Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,493 --> 00:01:47,485
WOMAN: And I demand that you live up
to your guarantee.
2
00:01:47,663 --> 00:01:49,722
ATTENDANT:
But if you'd only read the contract...
3
00:01:49,899 --> 00:01:52,994
...you'd know that only the lubricated parts
are guaranteed, ma'am.
4
00:01:53,168 --> 00:01:56,263
- So which are the lubricated parts?
- The wheels.
5
00:01:57,539 --> 00:02:00,167
As far as I'm concerned,
you're a bunch of crooks.
6
00:02:00,342 --> 00:02:04,210
You'd better take back your machine
and refund my money.
7
00:02:06,882 --> 00:02:08,611
What's the matter with him?
8
00:02:08,784 --> 00:02:11,617
I guess the excitement
was too much for him.
9
00:02:11,787 --> 00:02:13,448
Can you imagine that?
He was gonna shoot me...
10
00:02:13,622 --> 00:02:14,919
...before he'd give me my money back.
11
00:02:15,090 --> 00:02:16,080
[CASH REGISTER DINGS]
12
00:02:16,258 --> 00:02:17,783
There's your refund.
13
00:02:23,766 --> 00:02:25,666
[GUNSHOTS]
14
00:02:38,547 --> 00:02:40,140
[CRASHING]
15
00:03:32,634 --> 00:03:35,433
- What's going on here?
SOLO: Who are you?
16
00:03:35,604 --> 00:03:38,096
I'm a dissatisfied customer.
I've come to return this.
17
00:03:38,273 --> 00:03:39,968
My wife won't have it.
It doesn't do the drapes--
18
00:03:40,142 --> 00:03:41,132
[RADIO DEVICE BEEPING]
19
00:03:41,310 --> 00:03:43,278
All right,
we'll take care of it in a moment.
20
00:03:49,685 --> 00:03:52,086
WAVERLY [ON RADIO]
May I have your report, Mr- Sofa?
21
00:03:52,254 --> 00:03:54,655
Yes, uh, we have them all here.
22
00:03:54,823 --> 00:03:57,793
Uh, we're bringing them in
for interrogation.
23
00:04:15,277 --> 00:04:16,711
SOLO:
All right. Get up.
24
00:04:16,879 --> 00:04:18,369
Come on.
25
00:05:15,704 --> 00:05:18,639
You were most fortunate, Mr. Solo.
26
00:05:18,941 --> 00:05:22,036
If you hadn't been shielded
by the body of that Thrush agent...
27
00:05:22,211 --> 00:05:25,010
...the explosion could've
caused you far more damage.
28
00:05:25,180 --> 00:05:26,739
Oh, fortunately it's just a sprain.
29
00:05:26,915 --> 00:05:29,748
I should be out of the cast
in a couple of days.
30
00:05:31,186 --> 00:05:34,451
This latest intelligence report
confirms our suspicions.
31
00:05:34,623 --> 00:05:37,285
Thrush is moving
its Western Hemisphere security files...
32
00:05:37,459 --> 00:05:39,052
...to Thrush Central in Europe.
33
00:05:39,228 --> 00:05:41,993
Well, the files are probably
somewhere in New York, then.
34
00:05:42,297 --> 00:05:44,265
Now that we have them
on the defensive...
35
00:05:44,433 --> 00:05:46,834
...they'll be moving very carefully
and very slowly.
36
00:05:47,002 --> 00:05:49,994
It's a good opportunity to find out
where those files are hidden.
37
00:05:50,172 --> 00:05:51,606
I think we can do it.
38
00:05:51,773 --> 00:05:54,037
Even with a broken arm
tied behind his back.
39
00:05:54,676 --> 00:05:55,871
Mm?
40
00:05:56,044 --> 00:05:57,671
[SOLO EXHALES]
41
00:05:57,846 --> 00:06:01,009
I didn't know
it was classified information.
42
00:06:01,884 --> 00:06:03,579
I see.
43
00:06:04,720 --> 00:06:06,188
Broken arm.
44
00:06:06,755 --> 00:06:11,386
Mr. Kuryakin, you will assume command
of the Section Two phase of the operation.
45
00:06:11,560 --> 00:06:14,723
What did you, um, have in mind
for me, sir?
46
00:06:15,430 --> 00:06:17,728
We're renovating
the brownstone apartments...
47
00:06:17,900 --> 00:06:21,200
...adjacent to these headquarters.
We bought them in the first place...
48
00:06:21,370 --> 00:06:24,396
...with the idea of extending
our security requirements.
49
00:06:25,874 --> 00:06:29,742
Now it seems
we're playing the role of landlord.
50
00:06:31,580 --> 00:06:35,141
You'll replace Agent Quint
in the inspection detail.
51
00:06:35,317 --> 00:06:37,547
That will be considerable responsibility.
52
00:06:37,719 --> 00:06:40,051
You have to make sure
the tenants don't find out...
53
00:06:40,222 --> 00:06:42,054
...that U.N.C.L.E. is their landlord.
54
00:06:42,224 --> 00:06:46,923
I suppose you'll be
what you might call a secret agent.
55
00:06:48,096 --> 00:06:49,495
That'll be all, gentlemen.
56
00:06:56,538 --> 00:06:59,098
[JAZZ MUSIC PLAYING]
57
00:07:19,795 --> 00:07:23,754
TIGER ED: Hey. Yeah, yeah, yeah, hey.
My little birdie.
58
00:07:23,932 --> 00:07:27,095
[TIGER ED YELLING INDISTINCTLY]
59
00:07:42,050 --> 00:07:44,280
TIGER ED:
Hey, hey! Yeah, yeah, hey!
60
00:07:44,453 --> 00:07:48,151
[TIGER ED YELLING INDISTINCTLY]
61
00:07:50,826 --> 00:07:55,059
Hey! Hey! Yeah. Hey!
62
00:07:55,497 --> 00:07:56,987
Yeah, yeah, yeah.
63
00:07:57,165 --> 00:08:01,102
All right, everybody.
your leader is here, the Tiger.
64
00:08:01,270 --> 00:08:05,173
We gonna learn a new dance.
Call it the Bird.
65
00:08:05,340 --> 00:08:06,865
Ready.
66
00:08:07,042 --> 00:08:12,378
Yeah, go, Joy! Go, Laurie!
67
00:08:12,547 --> 00:08:17,109
Here come a hunter with a great big gun
Watch the Bird
68
00:08:17,286 --> 00:08:19,311
Now, one, two, one, one!
69
00:08:20,589 --> 00:08:23,115
One, one, yeah!
70
00:08:33,368 --> 00:08:36,963
My little birdie, everybody, slide!
71
00:08:37,906 --> 00:08:41,171
My little birdie, my little birdie!
72
00:08:42,878 --> 00:08:45,609
Hey! Hey!
73
00:08:54,389 --> 00:08:57,188
My little birdie, come on, baby!
74
00:09:13,942 --> 00:09:16,343
If I were an U.N.C.L.E. agent,
you'd be dead by now.
75
00:09:16,511 --> 00:09:19,640
Hatcheck girl relieved you of your wallet,
sent it through the tube.
76
00:09:19,815 --> 00:09:22,011
You were x-rayed on your way
through the door...
77
00:09:22,184 --> 00:09:26,314
...revealing your .38 caliber Thrush revolver
carried in your shoulder holster.
78
00:09:26,488 --> 00:09:29,924
You'll be happy to know that you have
very strong bones and fine teeth.
79
00:09:30,092 --> 00:09:32,527
I'm Vincent Carver, Mr. Oakes.
What can I do for you?
80
00:09:33,261 --> 00:09:35,992
After that incident
with your supply shipment yesterday...
81
00:09:36,164 --> 00:09:39,862
...Central is concerned about your
arrangements for moving the security tiles.
82
00:09:40,035 --> 00:09:41,525
Oh, that.
83
00:09:46,174 --> 00:09:48,336
A very nice cover you've got for yourself.
84
00:09:48,510 --> 00:09:51,969
It keeps me off the streets, Mr. Oakes.
Now, exactly what do you want?
85
00:09:52,748 --> 00:09:55,547
Central wants you
to make direct counter-moves...
86
00:09:55,717 --> 00:09:58,049
...against U.N.C.L.E. immediately.
87
00:09:58,887 --> 00:10:01,151
Now, where is your map
of U.N.C.L.E. headquarters?
88
00:10:09,598 --> 00:10:14,035
Here's the most recent one I have.
Indicates the boundaries of the buildings.
89
00:10:14,202 --> 00:10:16,728
We have only a general idea
of the security provisions.
90
00:10:16,905 --> 00:10:21,069
OAKES: Yes, but we do know this is one
of the walls of Waverly's office, excuse me.
91
00:10:22,110 --> 00:10:24,636
It adjoins this brownstone building here.
92
00:10:24,813 --> 00:10:27,805
I hope you're not going to suggest
that we blow through the wall.
93
00:10:27,983 --> 00:10:31,146
A team tried that years ago.
They're listed as missing in action.
94
00:10:31,319 --> 00:10:34,084
No, but we're going to put
a new type of listening device...
95
00:10:34,256 --> 00:10:36,918
...on one of the apartment walls
in Waverly's office.
96
00:10:37,092 --> 00:10:40,187
Bug Waverly's office?
Oh, you're putting me on.
97
00:10:42,130 --> 00:10:44,121
I'm a technician, Carver.
98
00:10:44,566 --> 00:10:47,763
I spend most of my time in cramped,
poorly ventilated laboratories.
99
00:10:47,936 --> 00:10:50,735
Sweating out ways
to make people like you look good.
100
00:10:50,906 --> 00:10:53,466
When I tell you it will work, it will work.
101
00:11:05,520 --> 00:11:08,888
This is the last of the air-conditioners
for this job, Mr. Solo.
102
00:11:09,057 --> 00:11:11,389
Will you be finished
with the painting on Monday?
103
00:11:11,560 --> 00:11:14,860
Oh, I think so.
This coat'll dry over the weekend.
104
00:11:15,030 --> 00:11:17,897
- I'll go in and see how the men are doing.
- All right.
105
00:11:18,066 --> 00:11:20,160
[BEEPING]
106
00:11:32,481 --> 00:11:34,245
Say...
107
00:11:34,416 --> 00:11:36,714
...are you in charge of this operation?
108
00:11:36,885 --> 00:11:40,685
Well, not exactly. I'm the inspector here.
What seems to be your trouble?
109
00:11:40,856 --> 00:11:43,655
Well, I live up there, in apartment 3F.
110
00:11:43,825 --> 00:11:45,987
I just moved in about three months ago...
111
00:11:46,161 --> 00:11:49,256
...and, like, I got this notice,
the landlord's renovating...
112
00:11:49,431 --> 00:11:51,422
...and raising the rent.
113
00:11:51,867 --> 00:11:54,097
Well, I wanna protest.
114
00:11:54,269 --> 00:11:56,636
Well, that's your privilege, lady. Uh...
115
00:11:57,405 --> 00:11:58,668
Oh, but the manager won't help.
116
00:11:58,840 --> 00:12:00,968
He won't even tell me the name
of the landlord.
117
00:12:01,142 --> 00:12:03,770
Nobody seems to know
anything about it around this place.
118
00:12:03,945 --> 00:12:06,209
Well, I'll tell you,
I'd like to help you, but--
119
00:12:06,381 --> 00:12:10,113
- What is, uh...?
- Sandy Wyler. I-- I'm an actress.
120
00:12:10,285 --> 00:12:13,482
- I'm Napoleon Solo.
- Ha, that's a crazy name.
121
00:12:13,655 --> 00:12:15,646
--I'm afraid I can't though.
122
00:12:17,192 --> 00:12:22,028
Well, then I guess I'll just have to find
this mysterious landlord myself.
123
00:12:28,570 --> 00:12:31,562
CARVER: I see the tenant in question
sings and dances.
124
00:12:31,740 --> 00:12:34,505
Ms. Sandy Wyler's
last and only performance...
125
00:12:34,676 --> 00:12:39,409
...was in an avant-garde musical
called The Metaphysical Toad.
126
00:12:39,581 --> 00:12:42,482
- She needs a little career management.
- She's gone.
127
00:12:45,620 --> 00:12:48,612
On each of these panels
are hundreds of tiny transistors...
128
00:12:48,790 --> 00:12:50,189
...and transmitting modules.
129
00:12:50,358 --> 00:12:53,851
Once they're on the wall, we cover
the panels with a special galactic paint.
130
00:12:54,029 --> 00:12:55,758
What has the paint got to do with it?
131
00:12:56,264 --> 00:12:58,995
It acts as a magnetic reflection base
for the coils.
132
00:12:59,167 --> 00:13:02,034
This combination gives us
the most powerful receiver possible.
133
00:13:02,203 --> 00:13:04,695
So sensitive that we can hear
through the lead wall...
134
00:13:04,873 --> 00:13:06,534
...that surrounds Waverly's office.
135
00:13:06,708 --> 00:13:10,406
Well, if we get through the weekend
undetected, we'll be in pretty good shape.
136
00:13:10,579 --> 00:13:12,104
What's going on here?
137
00:13:14,382 --> 00:13:16,646
- Who are you men?
- I'm sorry you had to ask that.
138
00:13:17,953 --> 00:13:18,943
[GUNSHOT]
139
00:13:19,120 --> 00:13:20,519
Ah!
140
00:13:22,190 --> 00:13:23,919
CARVER:
Boys.
141
00:13:28,697 --> 00:13:30,597
He probably won't be missed
until Monday.
142
00:13:37,706 --> 00:13:42,109
Well, if nothing else, we're neat.
143
00:14:02,998 --> 00:14:04,830
OAKES:
It's coming through.
144
00:14:05,667 --> 00:14:08,466
Waverly's sending three couriers
to the airport.
145
00:14:08,637 --> 00:14:10,628
Microfilm delivery.
146
00:14:14,142 --> 00:14:16,668
Everything has gone on to those tapes.
147
00:14:17,412 --> 00:14:19,813
- Are you gonna send men to intercept?
- Tiger Ed.
148
00:14:19,981 --> 00:14:23,440
- Call the Bronx field center, four men.
- Sure thing, Vince baby.
149
00:14:23,618 --> 00:14:25,279
He's a very good man.
150
00:14:25,453 --> 00:14:28,582
Well, he may not be your style,
but he's a very good man.
151
00:14:28,757 --> 00:14:30,225
Maybe.
152
00:14:30,392 --> 00:14:33,953
I think I'll take a check
of your security installation, Mr. Carver.
153
00:14:34,129 --> 00:14:37,099
- If you don't mind?
-01 course, of course, go right ahead.
154
00:14:37,766 --> 00:14:40,667
Farina dear, I wanna keep a monitor
on this thing at all times.
155
00:14:40,835 --> 00:14:42,894
Stay here till I send
one of the other girls.
156
00:14:48,843 --> 00:14:50,572
[ALARM SOUNDING]
157
00:14:53,882 --> 00:14:55,543
Well, get on to it right away.
158
00:14:55,717 --> 00:14:59,449
I'll run a green-light emergency check
through security.
159
00:15:01,523 --> 00:15:03,321
SOLO:
How are you?
160
00:15:06,094 --> 00:15:07,584
What is it?
161
00:15:08,363 --> 00:15:12,322
No less than three of our courier operations
were aborted this morning.
162
00:15:12,634 --> 00:15:15,035
And Thrush was onto every one of them.
163
00:15:15,203 --> 00:15:16,534
I can't understand it.
164
00:15:17,739 --> 00:15:21,767
Well, I'll run a communications check.
I don't see how they could do it...
165
00:15:21,943 --> 00:15:25,004
...unless they've developed
some sort of new eavesdropping device.
166
00:15:25,180 --> 00:15:28,013
- Something like that.
WAVERLY: Just a moment, Mr. Solo.
167
00:15:28,183 --> 00:15:32,416
Mr. Kuryakin will handle this.
I have something else for you.
168
00:15:33,154 --> 00:15:34,383
Oh, well, what is that?
169
00:15:34,556 --> 00:15:38,584
To compound my problems,
I find that one of our brownstone tenants...
170
00:15:38,760 --> 00:15:40,922
...a Ms. Sandy Wyler...
171
00:15:41,096 --> 00:15:43,394
...has been in touch
with the rent commissioner...
172
00:15:43,565 --> 00:15:47,524
...the Corporations Commission,
the Department of Public Works...
173
00:15:47,702 --> 00:15:51,570
...the city attorney
and the Better Business Bureau.
174
00:15:51,740 --> 00:15:56,541
Yes, I believe she's protesting
the raise in the rent, sir.
175
00:15:57,011 --> 00:15:58,979
Oh, is she?
176
00:15:59,614 --> 00:16:02,640
Well, we have the perfect right
to raise the rent.
177
00:16:02,984 --> 00:16:05,851
These improvements are costing us
a great deal of money.
178
00:16:06,821 --> 00:16:10,223
Shall I, um, relay that fact to her, sir?
179
00:16:10,391 --> 00:16:14,123
Well, at least see it you can settle with her.
Try to keep her quiet.
180
00:16:14,295 --> 00:16:16,696
Otherwise, she'll ruin our cover.
181
00:16:16,865 --> 00:16:20,062
Oh, don't worry. I'll be firm with her.
182
00:16:22,137 --> 00:16:25,505
Yeah, okay, okay.
I'll-- I'll see to it that your rent isn't raised.
183
00:16:25,673 --> 00:16:28,005
You've gotta promise
not to tell the other tenants.
184
00:16:28,176 --> 00:16:32,272
But don't you see what a help it would be
to my career if I didn't have to pay rent?
185
00:16:32,447 --> 00:16:34,814
I understand that'd be
a help to your career, but--
186
00:16:34,983 --> 00:16:38,613
But I don't really have any money.
I'm a struggling actress.
187
00:16:38,787 --> 00:16:41,552
There are a lot of people
who've been very kind to me.
188
00:16:41,723 --> 00:16:44,624
You know, there's this fella
who does my dry-cleaning free.
189
00:16:44,793 --> 00:16:48,388
And Mr. Sweeny hasn't asked me
to pay my delicatessen bill in 18 months.
190
00:16:48,563 --> 00:16:51,157
And I'm sure you're every bit
as kind as they are.
191
00:16:51,332 --> 00:16:54,165
While you're here,
if you could do it with your one arm.
192
00:16:54,335 --> 00:16:56,702
I've got this very important
appointment at 6:00.
193
00:16:56,871 --> 00:16:58,635
- Which one?
- Try that one, right there.
194
00:16:58,807 --> 00:17:00,070
- This?
- Yeah.
195
00:17:00,241 --> 00:17:03,211
- Okay, there you go. All right.
- Hope it's the right one.
196
00:17:03,378 --> 00:17:08,612
Oh, everybody is going to be very
handsomely repaid when I become a star.
197
00:17:09,284 --> 00:17:13,050
Yeah, so you can just tell your landlord
or whoever he is...
198
00:17:13,221 --> 00:17:15,656
...that he doesn't have anything
to worry about.
199
00:17:15,824 --> 00:17:17,121
- You don't want this?
- No.
200
00:17:17,292 --> 00:17:20,057
- All right, which one do you want?
- I think that one right--
201
00:17:20,228 --> 00:17:21,593
- This one?
- Yeah.
202
00:17:21,763 --> 00:17:25,324
Okay. Did you ever think
of getting married, Sandy? Hm?
203
00:17:25,500 --> 00:17:28,367
Oh, every day.
You know, there's this fellow, Freddie.
204
00:17:28,536 --> 00:17:32,700
Uh, he owns a chain of pizza stands
in Fresno, California.
205
00:17:32,874 --> 00:17:36,003
He calls me long-distance and proposes.
206
00:17:36,177 --> 00:17:38,009
Yeah, he's a living doll.
207
00:17:38,179 --> 00:17:40,671
He even sends me frozen pizzas.
208
00:17:40,849 --> 00:17:44,046
- Well, he sounds like he's irresistible.
- Oh, yeah.
209
00:17:44,219 --> 00:17:46,881
If I ever many anyone,
it will definitely be Freddie.
210
00:17:47,522 --> 00:17:51,652
You know, I sincerely believe that a star
can have a happy home life and a career.
211
00:17:51,826 --> 00:17:53,055
Oh, yeah, that's right.
212
00:17:53,228 --> 00:17:55,560
If I ever produce a play, Sandy.
which is unlikely.
213
00:17:55,730 --> 00:17:57,425
I'll be sure and star you in it.
214
00:17:57,599 --> 00:18:00,796
I better get back to the office.
I'll relay your proposition to them.
215
00:18:00,969 --> 00:18:03,438
- You'll be hearing from us.
- There's one other thing.
216
00:18:03,605 --> 00:18:05,334
- Now, it's just a small thing.
- What?
217
00:18:05,506 --> 00:18:07,201
There's a stink here.
218
00:18:09,043 --> 00:18:13,071
Smell this paint. Isn't it awful?
219
00:18:13,248 --> 00:18:16,707
And this color. Do you suppose
we could change the color?
220
00:18:16,885 --> 00:18:18,785
Very unusual.
221
00:18:19,721 --> 00:18:22,122
Hey, look at this.
222
00:18:38,339 --> 00:18:40,774
Come on, don't worry.
223
00:18:52,287 --> 00:18:53,550
What is it?
224
00:18:55,990 --> 00:18:57,890
It's a shoestring.
225
00:18:59,260 --> 00:19:02,628
But I never saw that shoestring
before in my life.
226
00:19:02,797 --> 00:19:05,858
Supposing someone were to offer you
a considerable sum of money...
227
00:19:06,034 --> 00:19:09,664
...for the use of your bedroom wall
for espionage purposes...
228
00:19:09,837 --> 00:19:12,306
What"? Espionage?
What's the matter with you?
229
00:19:12,473 --> 00:19:16,171
Do you think I wanna be blacklisted
at this stage of my career?
230
00:19:16,344 --> 00:19:19,609
I think I can vouch
for Ms. Wyler's character.
231
00:19:19,781 --> 00:19:21,476
For the moment.
232
00:19:22,317 --> 00:19:26,811
Our communication section managed
to extricate the body of Mr. Sherman...
233
00:19:26,988 --> 00:19:31,482
...from the wall without interfering
with Thrush's eavesdropping device.
234
00:19:31,826 --> 00:19:35,126
I've set up a tape-recording machine
in my room...
235
00:19:35,296 --> 00:19:39,096
...tor the purpose of keeping them supplied
with plenty of irrelevant information.
236
00:19:39,267 --> 00:19:42,259
If Thrush thinks
they're keeping us busy...
237
00:19:42,437 --> 00:19:45,338
...they'll probably try to move
their security files to Europe.
238
00:19:45,506 --> 00:19:47,201
Right away.
239
00:19:47,976 --> 00:19:52,345
I have an idea
that might expedite things, sir.
240
00:19:52,513 --> 00:19:54,811
The answer's no, Mr. Solo.
241
00:19:54,983 --> 00:20:00,649
- You have your assignment.
- Yes, I, uh, know.
242
00:20:09,230 --> 00:20:12,530
Hey, what do you guys have in mind?
243
00:20:30,118 --> 00:20:32,018
It went dead.
244
00:20:44,465 --> 00:20:45,762
[PHONE RINGS]
245
00:20:45,933 --> 00:20:48,368
That's enough rehearsing for today,
sweetheart.
246
00:20:48,936 --> 00:20:50,335
Yes, Oakes. What is it?
247
00:20:50,505 --> 00:20:53,702
Carver, you better come down here.
Someone has killed our bug.
248
00:21:14,662 --> 00:21:15,891
[CAKES SPEAKING IN GERMAN]
249
00:21:16,064 --> 00:21:17,498
CARVER:
What?
250
00:21:17,965 --> 00:21:20,229
- We should repaint that wall.
- Oh.
251
00:21:20,401 --> 00:21:23,166
Yes, but let's do it smoothly and quietly.
252
00:21:23,337 --> 00:21:26,432
You wait till we come out,
then send your men in, huh?
253
00:21:32,146 --> 00:21:33,136
[KNOCKING]
254
00:21:33,314 --> 00:21:34,543
SANDY:
Yes?
255
00:21:34,715 --> 00:21:38,515
- Hey.
- Aren't you Sandy Wyler, the actress?
256
00:21:38,686 --> 00:21:41,178
- Yes, how did you know?
- Well, I saw you in something.
257
00:21:41,355 --> 00:21:43,414
I think it was off-Broadway.
What was it?
258
00:21:43,591 --> 00:21:46,720
The Metaphysical Toad.
We ran two and a half performances.
259
00:21:46,894 --> 00:21:49,158
The second act
brought down the house, literally.
260
00:21:49,330 --> 00:21:51,025
Oh, here it is. Right here.
261
00:21:51,199 --> 00:21:53,725
Yes, you sang and danced your way
right into my heart.
262
00:21:53,901 --> 00:21:56,165
I had a terrible time finding you,
but here I am.
263
00:21:57,171 --> 00:22:00,698
- Well, what do you want?
- I wanna put your talent to work.
264
00:22:15,423 --> 00:22:16,720
In case you're interested...
265
00:22:16,891 --> 00:22:22,330
...the guy with Sandy is the one who left
the bomb in the vacuum-cleaner store.
266
00:22:22,897 --> 00:22:24,729
In case you're interested.
267
00:22:24,899 --> 00:22:27,493
I'll look after the two painters
who went inside.
268
00:22:27,668 --> 00:22:31,002
Oh, don't do any heavy lifting.
269
00:22:31,506 --> 00:22:35,340
I'm an observer, remember?
270
00:22:51,459 --> 00:22:53,484
SOLO:
All right, gentlemen.
271
00:22:53,661 --> 00:22:56,995
Off the ladder. Face the wall.
272
00:22:59,867 --> 00:23:02,461
All right, just continue with your work.
273
00:23:02,637 --> 00:23:05,766
I'll make sure you don't paint yourself
into a camel.
274
00:23:11,979 --> 00:23:13,504
Channel A.
275
00:24:10,137 --> 00:24:11,400
Yes, sir?
276
00:24:11,572 --> 00:24:13,506
WAVERLY [ON RADIO]
We've done some research, Mr- Kan/akin.
277
00:24:13,674 --> 00:24:18,805
It seems The Bealer's Club
is run by one Vincent Carver.
278
00:24:19,280 --> 00:24:22,272
He's a top-ranking Thrush operative.
279
00:24:22,450 --> 00:24:24,544
Used to run their Los Angeles division.
280
00:24:24,719 --> 00:24:27,814
- Under another name, of course.
- How shall we proceed?
281
00:24:27,989 --> 00:24:33,393
Well, I don't want to make any direct
assaults on their headquarters just yet.
282
00:24:33,561 --> 00:24:35,893
Since Ms. Wyler was
nice enough to lead us there...
283
00:24:36,063 --> 00:24:38,862
...we should repay her
by being as cautious as possible.
284
00:24:39,033 --> 00:24:42,128
I think it would be a good idea
it I went into the club tonight.
285
00:24:42,303 --> 00:24:44,670
See it they have their security files here.
286
00:24:44,839 --> 00:24:48,104
WAVERLY [ON RADIO]: I'm covering
the area with agents, Mr. Kuryakin.
287
00:24:48,276 --> 00:24:50,074
We'" wait fur your signal.
288
00:24:53,180 --> 00:24:54,579
Go.
289
00:24:54,749 --> 00:24:58,310
[JAZZ MUSIC PLAYING]
290
00:24:58,486 --> 00:25:00,284
Ba, ha, ha, boo, ha ha.
291
00:25:00,454 --> 00:25:04,948
That's it, hit it. Ba, ba, ba.
292
00:25:05,126 --> 00:25:07,527
Yeah, yeah.
293
00:25:10,231 --> 00:25:13,030
Hey. That's it.
294
00:25:33,087 --> 00:25:35,522
Who is she?
What does she think she's doing?
295
00:25:35,690 --> 00:25:37,055
She's replacing you.
296
00:25:37,391 --> 00:25:40,417
From now on, Farina.
you're going to be the official hostess.
297
00:25:44,565 --> 00:25:46,761
Oh, don't worry, darling.
I'm doing this for you.
298
00:25:46,934 --> 00:25:49,266
You deserve to take it a little easier
for a while.
299
00:25:49,437 --> 00:25:50,927
Sure.
300
00:25:51,205 --> 00:25:52,969
Well, where did you find this one?
301
00:25:53,374 --> 00:25:56,708
Oh, it was just a coincidence.
The listening device is in her apartment.
302
00:25:56,877 --> 00:25:58,709
I had to get her out of the place.
303
00:25:58,879 --> 00:26:01,246
Are you gonna tell her
about the organization?
304
00:26:01,549 --> 00:26:04,849
Not for the moment, no.
That will come in time.
305
00:26:05,019 --> 00:26:09,616
- I'll know just how to handle it.
- Yes, I remember.
306
00:26:09,790 --> 00:26:11,485
Farina...
307
00:26:11,659 --> 00:26:13,889
...I won't forget you.
308
00:26:22,336 --> 00:26:25,067
Oh, man, she's gonna be something else.
309
00:26:25,239 --> 00:26:27,173
[TIGER ED SINGING]
310
00:27:08,582 --> 00:27:11,051
Oh, thank you, sweetheart. Mm-hm.
311
00:27:16,857 --> 00:27:18,518
- You hear from Oakes?
- No, why?
312
00:27:18,692 --> 00:27:20,319
He didn't come back this afternoon.
313
00:27:20,494 --> 00:27:23,555
- Would he have gone without telling you?
- No, I don't think so.
314
00:27:23,731 --> 00:27:25,256
You better go and check this out.
315
00:27:25,433 --> 00:27:27,834
Find out if anything's
going on in her apartment.
316
00:27:28,002 --> 00:27:30,198
Oh, is our listening device still working?
317
00:27:30,371 --> 00:27:32,066
I was just down the monitoring room.
318
00:27:32,239 --> 00:27:35,106
We ought to hear some pretty
interesting stuff in the morning.
319
00:27:35,276 --> 00:27:38,075
- What's the action for tonight?
- I'm breaking in our new act.
320
00:27:38,245 --> 00:27:39,735
Why not?
321
00:27:40,548 --> 00:27:43,176
Oh, by the way.
Farina's out there laying herself out.
322
00:28:01,235 --> 00:28:04,637
If she was my mother, I'd take her home.
323
00:28:09,877 --> 00:28:12,539
You'll probably get a call
from Thrush Central tonight.
324
00:28:12,713 --> 00:28:15,011
Hey, out.
325
00:28:15,916 --> 00:28:17,611
They should be very happy to know...
326
00:28:17,785 --> 00:28:20,846
...that you're moving the security records
out in the morning.
327
00:28:21,021 --> 00:28:23,547
Those security files
are very important to Thrush.
328
00:28:23,724 --> 00:28:25,852
If U.N.C.L.E.
should get their hands on them...
329
00:28:26,026 --> 00:28:29,860
...they could knock out our Western
Hemisphere operations in a matter of hours.
330
00:28:31,098 --> 00:28:34,193
So we have to be very careful
who we rely on.
331
00:28:34,735 --> 00:28:38,296
And if anybody jeopardized
our operation...
332
00:28:38,873 --> 00:28:40,932
- Ha.
- Ha.
333
00:28:41,108 --> 00:28:44,908
Why don't you take Farina with you
on your ride to the girl's apartment tonight?
334
00:28:45,079 --> 00:28:46,740
She could use an ailing out.
335
00:28:48,816 --> 00:28:50,648
[SPEAKS FOREIGN LANGUAGE]
336
00:28:50,818 --> 00:28:53,116
[MUSIC PLAYING]
337
00:28:54,021 --> 00:28:56,581
[CROWD CHATTERING AND LAUGHING]
338
00:29:00,694 --> 00:29:04,392
Where are all those people
who were suppose to be protecting me?
339
00:29:04,565 --> 00:29:07,796
I thought we should have
some time alone together first.
340
00:29:07,968 --> 00:29:09,333
Have you found out anything?
341
00:29:09,503 --> 00:29:13,064
Enough to keep my back out of place
for the next six months.
342
00:29:13,240 --> 00:29:15,402
- About our business.
- Huh?
343
00:29:16,010 --> 00:29:17,444
[WHISPERS]
About our business.
344
00:29:18,846 --> 00:29:20,177
Well, uh, uh--
345
00:29:20,347 --> 00:29:23,806
There's some stairs backstage
that lead down to some storerooms.
346
00:29:23,984 --> 00:29:28,046
Uh, I think they keep the monitoring
equipment or something down there.
347
00:29:28,222 --> 00:29:29,690
Anything else?
348
00:29:29,857 --> 00:29:32,258
Well, there's a truck
in the big storeroom in back.
349
00:29:32,426 --> 00:29:33,689
If that means anything.
350
00:29:34,495 --> 00:29:35,758
Oh, yes.
351
00:29:35,930 --> 00:29:38,422
And I have a date to meet Carver
after we close...
352
00:29:38,599 --> 00:29:41,398
...which is about 15 minutes from now.
353
00:29:41,569 --> 00:29:44,470
Well, I don't think I have to tell you
what he has in mind.
354
00:29:44,638 --> 00:29:47,664
Don't worry.
I'll try and help you to break your date.
355
00:29:52,646 --> 00:29:55,115
You better get back in your cage.
356
00:30:20,040 --> 00:30:21,166
[MUSIC STOPS PLAYING]
357
00:30:21,342 --> 00:30:23,208
[CROWD CHEERING AND WHISTLING]
358
00:30:46,133 --> 00:30:48,397
Channel A, please.
359
00:30:49,103 --> 00:30:50,593
Come in.
360
00:30:51,605 --> 00:30:55,235
Tiger Ed and the girl known as Farina
are just leaving the club.
361
00:30:55,776 --> 00:30:57,073
Channel A, please.
362
00:30:57,244 --> 00:31:02,683
An all-unit clearance.
Stand by alert pattern G.
363
00:31:52,800 --> 00:31:54,393
Thrush...
364
00:31:54,902 --> 00:31:56,961
...records.
365
00:32:18,325 --> 00:32:20,623
MAN [ON RECORD PLAYER]: Thrush Agent Eugene Paluzzi.
366
00:32:21,028 --> 00:32:24,487
Office in the International 0“ building,
Rome, Italy.
367
00:32:24,665 --> 00:32:26,690
Height. 5'7".
368
00:32:31,505 --> 00:32:33,564
That wasn't at all necessary.
369
00:32:33,741 --> 00:32:36,301
You have a lot to learn
about employee relationships.
370
00:32:36,477 --> 00:32:40,345
I don't care who you are or what you're
up to, just stay away from me.
371
00:32:41,215 --> 00:32:43,183
It seems as if we both made a mistake,
doesn't it?
372
00:32:43,350 --> 00:32:44,647
[PHONE RINGS]
373
00:32:47,454 --> 00:32:48,853
Yes, Carver here.
374
00:32:50,057 --> 00:32:53,027
Thrush Central? Yes, yes.
375
00:32:53,193 --> 00:32:56,754
No, no, don't worry. The shipment's
going out at 3:00 this morning.
376
00:32:56,930 --> 00:33:00,833
Oakes? Well, I assumed
he came directly back to you.
377
00:33:03,937 --> 00:33:06,497
Yes, I left him in the girl's apartment.
378
00:33:07,608 --> 00:33:09,235
Yes, goodbye.
379
00:33:10,544 --> 00:33:14,447
I'd-- I'd like to apologize about this evening.
It really was all my fault.
380
00:33:14,615 --> 00:33:16,083
SANDY:
Oh, that's all right.
381
00:33:16,250 --> 00:33:18,241
Uh, if you don't mind,
I think I'll go home now.
382
00:33:18,418 --> 00:33:21,479
Oh, no, no. I don't mind. Don't worry.
This doesn't change a thing between us.
383
00:33:21,655 --> 00:33:24,147
Lucky for me, your apartment
adjoins Waverly's office.
384
00:33:24,324 --> 00:33:27,885
- Yeah, I suppose it is.
- Otherwise I never would've discovered you.
385
00:33:29,329 --> 00:33:30,455
Oh...
386
00:33:45,813 --> 00:33:48,612
Oh, come on, Ed.
There's nobody here. Let's split.
387
00:33:48,782 --> 00:33:53,413
- Yeah, you first.
- Oh! Put me down.
388
00:34:17,611 --> 00:34:20,137
[PIANO SOUNDING]
389
00:34:23,984 --> 00:34:25,247
Any requests?
390
00:34:25,419 --> 00:34:28,946
How about “Hands up, you're covered“?
391
00:34:31,191 --> 00:34:34,217
[PIANO SOUNDING]
392
00:34:45,272 --> 00:34:48,902
You see, I danced my way
right into his heart.
393
00:34:51,044 --> 00:34:52,978
Well, I suppose...
394
00:34:54,181 --> 00:34:56,309
...I better sit this one out.
395
00:35:09,563 --> 00:35:14,296
- Baby, you can't do this to me.
- Why not?
396
00:35:15,502 --> 00:35:18,403
Well, for one thing, it's too hokey.
397
00:35:32,185 --> 00:35:33,778
Ed?
398
00:35:33,954 --> 00:35:36,355
Tiger baby?
399
00:35:36,523 --> 00:35:38,958
[BLADE SCREECHING]
400
00:35:43,864 --> 00:35:45,923
SOLO:
All right, tum it off.
401
00:35:59,146 --> 00:36:00,636
[TIGER ED GRUNTS]
402
00:36:13,493 --> 00:36:15,359
[TIGER ED YELLING]
403
00:36:26,506 --> 00:36:28,133
[BOTH MEN GRUNTING]
404
00:37:06,613 --> 00:37:09,344
I've had a rotten life.
405
00:37:29,403 --> 00:37:33,033
This is, uh, Farina, Mr. Waverly.
one of Carver's accomplices.
406
00:37:36,109 --> 00:37:39,272
Well, you'd better send her
to headquarters for interrogation.
407
00:37:39,446 --> 00:37:41,141
Eh. No, no. That won't be necessary.
408
00:37:41,314 --> 00:37:45,148
She's son of, uh, fallen out of favor,
so to speak.
409
00:37:45,318 --> 00:37:46,979
She wants to cooperate with us.
410
00:37:47,788 --> 00:37:50,155
Oh? In what way?
411
00:37:50,323 --> 00:37:52,849
Well, the Thrush files are in there.
412
00:37:53,026 --> 00:37:55,495
Uh, Carver's shipping them out
sometime this morning.
413
00:37:55,662 --> 00:37:57,790
I know a back way into the place.
414
00:37:58,498 --> 00:38:00,057
Oh, really?
415
00:38:00,233 --> 00:38:03,464
- Any word from IIIya?
- Not yet, no.
416
00:38:03,904 --> 00:38:06,498
Well, it's possible they discovered them.
417
00:38:06,673 --> 00:38:08,698
Uh, what are you going to do?
418
00:38:08,875 --> 00:38:12,903
Well, if I don't hear from Kuryakin soon,
we're gonna rush the building.
419
00:38:13,980 --> 00:38:17,746
Uh, signal headquarters.
420
00:38:18,385 --> 00:38:22,549
Tell them to send me every available
walking agent, right away.
421
00:38:23,090 --> 00:38:24,854
Mr. Solo...
422
00:38:28,128 --> 00:38:32,292
- Ah, here it is.
SOLO: How do we open it?
423
00:38:32,466 --> 00:38:35,868
I don't know. I--
I just knew where it was.
424
00:38:48,381 --> 00:38:50,873
There's an alarm system
around the edge of the door...
425
00:38:51,051 --> 00:38:53,884
...in case someone tries to break in
or remove it.
426
00:38:55,455 --> 00:38:57,116
What are you gonna do with that?
427
00:38:57,290 --> 00:38:59,884
Well, this is a oxylene torch lighter.
I'm going to cutout...
428
00:39:00,060 --> 00:39:02,791
-...the center of the door.
- Oh.
429
00:39:27,521 --> 00:39:29,580
Let me have your hands, please.
430
00:39:29,990 --> 00:39:31,856
Girls, tie them up.
431
00:39:32,025 --> 00:39:34,790
I'm sure the entire area
is surrounded by U.N.C.L.E. agents.
432
00:39:34,961 --> 00:39:37,487
But don't let that worry you.
They won't catch me.
433
00:39:37,664 --> 00:39:39,758
And they'll never get you
out of here alive.
434
00:39:44,037 --> 00:39:46,028
It may be a little late...
435
00:39:46,206 --> 00:39:49,039
...but I'm sorry things turned out this way,
for your sake.
436
00:39:49,209 --> 00:39:52,076
Oh, that's all right. It's not your fault.
437
00:39:52,913 --> 00:39:57,180
Hey, come to think of it, it is your fault.
438
00:39:59,052 --> 00:40:03,182
Well, he's right about one thing.
Our people are all around this building.
439
00:40:03,356 --> 00:40:04,915
We're not finished yet.
440
00:40:58,979 --> 00:41:03,007
Well, everybody seems to be
coming back from the dead tonight.
441
00:41:03,183 --> 00:41:07,677
- Mister, um...?
SOLO: Solo, of the U.N.C.L.E.
442
00:41:07,854 --> 00:41:09,413
CARVER:
Oh.
443
00:41:09,589 --> 00:41:11,523
SOLO:
Drop the cane.
444
00:41:13,159 --> 00:41:14,786
Kick it over.
445
00:41:17,330 --> 00:41:18,957
Tum around.
446
00:41:23,370 --> 00:41:28,001
- You're always fouling me up, aren't you?
- Don't say that, Vince.
447
00:41:44,057 --> 00:41:45,183
[SOLO GRUNTS]
448
00:41:47,694 --> 00:41:50,026
I'm sorry I brought him in here,
but I was mad.
449
00:41:50,196 --> 00:41:53,393
- You can't blame me for that.
- No, I don't blame you, sweetheart.
450
00:41:53,566 --> 00:41:56,467
- I'll do anything for you.
- How many men are there outside?
451
00:41:56,636 --> 00:41:58,195
FARINA:
A couple of dozen, all over the streets.
452
00:41:58,371 --> 00:41:59,861
CARVER:
I better get out of here.
453
00:42:12,052 --> 00:42:14,783
CARVER: Here's one more
for your collection, sweetheart.
454
00:42:16,690 --> 00:42:18,419
Excuse me.
455
00:42:22,295 --> 00:42:25,162
Rest of you girls, wait for me upstairs,
won't you?
456
00:42:30,270 --> 00:42:32,534
Time to reconsider, Carver.
457
00:42:32,706 --> 00:42:35,038
You're not gonna getaway with it,
you know that?
458
00:42:35,208 --> 00:42:37,472
I think I have
a special number for you, kiddies.
459
00:42:37,644 --> 00:42:40,807
Ah, here it is.
One of our auto-destruct numbers.
460
00:42:40,980 --> 00:42:43,608
There's a signal
in the last eight bars of this number...
461
00:42:43,783 --> 00:42:46,718
...that will short circuit
all the electrical equipment.
462
00:42:46,886 --> 00:42:49,321
The club burns down.
The records are destroyed.
463
00:42:49,489 --> 00:42:53,153
I escape, and all's well that ends well.
464
00:42:53,827 --> 00:42:55,261
Is that too loud for you?
465
00:42:55,829 --> 00:42:57,854
Carver, take Sandy with you.
466
00:42:58,031 --> 00:42:59,726
[JAZZ MUSIC PLAYING
ON RECORD PLAYER]
467
00:43:02,802 --> 00:43:06,761
I'd like to save your life, sweetheart,
but let's face it, I'm a heel.
468
00:43:13,847 --> 00:43:16,578
I just never thought
it would end like this.
469
00:43:17,317 --> 00:43:21,720
Oh, I can just see the headline,
“Young Actress Killed in Nightclub Fire.“
470
00:43:22,689 --> 00:43:25,886
I bet they don't even get my name right.
471
00:43:30,296 --> 00:43:33,095
- Well, he said, no, he said--
GIRL 2: Italy.
472
00:43:33,266 --> 00:43:34,631
GIRL 3: Oh, let's ask him.
GIRL 4: Ask him.
473
00:43:34,801 --> 00:43:36,030
GIRL 5: Wait.
CARVER: Girls.
474
00:43:36,202 --> 00:43:39,661
Girls, girls, girls.
I wanna thank each and every one of you.
475
00:43:39,839 --> 00:43:42,137
You've been wonderful
through the whole nasty mess.
476
00:43:42,308 --> 00:43:44,470
Mr. Carver, what happens to us?
477
00:43:44,644 --> 00:43:46,578
Well, I'm afraid
the show is closing down.
478
00:43:46,746 --> 00:43:47,941
GIRLS:
Aw.
479
00:43:48,114 --> 00:43:49,912
You're not gonna leave us
stranded here, are you?
480
00:43:50,083 --> 00:43:52,381
You all need to get off your feet
for a while.
481
00:43:52,552 --> 00:43:54,350
[ALL GIRLS YELP]
482
00:43:54,521 --> 00:43:56,990
FARINA: Sleep gas?
CARVER: They'll live to dance again.
483
00:43:57,157 --> 00:43:58,886
But the place'll bum down by then.
484
00:43:59,058 --> 00:44:00,958
I never thought of that.
You have an idea.
485
00:44:01,127 --> 00:44:02,891
Take this. I have to go in the office.
486
00:44:03,062 --> 00:44:05,997
Stand over there, in case
these U.N.C.L.E. agents try to get in. Hm?
487
00:44:06,166 --> 00:44:10,501
- But then what'll I do?
- They have to get through you to get me.
488
00:44:13,573 --> 00:44:15,098
[JAZZ MUSIC PLAYING
ON RECORD PLAYER]
489
00:44:16,109 --> 00:44:19,374
Does anyone know how
we're going to get out of here?
490
00:44:19,746 --> 00:44:23,614
I'm afraid we'll just have to relax
and enjoy the music.
491
00:44:24,083 --> 00:44:27,383
My cast has taken
quite a beating tonight.
492
00:44:27,554 --> 00:44:30,046
I might be able to slip out of it.
493
00:44:31,591 --> 00:44:33,650
[SOLO GRUNTING]
494
00:45:26,112 --> 00:45:28,137
[RECORD SCREECHING]
495
00:45:40,793 --> 00:45:43,387
[EXPLOSIONS]
496
00:45:44,631 --> 00:45:48,226
Well, Farina, sweetheart, you know
how I hate goodbyes, don't you?
497
00:45:48,401 --> 00:45:49,630
But what do you mean?
498
00:45:49,802 --> 00:45:52,134
It does take you a while
to catch on, doesn't it?
499
00:45:53,373 --> 00:45:56,900
Oh, but, Vince baby.
I'm crazy about you.
500
00:45:57,076 --> 00:45:59,773
Don't do it, Vince. Please.
501
00:45:59,946 --> 00:46:02,347
- Please.
- Sony, baby.
502
00:46:03,816 --> 00:46:04,840
But that's show biz.
503
00:46:05,018 --> 00:46:06,213
[FARINA COUGHING]
504
00:46:11,124 --> 00:46:16,028
I don't think your magic wand
will reach this far. Drop it.
505
00:46:16,195 --> 00:46:19,256
The Thrush cane also fires a bullet,
Mr. Solo.
506
00:46:19,432 --> 00:46:22,800
I left a man on the wall of her apartment
who could testify to that fact.
507
00:46:22,969 --> 00:46:25,336
Though that might be asking
too much of him.
508
00:46:25,505 --> 00:46:28,202
SOLO: Put it down.
- I'm sure to get at least one of you.
509
00:46:28,374 --> 00:46:30,001
- Perhaps even the girl.
- Mr. Carver?
510
00:46:58,905 --> 00:47:02,341
That'll be enough of that, Mr. Carver.
You'll be coming with us.
511
00:47:08,247 --> 00:47:11,478
- You all right, Ms. Wyler?
- Much better than I expected, sir.
512
00:47:11,651 --> 00:47:13,449
- Thank you.
- Good.
513
00:47:14,420 --> 00:47:16,354
Where's all the smoke coming from?
514
00:47:16,522 --> 00:47:18,991
Oh, downstairs.
I'd better call the fire department.
515
00:47:19,158 --> 00:47:21,217
Mr. Solo will give you all the details, sir.
516
00:47:22,528 --> 00:47:25,793
Yes, what about those Thrush records,
Mr. Solo?
517
00:47:27,900 --> 00:47:29,231
What, the...?
518
00:47:29,402 --> 00:47:31,962
Oh, yes. Well, the, uh, the records.
519
00:47:32,138 --> 00:47:35,802
They won't do, uh, Thrush
any good either, sir.
520
00:47:35,975 --> 00:47:37,409
I see.
521
00:47:37,577 --> 00:47:40,740
Well, you can give me the rest
of your report at headquarters.
522
00:47:40,913 --> 00:47:42,381
Good night, Ms. Wyler.
523
00:47:42,548 --> 00:47:43,947
Thank you.
524
00:47:49,355 --> 00:47:53,383
Well, Sandy, have, uh.
you struggled enough?
525
00:47:53,559 --> 00:47:54,685
[SANDY LAUGHS]
526
00:47:55,862 --> 00:47:58,229
Freddie, the fellow
who owns the chain of pizza stands...
527
00:47:58,398 --> 00:48:00,560
...called me this morning again
and proposed.
528
00:48:00,733 --> 00:48:02,326
So I accepted.
529
00:48:02,502 --> 00:48:04,698
Well, congratulations.
I think you'll find marriage...
530
00:48:04,871 --> 00:48:06,635
...a nice change of pace.
531
00:48:06,806 --> 00:48:08,069
Oh, yes.
532
00:48:08,241 --> 00:48:10,107
Oh, but Freddie sold the pizza stands...
533
00:48:10,276 --> 00:48:14,213
...and he bought a summer theater
in the San Fernando Valley. Yeah.
534
00:48:14,380 --> 00:48:16,678
Well, at least I won't have to go very far
for good parts.
535
00:48:16,849 --> 00:48:19,147
SOLO: Ha, ha.
- Son of a permanent leading lady.
536
00:48:19,318 --> 00:48:22,117
Mm. Sounds romantic, doesn't it? Ha.
537
00:48:22,288 --> 00:48:24,120
Well, I guess I better go.
538
00:48:24,290 --> 00:48:26,622
I gotta meet Freddie at the airport. Mm.
539
00:48:31,197 --> 00:48:33,097
[DEVICE BEEPING]
540
00:48:35,468 --> 00:48:36,697
Yes, Mr. Waverly?
541
00:48:36,869 --> 00:48:39,167
WAVEHLY [ON RADIO]: You're supposed
to be on vacation, Mr- Sofa.
542
00:48:39,338 --> 00:48:41,966
- Let me speak to Mr. Kuryakin.
- Yes, sir?
543
00:48:42,141 --> 00:48:43,768
WAVERLY [ON RADIO]: Prepare yourself
ta leave this afternoon...
544
00:48:43,943 --> 00:48:45,377
"Jar Prague, Mr. Kuryakin.
545
00:48:45,545 --> 00:48:48,242
We've just learned
that an international crime syndicate...
546
00:48:48,414 --> 00:48:51,076
...is using a motion-picture studio
for a cover operation.
547
00:48:51,250 --> 00:48:53,446
The Prague office
will give you the details.
548
00:48:53,619 --> 00:48:55,417
Yes, sir.
549
00:48:57,590 --> 00:49:00,423
You mean, after all this,
and what with your arm...
550
00:49:00,593 --> 00:49:03,085
...don't you think you'd better
stay here for a while?
551
00:49:03,262 --> 00:49:05,594
What, and give up show business?
552
00:50:06,526 --> 00:50:08,517
[ENGLISH SDH]45248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.