Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,083 --> 00:00:03,605
[Horns honking in distance]
2
00:00:16,378 --> 00:00:17,039
??
3
00:00:23,064 --> 00:00:23,725
??
4
00:00:29,711 --> 00:00:31,733
[Spray-paint can rattling]
5
00:00:31,833 --> 00:00:32,494
??
6
00:00:40,001 --> 00:00:40,662
??
7
00:00:48,210 --> 00:00:48,871
??
8
00:00:56,378 --> 00:00:58,120
[Protesters shouting]
9
00:00:58,220 --> 00:01:02,084
No justice, no peace!
No justice, no peace!
10
00:01:02,184 --> 00:01:06,288
No justice, no peace!
No justice, no peace!
11
00:01:06,388 --> 00:01:08,370
Woman: Traitor! Traitor!
12
00:01:08,470 --> 00:01:10,292
[Indistinct shouting]
13
00:01:10,392 --> 00:01:11,973
Judas!
14
00:01:12,073 --> 00:01:13,415
No peace!
15
00:01:13,515 --> 00:01:15,457
No justice, no peace!
16
00:01:15,557 --> 00:01:17,899
No justice, no peace!
17
00:01:17,999 --> 00:01:20,062
[Voices fading] No
justice, no peace!
18
00:01:20,162 --> 00:01:22,304
[Indistinct whispers]
19
00:01:22,404 --> 00:01:24,526
[Door creaks]
20
00:01:34,296 --> 00:01:35,677
You doing this?
21
00:01:35,777 --> 00:01:38,019
Gives a whole new meaning
to "gun for hire."
22
00:01:44,145 --> 00:01:46,145
What does the state say
about bail, Ms. Motherwell?
23
00:01:46,228 --> 00:01:48,530
It's hard to imagine a more
egregious breach of trust
24
00:01:48,630 --> 00:01:50,612
than a serving police officer
25
00:01:50,712 --> 00:01:52,894
beating a member of
the public to death.
26
00:01:52,994 --> 00:01:56,218
The accused is in an emotionally
fraught state of mind,
27
00:01:56,318 --> 00:01:57,939
which makes him a
real flight risk.
28
00:01:58,039 --> 00:01:59,901
Flight risk?
29
00:02:00,001 --> 00:02:01,783
We're all here right
now, Your Honour,
30
00:02:01,883 --> 00:02:04,706
because Officer Logan
walked into a police station
31
00:02:04,806 --> 00:02:05,987
to give himself up.
32
00:02:06,087 --> 00:02:07,429
He wants to be here.
33
00:02:07,529 --> 00:02:09,831
My client wants
his day in court.
34
00:02:09,931 --> 00:02:12,754
How that makes him a
flight risk I have no idea.
35
00:02:12,854 --> 00:02:15,117
I got to say the state
is also concerned
36
00:02:15,217 --> 00:02:16,998
for the accused's own safety.
37
00:02:17,098 --> 00:02:19,281
He's not safe, and you
want to put him in County?
38
00:02:19,381 --> 00:02:21,883
That's "Alice in Wonderland"
logic, Your Honour.
39
00:02:21,983 --> 00:02:25,247
A police officer at County
is a walking target,
40
00:02:25,347 --> 00:02:27,849
and this police officer,
under these circumstances...
41
00:02:27,949 --> 00:02:29,891
They're trying to kill me.
42
00:02:29,991 --> 00:02:31,333
What was that?
43
00:02:31,433 --> 00:02:32,934
They're gonna kill me.
44
00:02:33,034 --> 00:02:33,695
??
45
00:02:41,122 --> 00:02:43,064
$3 million D-bond.
46
00:02:43,164 --> 00:02:45,667
I'm assuming he doesn't have
the 300K up front, Counsellor.
47
00:02:45,767 --> 00:02:48,190
No, no, Your Honour. Then
I am entrusting the accused
48
00:02:48,290 --> 00:02:50,272
to the safekeeping of
the fine men and women
49
00:02:50,372 --> 00:02:52,194
of Cook County
Sheriff's Department.
50
00:02:52,294 --> 00:02:54,196
[Gavel bangs] Next.
51
00:02:54,296 --> 00:02:56,438
They got to her.
They got to her.
52
00:02:56,538 --> 00:02:58,119
Let's go.
53
00:02:58,219 --> 00:03:02,524
??
54
00:03:02,624 --> 00:03:04,566
Uh, liquidate my
pension. Maybe, uh...
55
00:03:04,666 --> 00:03:06,364
M-Maybe a loan from the
patrolmen's credit union.
56
00:03:06,388 --> 00:03:07,609
Can you help me with that?
57
00:03:07,709 --> 00:03:09,006
A police institution
getting a call from me?
58
00:03:09,030 --> 00:03:10,408
That's not gonna
help, Logan. How long?
59
00:03:10,432 --> 00:03:11,693
W-What? Until the trial.
60
00:03:11,793 --> 00:03:13,495
We need more evidence.
We're not ready.
61
00:03:13,595 --> 00:03:15,253
How can I do that while I'm in
here? What do you expect me to do?
62
00:03:15,277 --> 00:03:16,694
Come on, Logan, give me
something to work with!
63
00:03:16,718 --> 00:03:18,260
I don't know!
64
00:03:18,360 --> 00:03:20,302
Logan, you gotta give me
something to work with.
65
00:03:20,402 --> 00:03:22,584
You gotta give me something.
66
00:03:22,684 --> 00:03:24,065
[Sighs] Something.
67
00:03:24,165 --> 00:03:25,227
"Tweet."
68
00:03:25,327 --> 00:03:26,268
Tweet? Let's go.
69
00:03:26,368 --> 00:03:27,309
Tweet. One second.
70
00:03:27,409 --> 00:03:28,790
Leon Perkins.
71
00:03:28,890 --> 00:03:30,952
He goes by Tweet. He's
B-Brannigan's informant.
72
00:03:31,052 --> 00:03:32,750
He can corroborate the dirty warrant,
the drug bust. He'll talk to me?
73
00:03:32,774 --> 00:03:34,035
And he definitely has a record.
74
00:03:34,135 --> 00:03:35,473
You should be able
to pull his jacket,
75
00:03:35,497 --> 00:03:36,594
and can you do
something else for me?
76
00:03:36,618 --> 00:03:37,818
Can you stop calling me Logan?
77
00:03:37,899 --> 00:03:39,539
Did you ever call Moses
Johnson "Johnson"?
78
00:03:39,621 --> 00:03:41,002
[Buzzer]
79
00:03:41,102 --> 00:03:42,684
[Cellphone chimes]
80
00:03:42,784 --> 00:03:46,248
??
81
00:03:46,348 --> 00:03:47,729
Shit.
82
00:03:47,829 --> 00:03:51,092
??
83
00:03:51,192 --> 00:03:52,854
? Chicago ?
84
00:03:52,954 --> 00:03:55,857
? Where the dollar and blue
collar go hand in hand ?
85
00:03:55,957 --> 00:03:58,300
? City of Dreams so big ?
86
00:03:58,400 --> 00:04:00,622
? Nightmares don't
stand a chance ?
87
00:04:00,722 --> 00:04:03,625
? A concrete paradise
where roses grow ?
88
00:04:03,725 --> 00:04:05,267
? See the smile from a child ?
89
00:04:05,367 --> 00:04:07,148
? Light up the
Magnificent Mile ?
90
00:04:07,248 --> 00:04:08,990
? And melt the coldest snow ?
91
00:04:09,090 --> 00:04:10,672
? This is home ?
92
00:04:10,772 --> 00:04:13,194
? Find the brightest minds
on these dark streets ?
93
00:04:13,294 --> 00:04:16,077
? See the heart and soul
on these old blocks ?
94
00:04:16,177 --> 00:04:18,280
? Where we grow,
we call it the Go ?
95
00:04:18,380 --> 00:04:21,383
? 'Cause we don't stop ?
96
00:04:23,665 --> 00:04:27,329
[Police radio chatter]
97
00:04:27,429 --> 00:04:30,832
Your insurance will need
this for any claims.
98
00:04:37,118 --> 00:04:40,141
You know, I almost wonder if
you paid for this paint job
99
00:04:40,241 --> 00:04:44,546
to get the public attention
I know you crave so much.
100
00:04:44,646 --> 00:04:46,948
Who the hell do you
think you're talking to?
101
00:04:47,048 --> 00:04:48,706
You can pull that out
there, but you're not gonna
102
00:04:48,730 --> 00:04:50,912
come in here talking
to me like that.
103
00:04:51,012 --> 00:04:52,514
You know, for two seconds,
104
00:04:52,614 --> 00:04:55,997
I thought you would pay for
what you did to Moses Johnson.
105
00:04:56,097 --> 00:04:57,198
But no.
106
00:04:57,298 --> 00:04:59,120
You still out here
being a bully,
107
00:04:59,220 --> 00:05:00,962
acting with impunity.
108
00:05:01,062 --> 00:05:03,685
The department refuses to
cut off the gangrenous limb
109
00:05:03,785 --> 00:05:05,767
no matter how much you stink.
110
00:05:05,867 --> 00:05:07,449
[Door opens]
111
00:05:07,549 --> 00:05:09,811
But my community sees you.
112
00:05:09,911 --> 00:05:12,574
We're coming for you, and
we're gonna bring you down.
113
00:05:12,674 --> 00:05:15,096
Now get out of my office.
114
00:05:15,196 --> 00:05:16,338
Tell you what.
115
00:05:16,438 --> 00:05:19,220
We catch who did this,
116
00:05:19,320 --> 00:05:22,924
I know a lawyer who doesn't
give a damn who he represents.
117
00:05:26,448 --> 00:05:28,630
Frater: Hey, w-what's
impunity mean?
118
00:05:28,730 --> 00:05:30,672
You don't need to
know what it means.
119
00:05:30,772 --> 00:05:32,774
Counselor.
120
00:05:34,375 --> 00:05:36,558
Franklin: What happened?
121
00:05:36,658 --> 00:05:39,080
David. Dad.
122
00:05:39,180 --> 00:05:40,281
Look at what they wrote.
123
00:05:40,381 --> 00:05:42,404
Look what they said
about Mom. Scary!
124
00:05:42,504 --> 00:05:43,725
David. Listen to Mom.
125
00:05:43,825 --> 00:05:45,286
David, go in the office.
126
00:05:45,386 --> 00:05:47,369
I'll be there in a minute.
127
00:05:47,469 --> 00:05:48,890
I'm coming, okay?
128
00:05:48,990 --> 00:05:50,992
I'm coming.
129
00:05:52,594 --> 00:05:55,216
Are you okay? See
what they wrote?
130
00:05:55,316 --> 00:05:57,098
See what they wrote?
131
00:05:57,198 --> 00:05:58,420
I-I'm sorry.
132
00:05:58,520 --> 00:06:01,343
Please, look at it.
133
00:06:01,443 --> 00:06:02,664
Look at it.
134
00:06:02,764 --> 00:06:05,787
Look at what they wrote.
135
00:06:05,887 --> 00:06:07,389
Look, look.
136
00:06:07,489 --> 00:06:08,630
Look, look.
137
00:06:08,730 --> 00:06:10,992
Look at what they wrote.
138
00:06:11,092 --> 00:06:13,094
Look at what they wrote.
139
00:06:15,657 --> 00:06:16,998
Why are you sorry?
140
00:06:17,098 --> 00:06:18,720
If I've done anything
to make... Ugh.
141
00:06:18,820 --> 00:06:20,362
"If you've done anything."
142
00:06:20,462 --> 00:06:23,004
If... If you've done anything
th-that... that... that, um...
143
00:06:23,104 --> 00:06:24,966
[Clears throat]
That's not sorry.
144
00:06:25,066 --> 00:06:27,689
Because if you were sorry,
you'd stop doing it.
145
00:06:27,789 --> 00:06:29,210
Right?
146
00:06:29,310 --> 00:06:31,953
And you're not gonna stop
doing it, are you, Franklin?
147
00:06:33,635 --> 00:06:36,458
[Sighs]
148
00:06:36,558 --> 00:06:38,299
You're hurting us.
149
00:06:38,399 --> 00:06:39,701
You know.
150
00:06:39,801 --> 00:06:41,863
It's... It's the last
thing that I-I...
151
00:06:41,963 --> 00:06:43,545
Hurt you? Hurt us?
152
00:06:43,645 --> 00:06:45,827
I-I... Martha... You know,
I-I think you think...
153
00:06:45,927 --> 00:06:48,870
I think you think there's...
There's conscience in this man.
154
00:06:48,970 --> 00:06:51,152
But it's not conscience.
It's... It's guilt.
155
00:06:51,252 --> 00:06:53,675
But you call it
conscience because it...
156
00:06:53,775 --> 00:06:55,397
It's more noble to
call it conscience
157
00:06:55,497 --> 00:06:57,439
because it makes you
feel better for...
158
00:06:57,539 --> 00:07:00,402
For standing up for this
racist piece of shit!
159
00:07:00,502 --> 00:07:01,643
Martha. What? What?
160
00:07:01,743 --> 00:07:03,284
You don't like that language?
161
00:07:03,384 --> 00:07:04,766
Is that insulting?
Who are you?
162
00:07:04,866 --> 00:07:06,047
It's not about me, Martha.
163
00:07:06,147 --> 00:07:07,649
Who are you?!
164
00:07:07,749 --> 00:07:10,412
You know, David could've
been here when this happened.
165
00:07:10,512 --> 00:07:12,053
You know that, right?
166
00:07:12,153 --> 00:07:13,735
He didn't sign up for this.
167
00:07:13,835 --> 00:07:16,137
You didn't ask me.
You didn't ask him.
168
00:07:16,237 --> 00:07:19,180
So if you gonna do this, you're
gonna do this on your own.
169
00:07:19,280 --> 00:07:20,622
Us? No.
170
00:07:20,722 --> 00:07:22,724
W-What are you saying?
171
00:07:29,651 --> 00:07:32,173
[Sobbing]
172
00:07:36,858 --> 00:07:38,600
[Coughs]
173
00:07:38,700 --> 00:07:40,702
[Sobs]
174
00:07:46,267 --> 00:07:48,690
You got to stay away
from your family.
175
00:07:48,790 --> 00:07:49,451
??
176
00:07:58,800 --> 00:08:00,662
[Clears throat]
177
00:08:00,762 --> 00:08:01,423
??
178
00:08:07,448 --> 00:08:08,109
??
179
00:08:14,095 --> 00:08:15,997
[David groaning lightly]
180
00:08:16,097 --> 00:08:16,758
??
181
00:08:22,223 --> 00:08:24,445
Review Officer: Do you have
a history of mental illness?
182
00:08:24,545 --> 00:08:25,887
Johnny: No.
183
00:08:25,987 --> 00:08:28,570
Any family member have a
history of mental illness?
184
00:08:28,670 --> 00:08:30,011
No.
185
00:08:30,111 --> 00:08:31,493
Have you ever
thought about suicide
186
00:08:31,593 --> 00:08:32,894
or tried to harm yourself?
187
00:08:32,994 --> 00:08:35,817
No, never.
188
00:08:35,917 --> 00:08:38,860
What gender do you identify as?
189
00:08:38,960 --> 00:08:41,382
Um, I'm... I'm... I'm straight.
190
00:08:41,482 --> 00:08:43,625
Male, Irish. Okay.
191
00:08:43,725 --> 00:08:45,827
Based on the information
the inmate has provided
192
00:08:45,927 --> 00:08:47,308
and other details in his file,
193
00:08:47,408 --> 00:08:49,631
I'm recommending that he
be placed on suicide watch.
194
00:08:49,731 --> 00:08:52,514
Suicide watch?
195
00:08:52,614 --> 00:08:54,516
I'm not suicidal. I-I
just told you that.
196
00:08:54,616 --> 00:08:56,416
We're taking other factors
into consideration.
197
00:08:56,497 --> 00:08:58,399
You said "information
that the inmate provided."
198
00:08:58,499 --> 00:08:59,957
I didn't... You have a right
to appeal this decision
199
00:08:59,981 --> 00:09:01,723
at your status hearing
14 days from now.
200
00:09:01,823 --> 00:09:03,863
Jesus Christ, 14 days?
Corrections Officer: Let's go!
201
00:09:03,945 --> 00:09:05,126
Arms out.
202
00:09:05,226 --> 00:09:05,887
??
203
00:09:12,593 --> 00:09:13,254
??
204
00:09:19,961 --> 00:09:21,342
Hands.
205
00:09:21,442 --> 00:09:22,103
??
206
00:09:30,171 --> 00:09:30,832
??
207
00:09:38,860 --> 00:09:39,521
??
208
00:09:47,588 --> 00:09:48,249
??
209
00:09:56,317 --> 00:09:56,978
??
210
00:10:05,006 --> 00:10:07,008
Nine inches.
211
00:10:09,370 --> 00:10:12,934
They say nine
inches in 12 months.
212
00:10:14,816 --> 00:10:16,437
Shoreline.
213
00:10:16,537 --> 00:10:20,842
Every year the lake eats away
at the city a little more.
214
00:10:20,942 --> 00:10:22,724
What's the word for that?
215
00:10:22,824 --> 00:10:25,246
Erosion? Yeah.
216
00:10:25,346 --> 00:10:27,348
Erosion.
217
00:10:28,629 --> 00:10:31,773
Logan.
218
00:10:31,873 --> 00:10:34,335
I had high hopes.
219
00:10:34,435 --> 00:10:37,418
We all did.
220
00:10:37,518 --> 00:10:41,422
Is this when you tell me
you've got this under control?
221
00:10:41,522 --> 00:10:43,544
I've got this under control.
222
00:10:43,644 --> 00:10:46,948
??
223
00:10:47,048 --> 00:10:48,710
Who was that guy?
224
00:10:48,810 --> 00:10:51,392
Canute.
225
00:10:51,492 --> 00:10:54,115
Crazy king who thought he
could hold back the water
226
00:10:54,215 --> 00:10:56,197
because he was royalty.
227
00:10:56,297 --> 00:10:59,320
Only everybody gets
the story wrong.
228
00:10:59,420 --> 00:11:02,243
Old King Canute wasn't saying
he could hold back water.
229
00:11:02,343 --> 00:11:05,606
He was saying the opposite.
230
00:11:05,706 --> 00:11:08,930
"I'm only a king.
231
00:11:09,030 --> 00:11:11,012
The tide is the tide."
232
00:11:11,112 --> 00:11:13,094
??
233
00:11:13,194 --> 00:11:15,817
This is Chicago. It's a lake.
234
00:11:15,917 --> 00:11:17,178
Hmm?
235
00:11:17,278 --> 00:11:19,020
There is no tide.
236
00:11:19,120 --> 00:11:19,781
??
237
00:11:26,768 --> 00:11:29,891
[Indistinct conversations]
238
00:11:36,177 --> 00:11:38,359
Hey, fellas.
239
00:11:38,459 --> 00:11:40,081
Is, uh, Tweet here today?
240
00:11:40,181 --> 00:11:41,322
Hey, you that lawyer.
241
00:11:41,422 --> 00:11:42,603
Which lawyer is that?
242
00:11:42,703 --> 00:11:44,045
Ayo, check it out.
243
00:11:44,145 --> 00:11:45,606
Ain't this the dude from TV,
244
00:11:45,706 --> 00:11:47,929
repping the cop that killed
that brother in Bridgeport?
245
00:11:48,029 --> 00:11:49,410
- Yeah.
- That's him.
246
00:11:49,510 --> 00:11:51,168
Second ago, you was all
about Moses Johnson.
247
00:11:51,192 --> 00:11:53,170
Now you riding with twelve?
I'm still the same guy.
248
00:11:53,194 --> 00:11:54,852
I'm still looking out for the
neighbourhood. That's why I'm here.
249
00:11:54,876 --> 00:11:56,733
Go on somewhere with that
slick talk, bro. Listen.
250
00:11:56,757 --> 00:11:58,780
I'm... I'm just trying
to find Leon Perkins...
251
00:11:58,880 --> 00:12:00,061
Uh, uh, Tweet.
252
00:12:00,161 --> 00:12:02,343
Hey, Uncle Tom right here.
253
00:12:02,443 --> 00:12:04,665
Lenny: Everybody back up.
254
00:12:04,765 --> 00:12:06,748
Back up. I got this fool.
255
00:12:06,848 --> 00:12:08,589
- Sellout, man!
- [All murmuring]
256
00:12:08,689 --> 00:12:10,191
Let's keep it moving, old man.
257
00:12:10,291 --> 00:12:12,553
- This Oreo lookin' ass man.
- You better walk on.
258
00:12:12,653 --> 00:12:16,117
I'm looking for Tweet. You
know where I can find him?
259
00:12:16,217 --> 00:12:18,840
I saw the work you
put in for Moses.
260
00:12:18,940 --> 00:12:20,962
You saved that young
brother's life.
261
00:12:21,062 --> 00:12:24,846
Some superhero shit, for
real. Earned my respect.
262
00:12:24,946 --> 00:12:28,129
Which buys you one last favour.
Then you better be gone.
263
00:12:28,229 --> 00:12:30,367
Whatever you trying to do, you
need to keep it away from here.
264
00:12:30,391 --> 00:12:31,933
You feel me?
265
00:12:32,033 --> 00:12:34,015
Yes. Okay.
266
00:12:34,115 --> 00:12:35,576
Roseland.
267
00:12:35,676 --> 00:12:38,299
Three flat on 107th and King.
268
00:12:38,399 --> 00:12:39,981
That's where Tweet's girl live.
269
00:12:40,081 --> 00:12:41,863
Okay, thank you.
270
00:12:41,963 --> 00:12:43,344
Thank you so much.
271
00:12:43,444 --> 00:12:44,786
Ayo, ball!
272
00:12:44,886 --> 00:12:47,008
[Indistinct shouting]
273
00:13:04,625 --> 00:13:07,008
[R&B music plays]
274
00:13:07,108 --> 00:13:07,769
??
275
00:13:14,435 --> 00:13:18,259
Uh, yes, may I speak
to the manager, please?
276
00:13:18,359 --> 00:13:20,141
Hey, how can I help?
277
00:13:20,241 --> 00:13:22,223
Hi, I'm Martha Roberts,
alderwoman of the fifth.
278
00:13:22,323 --> 00:13:23,744
This is my ward.
279
00:13:23,844 --> 00:13:26,004
Oh, well, I'm Charlie Patterson,
resident of the fifth,
280
00:13:26,047 --> 00:13:28,029
and this is my club.
281
00:13:28,129 --> 00:13:30,111
Okay, quick question
for you, Charlie.
282
00:13:30,211 --> 00:13:33,274
How are you gonna operate
without a liquor license?
283
00:13:33,374 --> 00:13:35,877
I don't understand. Martha.
284
00:13:35,977 --> 00:13:37,478
It's Ms. Roberts.
285
00:13:37,578 --> 00:13:40,161
And you can't sell liquor
without my seal of approval.
286
00:13:40,261 --> 00:13:42,483
Oh, an actual seal?
Yes, actual seal.
287
00:13:42,583 --> 00:13:44,125
Like...
288
00:13:44,225 --> 00:13:47,328
??
289
00:13:47,428 --> 00:13:49,330
This?
290
00:13:49,430 --> 00:13:50,091
??
291
00:13:59,400 --> 00:14:01,382
[Siren wailing in distance]
292
00:14:01,482 --> 00:14:07,989
[Muffled conversations, music]
293
00:14:08,089 --> 00:14:10,551
[Knock on door]
[Hip-hop music plays]
294
00:14:10,651 --> 00:14:15,596
??
295
00:14:15,696 --> 00:14:16,838
Reynata?
296
00:14:16,938 --> 00:14:18,039
Who wants to know?
297
00:14:18,139 --> 00:14:19,280
I'm, uh... I'm not a cop.
298
00:14:19,380 --> 00:14:20,641
I'm... I'm a lawyer.
299
00:14:20,741 --> 00:14:21,883
S-Somebody die?
300
00:14:21,983 --> 00:14:23,985
I'm here to see Leon.
301
00:14:25,466 --> 00:14:27,008
Tweet.
302
00:14:27,108 --> 00:14:29,690
??
303
00:14:29,790 --> 00:14:33,014
Y-You heard of,
uh, Moses Johnson?
304
00:14:33,114 --> 00:14:35,136
I'm the lawyer who helped
him. Tweet needs help?
305
00:14:35,236 --> 00:14:36,617
He's mixed up with
some bad people.
306
00:14:36,717 --> 00:14:40,301
He may not know it
now, but he needs me.
307
00:14:40,401 --> 00:14:41,983
Tweet ain't here.
308
00:14:42,083 --> 00:14:45,586
??
309
00:14:45,686 --> 00:14:48,229
It's important that he
calls me right away,
310
00:14:48,329 --> 00:14:49,911
as soon as possible.
311
00:14:50,011 --> 00:14:52,833
He's... He's in big trouble.
312
00:14:52,933 --> 00:14:54,515
Thank you.
313
00:14:54,615 --> 00:14:55,276
??
314
00:15:03,744 --> 00:15:05,326
[Exhales slowly]
315
00:15:05,426 --> 00:15:08,289
[Indistinct conversations,
telephone ringing in distance]
316
00:15:08,389 --> 00:15:11,812
[Clock ticking]
317
00:15:11,912 --> 00:15:14,936
Most of the time as a kid, we
were either dodging landlords
318
00:15:15,036 --> 00:15:17,598
or looking for the
next place to live.
319
00:15:19,800 --> 00:15:22,563
I just wanted a place
I could call my own.
320
00:15:28,089 --> 00:15:33,234
Give me everything you have
on Mason and his partners.
321
00:15:33,334 --> 00:15:35,336
And then you can leave.
322
00:15:37,098 --> 00:15:38,239
Should I clean out my desk?
323
00:15:38,339 --> 00:15:40,341
Just go home, Marisol.
324
00:15:44,065 --> 00:15:46,067
[Door closes]
325
00:15:47,068 --> 00:15:48,609
[Sighs]
326
00:15:48,709 --> 00:15:50,991
[Train rumbling]
327
00:15:55,596 --> 00:15:58,019
Yo, little man.
328
00:15:58,119 --> 00:15:59,060
Get in here.
329
00:15:59,160 --> 00:16:01,862
TJ?
330
00:16:01,962 --> 00:16:03,964
Get in here.
331
00:16:04,405 --> 00:16:06,103
Look, it ain't nothing
to talk about, a'ight?
332
00:16:06,127 --> 00:16:07,468
You ratted on my brother.
333
00:16:07,568 --> 00:16:08,928
There's something
you need to know.
334
00:16:09,009 --> 00:16:10,751
What?
335
00:16:10,851 --> 00:16:12,833
You think Dante
got your back now?
336
00:16:12,933 --> 00:16:14,293
You think 'cause
you're affiliated,
337
00:16:14,335 --> 00:16:16,477
the Nation got you
covered? [Sucks teeth]
338
00:16:16,577 --> 00:16:19,080
Dante wanted Moses' ass
handed over to the cops.
339
00:16:19,180 --> 00:16:20,921
That's bullshit.
340
00:16:21,021 --> 00:16:24,345
What I got to lie for? I
ain't got nothing to lose now.
341
00:16:26,547 --> 00:16:28,929
TJ, why you even here?
342
00:16:29,029 --> 00:16:31,652
Cops made big-ass promises 'bout
how they was gonna set me up
343
00:16:31,752 --> 00:16:33,574
with a new life
after I testified.
344
00:16:33,674 --> 00:16:34,775
Okay, and?
345
00:16:34,875 --> 00:16:36,275
It reminded me of
myself tellin' you
346
00:16:36,357 --> 00:16:37,738
'bout Dante's plan for Moses.
347
00:16:37,838 --> 00:16:39,620
It's both bullshit.
348
00:16:39,720 --> 00:16:41,222
I can't run.
349
00:16:41,322 --> 00:16:43,402
It's only a matter of time
before I'm six feet under,
350
00:16:43,444 --> 00:16:45,866
so I'm tellin' you
the truth right here.
351
00:16:45,966 --> 00:16:47,268
I owe it to you.
352
00:16:47,368 --> 00:16:49,088
Feel like I'm cleaning
out my soul a little.
353
00:16:49,130 --> 00:16:51,252
[Van door opens]
354
00:16:53,734 --> 00:16:54,835
[Door closes]
355
00:16:54,935 --> 00:16:57,238
Nothing, he here for my mom.
356
00:16:57,338 --> 00:16:59,560
Him? Trying to be my new
dad, man, I don't know.
357
00:16:59,660 --> 00:17:01,642
Yeah, I don't think so.
358
00:17:01,742 --> 00:17:03,084
What you talkin' about?
359
00:17:03,184 --> 00:17:05,126
That's a street cop
back in the day.
360
00:17:05,226 --> 00:17:07,848
Man, hell nah, he a plumber.
361
00:17:07,948 --> 00:17:09,610
Nah.
362
00:17:09,710 --> 00:17:11,712
[Chuckles]
363
00:17:13,594 --> 00:17:15,016
You cappin'.
364
00:17:15,116 --> 00:17:18,779
You think I forget the face
of a man I put a bullet in?
365
00:17:18,879 --> 00:17:20,341
Alright, where'd
you hit him? Where?
366
00:17:20,441 --> 00:17:22,583
It was outside Lucky's
on Cottage Grove, bro.
367
00:17:22,683 --> 00:17:25,026
No, I'm saying like
where on his body, TJ.
368
00:17:25,126 --> 00:17:27,788
I was aiming for the heart.
369
00:17:27,888 --> 00:17:29,630
Right?
370
00:17:29,730 --> 00:17:31,912
He turned last second.
371
00:17:32,012 --> 00:17:33,674
Bullet hit right here.
372
00:17:33,774 --> 00:17:37,318
??
373
00:17:37,418 --> 00:17:40,201
Bro. I'm a dead man walking.
374
00:17:40,301 --> 00:17:42,963
Just want to make my peace
with you before I'm gone.
375
00:17:43,063 --> 00:17:43,724
??
376
00:17:49,670 --> 00:17:51,052
Phil: Ask Franklin.
377
00:17:51,152 --> 00:17:52,853
What?
378
00:17:52,953 --> 00:17:55,896
Talk to the man.
379
00:17:55,996 --> 00:17:59,700
He, uh... he
respects you, Norma.
380
00:17:59,800 --> 00:18:00,901
No, no.
381
00:18:01,001 --> 00:18:03,584
Better still, listen to him.
382
00:18:03,684 --> 00:18:06,067
I imagine he's getting a lot
of ear-wigging right now,
383
00:18:06,167 --> 00:18:09,730
and maybe what he needs is
just someone to talk to.
384
00:18:11,452 --> 00:18:13,434
What are we doing?
385
00:18:13,534 --> 00:18:15,356
What are we doing?
386
00:18:15,456 --> 00:18:17,438
[Sighs]
387
00:18:17,538 --> 00:18:19,800
What is this?
388
00:18:19,900 --> 00:18:22,763
I'm here.
389
00:18:22,863 --> 00:18:24,845
I'm here.
390
00:18:24,945 --> 00:18:26,567
I'm here.
391
00:18:26,667 --> 00:18:29,530
And I'm not going nowhere.
392
00:18:29,630 --> 00:18:32,693
I'm locked in.
393
00:18:32,793 --> 00:18:34,795
Okay?
394
00:18:36,517 --> 00:18:38,299
I'm here.
395
00:18:38,399 --> 00:18:40,181
I'm not going nowhere.
396
00:18:40,281 --> 00:18:42,943
??
397
00:18:43,043 --> 00:18:45,906
So you gonna tell me what
else you love about me?
398
00:18:46,006 --> 00:18:48,229
??
399
00:18:48,329 --> 00:18:51,152
[Both chuckle]
400
00:18:51,252 --> 00:18:53,834
You really want to know?
401
00:18:53,934 --> 00:18:55,756
Only if you want to tell me.
402
00:18:55,856 --> 00:18:59,640
??
403
00:18:59,740 --> 00:19:01,522
Think you'll make a good father.
404
00:19:01,622 --> 00:19:05,286
??
405
00:19:05,386 --> 00:19:07,388
What?
406
00:19:08,309 --> 00:19:09,970
Wait, really?
407
00:19:10,070 --> 00:19:12,052
12 weeks and counting.
408
00:19:12,152 --> 00:19:13,934
Oh, my God.
409
00:19:14,034 --> 00:19:17,778
Oh... No, uh...
410
00:19:17,878 --> 00:19:20,461
This...
411
00:19:20,561 --> 00:19:23,824
Mm. I... I shouldn't...
412
00:19:23,924 --> 00:19:26,507
No, no, no, no. Hm?
413
00:19:26,607 --> 00:19:30,471
Oh, my God, oh, oh,
my God, oh, my God.
414
00:19:30,571 --> 00:19:31,792
Oh, my God.
415
00:19:31,892 --> 00:19:33,634
Sure?
416
00:19:33,734 --> 00:19:35,115
Yeah? Yeah.
417
00:19:35,215 --> 00:19:36,357
You sure?
418
00:19:36,457 --> 00:19:37,718
Yeah, yeah, yeah, yeah.
419
00:19:37,818 --> 00:19:39,800
Yeah.
420
00:19:39,900 --> 00:19:41,762
[Muffled] I'm gonna
be a father, me.
421
00:19:41,862 --> 00:19:43,003
Whoa!
422
00:19:43,103 --> 00:19:44,685
Yes. [Kissing]
423
00:19:44,785 --> 00:19:45,926
Yes. Yes.
424
00:19:46,026 --> 00:19:47,168
[Sighs]
425
00:19:47,268 --> 00:19:49,009
[Door clanks]
426
00:19:49,109 --> 00:19:51,672
[Inmates shouting in distance]
427
00:19:55,396 --> 00:19:57,398
[Door shuts]
428
00:19:59,600 --> 00:20:01,182
Ugh!
429
00:20:01,282 --> 00:20:02,943
[Groans, spits]
430
00:20:03,043 --> 00:20:04,585
[Glass clattering]
431
00:20:04,685 --> 00:20:08,349
[Spitting]
432
00:20:08,449 --> 00:20:09,590
Ugh!
433
00:20:09,690 --> 00:20:10,351
??
434
00:20:18,258 --> 00:20:20,441
Hey! Hey!
435
00:20:20,541 --> 00:20:22,042
[Banging on door] Hey!
436
00:20:22,142 --> 00:20:22,803
??
437
00:20:33,634 --> 00:20:34,295
??
438
00:20:42,523 --> 00:20:43,184
??
439
00:20:51,492 --> 00:20:53,073
[Sighs]
440
00:20:53,173 --> 00:20:54,915
[Knock on door]
441
00:20:55,015 --> 00:20:58,239
Just a minute.
442
00:20:58,339 --> 00:20:59,920
Coming.
443
00:21:00,020 --> 00:21:03,123
??
444
00:21:03,223 --> 00:21:05,225
Be right there.
445
00:21:05,866 --> 00:21:08,008
Hey!
446
00:21:08,108 --> 00:21:09,690
Was in the hood.
447
00:21:09,790 --> 00:21:11,812
Thought I would drop
by, check in on you.
448
00:21:11,912 --> 00:21:13,494
Yeah, appreciate it, man.
449
00:21:13,594 --> 00:21:15,596
Come... Come on in here.
450
00:21:18,759 --> 00:21:21,262
[Chuckles]
451
00:21:21,362 --> 00:21:23,664
This is me.
452
00:21:23,764 --> 00:21:25,766
How are ya?
453
00:21:28,889 --> 00:21:30,671
When Moses was found
not guilty, it...
454
00:21:30,771 --> 00:21:32,793
It didn't feel like
the end of something.
455
00:21:32,893 --> 00:21:35,716
It... It felt like the
beginning, you know?
456
00:21:35,816 --> 00:21:37,358
You know? And this?
457
00:21:37,458 --> 00:21:39,680
I think I can get the people
who are trying to hurt us
458
00:21:39,780 --> 00:21:41,001
to look in the mirror,
459
00:21:41,101 --> 00:21:42,759
and for most of them,
it'd be the first time
460
00:21:42,783 --> 00:21:44,124
they've done that...
461
00:21:44,224 --> 00:21:48,168
If I can keep them there
looking long enough.
462
00:21:48,268 --> 00:21:49,810
You know the saying
463
00:21:49,910 --> 00:21:52,333
"you can't wake a person
pretending to be asleep"?
464
00:21:52,433 --> 00:21:54,014
I found a way in.
465
00:21:54,114 --> 00:21:56,417
I... I can't stop now.
466
00:21:56,517 --> 00:21:58,379
Even if your family suffers?
467
00:21:58,479 --> 00:22:00,301
Even if people suffer
because of you?
468
00:22:00,401 --> 00:22:04,705
I want my son to
be safe in his life
469
00:22:04,805 --> 00:22:07,588
and to feel safe.
470
00:22:07,688 --> 00:22:10,891
Now, that... that... that
would be a legacy, wouldn't it?
471
00:22:14,895 --> 00:22:17,458
What? What's that?
472
00:22:21,101 --> 00:22:23,043
Joshua Johnson came to me.
473
00:22:23,143 --> 00:22:24,244
Is he okay?
474
00:22:24,344 --> 00:22:26,847
To tell me his mom is pregnant.
475
00:22:26,947 --> 00:22:30,651
And that the father
is an undercover cop.
476
00:22:30,751 --> 00:22:32,533
Oh, God.
477
00:22:32,633 --> 00:22:33,974
God.
478
00:22:34,074 --> 00:22:36,457
Does... Does Norma know?
479
00:22:36,557 --> 00:22:39,199
No, he can't do it.
He won't hurt her.
480
00:22:41,602 --> 00:22:42,903
Good.
481
00:22:43,003 --> 00:22:44,304
Then we can use it.
482
00:22:44,404 --> 00:22:46,827
Wait, what are you
saying? Don't tell Norma.
483
00:22:46,927 --> 00:22:48,188
Joshua keep quiet.
484
00:22:48,288 --> 00:22:49,768
We'll play the cop
for all it's worth,
485
00:22:49,810 --> 00:22:52,433
and then, at the trial,
we'll roll it all out
486
00:22:52,533 --> 00:22:54,074
so everybody can see it.
487
00:22:54,174 --> 00:22:55,916
Wait, whoa, whoa.
488
00:22:56,016 --> 00:22:58,879
What are you doing?
This is Norma Johnson.
489
00:22:58,979 --> 00:23:00,721
Franklin. She trusts you.
490
00:23:00,821 --> 00:23:01,962
She loves you.
491
00:23:02,062 --> 00:23:04,304
This is bigger than all of that.
492
00:23:08,388 --> 00:23:09,730
[Banging on door]
493
00:23:09,830 --> 00:23:11,832
Unit Guard: Let's go,
Logan. You got a visitor.
494
00:23:13,834 --> 00:23:16,256
Nose bleed?
495
00:23:16,356 --> 00:23:17,898
Yeah.
496
00:23:17,998 --> 00:23:20,340
[Radio beeps] Hazardous
substance release, 211.
497
00:23:20,440 --> 00:23:22,463
Copy that.
[Indistinct chatter]
498
00:23:22,563 --> 00:23:24,565
Let's go.
499
00:23:27,367 --> 00:23:29,309
[Buzzer]
500
00:23:29,409 --> 00:23:31,151
[Door slams]
501
00:23:31,251 --> 00:23:34,214
[Inmates shouting in distance]
502
00:23:58,118 --> 00:24:00,260
Are you okay?
503
00:24:00,360 --> 00:24:03,824
Um, yeah, I'm... I'm fine.
504
00:24:03,924 --> 00:24:05,105
I'm fine.
505
00:24:05,205 --> 00:24:07,588
[Inhales shakily]
506
00:24:07,688 --> 00:24:09,690
How's the baby?
507
00:24:11,371 --> 00:24:14,595
Uh, she's good.
508
00:24:14,695 --> 00:24:16,857
Michael Junior, h-how's Michael?
509
00:24:20,340 --> 00:24:21,922
Michael doesn't sleep at night
510
00:24:22,022 --> 00:24:25,886
'cause the man who killed his
dad is walking around, free,
511
00:24:25,986 --> 00:24:29,129
and he's like, "Well, what
if I bump into him, Mom?"
512
00:24:29,229 --> 00:24:31,351
How am I supposed
to answer that?
513
00:24:34,875 --> 00:24:38,098
And he saw Franklin
Roberts on a TV talk show,
514
00:24:38,198 --> 00:24:41,662
being treated like a hero.
515
00:24:41,762 --> 00:24:43,103
And he can't fathom it.
516
00:24:43,203 --> 00:24:45,826
It's just... It's
upside down for him.
517
00:24:45,926 --> 00:24:47,468
And I tried to
explain it to him.
518
00:24:47,568 --> 00:24:50,751
I-I tried to tell him
that trials aren't always
519
00:24:50,851 --> 00:24:53,393
about the truth and
that lawyers are...
520
00:24:53,493 --> 00:24:55,035
Are just guns for hire,
521
00:24:55,135 --> 00:24:57,357
and I-I think he
understood that, but...
522
00:24:57,457 --> 00:25:01,001
??
523
00:25:01,101 --> 00:25:03,243
You.
524
00:25:03,343 --> 00:25:06,607
Uncle Johnny, and
the talk show lawyer
525
00:25:06,707 --> 00:25:09,329
who defended the man
who killed his dad.
526
00:25:09,429 --> 00:25:11,712
That doesn't work for Michael.
527
00:25:14,154 --> 00:25:17,818
He can't make that
work in his head.
528
00:25:17,918 --> 00:25:20,180
And you know what?
I-I think he's right.
529
00:25:20,280 --> 00:25:21,862
[Inhales deeply, sniffs]
530
00:25:21,962 --> 00:25:24,384
??
531
00:25:24,484 --> 00:25:27,508
[Sighs]
532
00:25:27,608 --> 00:25:29,389
Here's the thing.
533
00:25:29,489 --> 00:25:32,352
??
534
00:25:32,452 --> 00:25:34,394
It wasn't Michael Rossi
535
00:25:34,494 --> 00:25:37,357
that Moses Johnson
was running from...
536
00:25:37,457 --> 00:25:38,799
and fought with.
537
00:25:38,899 --> 00:25:41,001
??
538
00:25:41,101 --> 00:25:42,883
It was the department.
539
00:25:42,983 --> 00:25:45,205
You believe that? Yeah, I do.
540
00:25:45,305 --> 00:25:47,688
Well, then I need to
ask you something.
541
00:25:47,788 --> 00:25:49,329
The thing that you did...
542
00:25:49,429 --> 00:25:52,693
Beating a man to
death in public...
543
00:25:52,793 --> 00:25:54,575
Was that the department?
544
00:25:54,675 --> 00:25:57,497
??
545
00:25:57,597 --> 00:25:59,179
Or was that you?
546
00:25:59,279 --> 00:25:59,940
??
547
00:26:08,008 --> 00:26:09,830
Hey. How y'all doing?
548
00:26:09,930 --> 00:26:12,472
Alright. Hey, lady.
549
00:26:12,572 --> 00:26:14,114
Alderwoman.
550
00:26:14,214 --> 00:26:17,277
[Indistinct conversations,
music playing faintly]
551
00:26:17,377 --> 00:26:21,602
??
552
00:26:21,702 --> 00:26:23,283
Thank you.
553
00:26:23,383 --> 00:26:24,044
??
554
00:26:29,269 --> 00:26:32,532
You come looking for me.
555
00:26:32,632 --> 00:26:35,535
Do I get my hopes up?
556
00:26:35,635 --> 00:26:37,578
I gotta say...
557
00:26:37,678 --> 00:26:39,219
the optics of sittin' with you
558
00:26:39,319 --> 00:26:41,702
don't look too good
on me right now.
559
00:26:41,802 --> 00:26:46,026
Folks a little hurt by
what your husband's doing.
560
00:26:46,126 --> 00:26:47,708
Mr. Blake.
561
00:26:47,808 --> 00:26:50,390
??
562
00:26:50,490 --> 00:26:52,032
Dante.
563
00:26:52,132 --> 00:26:54,154
Because a history of
employing children
564
00:26:54,254 --> 00:26:58,078
to sell shit to people to
fuck themselves up with,
565
00:26:58,178 --> 00:27:00,921
that's not a great
look either, is it?
566
00:27:01,021 --> 00:27:03,203
Well, you're here now.
567
00:27:03,303 --> 00:27:05,205
Now that you got that
all off your chest,
568
00:27:05,305 --> 00:27:06,446
maybe you can tell me why.
569
00:27:06,546 --> 00:27:08,889
I need you to do
something for me.
570
00:27:08,989 --> 00:27:10,530
I need to know who
the players are
571
00:27:10,630 --> 00:27:14,935
that are selling sleet
through Club Fire.
572
00:27:15,035 --> 00:27:17,417
That's an ask. I'm asking.
573
00:27:17,517 --> 00:27:22,943
Then it's a good time to get a
status update on my proposal?
574
00:27:23,043 --> 00:27:24,224
Mm.
575
00:27:24,324 --> 00:27:26,266
A'ight.
576
00:27:26,366 --> 00:27:27,748
I see what this is.
577
00:27:27,848 --> 00:27:30,110
You got the white pieces.
578
00:27:30,210 --> 00:27:32,512
Opening move is yours.
I'm on the clock.
579
00:27:32,612 --> 00:27:36,596
Tick, tock, tick, tock.
580
00:27:36,696 --> 00:27:38,478
Watch my black ass play.
581
00:27:38,578 --> 00:27:40,801
??
582
00:27:40,901 --> 00:27:43,443
I didn't tell Moses
what you're doing.
583
00:27:43,543 --> 00:27:46,126
Who your new client is.
584
00:27:46,226 --> 00:27:47,808
'Cause I didn't
know what to say.
585
00:27:47,908 --> 00:27:50,290
[Indistinct
announcements over P.A.]
586
00:27:50,390 --> 00:27:53,153
[Cellphone ringing,
indistinct conversations]
587
00:27:57,157 --> 00:27:58,899
Franklin Roberts.
588
00:27:58,999 --> 00:28:00,180
Yo, it's Tweet.
589
00:28:00,280 --> 00:28:02,282
Tweet.
590
00:28:04,524 --> 00:28:06,987
Can you talk?
591
00:28:07,087 --> 00:28:09,687
One hour from now, around the back
of the liquor store in Roseland.
592
00:28:09,770 --> 00:28:11,351
Okay.
593
00:28:11,451 --> 00:28:14,314
??
594
00:28:14,414 --> 00:28:16,436
- What's up, brah?
- What's up, bro?
595
00:28:16,536 --> 00:28:18,118
Yo, what's up?
596
00:28:18,218 --> 00:28:20,360
Tweet?
597
00:28:20,460 --> 00:28:22,482
What kind of name is that?
598
00:28:22,582 --> 00:28:25,726
??
599
00:28:25,826 --> 00:28:28,288
He's somebody that can
make a real difference.
600
00:28:28,388 --> 00:28:32,052
??
601
00:28:32,152 --> 00:28:35,615
He came to see me. Franklin.
602
00:28:35,715 --> 00:28:36,977
Phil: Oh, yeah?
603
00:28:37,077 --> 00:28:38,859
At work.
604
00:28:38,959 --> 00:28:40,300
Wh-What he say?
605
00:28:40,400 --> 00:28:41,942
Told me the pain was worth it
606
00:28:42,042 --> 00:28:44,544
because he's pulling down
the whole house of cards.
607
00:28:44,644 --> 00:28:46,867
[Chuckles]
608
00:28:46,967 --> 00:28:49,149
Okay. Okay.
609
00:28:49,249 --> 00:28:51,031
Well, anything specific?
610
00:28:51,131 --> 00:28:53,513
??
611
00:28:53,613 --> 00:28:56,036
Said he got hold of
Brannigan's snitch.
612
00:28:56,136 --> 00:28:59,279
??
613
00:28:59,379 --> 00:29:00,921
Okay.
614
00:29:01,021 --> 00:29:02,602
??
615
00:29:02,702 --> 00:29:03,924
Okay.
616
00:29:04,024 --> 00:29:06,446
Oh, but look.
617
00:29:06,546 --> 00:29:09,449
Here. Come on now.
618
00:29:09,549 --> 00:29:11,972
It's important that the baby
hears what his father loves
619
00:29:12,072 --> 00:29:13,453
before he joins us.
620
00:29:13,553 --> 00:29:16,937
? I know, I know, I
know, I know, I know ?
621
00:29:17,037 --> 00:29:18,378
? Yeah ?
622
00:29:18,478 --> 00:29:19,820
? Oh-oh ?
623
00:29:19,920 --> 00:29:21,701
[Siren chirps]
624
00:29:21,801 --> 00:29:22,462
??
625
00:29:27,607 --> 00:29:29,149
What's up, Tweet?
626
00:29:29,249 --> 00:29:30,951
Let's take a little ride.
627
00:29:31,051 --> 00:29:31,712
??
628
00:29:37,377 --> 00:29:38,038
??
629
00:29:43,623 --> 00:29:46,286
I-I'm down to do another
warrant with y'all.
630
00:29:46,386 --> 00:29:48,626
It'd be cool to get paid for
the last one we did, though.
631
00:29:48,708 --> 00:29:52,813
Ah, look at you, Tweet,
out here hustlin'.
632
00:29:52,913 --> 00:29:54,694
I ain't mad at that.
633
00:29:54,794 --> 00:29:56,536
No worries, bro.
You'll get your money.
634
00:29:56,636 --> 00:29:58,458
That's what's up.
635
00:29:58,558 --> 00:30:02,502
Hey, uh, I heard that, uh, fancy
lawyer was looking for you.
636
00:30:02,602 --> 00:30:04,144
You talk to him?
637
00:30:04,244 --> 00:30:06,146
Nah, I don't mess with lawyers.
638
00:30:06,246 --> 00:30:07,828
I didn't talk to
nobody like that.
639
00:30:07,928 --> 00:30:09,309
Really?
640
00:30:09,409 --> 00:30:14,594
??
641
00:30:14,694 --> 00:30:16,236
He came by my old lady's pad,
642
00:30:16,336 --> 00:30:17,553
but I didn't talk
to him, though,
643
00:30:17,577 --> 00:30:19,359
and that's on
everything, for real.
644
00:30:19,459 --> 00:30:21,441
Really? Yeah.
645
00:30:21,541 --> 00:30:24,364
Give me your phone.
646
00:30:24,464 --> 00:30:26,046
The phone. Where's your phone?
647
00:30:26,146 --> 00:30:27,928
Get his phone. Hey, hey!
648
00:30:28,028 --> 00:30:33,133
??
649
00:30:33,233 --> 00:30:35,655
Huh.
650
00:30:35,755 --> 00:30:37,577
Do you recognise
that number, Danny?
651
00:30:37,677 --> 00:30:39,019
Hmm.
652
00:30:39,119 --> 00:30:41,701
Rings a bell with me.
653
00:30:41,801 --> 00:30:44,464
Rings a fucking bell with me.
654
00:30:44,564 --> 00:30:46,546
Call him.
655
00:30:46,646 --> 00:30:48,829
[Line ringing]
656
00:30:48,929 --> 00:30:51,551
??
657
00:30:51,651 --> 00:30:54,915
[Cellphone ringing]
658
00:30:55,015 --> 00:30:57,437
Tweet?
659
00:30:57,537 --> 00:30:59,199
Tweet?
660
00:30:59,299 --> 00:31:02,002
I'm at the bar,
waiting. Where are you?
661
00:31:02,102 --> 00:31:03,884
Tweet?
662
00:31:03,984 --> 00:31:05,645
Tweet, is that you?
663
00:31:05,745 --> 00:31:06,887
Is that you?
664
00:31:06,987 --> 00:31:08,128
I know that voice.
665
00:31:08,228 --> 00:31:10,851
We all know that voice.
666
00:31:10,951 --> 00:31:12,732
Where we going?
667
00:31:12,832 --> 00:31:13,493
??
668
00:31:23,483 --> 00:31:26,626
I know how hard this is for you.
669
00:31:26,726 --> 00:31:28,708
Moses gone.
670
00:31:28,808 --> 00:31:30,790
New man in the house.
671
00:31:30,890 --> 00:31:33,273
A little baby on the way.
672
00:31:33,373 --> 00:31:35,115
We could take a vacation.
673
00:31:35,215 --> 00:31:38,478
Go see Moses, watch
him run, see the ocean.
674
00:31:38,578 --> 00:31:40,120
Joshua?
675
00:31:40,220 --> 00:31:42,222
JoJo.
676
00:31:44,944 --> 00:31:46,726
[Door bangs]
677
00:31:46,826 --> 00:31:52,572
[Indistinct conversations]
678
00:31:52,672 --> 00:31:54,014
Where we going?
679
00:31:54,114 --> 00:31:56,937
We're taking the scenic route.
680
00:31:57,037 --> 00:31:58,578
[Door slams]
681
00:31:58,678 --> 00:32:02,462
Daily rec. Inmate
rights and privileges.
682
00:32:02,562 --> 00:32:05,825
Nice suicide vest, punk.
683
00:32:05,925 --> 00:32:07,908
[Inmates murmuring, shouting]
684
00:32:08,008 --> 00:32:10,430
Come on, CO, let me at him.
685
00:32:10,530 --> 00:32:14,194
- I smell bacon up in here.
- Run up on me, punk.
686
00:32:14,294 --> 00:32:17,437
Think we can't get at
you in here, white boy?
687
00:32:17,537 --> 00:32:18,678
Unh! [Spits]
688
00:32:18,778 --> 00:32:20,640
[Inmates shouting]
689
00:32:20,740 --> 00:32:23,563
[Laughter]
690
00:32:23,663 --> 00:32:25,685
Inmate: We're gonna
come for you, pig!
691
00:32:25,785 --> 00:32:26,446
??
692
00:32:33,393 --> 00:32:36,216
Dante: Now, why
GI Joe calling me?
693
00:32:36,316 --> 00:32:38,218
Do you know where I am?
694
00:32:38,318 --> 00:32:40,660
Too bad.
695
00:32:40,760 --> 00:32:42,702
Listen, I need friends in here,
696
00:32:42,802 --> 00:32:45,385
or I'm gone.
697
00:32:45,485 --> 00:32:47,907
Friendship ain't free.
698
00:32:48,007 --> 00:32:49,789
We'll be in touch.
699
00:32:49,889 --> 00:32:50,550
??
700
00:32:55,335 --> 00:32:57,757
[R&B music playing]
701
00:32:57,857 --> 00:33:00,640
You okay?
702
00:33:00,740 --> 00:33:03,123
Yeah.
703
00:33:03,223 --> 00:33:05,005
It's... It's my mom.
704
00:33:05,105 --> 00:33:07,167
??
705
00:33:07,267 --> 00:33:09,449
What about her?
706
00:33:09,549 --> 00:33:11,972
She's having a baby.
707
00:33:12,072 --> 00:33:13,733
Wow.
708
00:33:13,833 --> 00:33:15,855
Okay.
709
00:33:15,955 --> 00:33:18,578
You good with that?
710
00:33:18,678 --> 00:33:20,820
[Sighs]
711
00:33:20,920 --> 00:33:22,662
I don't know. I
just feel like...
712
00:33:22,762 --> 00:33:26,346
I feel like my mom
got this wrong.
713
00:33:26,446 --> 00:33:29,469
And I feel like this guy...
714
00:33:29,569 --> 00:33:32,392
he not right for her.
715
00:33:32,492 --> 00:33:35,315
And now a baby.
716
00:33:35,415 --> 00:33:36,796
Boy or girl?
717
00:33:36,896 --> 00:33:39,759
She don't know.
718
00:33:39,859 --> 00:33:42,482
Heard her say she hope
it's a girl, though.
719
00:33:42,582 --> 00:33:44,164
'Cause girls are better.
720
00:33:44,264 --> 00:33:46,246
Stop it. [Both laugh]
721
00:33:46,346 --> 00:33:47,727
Girls are better.
722
00:33:47,827 --> 00:33:49,289
Mm, how so?
723
00:33:49,389 --> 00:33:51,171
Say it.
724
00:33:51,271 --> 00:33:53,053
Girls.
725
00:33:53,153 --> 00:33:54,734
Are.
726
00:33:54,834 --> 00:33:56,376
Better.
727
00:33:56,476 --> 00:33:57,137
??
728
00:34:05,565 --> 00:34:07,107
I still ain't say it, so...
729
00:34:07,207 --> 00:34:09,069
[Scoffs] Whatever! [Laughs]
730
00:34:09,169 --> 00:34:11,151
You're so annoying. Yeah.
731
00:34:11,251 --> 00:34:12,912
[Inmates shouting in distance]
732
00:34:13,012 --> 00:34:14,794
[Cell door bangs]
733
00:34:14,894 --> 00:34:16,896
Eyes on the wall, Logan.
734
00:34:17,337 --> 00:34:19,859
[Wheels rattling]
735
00:34:23,543 --> 00:34:25,625
[Mop squelching]
736
00:34:46,246 --> 00:34:47,827
??
737
00:34:47,927 --> 00:34:49,669
[Conversing indistinctly]
738
00:34:49,769 --> 00:34:51,030
??
739
00:34:51,130 --> 00:34:52,672
[Grunting]
740
00:34:52,772 --> 00:34:54,434
Hey, back up!
741
00:34:54,534 --> 00:34:56,236
- On the wall!
- Hey, hey, hey!
742
00:34:56,336 --> 00:34:57,477
Back up!
743
00:34:57,577 --> 00:34:58,238
??
744
00:35:05,265 --> 00:35:07,287
[Breathing heavily]
745
00:35:07,387 --> 00:35:08,048
??
746
00:35:14,194 --> 00:35:16,176
Tweet: Yo, what you
hear ain't right.
747
00:35:16,276 --> 00:35:18,898
Let's go. Hands free.
748
00:35:18,998 --> 00:35:19,659
??
749
00:35:28,888 --> 00:35:29,549
??
750
00:35:38,738 --> 00:35:41,201
[Grunting, scuffling]
751
00:35:41,301 --> 00:35:44,364
??
752
00:35:44,464 --> 00:35:46,246
[Tweet choking, gasping]
753
00:35:46,346 --> 00:35:47,007
??
754
00:35:52,151 --> 00:35:52,812
??
755
00:35:57,957 --> 00:36:00,500
[Muffled cries]
756
00:36:00,600 --> 00:36:02,382
I'm sorry, Tweet.
757
00:36:02,482 --> 00:36:06,186
??
758
00:36:06,286 --> 00:36:08,067
[Gasps]
759
00:36:08,167 --> 00:36:08,828
??
760
00:36:14,334 --> 00:36:16,115
[Gurgles]
761
00:36:16,215 --> 00:36:16,876
??
762
00:36:25,465 --> 00:36:27,247
[Body thuds]
763
00:36:27,347 --> 00:36:28,008
??
764
00:36:36,636 --> 00:36:38,418
Let's dress it up.
765
00:36:38,518 --> 00:36:39,179
??
766
00:36:47,407 --> 00:36:50,550
[Breathing heavily]
767
00:36:50,650 --> 00:36:52,972
[Cellphone ringing]
768
00:36:55,535 --> 00:36:58,358
[Sighs]
769
00:36:58,458 --> 00:36:59,999
Hello.
770
00:37:00,099 --> 00:37:01,721
Yes. Who's speaking?
771
00:37:01,821 --> 00:37:03,363
??
772
00:37:03,463 --> 00:37:05,445
County morgue?
773
00:37:05,545 --> 00:37:06,686
Who?
774
00:37:06,786 --> 00:37:08,848
[Cell door scrapes, bangs]
775
00:37:08,948 --> 00:37:11,451
Make it quick. I got you
covered for two minutes.
776
00:37:11,551 --> 00:37:12,212
??
777
00:37:18,678 --> 00:37:19,339
??
778
00:37:25,845 --> 00:37:26,986
[Chuckles]
779
00:37:27,086 --> 00:37:28,628
Relax, man.
780
00:37:28,728 --> 00:37:31,150
??
781
00:37:31,250 --> 00:37:32,832
Dante sent me.
782
00:37:32,932 --> 00:37:37,837
??
783
00:37:37,937 --> 00:37:39,959
Complimentary dinner.
784
00:37:40,059 --> 00:37:41,601
It's glass-free.
785
00:37:41,701 --> 00:37:42,362
??
786
00:37:47,587 --> 00:37:49,168
You're welcome.
787
00:37:49,268 --> 00:37:49,929
??
788
00:37:58,678 --> 00:38:01,501
[Paper rustles]
789
00:38:01,601 --> 00:38:02,862
Thank you.
790
00:38:02,962 --> 00:38:05,425
So...
791
00:38:05,525 --> 00:38:08,468
You is like "America's
Most Wanted" in this bitch.
792
00:38:08,568 --> 00:38:11,050
That guard, is he... He family.
793
00:38:13,212 --> 00:38:15,515
The Nation take care of its own.
794
00:38:15,615 --> 00:38:17,797
You are not family.
795
00:38:17,897 --> 00:38:21,961
So protection like that,
it's gonna cost you.
796
00:38:22,061 --> 00:38:24,199
I can put something together.
How much am I looking at?
797
00:38:24,223 --> 00:38:25,805
Ten racks.
798
00:38:25,905 --> 00:38:27,607
A week.
799
00:38:27,707 --> 00:38:30,690
I got 10 G's in a duffel
bag behind my bathtub.
800
00:38:30,790 --> 00:38:32,448
I'll give you the address.
Oh, man, you good.
801
00:38:32,472 --> 00:38:34,133
We know where you live.
802
00:38:34,233 --> 00:38:36,656
So, that'll get you a week.
803
00:38:36,756 --> 00:38:39,459
And your week
started this morning.
804
00:38:39,559 --> 00:38:42,422
You now have the complete
protection of the Nation.
805
00:38:42,522 --> 00:38:46,426
You can eat, you can sleep,
you can sit on this bucket.
806
00:38:46,526 --> 00:38:48,227
I'm gonna be handling
your meal delivery,
807
00:38:48,327 --> 00:38:50,310
so anything that come
through this door
808
00:38:50,410 --> 00:38:54,314
and it ain't in a bag
like that, don't eat it.
809
00:38:54,414 --> 00:38:56,876
You got any problem in
here, no matter how big,
810
00:38:56,976 --> 00:38:59,759
no matter how small,
you ask for Lotty.
811
00:38:59,859 --> 00:39:01,681
You feel me? I got it.
812
00:39:01,781 --> 00:39:03,523
Hey.
813
00:39:03,623 --> 00:39:05,805
This shit is critical.
814
00:39:05,905 --> 00:39:09,088
You decide you want to
step outside the perimeter
815
00:39:09,188 --> 00:39:10,530
of our agreement,
816
00:39:10,630 --> 00:39:13,012
other forces start
getting involved,
817
00:39:13,112 --> 00:39:14,934
then you on your own, playboy.
818
00:39:15,034 --> 00:39:16,376
[Banging on door]
819
00:39:16,476 --> 00:39:18,898
[Door scrapes, bangs]
820
00:39:18,998 --> 00:39:21,781
??
821
00:39:21,881 --> 00:39:24,103
[Door scrapes, slams]
822
00:39:24,203 --> 00:39:26,386
??
823
00:39:26,486 --> 00:39:28,267
[Paper rustles]
824
00:39:28,367 --> 00:39:29,028
??
825
00:39:33,933 --> 00:39:34,594
??
826
00:39:39,459 --> 00:39:41,441
[Door scrapes, bangs]
827
00:39:41,541 --> 00:39:43,643
Unit Guard: Get up, Logan.
828
00:39:43,743 --> 00:39:45,324
Let's go!
829
00:39:45,424 --> 00:39:46,085
??
830
00:39:51,030 --> 00:39:53,212
[Crickets chirping]
831
00:39:53,312 --> 00:39:53,973
??
832
00:40:01,521 --> 00:40:03,523
[Exhales sharply]
833
00:40:06,526 --> 00:40:08,528
Hey, Dad.
834
00:40:11,370 --> 00:40:12,992
300K?
835
00:40:13,092 --> 00:40:16,756
Well, second mortgage
on the house.
836
00:40:16,856 --> 00:40:18,638
The bank worked with me.
837
00:40:18,738 --> 00:40:19,959
Expedited some things.
838
00:40:20,059 --> 00:40:22,061
Thank you.
839
00:40:23,182 --> 00:40:25,184
Thank you.
840
00:40:35,715 --> 00:40:37,717
I'm sorry.
841
00:40:38,598 --> 00:40:41,901
Well, the person you should
be thanking is your mother.
842
00:40:42,001 --> 00:40:44,183
God rest her soul.
843
00:40:44,283 --> 00:40:46,646
This is what she
would've wanted me to do.
844
00:40:48,688 --> 00:40:52,552
Ah, I tried my damn
best to raise you right,
845
00:40:52,652 --> 00:40:56,916
to put you on the right
track, teach you what matters.
846
00:40:57,016 --> 00:40:58,878
The Logan family... [scoffs]
847
00:40:58,978 --> 00:41:03,723
we don't come from much,
but those two things...
848
00:41:03,823 --> 00:41:08,968
Honour and loyalty...
It's what defines us.
849
00:41:09,068 --> 00:41:11,170
And you decided to
turn your back on that.
850
00:41:11,270 --> 00:41:14,053
No, it's...
851
00:41:14,153 --> 00:41:17,336
That's... it's... It's
not like that, Dad.
852
00:41:17,436 --> 00:41:20,880
It's... It's...
It's more involved.
853
00:41:24,163 --> 00:41:26,586
They're setting me up.
854
00:41:26,686 --> 00:41:28,387
10 bucks.
855
00:41:28,487 --> 00:41:31,350
Bus fare.
856
00:41:31,450 --> 00:41:34,654
And a few things to keep you
clean for a couple of days.
857
00:41:38,377 --> 00:41:41,000
I don't have to tell you this,
858
00:41:41,100 --> 00:41:44,644
but it's probably not
safe for you to go home
859
00:41:44,744 --> 00:41:46,866
or touch your car right now.
860
00:41:48,628 --> 00:41:50,630
Dad, I got nobody else.
861
00:41:54,273 --> 00:41:56,275
Well, you'll figure it out.
862
00:41:58,357 --> 00:42:02,862
Like I said, I did
this for your mother.
863
00:42:02,962 --> 00:42:06,225
But you and me...
864
00:42:06,325 --> 00:42:07,867
we're done.
865
00:42:07,967 --> 00:42:08,628
??
866
00:42:15,294 --> 00:42:17,276
[Engine starts]
867
00:42:17,376 --> 00:42:18,037
??
868
00:42:24,864 --> 00:42:25,525
??
869
00:42:32,351 --> 00:42:35,054
Big fentanyl/heroin overdose.
870
00:42:35,154 --> 00:42:37,777
Would've gone out
happy and fast.
871
00:42:37,877 --> 00:42:39,418
He had no ID.
872
00:42:39,518 --> 00:42:41,941
Uh, we're lucky they found
your business card on him.
873
00:42:42,041 --> 00:42:42,702
??
874
00:42:51,731 --> 00:42:52,392
??
875
00:43:01,420 --> 00:43:03,643
[Breathing heavily]
876
00:43:03,743 --> 00:43:04,404
??
877
00:43:09,749 --> 00:43:10,410
??
878
00:43:16,996 --> 00:43:17,657
??
879
00:43:26,726 --> 00:43:27,387
??
880
00:43:36,535 --> 00:43:37,196
??
881
00:43:37,246 --> 00:43:41,796
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.