Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,832 --> 00:00:19,374
Based on a true story. Kinda.
2
00:00:57,029 --> 00:00:59,196
"A spectacular prison break
took place this morning,"
3
00:00:59,303 --> 00:01:00,845
"at the Jouix-La-Ville penitentiary,"
4
00:01:01,281 --> 00:01:03,739
"the fugitive, Cornelius Gutiérrez Ramón,"
5
00:01:03,897 --> 00:01:05,500
You heard that?
6
00:01:07,667 --> 00:01:11,125
"a known gangster and rapist,
mentally ill and extremely violent..."
7
00:01:11,215 --> 00:01:12,299
Richard!
8
00:01:12,689 --> 00:01:14,640
Fuck, can’t you see
you’re pissing me off?
9
00:01:14,839 --> 00:01:16,589
I’m trying to read my paper!
10
00:01:16,908 --> 00:01:18,658
And don't call me that, I told you.
11
00:01:18,873 --> 00:01:20,706
"... please be careful,"
12
00:01:20,914 --> 00:01:24,289
"this man is probably armed
and extremely dangerous."
13
00:01:25,840 --> 00:01:26,868
Richie?
14
00:01:29,033 --> 00:01:30,000
What?
15
00:01:30,157 --> 00:01:33,407
With this guy in the area,
I was wondering if--
16
00:01:33,481 --> 00:01:34,599
What guy?
17
00:01:34,774 --> 00:01:36,546
Well, the fugitive.
18
00:01:36,781 --> 00:01:39,448
The guy who broke out
of jail, Ramón or something...
19
00:01:40,564 --> 00:01:42,147
What, you’re pissing your panties?
20
00:01:42,399 --> 00:01:44,941
Have you seen your face?
You don't have much to worry about.
21
00:01:45,118 --> 00:01:46,784
Well, I don’t feel safe,
22
00:01:46,906 --> 00:01:49,114
so I thought maybe you could...
23
00:01:49,674 --> 00:01:51,716
get home earlier tonight?
24
00:01:51,864 --> 00:01:52,948
Anna-Lisa, it’s friday,
25
00:01:53,063 --> 00:01:54,772
you know I have a really
important meeting tonight.
26
00:01:55,000 --> 00:01:56,177
Another meeting?
27
00:01:56,612 --> 00:01:58,556
Luckily for us, someone
has a job in this house.
28
00:01:58,740 --> 00:02:01,823
Why do you need to work on
a friday night to sell shower cabins?
29
00:02:01,998 --> 00:02:03,206
What is wrong with that?
30
00:02:03,390 --> 00:02:04,848
Don't tell me what to do.
31
00:02:05,000 --> 00:02:06,791
You snorted too much dish soap or what?
32
00:02:06,914 --> 00:02:08,414
Got your period?
33
00:02:09,378 --> 00:02:11,462
- What if he comes here?
- What? Who?
34
00:02:11,656 --> 00:02:12,989
This guy, Ramón...
35
00:02:13,189 --> 00:02:14,856
Oh for fuck’s sake Anna!
36
00:02:25,865 --> 00:02:26,740
Here.
37
00:02:27,039 --> 00:02:30,434
If you see him, take this and
drill him a second butthole.
38
00:02:33,941 --> 00:02:35,000
What?
39
00:02:35,174 --> 00:02:36,566
The door.
40
00:02:44,163 --> 00:02:45,540
Go check it out.
41
00:03:09,799 --> 00:03:10,843
Richie!
42
00:03:35,756 --> 00:03:36,715
Yes?
43
00:03:38,022 --> 00:03:40,167
Are you a Jehovah’s witness?
44
00:03:53,149 --> 00:03:54,093
Richie!
45
00:04:02,615 --> 00:04:04,115
Come here miss universe!
46
00:05:34,590 --> 00:05:36,382
Fuck it, she’s on her own.
47
00:05:37,091 --> 00:05:39,008
Shut up Céline Dion.
48
00:06:59,398 --> 00:07:01,174
Anna, please listen to me!
49
00:07:01,274 --> 00:07:04,941
He is a sick fuck, a beast,
a complete psycho!
50
00:07:05,080 --> 00:07:08,455
Please do what he wants
or he’s gonna kill us both!
51
00:07:10,000 --> 00:07:11,417
Did you see how he kissed you?
52
00:07:11,563 --> 00:07:14,539
You must be the first girl he sees
in years, he just wants to get laid.
53
00:07:14,889 --> 00:07:16,166
I know it ain’t easy,
54
00:07:16,274 --> 00:07:18,441
but let him do it or he’s
gonna fucking kill us!!!
55
00:07:18,723 --> 00:07:20,500
I am begging you, do it for me.
56
00:07:21,465 --> 00:07:23,117
Be strong my dear...
57
00:07:23,805 --> 00:07:25,310
I love you.
58
00:07:35,157 --> 00:07:36,157
No.
59
00:07:36,465 --> 00:07:38,299
No, he didn’t kiss me.
60
00:07:38,641 --> 00:07:40,225
He didn’t, Richie.
61
00:07:40,957 --> 00:07:43,918
He told me he's gay and
he wants to fuck you hard.
62
00:07:47,723 --> 00:07:50,056
He probably hasn’t
fucked anyone in years.
63
00:07:50,323 --> 00:07:51,740
Listen sweetie,
64
00:07:52,116 --> 00:07:54,157
I know it ain’t easy, but let him do it...
65
00:07:54,522 --> 00:07:56,564
or he’s gonna kill us both.
66
00:08:03,364 --> 00:08:05,600
I washed my old condom.
67
00:08:11,446 --> 00:08:14,029
I’m gonna give you
a good reason to squeal,
68
00:08:14,348 --> 00:08:15,926
lover boy.
4406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.