Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:06,079 --> 00:00:08,229
Previously on The
Summer I Turned Pretty...
3
00:00:08,264 --> 00:00:09,432
[BELLY] My family's been going
4
00:00:09,515 --> 00:00:10,808
to Susannah's beach house in Cousins
5
00:00:10,891 --> 00:00:12,685
every summer since I was a baby.
6
00:00:12,768 --> 00:00:14,645
Look who came back all growed up.
7
00:00:14,729 --> 00:00:16,731
[BELLY] Susannah told
me that when I was born
8
00:00:16,814 --> 00:00:19,108
she knew I was destined
for one of her boys.
9
00:00:19,191 --> 00:00:21,027
I always hoped it would be Conrad.
10
00:00:21,110 --> 00:00:22,820
[SUSANNAH] I wrangled
Belly an invitation
11
00:00:22,903 --> 00:00:25,156
to be a debutante. Now, which one of you
12
00:00:25,239 --> 00:00:27,283
is gonna be Belly's escort to the ball?
13
00:00:27,366 --> 00:00:28,743
[GIGI] Uh, so, are you and Jeremiah
14
00:00:28,826 --> 00:00:30,536
like a-a thing?
15
00:00:30,620 --> 00:00:32,413
[NICOLE] They're like basically related.
16
00:00:32,496 --> 00:00:33,496
I'm not going with either of you.
17
00:00:33,497 --> 00:00:35,082
I am going to find my own date.
18
00:00:35,166 --> 00:00:36,834
I don't know what to think
about you this summer.
19
00:00:36,917 --> 00:00:39,712
You have new friends, you have
a boyfriend. I don't even know
20
00:00:39,795 --> 00:00:41,756
- who you are anymore.
- Is that why you threw yourself on my brother?
21
00:00:41,839 --> 00:00:43,674
So that you could get back at me?
22
00:00:43,758 --> 00:00:44,967
My heart's beating really fast.
23
00:00:45,051 --> 00:00:46,052
You're having a panic attack.
24
00:00:46,135 --> 00:00:47,803
It's my mom.
25
00:00:47,887 --> 00:00:49,764
I know you said you didn't
want to do chemo, but...
26
00:00:49,847 --> 00:00:51,432
I'm not putting myself
through treatment again.
27
00:00:51,515 --> 00:00:54,018
I'm gonna tell the kids
when we get back to Boston.
28
00:00:54,101 --> 00:00:56,979
Why are you acting so different?
I mean, something's going on.
29
00:00:57,063 --> 00:00:58,773
- Just tell me.
- [CONRAD] Belly, I think about you.
30
00:00:58,856 --> 00:01:02,109
I do, you know I do. I just can't.
31
00:01:02,193 --> 00:01:03,361
You're my best friend.
32
00:01:03,444 --> 00:01:04,820
There were times I wanted to be more.
33
00:01:04,904 --> 00:01:06,280
I was just waiting.
34
00:01:06,364 --> 00:01:09,867
I mean, how am I supposed to fully
jump into something with Jeremiah
35
00:01:09,950 --> 00:01:12,578
if a piece of my heart
still beats for his brother?
36
00:01:12,662 --> 00:01:14,288
Will you go with me to the deb ball?
37
00:01:15,247 --> 00:01:16,540
Hey, does my mom seem okay to you?
38
00:01:16,624 --> 00:01:17,750
I heard your parents talk about it,
39
00:01:17,833 --> 00:01:19,043
and your mom seemed really upset.
40
00:01:19,126 --> 00:01:20,544
Hey, have you guys seen Jeremiah?
41
00:01:25,549 --> 00:01:27,175
[JEREMIAH] Conrad,
42
00:01:27,259 --> 00:01:28,259
we need to talk, all right?
43
00:01:28,260 --> 00:01:29,387
It's important, it's about Mom.
44
00:01:29,470 --> 00:01:30,805
You've known this whole fucking time,
45
00:01:30,888 --> 00:01:32,306
you didn't tell me?
46
00:01:32,389 --> 00:01:33,933
I told them I'd do the trial.
47
00:01:34,016 --> 00:01:35,309
It's going to work.
48
00:01:35,393 --> 00:01:37,645
Belly, I'm sorry for
being so shitty all summer.
49
00:01:37,728 --> 00:01:39,270
I mean, you were going
through all this alone.
50
00:01:39,355 --> 00:01:42,233
You... I wish you had told
me so you didn't have to.
51
00:01:42,316 --> 00:01:43,693
No matter what happens next,
52
00:01:43,776 --> 00:01:46,278
I will always come back to this place
53
00:01:46,362 --> 00:01:48,489
and these people.
54
00:01:50,532 --> 00:01:52,535
♪ ♪
55
00:01:59,166 --> 00:02:02,169
- [♪ TYLER, THE CREATOR: "SEE YOU AGAIN"]
- ♪ You live in my dream state ♪
56
00:02:02,253 --> 00:02:05,214
♪ Relocate my fantasy ♪
57
00:02:05,297 --> 00:02:07,924
♪ I stay in reality ♪
58
00:02:08,007 --> 00:02:11,345
♪ You live in my dream state ♪
59
00:02:11,429 --> 00:02:14,515
♪ 20/20, 20/20 vision ♪
60
00:02:14,598 --> 00:02:16,559
♪ Cupid hit me, Cupid
hit me with precision... ♪
61
00:02:16,642 --> 00:02:17,893
[LAUGHS] You're back.
62
00:02:17,977 --> 00:02:19,687
I'm back.
63
00:02:19,770 --> 00:02:21,856
♪ When you cross my mind ♪
64
00:02:21,939 --> 00:02:24,775
♪ I said, I said I'm sick
of, sick of, sick of ♪
65
00:02:24,858 --> 00:02:27,027
- ♪ Sick of chasing ♪
- I get it, you guys are into each other.
66
00:02:27,111 --> 00:02:28,571
♪ Running through my daydream ♪
67
00:02:28,654 --> 00:02:31,615
Don't listen to him, you
two are perfect together.
68
00:02:31,699 --> 00:02:35,494
♪ When I close my eyes ♪
69
00:02:35,578 --> 00:02:37,621
♪ Can I get a kiss? ♪
70
00:02:37,705 --> 00:02:40,458
♪ And can you make it last forever? ♪
71
00:02:40,541 --> 00:02:43,043
♪ I said I'm 'bout to go to war ♪
72
00:02:43,127 --> 00:02:45,588
♪ And I don't know if
I'm-a see you again ♪
73
00:02:45,671 --> 00:02:47,757
[GASPS]
74
00:02:47,840 --> 00:02:49,550
[BELLY] I wasn't in Cousins.
75
00:02:49,633 --> 00:02:50,801
[INDISTINCT CHATTER]
76
00:02:50,885 --> 00:02:52,762
Conrad and I weren't together,
77
00:02:52,845 --> 00:02:55,055
and Susannah was dead.
78
00:02:55,139 --> 00:02:57,391
Nothing would ever be the same again.
79
00:02:57,475 --> 00:02:59,810
Hey, you-you dropped this.
80
00:03:01,228 --> 00:03:02,980
Conklin.
81
00:03:03,063 --> 00:03:04,607
- What?
- [LAUGHS]
82
00:03:04,690 --> 00:03:06,484
I said you dropped this, Conklin.
83
00:03:06,567 --> 00:03:08,027
You're reading The Hunger Games
84
00:03:08,110 --> 00:03:10,654
- in-in French.
- Trying to.
85
00:03:10,738 --> 00:03:12,656
I almost know the
English version by heart,
86
00:03:12,740 --> 00:03:14,825
so it's... it's not
that difficult to follow.
87
00:03:14,909 --> 00:03:17,328
[CHUCKLES] Very cool.
88
00:03:18,370 --> 00:03:19,622
Thanks.
89
00:03:21,165 --> 00:03:23,417
Escaping to your dreams is easier than
90
00:03:23,501 --> 00:03:25,836
living with your memories.
91
00:03:25,920 --> 00:03:28,339
It's the being awake
that's the hard part.
92
00:03:28,422 --> 00:03:30,424
♪ ♪
93
00:03:34,595 --> 00:03:36,346
[LAUGHS]
94
00:03:36,430 --> 00:03:38,516
This almost doesn't feel real.
95
00:03:40,643 --> 00:03:42,478
- How 'bout now?
- [LAUGHS]
96
00:03:45,147 --> 00:03:46,565
[CLEARS THROAT]
97
00:03:47,942 --> 00:03:50,402
I can't stop smiling.
98
00:03:51,821 --> 00:03:53,489
You know, you have the prettiest smile
99
00:03:53,572 --> 00:03:55,074
I've ever seen.
100
00:03:55,157 --> 00:03:57,785
Your whole face just lights up.
101
00:03:57,868 --> 00:04:00,371
I wanted to say that to you all summer.
102
00:04:02,498 --> 00:04:06,210
Uh... there's something that
103
00:04:06,293 --> 00:04:09,421
I need to tell you.
104
00:04:11,340 --> 00:04:13,133
[EXHALES SHARPLY] I don't even know how.
105
00:04:13,217 --> 00:04:16,846
- Um...
- Okay. What is it?
106
00:04:16,928 --> 00:04:19,765
We can figure it out.
107
00:04:19,849 --> 00:04:23,936
I, um, a few days ago,
108
00:04:24,019 --> 00:04:26,272
Jeremiah told me he had feelings for me.
109
00:04:31,694 --> 00:04:33,904
Oh. [CHUCKLES WEAKLY]
110
00:04:33,988 --> 00:04:35,489
Wow, okay.
111
00:04:37,199 --> 00:04:39,285
So what did you say?
112
00:04:41,579 --> 00:04:45,875
I kissed him a few times.
113
00:04:53,883 --> 00:04:56,802
So, um...
114
00:04:56,886 --> 00:04:58,971
So when we both came to
pick you and Taylor up
115
00:04:59,054 --> 00:05:00,848
from the side of the road, you know,
116
00:05:00,931 --> 00:05:02,308
and you went with Jere,
117
00:05:02,391 --> 00:05:04,685
- were you two already... ?
- Yeah.
118
00:05:06,604 --> 00:05:08,063
You know, but there were
119
00:05:08,147 --> 00:05:09,565
moments this summer
where I thought maybe
120
00:05:09,648 --> 00:05:12,026
there could be something
with you and me, and then,
121
00:05:12,109 --> 00:05:14,361
- you know, you shut down.
- No, I know.
122
00:05:14,445 --> 00:05:16,280
- I know. I'm sorry. I'm sorry.
- And I get it. I get it.
123
00:05:16,363 --> 00:05:20,075
It's all my fault, I know.
124
00:05:20,159 --> 00:05:21,827
I mean, it's mine, too.
125
00:05:26,415 --> 00:05:28,125
Do you want to be with him?
126
00:05:30,127 --> 00:05:32,379
Being with you is all I've ever wanted.
127
00:05:32,462 --> 00:05:35,049
Okay, that's great. Be with me, then.
128
00:05:35,132 --> 00:05:36,467
[LAUGHS] What?!
129
00:05:36,550 --> 00:05:37,885
What, is that funny?
130
00:05:37,968 --> 00:05:39,803
No, I'm sorry, it's just weird.
131
00:05:39,887 --> 00:05:42,973
I mean, everyone in our house
knows that I've had a crush
132
00:05:43,057 --> 00:05:44,475
on you ever since, like...
133
00:05:44,558 --> 00:05:46,352
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
134
00:05:46,435 --> 00:05:47,895
You have a crush on me?
135
00:05:47,978 --> 00:05:50,606
- Shut up.
- [EXCLAIMS]
136
00:05:53,484 --> 00:05:55,611
You're it for me, Belly.
137
00:05:57,821 --> 00:06:01,367
- I don't want to hurt Jere.
- Me neither.
138
00:06:01,450 --> 00:06:03,035
Look, I'll talk to him.
139
00:06:03,118 --> 00:06:05,120
He might not even be
that upset, you know?
140
00:06:05,204 --> 00:06:07,414
It's Jere. He never takes
anything too seriously.
141
00:06:07,498 --> 00:06:10,250
It's not...
142
00:06:10,334 --> 00:06:12,962
It's not like how it is with us.
143
00:06:15,255 --> 00:06:17,299
Uh, I'll talk to him first.
144
00:06:17,383 --> 00:06:18,759
I owe him that.
145
00:06:18,842 --> 00:06:20,344
Okay.
146
00:06:23,430 --> 00:06:25,432
♪ ♪
147
00:06:27,434 --> 00:06:29,061
Shh.
148
00:06:29,144 --> 00:06:31,063
[WHISPERS] Somebody's up.
149
00:06:41,407 --> 00:06:43,492
Early morning walk on the beach?
150
00:06:43,575 --> 00:06:46,662
Uh, yeah.
151
00:06:46,745 --> 00:06:48,330
Mm-hmm.
152
00:06:50,374 --> 00:06:51,834
[BELLY GIGGLES]
153
00:06:51,917 --> 00:06:54,670
I knew it. I knew it.
154
00:06:54,753 --> 00:06:57,089
[SIGHS]
155
00:06:57,172 --> 00:06:59,591
I'm gonna go...
156
00:06:59,675 --> 00:07:01,468
- Yeah.
- Yeah. Okay.
157
00:07:06,390 --> 00:07:08,058
[SUSANNAH] Sit down.
158
00:07:09,560 --> 00:07:11,103
So?
159
00:07:11,186 --> 00:07:13,772
[CONRAD] Mom, just let me change first.
160
00:07:15,816 --> 00:07:18,068
[SCHOOL BELL RINGS]
161
00:07:18,152 --> 00:07:19,194
All right, enjoy your summer.
162
00:07:19,278 --> 00:07:21,780
[EXCITED CHATTER]
163
00:07:28,287 --> 00:07:29,830
[TAYLOR] No, but seriously,
it's gonna be wild.
164
00:07:29,913 --> 00:07:31,373
It's the best team we've had in years.
165
00:07:31,457 --> 00:07:32,875
Oh, I made us these matching crop tops.
166
00:07:32,958 --> 00:07:35,544
They're pink, obviously, and
I got a bunch of new kneepads.
167
00:07:35,627 --> 00:07:37,671
- Ooh, kneepads, Taylor.
- Shut up.
168
00:07:37,755 --> 00:07:39,548
- [LAUGHTER]
- Hey, Bells.
169
00:07:39,631 --> 00:07:41,675
It's not too late to sign up
for volleyball camp, you know.
170
00:07:41,759 --> 00:07:43,177
- Um...
- [STEVEN WHOOPING]
171
00:07:43,260 --> 00:07:45,804
Oh, high school is over, bitches!
172
00:07:45,888 --> 00:07:48,474
- Whoo!
- You're such a clown, Steven.
173
00:07:48,557 --> 00:07:50,350
- What?
- Hey, if I were going to Princeton,
174
00:07:50,434 --> 00:07:51,602
I'd be screaming about it, too.
175
00:07:51,685 --> 00:07:53,187
- Thank you, Evelyn.
- [TAYLOR] Wait.
176
00:07:53,270 --> 00:07:55,606
Are you going to Princeton?
That's so cool, I couldn't tell.
177
00:07:55,688 --> 00:07:57,858
Oh, you-you couldn't
tell? I love you, too.
178
00:07:57,941 --> 00:07:59,610
Yo, yo, yo, yo, yo, Steven.
179
00:07:59,693 --> 00:08:01,111
Spike, what's up, man?
180
00:08:01,195 --> 00:08:02,863
What time's the grad
party tomorrow, man?
181
00:08:02,946 --> 00:08:05,115
The band comes on at 10:00.
I'm dating the singer.
182
00:08:05,199 --> 00:08:08,077
Uh, yeah, the Machine Gun Kelly wannabe.
183
00:08:08,160 --> 00:08:09,578
I tried to veto him from playing,
184
00:08:09,661 --> 00:08:11,747
but I guess we couldn't
find anybody cheaper.
185
00:08:11,830 --> 00:08:12,956
[OTHERS] Oh...
186
00:08:13,040 --> 00:08:15,834
Wait. So, are you coming to the party?
187
00:08:16,919 --> 00:08:18,837
Uh, I don't know.
188
00:08:18,921 --> 00:08:21,465
[COUNSELOR] Belly. Belly.
189
00:08:21,548 --> 00:08:22,800
Can I talk to you for a minute, please?
190
00:08:24,218 --> 00:08:26,845
I... I gotta go.
191
00:08:26,929 --> 00:08:28,555
- Okay.
- See ya.
192
00:08:28,639 --> 00:08:31,266
- Bye.
- Sorry.
193
00:08:31,350 --> 00:08:33,894
Bye.
194
00:08:35,562 --> 00:08:36,772
[COUNSELOR] Belly,
195
00:08:36,855 --> 00:08:39,024
I was reviewing your
end-of-term transcripts,
196
00:08:39,107 --> 00:08:40,525
and I couldn't help but
notice that you grades have
197
00:08:40,609 --> 00:08:42,152
taken a serious dive.
198
00:08:42,236 --> 00:08:43,987
I mean, you kept an A in French,
199
00:08:44,071 --> 00:08:46,448
but you won't impress
colleges with just French.
200
00:08:46,532 --> 00:08:48,575
Is there something going on?
201
00:08:48,659 --> 00:08:50,744
There was a death in the family.
202
00:08:50,828 --> 00:08:53,747
Oh, I'm so sorry to hear that.
203
00:08:54,790 --> 00:08:56,542
But your grades have
been dipping all year.
204
00:08:56,625 --> 00:08:59,294
You even got your
volleyball captaincy revoked?
205
00:08:59,378 --> 00:09:01,630
Yeah, I-I choked at regionals.
206
00:09:01,713 --> 00:09:03,632
Okay, well, have you, um...
207
00:09:03,715 --> 00:09:05,592
have you thought about where
you're gonna apply next year?
208
00:09:05,676 --> 00:09:08,011
Um, I mean, I know I'm
not getting into an Ivy,
209
00:09:08,095 --> 00:09:09,721
but there's always Penn State.
210
00:09:09,805 --> 00:09:11,849
That might be a reach at this point.
211
00:09:11,932 --> 00:09:13,809
Without volleyball,
you'll have to focus on
212
00:09:13,892 --> 00:09:15,519
less competitive schools.
213
00:09:15,602 --> 00:09:17,062
Have you heard about Finch?
214
00:09:18,105 --> 00:09:20,607
Um, yeah, I know someone
who's going there in the fall.
215
00:09:20,691 --> 00:09:22,067
A family friend.
216
00:09:22,151 --> 00:09:25,112
Great. Well, maybe you can
visit them and grab a tour.
217
00:09:25,195 --> 00:09:27,030
I doubt it.
218
00:09:27,114 --> 00:09:29,616
- [KNOCKING ON DOOR]
- [JEREMIAH] Come in.
219
00:09:31,660 --> 00:09:33,704
Good morning, Bells.
220
00:09:33,787 --> 00:09:36,290
- Hey.
- Come here.
221
00:09:40,752 --> 00:09:43,463
So, I stayed up all night doing research
222
00:09:43,547 --> 00:09:45,340
on the trial my mom agreed to.
223
00:09:45,424 --> 00:09:48,135
And, Belly, I-I'm
feeling really hopeful.
224
00:09:48,218 --> 00:09:50,679
That's-that's great, Jere.
225
00:09:50,762 --> 00:09:54,600
I mean, I'm so glad that
Susannah agreed to do it.
226
00:09:54,683 --> 00:09:56,143
Yeah. I mean, if I'm being honest,
227
00:09:56,226 --> 00:09:57,519
I'm still kind of pissed
Conrad never told me
228
00:09:57,603 --> 00:10:01,023
what was going on with her, but...
229
00:10:01,106 --> 00:10:02,482
you know, at least it worked out, right?
230
00:10:02,566 --> 00:10:04,776
Right.
231
00:10:04,860 --> 00:10:08,614
That's kind of why I think
we should tell Conrad about us
232
00:10:08,697 --> 00:10:09,865
as soon as possible.
233
00:10:09,948 --> 00:10:11,575
I don't want any more secrets,
234
00:10:11,658 --> 00:10:12,659
and plus, Steven already knows.
235
00:10:12,743 --> 00:10:14,828
Mm.
236
00:10:16,496 --> 00:10:19,708
Actually, that...
237
00:10:19,791 --> 00:10:22,502
that's what I wanted
to talk to you about.
238
00:10:22,586 --> 00:10:25,172
- Okay.
- See, um,
239
00:10:25,255 --> 00:10:28,425
the thing is, um, last night
240
00:10:28,508 --> 00:10:30,969
I really couldn't sleep all night
241
00:10:31,053 --> 00:10:34,598
so I went to...
242
00:10:34,681 --> 00:10:37,059
watch the sunrise on the beach.
243
00:10:37,142 --> 00:10:41,980
And Conrad was there, and
we just started talking,
244
00:10:42,064 --> 00:10:43,523
and one thing led to another,
245
00:10:43,607 --> 00:10:46,818
and-and, um, and we... we kissed.
246
00:10:52,699 --> 00:10:55,160
You kissed my brother?
247
00:10:55,244 --> 00:10:59,164
I'm sorry. I didn't
think that, you know,
248
00:10:59,248 --> 00:11:00,707
like, he...
249
00:11:00,791 --> 00:11:02,709
I mean, we wanted to
tell you right away, so...
250
00:11:02,793 --> 00:11:04,211
You're already a "we"?
251
00:11:04,294 --> 00:11:07,089
No, no, no. I-I just didn't,
252
00:11:07,172 --> 00:11:09,633
- I didn't want it to be weird.
- Well, yeah, Belly,
253
00:11:09,716 --> 00:11:11,218
it is weird, okay?
254
00:11:11,301 --> 00:11:13,804
- No, Jere, please. I mean...
- No. No, you know what,
255
00:11:13,887 --> 00:11:15,597
actually, it's cool.
It's cool, I get it.
256
00:11:15,681 --> 00:11:16,932
You know, I was just the distraction
257
00:11:17,015 --> 00:11:19,643
to keep you busy while
you waited for Conrad.
258
00:11:19,726 --> 00:11:21,561
I'm glad it finally
happened for you, Belly.
259
00:11:21,645 --> 00:11:23,313
It's great timing. It's not like my mom
260
00:11:23,397 --> 00:11:24,439
has cancer or anything.
261
00:11:24,523 --> 00:11:25,983
Jere, I didn't want to hurt you.
262
00:11:26,066 --> 00:11:28,527
- You're one of my best friends.
- No!
263
00:11:28,610 --> 00:11:31,071
No, you don't, you don't
get to call me that.
264
00:11:33,615 --> 00:11:35,284
You don't mean that.
265
00:11:35,367 --> 00:11:37,411
I do.
266
00:11:37,494 --> 00:11:39,746
Now, can you please get out?
267
00:11:43,166 --> 00:11:46,128
And just so you know,
268
00:11:46,211 --> 00:11:48,505
he's gonna break your heart.
269
00:11:51,049 --> 00:11:53,051
♪ ♪
270
00:11:58,307 --> 00:12:00,309
We should already be in the car.
271
00:12:00,392 --> 00:12:02,477
[STEVEN] Coming!
272
00:12:07,816 --> 00:12:08,816
[BELLY] Hey, is this okay?
273
00:12:08,817 --> 00:12:10,610
I swear I left the tickets here.
274
00:12:10,694 --> 00:12:11,778
[DOORBELL RINGS]
275
00:12:11,862 --> 00:12:13,572
I thought your dad was meeting us there.
276
00:12:13,655 --> 00:12:15,949
Will you... Shoot, I forgot to
make the reservation for lunch.
277
00:12:16,033 --> 00:12:17,868
Yeah, I figured, so I did it.
278
00:12:17,951 --> 00:12:20,037
They're not gonna start
without me. We've got time.
279
00:12:20,120 --> 00:12:21,913
I was supposed to iron
that shirt for you.
280
00:12:21,997 --> 00:12:24,416
- Take it off, and...
- Oh, it's-it's handled.
281
00:12:24,499 --> 00:12:26,793
It's handled. See? I
used the starch spray
282
00:12:26,877 --> 00:12:28,128
that makes it look real smooth, huh?
283
00:12:28,211 --> 00:12:29,463
[CHUCKLES]
284
00:12:30,630 --> 00:12:32,382
Oh, is that for me?
285
00:12:34,634 --> 00:12:36,345
[STEVEN CHUCKLES]
286
00:12:36,428 --> 00:12:38,263
Sweet, a laptop?
287
00:12:38,347 --> 00:12:40,015
Well, who sent this? What?
288
00:12:41,058 --> 00:12:42,434
Oh, my God.
289
00:12:42,517 --> 00:12:44,186
It's from Susannah.
290
00:12:45,228 --> 00:12:47,731
She must have planned it before.
291
00:12:47,814 --> 00:12:49,191
Classic Beck.
292
00:12:49,274 --> 00:12:51,902
I wish she could have been here.
293
00:12:51,985 --> 00:12:53,987
Conrad and Jeremiah, too.
294
00:12:54,071 --> 00:12:55,864
They were busy.
295
00:12:55,947 --> 00:12:57,991
Yeah, sure.
296
00:13:01,870 --> 00:13:04,122
[WIND WHOOSHING]
297
00:13:04,206 --> 00:13:06,458
I feel awful.
298
00:13:08,502 --> 00:13:12,297
I mean, he was so angry at us.
299
00:13:12,381 --> 00:13:15,133
And he has every right to be, honestly.
300
00:13:18,053 --> 00:13:20,764
It's gonna be okay, Belly, I promise.
301
00:13:23,767 --> 00:13:25,977
How?
302
00:13:26,061 --> 00:13:28,063
♪ ♪
303
00:13:29,439 --> 00:13:31,441
[SIGHS]
304
00:13:33,819 --> 00:13:36,071
I think maybe we should hit pause.
305
00:13:37,572 --> 00:13:39,825
What?
306
00:13:39,908 --> 00:13:41,410
No.
307
00:13:41,493 --> 00:13:43,161
I don't want to make
things harder for you guys
308
00:13:43,245 --> 00:13:45,038
- than they already are.
- You're not.
309
00:13:45,122 --> 00:13:49,084
- I promise.
- The most important thing right now
310
00:13:49,167 --> 00:13:52,629
is that you and Jeremiah
are there for each other,
311
00:13:52,712 --> 00:13:56,341
are there for Susannah. And...
312
00:13:56,425 --> 00:13:59,177
Us being together would
make that impossible.
313
00:13:59,261 --> 00:14:00,679
Belly, come on.
314
00:14:01,847 --> 00:14:04,933
I can't do that to him.
315
00:14:16,611 --> 00:14:18,738
I hate this.
316
00:14:20,782 --> 00:14:23,076
Yeah, me, too.
317
00:14:26,746 --> 00:14:28,331
Um...
318
00:14:34,713 --> 00:14:36,631
... this was always yours.
319
00:14:38,467 --> 00:14:41,595
No matter what happens,
320
00:14:41,678 --> 00:14:43,805
we'll still be infinite.
321
00:15:00,780 --> 00:15:03,366
♪ ♪
322
00:15:09,039 --> 00:15:10,290
You should read this.
323
00:15:10,373 --> 00:15:12,334
Later. We should go.
324
00:15:12,417 --> 00:15:14,544
[GASPS] Found them. Come on.
325
00:15:18,048 --> 00:15:20,008
[STEVEN] They say...
326
00:15:20,091 --> 00:15:22,636
that everything happens for a reason.
327
00:15:22,719 --> 00:15:25,472
Now, who "they" are,
exactly, is unclear.
328
00:15:25,555 --> 00:15:28,433
- Maybe a theologian coined it.
- [LAUGHTER]
329
00:15:28,517 --> 00:15:30,227
Or, I don't know, whoever
configured the simulation
330
00:15:30,310 --> 00:15:33,021
we're clearly living in.
331
00:15:33,104 --> 00:15:34,397
Maybe it was Rihanna.
332
00:15:34,481 --> 00:15:36,274
- [LAUGHTER]
- No, no,
333
00:15:36,358 --> 00:15:37,901
Rihanna can do no wrong.
334
00:15:37,984 --> 00:15:40,612
It was definitely not her.
335
00:15:42,072 --> 00:15:44,824
But we've heard it time and time again.
336
00:15:44,908 --> 00:15:46,743
It's supposed to convince us,
337
00:15:46,826 --> 00:15:50,205
you know, that everything
had to happen exactly so,
338
00:15:50,288 --> 00:15:52,290
in order to teach us
something about ourselves,
339
00:15:52,374 --> 00:15:57,254
in order for us to grow
and meet our destiny.
340
00:15:59,506 --> 00:16:01,967
[CHUCKLES SOFTLY]
341
00:16:02,050 --> 00:16:03,301
I think that's BS.
342
00:16:03,385 --> 00:16:07,389
I'm sorry, Mom, sorry.
343
00:16:07,472 --> 00:16:10,350
You know, breakups don't
always lead to breakthroughs.
344
00:16:10,433 --> 00:16:13,728
Sometimes a girl dumps you
after an awesome summer,
345
00:16:13,812 --> 00:16:14,812
and it sucks.
346
00:16:14,813 --> 00:16:17,148
And you learn nothing from it,
347
00:16:17,232 --> 00:16:20,944
but you eventually force
yourself to move on anyways.
348
00:16:23,863 --> 00:16:27,242
But then the unthinkable happens,
349
00:16:27,325 --> 00:16:29,411
and you realize it's pointless
to think of life that way.
350
00:16:29,494 --> 00:16:31,454
[SUSANNAH] Belly...
351
00:16:34,499 --> 00:16:36,084
Hey, I never see you in here.
352
00:16:36,167 --> 00:16:38,628
Your mom assigned me this room to clean.
353
00:16:38,712 --> 00:16:40,839
It's the easiest, since
I don't think she set foot
354
00:16:40,922 --> 00:16:42,882
in here once to do any
writing this summer.
355
00:16:42,966 --> 00:16:44,384
[CHUCKLES]
356
00:16:44,467 --> 00:16:46,553
Don't you hire cleaners anyway?
357
00:16:46,636 --> 00:16:47,971
Shh.
358
00:16:52,100 --> 00:16:55,687
I love that necklace on you.
359
00:16:55,770 --> 00:16:58,690
Connie told me everything that
happened with the three of you.
360
00:17:01,568 --> 00:17:04,278
- I'm sorry.
- Don't be sorry.
361
00:17:04,362 --> 00:17:07,239
It's not how I wanted the summer to end.
362
00:17:07,324 --> 00:17:08,699
Especially not...
363
00:17:12,704 --> 00:17:15,122
I just feel like I'm losing everyone.
364
00:17:15,206 --> 00:17:16,833
You're not.
365
00:17:16,916 --> 00:17:19,294
It just takes time.
366
00:17:19,377 --> 00:17:23,006
You'll find your way back
to each other eventually.
367
00:17:23,089 --> 00:17:25,758
And this place is always here for you.
368
00:17:25,842 --> 00:17:29,429
Yeah, but you've made every summer here
369
00:17:29,512 --> 00:17:31,056
so magical, Susannah.
370
00:17:31,139 --> 00:17:33,642
I mean, what happens, what happens...
371
00:17:33,725 --> 00:17:36,478
Belly...
372
00:17:36,561 --> 00:17:39,189
you love this place the same way I do.
373
00:17:41,775 --> 00:17:44,819
If anyone can keep the
magic going here, it's you.
374
00:17:48,323 --> 00:17:50,367
You're my special girl.
375
00:17:53,662 --> 00:17:56,831
I need to call the cleaners.
376
00:17:56,915 --> 00:17:59,626
Promise me you'll never leave me.
377
00:17:59,709 --> 00:18:01,503
Never.
378
00:18:03,755 --> 00:18:07,300
[STEVEN] Because
everything just happens.
379
00:18:07,384 --> 00:18:09,719
You know, good things, bad things,
380
00:18:09,803 --> 00:18:11,596
all in ways that you'd never expect.
381
00:18:11,680 --> 00:18:14,474
All in ways that are so completely
382
00:18:14,557 --> 00:18:16,351
out of your control that they could just
383
00:18:16,434 --> 00:18:18,228
drive you insane.
384
00:18:20,980 --> 00:18:23,566
There are times where it feels like
385
00:18:23,650 --> 00:18:26,486
the world is happening
to you, but remember
386
00:18:26,569 --> 00:18:29,989
that you are also
happening to the world.
387
00:18:30,073 --> 00:18:33,910
So don't wait. Make
what you want happen.
388
00:18:33,993 --> 00:18:37,372
Because tomorrow isn't promised,
so you better make fucking sure
389
00:18:37,455 --> 00:18:38,957
that you are living today.
390
00:18:39,040 --> 00:18:41,501
[LOUD APPLAUSE]
391
00:18:45,213 --> 00:18:46,881
Whoo!
392
00:18:49,008 --> 00:18:50,677
Whoo!
393
00:18:59,936 --> 00:19:02,522
[INDISTINCT CHATTER]
394
00:19:02,605 --> 00:19:04,524
He's so extra.
395
00:19:04,607 --> 00:19:06,276
Although he did earn
it with that speech.
396
00:19:06,359 --> 00:19:07,902
- It was good.
- Yeah.
397
00:19:07,986 --> 00:19:10,697
That speech kind of pierced my soul.
398
00:19:10,780 --> 00:19:12,240
[LAUGHS]
399
00:19:12,323 --> 00:19:14,200
Don't laugh.
400
00:19:14,284 --> 00:19:15,618
No, no, I'm sorry.
401
00:19:15,702 --> 00:19:17,078
No, I feel like I've
been in this nightmare
402
00:19:17,162 --> 00:19:19,414
ever since Susannah died.
403
00:19:19,497 --> 00:19:20,874
Maybe it's time to wake up.
404
00:19:20,957 --> 00:19:22,333
[PHONE CHIMES]
405
00:19:22,417 --> 00:19:24,169
Oh, I gotta go find Milo.
406
00:19:24,252 --> 00:19:25,795
He needs my help putting
together a look for tonight.
407
00:19:25,879 --> 00:19:28,381
Oh. Cool.
408
00:19:28,465 --> 00:19:30,842
Um, do you want to come over
after and help me with mine?
409
00:19:30,925 --> 00:19:32,677
No fucking way. Are you coming?
410
00:19:32,761 --> 00:19:34,429
- Yeah. Yes.
- Really?
411
00:19:34,512 --> 00:19:36,389
Yeah. And I'm... I'm gonna sign up
412
00:19:36,473 --> 00:19:38,099
for varsity volleyball camp, too.
413
00:19:38,183 --> 00:19:39,726
Yes! Oh, my God!
414
00:19:39,809 --> 00:19:41,394
Babe, this party is gonna be insane.
415
00:19:41,478 --> 00:19:43,813
Like, you are going to
die when you see Milo play.
416
00:19:43,897 --> 00:19:45,356
Uh, no, yeah. I mean,
you literally might,
417
00:19:45,440 --> 00:19:47,525
'cause, whew, man, I could
smell him from the podium.
418
00:19:47,609 --> 00:19:48,609
- Really?
- Yeah.
419
00:19:48,610 --> 00:19:49,611
Well, I'm sorry, excuse me.
420
00:19:49,694 --> 00:19:51,112
My man doesn't have that Korean gene
421
00:19:51,196 --> 00:19:52,697
that makes you have no body odor.
422
00:19:52,781 --> 00:19:54,032
[STEVEN] Okay, all
right, come on, Belly.
423
00:19:54,115 --> 00:19:55,458
- Okay, great. Bye.
- Mom and Dad are meeting us
424
00:19:55,459 --> 00:19:56,459
- at the restaurant.
- Bye.
425
00:19:56,460 --> 00:19:57,460
See you later.
426
00:19:58,787 --> 00:20:00,246
It was a great speech.
427
00:20:00,330 --> 00:20:02,499
Susannah would have loved it.
428
00:20:02,582 --> 00:20:04,793
Yeah, I know.
429
00:20:04,876 --> 00:20:07,837
You know, I'm glad you guys
are coming to the party tonight.
430
00:20:07,921 --> 00:20:09,923
Wow! I can't believe what I'm hearing.
431
00:20:10,006 --> 00:20:12,801
You really want me and
Taylor at your party?
432
00:20:12,884 --> 00:20:14,385
Well, I never said "want."
433
00:20:14,469 --> 00:20:16,387
- I just...
- [LAUGHS]
434
00:20:16,471 --> 00:20:18,389
I just think it's better
than moping around at home.
435
00:20:19,682 --> 00:20:22,852
- You should drive.
- Really?
436
00:20:22,936 --> 00:20:25,355
I gotta read all the love in
my DMs from my speech anyway,
437
00:20:25,438 --> 00:20:27,315
so... all right, come on. [CHUCKLES]
438
00:20:32,695 --> 00:20:34,656
Yo, this is dope. I'm
going viral on TikTok.
439
00:20:34,739 --> 00:20:36,658
Is that a good thing?
440
00:20:36,741 --> 00:20:38,493
What, millions of
people around the world
441
00:20:38,576 --> 00:20:40,495
watching my speech on a loop?
442
00:20:40,578 --> 00:20:43,998
Yes, Dad, that is a very good thing.
443
00:20:44,082 --> 00:20:47,669
I gotta forward this
to Con and Jere, man.
444
00:20:47,752 --> 00:20:49,295
[BELLY CLEARS THROAT]
445
00:20:49,379 --> 00:20:50,797
- Thank you so much.
- Thank you.
446
00:20:50,880 --> 00:20:53,591
Oh, uh, I'm sorry, could
I get a box for all this?
447
00:20:53,675 --> 00:20:55,093
Yeah. Thank you, man.
448
00:20:55,176 --> 00:20:57,262
Thank you.
449
00:21:00,932 --> 00:21:03,476
"Happiness is an activity."
450
00:21:03,560 --> 00:21:04,978
Um, okay.
451
00:21:05,061 --> 00:21:06,938
[LAUGHTER]
452
00:21:07,021 --> 00:21:09,649
Okay, well, "Everyone
agrees you are the best."
453
00:21:09,732 --> 00:21:11,526
- It doesn't say that. No.
- It's so random.
454
00:21:11,609 --> 00:21:12,819
Yeah, it literally says it right here.
455
00:21:12,902 --> 00:21:13,902
It literally says it right here.
456
00:21:13,903 --> 00:21:15,363
- You want to see it?
- Yeah.
457
00:21:15,446 --> 00:21:16,447
You want to see it? Look, I don't know
458
00:21:16,531 --> 00:21:17,531
what you want from me.
459
00:21:17,532 --> 00:21:18,532
It says it right there.
460
00:21:18,575 --> 00:21:19,701
[JOHN] I know we keep telling you.
461
00:21:19,784 --> 00:21:21,286
We're so proud of you.
462
00:21:21,369 --> 00:21:22,787
You're gonna have the time
of your life at Princeton.
463
00:21:22,871 --> 00:21:24,581
- Right, Laur?
- Yeah, I loved college.
464
00:21:24,664 --> 00:21:26,791
That's where I met Susannah.
465
00:21:28,877 --> 00:21:30,879
So, how are things going with your book?
466
00:21:30,962 --> 00:21:34,090
My publisher is hounding me
to do this meet and greet event
467
00:21:34,173 --> 00:21:36,467
with booksellers. I said no.
468
00:21:37,510 --> 00:21:38,636
Why?
469
00:21:38,720 --> 00:21:40,597
Because it's not necessary.
470
00:21:40,680 --> 00:21:42,891
Okay,
471
00:21:42,974 --> 00:21:45,476
uh, well, it's time for me
to go get ready for the party.
472
00:21:45,560 --> 00:21:48,313
Mom, mwah. Dad, mwah.
Thank you for lunch.
473
00:21:48,396 --> 00:21:51,858
I'm gonna go with him. Uh,
it was delicious. Thank you.
474
00:21:51,941 --> 00:21:53,735
- I love you.
- All right, have fun, kids.
475
00:21:53,818 --> 00:21:55,737
- See you at home.
- Yup.
476
00:22:00,617 --> 00:22:02,535
So you're not trying
to promote your book?
477
00:22:02,619 --> 00:22:05,705
I'm not gonna have schmoozy
conversations about Susannah
478
00:22:05,788 --> 00:22:07,999
just to get prime
placement in bookstores.
479
00:22:08,082 --> 00:22:09,584
Well, you did write a
whole book about her.
480
00:22:09,667 --> 00:22:10,919
It might feel cathartic.
481
00:22:11,002 --> 00:22:14,088
I wrote the book in a fugue state.
482
00:22:14,172 --> 00:22:16,299
I have no interest in dissecting it
483
00:22:16,382 --> 00:22:18,968
just to come up with
pithy insights on grief.
484
00:22:20,011 --> 00:22:21,429
Okay.
485
00:22:22,847 --> 00:22:24,515
Glad the whole "not
going to therapy" thing
486
00:22:24,599 --> 00:22:26,309
is working out for you.
487
00:22:29,145 --> 00:22:30,688
Thank you.
488
00:22:32,482 --> 00:22:36,235
Look, you wrote a beautiful book.
489
00:22:37,779 --> 00:22:41,074
I think Susannah would want
you to share it with the world.
490
00:22:43,952 --> 00:22:46,913
She was always my biggest cheerleader.
491
00:22:46,996 --> 00:22:50,124
Guess now I have to be my own.
492
00:22:52,710 --> 00:22:56,881
I'll wear the skirt, but I
draw the line at pom-poms.
493
00:22:56,965 --> 00:22:59,884
[BOTH LAUGH]
494
00:22:59,968 --> 00:23:03,054
I am so excited that you're
finally here this summer.
495
00:23:03,137 --> 00:23:05,515
Can we do, like, everything
that we never got to do together?
496
00:23:05,598 --> 00:23:07,016
Like parties, pool, mall?
497
00:23:07,100 --> 00:23:10,144
We have to get you a fake I.D.
498
00:23:10,228 --> 00:23:11,771
Let's start by figuring out
what I'm gonna wear tonight.
499
00:23:11,854 --> 00:23:14,774
- Uh, okay.
- Okay.
500
00:23:16,734 --> 00:23:18,945
Susannah's earrings?
501
00:23:19,028 --> 00:23:21,364
They're perfect.
502
00:23:24,575 --> 00:23:25,994
Okay.
503
00:23:26,077 --> 00:23:28,079
Since my man is playing tonight,
504
00:23:28,162 --> 00:23:29,956
I'm gonna need you to
be the super-hot friend
505
00:23:30,039 --> 00:23:32,583
standing next to his
super-hot girlfriend.
506
00:23:32,667 --> 00:23:34,127
Yeah, let's get super-hot.
507
00:23:34,210 --> 00:23:35,920
- I love it when you agree with me.
- [CHUCKLES]
508
00:23:37,839 --> 00:23:39,966
Um, I'm thinking this.
509
00:23:41,592 --> 00:23:42,885
That's what you call super-hot?
510
00:23:42,969 --> 00:23:44,971
This looks so good on you.
511
00:23:45,054 --> 00:23:46,764
No, no, I've got to
have something better.
512
00:23:46,848 --> 00:23:48,683
Uh, okay.
513
00:23:54,772 --> 00:23:55,773
Mm-mm.
514
00:23:58,067 --> 00:23:59,986
No.
515
00:24:02,530 --> 00:24:04,949
[PHONE VIBRATING]
516
00:24:08,202 --> 00:24:10,705
[BELLY] The call came the
second week of September,
517
00:24:10,788 --> 00:24:12,582
three weeks since the
last time I'd seen him.
518
00:24:12,665 --> 00:24:15,918
It felt like a dream. Unreal.
519
00:24:16,002 --> 00:24:17,420
[♪ LIZZO: "IF YOU LOVE ME"]
520
00:24:17,503 --> 00:24:19,630
♪ I've learned to love me as myself ♪
521
00:24:19,714 --> 00:24:21,174
♪ But when I'm with... ♪
522
00:24:21,257 --> 00:24:22,425
Hey.
523
00:24:22,508 --> 00:24:23,508
[CONRAD] Hey.
524
00:24:23,509 --> 00:24:25,053
[BELLY] I, uh, didn't
525
00:24:25,136 --> 00:24:26,846
expect to hear from you.
526
00:24:26,929 --> 00:24:28,556
Yeah, is it okay that
I'm, that I'm calling?
527
00:24:28,639 --> 00:24:29,891
I shouldn't have called. This was dumb.
528
00:24:29,974 --> 00:24:31,726
- I'm sorry.
- No, no, no, no, it's okay.
529
00:24:31,809 --> 00:24:34,896
Um... we're still friends, right?
530
00:24:34,979 --> 00:24:37,815
Yeah, yeah. We're friends, yeah.
531
00:24:37,899 --> 00:24:42,278
Yeah, and, um, friends
can talk on the phone.
532
00:24:42,361 --> 00:24:44,530
Yeah, yeah. Nothing weird about
533
00:24:44,614 --> 00:24:46,657
friends talking on the phone.
534
00:24:47,658 --> 00:24:49,744
♪ Or none of me at all... ♪
535
00:24:49,827 --> 00:24:52,997
Uh, so how's... how's college life?
536
00:24:53,081 --> 00:24:56,250
Um, it's cool, it's cool.
537
00:24:56,334 --> 00:24:59,003
My roommate snores even
louder than you do. Which...
538
00:24:59,087 --> 00:25:00,421
Oh, come on.
539
00:25:00,505 --> 00:25:01,798
- I don't snore.
- Yes, you do.
540
00:25:01,881 --> 00:25:03,132
You a thousand percent do.
541
00:25:03,216 --> 00:25:04,884
I've heard you through
the walls for years.
542
00:25:04,967 --> 00:25:08,054
Only when you're really tired, though.
543
00:25:09,555 --> 00:25:11,265
How's school for you?
544
00:25:11,349 --> 00:25:13,518
[SCOFFS] Boring. Painful.
545
00:25:13,601 --> 00:25:16,187
I mean, like, no, no, who invented trig,
546
00:25:16,270 --> 00:25:19,107
and why do they torture innocent
high school students with it?
547
00:25:19,190 --> 00:25:21,359
[CHUCKLES] It can't be that bad.
548
00:25:21,442 --> 00:25:24,737
No, oh, it's-it's bad.
It's-it's really bad.
549
00:25:24,821 --> 00:25:26,864
I mean, I can't keep
up with all the letters.
550
00:25:26,948 --> 00:25:28,950
Well, you know, the first
thing you gotta do is determine
551
00:25:29,033 --> 00:25:30,034
if it's a right angle triangle or not.
552
00:25:30,118 --> 00:25:31,160
[STEVEN] Belly, have you seen
553
00:25:31,244 --> 00:25:32,912
my, uh, big kettle
bell? The 20-pound one?
554
00:25:32,995 --> 00:25:34,038
Steven, I'm on the phone.
555
00:25:34,122 --> 00:25:35,414
Well, tell Taylor to go to bed.
556
00:25:35,498 --> 00:25:36,999
[CONRAD] Hi, Steven.
557
00:25:38,167 --> 00:25:39,877
♪ Don't be afraid... ♪
558
00:25:39,961 --> 00:25:41,587
Hey, Conrad.
559
00:25:41,671 --> 00:25:43,506
[LAUGHS QUIETLY]
560
00:25:43,589 --> 00:25:45,508
It's not in here.
561
00:25:45,591 --> 00:25:46,843
Go away.
562
00:25:49,262 --> 00:25:50,888
- Sorry about that.
- [CHUCKLES]
563
00:25:50,972 --> 00:25:52,306
Okay, um...
564
00:25:52,390 --> 00:25:54,976
what were you saying
about triangles again?
565
00:25:55,059 --> 00:25:58,729
[CONRAD] Um, so if it's not
a right angle triangle...
566
00:25:58,813 --> 00:26:00,731
♪ If you love me ♪
567
00:26:03,276 --> 00:26:05,069
Okay, if you want to wear the T-shirt,
568
00:26:05,153 --> 00:26:07,113
you know, we should at least crop it.
569
00:26:08,239 --> 00:26:09,824
It was Conrad's.
570
00:26:09,907 --> 00:26:11,409
You know, every time I think of him
571
00:26:11,492 --> 00:26:15,621
I still get this,
like, pain in my chest.
572
00:26:15,705 --> 00:26:20,459
Oh, I know. It sucks, babe,
573
00:26:20,543 --> 00:26:23,379
but eventually you're
gonna have to let him go.
574
00:26:23,462 --> 00:26:25,715
Yeah, I just wish I knew how.
575
00:26:25,798 --> 00:26:27,466
It's like my meemaw always used to say:
576
00:26:27,550 --> 00:26:30,887
the best way to get over a
man is to get under a new one.
577
00:26:30,970 --> 00:26:33,431
[BOTH LAUGH]
578
00:26:33,514 --> 00:26:36,350
[LAUGHTER CONTINUES]
579
00:26:37,560 --> 00:26:39,729
Heading to a grad party?
580
00:26:39,812 --> 00:26:42,023
Yeah. Mine.
581
00:26:42,106 --> 00:26:44,358
Me and the guys are
throwing it, remember?
582
00:26:44,442 --> 00:26:46,694
Oh, right. Well, have fun.
583
00:26:46,777 --> 00:26:48,070
And don't drink and drive.
584
00:26:48,154 --> 00:26:49,447
Oh, don't worry, I promised Steven
585
00:26:49,530 --> 00:26:51,824
I'd be the sober driver.
586
00:26:51,908 --> 00:26:54,452
Oh, and I ordered you a
pizza, okay, so please eat it.
587
00:26:54,535 --> 00:26:56,412
Don't worry about me. Go.
588
00:26:56,495 --> 00:26:57,563
- All right. I love you.
- Bye.
589
00:26:57,564 --> 00:26:58,564
Love you.
590
00:26:58,565 --> 00:27:00,082
- Be safe.
- Bye, love you.
591
00:27:00,166 --> 00:27:03,336
- Bye.
- [DOOR CLOSES]
592
00:27:03,419 --> 00:27:05,880
- [♪ LATTO: "BIG ENERGY"]
- ♪ Bad chick, I could be your fantasy ♪
593
00:27:05,963 --> 00:27:08,549
♪ I can tell you got big, big energy ♪
594
00:27:08,633 --> 00:27:10,468
♪ It ain't too many of
'em that can handle me ♪
595
00:27:10,551 --> 00:27:12,845
♪ But I might let you
try it off the Hennessy ♪
596
00:27:12,929 --> 00:27:14,847
♪ Make 'em sing to this
thang like a melody ♪
597
00:27:14,931 --> 00:27:16,724
♪ And if your girl ain't
right, I got the remedy... ♪
598
00:27:16,807 --> 00:27:18,601
[INDISTINCT CHATTER]
599
00:27:18,684 --> 00:27:21,229
Oh, my God. Milo!
600
00:27:21,312 --> 00:27:22,396
- Hi.
- [STEVEN] Oh, God.
601
00:27:22,480 --> 00:27:24,232
- Thank God you're here.
- [LAUGHING]
602
00:27:24,315 --> 00:27:25,775
Come here.
603
00:27:29,779 --> 00:27:31,530
- Mmm.
- Oh, my God.
604
00:27:31,614 --> 00:27:33,491
So I need to be able to
see you when I'm up onstage.
605
00:27:33,574 --> 00:27:35,159
- Yeah.
- All right. So stay up close?
606
00:27:35,243 --> 00:27:36,452
- Okay. Yeah. Mm-hmm.
- Yeah?
607
00:27:36,535 --> 00:27:39,664
- My boy!
- Yeah!
608
00:27:39,747 --> 00:27:41,707
Uh, you call this a party?
609
00:27:41,791 --> 00:27:43,209
Where are all the hot
ladies you promised?
610
00:27:43,292 --> 00:27:45,920
Uh, we're literally standing right here.
611
00:27:46,003 --> 00:27:49,423
Oh, uh, no offense.
I'm into older women.
612
00:27:49,507 --> 00:27:50,758
Personal preference.
613
00:27:50,841 --> 00:27:53,219
Hey, babe, I'm gonna go help the guys
614
00:27:53,302 --> 00:27:54,887
- finish setting up, all right?
- Okay. All right.
615
00:27:55,888 --> 00:27:56,889
Bye.
616
00:27:58,307 --> 00:27:59,684
[LAUGHS]
617
00:27:59,767 --> 00:28:02,395
Okay, well, have fun, everybody.
618
00:28:02,478 --> 00:28:05,356
I gotta go make the rounds,
entertain the people.
619
00:28:05,439 --> 00:28:07,108
You know, host shit.
620
00:28:07,191 --> 00:28:10,194
- Okay.
- Come on, Spike.
621
00:28:10,278 --> 00:28:11,988
You're so cute tonight, you know that?
622
00:28:12,071 --> 00:28:13,656
Come on, let's go get some drinks.
623
00:28:13,739 --> 00:28:14,865
[BELLY] I can't drink, I'm driving.
624
00:28:14,949 --> 00:28:16,450
[TAYLOR] Okay.
625
00:28:17,743 --> 00:28:18,869
[LAUGHTER]
626
00:28:18,953 --> 00:28:20,454
- What?
- Oh, my God, but camp
627
00:28:20,538 --> 00:28:21,706
is gonna be so much fun.
628
00:28:21,789 --> 00:28:24,375
I bought us all matching PJs.
629
00:28:24,458 --> 00:28:26,752
Oh, you are going to
need to buy one more set.
630
00:28:26,836 --> 00:28:29,255
Guess who finally decided to join us.
631
00:28:29,338 --> 00:28:31,465
The Killa B is gonna
have her captaincy back
632
00:28:31,549 --> 00:28:32,591
from Donna in, like, no time.
633
00:28:32,675 --> 00:28:34,885
- You know what I mean?
- Yeah, right?
634
00:28:34,969 --> 00:28:36,929
But Coach Shaw is okay with it?
635
00:28:37,013 --> 00:28:39,015
You know, you coming back?
636
00:28:39,098 --> 00:28:41,267
I actually haven't talked to Coach yet.
637
00:28:41,350 --> 00:28:43,311
I wanted to talk to you guys first.
638
00:28:44,353 --> 00:28:47,356
I mean, after last season,
I-I totally don't blame you
639
00:28:47,440 --> 00:28:48,733
if you don't want me back on the team.
640
00:28:48,816 --> 00:28:50,693
Oh, shut up. You're always one of us.
641
00:28:50,776 --> 00:28:54,030
Yes! Right answer.
642
00:28:54,113 --> 00:28:55,489
Bump, set, hit, spike.
643
00:28:55,573 --> 00:28:57,575
That's the way we like to fight!
644
00:28:58,451 --> 00:29:00,328
- Come on.
- Come on, team...
645
00:29:00,411 --> 00:29:02,330
[ALL] ... let's hear you scream!
646
00:29:02,413 --> 00:29:03,998
- [ALL CHEERING]
- Yeah.
647
00:29:04,081 --> 00:29:07,126
And for you. There we are. Oh, my God.
648
00:29:08,169 --> 00:29:11,088
- Mmm. Holy shit. Oh, my God.
- Fuck.
649
00:29:11,172 --> 00:29:13,424
[GROANING]
650
00:29:13,507 --> 00:29:17,136
Ooh, it's game point, Ms. Conklin.
651
00:29:17,219 --> 00:29:18,512
Bye-bye, Conrad.
652
00:29:18,596 --> 00:29:20,014
[CONRAD] Hey, you still there?
653
00:29:20,097 --> 00:29:21,390
So...
654
00:29:22,558 --> 00:29:24,518
My roommate Trusky...
655
00:29:24,602 --> 00:29:26,437
Oh, did he sleepwalk
in his underwear again?
656
00:29:26,520 --> 00:29:28,314
No, he didn't, he didn't, thankfully.
657
00:29:28,397 --> 00:29:30,608
But we were talking, and it turns out
658
00:29:30,691 --> 00:29:32,443
he's a 5G conspiracist.
659
00:29:32,526 --> 00:29:34,153
[BELLY] So apparently,
660
00:29:34,236 --> 00:29:36,447
that guy that Katie was
seeing had a girlfriend
661
00:29:36,530 --> 00:29:37,531
the whole time.
662
00:29:37,615 --> 00:29:39,575
And it just sucks.
663
00:29:39,658 --> 00:29:42,370
Like, he didn't really seem
like the type, you know?
664
00:29:47,249 --> 00:29:48,959
Did you know my dad cheated?
665
00:29:50,544 --> 00:29:52,588
Adam cheated on Susannah?
666
00:29:52,671 --> 00:29:54,298
Yeah. The first time my mom was sick,
667
00:29:54,382 --> 00:30:00,888
he had an affair with
his secretary Kayleigh.
668
00:30:00,971 --> 00:30:02,807
I found out about it last spring
669
00:30:02,890 --> 00:30:04,892
on, like, the same day I found out
670
00:30:04,975 --> 00:30:06,977
about my mom's cancer coming back.
671
00:30:08,020 --> 00:30:10,731
How'd you find out?
672
00:30:10,815 --> 00:30:15,194
Um, I came home early
from school one day and...
673
00:30:15,277 --> 00:30:17,363
heard them fighting.
674
00:30:20,074 --> 00:30:23,285
She was crying so much, Belly. She...
675
00:30:23,369 --> 00:30:25,579
I've never heard her
cry like that before.
676
00:30:27,748 --> 00:30:28,999
So I left.
677
00:30:29,083 --> 00:30:31,460
I went back out, I drove
around town for two hours
678
00:30:31,544 --> 00:30:34,964
and came back and pretended
not to know anything.
679
00:30:35,047 --> 00:30:37,341
I'm so sorry.
680
00:30:37,425 --> 00:30:41,846
It sucks that you had to
carry that secret for so long.
681
00:30:41,929 --> 00:30:44,765
Yeah, it was just exhausting.
682
00:30:44,849 --> 00:30:47,268
I-I couldn't turn my brain off.
683
00:30:47,351 --> 00:30:51,480
It was like if you do that,
then this horrible thing is
684
00:30:51,564 --> 00:30:53,315
gonna happen, but if you do this,
685
00:30:53,399 --> 00:30:56,444
then, you know, this
catastrophic thing will happen.
686
00:30:56,527 --> 00:31:00,698
Oh, my God, that sounds so stressful.
687
00:31:00,781 --> 00:31:02,867
[EXHALES SLOWLY]
688
00:31:04,743 --> 00:31:07,371
Oh, goddamn it, it's 2:00.
689
00:31:07,455 --> 00:31:09,707
You said you have practice
early, I should let you go.
690
00:31:09,790 --> 00:31:12,376
Uh...
691
00:31:12,460 --> 00:31:15,713
[SIGHS] yeah, um,
off-season workouts suck,
692
00:31:15,796 --> 00:31:18,507
but there's a rumor that
693
00:31:18,591 --> 00:31:20,468
a college scout from
Finch is coming to watch
694
00:31:20,551 --> 00:31:22,011
our club team play this weekend.
695
00:31:22,094 --> 00:31:24,138
And there's a chance Coach
might make me captain.
696
00:31:24,221 --> 00:31:26,348
What? That's crazy.
697
00:31:26,432 --> 00:31:28,559
I'll definitely let you
go. I didn't know that.
698
00:31:28,642 --> 00:31:30,436
[SIGHS]
699
00:31:30,519 --> 00:31:32,563
Five more minutes?
700
00:31:32,646 --> 00:31:34,899
♪ ♪
701
00:31:34,982 --> 00:31:36,984
- Yeah. Okay, I'll-I'll do it.
- Yeah.
702
00:31:37,067 --> 00:31:38,319
I'm gonna do it.
703
00:31:38,402 --> 00:31:39,862
- Yeah?
- Oh, yeah.
704
00:31:39,945 --> 00:31:41,614
- Yeah, okay.
- What are you waiting for?
705
00:31:41,697 --> 00:31:42,907
- I'm actually doing it. Bye.
- Now go.
706
00:31:42,990 --> 00:31:44,366
Good luck.
707
00:31:44,450 --> 00:31:46,660
[INDISTINCT CHATTER]
708
00:31:46,744 --> 00:31:48,746
[HIP-HOP MUSIC PLAYING FAINTLY]
709
00:31:50,331 --> 00:31:54,835
Wow, you're, uh, really
good at operating a keg.
710
00:31:54,919 --> 00:31:57,588
Wow. Hi, Conklin. Oh, um...
711
00:31:57,671 --> 00:31:59,215
Comment vont Katniss et Peeta?
712
00:32:00,341 --> 00:32:03,594
Uh... En péril mortel, comme d'habitude.
713
00:32:03,677 --> 00:32:05,221
[BOTH LAUGH]
714
00:32:05,304 --> 00:32:06,722
I didn't know you took French.
715
00:32:06,805 --> 00:32:08,599
Oui. Want one?
716
00:32:08,682 --> 00:32:10,726
No, no, I'm okay, thanks.
717
00:32:10,809 --> 00:32:12,353
Uh, I'm the DD tonight.
718
00:32:13,687 --> 00:32:15,523
- Cheers.
- Cheers.
719
00:32:15,606 --> 00:32:16,857
[BOTH LAUGH]
720
00:32:16,941 --> 00:32:18,359
- [BAND WARMING UP]
- [PEOPLE CHEERING]
721
00:32:18,442 --> 00:32:20,444
♪ I could spend my life ♪
722
00:32:20,528 --> 00:32:25,282
♪ In this sweet surrender ♪
723
00:32:25,366 --> 00:32:29,119
♪ I could stay lost in this moment ♪
724
00:32:29,203 --> 00:32:31,413
- ♪ Forever ♪
- Whoo!
725
00:32:31,497 --> 00:32:35,000
♪ And every moment spent with you ♪
726
00:32:35,084 --> 00:32:39,255
♪ Is a moment I treasure ♪
727
00:32:40,798 --> 00:32:44,718
♪ I don't want to close my eyes ♪
728
00:32:44,802 --> 00:32:46,929
♪ I don't want to fall asleep ♪
729
00:32:47,012 --> 00:32:48,764
♪ 'Cause I'd miss you, baby ♪
730
00:32:48,847 --> 00:32:51,767
♪ And I don't want to miss a thing... ♪
731
00:32:51,850 --> 00:32:53,519
You want to know something so romantic?
732
00:32:53,602 --> 00:32:55,521
Milo wrote this song for me.
733
00:32:55,604 --> 00:32:58,357
[SCOFFS] It's a cover.
734
00:32:58,440 --> 00:33:02,278
Of that song from the movie Armageddon?
735
00:33:02,361 --> 00:33:05,239
Oh. Well, it's still romantic.
736
00:33:05,322 --> 00:33:07,199
Okay, wait, don't make
me beg you for details.
737
00:33:07,283 --> 00:33:09,535
What did you and Cory talk about?
738
00:33:09,618 --> 00:33:11,620
Uh, the book I'm reading.
739
00:33:11,704 --> 00:33:12,871
[STEVEN SCOFFS]
740
00:33:12,955 --> 00:33:14,999
I'm sorry, you suck at talking to guys.
741
00:33:15,082 --> 00:33:16,292
Okay, I'm rusty,
742
00:33:16,375 --> 00:33:18,210
and also, he's the
one who brought it up.
743
00:33:18,294 --> 00:33:21,255
- He spoke to me in French.
- French? What?
744
00:33:21,338 --> 00:33:23,841
In French? Okay, that's so hot.
745
00:33:23,924 --> 00:33:25,342
Like, he sounds obsessed with you.
746
00:33:25,426 --> 00:33:30,097
Yeah, I don't know. I mean,
that convo took so much effort.
747
00:33:30,180 --> 00:33:32,182
Like, is it supposed to be that hard?
748
00:33:32,266 --> 00:33:34,184
I mean, look with you and Milo.
749
00:33:34,268 --> 00:33:36,312
You guys just make sense.
750
00:33:36,395 --> 00:33:39,440
♪ I don't want to close my eyes... ♪
751
00:33:39,523 --> 00:33:42,359
Well, Milo and I are soul mates.
752
00:33:42,443 --> 00:33:44,320
♪ 'Cause I'd miss you, baby ♪
753
00:33:44,403 --> 00:33:47,364
♪ And I don't want to miss a thing ♪
754
00:33:47,448 --> 00:33:50,409
♪ 'Cause even when I dream of you ♪
755
00:33:50,492 --> 00:33:53,245
♪ The sweetest dream would never do ♪
756
00:33:53,329 --> 00:33:54,872
♪ I'd still miss you, baby ♪
757
00:33:54,955 --> 00:33:58,125
[ALL] ♪ And I don't
want to miss a thing ♪
758
00:34:06,050 --> 00:34:08,052
[SONG ENDS]
759
00:34:08,135 --> 00:34:10,471
[ALL CHEERING]
760
00:34:14,141 --> 00:34:16,684
[BAND PLAYING INTRO TO "MY
OWN WORST ENEMY" BY LIT]
761
00:34:16,769 --> 00:34:19,021
♪ ♪
762
00:34:21,190 --> 00:34:22,858
[WHOOPING, CHEERING]
763
00:34:22,941 --> 00:34:25,027
[MILO] Yeah.
764
00:34:26,362 --> 00:34:28,614
♪ Can we forget about ♪
765
00:34:28,697 --> 00:34:32,409
♪ The things I said when I was drunk? ♪
766
00:34:32,492 --> 00:34:35,913
♪ I didn't mean to call you that ♪
767
00:34:36,954 --> 00:34:41,335
♪ I can't remember what was
said or what you threw at me ♪
768
00:34:41,418 --> 00:34:44,546
♪ Please tell me ♪
769
00:34:44,630 --> 00:34:49,510
♪ Please tell me why... ♪
770
00:34:49,593 --> 00:34:52,054
Belly. I'm gonna crowd-surf.
771
00:34:52,137 --> 00:34:53,347
Hold my shirt for a
second, and make sure
772
00:34:53,430 --> 00:34:55,182
- no one spills anything on it.
- Ew, Steven!
773
00:34:55,265 --> 00:34:57,142
No, I don't want to
hold your sweaty T-shirt.
774
00:34:57,226 --> 00:34:59,353
Whoo!
775
00:34:59,436 --> 00:35:00,479
Yeah!
776
00:35:00,562 --> 00:35:02,564
- What the hell, Steven?
- Are you okay?
777
00:35:02,648 --> 00:35:04,692
[GROANS] Uh, Belly, I'm sorry.
778
00:35:04,775 --> 00:35:07,069
No, yeah, I'm good. I'm totally fine.
779
00:35:07,152 --> 00:35:11,448
I'm just, uh... I'm
gonna go get a drink.
780
00:35:11,532 --> 00:35:13,701
Well, you're my sober
driver, Belly Belle.
781
00:35:13,784 --> 00:35:16,078
- Don't let me down.
- Steven!
782
00:35:16,161 --> 00:35:20,541
♪ It's no surprise to me
I am my own worst enemy ♪
783
00:35:20,624 --> 00:35:23,627
I had this weird thought today.
784
00:35:25,671 --> 00:35:28,340
Yeah? I love weird thoughts.
785
00:35:28,424 --> 00:35:29,591
I was thinking
786
00:35:29,675 --> 00:35:34,221
if my dad had cheated on my mom,
787
00:35:34,304 --> 00:35:36,807
she probably wouldn't have even cared.
788
00:35:36,890 --> 00:35:39,601
- Is that harsh?
- No.
789
00:35:39,685 --> 00:35:41,562
But do you really think Laurel
wouldn't have a reaction?
790
00:35:41,645 --> 00:35:43,105
I mean, kinda.
791
00:35:43,188 --> 00:35:47,234
Like, nothing about my dad
ever excited her. You know?
792
00:35:47,317 --> 00:35:49,486
They were, like, never
romantic around each other.
793
00:35:49,570 --> 00:35:51,864
And you want to see your
parents being romantic?
794
00:35:51,947 --> 00:35:55,451
[LAUGHS] Maybe.
795
00:35:55,534 --> 00:35:59,037
I mean, I just can't
imagine marrying someone
796
00:35:59,121 --> 00:36:01,123
who didn't give me fireworks.
797
00:36:01,206 --> 00:36:04,418
You know, like, like electric
jolts every time I saw them.
798
00:36:06,545 --> 00:36:08,255
Were you surprised when
you found out your parents
799
00:36:08,338 --> 00:36:10,132
were getting divorced?
800
00:36:10,215 --> 00:36:12,968
Uh, yes and no. I mean,
801
00:36:13,051 --> 00:36:15,721
I always thought divorce
meant fighting, you know?
802
00:36:15,804 --> 00:36:17,347
And there was none of that.
803
00:36:17,431 --> 00:36:19,767
I mean, they were cold for
a little while, but, um...
804
00:36:20,976 --> 00:36:23,437
... now everything's
kind of back to normal.
805
00:36:24,980 --> 00:36:26,482
In a weird way, that must almost be
806
00:36:26,565 --> 00:36:28,484
a little harder to understand.
807
00:36:28,567 --> 00:36:31,111
[LAUGHS] Exactly.
808
00:36:32,696 --> 00:36:34,865
Ooh, well... [LAUGHS]
809
00:36:34,948 --> 00:36:36,033
What?
810
00:36:36,116 --> 00:36:38,327
I don't know.
811
00:36:38,410 --> 00:36:41,413
Just never said any of
this to anyone before.
812
00:36:41,497 --> 00:36:43,457
Me either.
813
00:36:47,044 --> 00:36:48,754
Hey, can I ask you something?
814
00:36:48,837 --> 00:36:50,255
Anything.
815
00:36:51,673 --> 00:36:55,219
Um, how's-how's Jere?
Is he, is he doing okay?
816
00:36:55,302 --> 00:36:58,514
Um, yeah, yeah, he seems good. Why?
817
00:36:58,597 --> 00:37:01,475
I don't know, I texted him a
few times since summer ended,
818
00:37:01,558 --> 00:37:03,894
and, uh, he never writes back.
819
00:37:03,977 --> 00:37:05,354
Yeah, no, I mean,
he's probably just busy
820
00:37:05,437 --> 00:37:06,939
with senior year stuff.
821
00:37:07,022 --> 00:37:08,607
Right, right, right. Or, you know,
822
00:37:08,690 --> 00:37:09,983
it's that he'll never
get over what I did
823
00:37:10,067 --> 00:37:12,069
and hold it against me
for the rest of our lives.
824
00:37:12,152 --> 00:37:14,530
- Belly.
- Never mind.
825
00:37:14,613 --> 00:37:16,990
Forget I said anything.
[CHUCKLES WEAKLY]
826
00:37:23,789 --> 00:37:25,374
I learned something kinda cool.
827
00:37:25,457 --> 00:37:27,876
- Tell me.
- Did you know
828
00:37:27,960 --> 00:37:30,963
that Venus is an evening star
829
00:37:31,046 --> 00:37:33,549
for 263 days out of the year?
830
00:37:33,632 --> 00:37:36,760
And then it disappears
from the sky for 50 days
831
00:37:36,844 --> 00:37:39,471
before returning as a morning star
832
00:37:39,555 --> 00:37:41,431
for another 263 days.
833
00:37:41,515 --> 00:37:42,683
I did not know that.
834
00:37:42,766 --> 00:37:44,351
That is very cool.
835
00:37:44,434 --> 00:37:46,520
And right now it's an evening star.
836
00:37:46,603 --> 00:37:49,314
It's really bright next to the moon.
837
00:37:49,398 --> 00:37:51,275
I'm actually looking at it right now.
838
00:37:53,861 --> 00:37:57,364
It's-it's probably against
the rules to say this,
839
00:37:57,447 --> 00:38:02,411
but, um, I wish we were
looking at it together.
840
00:38:06,748 --> 00:38:08,083
Me, too.
841
00:38:08,166 --> 00:38:10,168
♪ ♪
842
00:38:14,506 --> 00:38:15,799
And, Belly?
843
00:38:16,842 --> 00:38:18,760
Yes, Conrad?
844
00:38:19,803 --> 00:38:21,054
I couldn't be with someone
845
00:38:21,138 --> 00:38:23,390
who didn't make me feel electric either.
846
00:38:27,477 --> 00:38:29,479
♪ I am my own worst enemy ♪
847
00:38:29,563 --> 00:38:32,107
♪ 'Cause every now and then ♪
848
00:38:32,190 --> 00:38:34,443
♪ I kick the living shit out of me ♪
849
00:38:34,526 --> 00:38:38,030
♪ Can we forget about
the things I said ♪
850
00:38:38,113 --> 00:38:39,781
♪ When I was drunk? ♪
851
00:38:41,033 --> 00:38:43,410
♪ I didn't mean to call you that ♪
852
00:38:43,493 --> 00:38:45,203
♪ Yeah ♪
853
00:38:47,706 --> 00:38:49,708
- [BELLY CLEARS THROAT]
- Hey.
854
00:38:49,791 --> 00:38:50,876
Hey, Conklin.
855
00:38:50,959 --> 00:38:52,753
Hey. Long time no see, huh?
856
00:38:52,836 --> 00:38:54,713
Yeah. No, I know, it's been ages, right?
857
00:38:54,796 --> 00:38:55,881
[LAUGHS] Yeah.
858
00:38:55,964 --> 00:38:57,841
Is that seat taken?
859
00:38:57,925 --> 00:38:59,217
Uh, no, no.
860
00:38:59,301 --> 00:39:00,385
- Go right ahead.
- Yeah.
861
00:39:07,643 --> 00:39:11,688
I wonder if Venus is a morning
star or an evening star tonight.
862
00:39:12,731 --> 00:39:14,274
I think Venus is a planet.
863
00:39:14,358 --> 00:39:18,820
No, actually, ancient astronomers, um...
864
00:39:18,904 --> 00:39:21,823
- You know what? Never mind.
- Okay.
865
00:39:21,907 --> 00:39:24,326
- It's dumb.
- All right.
866
00:39:24,409 --> 00:39:25,869
You know, you can hardly see any stars
867
00:39:25,953 --> 00:39:27,871
this close to the city anyway.
868
00:39:27,955 --> 00:39:30,123
There's a lot more by the beach.
869
00:39:32,918 --> 00:39:36,380
I used to spend every summer
at this beach in Massachusetts.
870
00:39:36,463 --> 00:39:37,714
Hmm.
871
00:39:38,882 --> 00:39:41,343
Are you going this summer?
872
00:39:41,426 --> 00:39:44,012
Uh, no. No, I'm not. [CHUCKLES WEAKLY]
873
00:39:44,096 --> 00:39:46,431
So then you'll be here
for the Fourth, huh?
874
00:39:46,515 --> 00:39:47,975
[BOTH LAUGH]
875
00:39:48,058 --> 00:39:49,977
Well, my folks are gonna be out of town,
876
00:39:50,060 --> 00:39:52,104
and I was thinking about
having a few people over.
877
00:39:52,187 --> 00:39:53,647
You and your friends
should totally come.
878
00:39:53,730 --> 00:39:55,899
That-that sounds cool.
879
00:39:55,983 --> 00:39:58,193
All right. Cool.
880
00:39:59,611 --> 00:40:01,488
Come here.
881
00:40:01,571 --> 00:40:04,366
- You kinda have something...
- Really?
882
00:40:04,449 --> 00:40:06,034
Yeah. Hold on.
883
00:40:06,118 --> 00:40:07,661
Uh...
884
00:40:07,744 --> 00:40:09,413
- Belly, no. I was just...
- Do I...
885
00:40:09,496 --> 00:40:11,164
- Oh, my God, no...
- No, I was just trying...
886
00:40:11,248 --> 00:40:12,666
- You have something in your...
- I have something in my...
887
00:40:12,666 --> 00:40:13,792
- Yeah.
- You know why? Because I just...
888
00:40:13,875 --> 00:40:15,168
It's grass. 'Cause I just
got kicked in the head.
889
00:40:15,252 --> 00:40:16,795
- That's why.
- Holy shit.
890
00:40:16,878 --> 00:40:18,046
But no, no, I'm totally fine.
891
00:40:18,130 --> 00:40:19,589
- I'm just, um, I'm gonna go.
- Oh, my God.
892
00:40:19,673 --> 00:40:21,466
- Okay, yeah, yeah, yeah.
- Yeah, yeah, yeah.
893
00:40:21,550 --> 00:40:23,927
- Um, hey, Belly, actually...
- Yes. Yeah?
894
00:40:24,011 --> 00:40:26,013
Could you do me a favor?
895
00:40:26,096 --> 00:40:27,931
Could you put in a good
word for me with, uh...
896
00:40:28,015 --> 00:40:29,266
with your friend Marcy?
897
00:40:29,349 --> 00:40:31,977
Yeah. Marcy?
898
00:40:32,060 --> 00:40:33,687
- Yeah.
- Yes. And you. That makes sense.
899
00:40:33,770 --> 00:40:35,022
- Yeah, that'd be great.
- Yeah.
900
00:40:35,105 --> 00:40:36,606
- I totally will. You guys...
- Cool. Thank you.
901
00:40:36,690 --> 00:40:39,359
Thank you for this. Yes, okay, bye.
902
00:40:39,443 --> 00:40:42,612
[LAUGHTER]
903
00:40:44,406 --> 00:40:47,909
♪ I said I hit the elevator,
made it to the top fast... ♪
904
00:40:47,993 --> 00:40:49,036
Belly. Belly, come here.
905
00:40:51,204 --> 00:40:53,290
Hey, sis. Sis, sis, check it out,
906
00:40:53,373 --> 00:40:54,750
check it out, check it out.
907
00:40:54,833 --> 00:40:56,752
- Oh!
- Oh!
908
00:40:56,835 --> 00:40:59,087
- Oh, my God.
- [LAUGHTER]
909
00:40:59,171 --> 00:41:01,131
[TAYLOR] I can't believe you did that.
910
00:41:01,214 --> 00:41:02,632
This party sucks.
911
00:41:02,716 --> 00:41:05,302
Dude, it's beer, man. It'll dry. Chill.
912
00:41:05,385 --> 00:41:07,220
I'm leaving, okay?
913
00:41:07,304 --> 00:41:09,848
Wait, wait, did something happen?
914
00:41:09,931 --> 00:41:11,850
No, nothing happened. Whatever.
915
00:41:11,933 --> 00:41:14,061
Steven, can you just get Spike
to drive you home, please?
916
00:41:14,144 --> 00:41:16,938
Spike? No, Spike-Spike is drunk.
917
00:41:17,022 --> 00:41:18,982
You-you promised to be
my sober ride tonight.
918
00:41:19,066 --> 00:41:20,192
Okay, well, I'm ready to go now.
919
00:41:20,275 --> 00:41:22,444
Okay, well, I'm not.
920
00:41:22,527 --> 00:41:24,446
Great. Then can you just
call an Uber or something?
921
00:41:24,529 --> 00:41:26,490
Why are you being such
a buzzkill right now?
922
00:41:26,573 --> 00:41:28,283
Oh, I'm sorry, am I
ruining your fun night,
923
00:41:28,366 --> 00:41:30,285
Mr. Perfect Valedictorian?
924
00:41:30,368 --> 00:41:31,453
[STEVEN] Kinda, yeah.
925
00:41:31,536 --> 00:41:33,246
Okay, well, in case you forgot,
926
00:41:33,330 --> 00:41:34,581
which it clearly seems like you did,
927
00:41:34,664 --> 00:41:37,042
Susannah just died, so
I'm a little bit sad.
928
00:41:37,125 --> 00:41:38,752
But please, don't let that stop you from
929
00:41:38,835 --> 00:41:40,587
- having the time of your life.
- Fuck you.
930
00:41:40,670 --> 00:41:42,130
You know, I lost Susannah, too.
931
00:41:42,214 --> 00:41:44,800
Okay? You don't think
I'm sad about that?
932
00:41:44,883 --> 00:41:46,885
Oh, what, were you
crowd-surfing the pain away?
933
00:41:46,968 --> 00:41:48,929
- My apologies.
- No, you should apologize.
934
00:41:49,012 --> 00:41:51,848
You screwed up, and now
everything is weird with Conrad
935
00:41:51,932 --> 00:41:53,683
and Jeremiah. I mean, they
won't even text me back anymore
936
00:41:53,767 --> 00:41:55,602
- because of you.
- Okay, guys, listen...
937
00:41:55,685 --> 00:41:59,022
- That is not my fault.
- Isn't it?! Hmm?
938
00:41:59,106 --> 00:42:00,482
I should be celebrating
with them tonight,
939
00:42:00,565 --> 00:42:03,652
but they wouldn't come
because you made things messy.
940
00:42:03,735 --> 00:42:06,738
You had Jeremiah, and
it just wasn't enough.
941
00:42:06,822 --> 00:42:10,992
You had to have Conrad, too. [SCOFFS]
942
00:42:11,076 --> 00:42:13,036
- God, you are so fucking selfish.
- Steven!
943
00:42:13,120 --> 00:42:14,183
- What?
- Are you serious?
944
00:42:14,184 --> 00:42:15,539
I had to have Conrad?
945
00:42:15,622 --> 00:42:18,041
Are you kidding?
946
00:42:18,125 --> 00:42:19,209
I was in love, Steven.
947
00:42:19,292 --> 00:42:20,669
Like out of my mind in love.
948
00:42:20,752 --> 00:42:22,420
What was I supposed to do?!
949
00:42:24,131 --> 00:42:25,173
Belly.
950
00:42:25,257 --> 00:42:26,383
[SCOFFS]
951
00:42:26,466 --> 00:42:28,844
- Belly.
- Steven.
952
00:42:31,763 --> 00:42:33,640
[TAYLOR] Hey.
953
00:42:33,723 --> 00:42:35,809
Steven is a drunk idiot right now.
954
00:42:35,892 --> 00:42:38,103
- Please do not listen to him.
- No, no.
955
00:42:38,186 --> 00:42:40,939
He's right. I mean, I ruined
things with both of them,
956
00:42:41,022 --> 00:42:42,065
and then Susannah died,
957
00:42:42,149 --> 00:42:43,400
and I completely ruined her funeral.
958
00:42:43,483 --> 00:42:45,152
And I just, I wish I
hadn't started any of it.
959
00:42:45,235 --> 00:42:46,528
- No, you don't.
- Yes, I do.
960
00:42:46,611 --> 00:42:47,737
- No, you don't...
- Yes, I do.
961
00:42:47,821 --> 00:42:50,657
And I'm so tired of
feeling sad all the time,
962
00:42:50,740 --> 00:42:53,410
and I just, I don't think
I get to feel better.
963
00:42:53,493 --> 00:42:55,287
You think that right
now, but I promise you...
964
00:42:55,370 --> 00:42:57,455
No, no, no, no, no,
no. Nothing is promised.
965
00:42:57,539 --> 00:43:01,168
[CRYING] You can't
promise anything. Sorry.
966
00:43:01,251 --> 00:43:04,004
I'm sorry. I just, I know
you're trying your best.
967
00:43:04,087 --> 00:43:07,090
I don't, I don't expect
anyone to understand
968
00:43:07,174 --> 00:43:09,342
what I'm going through right now,
969
00:43:09,426 --> 00:43:13,388
and I think I just have
to deal with it alone.
970
00:43:14,431 --> 00:43:16,391
[SIGHS]
971
00:43:18,101 --> 00:43:19,394
I'm gonna go.
972
00:43:19,477 --> 00:43:21,605
- I can come with you.
- No, no, no, no, no.
973
00:43:21,688 --> 00:43:24,566
Stay. I mean, it's
your boyfriend's debut,
974
00:43:24,649 --> 00:43:26,318
and I just...
975
00:43:26,401 --> 00:43:29,154
I just need to go to bed.
976
00:43:29,237 --> 00:43:31,239
Will you text me when
you get home, please?
977
00:43:31,323 --> 00:43:32,908
Yeah.
978
00:43:32,991 --> 00:43:34,659
- I love you.
- I love you.
979
00:43:34,743 --> 00:43:36,411
Okay.
980
00:43:40,332 --> 00:43:42,334
♪ ♪
981
00:43:56,139 --> 00:43:57,641
[ENGINE STARTS]
982
00:44:01,561 --> 00:44:03,480
[♪ OLIVIA RODRIGO: "DRIVER'S LICENSE"]
983
00:44:03,563 --> 00:44:06,942
♪ I got my driver's license last week ♪
984
00:44:07,025 --> 00:44:10,403
♪ Just like we always talked about ♪
985
00:44:10,487 --> 00:44:13,448
♪ 'Cause you were so excited for me ♪
986
00:44:13,531 --> 00:44:16,868
♪ To finally drive up to your house ♪
987
00:44:16,952 --> 00:44:20,205
♪ But today I drove
through the suburbs ♪
988
00:44:20,288 --> 00:44:23,833
♪ Crying 'cause you weren't around ♪
989
00:44:27,170 --> 00:44:30,173
♪ All my friends are tired ♪
990
00:44:30,257 --> 00:44:32,717
♪ Of hearing how much I miss you ♪
991
00:44:32,801 --> 00:44:36,137
♪ But I kind of feel sorry for them ♪
992
00:44:36,221 --> 00:44:39,432
♪ 'Cause they'll never
know you the way that I do ♪
993
00:44:39,516 --> 00:44:43,061
♪ Yeah, today I drove
through the suburbs ♪
994
00:44:43,144 --> 00:44:47,941
♪ And pictured I was
driving home to you ♪
995
00:44:49,567 --> 00:44:52,279
♪ And I know we weren't perfect ♪
996
00:44:52,362 --> 00:44:56,074
♪ But I've never felt this way ♪
997
00:44:56,157 --> 00:44:58,493
♪ For no one ♪
998
00:44:58,576 --> 00:45:02,414
♪ Oh, and I just can't imagine ♪
999
00:45:02,497 --> 00:45:05,458
♪ How you could be so okay ♪
1000
00:45:05,542 --> 00:45:08,586
- ♪ Now that I'm gone ♪
- [SNIFFLING]
1001
00:45:08,670 --> 00:45:11,881
♪ I guess you didn't
mean what you wrote ♪
1002
00:45:11,965 --> 00:45:16,177
♪ In that song about me ♪
1003
00:45:16,261 --> 00:45:17,721
♪ 'Cause you said forever ♪
1004
00:45:17,804 --> 00:45:21,725
♪ Now I drive alone past your street ♪
1005
00:45:21,808 --> 00:45:23,810
♪ You said forever ♪
1006
00:45:23,893 --> 00:45:27,897
♪ Now I drive alone past your street ♪
1007
00:45:32,193 --> 00:45:33,737
[SIGHS]
1008
00:45:34,904 --> 00:45:37,490
[KNOCK ON DOOR]
1009
00:45:40,618 --> 00:45:43,246
Hey. Happy almost Halloween.
1010
00:45:43,330 --> 00:45:45,040
Conrad.
1011
00:45:45,123 --> 00:45:47,250
I know I'm not supposed to be here,
1012
00:45:47,334 --> 00:45:50,170
but I'm here.
1013
00:45:51,338 --> 00:45:53,840
I brought candy.
1014
00:45:56,718 --> 00:45:57,761
[STAMMERS]
1015
00:45:57,844 --> 00:45:59,804
- Do you want me to go?
- No, no, no.
1016
00:45:59,888 --> 00:46:02,432
Um, don't leave, just, um...
1017
00:46:03,975 --> 00:46:06,227
Where... What are you doing here?
1018
00:46:06,311 --> 00:46:10,148
Um, I wanted to see you.
1019
00:46:10,231 --> 00:46:12,859
- So...
- Yeah, yeah, um...
1020
00:46:12,942 --> 00:46:15,779
- you know, but I thought...
- Wait, no, I know, I know
1021
00:46:15,862 --> 00:46:18,281
you... you were worried
about Jere, but, look,
1022
00:46:18,365 --> 00:46:20,116
I had a chance to talk to him,
1023
00:46:20,200 --> 00:46:22,619
and he's doing really good, actually.
1024
00:46:22,702 --> 00:46:25,789
He's, um, he's going on dates, you know.
1025
00:46:25,872 --> 00:46:27,415
And, um, he's been on
this high ever since
1026
00:46:27,499 --> 00:46:29,125
- he got made homecoming king.
- That's great.
1027
00:46:29,209 --> 00:46:33,129
- So, um, he's over...
- Yeah.
1028
00:46:35,006 --> 00:46:37,425
I think he is.
1029
00:46:41,596 --> 00:46:43,515
Belly, I don't think I
could ever get over you.
1030
00:46:45,433 --> 00:46:48,269
I mean, I'm not. I'm here.
1031
00:46:49,938 --> 00:46:53,274
Whenever I talk to you, I'm just happy.
1032
00:46:53,358 --> 00:46:54,984
And I gotta say,
1033
00:46:55,068 --> 00:46:56,861
standing in front of you
right now, it's torture
1034
00:46:56,945 --> 00:46:58,696
not being able to kiss you.
1035
00:46:59,864 --> 00:47:01,991
♪ ♪
1036
00:47:26,933 --> 00:47:29,936
- Belly, we need to talk.
- I'm kinda tired.
1037
00:47:30,019 --> 00:47:31,688
Sit down.
1038
00:47:39,779 --> 00:47:41,281
You didn't eat?
1039
00:47:41,364 --> 00:47:43,450
Your guidance counselor emailed me.
1040
00:47:43,533 --> 00:47:45,660
I didn't know you lost
your volleyball captaincy,
1041
00:47:45,743 --> 00:47:47,912
or that your grades were so bad.
1042
00:47:47,996 --> 00:47:51,708
Yeah, sorry, I'm not getting
in to Princeton like Steven.
1043
00:47:51,791 --> 00:47:54,544
That's not what I'm saying.
You can do better than this.
1044
00:47:54,627 --> 00:47:57,088
I'm really disappointed in you.
1045
00:47:57,172 --> 00:47:59,883
Sorry, Mom. You know,
Susannah died, remember?
1046
00:47:59,966 --> 00:48:01,593
You don't get to use
Susannah's death as an excuse.
1047
00:48:01,676 --> 00:48:04,179
This whole year's been hard for me, too.
1048
00:48:04,262 --> 00:48:06,181
You were barely here.
1049
00:48:06,264 --> 00:48:09,058
And I don't blame you for being
there for Susannah and the boys.
1050
00:48:09,142 --> 00:48:11,436
They needed you. But
you can't blame me either
1051
00:48:11,519 --> 00:48:13,521
for things that happened
because you were away.
1052
00:48:13,605 --> 00:48:15,148
This isn't about blame.
1053
00:48:15,231 --> 00:48:18,526
This is about you and
the choices you made.
1054
00:48:18,610 --> 00:48:20,445
It's about taking
responsibility for yourself,
1055
00:48:20,528 --> 00:48:22,030
even when things are hard.
1056
00:48:22,113 --> 00:48:24,365
Life keeps going. You
can't just give up.
1057
00:48:24,449 --> 00:48:27,744
You want to talk about
taking responsibility?
1058
00:48:27,827 --> 00:48:29,329
You won't even promote your book
1059
00:48:29,412 --> 00:48:32,624
because you refuse to
talk about Susannah.
1060
00:48:32,707 --> 00:48:34,542
You can't just suddenly be
concerned about volleyball
1061
00:48:34,626 --> 00:48:35,668
when you haven't gone to
1062
00:48:35,752 --> 00:48:37,420
a single one of my games this year.
1063
00:48:37,504 --> 00:48:40,173
I waited all year for you to step up
1064
00:48:40,256 --> 00:48:41,841
and be a parent.
1065
00:48:41,925 --> 00:48:44,427
You gave up way before I did.
1066
00:48:48,806 --> 00:48:51,768
[DOOR OPENS, SLAMS]
1067
00:48:51,851 --> 00:48:53,478
- [♪ LIL NAS X: "INDUSTRY BABY"]
- ♪ Need to get this album done ♪
1068
00:48:53,561 --> 00:48:55,271
♪ Need a couple number ones... ♪
1069
00:48:55,355 --> 00:48:56,648
Do you have to do that at every stop?
1070
00:48:56,731 --> 00:48:58,650
It is kicking up my gag reflex.
1071
00:48:58,733 --> 00:49:02,737
If you'd rather walk, we
can let you out right here.
1072
00:49:02,820 --> 00:49:04,572
Probably safer, honestly.
1073
00:49:04,656 --> 00:49:07,200
Hey, you don't gotta worry, man.
1074
00:49:07,283 --> 00:49:08,660
I'm fully sober.
1075
00:49:08,743 --> 00:49:11,079
Fucking Belly, man!
1076
00:49:11,162 --> 00:49:13,456
Taking my car and-and
leaving me stranded
1077
00:49:13,540 --> 00:49:16,042
at my own party, who does that?
1078
00:49:16,125 --> 00:49:18,545
I don't know. Who yells
at their own sister
1079
00:49:18,628 --> 00:49:20,255
in front of everyone for being sad?
1080
00:49:20,338 --> 00:49:22,423
- She yelled at me first.
- Okay.
1081
00:49:22,507 --> 00:49:24,551
So mature of you,
Steven. How about you try
1082
00:49:24,634 --> 00:49:27,470
some compassion next time, asshole?
1083
00:49:27,554 --> 00:49:30,473
Aren't you supposed to,
like, come together in grief?
1084
00:49:31,516 --> 00:49:33,977
Life cannot be separated from death.
1085
00:49:34,060 --> 00:49:37,897
Wow. You're so helpful, man. Thank you.
1086
00:49:37,981 --> 00:49:40,692
Milo is very in touch with his emotions.
1087
00:49:40,775 --> 00:49:42,402
That's what makes him a great musician.
1088
00:49:42,485 --> 00:49:45,947
Aww, thanks, babe.
1089
00:49:46,030 --> 00:49:48,616
You know, I actually have a record label
1090
00:49:48,700 --> 00:49:50,410
interested in signing me.
1091
00:49:50,493 --> 00:49:52,412
- What?!
- Yeah. Check it out.
1092
00:49:52,495 --> 00:49:54,914
Cancel Culture Records.
1093
00:49:57,542 --> 00:50:00,503
Babe, they only have one post.
1094
00:50:00,587 --> 00:50:02,630
That's what's so punk about it.
1095
00:50:02,714 --> 00:50:06,718
Yeah, dude. Congrats, man. Congrats.
1096
00:50:06,801 --> 00:50:09,304
Oh... [LAUGHS]
1097
00:50:26,446 --> 00:50:28,489
[SUSANNAH] "My darling Steven,
1098
00:50:28,573 --> 00:50:31,534
congratulations on your graduation.
1099
00:50:31,618 --> 00:50:34,203
This is the start of what is sure to be
1100
00:50:34,287 --> 00:50:35,872
an exceptional journey.
1101
00:50:35,955 --> 00:50:38,333
I wish I could be there
to watch you shine,
1102
00:50:38,416 --> 00:50:40,960
but you have an extraordinary mom
1103
00:50:41,044 --> 00:50:43,713
who will be with you
every step of the way.
1104
00:50:43,796 --> 00:50:48,051
Remember, the world is
not only happening to you,
1105
00:50:48,134 --> 00:50:51,512
but you are happening to the world.
1106
00:50:51,596 --> 00:50:53,556
And don't forget to enjoy the ride.
1107
00:50:53,640 --> 00:50:56,142
Love, Susannah"
1108
00:51:20,792 --> 00:51:22,251
Hey, I know it's late,
1109
00:51:22,335 --> 00:51:25,630
but about the bookseller event.
1110
00:51:25,713 --> 00:51:29,926
I changed my mind. I'll do it.
1111
00:51:30,009 --> 00:51:32,220
♪ ♪
1112
00:51:34,055 --> 00:51:36,432
[BELLY] I knew I'd lose
Susannah eventually.
1113
00:51:39,811 --> 00:51:43,106
I just didn't know I'd
end up losing all of them.
1114
00:51:44,315 --> 00:51:47,527
In my memory, the three of
them will always be entwined,
1115
00:51:47,610 --> 00:51:48,820
forever linked.
1116
00:51:48,903 --> 00:51:52,281
There can't be one without the others.
1117
00:51:55,368 --> 00:51:57,328
♪ I still remember ♪
1118
00:51:57,412 --> 00:51:58,996
♪ The look on your face... ♪
1119
00:51:59,080 --> 00:52:02,083
[BELLY] And now they're all gone.
1120
00:52:02,166 --> 00:52:03,960
♪ At 1:58 ♪
1121
00:52:04,043 --> 00:52:06,796
♪ The words that you whispered ♪
1122
00:52:06,879 --> 00:52:09,090
♪ For just us to know ♪
1123
00:52:09,173 --> 00:52:11,634
♪ You told me you loved me ♪
1124
00:52:11,718 --> 00:52:14,053
♪ So why did you go ♪
1125
00:52:14,137 --> 00:52:16,347
♪ Away? ♪
1126
00:52:22,353 --> 00:52:25,273
♪ Away ♪
1127
00:52:38,494 --> 00:52:40,121
[LINE RINGING]
1128
00:52:40,204 --> 00:52:42,206
[PHONE VIBRATING]
1129
00:52:44,292 --> 00:52:48,129
♪ Just like our last ♪
1130
00:52:50,882 --> 00:52:52,508
[JEREMIAH] Belly?
1131
00:52:52,592 --> 00:52:54,218
Hi, Jeremiah. I'm so glad...
1132
00:52:54,302 --> 00:52:55,595
Are you with Conrad?
1133
00:52:55,678 --> 00:52:57,472
Uh, no.
1134
00:52:57,555 --> 00:52:59,182
Why would I be with Conrad?
1135
00:52:59,265 --> 00:53:01,392
I don't know, I just thought
maybe you guys would, um...
1136
00:53:01,476 --> 00:53:02,602
[BELLY] Jere...
1137
00:53:02,685 --> 00:53:04,645
What is going on?
1138
00:53:06,773 --> 00:53:08,065
Conrad's gone.
1139
00:53:08,149 --> 00:53:11,569
Wait, what do you...
what do you mean gone?
1140
00:53:11,652 --> 00:53:14,739
He's not answering my texts
or picking up my calls.
1141
00:53:14,822 --> 00:53:17,492
- Since when?
- Yesterday.
1142
00:53:17,575 --> 00:53:20,119
I mean, isn't he in the
middle of finals? Maybe...
1143
00:53:20,203 --> 00:53:21,454
he pulled an all-nighter at the library.
1144
00:53:21,537 --> 00:53:23,164
No, no, I don't think so.
1145
00:53:23,247 --> 00:53:25,249
Apparently he told his roommate
that everything is fucked,
1146
00:53:25,333 --> 00:53:27,210
and then he just took off.
1147
00:53:28,252 --> 00:53:29,754
I think I'm gonna go
to Brown in the morning
1148
00:53:29,837 --> 00:53:31,339
and see if I can track him down.
1149
00:53:31,422 --> 00:53:33,758
[BELLY] I'll never get Susannah back,
1150
00:53:33,841 --> 00:53:36,677
but I can't let Jeremiah
and Conrad go, too.
1151
00:53:36,761 --> 00:53:38,805
Okay.
1152
00:53:38,888 --> 00:53:40,890
But I'm coming with you.
1153
00:53:40,973 --> 00:53:43,100
[♪ THE WEEKND: "SAVE YOUR TEARS"]
1154
00:53:43,184 --> 00:53:45,102
♪ ♪
1155
00:53:45,186 --> 00:53:49,774
♪ Yeah, I saw you dancing
in a crowded room ♪
1156
00:53:49,857 --> 00:53:53,945
♪ You look so happy
when I'm not with you ♪
1157
00:53:54,028 --> 00:53:58,199
♪ But then you saw me,
caught you by surprise ♪
1158
00:53:58,282 --> 00:54:02,620
♪ A single teardrop
falling from your eye ♪
1159
00:54:02,703 --> 00:54:07,542
♪ I don't know why I run away ♪
1160
00:54:07,625 --> 00:54:11,087
♪ Ooh ♪
1161
00:54:11,170 --> 00:54:15,675
♪ I make you cry when I run away ♪
1162
00:54:15,758 --> 00:54:19,053
♪ Ooh ♪
1163
00:54:19,136 --> 00:54:22,515
♪ Take me back 'cause I want to stay ♪
1164
00:54:22,598 --> 00:54:25,726
♪ Save your tears for another ♪
1165
00:54:25,810 --> 00:54:30,523
♪ Save your tears for another day ♪
1166
00:54:32,400 --> 00:54:34,569
♪ Ooh ♪
1167
00:54:34,652 --> 00:54:39,198
♪ Save your tears for another day ♪
1168
00:54:40,616 --> 00:54:43,995
♪ Ooh ♪
1169
00:54:44,078 --> 00:54:46,497
♪ I don't know why ♪
1170
00:54:46,581 --> 00:54:48,708
♪ I run away ♪
1171
00:54:48,791 --> 00:54:51,752
♪ Ooh ♪
1172
00:54:51,836 --> 00:54:56,215
♪ I'll make you cry when I run away ♪
1173
00:54:57,967 --> 00:55:01,220
♪ Save your tears ♪
1174
00:55:01,304 --> 00:55:03,180
♪ For another day ♪
1175
00:55:03,264 --> 00:55:06,058
♪ Ooh, girl ♪
1176
00:55:06,142 --> 00:55:09,312
♪ I said save your tears ♪
1177
00:55:09,395 --> 00:55:12,690
♪ For another day ♪
1178
00:55:12,773 --> 00:55:15,026
♪ Ooh ♪
1179
00:55:15,109 --> 00:55:19,280
♪ Save your tears for another day ♪
1180
00:55:21,365 --> 00:55:23,284
♪ Ah ♪
1181
00:55:23,367 --> 00:55:27,246
♪ Save your tears for another day ♪
1182
00:55:27,247 --> 00:55:32,247
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
85257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.