All language subtitles for Sweet Magnolias s03e08 Beat Me at My Own Game.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 - ["Destination" by Nickel Creek playing] - ? You don't owe me ? 2 00:00:08,633 --> 00:00:11,636 ? One more minute of your wasted time ? 3 00:00:12,929 --> 00:00:15,682 ? You act like it's all fine ? 4 00:00:15,765 --> 00:00:17,684 ? It isn't hard to leave ? 5 00:00:17,767 --> 00:00:21,271 ? Knowing that I'll be getting life On track ? 6 00:00:22,731 --> 00:00:25,775 ? I wanted to believe ? 7 00:00:25,859 --> 00:00:32,657 ? I've gotta make a destination ? 8 00:00:32,741 --> 00:00:35,577 ? Find where I belong ? 9 00:00:35,660 --> 00:00:42,584 ? This time I've got no hesitation ? 10 00:00:42,667 --> 00:00:45,670 ? I'll be movin' on ? 11 00:00:45,754 --> 00:00:49,174 ? To where I belong ? 12 00:00:49,257 --> 00:00:52,177 ? I'll be movin' on ? 13 00:00:52,260 --> 00:00:55,680 ? Over the line I've drawn ? 14 00:00:55,764 --> 00:01:01,144 ? I'm already gone ? 15 00:01:06,900 --> 00:01:08,485 [music fades] 16 00:01:10,070 --> 00:01:12,363 [solemn music playing] 17 00:01:13,406 --> 00:01:18,119 Chef, we saw the deputies leaving, but we never imagined. 18 00:01:18,203 --> 00:01:20,955 - And, no, I do not know why or how. - [camera clicking] 19 00:01:21,039 --> 00:01:25,794 Door wasn't forced. Cameras were disabled. Someone thought this through. 20 00:01:25,877 --> 00:01:27,587 Someone who really must hate us. 21 00:01:27,670 --> 00:01:30,310 And I can only think of one person who hates us close to this much. 22 00:01:30,381 --> 00:01:33,093 Deputies didn't find much of anything evidence-wise, 23 00:01:33,176 --> 00:01:35,970 but that doesn't mean we won't get justice. 24 00:01:36,888 --> 00:01:38,973 Y'all know what justice looks like right about now? 25 00:01:39,057 --> 00:01:44,229 Getting this place cleaned up and reopened before folks even hear what happened. 26 00:01:44,312 --> 00:01:49,442 I have taken all the pics I need for insurance, so... 27 00:01:49,526 --> 00:01:51,736 Maybe the fire department would lend us a hose. 28 00:01:51,820 --> 00:01:53,029 Wish it were that simple. 29 00:01:53,113 --> 00:01:55,907 We'll start with buckets, mops, brooms, 30 00:01:55,990 --> 00:01:59,202 and moving whatever needs to be scrubbed to the dishwasher. 31 00:01:59,285 --> 00:02:00,370 Let's do this. 32 00:02:00,453 --> 00:02:01,454 Thank you. 33 00:02:02,622 --> 00:02:07,418 Uh, if y'all can take care of this, I will do a quick inventory, 34 00:02:07,502 --> 00:02:10,421 talk to the suppliers, and see what we can pull together for a menu. 35 00:02:10,505 --> 00:02:12,465 Just gonna say pomegranate, quail, and grits 36 00:02:12,549 --> 00:02:13,800 have served us well before. 37 00:02:15,635 --> 00:02:16,469 Okay. 38 00:02:16,553 --> 00:02:18,388 Can I talk to you for a minute? 39 00:02:20,056 --> 00:02:21,933 [solemn music continues] 40 00:02:22,016 --> 00:02:25,436 - [Dana Sue] Ugh. God. [sighs] - [Ronnie] Here, give me your hand. 41 00:02:26,437 --> 00:02:28,064 - [clattering] - [Ronnie] Whoa. 42 00:02:34,821 --> 00:02:35,821 [door closes] 43 00:02:39,701 --> 00:02:41,161 [Ronnie] Kathy did this. 44 00:02:41,244 --> 00:02:43,454 This has her fingerprints all over it, 45 00:02:43,538 --> 00:02:45,641 even though the deputies didn't find any fingerprints, 46 00:02:45,665 --> 00:02:46,958 which is also just like her. 47 00:02:47,041 --> 00:02:50,753 After all this time, after Annie's party, 48 00:02:50,837 --> 00:02:53,339 what does she still think she can get from us? 49 00:02:53,423 --> 00:02:57,802 My attention. And she surely has it now, but she will not like how it lands. 50 00:02:58,386 --> 00:03:01,472 [pensive music playing] 51 00:03:06,686 --> 00:03:08,021 Come on in, boss. 52 00:03:09,147 --> 00:03:11,149 Noreen said you wanted to talk to me. 53 00:03:15,653 --> 00:03:16,653 Trotter? 54 00:03:17,864 --> 00:03:20,074 Are you all right? Is Ashley all right? 55 00:03:20,158 --> 00:03:21,284 [Trotter] We're fine. 56 00:03:22,952 --> 00:03:23,952 Isn't it 57 00:03:25,288 --> 00:03:29,834 fascinating how life keeps testing our balance? 58 00:03:35,173 --> 00:03:36,174 My, uh... 59 00:03:37,926 --> 00:03:40,303 my favorite professor in college, 60 00:03:40,386 --> 00:03:43,514 my mentor, my friend is brilliant, 61 00:03:43,598 --> 00:03:46,392 is funny, is wise. 62 00:03:47,644 --> 00:03:48,895 We talk all the time. 63 00:03:49,979 --> 00:03:52,273 I owe him so much. 64 00:03:53,691 --> 00:03:56,903 And Christopher raised generations of college students. 65 00:03:56,986 --> 00:04:01,407 Now he's... he's raising his grandchildren by himself. 66 00:04:02,242 --> 00:04:04,285 He does sound like an amazing man. 67 00:04:05,119 --> 00:04:06,329 [voice breaking] He, uh... 68 00:04:07,997 --> 00:04:09,791 he called me last night 69 00:04:11,251 --> 00:04:15,713 to tell me that he's... he's very sick. 70 00:04:17,340 --> 00:04:18,424 Trotter. 71 00:04:18,508 --> 00:04:20,510 [somber music playing] 72 00:04:20,593 --> 00:04:21,678 So sorry. 73 00:04:21,761 --> 00:04:23,805 And he needs someone 74 00:04:24,931 --> 00:04:28,184 to help him with the children. 75 00:04:28,685 --> 00:04:29,685 Um... 76 00:04:30,687 --> 00:04:33,648 Someone the children can feel comfortable with if he... 77 00:04:33,731 --> 00:04:35,441 Trotter, you need to go. 78 00:04:35,525 --> 00:04:36,901 [Trotter breathing heavily] 79 00:04:36,985 --> 00:04:38,528 No matter what the outcome may be. 80 00:04:38,611 --> 00:04:41,322 This is not how Ashley and I wanted to build our family. 81 00:04:41,406 --> 00:04:42,448 Of course not. 82 00:04:42,532 --> 00:04:46,202 But Christopher needs you, and I completely understand... 83 00:04:48,204 --> 00:04:52,875 because whenever I'm in turmoil, I always feel better when I can reach out 84 00:04:52,959 --> 00:04:54,460 and I can hold your hand. 85 00:04:55,044 --> 00:04:57,839 Go, and take it one step at a time. 86 00:04:57,922 --> 00:04:59,257 [crying] 87 00:04:59,340 --> 00:05:01,134 You're in turmoil now. 88 00:05:03,011 --> 00:05:04,971 I don't know how long we'll be gone. 89 00:05:05,680 --> 00:05:06,848 As long as it takes. 90 00:05:06,931 --> 00:05:09,934 And we will love you, and we will miss you. 91 00:05:10,435 --> 00:05:12,770 We'll pray for you every day. 92 00:05:12,854 --> 00:05:14,480 - [Trotter exhales] - All of you. 93 00:05:15,523 --> 00:05:17,108 Oh, Trotter. 94 00:05:17,608 --> 00:05:19,193 [somber music continues] 95 00:05:20,695 --> 00:05:23,740 - Great job on these popsicles, Katie. - [Katie chuckles] 96 00:05:23,823 --> 00:05:25,863 They're gonna make some excellent holiday popsicles. 97 00:05:25,908 --> 00:05:29,829 Nana says the best things are the ones you make yourself. 98 00:05:30,455 --> 00:05:32,248 Does that include playgrounds? 99 00:05:32,332 --> 00:05:34,518 Sophie and Willow are coming over to help me do research 100 00:05:34,542 --> 00:05:36,210 on sustainable playground design. 101 00:05:36,294 --> 00:05:37,837 - Wanna help? - Sure. 102 00:05:37,920 --> 00:05:39,213 - Ty? - That sounds fun. 103 00:05:39,297 --> 00:05:41,257 But I got stats homework I really should do 104 00:05:41,341 --> 00:05:43,343 right after I rub salt into some open wounds. 105 00:05:43,426 --> 00:05:45,178 That doesn't sound like fun at all. 106 00:05:45,261 --> 00:05:47,764 [Kyle] Sophie, Willow, and I are a study group for biology. 107 00:05:47,847 --> 00:05:51,851 It helps to be able to talk things through with someone who gets you, you know? 108 00:05:52,560 --> 00:05:53,560 Yeah. 109 00:05:55,063 --> 00:05:57,023 A tutor might be exactly what I need, 110 00:05:57,565 --> 00:06:00,401 and I know just the person. 111 00:06:02,820 --> 00:06:03,654 About time. 112 00:06:03,738 --> 00:06:07,033 Oh, you've kept me waiting plenty. Didn't think you'd mind. 113 00:06:07,116 --> 00:06:08,451 [tense music playing] 114 00:06:08,534 --> 00:06:09,869 Always a pleasure, 115 00:06:10,620 --> 00:06:11,496 "Trish." 116 00:06:11,579 --> 00:06:15,083 I have no idea what you're talking about. 117 00:06:15,792 --> 00:06:20,797 And even if I did, don't you dare use that language with me. [chuckles] 118 00:06:21,422 --> 00:06:25,635 When we were kids, and Trish became code for the word 119 00:06:26,469 --> 00:06:29,013 Mom couldn't bring herself to call Patricia, 120 00:06:30,765 --> 00:06:35,103 wasn't the whole point not to be a Trish when we grew up? 121 00:06:36,187 --> 00:06:37,021 Absolutely. 122 00:06:37,105 --> 00:06:39,023 So I've gotta ask you, Kathleen. 123 00:06:39,941 --> 00:06:43,236 Why are you being such a coldhearted Trish to my family 124 00:06:44,195 --> 00:06:46,114 and my friends at Sullivan's? 125 00:06:46,197 --> 00:06:48,241 - What do you have against them? - Nothing. 126 00:06:49,117 --> 00:06:50,243 Nothing at all. 127 00:06:51,661 --> 00:06:53,913 I'd happily have them work for me. 128 00:06:54,497 --> 00:06:57,875 Too bad that restaurant isn't owned by the proper party 129 00:06:59,085 --> 00:07:03,965 because Miss Frances told the bank I wasn't trustworthy, but you two were. 130 00:07:04,799 --> 00:07:07,510 All I want is what I deserve. 131 00:07:07,593 --> 00:07:10,930 But every time I try, every time I try, 132 00:07:11,013 --> 00:07:13,224 you and your little friends weren't... 133 00:07:13,307 --> 00:07:14,684 Would you just stop! 134 00:07:14,767 --> 00:07:15,810 Oh! [scoffs] 135 00:07:16,310 --> 00:07:20,398 You're trying to wring out sympathy from a rag that went dry 20 years ago. 136 00:07:20,481 --> 00:07:24,110 You've had plenty of chances to move on, build something of your own, 137 00:07:24,193 --> 00:07:26,154 but all you seem to know how to do 138 00:07:26,237 --> 00:07:28,406 is set fire to what other people have built, 139 00:07:28,489 --> 00:07:31,409 and I will not let you do this to my family. 140 00:07:32,827 --> 00:07:34,078 Now I'm not family? 141 00:07:34,620 --> 00:07:35,620 [scoffs] 142 00:07:36,122 --> 00:07:37,122 Hey. 143 00:07:38,374 --> 00:07:40,209 This is not how family acts. 144 00:07:40,293 --> 00:07:42,128 [tense music continues] 145 00:07:42,211 --> 00:07:44,338 Family is defined by love, compassion. 146 00:07:44,422 --> 00:07:46,340 Ronnie. Ronnie. 147 00:07:47,091 --> 00:07:48,091 [sighs] 148 00:07:49,385 --> 00:07:51,971 Daddy taught you better than that. 149 00:07:52,054 --> 00:07:55,141 Family is about blood, 150 00:07:55,850 --> 00:07:58,352 loyalty, tough love. 151 00:07:58,436 --> 00:08:01,522 Where in heaven's name did you get your definition? 152 00:08:03,274 --> 00:08:05,151 From the family I built. 153 00:08:06,486 --> 00:08:09,071 And we never excluded you. 154 00:08:10,114 --> 00:08:11,866 You excluded yourself. 155 00:08:14,494 --> 00:08:15,912 You have to accept that. 156 00:08:17,872 --> 00:08:21,167 And you need to leave all of us alone. 157 00:08:23,085 --> 00:08:24,085 For good. 158 00:08:25,713 --> 00:08:27,215 You want me to go, 159 00:08:28,424 --> 00:08:29,424 I'll go. 160 00:08:29,967 --> 00:08:33,638 Once you give me what I deserve. 161 00:08:37,850 --> 00:08:40,561 [June] I can't speak for the entire interfaith council, 162 00:08:40,645 --> 00:08:45,024 but I do think your proposal will go over well. 163 00:08:45,900 --> 00:08:50,196 Ah, no surprise the Magnolias have come through yet again. [chuckles] 164 00:08:50,279 --> 00:08:51,614 Been through so much. 165 00:08:51,697 --> 00:08:55,535 Hmm? That sounds worried. Not pleased. 166 00:08:55,618 --> 00:08:58,663 We've just been scattered lately. 167 00:08:59,163 --> 00:09:01,666 Mm, happens to busy women. 168 00:09:02,917 --> 00:09:04,502 But is everything okay? 169 00:09:05,336 --> 00:09:06,254 We'll see. 170 00:09:06,337 --> 00:09:11,467 We're getting together to talk soon, I hope, about a lot of things. 171 00:09:11,551 --> 00:09:14,929 I guess I'm just nervous about the presentation. 172 00:09:15,429 --> 00:09:18,933 Pastor Mosby likes to refer to us as an august body, 173 00:09:19,016 --> 00:09:23,479 to which I always like to counter with a June spirit. 174 00:09:23,563 --> 00:09:25,565 But we're not intimidating at all. 175 00:09:26,065 --> 00:09:29,860 We come together for the same reason you three started your foundation. 176 00:09:30,444 --> 00:09:32,238 To help those we love 177 00:09:32,321 --> 00:09:35,575 because we all believe in loving our neighbors. 178 00:09:37,410 --> 00:09:39,996 - It is always the intention, anyways. - [chuckles] 179 00:09:40,079 --> 00:09:41,914 To love, to be helpful. 180 00:09:41,998 --> 00:09:44,250 Don't worry about being polished. 181 00:09:44,792 --> 00:09:46,460 Just be passionate. 182 00:09:46,961 --> 00:09:50,131 Bring what you have, and we'll all sort it out together. 183 00:09:50,214 --> 00:09:52,216 [hopeful music playing] 184 00:09:52,300 --> 00:09:53,384 [June chuckles] 185 00:09:54,051 --> 00:09:57,138 - The most awful cat of all time! - [CeCe] Oh no! [laughs] 186 00:09:59,473 --> 00:10:00,391 [sighs] 187 00:10:00,474 --> 00:10:04,186 I'm gonna go put my things upstairs. I'll be right back. 188 00:10:04,270 --> 00:10:05,270 Okay. 189 00:10:07,565 --> 00:10:10,067 [pensive music playing] 190 00:10:23,164 --> 00:10:25,708 [emotional music playing] 191 00:10:26,208 --> 00:10:27,418 [Helen breathes heavily] 192 00:10:30,921 --> 00:10:31,921 [chuckles] 193 00:10:41,140 --> 00:10:42,183 [inhales deeply] 194 00:10:44,352 --> 00:10:46,562 [uplifting music playing] 195 00:10:58,282 --> 00:10:59,282 [chuckles softly] 196 00:11:03,496 --> 00:11:05,289 [Dana Sue] That would be wonderful. 197 00:11:06,624 --> 00:11:09,210 Oh, thank you. Thank you so much. 198 00:11:11,337 --> 00:11:16,384 Okay, Gus has found us ground beef and ground pork. 199 00:11:16,467 --> 00:11:20,262 He will be by in a few hours. Spaghetti and meatballs for dinner. 200 00:11:20,763 --> 00:11:21,931 Molto bene, Chef. 201 00:11:22,014 --> 00:11:23,432 - [chuckles] - [phone vibrates] 202 00:11:28,145 --> 00:11:30,106 [gentle music playing] 203 00:11:38,906 --> 00:11:40,074 [phone vibrates] 204 00:11:46,205 --> 00:11:47,331 [sighs] 205 00:11:49,208 --> 00:11:51,127 [footsteps approaching] 206 00:11:51,210 --> 00:11:53,629 I know I'm late. [sighs] Sorry. 207 00:11:54,130 --> 00:11:56,257 Don't worry. I picked up everything for the Bixbys. 208 00:11:56,340 --> 00:12:00,636 While you were dealing with Sullivan's, I was being the sous-chef with this. 209 00:12:06,267 --> 00:12:10,187 My friend, we're about to spend the day working with power tools, 210 00:12:10,271 --> 00:12:12,690 and I need to know if you're gonna be able to focus. 211 00:12:13,190 --> 00:12:14,942 Ever make a big decision you know is right, 212 00:12:15,025 --> 00:12:17,069 but then you feel the doubt and regret 213 00:12:17,153 --> 00:12:19,321 eating you alive ten minutes later? 214 00:12:19,405 --> 00:12:22,491 Yeah, you're describing my entire baseball career 215 00:12:23,033 --> 00:12:25,578 and every relationship until Maddie. 216 00:12:26,370 --> 00:12:28,010 If you went with your gut, you did right. 217 00:12:28,038 --> 00:12:30,624 Unless that thing was planning a trip to Vegas for the weekend, 218 00:12:30,708 --> 00:12:32,960 in which case you've got ten seconds to invite me. 219 00:12:33,043 --> 00:12:34,086 [laughs] 220 00:12:34,170 --> 00:12:35,421 Okay. Thanks, Cal. 221 00:12:36,172 --> 00:12:38,924 You're a good guy. What you did came from a good place. 222 00:12:40,009 --> 00:12:42,553 Okay, got me. I'm convinced. 223 00:12:42,636 --> 00:12:45,055 Give me ten minutes, then I'm gonna need that pep talk again. 224 00:12:45,139 --> 00:12:47,850 Make sure you repeat the part about how I'm a good guy. 225 00:12:48,768 --> 00:12:50,853 We can do it on the way. Get in. 226 00:12:50,936 --> 00:12:54,148 [calm music playing] 227 00:13:02,031 --> 00:13:03,240 Do you want some help? 228 00:13:04,116 --> 00:13:05,910 You know any jailbreak techniques? 229 00:13:06,410 --> 00:13:07,912 Oh, you got grounded. 230 00:13:07,995 --> 00:13:09,580 Oh yeah, big-time. 231 00:13:09,663 --> 00:13:13,042 I think it works out to 45 years. 232 00:13:13,542 --> 00:13:15,878 I made one mistake. They're overreacting. 233 00:13:15,961 --> 00:13:19,048 Now, with whatever this was, I won't be able to talk to them for ages. 234 00:13:19,131 --> 00:13:21,884 Have you considered they're doing this because they love you? 235 00:13:22,760 --> 00:13:24,470 My parents were the same way. 236 00:13:25,346 --> 00:13:27,223 Yeah, no way you were a rule-breaker. 237 00:13:27,306 --> 00:13:28,599 [chuckles] 238 00:13:28,682 --> 00:13:30,184 Freshman year of high school, 239 00:13:30,267 --> 00:13:32,728 some of my friends were going to a midnight movie. 240 00:13:33,312 --> 00:13:36,482 It was way past my curfew, so my parents wouldn't let me go. 241 00:13:36,565 --> 00:13:38,943 That night, I went to bed early, 242 00:13:39,026 --> 00:13:42,988 climbed out of my bedroom window, and biked to the movie. 243 00:13:43,072 --> 00:13:44,573 I had a great time. [chuckles] 244 00:13:44,657 --> 00:13:46,784 Felt so slick. 245 00:13:47,701 --> 00:13:50,996 Well, imagine my surprise when I climbed back into my bedroom 246 00:13:51,080 --> 00:13:54,458 to discover both of my parents sitting on my bed. 247 00:13:54,542 --> 00:13:55,709 [Annie chuckles] 248 00:13:56,210 --> 00:13:59,630 My mom goes, "I hope you had fun. I'm glad you're safe." 249 00:14:00,172 --> 00:14:04,927 "You are grounded, somewhere between 30 and 80 years." 250 00:14:05,010 --> 00:14:08,639 Eventually, I realized the rules weren't there to ruin my fun. 251 00:14:09,431 --> 00:14:11,767 Like my mom said, they kept me safe. 252 00:14:11,851 --> 00:14:16,647 So, yeah, 45 years seems like an overreaction to you, 253 00:14:16,730 --> 00:14:19,316 but what does it seem like to your mom and dad? 254 00:14:19,400 --> 00:14:22,027 [poignant music playing] 255 00:14:22,111 --> 00:14:25,072 I hate it, but you're right. 256 00:14:25,155 --> 00:14:26,155 I get it. 257 00:14:26,699 --> 00:14:31,412 It is a teenager's job to be, well... [chuckles] ...a teenager. 258 00:14:32,663 --> 00:14:35,124 But it is your parents' job to be the parents. 259 00:14:38,502 --> 00:14:43,090 - How long were you actually grounded? - Somewhere between 30 and 80 years. 260 00:14:43,173 --> 00:14:44,008 [Annie sighs] 261 00:14:44,091 --> 00:14:45,551 [Isaac chuckles] 262 00:14:45,634 --> 00:14:47,970 [poignant music continues] 263 00:14:53,809 --> 00:14:55,895 [Maddie] I appreciate you all helping me. 264 00:14:55,978 --> 00:14:58,397 Well, it's my way of saying thank you for a delicious dinner. 265 00:14:58,480 --> 00:15:00,316 - [Maddie] Mm. - It's their duty as good kids. 266 00:15:00,399 --> 00:15:03,277 - But we don't mind. - Which is why we're going to Wharton's. 267 00:15:03,360 --> 00:15:07,698 Well, I love you all so much. I am gonna go upstairs to freshen up. 268 00:15:08,198 --> 00:15:11,285 I do not mean to duck out on all the fun, 269 00:15:11,785 --> 00:15:13,705 but I need to skip Wharton's and go to True Brew. 270 00:15:13,746 --> 00:15:15,226 Gotta see a girl about some tutoring. 271 00:15:15,289 --> 00:15:17,726 Did you clear this with your mom? It's not code for something? 272 00:15:17,750 --> 00:15:19,376 No! No, I'm serious. 273 00:15:19,460 --> 00:15:22,379 Stats is killing me, so I'm looking for some help. 274 00:15:22,463 --> 00:15:23,505 Mom approves. 275 00:15:24,048 --> 00:15:25,049 [Katie] Bye, Ty! 276 00:15:25,132 --> 00:15:28,135 Let's go somewhere other than Wharton's that Ty will be mad he missed. 277 00:15:28,218 --> 00:15:30,220 - That would be very funny... - [door opens] 278 00:15:30,304 --> 00:15:33,390 ...and also very wrong. Does that mean you don't wanna go to Wharton's? 279 00:15:33,474 --> 00:15:34,892 I wanna go. 280 00:15:34,975 --> 00:15:38,479 And Kyle should have to stay here because he was being mean. 281 00:15:39,229 --> 00:15:41,815 [chuckles] Let's go, Coach. You and me. 282 00:15:41,899 --> 00:15:44,026 [amusing music playing] 283 00:15:44,109 --> 00:15:46,111 [grunts] Help me, Kyle! 284 00:15:46,195 --> 00:15:48,072 Why? You were ready to ditch me. 285 00:15:51,617 --> 00:15:55,079 I was being very funny but very wrong. 286 00:15:55,162 --> 00:15:57,790 - [chuckles] - I think that counts as an apology, Kyle. 287 00:15:58,415 --> 00:15:59,415 Let's go. 288 00:16:01,293 --> 00:16:04,755 On the way, can you both help me with a story I have to write? 289 00:16:04,838 --> 00:16:07,508 - Ah man. Using all your spelling words? - Mm-hmm. 290 00:16:07,591 --> 00:16:08,717 I remember those days. 291 00:16:08,801 --> 00:16:11,971 - Please tell me one of them is aardvark. - [Katie laughs] No. 292 00:16:12,054 --> 00:16:13,054 Albatross. 293 00:16:13,597 --> 00:16:15,599 Antidisestablishmentarianism. 294 00:16:15,683 --> 00:16:16,892 - What? - Exactly. 295 00:16:16,976 --> 00:16:19,269 - [laughs] What does that mean? - I don't know. 296 00:16:22,898 --> 00:16:23,899 [door closes] 297 00:16:24,483 --> 00:16:27,486 [footsteps approaching] 298 00:16:35,494 --> 00:16:36,537 Please sit. 299 00:16:43,293 --> 00:16:44,128 I am so sorry. 300 00:16:44,211 --> 00:16:46,714 - I'm sorry too. - We're all sorry, but... 301 00:16:49,466 --> 00:16:51,719 I might be the sorriest of all. 302 00:16:54,513 --> 00:16:55,513 I... 303 00:16:57,433 --> 00:16:58,308 [inhales sharply] 304 00:16:58,392 --> 00:17:02,104 I just endured the finale of my greatest romance. 305 00:17:02,187 --> 00:17:03,187 We know. 306 00:17:05,441 --> 00:17:07,443 - Oh? - Ryan told my mother. 307 00:17:07,943 --> 00:17:08,986 [Helen inhales] 308 00:17:09,069 --> 00:17:10,571 And our hearts broke for you. 309 00:17:10,654 --> 00:17:14,992 Are still broken for you, but we... we weren't sure... 310 00:17:15,075 --> 00:17:16,118 How to reach out? 311 00:17:17,786 --> 00:17:20,080 Because I was too stubborn 312 00:17:20,706 --> 00:17:24,084 and proud, frustrated to, um... 313 00:17:24,877 --> 00:17:26,170 to admit that 314 00:17:27,588 --> 00:17:31,175 your concerns were valid, and I left town without telling you... 315 00:17:31,258 --> 00:17:32,426 - No, Helen. - [Dana Sue] No. 316 00:17:32,509 --> 00:17:34,553 We didn't wanna add to your pain. 317 00:17:34,636 --> 00:17:40,184 I told Maddie we needed to leave you alone because that's what you said you wanted. 318 00:17:40,267 --> 00:17:43,062 And I was so wrong. I had to change my hair, 319 00:17:43,145 --> 00:17:45,439 get on a plane, go to Zeke's house, 320 00:17:45,522 --> 00:17:48,358 sleep in a single bed for three nights and... 321 00:17:50,903 --> 00:17:54,031 get a lecture and... and a hug from my mama. 322 00:17:54,531 --> 00:18:00,120 Oh, and promise to do estate law for a horrible cat 323 00:18:00,204 --> 00:18:02,623 to figure out how wrong I was. 324 00:18:04,124 --> 00:18:06,710 How stupid I was to slam the door on the two of you. 325 00:18:06,794 --> 00:18:10,047 It was not stupid. It was completely understandable. 326 00:18:10,130 --> 00:18:14,510 And I know that this sounds hollow now, 327 00:18:14,593 --> 00:18:17,346 but I am so sorry for what you've been through. 328 00:18:17,429 --> 00:18:18,931 - No. - So am I. 329 00:18:23,185 --> 00:18:24,185 [Helen sniffles] 330 00:18:24,895 --> 00:18:26,271 That makes three of us. 331 00:18:26,772 --> 00:18:27,772 [chuckles] 332 00:18:28,148 --> 00:18:31,110 And... and that's what I wanna talk about tonight. 333 00:18:33,070 --> 00:18:37,032 Ryan is in the past, where he belongs. 334 00:18:37,783 --> 00:18:41,745 I am done with sadness and regret. 335 00:18:43,413 --> 00:18:45,499 What matters most is making sure 336 00:18:45,582 --> 00:18:48,710 that the three of us are back in alignment. 337 00:18:50,796 --> 00:18:52,339 Without that, my world 338 00:18:53,423 --> 00:18:55,509 would just spin right off its axis. 339 00:18:56,301 --> 00:19:00,639 In the spirit of alignment, may I offer one regret? 340 00:19:01,807 --> 00:19:04,143 I wanna take responsibility 341 00:19:05,269 --> 00:19:08,105 for my gotta-fix-everything attitude. 342 00:19:08,939 --> 00:19:11,775 What happened with you and what happened with you. 343 00:19:11,859 --> 00:19:12,859 What? 344 00:19:13,235 --> 00:19:15,904 [Maddie] It taught me so much. 345 00:19:15,988 --> 00:19:18,157 Namely, to stop doing it. 346 00:19:18,240 --> 00:19:21,451 And I am gonna work on putting that energy to better use. 347 00:19:21,535 --> 00:19:23,787 [gentle music playing] 348 00:19:24,621 --> 00:19:29,710 Well, I would like to take responsibility for demanding peace 349 00:19:29,793 --> 00:19:31,670 before working through the issues. 350 00:19:31,753 --> 00:19:32,753 Hmm.. 351 00:19:33,463 --> 00:19:34,506 Sorry. 352 00:19:36,842 --> 00:19:38,677 O... okay. Now, what exactly happened? 353 00:19:38,760 --> 00:19:40,345 [exhales sharply, sniffles] 354 00:19:40,846 --> 00:19:42,890 - Hey, hey, we are working it out. - Oh no. 355 00:19:42,973 --> 00:19:45,726 - Oh, dear Lord, dear Lord. - Yeah, I know... I know we are. 356 00:19:47,603 --> 00:19:50,022 [crying] This... this is relief. 357 00:19:50,105 --> 00:19:51,148 It's relief. 358 00:19:52,441 --> 00:19:57,446 Life has been bumpy recently, and every time something new went wrong, 359 00:19:57,529 --> 00:20:02,117 I just wanted to pick up the phone and... and tell you two, but I couldn't. 360 00:20:02,826 --> 00:20:06,371 It made it all that much worse. 361 00:20:07,706 --> 00:20:09,499 I know exactly what you mean. 362 00:20:09,583 --> 00:20:10,918 [Dana Sue breathes deeply] 363 00:20:11,919 --> 00:20:14,379 But I will not make tonight all about me, so... [laughs] 364 00:20:14,463 --> 00:20:17,423 No. We're not gonna talk about me all night long, that's for sure. [laughs] 365 00:20:17,466 --> 00:20:19,968 Uh, well, the night is about all three of us, 366 00:20:20,052 --> 00:20:21,553 as margarita night should be. 367 00:20:21,637 --> 00:20:22,637 Yeah. 368 00:20:23,472 --> 00:20:26,725 But that's a... that's a problem. 369 00:20:27,226 --> 00:20:31,021 How can it be margarita night when there's not a margarita in sight? 370 00:20:31,104 --> 00:20:32,731 - Maddie. - Right this way. 371 00:20:32,814 --> 00:20:34,775 [Dana Sue, Helen laughing] 372 00:20:34,858 --> 00:20:36,735 [mellow music playing] 373 00:20:39,988 --> 00:20:41,198 [shopkeepers bell rings] 374 00:20:47,746 --> 00:20:48,872 Tyler Townsend. 375 00:20:48,956 --> 00:20:51,458 Olivia Harris. What ya listening to? 376 00:20:51,959 --> 00:20:54,670 I have my sunny day mix on right now. 377 00:20:54,753 --> 00:20:57,714 I will switch to my study time when I get to my table. 378 00:20:57,798 --> 00:20:59,258 You make your own playlists? 379 00:20:59,341 --> 00:21:01,301 Uh, no, I burn my own CDs. 380 00:21:02,511 --> 00:21:04,513 Playing bass usually helps me study too, 381 00:21:04,596 --> 00:21:08,558 but I figured it would be obnoxious to bring my bass and amp to a coffee shop. 382 00:21:09,268 --> 00:21:12,688 I play guitar. We should totally jam together sometime. [chuckles] 383 00:21:12,771 --> 00:21:15,482 You're so smart and have such a chill vibe. I bet you're great at... 384 00:21:16,316 --> 00:21:19,903 This doesn't sound like stats. Are you hitting on me? 385 00:21:21,571 --> 00:21:22,571 I am. 386 00:21:24,366 --> 00:21:25,951 Well, I'm trying to. 387 00:21:26,034 --> 00:21:27,786 Thanks for the interest, but no. 388 00:21:27,869 --> 00:21:28,870 O... okay, I'm sorry. 389 00:21:30,497 --> 00:21:33,292 I really appreciated your help with the stats homework. 390 00:21:33,375 --> 00:21:36,837 It's actually why I wanted to talk to you before I stuck my foot in my mouth. 391 00:21:38,213 --> 00:21:41,717 The homework you helped me with is all I understood. 392 00:21:43,218 --> 00:21:46,179 Could you please be my tutor for the rest of the year? 393 00:21:48,765 --> 00:21:51,160 You don't know how to talk to girls without flirting, do you? 394 00:21:51,184 --> 00:21:52,184 [chuckles softly] 395 00:21:52,644 --> 00:21:55,355 I mean, I kind of just go on autopilot. 396 00:21:55,439 --> 00:22:00,485 I was going for charming without flirting, but yeah. 397 00:22:00,569 --> 00:22:02,237 It's kind of how I talk to girls. 398 00:22:02,738 --> 00:22:03,905 Uh, women. 399 00:22:06,366 --> 00:22:10,078 I will tutor you in stats. I charge a coffee and snack per meeting, 400 00:22:10,162 --> 00:22:14,416 but this is contingent upon your also receiving tutoring 401 00:22:14,499 --> 00:22:16,793 in how to talk to women without flirting. 402 00:22:18,086 --> 00:22:19,254 You got it, friend. 403 00:22:20,005 --> 00:22:20,881 Friend. 404 00:22:20,964 --> 00:22:22,132 [amusing music playing] 405 00:22:22,215 --> 00:22:23,215 Well, come. 406 00:22:23,675 --> 00:22:24,675 After you. 407 00:22:25,677 --> 00:22:27,512 - God bless Trotter and Ashley. - [Maddie] Mm. 408 00:22:27,596 --> 00:22:29,348 - [Dana Sue] Mm. - Yeah, indeed. 409 00:22:30,015 --> 00:22:32,434 Noreen and Genevieve will be a huge help while they're gone. 410 00:22:32,517 --> 00:22:35,812 Harlan's dad is just about ready to come home. 411 00:22:35,896 --> 00:22:38,565 The guys have renovated the downstairs bathroom, 412 00:22:38,648 --> 00:22:41,985 changed some cabinets to widen the entrances into the kitchen, 413 00:22:42,069 --> 00:22:44,488 and installed smart home devices. 414 00:22:44,571 --> 00:22:46,573 - [Helen] That's wonderful. - [Dana Sue] Mm-hmm. 415 00:22:46,656 --> 00:22:51,203 You should know that, um, I told Cal about you and Ryan, 416 00:22:51,286 --> 00:22:53,246 so the basketball group knows. 417 00:22:55,582 --> 00:22:57,292 - All of them? - [Maddie] Yes. 418 00:22:58,168 --> 00:23:03,090 And we fully respect your right to make this decision without sharing... 419 00:23:03,173 --> 00:23:06,259 Maddie, this tiptoeing thing you're trying may be more painful 420 00:23:06,343 --> 00:23:08,423 than you marching in there and telling me what to do. 421 00:23:08,470 --> 00:23:10,931 - I am trying to strike a balance. - [Helen laughs] 422 00:23:11,014 --> 00:23:12,182 - Here, baby. - What? 423 00:23:13,266 --> 00:23:15,394 - That's my definition of balance. - [Helen laughs] 424 00:23:15,477 --> 00:23:17,270 A margarita in each hand. 425 00:23:17,354 --> 00:23:18,563 [Dana Sue, Helen laugh] 426 00:23:18,647 --> 00:23:20,315 Before Maddie strains something, 427 00:23:20,399 --> 00:23:24,903 allow me to say that I have not talked to Erik, 428 00:23:24,986 --> 00:23:28,740 and I do not intend to talk to Erik anytime soon. 429 00:23:28,824 --> 00:23:32,077 But what you two had was so special. 430 00:23:32,160 --> 00:23:33,203 I ended it. 431 00:23:33,745 --> 00:23:38,750 And... and I cannot and should not expect to be able to just pick it back up 432 00:23:38,834 --> 00:23:41,628 like a... a book I tossed aside to answer the phone. 433 00:23:41,711 --> 00:23:45,841 I wanna... I wanna respect his process... and my own. 434 00:23:45,924 --> 00:23:47,217 I'm gonna pray on it anyway. 435 00:23:47,300 --> 00:23:50,595 Do you see how she just went literally over my head on that one? 436 00:23:50,679 --> 00:23:53,908 This will bring her back down to earth. Let's count the days until the vow renewal 437 00:23:53,932 --> 00:23:55,600 and all that needs to happen. 438 00:23:55,684 --> 00:23:57,703 - [Dana Sue groans] - Let me dive into all that joy. 439 00:23:57,727 --> 00:24:01,690 Not too deeply tonight, please, or my nerves might get the better of me. 440 00:24:01,773 --> 00:24:05,819 I am trying to be so responsible, but every time Ronnie and I talk, 441 00:24:05,902 --> 00:24:08,905 one of us has a new idea, and the whole shebang gets wilder. 442 00:24:08,989 --> 00:24:12,325 More people, more flash, more cash. 443 00:24:12,409 --> 00:24:14,369 It's sweet that Ronnie's excited. 444 00:24:14,453 --> 00:24:16,329 And your vow renewal deserves to be flashy, 445 00:24:16,413 --> 00:24:17,573 all that you've been through. 446 00:24:17,622 --> 00:24:20,083 Not to mention that the original celebration 447 00:24:20,167 --> 00:24:22,919 was rather... [in posh accent] ...inexpensive. 448 00:24:23,003 --> 00:24:24,504 - Cost conscious? - Frugal. 449 00:24:24,588 --> 00:24:25,422 Economical. 450 00:24:25,505 --> 00:24:28,008 - Cheap! It was cheap! - [laughing loudly] 451 00:24:28,091 --> 00:24:30,051 - [Dana Sue] We can say it. - [Helen laughing] 452 00:24:30,135 --> 00:24:31,845 We can also say that dollar for dollar, 453 00:24:31,928 --> 00:24:34,139 that was the best damn party this town has ever seen. 454 00:24:34,222 --> 00:24:35,222 Hey. 455 00:24:35,265 --> 00:24:39,561 Certainly the highest number of citizens waking up barefoot in town square. 456 00:24:39,644 --> 00:24:43,064 Although the competition's a lot stiffer on that than most out-of-towners think. 457 00:24:43,148 --> 00:24:45,025 [all laughing] 458 00:24:45,108 --> 00:24:49,029 - Have you picked your dress yet, Dana Sue? - No! Have you picked out yours? 459 00:24:49,112 --> 00:24:50,447 - No! - [Dana Sue laughs] 460 00:24:50,530 --> 00:24:52,491 I look away for one moment, 461 00:24:52,574 --> 00:24:54,993 one moment, mind you, and everything falls apart. 462 00:24:55,076 --> 00:24:56,828 We were waiting for you to get back 463 00:24:56,912 --> 00:24:59,289 so we could go dress shopping in Charleston all together. 464 00:24:59,372 --> 00:25:01,041 - Mm. - That's a fabulous idea. 465 00:25:01,124 --> 00:25:03,335 - Mm. - [Helen] Agreed. Agreed. 466 00:25:03,418 --> 00:25:06,046 Let's have a few more. 467 00:25:06,129 --> 00:25:07,464 Mm, margaritas? 468 00:25:08,673 --> 00:25:10,592 Fabulous ideas. 469 00:25:10,675 --> 00:25:11,675 Here's one. 470 00:25:13,470 --> 00:25:15,430 To never taking our friendship for granted. 471 00:25:16,431 --> 00:25:19,559 ["Look in Your Eyes" by Danny Kirsic & James Kalamasz Joseph playing] 472 00:25:19,643 --> 00:25:20,894 [chuckles softly] 473 00:25:21,478 --> 00:25:24,523 ? 'Cause when I see That look in your eyes... ? 474 00:25:28,276 --> 00:25:30,695 You want me to check how level the floor is 475 00:25:30,779 --> 00:25:32,280 so you can factor that in too? 476 00:25:32,364 --> 00:25:36,910 [chuckles] You need to understand that I am a thorough and deliberate man 477 00:25:37,869 --> 00:25:39,579 in all of my passions. 478 00:25:39,663 --> 00:25:42,249 Ooh! Clyde needs to crank up the AC. 479 00:25:42,332 --> 00:25:43,250 [pool balls clacking] 480 00:25:43,333 --> 00:25:44,333 [chuckles] 481 00:25:45,168 --> 00:25:46,878 I may have finally met my match. 482 00:25:46,962 --> 00:25:48,129 [Erik] I was hoping so. 483 00:25:48,630 --> 00:25:49,756 [Genevieve chuckles] 484 00:25:49,839 --> 00:25:52,092 Maybe we should order another round 485 00:25:53,093 --> 00:25:54,177 and steady that hand. 486 00:25:54,261 --> 00:25:56,096 [chuckling] 487 00:25:56,179 --> 00:25:57,847 You might not wanna do that. 488 00:25:57,931 --> 00:25:58,974 [chuckles] 489 00:25:59,057 --> 00:26:00,225 [pool balls clacking] 490 00:26:00,308 --> 00:26:03,770 [Erik] But we could do a round to celebrate how well things are going. 491 00:26:04,938 --> 00:26:06,648 You have a new job you love. 492 00:26:06,731 --> 00:26:09,401 I'll tell you, I hit the jackpot. I mean, those women... 493 00:26:10,026 --> 00:26:11,754 - [pool balls clacking] - ...what a community. 494 00:26:11,778 --> 00:26:13,613 And I left a job I didn't love. 495 00:26:13,697 --> 00:26:16,825 Without another one lined up. That takes courage. 496 00:26:18,034 --> 00:26:19,119 [Erik] It's faith. 497 00:26:20,412 --> 00:26:21,412 Every step. 498 00:26:22,706 --> 00:26:23,706 Every day. 499 00:26:25,458 --> 00:26:28,795 So, what comes next? 500 00:26:29,462 --> 00:26:30,462 Depends. 501 00:26:31,798 --> 00:26:33,008 Is this a date? 502 00:26:33,091 --> 00:26:35,343 [chuckles softly] Spare me, Lord. 503 00:26:35,427 --> 00:26:39,180 Are you one of those "where do we stand? What are we?" 504 00:26:39,264 --> 00:26:40,765 "Am I doing this right?" 505 00:26:40,849 --> 00:26:43,101 Actually, I like that last one. 506 00:26:44,144 --> 00:26:45,395 - Noted. - [chuckles] 507 00:26:46,688 --> 00:26:48,440 Does it matter if this is a date? 508 00:26:48,523 --> 00:26:49,523 Yes. 509 00:26:50,317 --> 00:26:51,776 Because if it's not, 510 00:26:53,111 --> 00:26:54,904 I'd like to invite you out on one. 511 00:26:57,073 --> 00:27:00,994 I would love that. 512 00:27:02,662 --> 00:27:05,040 Even though you're trying to beat me at my own game. 513 00:27:05,123 --> 00:27:08,293 ["Look in Your Eyes" continues playing] 514 00:27:09,461 --> 00:27:11,796 [crickets chirping] 515 00:27:11,880 --> 00:27:15,258 [Rebecca cooing] 516 00:27:15,342 --> 00:27:18,261 Do you have a formal agreement with Bill? 517 00:27:19,512 --> 00:27:22,265 I don't. We just have a handshake agreement 518 00:27:22,349 --> 00:27:24,893 that he'll financially contribute, but that's it. 519 00:27:25,727 --> 00:27:29,230 Have you considered talking to Helen about what your options are 520 00:27:29,314 --> 00:27:32,942 for a formal agreement, establish a paper trail, 521 00:27:33,777 --> 00:27:35,362 set some explicit boundaries? 522 00:27:36,196 --> 00:27:37,697 I don't know what my options are, 523 00:27:37,781 --> 00:27:40,492 but I guess talking to Helen might not be a bad idea. 524 00:27:42,702 --> 00:27:45,222 I'm sorry if I got so shaky when Bill stopped by the other night 525 00:27:45,288 --> 00:27:47,207 that you went to googling legal questions. 526 00:27:47,290 --> 00:27:48,708 Oh, it's not that. 527 00:27:49,542 --> 00:27:51,252 I just wanna look out for you. 528 00:27:51,753 --> 00:27:52,753 And for Bex. 529 00:27:55,799 --> 00:28:00,762 I'm so grateful to have you as a landlord and a babysitter, 530 00:28:01,304 --> 00:28:03,723 but most importantly, a friend. 531 00:28:04,265 --> 00:28:07,602 You're the gift I never expected when I came back to Serenity. 532 00:28:08,520 --> 00:28:11,773 You and Bex are pretty special additions to my life too. 533 00:28:12,315 --> 00:28:13,525 [Noreen chuckles softly] 534 00:28:13,608 --> 00:28:15,610 [gentle music playing] 535 00:28:19,406 --> 00:28:20,323 [Dana Sue grunts] 536 00:28:20,407 --> 00:28:22,701 [humming melody] 537 00:28:22,784 --> 00:28:23,618 [chuckles] 538 00:28:23,702 --> 00:28:26,246 - Hey, babe. - Hello. 539 00:28:26,329 --> 00:28:28,331 I'm guessing all's good with you girls. 540 00:28:28,415 --> 00:28:30,625 All's great. 541 00:28:31,126 --> 00:28:34,504 It is such a blessing to be able to talk things through, 542 00:28:34,587 --> 00:28:37,507 work it out, and regain harmony. 543 00:28:38,883 --> 00:28:41,970 I am so happy for you. 544 00:28:42,637 --> 00:28:45,223 For them. For all three of you. 545 00:28:45,306 --> 00:28:48,143 - Hmm. - You being happy makes me happy. 546 00:28:48,226 --> 00:28:49,769 Mm. [chuckling] 547 00:28:49,853 --> 00:28:52,731 So important to remember with the folks who love us 548 00:28:52,814 --> 00:28:56,109 that we can ride through any rough water together. 549 00:28:57,777 --> 00:29:00,363 Laying it on a little thick, aren't we, sweetheart? 550 00:29:00,447 --> 00:29:02,365 [chuckling] No, not... not at all. 551 00:29:02,449 --> 00:29:07,787 Just sharing and emphasizing how important and... 552 00:29:07,871 --> 00:29:10,165 Oh, sweet Jesus, help me. 553 00:29:10,665 --> 00:29:13,501 [breathes deeply] You talked to Kathy. 554 00:29:14,586 --> 00:29:15,586 I did. 555 00:29:16,921 --> 00:29:18,006 And? 556 00:29:19,257 --> 00:29:22,469 [stammers] The important thing is 557 00:29:23,762 --> 00:29:25,430 she's gonna leave us alone. 558 00:29:25,513 --> 00:29:29,559 Why do I suspect you skipped over another important thing or two? 559 00:29:29,642 --> 00:29:33,855 I mean, I couldn't get her to admit that she... that she trashed the kitchen, 560 00:29:33,938 --> 00:29:36,024 though I know in my heart she did, but... 561 00:29:38,026 --> 00:29:43,448 we could put this all behind us now because Kathy is leaving town for good. 562 00:29:44,032 --> 00:29:45,784 That's fantastic. 563 00:29:47,243 --> 00:29:49,412 And a little unbelievable. 564 00:29:49,996 --> 00:29:53,750 - How so? - It's a tad simple, too simple, even. 565 00:29:54,417 --> 00:29:58,046 [sighs] What deal did you have to strike with that devil? 566 00:30:01,591 --> 00:30:02,592 I wrote her a check. 567 00:30:07,597 --> 00:30:08,597 You did what? 568 00:30:11,059 --> 00:30:11,893 For how much? 569 00:30:11,976 --> 00:30:14,729 Enough for her to go away and stay away. 570 00:30:17,315 --> 00:30:19,901 [somber music playing] 571 00:30:22,028 --> 00:30:25,490 You bowed down to a bully. 572 00:30:26,533 --> 00:30:28,660 Negotiated with a terrorist. 573 00:30:28,743 --> 00:30:30,662 You let Kathy win! 574 00:30:30,745 --> 00:30:35,291 I protected my family, which is what I told you I would do. 575 00:30:35,375 --> 00:30:38,211 How does that protect us to give her our money? 576 00:30:39,379 --> 00:30:43,091 We always said we would never give her any money! 577 00:30:43,174 --> 00:30:48,179 The money is what she comes for. It's the only thing she respects anymore, 578 00:30:48,263 --> 00:30:51,808 and it is the only thing that will make her go away. 579 00:30:53,893 --> 00:30:56,729 But she doesn't win, Dana Sue. 580 00:30:56,813 --> 00:31:00,066 We do because we have each other 581 00:31:00,650 --> 00:31:03,778 and Annie and Sullivan's and our friends 582 00:31:03,862 --> 00:31:07,866 and everything that we have built together over the years. 583 00:31:08,950 --> 00:31:10,535 And Kathy has nothing. 584 00:31:11,703 --> 00:31:12,704 By her own doing. 585 00:31:12,787 --> 00:31:16,332 She chose the lonely way, the hard way, 586 00:31:16,416 --> 00:31:20,920 and there is a corner of my heart that will always feel sorry for Kathy. 587 00:31:21,004 --> 00:31:23,673 [somber music continues] 588 00:31:23,756 --> 00:31:27,010 But the whole of my heart 589 00:31:27,093 --> 00:31:29,512 belongs to you 590 00:31:30,930 --> 00:31:31,931 and Annie. 591 00:31:35,310 --> 00:31:37,312 I do not agree with what you've done. 592 00:31:38,313 --> 00:31:39,313 I know. 593 00:31:41,858 --> 00:31:43,818 But I understand why you did it. 594 00:31:47,030 --> 00:31:48,030 Thank you. 595 00:31:48,865 --> 00:31:51,993 This is an act of service. 596 00:31:52,869 --> 00:31:54,412 You are communicating 597 00:31:55,788 --> 00:31:57,457 in your love language... [chuckles] 598 00:31:58,750 --> 00:32:00,668 ...by executing a plan. 599 00:32:02,712 --> 00:32:03,922 I respect that. 600 00:32:05,423 --> 00:32:07,842 [gentle music playing] 601 00:32:07,926 --> 00:32:09,510 Thank you for hearing me. 602 00:32:10,136 --> 00:32:11,554 And for trusting me. 603 00:32:12,722 --> 00:32:16,809 I know in my heart that this is the answer. 604 00:32:18,728 --> 00:32:23,566 And I will never stop doing everything in my power 605 00:32:23,650 --> 00:32:27,320 to make life better for you and Annie. 606 00:32:30,031 --> 00:32:32,492 [gentle music continues] 607 00:32:35,078 --> 00:32:37,997 Can you explain this to me one more time? 608 00:32:38,081 --> 00:32:40,041 You were so excited on the phone. 609 00:32:40,124 --> 00:32:41,834 I didn't quite catch it all. 610 00:32:41,918 --> 00:32:47,048 I came into some money, and I'm heading out of town for good. 611 00:32:47,757 --> 00:32:49,384 Fresh start and all that. 612 00:32:51,302 --> 00:32:52,887 Well... [chuckles] 613 00:32:52,971 --> 00:32:54,138 [inhales deeply] 614 00:32:54,222 --> 00:32:57,642 Then I wish you well on your next adventure. 615 00:33:03,231 --> 00:33:04,357 You should come with me. 616 00:33:06,651 --> 00:33:08,569 You're the first person I've ever met 617 00:33:08,653 --> 00:33:13,449 who truly understands what it means to be haunted by your past. 618 00:33:13,950 --> 00:33:15,994 I mean, to be striving for change 619 00:33:16,077 --> 00:33:17,829 and have the people around you 620 00:33:17,912 --> 00:33:20,707 just refuse to see what you're trying to do. 621 00:33:21,666 --> 00:33:23,501 [tense music playing] 622 00:33:23,584 --> 00:33:26,963 I was serious when I said I was looking for a fresh start. 623 00:33:27,839 --> 00:33:31,175 I mean, don't we both deserve that? 624 00:33:39,434 --> 00:33:40,434 No. 625 00:33:41,936 --> 00:33:42,812 [scoffs] 626 00:33:42,895 --> 00:33:45,440 I understand that I've hurt people, 627 00:33:45,523 --> 00:33:49,527 and I'm making real efforts to apologize. 628 00:33:49,610 --> 00:33:51,029 I only moved to Castlewood 629 00:33:51,112 --> 00:33:53,906 'cause it seemed like everyone needed space. 630 00:33:53,990 --> 00:33:56,159 Any further, and I'll be running away. 631 00:33:56,242 --> 00:33:57,285 Wh... 632 00:33:59,078 --> 00:34:02,623 I'm trying to be a better parent to my kids. 633 00:34:02,707 --> 00:34:04,333 And even if I never get a chance 634 00:34:04,417 --> 00:34:06,878 to be a better partner to Maddie or Noreen, 635 00:34:06,961 --> 00:34:09,464 I know I still have a place in my kids' lives, 636 00:34:09,547 --> 00:34:13,009 so I'm still trying to figure out what that place is. 637 00:34:14,510 --> 00:34:18,931 Sometimes, the best thing you can do for the people you love, Bill, 638 00:34:20,600 --> 00:34:21,601 is leave. 639 00:34:22,894 --> 00:34:23,894 [zipper zips] 640 00:34:30,276 --> 00:34:32,070 [liquid trickling] 641 00:34:33,529 --> 00:34:35,656 - Happy to be back? - Yes. 642 00:34:36,199 --> 00:34:40,119 Yeah, I... I'm not saying it wasn't great to hang out with my family, 643 00:34:40,203 --> 00:34:43,414 but I... I'm kind of loving this year, you know, 644 00:34:43,498 --> 00:34:47,460 and I... I got some new thoughts to share with Annie, and... 645 00:34:48,586 --> 00:34:49,420 [chuckles] 646 00:34:49,504 --> 00:34:52,465 You must be so glad to be back on track with your friends. 647 00:34:52,965 --> 00:34:53,965 So glad. 648 00:34:54,008 --> 00:34:55,008 [CeCe sighs] 649 00:34:55,885 --> 00:34:58,096 It's always a mistake to be afraid 650 00:34:58,179 --> 00:35:00,973 to reach out, talk, 651 00:35:01,891 --> 00:35:02,891 apologize. 652 00:35:04,352 --> 00:35:08,064 And yet, it's a... an easy mistake to make. 653 00:35:08,147 --> 00:35:09,941 - Why do you think that is? - Mm. 654 00:35:11,526 --> 00:35:12,693 Probably ego. 655 00:35:14,570 --> 00:35:18,825 When people you love are involved, you kick ego to the curb. 656 00:35:19,575 --> 00:35:20,660 Make things right. 657 00:35:21,369 --> 00:35:24,288 Make a... a clear resolution 658 00:35:24,372 --> 00:35:27,166 to make a good, fresh start. 659 00:35:30,253 --> 00:35:32,588 - I wanna learn to think like you. - [laughs] 660 00:35:32,672 --> 00:35:33,673 I do. 661 00:35:33,756 --> 00:35:35,341 I mean... [sighs] 662 00:35:35,842 --> 00:35:38,427 ...I come from a bar-the-door kind of family. 663 00:35:38,511 --> 00:35:41,764 You know, like wrong, done, next. 664 00:35:41,848 --> 00:35:42,974 Hmm. 665 00:35:43,057 --> 00:35:46,185 But I'm... I'm realizing a lot of people don't feel that way. 666 00:35:47,770 --> 00:35:50,523 They... they need more when things... 667 00:35:51,858 --> 00:35:52,775 Uh... 668 00:35:52,859 --> 00:35:53,734 End? 669 00:35:53,818 --> 00:35:56,154 - [laughs] Yeah, that. - [Helen laughs] 670 00:35:56,237 --> 00:35:57,989 [gentle music playing] 671 00:35:58,698 --> 00:36:03,286 Have you considered that things don't have to end? 672 00:36:03,369 --> 00:36:07,415 They can change, evolve in a new direction. 673 00:36:09,250 --> 00:36:13,921 Did you ever imagine that you and Annie could be comfortable as lab partners? 674 00:36:14,005 --> 00:36:16,632 - No. No way! - [Helen laughing] No. 675 00:36:19,594 --> 00:36:22,180 What other evolutions might await? 676 00:36:25,516 --> 00:36:26,516 Okay. 677 00:36:27,852 --> 00:36:28,852 [chuckles softly] 678 00:36:35,234 --> 00:36:37,862 [students chattering indistinctly] 679 00:36:37,945 --> 00:36:40,406 [pensive music playing] 680 00:36:40,489 --> 00:36:42,200 I know you miss Jackson. 681 00:36:42,283 --> 00:36:44,744 Let me see if I can help. Uh... [clears throat] 682 00:36:44,827 --> 00:36:46,829 "Mumble, mumble, baseball, y'all." 683 00:36:46,913 --> 00:36:47,788 [both chuckle] 684 00:36:47,872 --> 00:36:52,376 Thanks, but I'm not jealous. I'm just frustrated. 685 00:36:52,877 --> 00:36:56,047 - That he isn't here? - That he isn't putting in the effort I am. 686 00:36:56,130 --> 00:37:00,760 That he thinks he's defying his parents when he's actually hiding from them. 687 00:37:01,260 --> 00:37:06,182 That he ran like a startled squirrel rather than having my back. 688 00:37:07,183 --> 00:37:08,476 Let me try again. 689 00:37:08,559 --> 00:37:10,561 "Mumble, mumble, baseball, y'all." 690 00:37:10,645 --> 00:37:13,022 - [Annie laughing] - [Lily chittering] 691 00:37:13,648 --> 00:37:16,776 Hey. We're talking about reviving Ash Grove playground. 692 00:37:16,859 --> 00:37:20,071 Emphasis on sustainability and accessibility. Want in? 693 00:37:20,571 --> 00:37:24,367 And to start, we're making a list on all the things we'll need. 694 00:37:24,450 --> 00:37:27,119 Paint, lumber, shredded rubber for the ground. 695 00:37:27,203 --> 00:37:29,538 My dad's been working more with reclaimed wood, 696 00:37:29,622 --> 00:37:32,041 so he might be able to point us in the right direction. 697 00:37:32,124 --> 00:37:34,124 If you email me a list of questions, I can ask him. 698 00:37:34,168 --> 00:37:35,168 Yeah. 699 00:37:36,671 --> 00:37:40,132 Uh, I don't know Ash Grove. What are the issues there? 700 00:37:40,216 --> 00:37:43,678 Girl, what isn't an issue? But it's Kyle's idea, so ask away. 701 00:37:44,679 --> 00:37:48,557 Uh, the playground is totally run-down, but I think we have an opportunity 702 00:37:48,641 --> 00:37:51,936 not to just repair but rebuild in an environmentally friendly way 703 00:37:52,019 --> 00:37:53,062 that benefits everyone. 704 00:37:53,145 --> 00:37:56,274 There's no excuse for a public playground to be in such poor condition. 705 00:37:56,774 --> 00:37:59,735 Uh, sorry to interrupt, but are you talking about Ash Grove? 706 00:37:59,819 --> 00:38:01,862 We are. We were explaining to Lily. 707 00:38:01,946 --> 00:38:04,216 Would you agree with the assessment of "totally run-down"? 708 00:38:04,240 --> 00:38:05,324 Oh, understatement. 709 00:38:05,408 --> 00:38:08,536 Yeah, I... I took my siblings there, but Joshua stopped wanting to go 710 00:38:08,619 --> 00:38:10,746 after the spring riders broke and never got replaced. 711 00:38:10,830 --> 00:38:11,998 Then the flooding started, 712 00:38:12,081 --> 00:38:14,792 and Corky and Cammie wouldn't go 'cause they hate wet socks. 713 00:38:14,875 --> 00:38:17,962 Yes, exactly. We need to fix it up so kids can enjoy it again. 714 00:38:18,045 --> 00:38:19,171 Yes, exactly. What? 715 00:38:19,255 --> 00:38:22,133 [Sophie] Yes, Ash Grove playground has been left for dead, 716 00:38:22,216 --> 00:38:25,303 and the "exactly" was about how CeCe's sibs used to like going there. 717 00:38:25,386 --> 00:38:27,263 You know, the whole point of a playground. 718 00:38:27,346 --> 00:38:30,224 We're brainstorming ideas on how to bring it back from the dead. 719 00:38:30,308 --> 00:38:32,435 Full resurrection, not zombie undead stuff. 720 00:38:32,518 --> 00:38:37,064 I didn't know the whole crew was in on it. Are y'all doing, like, a D&D theme? 721 00:38:37,148 --> 00:38:40,026 Dragons, Bridge Trolls... [laughs] ...that sort of thing? 722 00:38:40,109 --> 00:38:43,404 I'm not sure about D&D, but, uh, Ty's right. 723 00:38:44,030 --> 00:38:45,948 Yeah, a theme's a great idea. 724 00:38:46,032 --> 00:38:48,200 [happy music playing] 725 00:38:48,284 --> 00:38:50,202 - We need to head out. - Oh, yeah. Okay. 726 00:38:50,286 --> 00:38:53,015 I have to go, but we'll have a formal meeting to talk about this soon. 727 00:38:53,039 --> 00:38:54,498 Okay, keep coming up with ideas. 728 00:38:58,878 --> 00:39:01,756 Hey, if y'all are really gonna do this, just let me know how I can help. 729 00:39:01,839 --> 00:39:03,924 Really? What about your tutoring? 730 00:39:04,759 --> 00:39:07,178 And now CeCe seems really into it. 731 00:39:09,138 --> 00:39:10,138 Not a problem. 732 00:39:11,557 --> 00:39:12,557 I wanna help. 733 00:39:12,933 --> 00:39:13,933 [Kyle] Hmm. 734 00:39:15,186 --> 00:39:19,273 [Helen] I think that... that the cornerstone of this food insecurity program 735 00:39:19,357 --> 00:39:22,485 should be better access to fresh produce. 736 00:39:22,568 --> 00:39:25,905 So if you'd be interested in discussing that with us... 737 00:39:25,988 --> 00:39:27,656 [chuckles] ...we'd be delighted. 738 00:39:27,740 --> 00:39:30,409 I'd love to. I've actually wanted to develop a program 739 00:39:30,493 --> 00:39:32,870 for donating surplus produce for a while now. 740 00:39:32,953 --> 00:39:35,831 Produce doesn't have to look perfect to be nourishing. 741 00:39:36,415 --> 00:39:38,876 - I am thrilled that you're interested. - [chuckles] 742 00:39:38,959 --> 00:39:42,463 Perhaps you could come by the spa and meet with me and Maddie and... and... 743 00:39:43,255 --> 00:39:44,423 And Dana Sue. 744 00:39:45,007 --> 00:39:48,010 I'd love that. Text me a date and time, and I'll be there with bells on 745 00:39:48,594 --> 00:39:50,638 and maybe some really fine blackberries. 746 00:39:50,721 --> 00:39:51,931 [chuckling] Great. 747 00:39:52,014 --> 00:39:53,682 [happy music playing] 748 00:39:54,934 --> 00:39:55,934 Thank you, Jeremy. 749 00:39:55,976 --> 00:39:57,103 - Thank you. - Thanks. 750 00:39:57,686 --> 00:39:59,146 - See ya. - Yep. Bye. 751 00:40:00,815 --> 00:40:01,816 Okay. 752 00:40:05,986 --> 00:40:08,280 - Erik. - Helen. 753 00:40:12,201 --> 00:40:14,245 I heard you were out of town. 754 00:40:14,328 --> 00:40:15,496 Mm. 755 00:40:15,579 --> 00:40:16,622 Welcome back. 756 00:40:18,374 --> 00:40:19,458 It's good to be back. 757 00:40:21,669 --> 00:40:22,669 Are you well? 758 00:40:23,129 --> 00:40:25,381 I am. You? 759 00:40:25,965 --> 00:40:27,007 I am. 760 00:40:30,553 --> 00:40:32,471 I admire your taste in produce. 761 00:40:32,555 --> 00:40:33,848 Oh. [laughs] 762 00:40:35,015 --> 00:40:36,350 - Jeremy. - Oh. 763 00:40:37,643 --> 00:40:38,643 Me too. 764 00:40:41,522 --> 00:40:44,150 I should let you and your pear be on your way. 765 00:40:45,276 --> 00:40:46,276 Yeah. 766 00:40:46,652 --> 00:40:47,652 Thank you. 767 00:40:48,696 --> 00:40:50,156 It's good to see you. 768 00:40:50,239 --> 00:40:53,742 [poignant music playing] 769 00:40:54,994 --> 00:40:56,203 Take care of yourself. 770 00:41:06,547 --> 00:41:09,800 I will accept my place as the center of the universe. 771 00:41:11,719 --> 00:41:15,347 Sometimes paths cross because of limited space, 772 00:41:15,431 --> 00:41:16,724 not divine intent. 773 00:41:16,807 --> 00:41:19,602 Congratulations on uncrossing your path at Z's. 774 00:41:20,519 --> 00:41:21,770 Word travels fast. 775 00:41:21,854 --> 00:41:23,981 Kathy has a record for crushing colleagues. 776 00:41:24,064 --> 00:41:26,984 Your fellow survivors keep track. 777 00:41:27,067 --> 00:41:30,529 What did Dana Sue say about you working for her wild-eyed sister-in-law? 778 00:41:30,613 --> 00:41:31,947 [tense music playing] 779 00:41:32,031 --> 00:41:33,073 What? 780 00:41:34,200 --> 00:41:37,244 Wow. Kathy played it close to the vest. 781 00:41:37,328 --> 00:41:39,705 Isaac was surprised when I told him too. 782 00:41:42,666 --> 00:41:45,085 [calm music playing] 783 00:41:50,799 --> 00:41:52,468 [chuckles] This is a surprise. 784 00:41:52,968 --> 00:41:55,095 Well, I knew you couldn't get phone calls. 785 00:41:55,179 --> 00:41:56,555 And I can't invite you in. 786 00:41:56,639 --> 00:41:59,266 Rule three is no friends indoors without a parent at home. 787 00:41:59,350 --> 00:42:00,350 [Ty] Huh. 788 00:42:01,185 --> 00:42:02,186 Let's go for a walk. 789 00:42:02,269 --> 00:42:04,897 Rule four, the prisoner is not to leave the house 790 00:42:04,980 --> 00:42:07,691 unless for work, school, or church. 791 00:42:08,275 --> 00:42:11,070 I'm hoping the porch is technically the house. 792 00:42:11,695 --> 00:42:12,863 Man, that's harsh. 793 00:42:13,989 --> 00:42:17,493 Is it though? I lied to my parents big-time. 794 00:42:18,577 --> 00:42:21,539 I get why they're upset, and I wanna respect their rules. 795 00:42:22,623 --> 00:42:23,999 I'll support that decision. 796 00:42:24,083 --> 00:42:28,295 And if you need someone to put in a good word and help you get early release 797 00:42:28,379 --> 00:42:31,131 on good behavior or something, just let me know. 798 00:42:31,215 --> 00:42:32,299 I appreciate you. 799 00:42:33,259 --> 00:42:34,343 So, what's up? 800 00:42:35,469 --> 00:42:37,949 I just heard some stuff at school. Wanted to stop by, check in, 801 00:42:38,013 --> 00:42:39,265 and see how you're doing. 802 00:42:40,683 --> 00:42:44,562 Yeah, there's no use in putting a good face on 803 00:42:44,645 --> 00:42:47,940 for the guy who failed to talk me out of eating tadpoles when I was five. 804 00:42:48,023 --> 00:42:48,941 [both chuckle] 805 00:42:49,024 --> 00:42:50,024 Yeah. 806 00:42:50,859 --> 00:42:53,821 You were right then, and you were right now. 807 00:42:55,072 --> 00:42:56,991 I've made some massive mistakes. 808 00:42:57,074 --> 00:43:01,495 Especially in who I'm hanging out with and not hanging out with. 809 00:43:03,497 --> 00:43:05,833 I'm so grateful that you're still willing to talk to me, 810 00:43:05,916 --> 00:43:07,668 check on me, worry about me. 811 00:43:07,751 --> 00:43:09,628 [gentle music playing] 812 00:43:09,712 --> 00:43:13,215 Well, I've been doing it all so long, I don't think I can stop if I wanted to. 813 00:43:15,718 --> 00:43:17,386 Which is why, 814 00:43:18,554 --> 00:43:21,473 - since you're off all electronics... - [unzips] 815 00:43:23,350 --> 00:43:25,144 [both laughing] 816 00:43:25,227 --> 00:43:28,314 The summer we were convinced we could talk through these. 817 00:43:28,397 --> 00:43:32,192 But really, we were just screaming so loud we could hear each other anyway. 818 00:43:32,276 --> 00:43:34,361 And Mr. Farquaad told that to my folks. 819 00:43:34,445 --> 00:43:36,864 And mine at two o'clock in the morning. 820 00:43:37,865 --> 00:43:39,408 No respect for science. 821 00:43:39,491 --> 00:43:41,452 What a memory blast. 822 00:43:41,952 --> 00:43:44,163 And it did exactly what it was supposed to do. 823 00:43:45,372 --> 00:43:46,790 It made you smile. 824 00:43:48,709 --> 00:43:50,002 [both chuckle] 825 00:43:52,671 --> 00:43:56,050 I should've known you were up to something when you asked me to wear a dress. 826 00:43:56,133 --> 00:43:57,217 Guilty as charged. 827 00:43:57,301 --> 00:43:59,720 So, this isn't a sign-up event for fall classes? 828 00:43:59,803 --> 00:44:02,683 No, this is the first week of tango class, which I signed us both up for. 829 00:44:02,765 --> 00:44:03,641 [Maddie chuckles] 830 00:44:03,724 --> 00:44:05,564 I know we've both been working on our homework, 831 00:44:05,601 --> 00:44:07,728 but I thought it'd be fun to learn something together. 832 00:44:07,811 --> 00:44:10,481 - [claps three times] - [instructor] Thank you all for coming. 833 00:44:10,564 --> 00:44:15,319 Today we are gonna be covering the tango hold and the four-step walk. 834 00:44:15,402 --> 00:44:18,030 No pressure. We're here to have fun, okay? 835 00:44:18,113 --> 00:44:19,865 So find a place with your partner. 836 00:44:19,948 --> 00:44:22,159 Leading people, your back should be to the door. 837 00:44:22,242 --> 00:44:24,802 If you came here alone, come to the front, and I'll pair you off. 838 00:44:24,870 --> 00:44:26,705 This is so exciting! [giggles] 839 00:44:26,789 --> 00:44:29,124 Now leading's left hand 840 00:44:29,208 --> 00:44:31,835 and following's right hand clasped together. 841 00:44:31,919 --> 00:44:34,129 Leading's right hand on following's back 842 00:44:34,213 --> 00:44:36,799 so leading's fingertips are on following's spine, 843 00:44:36,882 --> 00:44:38,425 just slightly angled down. 844 00:44:38,509 --> 00:44:40,260 Following's left arm goes on top 845 00:44:40,344 --> 00:44:43,180 so the hand, palm out, is on leading's back, 846 00:44:43,263 --> 00:44:44,890 just under the arm. 847 00:44:44,973 --> 00:44:47,851 Now let's do the four-step walk. Let's give it a try, okay? 848 00:44:47,935 --> 00:44:50,062 A five, six, seven, eight. 849 00:44:50,145 --> 00:44:51,313 We go slow... 850 00:44:51,397 --> 00:44:52,731 [tango music playing] 851 00:44:52,815 --> 00:44:55,567 [instructor continues speaking indistinctly under music] 852 00:45:02,324 --> 00:45:04,034 Yeah, this is gonna be fun. 853 00:45:04,118 --> 00:45:05,119 [Maddie chuckles] 854 00:45:05,619 --> 00:45:08,288 Good, here we go. A five, six... 855 00:45:11,667 --> 00:45:14,461 [patrons chattering indistinctly] 856 00:45:16,922 --> 00:45:18,841 - [door opens] - [shopkeepers bell rings] 857 00:45:22,636 --> 00:45:25,055 Together again, at last. 858 00:45:25,723 --> 00:45:27,141 [Nellie chuckles nervously] 859 00:45:27,224 --> 00:45:28,434 [Kyle exhales excitedly] 860 00:45:31,562 --> 00:45:34,898 I knew our romance could survive across space and time. [chuckles] 861 00:45:37,776 --> 00:45:39,278 Kyle, please sit down. 862 00:45:44,366 --> 00:45:47,035 I don't know what you're talking about or what's going on here. 863 00:45:47,119 --> 00:45:47,995 Nellie... 864 00:45:48,078 --> 00:45:50,998 I don't understand the carnations in my bike basket either. 865 00:45:51,999 --> 00:45:55,210 - What do you want from me, Kyle? - I want the same thing you want. 866 00:45:56,628 --> 00:45:58,881 - What do you think that is? - To keep our romance going. 867 00:45:58,964 --> 00:46:02,760 What romance? We broke up that night at the kissing tree. 868 00:46:02,843 --> 00:46:06,221 - But the carnations you sent me. - I didn't send you any carnations. 869 00:46:07,264 --> 00:46:08,891 And the letters I sent you? 870 00:46:08,974 --> 00:46:10,142 I didn't get any letters. 871 00:46:10,225 --> 00:46:13,979 Look, is this some kind of game, Kyle? Are you gaslighting me or something? 872 00:46:14,062 --> 00:46:16,231 No, never. I... I thought... 873 00:46:16,732 --> 00:46:18,776 I... I really liked you, Kyle. 874 00:46:18,859 --> 00:46:21,445 And, you know, I still admire you as a person, 875 00:46:22,780 --> 00:46:24,281 so please don't ruin that. 876 00:46:26,992 --> 00:46:30,078 There seem to have been a number of misunderstandings here, 877 00:46:30,162 --> 00:46:33,916 like The Importance of Being Earnest without the happy ending. 878 00:46:35,209 --> 00:46:37,294 I don't mean to hurt you, Kyle. I... 879 00:46:39,505 --> 00:46:40,881 I'm just confused. 880 00:46:40,964 --> 00:46:41,964 Me too. 881 00:46:44,092 --> 00:46:45,093 And, um... 882 00:46:47,346 --> 00:46:50,182 I... have a boyfriend. 883 00:46:52,059 --> 00:46:53,477 In Castlewood. 884 00:46:54,478 --> 00:46:55,687 [exhales shakily] 885 00:46:56,980 --> 00:46:58,232 A happy ending for you then. 886 00:46:59,858 --> 00:47:01,860 That... that's wonderful, Nellie. 887 00:47:04,112 --> 00:47:05,781 [somber music playing] 888 00:47:09,201 --> 00:47:10,244 [Nellie] Um... 889 00:47:20,879 --> 00:47:23,215 I wish you the best, Kyle. 890 00:47:24,842 --> 00:47:26,760 I hope you find someone wonderful too. 891 00:47:28,470 --> 00:47:29,805 Take care, Nellie. 892 00:47:30,681 --> 00:47:33,141 [somber music continues] 893 00:47:36,061 --> 00:47:37,061 [door closes] 894 00:47:43,735 --> 00:47:46,738 - [country music playing] - [diners chattering indistinctly] 895 00:47:46,822 --> 00:47:49,366 I don't know if the cowboy hat is too much, but whatever. 896 00:47:49,449 --> 00:47:50,284 No way. 897 00:47:50,367 --> 00:47:54,288 I knew it. Too much beauty for this town to handle. 898 00:47:54,371 --> 00:47:56,540 - Do you want a table? - I'd like to see Dana Sue. 899 00:47:56,623 --> 00:47:59,459 And I'm sure she'd like to see you, sir. 900 00:48:02,921 --> 00:48:03,921 Oh, thank you. 901 00:48:04,590 --> 00:48:05,883 [Isaac laughs] 902 00:48:05,966 --> 00:48:08,594 Do we applaud or call a doctor? 903 00:48:08,677 --> 00:48:10,137 - Both? - [Ronnie] Huh? 904 00:48:10,721 --> 00:48:12,264 What do you think, sweetheart? 905 00:48:12,347 --> 00:48:17,269 I think y'all can go ahead and cancel this little show. 906 00:48:18,228 --> 00:48:19,228 [Skeeter] Oh. 907 00:48:19,980 --> 00:48:23,358 Well, the tuxes were Ronnie's idea, 908 00:48:23,859 --> 00:48:26,570 but I have a perfectly good suit. 909 00:48:26,653 --> 00:48:29,448 Yeah. I heard the first wedding was denim and no shoes. 910 00:48:29,531 --> 00:48:32,409 Oh, Cal. The stories I could tell you. 911 00:48:32,910 --> 00:48:34,161 - Huh. - Mm. 912 00:48:34,995 --> 00:48:37,748 [solemn music playing] 913 00:48:38,916 --> 00:48:40,667 I thought we agreed on tuxes. 914 00:48:40,751 --> 00:48:43,462 - We did earlier. - So, what happened? 915 00:48:44,504 --> 00:48:48,842 I've been crunching the numbers, and there is just no way around it. 916 00:48:48,926 --> 00:48:51,470 After Annie's college fund and the foundation, 917 00:48:51,553 --> 00:48:53,055 the money that was left, 918 00:48:53,138 --> 00:48:56,934 the money that was supposed to pay for the vow renewal... 919 00:48:59,019 --> 00:49:00,020 paid Kathy 920 00:49:01,188 --> 00:49:02,188 instead. 921 00:49:04,232 --> 00:49:05,359 So it's off. 922 00:49:05,442 --> 00:49:07,736 [solemn music continues] 923 00:49:12,491 --> 00:49:16,411 [closing theme music playing] 924 00:49:16,461 --> 00:49:21,011 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.