, four times. 2628 01:53:20,190 --> 01:53:22,991 - It's so weird. It's so weird. 2629 01:53:22,992 --> 01:53:28,931 So that is the real story of the windmill with old Peter and me. 2630 01:53:28,932 --> 01:53:31,500 Thank you, Hannah. 2631 01:53:31,501 --> 01:53:33,068 Okay. 2632 01:53:33,069 --> 01:53:36,138 It's bad enough to deal with the girls that you have to live with. 2633 01:53:36,139 --> 01:53:37,840 "Oh, I kissed him. Oh, I this." 2634 01:53:37,841 --> 01:53:39,875 Blah. 2635 01:53:39,876 --> 01:53:41,877 All: Hi! 2636 01:53:41,878 --> 01:53:45,881 But now we have to deal with you and your ex-girlfriend. 2637 01:53:45,882 --> 01:53:50,319 The more confident you are about who you are in your sexuality, 2638 01:53:50,320 --> 01:53:52,788 the more confident you can be in a relationship. 2639 01:53:52,789 --> 01:53:59,762 So you all are going to share a personal story... about sex. 2640 01:53:59,763 --> 01:54:00,896 - Okay. - Oh, let's do it. 2641 01:54:00,897 --> 01:54:05,267 It can be a memorable time or just a fantasy that you may have, 2642 01:54:05,268 --> 01:54:08,237 and you're gonna do this in front of a live audience. 2643 01:54:08,238 --> 01:54:11,073 I knew there would be people. 2644 01:54:11,074 --> 01:54:12,174 - And you're... - Hannah Brown. 2645 01:54:12,175 --> 01:54:14,109 - You're gonna go too. All: Oh! 2646 01:54:14,110 --> 01:54:15,844 How do I top the windmill? 2647 01:54:15,845 --> 01:54:18,714 I am so red right now, I bet. 2648 01:54:18,715 --> 01:54:20,849 Before we all start... 2649 01:54:20,850 --> 01:54:22,017 Peter means a lot to me 2650 01:54:22,018 --> 01:54:26,021 and, uh, will always hold a place in my heart, 2651 01:54:26,022 --> 01:54:29,925 and I do want him to be able to find his person 2652 01:54:29,926 --> 01:54:31,093 because that's what he deserves. 2653 01:54:31,094 --> 01:54:33,429 So you're gonna grab a pen and a notepad, 2654 01:54:33,430 --> 01:54:35,898 and you can start writing, and y'all can do this thing. 2655 01:54:35,899 --> 01:54:36,965 Let's get going. 2656 01:54:36,966 --> 01:54:40,669 Oh, my God, I can't believe this. 2657 01:54:40,670 --> 01:54:43,138 I'm, like, so excited, because I think talking about sex is fun, 2658 01:54:43,139 --> 01:54:46,141 but honestly, like, when Hannah told us a story, 2659 01:54:46,142 --> 01:54:50,846 I felt awkward, 'cause she was very, um... passionate. 2660 01:54:50,847 --> 01:54:54,917 It was really weird seeing Hannah up on stage like that. 2661 01:54:54,918 --> 01:54:56,151 Like, with Peter. 2662 01:54:56,152 --> 01:54:57,986 Does she still like him a little bit? 2663 01:54:57,987 --> 01:54:59,321 She keeps showing up. 2664 01:54:59,322 --> 01:55:03,459 I don't know, Peter's assured all of us that they've both moved on, 2665 01:55:03,460 --> 01:55:06,863 but, I mean, that's two times we've seen her in a week. 2666 01:55:08,765 --> 01:55:10,899 I don't know. 2667 01:55:10,900 --> 01:55:13,635 I know I care for him. 2668 01:55:13,636 --> 01:55:15,772 I know that I... 2669 01:55:18,274 --> 01:55:21,276 I loved him, but I... I know it doesn't work. 2670 01:55:21,277 --> 01:55:24,112 Sometimes it doesn't work. - They have a past. 2671 01:55:24,113 --> 01:55:26,114 So it's, like, good that they talk about it, because... 2672 01:55:26,115 --> 01:55:27,316 But don't you think they should have handled... 2673 01:55:27,317 --> 01:55:29,151 Like, the first night, I totally respect it, 2674 01:55:29,152 --> 01:55:30,419 and it's like, "Okay, I'm giving you your wings back." 2675 01:55:30,420 --> 01:55:33,288 But at the same time, I don't know if it's necessary 2676 01:55:33,289 --> 01:55:34,923 for her to keep reoccurring. 2677 01:55:34,924 --> 01:55:37,926 But it didn't make me think like, "Oh, why is she here?" 2678 01:55:37,927 --> 01:55:39,061 Like, you know, I'm just kind of... 2679 01:55:39,062 --> 01:55:41,698 But why is she here? 2680 01:55:54,744 --> 01:55:56,178 Hey, birthday girl. 2681 01:55:56,179 --> 01:55:58,948 I'm sorry... 2682 01:56:00,783 --> 01:56:01,917 Hannah. 2683 01:56:01,918 --> 01:56:03,953 - Hey. - What's wrong? 2684 01:56:06,055 --> 01:56:08,992 I mean, I know this is weird, but... 2685 01:56:09,959 --> 01:56:11,895 I don't know. 2686 01:56:13,396 --> 01:56:14,963 I'm so sorry. - How are you doing? 2687 01:56:14,964 --> 01:56:17,733 Not... not okay. 2688 01:56:17,734 --> 01:56:19,101 Oh, I know. 2689 01:56:19,102 --> 01:56:20,936 Sorry. 2690 01:56:20,937 --> 01:56:23,540 Come here. 2691 01:56:24,073 --> 01:56:25,140 This is so weird. 2692 01:56:25,141 --> 01:56:27,911 I know, I'm really sorry. 2693 01:56:29,178 --> 01:56:33,248 It's, um... You killed it with the story. 2694 01:56:33,249 --> 01:56:35,051 - Thanks. - Just like I remembered. 2695 01:56:37,120 --> 01:56:40,823 I'm really happy for you, but it's, um... 2696 01:56:41,758 --> 01:56:43,927 It's just a lot. 2697 01:56:48,231 --> 01:56:50,933 - How is that... How was when you came 2698 01:56:50,934 --> 01:56:53,035 the first night to the mansion? 2699 01:56:53,036 --> 01:56:54,971 Terrible. 2700 01:56:58,174 --> 01:57:00,877 Honestly, like, I had no idea what... 2701 01:57:01,911 --> 01:57:06,181 What you were gonna say or... a little bit of me was kind of hoping 2702 01:57:06,182 --> 01:57:11,954 that you weren't just dropping something off but that you were... 2703 01:57:11,955 --> 01:57:13,855 coming in and... 2704 01:57:13,856 --> 01:57:14,524 But I didn't need that, 2705 01:57:14,525 --> 01:57:17,926 and I, like, appreciated you bringing the wings back, 2706 01:57:17,927 --> 01:57:20,095 and you didn't have to do that. 2707 01:57:20,096 --> 01:57:24,266 I gave those to you, and... like, no matter what, 2708 01:57:24,267 --> 01:57:26,935 you are always gonna mean so much to me. 2709 01:57:26,936 --> 01:57:29,338 Like, no matter what. 2710 01:57:29,339 --> 01:57:32,274 No matter how ridiculously emotional I looked 2711 01:57:32,275 --> 01:57:34,910 leaving that island in Crete and crying my eyes out. 2712 01:57:34,911 --> 01:57:36,278 That was insane, but... 2713 01:57:36,279 --> 01:57:40,215 Um, that was... - That was rough. - I'm sorry. 2714 01:57:40,216 --> 01:57:43,186 No, you followed your heart, and... 2715 01:57:44,454 --> 01:57:46,355 I don't know. - I can't blame you for that. 2716 01:57:46,356 --> 01:57:48,658 My heart was very confused. 2717 01:57:49,892 --> 01:57:52,894 I don't know what I did. 2718 01:57:52,895 --> 01:57:53,496 I don't know. 2719 01:57:53,497 --> 01:57:55,263 I don't know what the I was doing. 2720 01:57:55,264 --> 01:57:58,034 I don't know... 2721 01:58:00,737 --> 01:58:05,108 I'm... really up. 2722 01:58:19,956 --> 01:58:21,256 I don't know, Peter. 2723 01:58:21,257 --> 01:58:25,360 I question what I should have done. 2724 01:58:25,361 --> 01:58:28,131 You know, I question a lot. 2725 01:58:33,836 --> 01:58:35,805 But, um... 2726 01:58:55,291 --> 01:58:58,161 Did you ever, um... 2727 01:59:00,496 --> 01:59:03,899 Like, you know you asked Tyler out... - Yeah. - On the last episode. 2728 01:59:03,900 --> 01:59:05,100 I know. 2729 01:59:05,101 --> 01:59:08,236 You, like, ever... did it ever cross your mind 2730 01:59:08,237 --> 01:59:10,206 to, like, maybe ask me instead for that, or...? 2731 01:59:13,142 --> 01:59:15,110 If not... - No, no, no. 2732 01:59:15,111 --> 01:59:18,080 I haven't asked you that, and that's, like, been on my mind... 2733 01:59:18,081 --> 01:59:19,981 - Um, yeah. - For a long time. 2734 01:59:19,982 --> 01:59:24,252 I... like, there was still something 2735 01:59:24,253 --> 01:59:28,758 when I saw you at AFR, I felt like. 2736 01:59:30,026 --> 01:59:35,597 Um... Why didn't... I'm just being very honest with you. 2737 01:59:35,598 --> 01:59:38,533 Watching that next episode that night live 2738 01:59:38,534 --> 01:59:41,203 and then seeing that happen... And then I was just like, 2739 01:59:41,204 --> 01:59:43,205 "Okay, well, then, for me, that's"... 2740 01:59:43,206 --> 01:59:44,473 That's kind of... Like, that was it. 2741 01:59:44,474 --> 01:59:47,109 Like, I don't want to be someone's, like, a third option. 2742 01:59:47,110 --> 01:59:48,110 I know. 2743 01:59:48,111 --> 01:59:50,312 And so then it was just tough 2744 01:59:50,313 --> 01:59:51,546 'cause then I found out that you had moved 2745 01:59:51,547 --> 01:59:58,755 20 minutes from where I live, and just all this stuff kept happening. 2746 02:00:00,356 --> 02:00:03,860 I don't know, I feel like I thought that I was... 2747 02:00:04,460 --> 02:00:07,062 Not confused, but now I don't know. 2748 02:00:07,063 --> 02:00:08,965 I don't know. 2749 02:00:17,406 --> 02:00:19,207 What the am I doing right now? 2750 02:00:19,208 --> 02:00:20,942 I don't know what I'm doing. 2751 02:00:20,943 --> 02:00:23,146 Uh... 2752 02:00:35,892 --> 02:00:37,794 Um... 2753 02:00:41,130 --> 02:00:42,264 Uh, yeah, yeah. 2754 02:00:42,265 --> 02:00:45,835 Um, what would you... 2755 02:00:50,173 --> 02:00:51,306 This is so insane. 2756 02:00:51,307 --> 02:00:57,046 What would you say if I... I asked you to... like, come... 2757 02:00:58,181 --> 02:00:59,381 And be part of the house? 2758 02:00:59,382 --> 02:01:01,851 I mean... 2759 02:01:02,952 --> 02:01:04,119 Maybe. 2760 02:01:04,120 --> 02:01:07,223 Like... oh, my gosh. 2761 02:01:08,324 --> 02:01:11,326 I mean, there's a lot that I... 2762 02:01:11,327 --> 02:01:14,163 I don't, like... um... 2763 02:01:19,468 --> 02:01:23,105 Do you regret sending me home at all in Crete? 2764 02:01:25,308 --> 02:01:28,144 Yeah, Peter, I question it all the time. 2765 02:01:34,450 --> 02:01:37,954 I felt zero doubt... 2766 02:01:38,521 --> 02:01:41,556 Even, you know, when you said Jed's name first. 2767 02:01:41,557 --> 02:01:44,659 So sure that you were calling my name. 2768 02:01:44,660 --> 02:01:48,030 And then, obviously, like, you didn't. 2769 02:01:48,564 --> 02:01:50,232 But that morning, was there still... 2770 02:01:50,233 --> 02:01:56,172 - I mean, I told you I... I... had no doubts that you were... 2771 02:01:57,340 --> 02:02:00,142 Going to be... It was you and Jed. 2772 02:02:01,377 --> 02:02:02,544 And... - "Me and Jed"? 2773 02:02:02,545 --> 02:02:04,646 Like, that you were gonna meet my family. 2774 02:02:04,647 --> 02:02:06,648 Like, you were gonna meet my family. 2775 02:02:06,649 --> 02:02:09,517 You never told me that. 2776 02:02:09,518 --> 02:02:10,819 - Yes, I did. - No, you didn't. 2777 02:02:10,820 --> 02:02:14,155 Well, I don't think I wanted to change my mind about Jed. 2778 02:02:14,156 --> 02:02:14,790 It was comfortable. 2779 02:02:14,791 --> 02:02:19,094 It was falling back into the same thing. 2780 02:02:19,095 --> 02:02:23,598 But, like... I've broke everybody's heart in this... 2781 02:02:23,599 --> 02:02:27,904 And my own through this experience. 2782 02:02:31,440 --> 02:02:35,343 I mean, I swear to you, I remember I was at my aunt's house 2783 02:02:35,344 --> 02:02:39,714 watching that live last episode, and I was telling my parents, 2784 02:02:39,715 --> 02:02:42,651 "If she wants to try this again, I am 100% onboard." 2785 02:02:42,652 --> 02:02:45,520 And it just... like, my heart just sank 2786 02:02:45,521 --> 02:02:46,922 when you, like, asked Tyler out. 2787 02:02:46,923 --> 02:02:50,326 And I love Tyler, and it's nothing against him, but... 2788 02:02:51,661 --> 02:02:53,795 I was just like, "Oh, like, that hurts." 2789 02:02:53,796 --> 02:02:57,465 He was, like, reaching out, and you didn't say anything. 2790 02:02:57,466 --> 02:02:58,600 I didn't know where you were. 2791 02:02:58,601 --> 02:03:00,535 I knew you were upset and dealing with it. 2792 02:03:00,536 --> 02:03:04,572 So I didn't reach out to you and you didn't reach out to me. 2793 02:03:04,573 --> 02:03:06,675 I didn't know if you just wanted get to past it, 2794 02:03:06,676 --> 02:03:07,809 wanted to be the Bachelor. 2795 02:03:07,810 --> 02:03:11,446 I mean, I thought you wanted to be the Bachelor. 2796 02:03:11,447 --> 02:03:12,881 And I walked out there... When I saw you, 2797 02:03:12,882 --> 02:03:14,916 I felt a lot more than I thought I was going to. 2798 02:03:14,917 --> 02:03:18,787 Like, I didn't think it would be that much spark, 2799 02:03:18,788 --> 02:03:21,423 because I knew there was still something there. 2800 02:03:21,424 --> 02:03:23,558 Okay, but what does that mean? 2801 02:03:23,559 --> 02:03:24,726 What do you... I don't know. 2802 02:03:24,727 --> 02:03:27,462 I can't... what do you mean? 2803 02:03:27,463 --> 02:03:30,132 Like, I don't... I don't know. 2804 02:03:33,469 --> 02:03:35,437 What do you want... Like, what are you asking? 2805 02:03:35,438 --> 02:03:36,871 What do you want? 2806 02:03:36,872 --> 02:03:39,808 Like, I'm so confused right now 'cause I'm... 2807 02:03:39,809 --> 02:03:41,509 I know I shouldn't feel that way, 2808 02:03:41,510 --> 02:03:44,479 but I did kind of want you to come back in. 2809 02:03:44,480 --> 02:03:46,614 Like, I remember I saw you that first night 2810 02:03:46,615 --> 02:03:48,817 and I remember saying, like, "Wow." 2811 02:03:48,818 --> 02:03:51,252 Didn't even know it was you. I swear to God. 2812 02:03:51,253 --> 02:03:55,157 And then you come out, and I then I realized who it was, and... 2813 02:03:55,891 --> 02:03:57,892 Like, I don't know what to do right now. 2814 02:03:57,893 --> 02:04:00,829 I'm so confused, and this is the first week 2815 02:04:00,830 --> 02:04:03,131 that this whole thing has started. 2816 02:04:03,132 --> 02:04:07,502 And... and I'm obviously not 100% 2817 02:04:07,503 --> 02:04:09,505 where I thought I was. 2818 02:04:11,307 --> 02:04:13,309 I don't know what to do. 2819 02:04:17,413 --> 02:04:19,814 I can't help how my heart feels. 2820 02:04:19,815 --> 02:04:23,685 I look at her and I just don't want to stop looking at her, 2821 02:04:23,686 --> 02:04:28,457 and I want to just kiss her and just... 2822 02:04:31,627 --> 02:04:34,497 Just, like, have... Had all this work out... 2823 02:04:35,765 --> 02:04:39,535 And it didn't, and I know it didn't, and... 2824 02:04:41,504 --> 02:04:42,837 I just... I feel like such a jerk 2825 02:04:42,838 --> 02:04:45,874 because I have such an awesome group of girls here 2826 02:04:45,875 --> 02:04:49,544 expecting to meet someone that was truly ready 2827 02:04:49,545 --> 02:04:53,282 to have this work for them as well, and... 2828 02:04:56,786 --> 02:04:58,654 I don't know. 2829 02:05:02,958 --> 02:05:05,960 Coming up next week on "The Bachelor"... 2830 02:05:05,961 --> 02:05:08,463 I was not gonna sit there and stand there and be like, 2831 02:05:08,464 --> 02:05:09,531 "It's all right." 2832 02:05:09,532 --> 02:05:11,299 'Cause, no, that's not all right. 2833 02:05:11,300 --> 02:05:13,468 Hannah Brown. 2834 02:05:13,469 --> 02:05:16,438 If you stay here, you need to know the repercussions 2835 02:05:16,439 --> 02:05:18,474 of what is gonna happen. 2836 02:05:19,775 --> 02:05:22,811 I finally get my chance to be here and I'm fighting for love 2837 02:05:22,812 --> 02:05:25,314 and, like, I'm gonna do what I have to do. 2838 02:05:27,750 --> 02:05:30,352 - It just hurts. It hurts really bad. 2839 02:05:31,554 --> 02:05:33,621 I don't want to be here anymore. 2840 02:05:33,622 --> 02:05:35,423 He can be with Hannah, but I'm going home. 2841 02:05:35,424 --> 02:05:36,991 I'm done. 2842 02:05:36,992 --> 02:05:41,464 The drama continues next week on "The Bachelor." 2843 02:05:42,898 --> 02:05:44,065 All right, Ashley, let me ask you: 2844 02:05:44,066 --> 02:05:47,202 what do you think of all the ladies so far I've met? 2845 02:05:47,203 --> 02:05:48,470 Huh? 2846 02:05:48,471 --> 02:05:50,305 Am I doing good? 2847 02:05:50,306 --> 02:05:52,006 Little bit? 2848 02:05:52,007 --> 02:05:54,909 - Who's your friend? - This is Ashley P. 2849 02:05:54,910 --> 02:05:57,011 - She's beautiful. - She's gorgeous, I know. 2850 02:05:57,012 --> 02:05:58,980 Thinking about giving her a First Impression Rose. 2851 02:05:58,981 --> 02:06:03,452 This is, uh, "udderly, udderly ridiculous." 2852 02:06:04,854 --> 02:06:08,623 You know why the milking stool only has three prongs to it? 2853 02:06:08,624 --> 02:06:09,624 I don't. 2854 02:06:09,625 --> 02:06:11,494 Because the cow has the "udder." 2855 02:06:13,896 --> 02:06:15,864 Do you know why cows have hooves? 2856 02:06:15,865 --> 02:06:18,501 - Why is that? - Because they "lactose." 2857 02:06:20,603 --> 02:06:22,737 - Oh, Chris. I love you, Chris. 2858 02:06:22,738 --> 02:06:24,105 - I got dad jokes for days. - You do. 2859 02:06:24,106 --> 02:06:26,341 I need to learn some of these. - I'll take Ashley. 2860 02:06:26,342 --> 02:06:26,976 Okay, all right. 2861 02:06:26,977 --> 02:06:28,610 You, uh, stay here and meet ladies. 2862 02:06:28,611 --> 02:06:30,345 Come on, Ashley. - I'll try my best. 2863 02:06:30,346 --> 02:06:31,446 Come on. 2864 02:06:31,447 --> 02:06:33,548 "Moo-ving" on. 2865 02:06:33,549 --> 02:06:34,883 You're doing great. 2866 02:06:34,884 --> 02:06:38,721 So stop me if you've heard this, but a cow walks into a bar. 218968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.