Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,089 --> 00:00:08,173
-Louis, where you go?
-Me will get Jared...
2
00:00:08,258 --> 00:00:11,386
-Me come help you?
-No, no, no. I got it. I got it.
3
00:00:35,493 --> 00:00:37,662
You not gonna say
something about Keesen?
4
00:00:37,746 --> 00:00:41,499
-Yeah, I don't know why he had to die.
-'Cause he was a fucking snitch.
5
00:00:42,834 --> 00:00:43,918
That's why.
6
00:00:45,295 --> 00:00:48,048
'Cause maybe he could've fucked
this whole thing up.
7
00:00:48,131 --> 00:00:50,091
Maybe he did fuck this whole thing up.
8
00:00:51,760 --> 00:00:53,219
Didn't your Auntie Mahabir say
9
00:00:53,303 --> 00:00:55,680
this kidnapping was supposed
to make everything all better?
10
00:00:57,682 --> 00:00:59,059
What's your point, Xavier?
11
00:01:00,185 --> 00:01:02,479
Well, you don't look like
you're doing any better.
12
00:01:05,397 --> 00:01:06,608
I got it, Xav.
13
00:01:12,864 --> 00:01:17,035
See, what I don't understand
is why my auntie insists on 1:11.
14
00:01:18,119 --> 00:01:21,081
Hmm? Not 1:00, not midnight.
15
00:01:22,749 --> 00:01:25,085
-1:11.
-Why anything, Aked?
16
00:01:26,044 --> 00:01:29,005
Ain't none of this make sense
if you ask me. Shooting up,
17
00:01:29,089 --> 00:01:30,632
-pickney in a crowded park--
-Hey.
18
00:01:31,508 --> 00:01:32,592
I know.
19
00:01:33,593 --> 00:01:35,261
What I don't understand...
20
00:01:37,305 --> 00:01:39,057
is why we had three shovels...
21
00:01:41,393 --> 00:01:42,936
and only two of them used?
22
00:02:04,374 --> 00:02:06,543
I would encourage you to be quiet
23
00:02:06,835 --> 00:02:08,877
until INC Fong is finished.
24
00:02:09,628 --> 00:02:10,630
Pete.
25
00:02:11,548 --> 00:02:13,383
Do you know why we called you in?
26
00:02:15,593 --> 00:02:18,054
If you're not firing me, then no.
27
00:02:19,139 --> 00:02:21,266
Washington Square Park. Last night.
28
00:02:21,641 --> 00:02:23,977
AINC Broward told me
you guys made the decision
29
00:02:24,060 --> 00:02:26,896
-to spend personal off department time.
-No, I-- Listen, sir.
30
00:02:27,022 --> 00:02:28,898
It was completely my own discretion--
31
00:02:28,982 --> 00:02:32,360
This was a mutual choice.
Two of the three unmarks were out,
32
00:02:32,444 --> 00:02:35,071
the third one was in the shop.
I told her to use her car
33
00:02:35,155 --> 00:02:37,781
and we'd invoice for mileage.
34
00:02:39,075 --> 00:02:42,620
Well, I wish you'd have stayed longer.
Just after 1:00 a.m.
35
00:02:42,954 --> 00:02:46,249
1:11 to be exact.
You left at midnight I'm told.
36
00:02:46,541 --> 00:02:49,502
There was apparently a shooting.
The father of a kidnapped child
37
00:02:49,586 --> 00:02:54,632
-appears to have failed to make a ransom.
-Yeah. NYPD is yet to release details,
38
00:02:54,716 --> 00:02:57,761
but they're putting together
an interagency task force
39
00:02:57,844 --> 00:03:00,305
with the FBI and, hopefully, us.
40
00:03:01,431 --> 00:03:04,142
-Us?
-Inspector Broward told them
41
00:03:04,225 --> 00:03:06,728
you had a mutual cooperator
who might have had eyes on it.
42
00:03:06,811 --> 00:03:09,481
Oh, I'm sorry. Manny told who what?
43
00:03:09,564 --> 00:03:13,526
I mentioned to NYPD
that one of our cooperators
44
00:03:13,610 --> 00:03:15,904
in the insurance whack-a-bum stuff
45
00:03:15,987 --> 00:03:18,448
might have been involved
in this kidnapping event.
46
00:03:18,823 --> 00:03:22,327
Wait. Can we just-- I'm sorry.
47
00:03:23,119 --> 00:03:26,122
Can we first start with the phrase,
"Mutual cooperator"?
48
00:03:26,206 --> 00:03:28,583
Because I think there's a little bit
of a misunderstanding--
49
00:03:28,625 --> 00:03:31,252
This might be a serious break for us.
50
00:03:31,711 --> 00:03:33,755
-Okay?
-Us as in mutual.
51
00:03:33,838 --> 00:03:35,340
-Oh, Jesus.
-Inspector Harmony.
52
00:03:35,423 --> 00:03:38,051
-Inspector Broward.
-I mean, it's just like...
53
00:03:39,886 --> 00:03:43,098
Yes. There is a chance,
the operatives last night
54
00:03:43,180 --> 00:03:45,600
in the park are also the people
we've been trying to get
55
00:03:45,684 --> 00:03:47,602
an angle on out in Richmond Hill.
56
00:03:48,269 --> 00:03:50,355
So, it looks like a botched kidnapping.
57
00:03:50,438 --> 00:03:53,942
Possible gunshot, but no body
and no further ransom demands.
58
00:03:54,317 --> 00:03:56,569
Parking enforcement official
heard a pop sound
59
00:03:56,653 --> 00:03:59,030
at exactly 1:11 a.m., called it in.
60
00:03:59,114 --> 00:04:02,867
The people she described as suspicious,
could be those of your cooperator.
61
00:04:05,078 --> 00:04:06,121
1:11 a.m.
62
00:04:06,996 --> 00:04:08,373
Why don't you two have a chat?
63
00:04:09,874 --> 00:04:12,877
-Let me know after you talk to your guy.
-Thanks, Peter. Sorry.
64
00:04:17,882 --> 00:04:19,968
Midnight? You tell him that
so it doesn't look
65
00:04:20,051 --> 00:04:21,511
like you ordered me off within minutes
66
00:04:21,594 --> 00:04:22,637
of the actual event?
67
00:04:25,223 --> 00:04:29,310
Enjoy what may very well
be your last fucking days.
68
00:04:29,394 --> 00:04:31,312
I was thinking about private security.
69
00:04:31,396 --> 00:04:34,941
-At least a temporary--
-Don't, I've already paid Joey.
70
00:04:35,025 --> 00:04:40,405
-Who's upstate with Jared?
-Yeah. About that, how long do we...
71
00:04:41,239 --> 00:04:43,700
Well, I told Joey, maybe tomorrow night.
72
00:04:44,200 --> 00:04:46,036
Once things settle and we can be sure
73
00:04:46,119 --> 00:04:48,371
they won't come back
if they realize their mistake.
74
00:04:49,039 --> 00:04:51,832
-Not if, but when.
-Right.
75
00:04:51,957 --> 00:04:53,668
Which is why I was thinking,
maybe, you know,
76
00:04:53,752 --> 00:04:57,297
-we install a system, maybe cameras.
-You do have a doorman.
77
00:04:58,048 --> 00:05:03,219
I just think, in case, you know,
if for some reason, it is more targeted.
78
00:05:03,303 --> 00:05:06,097
I know we said no more work.
79
00:05:06,931 --> 00:05:09,726
-You okay? Hon?
-Any news on the boy?
80
00:05:10,352 --> 00:05:11,519
-I don't--
-Targeted?
81
00:05:12,312 --> 00:05:15,440
-By who?
-Who? That's the question.
82
00:05:15,523 --> 00:05:17,400
Yeah. Well, that's what
we gotta figure out.
83
00:05:17,484 --> 00:05:21,613
And why? Why us?
Why my casino account?
84
00:05:24,824 --> 00:05:28,286
Hey, Dr. Prestwich said
one every six hours.
85
00:05:28,995 --> 00:05:31,164
Just have 'em. You don't need to take 'em.
86
00:05:36,086 --> 00:05:37,087
You okay?
87
00:05:38,088 --> 00:05:41,549
-Is there something else going on?
-You mean more than all this?
88
00:05:42,592 --> 00:05:44,761
Right. Yeah. Sorry.
89
00:06:14,165 --> 00:06:17,002
Hey, Siri. Search contacts for Charisse.
90
00:06:17,085 --> 00:06:19,421
You'll need to unlock your iPhone first.
91
00:07:04,466 --> 00:07:05,467
So...
92
00:07:06,509 --> 00:07:07,719
So people think I'm...
93
00:07:08,762 --> 00:07:09,888
dead?
94
00:07:11,222 --> 00:07:12,265
Yes.
95
00:07:13,558 --> 00:07:16,102
Which is why we need to call your parents.
96
00:07:16,561 --> 00:07:20,273
Let them know you're safe.
They got to be worried sick.
97
00:07:22,233 --> 00:07:23,318
Jared.
98
00:07:25,111 --> 00:07:26,529
We need to call them.
99
00:07:30,825 --> 00:07:35,163
Yeah, actually...
I think I'd like to wait on that.
100
00:07:40,460 --> 00:07:41,961
I think you're in shock.
101
00:07:43,963 --> 00:07:45,965
You've had a serious trauma...
102
00:07:47,634 --> 00:07:49,427
and we need to call them.
103
00:07:50,804 --> 00:07:53,390
Yeah, I just... This might sound weird,
104
00:07:53,473 --> 00:07:57,477
but I think it's gonna be
a whole, big thing.
105
00:07:59,020 --> 00:08:01,189
I just wanna prepare myself a little.
106
00:08:12,534 --> 00:08:13,535
Postmates.
107
00:08:20,500 --> 00:08:23,753
Look, you gotta understand
something about my parents.
108
00:08:25,213 --> 00:08:26,548
They're really rich and...
109
00:08:27,382 --> 00:08:29,968
they've always acted
like they don't want me around.
110
00:08:30,719 --> 00:08:33,429
And now they can see what it's like
to not have me around.
111
00:08:34,931 --> 00:08:36,640
Trust me, this is good for them.
112
00:08:37,726 --> 00:08:39,519
Where the fuck is Natalia anyway, huh?
113
00:08:39,894 --> 00:08:41,229
I've been calling her.
114
00:08:43,231 --> 00:08:47,068
My own fiancée won't answer my calls.
This is real fucking convenient.
115
00:08:48,361 --> 00:08:49,863
You know where she at?
116
00:09:02,792 --> 00:09:06,379
Mr. Paul say get rest.
We still have morning meeting tomorrow.
117
00:09:10,884 --> 00:09:12,719
I love how you the guy
getting the texts now.
118
00:09:12,802 --> 00:09:14,846
Hey, I never asked for any of this,
you know.
119
00:09:15,555 --> 00:09:17,098
Just leave me out of this, Xavier.
120
00:09:27,567 --> 00:09:30,820
Hey. What you do, boy?
121
00:09:33,782 --> 00:09:35,116
I gotta take a walk.
122
00:09:37,535 --> 00:09:38,536
What?
123
00:09:39,412 --> 00:09:42,540
Aked right. Your eyes going everywhere.
124
00:09:45,251 --> 00:09:48,213
Oh, yeah? You should talk.
125
00:09:51,383 --> 00:09:52,425
Aked.
126
00:09:53,301 --> 00:09:55,595
This is my nephew.
Isn't he as nice as I said he is?
127
00:09:55,929 --> 00:09:57,597
Very handsome. Yes.
128
00:09:57,681 --> 00:09:59,140
-Auntie.
-Hey, imagine
129
00:09:59,224 --> 00:10:01,810
I'm giving you a great big hug
right now, my dear.
130
00:10:02,852 --> 00:10:04,396
-Okay.
-Aked.
131
00:10:05,271 --> 00:10:06,856
This is a weekend of celebration
132
00:10:06,940 --> 00:10:09,567
and I was curious
if you knew anything about this?
133
00:10:10,276 --> 00:10:14,197
My appointment was two hours ago.
It's not like her to miss.
134
00:10:17,242 --> 00:10:21,705
It's a weekend of celebration.
I would hate to have to replace her.
135
00:10:27,752 --> 00:10:30,213
-I will call her.
-I know you will.
136
00:10:30,296 --> 00:10:31,423
Thank you.
137
00:10:31,923 --> 00:10:37,303
Our pain is over now. Over forever.
Thanks in great part to you.
138
00:10:39,222 --> 00:10:40,515
I'm happy to hear that.
139
00:10:42,225 --> 00:10:46,146
Come on! Be brave. Be brave. Be brave.
That's right. That's right. Come on!
140
00:10:48,356 --> 00:10:51,568
That's it! That's it! Ameena! Ameena!
141
00:10:52,402 --> 00:10:54,738
-Offside!
-All right. Good hustle! Good hustle!
142
00:10:54,821 --> 00:10:56,031
What you know about offside?
143
00:10:57,615 --> 00:10:59,325
Hey, offside, she said.
144
00:11:00,160 --> 00:11:02,037
Everybody listen to Hannah.
145
00:11:02,203 --> 00:11:04,831
Go get the ball! Go, go!
146
00:11:10,837 --> 00:11:12,005
Hey.
147
00:11:13,006 --> 00:11:15,967
Thank you for coming. Go inside there.
148
00:11:21,556 --> 00:11:22,599
So, listen.
149
00:11:23,016 --> 00:11:25,769
I wanted to give you my personal apologies
for the way it ended last night
150
00:11:25,852 --> 00:11:28,438
in Washington Square. All right?
It came from above me.
151
00:11:28,521 --> 00:11:30,982
Just so you know. I'm not like her.
152
00:11:31,066 --> 00:11:32,776
-Yes, sir.
-All right.
153
00:11:32,859 --> 00:11:34,319
I'm not kidding, Garmen.
154
00:11:34,402 --> 00:11:37,280
If you go get the barbecue,
they're closing in 20 minutes.
155
00:11:39,032 --> 00:11:40,658
Hannah-Estelle, I know.
156
00:11:46,164 --> 00:11:48,833
Life is a series of little loyalty tests.
157
00:11:49,751 --> 00:11:51,920
Moment to moment,
you have to make a choice.
158
00:11:52,003 --> 00:11:54,589
Who to follow and who to trust.
159
00:11:56,007 --> 00:11:58,134
So far, two time,
you did what I asked you to do,
160
00:11:58,218 --> 00:11:59,344
and you did it well.
161
00:12:01,846 --> 00:12:02,931
So...
162
00:12:04,849 --> 00:12:06,184
why you're here.
163
00:12:08,645 --> 00:12:10,105
I want to give you this.
164
00:12:11,022 --> 00:12:13,942
Don't spend it all
on your little girlfriend, right?
165
00:12:17,362 --> 00:12:19,322
-Why you give me this?
-Because you earned it.
166
00:12:19,406 --> 00:12:21,032
You're the only one who earned it.
167
00:12:21,533 --> 00:12:23,827
Where your pal, Louis? You heard from him?
168
00:12:25,120 --> 00:12:26,496
He the informer, right?
169
00:12:30,208 --> 00:12:31,751
How about his sister, Natalia?
170
00:12:37,757 --> 00:12:39,426
Still not sure who you're loyal to, huh?
171
00:12:39,509 --> 00:12:41,845
Maybe me,
maybe your friend and his sister.
172
00:12:41,928 --> 00:12:44,681
I tell Savi not to talk she business
in front of the masseuse
173
00:12:44,764 --> 00:12:48,393
'cause me not like she, me not trust she,
but Savi, she don't listen.
174
00:12:50,020 --> 00:12:54,357
Also, she spoke to the INS lawyer
and they think they can extend your visa.
175
00:12:57,527 --> 00:12:59,195
Welcome.
176
00:12:59,863 --> 00:13:02,157
Are you done
with the American dream already?
177
00:13:02,532 --> 00:13:05,827
-Just want to go back GT.
-Oh, you think you can go home
178
00:13:05,910 --> 00:13:08,288
after the mess you
put yourself in with Mahabir?
179
00:13:09,456 --> 00:13:10,582
I don't know.
180
00:13:12,834 --> 00:13:16,004
If you do, you might need protection.
181
00:13:17,672 --> 00:13:19,132
I might need some too.
182
00:13:20,300 --> 00:13:21,509
Wait.
183
00:13:22,761 --> 00:13:24,179
You wanna go home?
184
00:13:34,147 --> 00:13:36,649
Can we have a conversation, you and me?
185
00:13:38,193 --> 00:13:39,486
About what?
186
00:13:41,404 --> 00:13:42,405
The future.
187
00:13:44,324 --> 00:13:45,992
Xavier, I don't know about this.
188
00:13:47,243 --> 00:13:50,663
I just got a bonus. That's all.
I just want to share it.
189
00:13:51,581 --> 00:13:53,500
I thought you said you work for a lady.
190
00:13:53,583 --> 00:13:56,252
-I do.
-Do you sell drugs for her?
191
00:13:58,088 --> 00:14:00,048
-Tell me.
-No.
192
00:14:01,091 --> 00:14:02,717
No, I do not do that.
193
00:14:18,566 --> 00:14:19,567
Am I interrupting?
194
00:14:19,651 --> 00:14:22,737
Just looking at Citizen app footage
from the park last night.
195
00:14:24,197 --> 00:14:27,117
From the back, quite likely my guy.
196
00:14:28,118 --> 00:14:29,327
Good.
197
00:14:29,411 --> 00:14:32,706
'Cause I spoke with Agent Roan Jessup,
Midtown FBI. We're in.
198
00:14:33,248 --> 00:14:34,958
And your cooperator's the linchpin.
199
00:14:35,500 --> 00:14:36,835
Will he talk to the task force?
200
00:14:37,293 --> 00:14:40,839
-My guess is only through me.
-Good. Keep it that way.
201
00:14:41,256 --> 00:14:42,966
I don't want them doing
an end around on us.
202
00:14:43,425 --> 00:14:47,554
I emailed you the police report.
Meantime, can you get downtown?
203
00:14:56,062 --> 00:15:00,567
Well, well, aren't we
all task force-y and diverse.
204
00:15:01,693 --> 00:15:03,820
Inspector Melody Harmony, USPIS.
205
00:15:04,362 --> 00:15:07,282
You must be FBI man, Roan Jessup?
206
00:15:07,657 --> 00:15:09,576
-Am I that obvious?
-Yes.
207
00:15:10,076 --> 00:15:13,455
-And that makes you...
-Detective Brian Sanders, NYPD.
208
00:15:13,705 --> 00:15:15,874
Pete Fong speaks very highly of you.
209
00:15:16,833 --> 00:15:18,501
All kidding aside, is that true?
210
00:15:18,585 --> 00:15:20,879
-Yeah.
-I'm actually not kidding.
211
00:15:20,962 --> 00:15:23,048
-Is that...
-Yeah.
212
00:15:23,673 --> 00:15:25,842
-Should we?
-Okay. Come on.
213
00:15:27,385 --> 00:15:30,764
So, NYPD is looking
at a potential homicide, of course.
214
00:15:30,930 --> 00:15:32,724
But what are you guys in this for?
215
00:15:33,600 --> 00:15:34,893
Well, some of the players
216
00:15:34,976 --> 00:15:37,395
may or may not overlap
with an old FBI cold case.
217
00:15:37,687 --> 00:15:39,647
-So, we're...
-Grasping for straws.
218
00:15:40,523 --> 00:15:43,401
I was gonna say
trying all angles, but sure.
219
00:15:43,902 --> 00:15:48,365
Oh, and did I get that report correct?
That they kidnapped the wrong kid?
220
00:15:49,366 --> 00:15:51,242
And did they kill him?
221
00:15:51,326 --> 00:15:54,037
The husband missed the drop off
by something like two minutes.
222
00:15:55,372 --> 00:15:57,915
They didn't even collect
the 315,000 dollars.
223
00:15:58,500 --> 00:16:01,378
The 314,159 dollars.
224
00:16:01,461 --> 00:16:04,005
-Yeah, what's that about?
-Well, it's not about the money.
225
00:16:05,173 --> 00:16:06,800
Well, it's not only about the money.
226
00:16:07,425 --> 00:16:09,844
And you know, obviously,
we can't assign a patrol car
227
00:16:09,928 --> 00:16:11,304
specifically to one block.
228
00:16:11,930 --> 00:16:13,515
Oh, of course, for sure.
229
00:16:13,598 --> 00:16:16,601
I was just wondering
if there was a way to,
230
00:16:16,685 --> 00:16:19,729
I don't know, alert them as to...
231
00:16:21,481 --> 00:16:24,192
Actually, yeah. I get it.
232
00:16:24,818 --> 00:16:26,403
Our turn for some questions?
233
00:16:27,404 --> 00:16:28,863
Yes. Please.
234
00:16:30,073 --> 00:16:33,034
Well, the obvious one,
of course, this boy,
235
00:16:33,618 --> 00:16:36,705
the one they may have mistaken
for yours. Any idea who he is?
236
00:16:36,788 --> 00:16:39,958
-We know his name is Nicky.
-I have a question.
237
00:16:40,917 --> 00:16:43,336
Is there a chance this is just a scam?
238
00:16:43,920 --> 00:16:47,048
You know, where they try to get money,
do they tend to go to these lengths?
239
00:16:47,590 --> 00:16:50,635
-Lengths meaning?
-Well, they cut an ear.
240
00:16:50,719 --> 00:16:52,595
I mean, a piece, it would appear.
241
00:16:53,680 --> 00:16:56,391
I'm just wondering, you know,
242
00:16:56,474 --> 00:16:59,352
-if maybe it's not as bad--
-Can you talk about the person--
243
00:16:59,436 --> 00:17:00,854
Are you saying you don't know him?
244
00:17:02,856 --> 00:17:04,065
You don't know the boy?
245
00:17:05,108 --> 00:17:08,944
Well, we didn't see him.
We saw an ear only
246
00:17:09,279 --> 00:17:11,489
and part of a cheek.
247
00:17:12,741 --> 00:17:15,035
So, did he have an accent,
248
00:17:15,117 --> 00:17:16,327
the guy on the phone?
249
00:17:18,246 --> 00:17:20,040
I don't know. What kind?
250
00:17:21,165 --> 00:17:25,170
-I don't know. Maybe Guyanese?
-Guyanese?
251
00:17:26,378 --> 00:17:28,006
Does that mean something to you or...
252
00:17:28,089 --> 00:17:34,012
Not really. It's just a rather
specific place to pull out.
253
00:17:36,181 --> 00:17:39,726
Are you sure you don't want anything?
Coffee or water?
254
00:17:43,271 --> 00:17:45,940
We're gonna wanna talk to your son
when he gets back in town,
255
00:17:46,024 --> 00:17:48,985
-but let's stay with the other boy.
-Does anyone know who he is?
256
00:17:49,527 --> 00:17:52,322
Not unless someone comes forward,
or we find the body.
257
00:17:52,781 --> 00:17:57,619
-Do we even know if he was shot?
-All we have is someone heard a shot.
258
00:18:00,080 --> 00:18:02,123
So you and your wife get home
259
00:18:02,207 --> 00:18:03,833
-from a charity event...
-Sam?
260
00:18:03,875 --> 00:18:06,336
Do you mind if I check out
your son's room?
261
00:18:07,170 --> 00:18:09,214
-My son's room?
-Around 8:30, 09:00.
262
00:18:09,297 --> 00:18:11,591
-I don't really recall.
-Yeah, just like a routine thing.
263
00:18:11,675 --> 00:18:12,801
Sure.
264
00:18:12,884 --> 00:18:14,844
-And it was your son's?
-Nice.
265
00:18:15,595 --> 00:18:17,347
Do you actually mind if you came with me?
266
00:18:17,430 --> 00:18:20,934
You know, kid's room.
I just don't want it to be weird.
267
00:18:23,520 --> 00:18:25,146
-Okay.
-How did they get his phone?
268
00:18:25,230 --> 00:18:27,565
He lost his phone a few days ago.
269
00:18:28,066 --> 00:18:29,693
You know that painting
would be worth a lot more
270
00:18:29,776 --> 00:18:32,278
if the head was on top of the body.
271
00:18:32,570 --> 00:18:33,822
Actually, it wouldn't.
272
00:18:36,241 --> 00:18:38,368
You know, I was joking about the painting.
273
00:18:38,618 --> 00:18:40,995
It's screwed in too.
You don't trust the cleaning lady?
274
00:18:42,997 --> 00:18:46,543
You've a nice place.
How long did the remodel take?
275
00:18:47,127 --> 00:18:48,294
A couple years.
276
00:18:48,753 --> 00:18:52,382
Been talking about it
for five or six, maybe.
277
00:18:52,465 --> 00:18:54,426
Lived here for ten. Why?
278
00:18:54,509 --> 00:18:56,594
How did that affect your marriage?
279
00:18:57,804 --> 00:18:58,847
I'm sorry?
280
00:19:01,349 --> 00:19:05,103
Oh, statistically 12 percent
of remodels end in divorce.
281
00:19:05,812 --> 00:19:09,649
You know, once the project is done,
there's nothing left to perfect.
282
00:19:11,484 --> 00:19:13,653
And we're talking about this why?
283
00:19:13,737 --> 00:19:15,905
What are you worried
about with your husband?
284
00:19:16,364 --> 00:19:17,782
What's he keeping from you?
285
00:19:18,616 --> 00:19:21,661
-I don't understand.
-Are you sure?
286
00:19:22,871 --> 00:19:26,583
-Am I sure that I don't understand? Yes.
-Yeah, 'cause I just can't figure out
287
00:19:26,666 --> 00:19:30,628
if he's trying to solve
a problem or if he's acting
288
00:19:30,712 --> 00:19:32,630
like he's trying to solve a problem,
289
00:19:32,714 --> 00:19:38,261
or if he's acting like he's acting
like he's trying to solve a problem.
290
00:19:38,345 --> 00:19:40,388
When exactly did your phone die?
291
00:19:40,889 --> 00:19:44,476
As he was saying,
"Walk to this..." something.
292
00:19:46,186 --> 00:19:48,104
I don't know. Might have just been a hiss.
293
00:19:48,772 --> 00:19:51,524
Circle maybe?
There was a chalk circle in the park.
294
00:19:51,608 --> 00:19:54,319
-Could it have been that?
-Another circle?
295
00:19:55,570 --> 00:19:58,156
-What do you mean?
-The money amount.
296
00:19:59,157 --> 00:20:00,992
Three, one, four, one, five, nine.
297
00:20:02,118 --> 00:20:05,872
-It's the circumference of a circle.
-Yeah, I remember that from high school.
298
00:20:05,955 --> 00:20:08,500
Well, a circle is often a thing
299
00:20:08,583 --> 00:20:10,960
used in all sorts
of shamanistic practices.
300
00:20:11,044 --> 00:20:12,921
In Guyana, it's called the obeah.
301
00:20:13,004 --> 00:20:15,715
And sometimes,
they'll create like a barrier
302
00:20:15,799 --> 00:20:19,469
to keep things in or out,
or create a ritualized space
303
00:20:19,552 --> 00:20:21,930
for concentrated magic, for instance.
304
00:20:22,013 --> 00:20:24,599
But it isn't usually
used for such negative purposes.
305
00:20:24,683 --> 00:20:28,061
But does that happen to you a lot,
your phone dying on you?
306
00:20:30,897 --> 00:20:32,440
-No. Never.
-Oh.
307
00:20:36,069 --> 00:20:38,321
-Thanks again.
-Bye, Sam.
308
00:20:40,907 --> 00:20:43,201
So how much do you
actually know about Guyana?
309
00:20:43,952 --> 00:20:46,287
My grandfather came
from Guyana, from Linden.
310
00:20:46,371 --> 00:20:48,998
He moved to South Florida,
married a Puerto Rican,
311
00:20:49,082 --> 00:20:51,459
and I grew up in Jersey City.
312
00:20:52,752 --> 00:20:56,756
So when they ask you a question
that you supposedly know the answer to,
313
00:20:56,840 --> 00:21:00,802
it's because you're a quarter Guyanese?
And your research consists of...
314
00:21:01,344 --> 00:21:03,972
-Calling my mother.
-That is rich.
315
00:21:04,597 --> 00:21:08,101
Yeah, you know what else is rich?
How much you think that remodel cost?
316
00:21:08,184 --> 00:21:10,186
Well, I don't think it was the apartment
317
00:21:10,270 --> 00:21:12,522
that they needed to take down
to the studs.
318
00:21:12,605 --> 00:21:15,984
-Meaning?
-They're all hiding shit.
319
00:21:16,401 --> 00:21:18,403
I mean, the boy clearly
snuck out last night,
320
00:21:18,486 --> 00:21:20,113
and who knows how many times
he's done that.
321
00:21:20,196 --> 00:21:22,991
And then the dad,
we asked him four times directly
322
00:21:23,074 --> 00:21:24,576
whether or not he knew the other kid,
323
00:21:24,659 --> 00:21:26,536
and he only ever responded
with a question.
324
00:21:26,619 --> 00:21:28,538
And then there's Sam.
325
00:21:29,539 --> 00:21:32,542
-What about her?
-Guyana.
326
00:21:33,877 --> 00:21:36,379
She clearly knows a lot
more than she's telling us.
327
00:21:38,840 --> 00:21:41,426
Yes. I'm trying to reach
Detective Manny Broward.
328
00:21:41,926 --> 00:21:44,012
I'm sorry, could you
repeat that name, please?
329
00:21:46,139 --> 00:21:47,849
Manfred Broward.
330
00:21:47,932 --> 00:21:50,268
You can tell him
Samantha Browne is calling.
331
00:21:50,352 --> 00:21:53,229
He may know my last name as McCusker.
332
00:21:53,563 --> 00:21:55,023
Just a moment.
333
00:22:02,697 --> 00:22:05,909
Hello. Detective Broward
is no longer with the department.
334
00:22:05,992 --> 00:22:07,827
Can I connect you with anyone else?
335
00:22:08,953 --> 00:22:13,083
-Oh. No. Thank you.
-Okay, then.
336
00:22:19,297 --> 00:22:20,840
-Hello?
-Derek.
337
00:22:20,924 --> 00:22:22,092
Voice from the past.
338
00:22:22,175 --> 00:22:24,761
Yeah, thanks for getting back
to me on a Sunday.
339
00:22:25,345 --> 00:22:27,305
Well, the service said
there was an emergency.
340
00:22:27,389 --> 00:22:28,390
Everything okay?
341
00:22:28,890 --> 00:22:31,685
Some clerical things. Just need you to...
342
00:22:33,478 --> 00:22:36,815
walk me through where we left off
language-wise last time.
343
00:22:37,315 --> 00:22:40,985
Last time being the paternity settlement
from 16 years ago, you mean?
344
00:22:44,322 --> 00:22:46,366
It sounds like you're in a place
you can't talk.
345
00:22:46,449 --> 00:22:48,368
Maybe call when you can
and leave a few more details.
346
00:22:48,451 --> 00:22:49,452
That work for you?
347
00:22:50,412 --> 00:22:51,705
That's what I'm thinking.
348
00:22:51,788 --> 00:22:54,416
Meantime, I'll have my secretary
pull up the old files.
349
00:22:54,916 --> 00:22:57,168
Meet in my office tomorrow,
I'll shoot you some times.
350
00:22:57,252 --> 00:22:58,336
That'd be great.
351
00:23:36,458 --> 00:23:37,500
Manny.
352
00:23:38,168 --> 00:23:39,502
-Manny!
-Yeah?
353
00:23:41,004 --> 00:23:45,050
When you were at the NYPD,
did you know Detective Gene McCusker?
354
00:23:45,592 --> 00:23:47,552
Yeah, we crossed paths occasionally.
355
00:23:48,094 --> 00:23:49,137
Occasionally?
356
00:23:50,597 --> 00:23:53,058
We shared some cases. Why?
357
00:23:53,892 --> 00:23:56,186
Is he related to Jeffrey McCusker?
358
00:23:56,770 --> 00:23:59,272
Yeah, they're brothers. Why?
359
00:24:01,149 --> 00:24:03,985
Serious question.
Why are you asking "why" so much?
360
00:24:04,402 --> 00:24:05,695
Oh, my God.
361
00:24:07,405 --> 00:24:09,491
Manny! Manny!
362
00:24:26,716 --> 00:24:28,051
Oh, my God, Louis.
363
00:24:28,134 --> 00:24:29,594
-Nat, Nat. Don't touch me.
-I was so scared.
364
00:24:29,678 --> 00:24:32,097
My skin dirty. Anybody calling you?
365
00:24:33,306 --> 00:24:35,809
Aked be calling like crazy.
Also Mrs. Mahabir.
366
00:24:35,892 --> 00:24:37,310
But I didn't pick up any of them.
367
00:24:39,437 --> 00:24:40,480
Hi, Jared.
368
00:24:42,607 --> 00:24:44,234
I sorry we kidnap you.
369
00:24:45,402 --> 00:24:47,237
And I sorry Aked did that to your ear.
370
00:24:48,405 --> 00:24:50,323
He was wrong to do that.
371
00:24:54,619 --> 00:24:56,955
Hey, Jared. I need to talk to my brother.
372
00:24:57,080 --> 00:24:58,164
Cool.
373
00:24:58,248 --> 00:25:00,625
No. I mean, I need to talk to him alone.
374
00:25:10,510 --> 00:25:12,887
Something ain't right with that boy.
375
00:25:13,680 --> 00:25:16,141
He don't wanna call his parents
and say he okay.
376
00:25:16,599 --> 00:25:19,686
He say they hate him
and he don't wanna go home.
377
00:25:20,270 --> 00:25:21,646
But they was gonna pay the money.
378
00:25:22,230 --> 00:25:23,481
Hundreds of thousands for him?
379
00:25:23,565 --> 00:25:26,776
That's why I'm saying
something ain't right.
380
00:25:27,360 --> 00:25:30,238
I say we take him back to the city
and drop him off. What you think?
381
00:25:30,822 --> 00:25:34,409
-No.
-He just give us more trouble.
382
00:25:34,909 --> 00:25:38,204
We plan for save he life
and he life saved.
383
00:25:38,288 --> 00:25:42,959
-Let we just end it now.
-And then what? How we gonna get home?
384
00:25:43,668 --> 00:25:46,921
They give way passport.
They never gonna give them back.
385
00:25:47,714 --> 00:25:49,883
We need money for buy we way home.
386
00:25:50,675 --> 00:25:53,428
And you're saying what? He the money?
387
00:25:53,762 --> 00:25:56,222
I saying, he parents try
for pay way before,
388
00:25:56,306 --> 00:25:58,475
so maybe they gonna try
for pay way again.
389
00:26:00,185 --> 00:26:02,896
So the kid we was trying
to save from being kidnapped
390
00:26:03,646 --> 00:26:05,398
we now kidnapping?
391
00:26:05,648 --> 00:26:06,900
You stupid ass, you.
392
00:26:07,484 --> 00:26:08,735
I don't know, man.
393
00:26:08,818 --> 00:26:10,862
Did you come up with a plan
for when after you save him?
394
00:26:10,945 --> 00:26:12,072
Did you?
395
00:26:12,155 --> 00:26:13,907
Yes, the plan I'm telling you right now!
396
00:26:22,457 --> 00:26:24,209
-I know what you want me to do.
-Come on, man.
397
00:26:24,292 --> 00:26:27,128
-I'm not gonna do it. Hold on, hold on.
-Taking all day, man.
398
00:26:27,212 --> 00:26:29,673
Hey, you guys. You know Clarence, right?
399
00:26:29,756 --> 00:26:32,717
-That new old guy?
-Yeah, have you seen him?
400
00:26:33,385 --> 00:26:35,762
-We're supposed to play.
-Yeah...
401
00:26:37,847 --> 00:26:39,808
Yeah, I heard he was at the hospital.
402
00:27:31,026 --> 00:27:34,404
Detective Sanders,
Agent Jessup, and Inspector Harmony.
403
00:27:35,238 --> 00:27:38,450
Miss Henrikson called to say
her son Nicky might be missing.
404
00:27:38,533 --> 00:27:40,660
I told her to come in and talk to you.
405
00:27:41,369 --> 00:27:43,747
I pressed Miss Henrikson
about who the father is.
406
00:27:43,830 --> 00:27:47,751
-She didn't wanna tell me. But it's high--
-It's Derek Browne.
407
00:27:50,378 --> 00:27:52,797
Oh, my bad. I stepped on your punchline.
408
00:27:54,674 --> 00:27:57,761
It's obvious. Come on.
Why else are we all here?
409
00:28:01,806 --> 00:28:04,434
And you can't talk about it?
410
00:28:08,772 --> 00:28:11,274
Are you in some type
of financial arrangement
411
00:28:11,358 --> 00:28:13,068
that requires your silence?
412
00:28:15,028 --> 00:28:18,114
Is this something that you know?
413
00:28:19,074 --> 00:28:22,243
Something that I'm winging,
but now that I said it,
414
00:28:22,327 --> 00:28:25,330
now that you're looking at me like that,
am I wrong?
415
00:28:25,872 --> 00:28:28,208
It's okay. You can talk about it here.
416
00:28:29,793 --> 00:28:30,960
Okay.
417
00:28:32,087 --> 00:28:33,296
So...
418
00:28:35,090 --> 00:28:37,425
my son, Nicholas, emancipated himself
419
00:28:37,509 --> 00:28:40,053
-just after he turned 16.
-You mean he ran away.
420
00:28:40,970 --> 00:28:41,971
Yes.
421
00:28:47,268 --> 00:28:50,021
-That.
-How long ago was that?
422
00:28:50,105 --> 00:28:51,690
Well, it couldn't have been that long ago.
423
00:28:51,773 --> 00:28:54,401
-Couple of months.
-We had an arrangement.
424
00:28:55,110 --> 00:28:56,861
-I wouldn't turn him in.
-Why?
425
00:28:57,737 --> 00:29:01,408
-I didn't want him to go into the system.
-Because you were once in the system.
426
00:29:03,118 --> 00:29:08,373
-A long time ago. But yes.
-You were away from each other for months,
427
00:29:08,915 --> 00:29:12,210
and suddenly, he's missing 24 hours
and you called the police.
428
00:29:12,752 --> 00:29:15,630
-Why?
-On Saturday, I wired him money--
429
00:29:15,714 --> 00:29:18,091
But it's still at the money wiring place,
so you're scared.
430
00:29:18,174 --> 00:29:19,843
Look, I don't have the mom gene.
431
00:29:20,510 --> 00:29:23,555
-I never did. I tried.
-Yeah, that's fine.
432
00:29:23,638 --> 00:29:25,390
And you figured out
an arrangement that works.
433
00:29:25,473 --> 00:29:27,684
I mean, there's no judgement. Seriously.
434
00:29:27,767 --> 00:29:31,688
Nicky gets these ideas...
and then he builds on them.
435
00:29:32,897 --> 00:29:33,982
He can be...
436
00:29:35,150 --> 00:29:37,068
I don't think he knows right from wrong.
437
00:29:37,569 --> 00:29:40,238
Your son has mental health issues
is what you're saying.
438
00:29:41,031 --> 00:29:43,408
-I think so.
-Do you know what kind?
439
00:29:44,951 --> 00:29:46,995
It's a type of dissociative disorder.
440
00:29:48,580 --> 00:29:51,416
Nicky once told me
that he was gonna take care of me,
441
00:29:51,499 --> 00:29:53,293
the way that his father never could.
442
00:29:54,919 --> 00:29:58,590
He can be somewhat...
obsessed with his father.
443
00:29:59,132 --> 00:30:01,926
But the thing is that he's never
actually met his father.
444
00:30:03,136 --> 00:30:06,598
Does his father have something to do
with why Nicky is missing?
445
00:30:07,932 --> 00:30:09,017
Ms. Henrikson...
446
00:30:10,143 --> 00:30:11,394
we don't know.
447
00:30:11,811 --> 00:30:14,564
But we want to, and when we do...
448
00:30:15,648 --> 00:30:17,650
I promise you that we will tell you.
449
00:30:18,360 --> 00:30:20,820
In the meantime,
you can shoot me your number.
450
00:30:20,987 --> 00:30:24,366
And if you don't mind,
your first name is...
451
00:30:25,283 --> 00:30:26,493
It's Charisse.
452
00:30:38,672 --> 00:30:39,881
Thank you.
453
00:30:42,926 --> 00:30:44,260
So, listen.
454
00:30:45,053 --> 00:30:48,056
I think about it,
and we actually do have an option.
455
00:30:48,848 --> 00:30:50,183
But it's risky.
456
00:30:53,561 --> 00:30:54,604
Outside.
457
00:30:56,147 --> 00:30:58,775
I have a friend, Eloise,
458
00:30:59,275 --> 00:31:01,486
but she does work now for Edward Chung.
459
00:31:01,861 --> 00:31:03,738
He does bring people
in and out the country,
460
00:31:03,822 --> 00:31:05,073
like Ms. Mahabir.
461
00:31:06,199 --> 00:31:08,284
You wanna go to Edward Chung?
462
00:31:08,368 --> 00:31:12,038
Eloise is my friend. From back in the day.
463
00:31:12,122 --> 00:31:17,043
-She works for Edward Chung.
-We have things we can offer him, Louis.
464
00:31:17,585 --> 00:31:22,298
I know things.
Things I hear in Ms. Mahabir's house.
465
00:31:23,133 --> 00:31:26,428
I can tell you things
he not gonna hear anywhere else.
466
00:31:28,013 --> 00:31:29,431
And she my friend.
467
00:31:31,141 --> 00:31:33,727
At least I could try and call she.
468
00:31:41,359 --> 00:31:42,402
Okay.
469
00:31:43,445 --> 00:31:44,821
Okay, we'll wait.
470
00:31:47,073 --> 00:31:50,660
Also, it's possible
there would be a third person.
471
00:31:50,744 --> 00:31:53,413
Louis's friend, Xavier.
He came here with him.
472
00:31:54,039 --> 00:31:57,125
But we won't know for sure
until after we talk to him.
473
00:31:57,709 --> 00:32:01,755
So maybe three of us, but definitely two.
474
00:32:05,675 --> 00:32:11,181
Eloise, thank you so much. Thank you.
475
00:32:13,183 --> 00:32:14,309
Okay.
476
00:32:17,020 --> 00:32:19,356
What? What she say?
477
00:32:21,983 --> 00:32:23,485
She gonna call me tomorrow.
478
00:32:25,028 --> 00:32:27,614
She say Mr. Chung
don't trust a lot of people.
479
00:32:28,031 --> 00:32:30,533
Especially those that work
for Ms. Mahabir.
480
00:32:50,512 --> 00:32:53,264
Fucking dick. It's the middle
of the night. What the fuck?
481
00:32:53,348 --> 00:32:54,432
You changed the locks?
482
00:32:54,516 --> 00:32:57,102
'Cause you got three moves, Mel,
and I know them all.
483
00:32:57,185 --> 00:32:59,854
Well, this is the one
where I come in and we make up.
484
00:32:59,938 --> 00:33:03,775
If I want to do this again in two months,
and again in four.
485
00:33:04,234 --> 00:33:07,529
Let me guess, you turned your informant
and now you think you can do it to anyone.
486
00:33:08,154 --> 00:33:10,865
I'm sorry, so you're the detective now?
487
00:33:10,949 --> 00:33:12,784
No. You're just that obvious.
488
00:33:12,867 --> 00:33:14,285
-I fucking saved you.
-Don't.
489
00:33:14,369 --> 00:33:18,581
-You were miserable with Victoria.
-I was a witness, Mel. Your witness.
490
00:33:19,082 --> 00:33:22,711
And it still embarrasses me
we met like that, so don't!
491
00:33:23,253 --> 00:33:25,797
-Please.
-Oh, my God.
492
00:33:25,880 --> 00:33:27,757
I'm gonna close this door.
493
00:33:27,841 --> 00:33:29,926
-What?
-And if you cross it again,
494
00:33:30,010 --> 00:33:32,429
-even with words--
-Carol, what?
495
00:33:32,512 --> 00:33:33,847
Let me finish, bitch.
496
00:33:35,223 --> 00:33:36,558
I will go ham.
497
00:33:37,684 --> 00:33:40,103
And I know this isn't the me
you think you know,
498
00:33:40,186 --> 00:33:41,730
but it has to be now.
499
00:33:42,105 --> 00:33:44,941
I can't do this anymore.
I'm done. I'm sorry.
500
00:33:45,525 --> 00:33:46,693
What--
501
00:33:47,652 --> 00:33:49,070
Carol!
502
00:33:50,321 --> 00:33:54,951
Carol! Come on! I said I was sorry.
You said you were sorry. Carol!
503
00:33:55,618 --> 00:33:57,912
Don't say I didn't warn you.
504
00:34:01,291 --> 00:34:04,377
Well, for the record,
I broke up with you first.
505
00:34:04,461 --> 00:34:05,670
Jesus.
506
00:34:05,754 --> 00:34:08,840
'Bout Scotty Frank? He has vault access.
507
00:34:08,922 --> 00:34:10,884
Could probably get personnel codes.
508
00:34:11,551 --> 00:34:15,179
Nah, nah, nah, nah.
Frank's too dumb and too scared.
509
00:34:15,804 --> 00:34:17,556
First place I went-- What's his face?
510
00:34:17,639 --> 00:34:20,018
-Abrimonte.
-Too smart.
511
00:34:20,518 --> 00:34:23,063
Then who would have access
to McCusker's accounts?
512
00:34:28,360 --> 00:34:29,860
Are you fucking kidding me?
513
00:34:30,652 --> 00:34:31,905
That dumb shit.
514
00:34:32,322 --> 00:34:33,782
So yeah. So...
515
00:34:34,491 --> 00:34:37,619
some lady named something
or other Mahabir.
516
00:34:39,913 --> 00:34:44,125
She or somebody, I don't know,
517
00:34:44,542 --> 00:34:48,129
I guess, read something in People Magazine
518
00:34:49,005 --> 00:34:52,092
that Chef Jeff comes
into the casino a lot.
519
00:34:52,550 --> 00:34:56,179
And her guy, Garmen Harry...
520
00:34:57,138 --> 00:35:02,435
called me to find out
what his credit limit was.
521
00:35:03,520 --> 00:35:06,106
Same Garmen Harry who's into us for what?
522
00:35:06,523 --> 00:35:09,275
-Eighty-eight K.
-Let me guess.
523
00:35:09,359 --> 00:35:11,152
Some of that ransom money
was gonna be used
524
00:35:11,236 --> 00:35:12,362
to pay down his debt, huh?
525
00:35:13,363 --> 00:35:14,698
It was his idea.
526
00:35:15,240 --> 00:35:18,618
I just figured I could help you guys
get some of your money back.
527
00:35:19,411 --> 00:35:23,331
Oh. So you were doing us a favor
when some lady
528
00:35:23,915 --> 00:35:26,793
was so desperate,
she was willing to pay you 50K
529
00:35:26,876 --> 00:35:29,379
for whatever fucking numbers
you were gonna give her.
530
00:35:29,462 --> 00:35:31,006
Which is privileged information,
531
00:35:31,089 --> 00:35:33,883
which pollutes my goddamn reputation, Ron.
532
00:35:34,384 --> 00:35:36,094
I'm sorry.
533
00:35:37,804 --> 00:35:40,348
-Sy, I'm truly sorry.
-Whatever.
534
00:35:40,974 --> 00:35:42,809
We'll let the FBI work it out with you.
535
00:35:43,268 --> 00:35:44,477
FBI?
536
00:35:44,978 --> 00:35:46,521
There's a task force.
537
00:35:46,604 --> 00:35:49,649
FBI, NYPD,
and I believe Postal Inspectors.
538
00:35:50,567 --> 00:35:53,069
This kidnapping is some kind of bonanza
for all of them.
539
00:35:53,403 --> 00:35:56,823
-What? Why?
-You'll have to let me know.
540
00:35:58,033 --> 00:35:59,200
Good luck, Ron.
541
00:36:00,326 --> 00:36:01,369
Sy.
542
00:36:06,416 --> 00:36:09,961
Hey, Brenda, what's up?
Oh, my God! We had that press thing.
543
00:36:10,670 --> 00:36:13,965
Is my dad there?
Okay. Have him start without me then.
544
00:36:20,680 --> 00:36:23,725
Hey. I'm so sorry. I just need one minute.
Okay?
545
00:36:28,646 --> 00:36:32,150
Dad! What are you doing?
Why are you not in there?
546
00:36:33,318 --> 00:36:34,569
What's the charity?
547
00:36:36,071 --> 00:36:38,281
I mean on the new book? The proceeds.
548
00:36:38,365 --> 00:36:40,325
They're going to what charity?
They're all gonna ask.
549
00:36:40,408 --> 00:36:43,203
Ours. Service Kitchen. And three others.
550
00:36:43,286 --> 00:36:44,829
The José Andrés one, and two more.
551
00:36:44,913 --> 00:36:47,082
The ones we chose two months ago.
552
00:36:47,165 --> 00:36:50,043
Those are just names, Sam.
They're names of things.
553
00:36:50,126 --> 00:36:52,587
You need to tell me
what I need to remember.
554
00:36:52,671 --> 00:36:53,713
-You know? Also--
-What? That...
555
00:36:53,797 --> 00:36:55,382
That's why you didn't start the meeting?
556
00:36:55,465 --> 00:36:58,134
Maybe you could deign to look one
or two up once in a while.
557
00:36:58,218 --> 00:37:02,305
Just tell me to and I will. All right?
558
00:37:03,348 --> 00:37:07,435
Oh, also. The USA Today guy.
559
00:37:07,977 --> 00:37:09,854
You know the one
that did the five questions
560
00:37:09,938 --> 00:37:11,815
about whatever the fuck that was.
561
00:37:13,108 --> 00:37:14,734
Is it Nick or Rick?
562
00:37:14,818 --> 00:37:17,737
-It's Richard something.
-Are you sure?
563
00:37:18,530 --> 00:37:20,657
Hi. I am so sorry.
564
00:37:20,949 --> 00:37:24,244
We had a family emergency.
Everyone's good.
565
00:37:24,577 --> 00:37:25,704
Basically, yeah.
566
00:37:26,413 --> 00:37:28,540
Let's just say there are very few times
we relish
567
00:37:28,623 --> 00:37:30,542
talking to a gaggle of reporters.
568
00:37:32,043 --> 00:37:34,963
So, how did you go from a small,
self-produced tomatillo sauce
569
00:37:35,046 --> 00:37:38,341
and a handful of specialty stores
to a national brand?
570
00:37:39,092 --> 00:37:40,593
Very expensively.
571
00:37:45,223 --> 00:37:48,768
Well, we got lucky
on a couple of investments.
572
00:37:48,852 --> 00:37:50,937
And he said, you know,
"The heck with it!"
573
00:37:51,021 --> 00:37:52,689
"Let's go all in on my dream."
574
00:37:53,815 --> 00:37:55,650
-Well, that went really--
-What the hell, Dad?
575
00:37:55,734 --> 00:37:59,112
-Next time just start the damn meeting.
-Oh, come on, Sam.
576
00:37:59,195 --> 00:38:01,990
You know that I don't like
talking about my stuff.
577
00:38:02,073 --> 00:38:03,616
Yeah, you don't like when you have to tone
578
00:38:03,700 --> 00:38:05,410
the words down,
'cause you sound like a douche
579
00:38:05,493 --> 00:38:06,995
when you say
what you want people to print.
580
00:38:07,078 --> 00:38:10,373
Oh, we were doing the tag team.
For the good of the brand.
581
00:38:10,457 --> 00:38:12,375
No, do the "What, me worry" on them.
582
00:38:13,543 --> 00:38:14,836
Oh, Sam.
583
00:38:17,130 --> 00:38:19,382
I'm sorry. I'm sorry. Just...
584
00:38:21,509 --> 00:38:23,803
I think I'm a little scared.
585
00:38:25,680 --> 00:38:26,806
Yeah. I am too.
586
00:38:42,030 --> 00:38:43,114
Hello?
587
00:38:43,198 --> 00:38:47,077
A slice of Hawaiian pizza
if you guess who this is.
588
00:38:48,828 --> 00:38:51,623
Well, someone who knows
I used to like Hawaiian pizza,
589
00:38:51,706 --> 00:38:53,750
which I haven't since law school. So...
590
00:38:54,542 --> 00:38:55,835
Manny Broward.
591
00:38:56,211 --> 00:38:58,380
Oh, my God. Detective Broward.
592
00:38:59,172 --> 00:39:01,716
Well, it's Inspector Broward now.
593
00:39:01,800 --> 00:39:04,386
I'm no longer a cop. I'm USPIS.
594
00:39:05,720 --> 00:39:08,014
Wow, this is so weird. I was just talking
595
00:39:08,098 --> 00:39:10,183
-to a Postal Inspector.
-I know.
596
00:39:10,266 --> 00:39:13,144
And I was told you called
my old job looking for me.
597
00:39:13,603 --> 00:39:16,856
I bet I know why.
I thought the same thing you did.
598
00:39:18,233 --> 00:39:22,320
Yeah, the kidnapping ends at a park
599
00:39:22,987 --> 00:39:24,572
two blocks from your home.
600
00:39:26,449 --> 00:39:29,577
The target is Jeffrey McCusker's grandson.
601
00:39:29,911 --> 00:39:32,747
Jeffrey, whose brother Gene was...
602
00:39:32,831 --> 00:39:34,082
-I know.
-...discharged...
603
00:39:34,165 --> 00:39:35,166
-I know.
-...years ago
604
00:39:35,250 --> 00:39:36,292
'cause of, you know.
605
00:39:36,751 --> 00:39:38,753
Have you even spoken to him since?
606
00:39:39,254 --> 00:39:40,338
Gene?
607
00:39:41,297 --> 00:39:42,841
Gene McCusker wouldn't talk to me
608
00:39:42,924 --> 00:39:46,177
if I was bringing him
20 more years of being 20.
609
00:39:47,012 --> 00:39:52,267
Anyway, it's kind of a life's-too-short
sort of thing.
610
00:39:52,559 --> 00:39:53,685
The irony...
611
00:39:54,978 --> 00:39:56,062
Saturday night...
612
00:39:57,814 --> 00:40:02,485
I literally had someone at the park,
who left right before it went down.
613
00:40:03,111 --> 00:40:05,530
Yeah. It was just...
614
00:40:06,322 --> 00:40:09,492
I'm sorry. Personal issues.
Leave it at that.
615
00:40:10,410 --> 00:40:12,829
Was this Melanie Harmony?
616
00:40:12,954 --> 00:40:13,955
Melody.
617
00:40:16,499 --> 00:40:18,460
Her name is Melody Harmony?
618
00:40:19,919 --> 00:40:21,755
Might explain a few things, right?
619
00:40:22,422 --> 00:40:24,466
-Yeah.
-Yeah. Well, she was...
620
00:40:25,300 --> 00:40:28,428
-She was a loose cannon.
-Yeah, keep your wits about you.
621
00:40:28,511 --> 00:40:31,222
She has a history
of personal encroachment.
622
00:40:32,640 --> 00:40:33,641
So...
623
00:40:34,601 --> 00:40:36,311
you called because the kidnapping
624
00:40:36,394 --> 00:40:38,438
has you thinking about the Guyana deal.
625
00:40:39,647 --> 00:40:40,940
I wanna do the right thing.
626
00:40:42,359 --> 00:40:46,446
Sam, what happened over 20 years ago
with your uncle is between you and me
627
00:40:46,529 --> 00:40:50,075
and not relevant.
I protect my witnesses.
628
00:40:50,575 --> 00:40:52,077
My informants, my sources.
629
00:40:52,160 --> 00:40:54,245
I would think the past 20 years
has proven that.
630
00:40:54,329 --> 00:40:56,498
No, I get that. I'm sorry. I...
631
00:40:58,458 --> 00:41:00,710
-It still keeps me up sometimes.
-Oh, come on.
632
00:41:01,836 --> 00:41:04,798
I mean, I knew
Gene should've known better.
633
00:41:04,881 --> 00:41:06,591
-I don't think this--
-No, and we were a one-off.
634
00:41:06,675 --> 00:41:08,093
I mean, we were in and we were out.
635
00:41:08,176 --> 00:41:10,887
You gotta stop feeling sorry
for Gene McCusker.
636
00:41:11,971 --> 00:41:13,598
He got a cushy retirement.
637
00:41:15,600 --> 00:41:16,643
Is it...
638
00:41:18,520 --> 00:41:20,146
-His injury. His foot.
-Yeah.
639
00:41:20,230 --> 00:41:22,190
Is it true that that was self-inflicted?
640
00:41:23,108 --> 00:41:24,567
He never went to jail.
641
00:41:24,984 --> 00:41:28,405
He wasn't even charged.
He was protected by his own.
642
00:41:31,241 --> 00:41:34,035
It is impressive
whatever you guys have done
643
00:41:34,119 --> 00:41:35,745
with this Chef Jeff thing.
644
00:41:37,747 --> 00:41:39,290
You did the right thing.
645
00:41:39,749 --> 00:41:40,750
Back then.
646
00:41:42,544 --> 00:41:45,880
You did what you had to.
And everyone's fine.
647
00:42:18,830 --> 00:42:20,999
Thanks for seeing me at such short notice.
648
00:42:21,249 --> 00:42:24,586
-Did you get a chance to...
-I did look over the file. Yes.
649
00:42:25,545 --> 00:42:27,047
As for your initial question,
650
00:42:27,130 --> 00:42:29,883
while Ms. Henrikson technically
is not allowed to seek you out,
651
00:42:29,966 --> 00:42:31,968
it's trickier with her son, Nicholas.
652
00:42:32,385 --> 00:42:35,347
As he was a minor, a newborn at the time.
653
00:42:36,389 --> 00:42:37,432
So...
654
00:42:38,058 --> 00:42:39,601
The other question.
655
00:42:39,684 --> 00:42:42,103
-The reason I skipped the gym.
-Right.
656
00:42:43,438 --> 00:42:46,483
What if the mother was angry?
Which I would be.
657
00:42:46,566 --> 00:42:50,779
And wanted to try and prove,
I don't know, that maybe...
658
00:42:50,862 --> 00:42:54,991
maybe on the night, on Saturday,
I didn't... I don't know...
659
00:42:57,035 --> 00:42:58,119
try hard enough.
660
00:42:58,870 --> 00:43:02,916
You mean, could Ms. Henrikson
assert somehow her child
661
00:43:02,999 --> 00:43:05,460
-was killed because--
-I don't even mean consciously.
662
00:43:05,543 --> 00:43:07,379
Okay, on some level, you acted--
663
00:43:07,462 --> 00:43:09,047
Or failed to act. I don't know.
664
00:43:09,130 --> 00:43:10,965
Because why? Because unconsciously,
665
00:43:11,049 --> 00:43:13,635
you thought it would've damaged
your own life, let's say.
666
00:43:13,718 --> 00:43:15,220
Is that what you're asking?
667
00:43:15,303 --> 00:43:17,305
I'm not saying that happened.
I don't know what happened.
668
00:43:17,389 --> 00:43:20,892
I don't know how it happened,
but people, you know,
669
00:43:20,975 --> 00:43:22,102
-they talk about...
-Okay.
670
00:43:22,185 --> 00:43:25,522
...how people do things
they're unaware of, consciously.
671
00:43:25,605 --> 00:43:28,108
Derek, I'm gonna speak
hypothetically for a moment.
672
00:43:28,692 --> 00:43:30,318
If in the past a murder occurred...
673
00:43:30,610 --> 00:43:33,113
Let me finish. And you feel
you may have been,
674
00:43:33,196 --> 00:43:34,656
again in the past, a party...
675
00:43:34,739 --> 00:43:36,116
Please, let me finish, Derek.
676
00:43:36,199 --> 00:43:38,952
I'm just saying, if on a level
I was even unaware of.
677
00:43:39,035 --> 00:43:40,245
Derek, are you asking me
678
00:43:40,328 --> 00:43:42,497
if she might have a legal case
against you?
679
00:43:42,580 --> 00:43:44,499
Or are you asking
whether you have not legal,
680
00:43:44,582 --> 00:43:46,001
but maybe personal cause,
681
00:43:46,084 --> 00:43:48,169
to feel responsible
for this child's death?
682
00:43:52,298 --> 00:43:54,467
-It's stupid, right?
-No.
683
00:43:55,010 --> 00:43:58,096
But it's a question more
for a psychologist than an attorney.
684
00:43:59,305 --> 00:44:00,348
Right.
685
00:44:32,047 --> 00:44:33,381
Yeah.
686
00:44:39,637 --> 00:44:42,057
So, for three days, 16 years ago,
687
00:44:42,140 --> 00:44:44,642
you came into the club
and you said your name was Dave.
688
00:44:45,101 --> 00:44:47,020
Don't Dave me now, Derek.
689
00:44:47,103 --> 00:44:48,396
Yesterday, I was with the police.
690
00:44:48,480 --> 00:44:50,857
And today, you're here.
So what is going on?
691
00:44:50,940 --> 00:44:52,984
Why are you suddenly in my life again?
692
00:44:53,068 --> 00:44:54,402
Why were you at the police?
693
00:44:54,486 --> 00:44:57,030
-Is it because he didn't come home?
-Derek.
694
00:44:57,113 --> 00:44:59,949
You have to fucking tell me
what the fuck is going on?
695
00:45:19,219 --> 00:45:20,679
No, you do great.
696
00:45:20,762 --> 00:45:22,681
-You're okay.
-I don't get up ladders anymore.
697
00:45:22,806 --> 00:45:24,015
Well, thank God for...
698
00:45:31,439 --> 00:45:33,483
Uncle Gene. Aunt Cindy.
699
00:45:35,610 --> 00:45:38,029
I was hoping maybe we could all... chat.
700
00:45:44,577 --> 00:45:48,498
I don't understand.
You think my presence will help him?
701
00:45:48,957 --> 00:45:51,376
Maybe. I mean, he's pretty rattled.
702
00:45:51,751 --> 00:45:52,961
My brother's rattled?
703
00:45:53,712 --> 00:45:55,964
Well, I'm sure you can appreciate us--
704
00:45:56,047 --> 00:45:58,967
No, Sam, Sam.
Listen, you're a pretty girl.
705
00:45:59,467 --> 00:46:02,262
You've always been smart.
You're certainly too smart
706
00:46:02,345 --> 00:46:04,806
to do whatever the hell it is
you do for my brother.
707
00:46:05,265 --> 00:46:07,809
But don't patronize me with bullshit.
708
00:46:08,184 --> 00:46:09,853
You think just because he fucked me--
709
00:46:09,936 --> 00:46:12,272
-No, he vehemently denies it.
-No, you know he fucked me.
710
00:46:12,355 --> 00:46:14,941
He knows he fucked me.
That I had something to do
711
00:46:15,025 --> 00:46:17,485
with whatever the fuck happened
in the park?
712
00:46:17,569 --> 00:46:18,945
-Seriously?
-All right. You know what?
713
00:46:19,029 --> 00:46:20,238
-Gene. Gene.
-Are you kidding me?
714
00:46:20,697 --> 00:46:23,116
Samantha, it was really good
to see you, but I think--
715
00:46:23,199 --> 00:46:25,160
Cindy, this is a recon mission.
716
00:46:25,493 --> 00:46:27,787
Isn't it, Sam? This is recon.
717
00:46:27,871 --> 00:46:30,665
This is... Let's see
if old Uncle Gene has a tell
718
00:46:30,749 --> 00:46:32,834
before you open up
the whole can of worms, right?
719
00:46:33,752 --> 00:46:35,337
I used to do this for a living.
720
00:46:36,171 --> 00:46:37,714
"My dad is rattled."
721
00:46:38,256 --> 00:46:40,967
Which one of them sent ya?
Your mom or your dad?
722
00:46:42,469 --> 00:46:44,179
You know, I'd hate to be your son.
723
00:46:44,721 --> 00:46:47,432
With you still having to raise
your goddamn parents.
724
00:46:48,808 --> 00:46:53,438
-Chef Jeff is a fraud.
-My father works very hard.
725
00:46:54,314 --> 00:46:57,567
Well, isn't that nice
that he has a chance to do that?
726
00:46:58,068 --> 00:46:59,778
Maybe someday you'll ask him,
727
00:46:59,861 --> 00:47:03,782
why does he have to run all over the place
trying to prove what a good man he is?
728
00:47:03,865 --> 00:47:04,908
Ask him that.
729
00:47:05,492 --> 00:47:07,744
Ask him who was there for him
in the beginning.
730
00:47:07,827 --> 00:47:10,121
You know? Before the whole world
was kissing his ass,
731
00:47:10,205 --> 00:47:11,664
and then ask him where all of that
732
00:47:11,748 --> 00:47:14,292
-damn money came from.
-All right. Gene, that's enough.
733
00:47:14,376 --> 00:47:15,585
-Stop.
-What are you really
734
00:47:15,669 --> 00:47:17,128
trying to find, Sam?
735
00:47:17,796 --> 00:47:19,798
Why the hell are you really here?
736
00:47:22,801 --> 00:47:24,552
Yeah, you're right. I'm sorry.
737
00:47:25,345 --> 00:47:27,764
Sorry I came. Sorry, Aunt Cindy.
738
00:47:28,807 --> 00:47:30,517
Hey, you wanna know the...
739
00:47:30,600 --> 00:47:33,061
Wanna know the biggest difference
between Jeffrey and me?
740
00:47:34,813 --> 00:47:37,440
I said nothing about him.
741
00:47:37,524 --> 00:47:39,651
-Gene!
-Now, I was good cop.
742
00:47:39,734 --> 00:47:41,027
I made a mistake.
743
00:47:41,695 --> 00:47:42,904
And I paid for it.
744
00:47:43,405 --> 00:47:47,242
But I have said nothing.
All of these years and I still won't.
745
00:47:47,534 --> 00:47:50,829
Because I am not him.
746
00:47:53,289 --> 00:47:54,290
I understand.
747
00:48:25,280 --> 00:48:26,448
It's about time.
748
00:48:31,286 --> 00:48:32,412
Where's Louis?
749
00:48:34,789 --> 00:48:36,875
Well, ain't that the question of the day?
750
00:48:37,751 --> 00:48:39,669
We haven't seen him
since you dropped him off.
751
00:48:40,879 --> 00:48:42,130
Him or Natalia.
752
00:48:43,340 --> 00:48:44,924
There's another informer.
753
00:48:48,136 --> 00:48:49,429
And who that be?
754
00:48:52,766 --> 00:48:53,850
Well, guess what?
755
00:48:54,976 --> 00:48:56,227
It's not Keesen.
756
00:49:00,023 --> 00:49:01,024
Louis?
757
00:49:03,401 --> 00:49:04,694
Not just.
758
00:49:19,334 --> 00:49:20,835
What you doing, Aked?
759
00:49:21,086 --> 00:49:25,090
Googling Jared Browne with an E.
760
00:49:26,633 --> 00:49:29,260
Fucking rich white kid, Saturday night,
761
00:49:29,344 --> 00:49:31,763
Washington Square Park,
famous grandfather,
762
00:49:31,846 --> 00:49:33,306
bullet in the head.
763
00:49:34,683 --> 00:49:35,725
Nothing.
764
00:49:36,685 --> 00:49:37,811
Nothing.
765
00:49:38,436 --> 00:49:39,729
Not an article.
766
00:49:41,022 --> 00:49:42,774
Not even a fucking New York Post.
767
00:49:44,442 --> 00:49:45,777
Nah.
768
00:50:01,835 --> 00:50:03,837
Since when Jared got long hair like this?
769
00:50:03,920 --> 00:50:05,922
Aked, what you doing?
You want jumbie catch we?
770
00:50:06,006 --> 00:50:07,048
What the fuck is your problem?
771
00:50:07,132 --> 00:50:08,550
-What's wrong with you?
-Don't touch no dead person direct.
772
00:50:08,675 --> 00:50:11,177
Oh, you gotta be fucking kidding me.
773
00:50:13,013 --> 00:50:14,097
What?
774
00:50:15,223 --> 00:50:16,224
What?
775
00:50:21,229 --> 00:50:23,773
What if Louis ain't want me
to see Jared's body...
776
00:50:25,984 --> 00:50:28,028
'cause there wasn't any Jared's body.
57089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.