All language subtitles for north.and.south.1985.s03e01.720p.web.h264-apricity[eztv].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,969 WWW.MY-SUBS.CO 2 00:01:11,269 --> 00:01:13,831 This is John Jakes. Before the Civil War... 3 00:01:13,902 --> 00:01:16,528 northerner George Hazard and southerner Orry Main... 4 00:01:16,598 --> 00:01:18,392 met as cadets at West Point. 5 00:01:18,460 --> 00:01:21,219 They and their families became lifelong friends... 6 00:01:21,286 --> 00:01:25,095 but they made an enemy of the evil and sadistic Elkanah Bent. 7 00:01:25,716 --> 00:01:28,113 Bent also came to hate Orry's young cousin... 8 00:01:28,188 --> 00:01:30,299 Charles Main, who served under him. 9 00:01:30,820 --> 00:01:32,549 George married Constance Flynn... 10 00:01:32,617 --> 00:01:35,889 while Orry fell in love with and married Madeline Fabray. 11 00:01:35,956 --> 00:01:39,677 The two families remained close until the Civil War divided them. 12 00:01:41,350 --> 00:01:42,499 Fire! 13 00:01:42,634 --> 00:01:46,739 George and Orry fought on opposite sides, both rising to the rank of General... 14 00:01:46,807 --> 00:01:49,270 while secretly maintaining their friendship. 15 00:01:49,343 --> 00:01:50,623 Maybe it's up to us... 16 00:01:50,692 --> 00:01:53,155 to start healing the wounds of this nation. 17 00:01:54,449 --> 00:01:58,323 Charles Main served the Confederacy as a scout behind enemy lines. 18 00:01:58,396 --> 00:01:59,929 Elkanah Bent spent the war... 19 00:02:00,002 --> 00:02:02,826 smuggling black-market food and arms into the South... 20 00:02:02,891 --> 00:02:06,066 while having an affair with Orry's cunning sister, Ashton. 21 00:02:06,776 --> 00:02:09,950 She was jealous of her brother and hated his wife, Madeline. 22 00:02:10,596 --> 00:02:11,646 Toward the war's end... 23 00:02:11,720 --> 00:02:15,080 Orry and Charles destroyed all of Bent and Ashton's evil plans... 24 00:02:15,155 --> 00:02:16,785 and Bent was killed. 25 00:02:19,040 --> 00:02:20,090 Now the war is over... 26 00:02:20,162 --> 00:02:22,854 and Mont Royal has been burned to the ground by renegades. 27 00:02:22,923 --> 00:02:24,652 Orry and Madeline have lost everything... 28 00:02:24,721 --> 00:02:27,413 and they're staying at a wealthy friend's home in Richmond... 29 00:02:27,483 --> 00:02:31,651 while trying to find food for the hungry all across the defeated South. 30 00:02:31,849 --> 00:02:35,405 Now Ashton and Bent, alive through some bitter quirk of fate... 31 00:02:35,475 --> 00:02:37,270 come to seek Orry out... 32 00:02:37,435 --> 00:02:39,580 Stop, right here. 33 00:02:40,324 --> 00:02:42,819 ...each with a different plan in mind. 34 00:03:04,402 --> 00:03:06,415 Look at what we have here. 35 00:03:07,322 --> 00:03:09,533 My good old friend, Orry Main. 36 00:03:17,436 --> 00:03:19,351 I've waited a long time for this. 37 00:03:19,426 --> 00:03:21,954 Now you be careful. Remember the plan, El. 38 00:03:22,026 --> 00:03:25,747 I couldn't bargain money out of Orry, him being angry at me and all... 39 00:03:25,814 --> 00:03:29,371 but I'm sure that you could do such a nice job of it. 40 00:03:29,762 --> 00:03:32,137 Don't you worry your pretty little feet about that. 41 00:03:32,202 --> 00:03:34,599 It's going to be business, pure and simple. 42 00:03:34,674 --> 00:03:36,655 Your brother wants to feed the South. 43 00:03:36,729 --> 00:03:40,768 Since Yankee conquerors can't be bothered with such trivialities... 44 00:03:41,866 --> 00:03:43,978 I'm the man he has to deal with. 45 00:03:44,595 --> 00:03:46,641 He thinks I have what he needs. 46 00:03:48,351 --> 00:03:49,817 I will prevail. 47 00:03:51,240 --> 00:03:53,900 I know where you're going to be and I will meet you there... 48 00:03:53,968 --> 00:03:57,559 however, I'd like to have a few words with Madeline first. 49 00:03:58,206 --> 00:04:01,533 So you go on and do the best that you can. 50 00:04:04,530 --> 00:04:06,839 That's just what I'm going to do. 51 00:04:09,345 --> 00:04:10,757 Move! 52 00:04:47,292 --> 00:04:48,725 Ashton? 53 00:04:50,374 --> 00:04:53,450 - Miss Ashton to you, Jane. - I'll get Madeline. 54 00:04:54,740 --> 00:04:57,399 Uppity. Far too uppity. 55 00:05:06,746 --> 00:05:09,756 I could scarcely believe it when Jane told me. 56 00:05:10,214 --> 00:05:11,812 Why, yes, of course. 57 00:05:11,882 --> 00:05:15,155 Those Negroes do tell strange tales, don't they? 58 00:05:16,217 --> 00:05:18,110 What are you doing here? 59 00:05:18,175 --> 00:05:21,601 Laying claim, I believe they call it. 60 00:05:23,087 --> 00:05:25,879 Mr. Main never did show me proper respect. 61 00:05:27,260 --> 00:05:30,138 He ruined my reputation with lies and slander. 62 00:05:31,306 --> 00:05:33,199 I'll see him in hell before I deal with him. 63 00:05:33,264 --> 00:05:35,660 - Mr. Bent, Miss Ashton- - Shut your mouth! 64 00:05:40,615 --> 00:05:42,794 Stop. Right here. 65 00:05:47,035 --> 00:05:48,896 - Get out of here. - Yes, sir. 66 00:05:49,668 --> 00:05:50,653 Get out! 67 00:06:27,808 --> 00:06:29,153 Orry Main! 68 00:06:36,218 --> 00:06:38,134 Your life is over, Main. 69 00:06:39,910 --> 00:06:42,307 I paid you back for your arrogance. 70 00:06:43,666 --> 00:06:47,639 Now I'm going to take care of your good friend, George Hazard... 71 00:06:47,711 --> 00:06:50,085 and your precious cousin, Charlie Main. 72 00:06:51,498 --> 00:06:54,826 Charlie ever tell you what he did to me down in Texas Way? 73 00:06:58,466 --> 00:07:00,325 And you crippled me... 74 00:07:00,392 --> 00:07:02,088 just like yourself. 75 00:07:02,479 --> 00:07:04,558 You thought you burned me all up... 76 00:07:04,629 --> 00:07:06,840 but you just got a piece of me. 77 00:07:07,969 --> 00:07:10,114 You want to see what you did to me? 78 00:07:11,051 --> 00:07:12,198 Here. 79 00:07:16,861 --> 00:07:20,035 I intend to take back everything that you and Orry have taken from me. 80 00:07:20,103 --> 00:07:22,084 - We've done no such- - Your home... 81 00:07:22,158 --> 00:07:24,205 the land, Mont Royal, all of it back. 82 00:07:24,277 --> 00:07:26,740 - Ashton, you can't do that. - I can't? 83 00:07:28,611 --> 00:07:31,488 But of course I can, and I will. 84 00:07:32,463 --> 00:07:35,506 And I will use your little secret as the key to it all. 85 00:07:35,995 --> 00:07:38,074 I'll bring you both down so hard... 86 00:07:38,145 --> 00:07:41,122 you'll think the great horned God of Hades has descended upon you. 87 00:07:41,195 --> 00:07:42,694 Ashton, please. 88 00:07:45,593 --> 00:07:48,767 So, my dear Madeline, my advice to you is: 89 00:07:49,221 --> 00:07:52,647 Enjoy what you have while you still have it. 90 00:07:58,050 --> 00:07:59,264 My Lord. 91 00:08:16,862 --> 00:08:19,423 Don't tell me you're going to act the grieving sister now. 92 00:08:19,494 --> 00:08:22,152 What in God's name have you done, you fool? 93 00:08:22,608 --> 00:08:24,272 I've righted a grievous wrong. 94 00:08:24,342 --> 00:08:27,768 Where's the money? It was supposed to just be about the money. 95 00:08:28,065 --> 00:08:30,276 Money? What the hell is money? 96 00:08:31,051 --> 00:08:33,842 I never intended to do business with your brother. 97 00:08:34,165 --> 00:08:38,139 And he never would have dealt with me with his antiquated sense of honor. 98 00:08:38,627 --> 00:08:41,419 And now he's dead. 99 00:08:42,287 --> 00:08:44,148 - What about me? - You? 100 00:08:45,979 --> 00:08:48,475 I don't need you to do what I'm going to do. 101 00:08:50,570 --> 00:08:52,233 I never needed you. 102 00:09:18,950 --> 00:09:20,033 Lord. 103 00:09:29,832 --> 00:09:33,422 George, you know dwelling on dark memories creates a darkened heart. 104 00:09:35,162 --> 00:09:39,366 I guess Orry's death has brought back some memories too recent to bury. 105 00:09:41,004 --> 00:09:42,700 I had to search for this. 106 00:09:44,343 --> 00:09:47,867 That old half-dollar that you and Orry split so many years ago. 107 00:09:47,938 --> 00:09:51,529 We each kept a half and pledged to mend it together someday. 108 00:09:52,368 --> 00:09:54,381 And now that day will never come. 109 00:09:55,450 --> 00:09:57,880 Darling, I know you miss him terribly. 110 00:10:00,522 --> 00:10:02,317 I can't believe he's gone. 111 00:10:04,601 --> 00:10:08,508 My God, Constance, he survived it all, the wars, the wounds. 112 00:10:08,581 --> 00:10:12,302 Only to have some coward knife him dead. Where's the sense in that? 113 00:10:12,369 --> 00:10:14,963 Poor Madeline and the baby must be suffering so. 114 00:10:15,033 --> 00:10:16,051 Yes. 115 00:10:16,638 --> 00:10:19,101 Things are so grim in the South right now... 116 00:10:19,174 --> 00:10:20,553 and she's all alone now. 117 00:10:20,619 --> 00:10:22,032 I know. 118 00:10:26,269 --> 00:10:28,448 Have you thought about going there? 119 00:10:29,063 --> 00:10:30,594 Yes, I have, but... 120 00:10:30,667 --> 00:10:33,525 I'm sure it would be a great comfort to her, George. 121 00:10:34,071 --> 00:10:37,761 And perhaps it would help ease the pain that you're suffering. 122 00:10:39,464 --> 00:10:42,923 The foundries and the ironworks do well under Mr. Ouinlan. 123 00:10:43,123 --> 00:10:44,886 We're more than comfortable. 124 00:10:50,347 --> 00:10:52,207 I don't know, Constance. 125 00:10:52,819 --> 00:10:54,417 George, I know you. 126 00:10:55,292 --> 00:10:57,185 I trust you and your love. 127 00:10:58,051 --> 00:11:01,543 Go to Mont Royal. Help ease the pain and suffering there. 128 00:11:02,386 --> 00:11:04,532 Orry would've done the same for you. 129 00:11:19,208 --> 00:11:21,900 St. Louis. Next stop, two hours. 130 00:11:40,300 --> 00:11:42,061 Porter, some help, please? 131 00:11:45,147 --> 00:11:47,938 May I be of assistance, ma'am? Charles Main. 132 00:11:48,839 --> 00:11:50,054 Gallant. 133 00:11:51,793 --> 00:11:53,970 - Captain? Lieutenant? - Private. 134 00:11:54,297 --> 00:11:55,828 New to the cavalry. 135 00:11:56,512 --> 00:11:57,661 Truly? 136 00:11:58,341 --> 00:12:00,771 I do not have a mind for uniforms... 137 00:12:01,006 --> 00:12:03,830 but your manner is most deceptively genteel. 138 00:12:04,763 --> 00:12:08,121 I'm a southerner, ma'am. Manners count a great deal down there. 139 00:12:08,711 --> 00:12:11,108 - If you'll allow me... - Yes. 140 00:12:18,214 --> 00:12:20,074 - You know Trump's playhouse? - Yes. 141 00:12:20,140 --> 00:12:22,088 - Take the lady there. - Yes, sir. 142 00:12:22,324 --> 00:12:23,789 If you please. 143 00:12:25,438 --> 00:12:28,130 - You're an actress? - I am, indeed. 144 00:12:29,065 --> 00:12:30,696 You know the theater? 145 00:12:30,766 --> 00:12:33,391 No. I've seen Edwin Booth. That's about it. 146 00:12:34,458 --> 00:12:38,564 You will hear of Willa Parker, and perhaps come to watch. 147 00:12:39,370 --> 00:12:40,520 Driver. 148 00:13:04,443 --> 00:13:08,066 Squad, on my command you'll mount and move into formation. 149 00:13:09,226 --> 00:13:11,120 Squad, prepare to mount. 150 00:13:12,468 --> 00:13:13,880 Squad, mount! 151 00:13:22,035 --> 00:13:23,468 Cpl. Main. 152 00:13:24,475 --> 00:13:25,821 Squad, rest. 153 00:13:27,749 --> 00:13:30,540 I see progress with the recruits, Corporal. 154 00:13:30,606 --> 00:13:32,850 Not much, but progress. 155 00:13:34,009 --> 00:13:37,600 Give these horses a rest before they get confused and go wild. 156 00:13:38,023 --> 00:13:39,751 Yes, sir. Right away. 157 00:13:41,362 --> 00:13:42,412 Main. 158 00:13:45,149 --> 00:13:46,648 Squad, dismissed! 159 00:13:46,723 --> 00:13:49,546 Major Shagrue, I know that corporal, Major. 160 00:13:50,125 --> 00:13:51,144 He was at West Point, sir. 161 00:13:51,217 --> 00:13:53,328 Graduates of the Point who fought for the South... 162 00:13:53,399 --> 00:13:55,162 should be excluded from the amnesty. 163 00:13:55,229 --> 00:13:59,554 Perhaps, Captain. But he's in my unit now, and Cpl. May- 164 00:13:59,628 --> 00:14:02,156 His name is Main, sir. Charles Main. 165 00:14:02,228 --> 00:14:03,794 He was an underclassman at the Point. 166 00:14:03,866 --> 00:14:07,523 I had to put him on report many times for actions bordering on insubordination. 167 00:14:07,589 --> 00:14:09,253 As far as I'm concerned... 168 00:14:09,324 --> 00:14:13,614 Cpl. Charles May is one of the best damn horse trainers I've ever seen... 169 00:14:13,689 --> 00:14:15,801 including me, and I'm pretty good. 170 00:14:16,514 --> 00:14:19,973 You leave him be, Captain. Do I make myself clear? 171 00:14:23,898 --> 00:14:25,112 Yes, sir. 172 00:14:28,007 --> 00:14:31,596 "Be the attorney of my love to her: 173 00:14:32,340 --> 00:14:36,030 "Plead what I will be, not what I have been 174 00:14:36,515 --> 00:14:41,233 "Not my deserts, but what I will deserve:" 175 00:14:41,780 --> 00:14:42,765 Damn! 176 00:14:42,839 --> 00:14:45,302 "Shall I be tempted of the devil thus?" 177 00:14:45,375 --> 00:14:50,125 And is this Elizabeth come to torment Richard? 178 00:14:50,640 --> 00:14:53,299 Yes. I'm Willa Parker, Mr. Trump. 179 00:14:53,786 --> 00:14:55,734 Eddie Booth wrote to you on my behalf. 180 00:14:55,808 --> 00:14:57,187 - Booth? - Yes. 181 00:15:00,046 --> 00:15:01,360 Yes, I've heard of him. 182 00:15:01,427 --> 00:15:04,085 He thinks he's great, but he's really quite second-rate. 183 00:15:04,155 --> 00:15:08,927 His brother was quite a marksman, though, particularly at close range. 184 00:15:12,727 --> 00:15:14,773 I've never heard of you, my dear. 185 00:15:15,551 --> 00:15:19,427 - I've played Portia and Beatrice- - Can you do arithmetic? 186 00:15:19,725 --> 00:15:22,221 - Arithmetic? - I don't need an actress. 187 00:15:22,293 --> 00:15:25,752 I need someone to manage the books before I go bankrupt. 188 00:15:25,825 --> 00:15:29,350 I also need someone to keep me sober till after the performances. 189 00:15:29,421 --> 00:15:30,439 But I'm an actress. 190 00:15:30,512 --> 00:15:33,588 Of course, and I'm sober as a church warden sometimes. 191 00:15:33,658 --> 00:15:35,419 Mr. Booth told me that if I arrived- 192 00:15:35,488 --> 00:15:38,915 Blast Mr. Booth. 193 00:15:59,854 --> 00:16:03,346 He says you have talent, that you are bright and clever. 194 00:16:04,734 --> 00:16:06,080 Then you can use me. 195 00:16:06,146 --> 00:16:09,090 As I said before, I need a caretaker. 196 00:16:09,839 --> 00:16:13,266 I'm the star. I'm the person people pay money to see. 197 00:16:13,916 --> 00:16:18,240 Take care of me, and I'll try to fit you into some rather minor roles in time. 198 00:16:20,336 --> 00:16:22,317 - No. - No. 199 00:16:24,125 --> 00:16:25,886 What do you want, child? 200 00:16:27,334 --> 00:16:29,282 I will keep your books for you... 201 00:16:29,357 --> 00:16:31,536 and tuck you into bed when you fall into your cups. 202 00:16:31,605 --> 00:16:33,650 But I want good roles. 203 00:16:34,173 --> 00:16:38,277 By God, everyone thinks they can act. 204 00:16:41,910 --> 00:16:45,566 Very well. We'll give you a try. 205 00:16:46,565 --> 00:16:47,549 Off. 206 00:16:48,106 --> 00:16:49,770 I am not a servant. 207 00:16:50,353 --> 00:16:53,527 I will, however, see you one hour before curtain... 208 00:16:54,494 --> 00:16:55,643 sober. 209 00:17:00,112 --> 00:17:01,261 By God. 210 00:17:21,686 --> 00:17:23,547 Madeline, somebody's coming. 211 00:17:36,357 --> 00:17:37,407 Lord. 212 00:17:38,154 --> 00:17:39,948 It's Cooper. 213 00:17:41,815 --> 00:17:43,413 Your brother-in-law. 214 00:17:44,351 --> 00:17:47,175 Welcome to the new Mont Royal, Cooper. 215 00:17:48,428 --> 00:17:50,770 This is your nephew, Orry. 216 00:17:54,014 --> 00:17:55,447 What brings you here? 217 00:17:57,031 --> 00:17:58,344 Passing by. 218 00:17:59,247 --> 00:18:01,325 Thought I'd pay my respects. 219 00:18:01,912 --> 00:18:03,575 And survey my home. 220 00:18:06,117 --> 00:18:08,163 I do hold the mortgage, you know. 221 00:18:10,707 --> 00:18:13,434 You look thirsty. Come and have some water. 222 00:18:15,523 --> 00:18:17,536 I'm returning from Columbia. 223 00:18:17,609 --> 00:18:21,331 I had to sign a damnable loyalty oath to the Yankees. 224 00:18:22,425 --> 00:18:26,147 "To the victor goes the honor and the spoils. " 225 00:18:26,213 --> 00:18:27,712 A loyalty oath. 226 00:18:28,493 --> 00:18:32,280 How can I be loyal to the people who destroyed all that I love? 227 00:18:33,147 --> 00:18:34,746 But you signed it. 228 00:18:35,652 --> 00:18:37,545 I didn't have much choice. 229 00:18:38,477 --> 00:18:41,836 But then, we all have to survive, don't we? 230 00:18:44,288 --> 00:18:45,634 You've been busy. 231 00:18:46,502 --> 00:18:47,716 Clever. 232 00:18:48,813 --> 00:18:50,510 We've worked the garden... 233 00:18:50,580 --> 00:18:53,457 and the vegetable crop has been very good to us. 234 00:18:53,694 --> 00:18:57,733 - And how do you plan to pay the Negroes? - With shares from the harvest. 235 00:18:58,381 --> 00:19:01,708 - Have you lost your mind? - Not in the least. 236 00:19:02,040 --> 00:19:06,660 If Mont Royal is to thrive again, that is going to take new thinking. 237 00:19:06,824 --> 00:19:09,900 For your sake, or little Orry's sake... 238 00:19:11,865 --> 00:19:13,561 I do hope this works. 239 00:19:14,078 --> 00:19:18,020 But mark it well, you miss one payment on that mortgage, and you'll be out... 240 00:19:18,092 --> 00:19:21,168 lock, stock, and barrel, and on the road with your Negroes. 241 00:19:21,238 --> 00:19:22,869 Orry wouldn't have wanted that. 242 00:19:22,940 --> 00:19:26,114 That's why he gave you the paper regarding the land. 243 00:19:26,182 --> 00:19:27,812 Orry is gone. 244 00:19:28,654 --> 00:19:31,762 Believe me, I do hope you succeed. 245 00:19:32,121 --> 00:19:34,617 I want that for the sake of the family. 246 00:19:36,327 --> 00:19:39,720 I do hope you understand the depths of my sincerity, Madeline. 247 00:19:40,275 --> 00:19:42,552 I never misdoubted it. 248 00:19:48,012 --> 00:19:50,738 Good day, my dear, and good luck to you. 249 00:19:56,969 --> 00:20:00,811 That man don't much like the change that's going on around here. 250 00:20:01,721 --> 00:20:05,179 Change comes harder for some people, Jane. 251 00:20:13,405 --> 00:20:15,617 One ticket. Front row center, please. 252 00:20:16,136 --> 00:20:17,086 Hello. 253 00:20:17,836 --> 00:20:20,146 - Private. - It's corporal. 254 00:20:21,110 --> 00:20:22,391 Excuse me. 255 00:20:23,166 --> 00:20:24,446 Anything else? 256 00:20:25,541 --> 00:20:28,135 Dinner with you this evening after the show. 257 00:20:28,656 --> 00:20:29,837 I'd love to. 258 00:21:41,657 --> 00:21:42,806 Mr. Gettys. 259 00:21:46,056 --> 00:21:48,069 The illustrious Mr. Main. 260 00:21:49,105 --> 00:21:52,498 I've come apiece. I could use a drink. 261 00:21:54,916 --> 00:21:56,547 Sir, you must have come by Mont Royal. 262 00:21:56,617 --> 00:21:59,080 Your sister-in-law couldn't give you a drink? 263 00:21:59,603 --> 00:22:01,201 Water's one thing. 264 00:22:03,745 --> 00:22:05,539 Sir, do step right in. 265 00:22:15,784 --> 00:22:18,541 You know, there's some fancy doings up at Mont Royal. 266 00:22:18,608 --> 00:22:21,037 Nothing fancy about a few fields of crops. 267 00:22:21,627 --> 00:22:23,542 No, I'm talking about the school. 268 00:22:24,067 --> 00:22:25,828 The Negro school. 269 00:22:26,280 --> 00:22:30,451 Madeline Main been borrowing all over the country for lumber and hardware. 270 00:22:30,969 --> 00:22:31,954 Yeah. 271 00:22:32,029 --> 00:22:36,351 She's gonna educate her colored folk, so they can be as good as you and me. 272 00:22:37,229 --> 00:22:38,990 Ain't that something? 273 00:22:43,072 --> 00:22:45,567 - You can't be serious. - But I am. 274 00:22:45,928 --> 00:22:48,204 There's word of it all over the country. 275 00:22:51,257 --> 00:22:53,469 This is nice, isn't it? Yeah. 276 00:22:53,923 --> 00:22:57,896 Now, those creatures, they have grand ideas, poor things. 277 00:22:58,159 --> 00:22:59,341 It was the Yankees. 278 00:22:59,411 --> 00:23:01,590 The Yankees made them believe that they could be... 279 00:23:01,659 --> 00:23:03,640 good as or better than us. 280 00:23:04,580 --> 00:23:08,236 But then you and me, we know that never can be. 281 00:23:10,551 --> 00:23:14,689 Of course, Miss Madeline Main would have other thoughts on the matter. 282 00:23:20,022 --> 00:23:22,551 You ever heard of a word "kuklos "? 283 00:23:22,815 --> 00:23:25,245 It's a Greek word. It means "circle. " 284 00:23:25,575 --> 00:23:27,142 I heard of the Klan. 285 00:23:27,214 --> 00:23:29,424 We have ourselves a branch right here. 286 00:23:30,166 --> 00:23:32,116 You ought to come around once in a while. 287 00:23:32,190 --> 00:23:35,013 We could use a man of breeding like yourself. 288 00:23:38,225 --> 00:23:39,439 Not interested. 289 00:23:39,508 --> 00:23:43,744 You might be, and right soon, Mr. Cooper Main. 290 00:23:45,800 --> 00:23:47,716 The war may be lost... 291 00:23:48,659 --> 00:23:50,257 but the cause ain't. 292 00:23:55,785 --> 00:23:57,996 Niggers and leaguers 293 00:23:58,064 --> 00:24:01,073 Get out of the way 294 00:24:01,146 --> 00:24:03,675 We're born of the night 295 00:24:03,746 --> 00:24:06,372 And vanish by day 296 00:24:06,443 --> 00:24:09,486 No nations have we 297 00:24:09,557 --> 00:24:12,382 But the flesh of a man 298 00:24:12,447 --> 00:24:15,358 And love niggers best 299 00:24:15,432 --> 00:24:20,182 The Ku Klux Klan 300 00:24:21,499 --> 00:24:23,744 ...but for the Bureau of Education... 301 00:24:24,004 --> 00:24:26,598 I never dreamed we'd be so blessed... 302 00:24:26,669 --> 00:24:29,875 to find a teacher this quickly, Miss Chaffee. 303 00:24:30,263 --> 00:24:34,270 I must warn you, Mrs. Main, I was an abolitionist before the war. 304 00:24:35,369 --> 00:24:37,196 Does that disturb you? 305 00:24:37,905 --> 00:24:40,727 Before the war, it might have. 306 00:24:42,271 --> 00:24:46,922 It wouldn't disturb Jane in the least, then or now. Would it, Jane? 307 00:24:47,856 --> 00:24:48,842 No. 308 00:24:49,557 --> 00:24:50,903 Never would. 309 00:24:52,544 --> 00:24:56,003 Now, don't go thinking Madeline Main is wrong-minded, either. 310 00:24:56,846 --> 00:24:58,510 During the war, she spent herself... 311 00:24:58,580 --> 00:25:01,457 feeding, clothing, and sheltering hundreds of us. 312 00:25:01,886 --> 00:25:03,714 Worked herself to the bone. 313 00:25:05,449 --> 00:25:07,342 The men who are building it... 314 00:25:07,985 --> 00:25:10,449 they were once slaves at Mont Royal. 315 00:25:12,704 --> 00:25:17,357 Now they have their own parcels of land, and they will share in the crops. 316 00:25:17,424 --> 00:25:19,318 Isaac Kano supervises. 317 00:25:20,088 --> 00:25:21,106 A fine man. 318 00:25:21,180 --> 00:25:24,704 You'll be seeing him frequently if Jane has anything to say about it. 319 00:25:36,685 --> 00:25:39,728 I shall require a platform for my table at that end. 320 00:25:39,798 --> 00:25:41,715 And I want windows large as possible... 321 00:25:41,790 --> 00:25:44,767 so the students may enjoy the full use of good light. 322 00:25:45,450 --> 00:25:47,561 - Agreed? - Agreed. 323 00:25:48,820 --> 00:25:50,385 Then you accept? 324 00:25:51,133 --> 00:25:52,664 With enthusiasm. 325 00:25:54,889 --> 00:25:57,614 - You sent for me, missis? - Yes, Isaac, I did. 326 00:25:59,479 --> 00:26:00,660 Try this on. 327 00:26:00,730 --> 00:26:01,978 - No- - Please. 328 00:26:06,125 --> 00:26:08,850 This belonged to my late husband, Isaac. 329 00:26:09,431 --> 00:26:11,325 And now I want you to have it. 330 00:26:11,485 --> 00:26:12,799 - No, ma'am. I- - No, please. 331 00:26:12,865 --> 00:26:14,846 You can wear it on your wedding day. 332 00:26:14,920 --> 00:26:17,646 You're still planning on having a wedding, aren't you? 333 00:26:17,713 --> 00:26:21,303 We're not hopping over some broomstick like in the old days. 334 00:26:21,469 --> 00:26:22,750 Yes, ma'am. 335 00:26:23,043 --> 00:26:27,311 We're having us one fine wedding with a real preacher, and everything. 336 00:26:31,774 --> 00:26:34,500 And we want you to be there with us, ma'am. 337 00:26:35,274 --> 00:26:38,701 Isaac, will you stop calling me "ma'am" and "missis"? 338 00:26:38,774 --> 00:26:40,689 Those days are long gone. 339 00:26:40,764 --> 00:26:41,715 Yes... 340 00:26:45,676 --> 00:26:46,693 Madeline. 341 00:26:48,179 --> 00:26:51,638 You make me feel so fine and proud... 342 00:26:52,674 --> 00:26:53,790 Madeline. 343 00:26:56,558 --> 00:26:59,316 We can't thank you nearly enough. 344 00:27:01,984 --> 00:27:03,647 You don't have to. 345 00:27:05,419 --> 00:27:06,984 You already have. 346 00:27:33,766 --> 00:27:35,331 Good to see you. 347 00:27:40,861 --> 00:27:42,141 Mrs. Main. 348 00:27:43,236 --> 00:27:46,542 You are no longer welcome in this Christian house of worship. 349 00:27:48,020 --> 00:27:49,398 Not anymore. 350 00:27:50,556 --> 00:27:52,252 I beg your pardon, Reverend? 351 00:27:53,734 --> 00:27:56,361 Coloreds can't worship in God's house no more. 352 00:27:59,545 --> 00:28:01,940 I'm talking about you, Mrs. Dark. 353 00:28:02,723 --> 00:28:04,004 Excuse me? 354 00:28:05,002 --> 00:28:09,010 I seen the daguerreotype photograph of your grandma... 355 00:28:09,079 --> 00:28:13,403 and it may be long gone, but I seen it. 356 00:28:14,152 --> 00:28:15,815 So have the others. 357 00:28:17,170 --> 00:28:19,599 Cooper Main knows it, too, ain't that right, Cooper? 358 00:28:19,673 --> 00:28:23,460 Shut your mouth, Gettys. Shut your damn mouth. 359 00:28:25,098 --> 00:28:27,890 Boy, don't you go damning me on Sunday. 360 00:28:28,084 --> 00:28:32,441 Now, it is a fact that Mrs. Main is one-eighth Negro. 361 00:28:33,318 --> 00:28:35,397 So go on, Mrs. Dark. Get on out of here. 362 00:28:35,469 --> 00:28:39,058 I will return for you after the service is over, Prudence. 363 00:28:39,128 --> 00:28:40,562 No, you won't. 364 00:28:41,310 --> 00:28:44,966 There is no Christian God blessing this house of abomination. 365 00:28:54,762 --> 00:28:56,328 You are filth, Gettys. 366 00:28:57,298 --> 00:28:58,644 You shame me. 367 00:29:02,435 --> 00:29:05,094 Boy, you better get a grip on yourself... 368 00:29:05,773 --> 00:29:09,014 because there ain't no place for honor in a world gone mad with defeat. 369 00:29:09,081 --> 00:29:11,577 There is only death and destruction... 370 00:29:11,970 --> 00:29:15,111 and the hope that we can get things right again for ourselves. 371 00:29:15,180 --> 00:29:18,638 And I know you feel just like we do, don't you, now? 372 00:29:20,187 --> 00:29:21,336 Now... 373 00:29:22,724 --> 00:29:24,618 I ain't about to fight you. 374 00:29:25,582 --> 00:29:29,873 But I will offer you my hand in friendship on behalf of the brethren here. 375 00:29:33,896 --> 00:29:37,323 You see? There ain't no chivalry left in the South. 376 00:29:39,386 --> 00:29:40,568 Cooper. 377 00:29:41,375 --> 00:29:42,788 Come with us. 378 00:30:04,587 --> 00:30:07,499 I do hope we'll be welcome here, Mrs. Main. 379 00:30:13,513 --> 00:30:22,628 Every rung goes higher, higher 380 00:30:22,693 --> 00:30:27,280 Every rung goes higher 381 00:30:27,669 --> 00:30:28,719 Look. 382 00:30:29,917 --> 00:30:31,646 Lord, have mercy. 383 00:30:31,714 --> 00:30:33,662 What is the matter? 384 00:30:37,621 --> 00:30:40,828 Miss Madeline, come on in here. Come on, now. 385 00:30:41,538 --> 00:30:44,394 You all move on down, now. Come and sit here. 386 00:30:44,459 --> 00:30:45,925 Now, watch your step. 387 00:30:47,317 --> 00:30:48,783 Praise the Lord. 388 00:30:51,297 --> 00:30:56,529 We are climbing Jacob's ladder 389 00:30:56,691 --> 00:31:01,463 We are climbing Jacob's ladder 390 00:31:01,602 --> 00:31:06,770 We are climbing Jacob's ladder 391 00:31:06,836 --> 00:31:11,520 Soldiers of the Cross 392 00:32:09,693 --> 00:32:11,039 How do you do, sir? 393 00:32:15,825 --> 00:32:17,291 Afternoon, sir. 394 00:32:27,254 --> 00:32:28,501 Madeline. 395 00:32:33,225 --> 00:32:34,374 George. 396 00:32:44,621 --> 00:32:47,313 Look at you! You're more lovely than ever. 397 00:32:48,154 --> 00:32:51,130 - I'm awfully dirty. - Even so, all the more beautiful. 398 00:32:51,203 --> 00:32:52,582 Where's Constance? 399 00:32:52,648 --> 00:32:54,923 She's at home in Lehigh Station with the children. 400 00:32:54,991 --> 00:32:56,720 I cabled I was coming. Didn't you get it? 401 00:32:56,788 --> 00:32:58,320 Cabled? 402 00:32:58,394 --> 00:33:01,535 It's probably still in Charleston waiting delivery. 403 00:33:01,604 --> 00:33:04,515 Only bad news travels swiftly, I'm afraid. 404 00:33:06,195 --> 00:33:07,858 Madeline, I can't... 405 00:33:08,346 --> 00:33:11,969 I can't tell you how sorry I am about Orry's death. 406 00:33:12,520 --> 00:33:13,667 Murder. 407 00:33:14,606 --> 00:33:16,554 Orry was murdered, George. 408 00:33:18,298 --> 00:33:22,688 But life at Mont Royal goes on, and there is so much to do. 409 00:33:24,108 --> 00:33:25,805 It eases the pain. 410 00:33:26,324 --> 00:33:29,267 Let's get you a drink. It's good to see you. 411 00:33:30,273 --> 00:33:32,067 I know I wouldn't be alive today... 412 00:33:32,134 --> 00:33:35,593 if Orry and Charlie hadn't broken me out of that confederate prison. 413 00:33:35,665 --> 00:33:37,361 How is Charlie? Have you heard from him? 414 00:33:37,432 --> 00:33:40,191 Not in some time. He headed West, that's all I know. 415 00:33:40,256 --> 00:33:43,814 His son Gus, he's with some good people in Chicago. 416 00:33:45,843 --> 00:33:48,667 And Orry's killer, what do you know about him? 417 00:33:50,401 --> 00:33:54,025 What law remains in the South, George, is in the form of... 418 00:33:54,767 --> 00:33:59,004 troops of occupation and night-riding vigilance committees. 419 00:34:00,032 --> 00:34:03,240 No one knows the identity of Orry's killer. No one. 420 00:34:13,708 --> 00:34:16,104 - How long has this man been here? - Weeks. 421 00:34:16,180 --> 00:34:19,770 He was fished out of the river ranting and raving, so we keep him restrained. 422 00:34:19,839 --> 00:34:22,336 He's developed some sort of brain fever. 423 00:34:22,857 --> 00:34:25,549 Sir, how do you feel today? 424 00:34:27,063 --> 00:34:28,244 Captain. 425 00:34:30,820 --> 00:34:32,832 I've achieved the rank of captain. 426 00:34:33,868 --> 00:34:35,303 Captain what? 427 00:34:36,566 --> 00:34:38,482 I don't remember my name. 428 00:34:41,413 --> 00:34:42,847 I remember... 429 00:34:44,463 --> 00:34:47,319 the once great and sovereign state of Georgia. 430 00:34:49,792 --> 00:34:53,218 I remember West Point... 431 00:34:53,934 --> 00:34:56,877 where my superiors compared my tactical maneuvers to Napoleon's. 432 00:34:56,951 --> 00:34:58,844 - Captain- - Jefferson Davis. 433 00:35:01,702 --> 00:35:05,161 If Jefferson Davis had not failed to recognize my abilities... 434 00:35:05,234 --> 00:35:09,175 the South would not be suffering this humiliation at the hands of the North! 435 00:35:13,003 --> 00:35:16,046 I wish to be released from this institution, sir. 436 00:35:17,947 --> 00:35:21,253 I have an honorable history of service with the South. 437 00:35:21,478 --> 00:35:23,623 - Seems quite lucid to me. - But, sir- 438 00:35:23,693 --> 00:35:27,502 Release him immediately. Leave the bed space for truly sick men. 439 00:35:35,540 --> 00:35:39,294 One by four equals four. Now pay attention. 440 00:35:39,359 --> 00:35:42,303 - One by seven equals... - Seven. 441 00:35:42,377 --> 00:35:46,702 Now repeat after me. One by seven equals seven. 442 00:35:46,776 --> 00:35:48,920 Good. Now we'll go right on to the threes. 443 00:35:48,990 --> 00:35:52,547 Three by two equals six. Good. 444 00:35:52,843 --> 00:35:56,531 Three by three equals nine. Good. 445 00:35:57,081 --> 00:35:59,226 Everything was built right here. 446 00:35:59,295 --> 00:36:01,759 The wood was salvaged from the old house... 447 00:36:01,832 --> 00:36:04,908 then it was cut by hand and finished much the same way. 448 00:36:04,979 --> 00:36:06,740 The schoolhouse, as well. 449 00:36:06,840 --> 00:36:08,569 They did a fine job. 450 00:36:09,022 --> 00:36:13,160 But surely it would have been cheaper to have the lumber cut by a local mill. 451 00:36:13,742 --> 00:36:15,888 There is no such thing, George. 452 00:36:15,958 --> 00:36:19,865 Sherman's troops laid waste to everything they got their hands on. 453 00:36:21,608 --> 00:36:25,843 Isaac Kano and the other men from the plantation did the work. 454 00:36:25,909 --> 00:36:28,284 Forgive me for asking, but how much did it cost? 455 00:36:28,349 --> 00:36:31,140 Mr. Hazard, how very rude of you. 456 00:36:31,431 --> 00:36:34,157 Miss Chaffee, Orry Main was my best friend. 457 00:36:34,770 --> 00:36:37,078 I come down here, and I find his widow... 458 00:36:37,145 --> 00:36:39,969 laboring in the fields like a common farmhand. 459 00:36:40,035 --> 00:36:43,209 I see her table is spread with an absence of meat or poultry... 460 00:36:43,277 --> 00:36:45,740 and I see her hands are rubbed raw. 461 00:36:49,698 --> 00:36:51,011 Forgive me, ladies. 462 00:36:51,079 --> 00:36:54,220 Would you indulge us with a few moments of privacy? 463 00:36:57,467 --> 00:37:00,739 You go to Jane, honey. That's a sweetheart. 464 00:37:05,332 --> 00:37:08,572 I don't intend to be rude, Madeline, but I do speak directly. 465 00:37:09,859 --> 00:37:11,620 How much are you in debt? 466 00:37:13,935 --> 00:37:15,313 There is no debt, George. 467 00:37:16,761 --> 00:37:19,322 We live quite simply off the land. 468 00:37:19,939 --> 00:37:21,887 And though meat is rare... 469 00:37:22,346 --> 00:37:25,652 I think the food is quite good, as your empty plate attests. 470 00:37:26,103 --> 00:37:27,798 Madeline, I can help. 471 00:37:29,955 --> 00:37:31,070 Please, accept it... 472 00:37:31,144 --> 00:37:34,219 for the sake of our friendship and what's gone between our families. 473 00:37:34,290 --> 00:37:36,685 I know you mean well with your offer. 474 00:37:36,761 --> 00:37:40,603 But if Mont Royal is to survive, it must do so under my hand. 475 00:37:40,678 --> 00:37:44,202 Charity will just tarnish that effort. 476 00:37:45,236 --> 00:37:46,670 Don't you see? 477 00:37:49,184 --> 00:37:50,531 I want to speak to Cooper. 478 00:37:50,598 --> 00:37:53,061 Cooper? He hates northerners. 479 00:37:53,391 --> 00:37:56,663 I'm afraid the war has taken its toll on his pride. He won't see you. 480 00:37:56,728 --> 00:37:59,225 But he's a businessman now. He'll see me. 481 00:37:59,298 --> 00:38:02,439 I know how you feel about charity, but I've got a better idea. 482 00:38:02,508 --> 00:38:04,849 - A partnership. - Partnership? 483 00:38:05,975 --> 00:38:10,267 I want to build a sawmill, right here in Mont Royal, for you to manage. 484 00:38:11,272 --> 00:38:13,735 Imagine it. The only mill for miles around... 485 00:38:13,808 --> 00:38:16,632 right here, where the logs can be floated down the river. 486 00:38:16,697 --> 00:38:20,572 The South needs rebuilding, and you can aid that, as well as yourself. 487 00:38:22,989 --> 00:38:24,621 Madeline, what do you say? 488 00:38:25,012 --> 00:38:27,386 I have nothing to offer in return. 489 00:38:29,731 --> 00:38:31,592 Do you know what this is? 490 00:38:32,621 --> 00:38:36,375 Yes. Orry told me. I have the other half. 491 00:38:36,441 --> 00:38:38,784 Then let's make it whole and start mending our lives. 492 00:38:38,849 --> 00:38:40,830 This will be our contract. 493 00:38:45,270 --> 00:38:46,933 Mr. Hazard, sir... 494 00:38:48,126 --> 00:38:50,885 I do believe we have ourselves a deal. 495 00:39:39,781 --> 00:39:41,444 What was the war like? 496 00:39:42,766 --> 00:39:44,659 The war left me very cold. 497 00:39:47,357 --> 00:39:48,890 You're not cold. 498 00:39:50,118 --> 00:39:51,912 You're warm and alive. 499 00:39:54,773 --> 00:39:56,601 So it would seem, wouldn't it? 500 00:39:59,492 --> 00:40:01,407 Can I ask you another question? 501 00:40:03,923 --> 00:40:07,677 I imagine you're going to ask it anyway, so why don't you just go ahead? 502 00:40:07,935 --> 00:40:09,665 Why stay in the Army? 503 00:40:11,499 --> 00:40:14,290 There's nothing left for me in the South anymore. 504 00:40:14,356 --> 00:40:17,015 Out West there's a whole country to be found. 505 00:40:17,534 --> 00:40:19,394 There's a need for soldiers with experience. 506 00:40:19,460 --> 00:40:20,871 Fighting Indians. 507 00:40:21,772 --> 00:40:26,063 No, I don't want to fight anyone unless they pick a fight with me. It's what I do. 508 00:40:27,743 --> 00:40:29,822 I think there's better in you, Charlie. 509 00:40:29,895 --> 00:40:32,652 So have others, and times have proved them wrong. 510 00:40:33,553 --> 00:40:34,965 Times change. 511 00:40:35,833 --> 00:40:37,813 You don't give up easy, do you? 512 00:40:39,204 --> 00:40:40,190 No. 513 00:41:00,938 --> 00:41:02,119 Charlie? 514 00:41:04,855 --> 00:41:06,069 Not here. 515 00:41:10,537 --> 00:41:13,320 Not for my first time with you. 516 00:42:35,482 --> 00:42:37,276 You ever been in love? 517 00:42:37,536 --> 00:42:40,895 This sounds like one of those questions that leads into a long discussion. 518 00:42:40,971 --> 00:42:41,923 No. 519 00:42:42,899 --> 00:42:44,179 Answer me. 520 00:42:45,754 --> 00:42:47,320 Yes, I have been. 521 00:42:49,639 --> 00:42:50,985 Who was she? 522 00:42:53,458 --> 00:42:55,375 That was a long time ago. 523 00:43:00,555 --> 00:43:02,951 I think I could love you, Charles Main. 524 00:43:09,768 --> 00:43:11,048 Not today. 525 00:43:15,225 --> 00:43:18,235 - Be back soon. I expect this to be done. - All right. 526 00:43:19,207 --> 00:43:20,869 Here you go. 527 00:43:22,449 --> 00:43:24,594 - I got the other one out back. - All right. 528 00:43:29,961 --> 00:43:31,241 This is not charity, Madeline. 529 00:43:31,310 --> 00:43:34,834 It's the same deal I was going to offer Cooper, but we can do it without him. 530 00:43:34,906 --> 00:43:36,568 In a year you'll own all the machinery. 531 00:43:36,638 --> 00:43:39,844 We'll split the profits 60 to you, 0 to me. 532 00:43:40,233 --> 00:43:41,612 0-0. 533 00:43:43,444 --> 00:43:45,338 Deal, but with one condition. 534 00:43:45,402 --> 00:43:47,482 Hazard Iron builds a steam engine? 535 00:43:48,805 --> 00:43:51,049 Business and industry, Madeline. 536 00:43:56,863 --> 00:44:00,486 I paid for fun, lady. You ain't it. 537 00:44:01,358 --> 00:44:04,215 Could have had better from a dead cow. 538 00:44:04,278 --> 00:44:06,873 If you want fun, take a bath next time. 539 00:44:07,458 --> 00:44:10,434 If I have to bathe, I'd rather do it to myself. 540 00:44:11,374 --> 00:44:13,004 Then do it! 541 00:44:24,119 --> 00:44:26,067 I told you to take a bath! 542 00:44:26,173 --> 00:44:29,480 Excuse me. I paid for the whole night. 543 00:44:29,545 --> 00:44:32,489 Why, hello. Aren't you ambitious? 544 00:44:32,755 --> 00:44:35,250 But I don't really require the usual. 545 00:44:36,318 --> 00:44:38,179 I don't do the unusual. 546 00:44:39,786 --> 00:44:43,277 Unless, of course, you pay me, not Rosa. Then it's double. 547 00:44:43,895 --> 00:44:45,241 That's fine. 548 00:44:46,011 --> 00:44:48,994 - Would you like ma in a night gown or...? 549 00:44:49,476 --> 00:44:52,073 A night gown will be fine. 550 00:44:52,911 --> 00:44:54,543 I'll get some clean sheets. 551 00:44:55,160 --> 00:44:58,169 - See, I sell pianos. - I'm not in the market. 552 00:44:58,435 --> 00:45:01,291 I sell Hochstein pianos to church elders. 553 00:45:01,644 --> 00:45:03,275 I'm one tuckered man. 554 00:45:03,346 --> 00:45:06,455 I just need a little company and a good night's sleep. 555 00:45:06,620 --> 00:45:09,246 People call me Fen. I don't much favor the rest. 556 00:45:09,316 --> 00:45:11,231 As long as you don't bring the piano to bed... 557 00:45:11,307 --> 00:45:14,316 you can have as much sleep and cuddling as you'd like. 558 00:45:14,869 --> 00:45:17,661 Madame Rosa says you're a lady of quality. 559 00:45:18,947 --> 00:45:20,261 Why, yes. 560 00:45:20,841 --> 00:45:22,055 Yes, I am. 561 00:45:23,313 --> 00:45:25,491 I'm sorry you've fallen on hard times. 562 00:45:25,560 --> 00:45:28,383 And you, my dear sir, sell pianos. 563 00:45:29,606 --> 00:45:32,102 We all take money however we can get it. 564 00:45:32,237 --> 00:45:34,251 Yes, of course. Ouite. 565 00:45:38,017 --> 00:45:39,427 Is that your home? 566 00:45:40,230 --> 00:45:43,557 Yes. It's the most beautiful place on earth. 567 00:45:44,211 --> 00:45:47,867 And some day soon I'm going to return and claim it for my own. 568 00:45:48,321 --> 00:45:50,882 Perhaps I can be of service in that endeavor. 569 00:45:56,378 --> 00:45:57,943 Maybe you can. 570 00:46:01,193 --> 00:46:05,780 However, I should tell you that the last person who tried to help me... 571 00:46:05,850 --> 00:46:07,994 died a most unfortunate death. 572 00:46:08,514 --> 00:46:10,209 Let me help you with this. 573 00:46:37,501 --> 00:46:39,329 - Will that be all? - Yes. 574 00:46:41,384 --> 00:46:43,847 I have seen so much injustice... 575 00:46:44,499 --> 00:46:45,647 and it only gets worse. 576 00:46:45,718 --> 00:46:49,079 That's why I feel so strongly about the Negroes and the Indians. 577 00:46:49,379 --> 00:46:51,808 You've seen city life, but read about injustice... 578 00:46:51,882 --> 00:46:53,382 and there's a world of difference. 579 00:46:53,456 --> 00:46:55,021 I don't understand. 580 00:46:55,093 --> 00:46:57,272 How can you save one and fight all the rest? 581 00:46:57,340 --> 00:47:00,700 I don't want to fight anyone, but I'm a soldier. That's what I do. 582 00:47:00,775 --> 00:47:02,757 But why do you have to fight? 583 00:47:02,830 --> 00:47:05,806 See, the Cheyenne and the Comanche, they have a reason. 584 00:47:05,880 --> 00:47:08,474 They're fighting to protect their way of life. 585 00:47:08,898 --> 00:47:12,586 How would you feel if someone was trying to destroy your way of life? 586 00:47:14,450 --> 00:47:17,307 It already was, and I didn't much care for it. 587 00:47:22,765 --> 00:47:24,199 When will you be back? 588 00:47:24,274 --> 00:47:25,806 Excuse me, gentlemen. 589 00:47:26,329 --> 00:47:28,671 - It depends. - Will I see you again? 590 00:47:29,475 --> 00:47:30,493 Yes. 591 00:47:36,153 --> 00:47:37,563 Beg your pardon, ma'am... 592 00:47:37,629 --> 00:47:40,222 but I mean no insult to you or your beauty. 593 00:47:41,224 --> 00:47:43,883 - Not so for you, Johnny Reb. - Go away, Venable. 594 00:47:43,952 --> 00:47:45,200 Capt. Venable to you. 595 00:47:45,268 --> 00:47:47,512 Only on the parade ground. Go away, Venable. 596 00:47:47,579 --> 00:47:51,072 The man who promoted you to sergeant may have forgotten the war... 597 00:47:51,144 --> 00:47:52,554 but I haven't. 598 00:47:52,846 --> 00:47:56,600 I have power over you, and always will, in this man's army. 599 00:48:00,454 --> 00:48:04,078 If you want to speak about power, let's go outside right now. 600 00:48:08,672 --> 00:48:11,429 You'll pay, Sergeant. 601 00:48:13,198 --> 00:48:14,992 May I take your order? 602 00:48:16,985 --> 00:48:18,649 No, that'll be all. 603 00:48:21,191 --> 00:48:23,982 If you don't mind, I believe I've lost my appetite. 604 00:48:43,277 --> 00:48:44,459 Charlie. 605 00:48:49,216 --> 00:48:50,627 I have to go. 606 00:48:51,336 --> 00:48:53,765 Reveille isn't until:00. Come back to bed. 607 00:48:53,839 --> 00:48:55,984 I have to take my horse to the post. 608 00:48:56,666 --> 00:48:58,230 I'm going to Chicago. 609 00:48:59,713 --> 00:49:00,961 Chicago? 610 00:49:04,370 --> 00:49:08,211 I have a son. I haven't seen him in a while. Tomorrow's his birthday. 611 00:49:08,477 --> 00:49:12,549 Friends of mine, a brigadier and his wife, take care of him for me up North. 612 00:49:13,068 --> 00:49:15,629 I didn't know how to explain it to you. 613 00:49:16,792 --> 00:49:18,686 What else haven't you told me? 614 00:49:20,194 --> 00:49:23,172 Am I just your kept woman? Does your wife know... 615 00:49:23,245 --> 00:49:26,123 - about your actress whore? - I don't have a wife. 616 00:49:34,513 --> 00:49:37,139 Willa, you once asked me if I was ever in love. 617 00:49:38,589 --> 00:49:40,834 And her name was Augusta. 618 00:49:44,400 --> 00:49:47,224 We were going to be married during the war... 619 00:49:48,959 --> 00:49:51,170 but she was killed in Virginia. 620 00:49:59,231 --> 00:50:00,830 She left me a son. 621 00:50:06,647 --> 00:50:08,082 How old is he? 622 00:50:09,858 --> 00:50:10,876 Five. 623 00:50:14,800 --> 00:50:17,230 - What's his name? - Gus. 624 00:50:17,658 --> 00:50:20,964 I swore I'd never let myself feel this way again. 625 00:50:24,271 --> 00:50:25,387 Do you? 626 00:50:29,182 --> 00:50:30,562 I don't know. 627 00:50:46,003 --> 00:50:47,635 Will you come back? 628 00:50:48,539 --> 00:50:49,918 I don't know. 629 00:51:12,458 --> 00:51:14,799 What do you have to say now, Main? 630 00:51:20,675 --> 00:51:22,535 Looks like you got me outnumbered... 631 00:51:22,601 --> 00:51:25,873 but then again, that'd be your way, wouldn't it, Venable? Boys. 632 00:51:26,390 --> 00:51:29,398 Better odds than most raped and murdered women had in Kentucky. 633 00:51:29,471 --> 00:51:32,864 I wouldn't know. I've never raped and murdered anybody myself. 634 00:51:34,639 --> 00:51:38,362 Your army guerrillas killed my mother, then raped and murdered my sister. 635 00:51:38,428 --> 00:51:40,737 Display of Southern chivalry, no doubt. 636 00:51:41,766 --> 00:51:43,365 Take the son of a bitch. 637 00:51:53,227 --> 00:51:55,600 Look here, my boy, you stay here. He'll be all right. 638 00:51:55,666 --> 00:51:59,476 - But, Uncle Dolph- - Be quiet. We'll have some fun. 639 00:51:59,935 --> 00:52:01,600 - Okay. - You stay. 640 00:52:17,624 --> 00:52:19,868 - Pick him up. - Hold it. 641 00:52:21,059 --> 00:52:22,722 All right, Lieutenant. 642 00:52:22,793 --> 00:52:26,317 Drop that pick in your hand before I put a hole in you, Captain. 643 00:52:26,389 --> 00:52:29,496 I don't know what this is about, save four-to-one don't seem fair. 644 00:52:29,567 --> 00:52:31,097 So you better get. 645 00:52:31,171 --> 00:52:32,485 Go on, get! 646 00:52:42,535 --> 00:52:44,648 A kick in the head feels right poorly, Captain. 647 00:52:44,718 --> 00:52:47,695 You aim to make that discovery? No? 648 00:52:48,443 --> 00:52:51,649 Crawl out of here like the lizard you are on all fours. 649 00:52:51,717 --> 00:52:52,898 Go on. 650 00:53:00,609 --> 00:53:01,791 Sergeant? 651 00:53:04,301 --> 00:53:05,614 Soldier boy. 652 00:53:19,356 --> 00:53:22,082 - What will it be, friend? Whiskey? - Yeah. 653 00:53:26,067 --> 00:53:29,394 And this one. How much for this one? 654 00:53:29,886 --> 00:53:31,780 She's the best one we got. 655 00:53:31,845 --> 00:53:35,019 $2.00, and I'll tell you this, you'll have a good time. 656 00:53:35,183 --> 00:53:36,497 Excuse me, Luis... 657 00:53:36,565 --> 00:53:39,706 but you seem to have forgotten that I'm spoken for. 658 00:53:39,775 --> 00:53:41,755 I'm Willard Fenway's girl now. 659 00:53:41,860 --> 00:53:44,586 I don't see Fenway here now. Do you, Rosa? 660 00:53:47,060 --> 00:53:49,172 She said she's Fenway's girl. 661 00:53:49,628 --> 00:53:51,675 - No, Rosa! - Upstairs. 662 00:53:51,844 --> 00:53:53,255 Damn it, Luis! 663 00:54:14,156 --> 00:54:15,852 Can you make a piano? 664 00:54:16,499 --> 00:54:18,514 "Hello, Fen" might be nice. 665 00:54:19,998 --> 00:54:21,410 Make a piano? 666 00:54:21,570 --> 00:54:24,297 I'm a drummer when it comes to timbre, tone, and action... 667 00:54:24,363 --> 00:54:26,191 but I know men who can. 668 00:54:28,119 --> 00:54:30,429 We're going to make Fenway pianos. 669 00:54:30,527 --> 00:54:34,434 We'll sell them to every sporting house and saloon this side of Chicago. 670 00:54:35,150 --> 00:54:38,128 I'm through with trying to get Mont Royal back from... 671 00:54:38,907 --> 00:54:41,183 The position I've been in lately. 672 00:54:41,539 --> 00:54:43,520 It's going to take capital. 673 00:54:45,488 --> 00:54:48,979 It's here, under Rosa's desk. 674 00:54:49,372 --> 00:54:51,581 Every other day she takes money to the bank... 675 00:54:51,651 --> 00:54:54,146 and she brings back gold and she puts it... 676 00:54:54,219 --> 00:54:56,494 in a hole underneath her desk. 677 00:54:57,781 --> 00:55:00,923 - That's one crazy notion. - It'll take a pair of us. 678 00:55:00,993 --> 00:55:03,849 We're gonna have to move that desk and get that gold out. 679 00:55:03,913 --> 00:55:07,854 But we are going to do it. I'll need some horses and a gun. 680 00:55:08,633 --> 00:55:10,263 I don't have a gun. 681 00:55:11,041 --> 00:55:12,453 Then get one. 682 00:55:15,824 --> 00:55:17,257 All aboard! 683 00:55:18,328 --> 00:55:19,609 Excuse me. 684 00:55:20,928 --> 00:55:23,171 I'm trying to locate a Gen. George Hazard. 685 00:55:23,239 --> 00:55:26,216 I'm promised a position at the ironworks foundry. 686 00:55:26,290 --> 00:55:28,883 The General's away now, and the foundry's not hiring. 687 00:55:28,953 --> 00:55:31,197 George and I got to know each other at the Point. 688 00:55:31,265 --> 00:55:34,757 We were good friends, and he promised to hire me after the war. 689 00:55:35,214 --> 00:55:36,647 He swore to me. 690 00:55:36,723 --> 00:55:38,672 If the General promised... 691 00:55:38,841 --> 00:55:41,885 when he returns, no doubt he'll see you employed. 692 00:55:42,116 --> 00:55:44,875 - He always keeps his word. - As do I. 693 00:55:45,583 --> 00:55:47,049 A fine quality. 694 00:55:47,670 --> 00:55:50,908 Meanwhile, if you don't mind swamping out the station... 695 00:55:50,976 --> 00:55:54,117 running messages for the telegrapher, you can work here... 696 00:55:54,185 --> 00:55:57,458 - until Gen. Hazard comes back. - That'd be all right. 697 00:55:57,684 --> 00:56:00,662 You can even bunk down here in the baggage room. 698 00:56:01,988 --> 00:56:03,518 And your name is? 699 00:56:05,293 --> 00:56:08,598 Ben. Ben Ellis. 700 00:56:28,599 --> 00:56:31,927 Uncle Dolph, he woke up. 701 00:56:43,753 --> 00:56:47,376 No. I wouldn't do that right now. 702 00:56:47,508 --> 00:56:51,350 You took a hell of a beating. You got more purple than a side of bad beef. 703 00:56:52,612 --> 00:56:54,855 - How long I been out? - Four days. 704 00:56:55,404 --> 00:56:57,320 What's your name, soldier? 705 00:56:57,877 --> 00:57:00,471 - Charles Main. - I'm Adolphus O. Jackson. 706 00:57:01,150 --> 00:57:02,497 Where are we? 707 00:57:02,563 --> 00:57:05,507 A way west into Missouri. We're heading wester. 708 00:57:06,158 --> 00:57:07,505 There we go. 709 00:57:07,573 --> 00:57:09,333 What the hell is that? 710 00:57:09,403 --> 00:57:12,225 It's just a little herbs and buffalo brains. 711 00:57:12,387 --> 00:57:15,179 It's a good salve, brings down the swelling. 712 00:57:17,235 --> 00:57:19,577 Put it on yourself where it hurts. 713 00:57:20,316 --> 00:57:22,396 You know, the fellas that was beating on you... 714 00:57:22,467 --> 00:57:25,773 they was determined to finish you, but I run them off. 715 00:57:26,993 --> 00:57:29,969 - I guess I owe you for that. - What was it about? 716 00:57:31,230 --> 00:57:32,862 It's an old grudge. 717 00:57:33,027 --> 00:57:35,852 Must be. They charged you with desertion the next day... 718 00:57:35,918 --> 00:57:37,712 so I pulled you out of there. 719 00:57:38,390 --> 00:57:41,433 If you go back now, they'll jail you or shoot you. 720 00:57:41,664 --> 00:57:45,189 If the Army don't, your soldier friends will finish that job. 721 00:57:45,260 --> 00:57:47,723 So you can stick with us if you like. 722 00:57:48,214 --> 00:57:50,522 We're the Jackson Trading Company. 723 00:57:50,620 --> 00:57:53,279 - This is my brother's boy Jim. - Hi. 724 00:57:53,703 --> 00:57:57,008 He's a little touched in the head, but he's a good lad. 725 00:57:58,164 --> 00:57:59,444 Well, hell. 726 00:58:00,765 --> 00:58:02,395 I'm going to level with you. 727 00:58:02,466 --> 00:58:04,228 I pulled you out of that fight... 728 00:58:04,296 --> 00:58:07,503 because I need a man to cover my back that can shoot. 729 00:58:09,144 --> 00:58:10,675 Now, Jim here... 730 00:58:10,749 --> 00:58:13,758 he tries, but he's the one that needs caring for. 731 00:58:14,569 --> 00:58:16,747 We trade with the Arapaho and the Cheyenne. 732 00:58:16,817 --> 00:58:19,061 There's considerable profit in it, too. 733 00:58:19,128 --> 00:58:20,956 I'll give you 20... 734 00:58:21,311 --> 00:58:24,451 and if you prove out, I'll make you a full partner. 735 00:58:27,313 --> 00:58:29,524 Presuming you need a partner... 736 00:58:30,170 --> 00:58:32,862 do you mind me asking what happened to your last one? 737 00:58:32,932 --> 00:58:36,073 I ain't gonna lie to you. I lost old Dean on the last trip. 738 00:58:36,141 --> 00:58:38,484 He grabbed a Cheyenne woman who had a husband... 739 00:58:38,549 --> 00:58:40,378 and they carved him up. 740 00:58:45,065 --> 00:58:46,795 It's sweet country out there. 741 00:58:46,864 --> 00:58:50,651 They got plenty of the fairest maidens you ever seen that ain't married. 742 00:58:51,327 --> 00:58:53,537 I get along with the Cheyenne... 743 00:58:54,151 --> 00:58:57,128 because I admire them, and I respect them. 744 00:58:58,130 --> 00:58:59,630 What do you say? 745 00:59:00,475 --> 00:59:04,229 Under the circumstances, it looks like you've got yourself a partner. 746 00:59:04,295 --> 00:59:06,922 All right, Sergeant. Can you shake? 747 00:59:37,907 --> 00:59:41,693 I got lucky, ran into a wagon train on the overland road... 748 00:59:41,759 --> 00:59:44,704 and I traded some skins for these other horses. 749 00:59:46,188 --> 00:59:47,918 Got the boy working. That's good. 750 00:59:47,987 --> 00:59:51,096 I never thought he'd listen to anyone but me. How'd you do that? 751 00:59:51,165 --> 00:59:53,562 It wasn't hard. I have a boy myself. 752 00:59:54,857 --> 00:59:56,650 It just takes patience. 753 00:59:57,103 --> 00:59:59,927 Speaking of that, let's load up and move out. 754 01:00:00,346 --> 01:00:02,808 Want to catch the Cheyenne before they go into hiding... 755 01:00:02,882 --> 01:00:04,710 for the season of making war. 756 01:00:04,777 --> 01:00:09,198 Going to learn you the Cheyenne, Charlie. Learn you well so you can keep your hair. 757 01:00:14,020 --> 01:00:16,933 - That's it, Jim. You're doing good. - Thanks. 758 01:00:17,007 --> 01:00:19,119 Let's roll it tight. Come on. 759 01:00:19,864 --> 01:00:23,652 Here. Here we go. Yeah. 760 01:00:28,531 --> 01:00:29,549 Sam? 761 01:00:34,695 --> 01:00:36,009 Sam, I'm back. 762 01:00:36,075 --> 01:00:39,052 And you return loudly as a tempest. 763 01:00:41,244 --> 01:00:44,570 - Find what's-his-name? - No. 764 01:00:45,097 --> 01:00:48,555 There is no shortage of prodigals in this world, my dear... 765 01:00:48,627 --> 01:00:51,353 nor is there a shortage of eager young men. 766 01:00:52,993 --> 01:00:54,372 You're drunk. 767 01:00:55,176 --> 01:00:58,602 - Happily so. - I've been gone for only one day. 768 01:00:58,867 --> 01:01:02,327 Didn't take that long to get drunk, roaring drunk. 769 01:01:02,783 --> 01:01:05,312 - Where are the receipts? - I don't know. 770 01:01:06,476 --> 01:01:09,519 - Did you give a performance? - I can't quite recall. 771 01:01:15,466 --> 01:01:16,899 Now, now, now. 772 01:01:18,612 --> 01:01:21,107 We'll find you another soldier boy... 773 01:01:23,042 --> 01:01:24,355 if you wish. 774 01:01:47,952 --> 01:01:49,550 - Mrs. Duncan? - Yes. 775 01:01:49,782 --> 01:01:52,058 I'm Willa Parker. I wrote to you. 776 01:01:52,350 --> 01:01:54,724 It's Maureen, dear. Please come in. 777 01:01:57,231 --> 01:02:01,334 The Army calls him a deserter, but he just received a promotion. 778 01:02:02,237 --> 01:02:05,149 All he said in his letter was that the Army wasn't working out... 779 01:02:05,223 --> 01:02:06,952 and he was heading West. 780 01:02:07,759 --> 01:02:09,674 Do you know about his son? 781 01:02:10,969 --> 01:02:14,494 Charlie writes to him, and he told Gus about you in his letter. 782 01:02:14,565 --> 01:02:18,669 We also received letters, but he didn't say much more than you know already. 783 01:02:18,931 --> 01:02:21,788 Something must have gone terribly wrong in Charlie's life. 784 01:02:21,853 --> 01:02:24,643 He's not a deserter. He was a fine soldier. 785 01:02:26,636 --> 01:02:28,202 He wrote about me? 786 01:02:28,274 --> 01:02:30,418 And was very flattering, but after meeting you... 787 01:02:30,487 --> 01:02:32,731 he clearly was not flattering enough. 788 01:02:33,120 --> 01:02:34,816 I'm in love with him. 789 01:02:36,234 --> 01:02:39,377 Charlie is easy to love and difficult to hold on to. 790 01:02:39,765 --> 01:02:43,037 But he is forever loyal to his commitments once they are made. 791 01:02:43,457 --> 01:02:45,568 This charge of desertion is very disturbing. 792 01:02:45,641 --> 01:02:49,034 My husband, Brig. Duncan, had put in for a transfer to St. Louis... 793 01:02:49,108 --> 01:02:51,417 so that Charlie could be near his child. 794 01:02:53,602 --> 01:02:55,200 Hello, sweetheart. 795 01:02:55,464 --> 01:02:57,674 This is Charlie's son Gus. 796 01:02:58,353 --> 01:03:00,978 Hello, Gus. I'm Willa. 797 01:03:01,690 --> 01:03:03,902 - You know my papa? - Yes. 798 01:03:04,901 --> 01:03:07,593 - He sent this to me. - He did? 799 01:03:07,919 --> 01:03:11,345 Are you the beautiful lady that makes my papa happy? 800 01:03:11,835 --> 01:03:14,364 - Yes. - That's sweet of you to say that. 801 01:03:14,628 --> 01:03:16,040 I do hope so. 802 01:03:27,245 --> 01:03:29,390 All right, now. Take him home. 803 01:03:52,445 --> 01:03:53,693 All right. 804 01:04:17,870 --> 01:04:19,566 We did it, Madeline! 805 01:04:30,036 --> 01:04:33,877 - It worked. It really worked. - I never doubted it would. 806 01:04:34,466 --> 01:04:36,546 Now all we need is some business. 807 01:04:36,618 --> 01:04:40,492 Don't worry. Once the word gets around, business will come, believe me. 808 01:04:40,824 --> 01:04:42,740 Come, sit with me awhile. 809 01:04:49,619 --> 01:04:52,048 I got a letter from Constance today. 810 01:04:53,600 --> 01:04:57,093 She said that my letter to her revealed a delight... 811 01:04:57,677 --> 01:05:00,402 that she hadn't seen in me since the war... 812 01:05:00,823 --> 01:05:03,131 or since Gettysburg, to be exact. 813 01:05:06,343 --> 01:05:09,288 I fought so long and hard to destroy this place. 814 01:05:09,521 --> 01:05:13,046 Isn't it funny that I should feel some peace here at last? 815 01:05:18,384 --> 01:05:20,594 It's time I went home, Madeline. 816 01:05:22,524 --> 01:05:24,253 You can come back. 817 01:05:25,797 --> 01:05:29,290 - Bring Constance and the children. - Yes. 818 01:05:39,313 --> 01:05:41,524 I love her very much, Madeline. 819 01:05:43,455 --> 01:05:44,602 I know. 820 01:05:45,412 --> 01:05:47,875 Come on. I'll help you start packing. 821 01:06:04,545 --> 01:06:06,822 Wire just came in for Mrs. Hazard. 822 01:06:08,141 --> 01:06:10,932 Gen. Hazard is on the Washington train tomorrow night. 823 01:06:10,999 --> 01:06:13,691 Now, run along and bring his missis the good news. 824 01:06:53,213 --> 01:06:56,190 It's under here. Help me move the desk this way. 825 01:07:06,149 --> 01:07:08,743 My God, the horses can't carry all this. 826 01:07:09,360 --> 01:07:11,668 Then we'll stash it and come back. 827 01:07:11,735 --> 01:07:15,642 - We couldn't spend all this in a lifetime. - But of course, we can. 828 01:07:18,349 --> 01:07:20,012 Greed is a true sin. 829 01:07:26,374 --> 01:07:29,132 - Have you lost your mind? - It's better than losing your life. 830 01:07:29,199 --> 01:07:31,859 Grab a little, and let's get out of here. 831 01:07:48,236 --> 01:07:49,417 Hurry up. 832 01:07:51,029 --> 01:07:52,823 Stop. Thief! 833 01:08:20,530 --> 01:08:23,803 There be your Cheyenne, Running Wolf's band. 834 01:08:23,869 --> 01:08:25,401 They're peaceable, as Cheyenne go. 835 01:08:25,475 --> 01:08:28,036 Running Wolf's a real kick if he ain't too liquored up. 836 01:08:28,108 --> 01:08:29,289 You know him, then. 837 01:08:29,616 --> 01:08:32,822 I've had some good trades. He likes me better than most whites. 838 01:08:32,890 --> 01:08:36,195 Yeah, Running Wolf, he's peaceful for the most part... 839 01:08:36,550 --> 01:08:39,175 but watch your step with his women. 840 01:09:25,473 --> 01:09:27,685 Adolphus, who the hell is that? 841 01:09:28,747 --> 01:09:30,412 Hell. Dog soldiers. 842 01:09:32,890 --> 01:09:35,834 Don't do nothing foolish, Charlie. Just listen to me. 843 01:09:35,907 --> 01:09:39,233 When I tell you to do something, for God's sake, do it quick. 844 01:09:43,450 --> 01:09:45,760 I gather this is not Running Wolf. 845 01:09:48,169 --> 01:09:51,179 You gather that up right. This is Man-ready-for-war. 846 01:09:51,250 --> 01:09:53,943 I call him Scar. I reckon you can see why. 847 01:09:56,612 --> 01:09:58,626 That son of a bitch. 848 01:09:58,860 --> 01:10:01,650 He's always messing up my business dealings. 849 01:10:03,225 --> 01:10:06,268 - Does this happen often? - It does. 850 01:10:30,705 --> 01:10:33,682 They're funny. Says he's going to lift our hair. 851 01:10:39,148 --> 01:10:40,526 And now what? 852 01:10:42,968 --> 01:10:46,011 We're going to get down and walk around like we own the place. 853 01:10:46,082 --> 01:10:49,388 Just listen to me, Charlie, and take good care of Jim. 854 01:10:57,960 --> 01:11:01,003 Listen, Charles, grab Jim's hand. Can you run? 855 01:11:02,358 --> 01:11:03,923 Run? Yeah. I can run. 856 01:11:03,995 --> 01:11:06,939 Jimmy can't run much, so you'll have to drag him. 857 01:11:07,013 --> 01:11:09,739 - Where am I dragging him to? - Just follow me. 858 01:11:09,804 --> 01:11:11,785 - Are you ready? - No. 859 01:11:12,052 --> 01:11:13,912 Ready or not, here goes. 860 01:11:21,619 --> 01:11:22,932 Come on now! 861 01:11:30,864 --> 01:11:33,624 - We're safe. Won't need weapons here. - This is just fun. 862 01:11:36,034 --> 01:11:37,533 Running in here. That's real good. 863 01:11:37,607 --> 01:11:39,817 Haven't you figured they know how to get in- 864 01:11:39,885 --> 01:11:41,450 See, it's like the old days in Europe. 865 01:11:41,522 --> 01:11:44,598 When a thief was running from the law, he could go into a church... 866 01:11:44,669 --> 01:11:47,876 - and they gave him sanctuary. - This isn't exactly a church. 867 01:11:47,943 --> 01:11:50,340 Of course it is. This is a medicine lodge. 868 01:11:50,415 --> 01:11:52,690 Same as a church to the Cheyenne. 869 01:11:53,625 --> 01:11:57,795 Of course, once we walk out that door, they'll skin us alive and feed us to the fish. 870 01:12:28,810 --> 01:12:32,169 He says that Chief Running Wolf will come here tomorrow. 871 01:12:32,244 --> 01:12:35,068 We're safe till then, and he'll give his verdict. 872 01:12:35,133 --> 01:12:39,621 He also says that I shouldn't have grabbed Scar's breechclout and humiliated him. 873 01:12:41,552 --> 01:12:43,982 Tell him good advice always comes late, doesn't it? 874 01:12:44,057 --> 01:12:46,717 At least I bought us some time, didn't I? 875 01:12:48,455 --> 01:12:51,597 You saved us from Man-ready-for-war and I thank you. 876 01:12:52,244 --> 01:12:53,842 Dog soldiers, go. 877 01:12:54,331 --> 01:12:56,956 Man-ready-for-war, go. 878 01:12:58,311 --> 01:12:59,461 Hunt buffalo. 879 01:12:59,531 --> 01:13:01,512 I truly thank you, Running Wolf. 880 01:13:02,068 --> 01:13:04,049 Go, Jackson. Go fast. 881 01:13:04,443 --> 01:13:06,621 All right. Charlie, watch my back. 882 01:13:06,691 --> 01:13:08,519 And who's going to watch mine? 883 01:13:09,323 --> 01:13:12,628 Just trust in the Lord, my boy, and the goodness of Running Wolf. 884 01:13:42,900 --> 01:13:44,882 We were about to give up on you... 885 01:13:44,956 --> 01:13:47,067 but you made it just in time. 886 01:13:50,187 --> 01:13:53,100 Captain, this here is one of our quality folk. 887 01:13:53,367 --> 01:13:54,865 Mr. Cooper Main. 888 01:13:55,774 --> 01:13:58,500 Capt. Jolly comes all the way to us under direct orders... 889 01:13:58,567 --> 01:14:00,581 from Nathan Bedford Forrest. 890 01:14:02,420 --> 01:14:05,692 You come to join our happy band of brethren, Mr. Main? 891 01:14:06,015 --> 01:14:08,292 Let's say I'm interested. 892 01:14:08,647 --> 01:14:10,694 All the way from Charleston? 893 01:14:10,766 --> 01:14:12,681 I'd say that's more than interest. 894 01:14:12,756 --> 01:14:13,839 Please dismount, sir. 895 01:14:13,911 --> 01:14:17,305 I don't much fancy speaking up to a man who's merely interested. 896 01:14:17,379 --> 01:14:19,425 Cooper's a good man, Captain. 897 01:14:19,497 --> 01:14:22,857 Are you a good man, Mr. Cooper? You have to prove that to me. 898 01:14:23,510 --> 01:14:26,838 - I'm not in the habit of proving myself. - Get the habit. 899 01:14:28,262 --> 01:14:31,139 You got a mess of difficulties here in Carolina. 900 01:14:31,600 --> 01:14:33,516 You got a nigger school underway... 901 01:14:33,591 --> 01:14:35,802 and the uppity ones are having a convention. 902 01:14:35,870 --> 01:14:39,843 They're conspiring how to take over your businesses and your private lives. 903 01:14:40,236 --> 01:14:42,151 Soon they'll marry your sons and daughters. 904 01:14:42,226 --> 01:14:43,604 Never happen. 905 01:14:44,087 --> 01:14:47,229 It's happening in Virginia and Maryland... 906 01:14:47,298 --> 01:14:49,126 and all over the North. 907 01:14:53,173 --> 01:14:55,351 Try that on for size, Mr. Main. 908 01:14:59,466 --> 01:15:02,509 I don't have to hide my face to show my feelings. 909 01:15:02,675 --> 01:15:05,849 - No, Cooper, it ain't about hiding. - Of course not. 910 01:15:06,303 --> 01:15:08,765 - See, they superstitious. - They superstitious. 911 01:15:08,839 --> 01:15:11,336 And we just going to scare them a bit. 912 01:15:12,884 --> 01:15:15,444 Mr. Main, since you are the newcomer... 913 01:15:15,709 --> 01:15:18,751 you are going to have the honor of lighting the fire. 914 01:15:24,922 --> 01:15:26,103 Take it. 915 01:15:30,219 --> 01:15:31,630 This way, sir. 916 01:15:35,773 --> 01:15:37,721 Go on, Mr. Main. Light it. 917 01:16:01,647 --> 01:16:03,212 Let's ride, boys. 918 01:16:09,031 --> 01:16:10,377 Let's do it. 919 01:16:47,970 --> 01:16:50,980 I don't even know when the work's going to be done, honey. 920 01:16:51,052 --> 01:16:53,361 Do we have to wait to get married? 921 01:16:56,381 --> 01:16:57,761 I reckon not. 922 01:16:58,885 --> 01:17:02,827 Titus is willing to stand as witness before God for me. 923 01:17:04,342 --> 01:17:06,619 Madeline will do the same for me. 924 01:17:07,778 --> 01:17:10,536 - Miss Madeline? - Madeline. 925 01:17:12,048 --> 01:17:14,422 You still think the old way, Isaac. 926 01:17:15,450 --> 01:17:17,978 - She's my friend. - Yeah, but she white. 927 01:17:19,752 --> 01:17:20,901 Sort of. 928 01:17:21,869 --> 01:17:25,657 And you worked alongside Gen. George Hazard. 929 01:17:26,011 --> 01:17:28,955 And you shook his hand and hugged... 930 01:17:30,698 --> 01:17:32,231 and you liked it. 931 01:17:32,721 --> 01:17:35,030 That was different. Old George... 932 01:17:38,596 --> 01:17:41,125 - Isaac, a fire. - That ain't no fire. 933 01:17:51,598 --> 01:17:54,290 You go get Miss Madeline and the teacher. 934 01:17:54,357 --> 01:17:56,469 Don't you let nobody see you. 935 01:17:57,247 --> 01:17:58,877 That ain't no fire. 936 01:17:59,398 --> 01:18:03,207 That's the devil coming down the road. Now you go on. 937 01:18:03,796 --> 01:18:05,207 Go on. Git! 938 01:18:16,670 --> 01:18:18,332 - "And you wonder if-" - Madeline! 939 01:18:18,401 --> 01:18:20,679 My God! Blow out the lamps! 940 01:18:22,896 --> 01:18:23,914 Look! 941 01:18:38,884 --> 01:18:42,573 Come on out, missy! We know you're in there. 942 01:19:04,533 --> 01:19:07,391 Either you close down that nigger school... 943 01:19:07,775 --> 01:19:10,402 or we're going to close it down by fire. 944 01:19:10,730 --> 01:19:11,846 Tonight. 945 01:19:11,949 --> 01:19:13,229 Stay down. 946 01:19:13,298 --> 01:19:17,205 Gettys, that hood doesn't hide your voice, and, Cooper... 947 01:19:17,278 --> 01:19:19,071 who wouldn't know that horse of yours? 948 01:19:19,140 --> 01:19:22,763 Close the school, Madeline, please. We'll leave you in peace. 949 01:19:23,731 --> 01:19:26,292 You want to burn me down, then go ahead. 950 01:19:27,293 --> 01:19:30,304 May the curse of Jesus be on all your heads. 951 01:19:31,596 --> 01:19:32,744 All of you. 952 01:19:32,816 --> 01:19:36,022 You can't talk with no niggers. Let's do it! 953 01:19:37,791 --> 01:19:39,938 Come on, brethren. Let's move! 954 01:19:40,905 --> 01:19:42,984 This way. Come on. Let's move it. 955 01:19:43,057 --> 01:19:45,202 Y'all get ready for the devil. 956 01:19:46,331 --> 01:19:49,154 Knock them boys out the way. Knock them down! 957 01:19:56,699 --> 01:19:57,815 Let's go now. 958 01:19:57,886 --> 01:19:59,386 Isaac! 959 01:20:07,839 --> 01:20:11,944 All around, boys, through the windows, through the doors. Burn it down! 960 01:20:22,895 --> 01:20:25,040 Come on, Gettys. Do something. 961 01:20:25,206 --> 01:20:27,635 You're part of this gang, ain't you? 962 01:20:44,340 --> 01:20:46,321 Let's go. Let's get out of here. 963 01:21:10,086 --> 01:21:11,234 My God. 964 01:21:12,750 --> 01:21:14,161 All my books. 965 01:21:47,516 --> 01:21:49,946 Edwin, tell Mr. Hazard I'll be waiting up for him. 966 01:21:50,020 --> 01:21:51,332 Yes, ma'am. 967 01:22:44,145 --> 01:22:46,936 Not a sound, or I'll cut you. 968 01:22:48,479 --> 01:22:50,427 You don't know me, do you? 969 01:22:50,983 --> 01:22:52,931 Maybe the name's familiar. 970 01:22:53,774 --> 01:22:55,186 Elkanah Bent? 971 01:22:57,403 --> 01:23:00,544 I'm an old friend of your husband's and Orry Main's. 972 01:23:00,709 --> 01:23:03,051 We were up at West Point together. 973 01:23:04,176 --> 01:23:06,868 Those boys used to have a pet name for me. 974 01:23:07,837 --> 01:23:10,978 Butcher. Butcher Bent. 975 01:23:15,445 --> 01:23:19,232 I'm sure it was something foolish from youth. 976 01:23:20,838 --> 01:23:22,632 Now you listen here, little cow. 977 01:23:22,698 --> 01:23:26,124 Your husband and his friends... 978 01:23:26,905 --> 01:23:28,218 injured me. 979 01:23:29,569 --> 01:23:32,130 They ruined my reputation at West Point. 980 01:23:32,202 --> 01:23:35,080 They conspired to rob me of a military career. 981 01:23:36,792 --> 01:23:39,386 Now you will answer all my questions... 982 01:23:39,874 --> 01:23:42,272 or your husband, who is on his way home... 983 01:23:42,346 --> 01:23:45,673 will die as soon as he steps his foot through the front door. 984 01:23:46,070 --> 01:23:47,733 Where are your children? 985 01:23:50,051 --> 01:23:51,617 They're not here. 986 01:23:52,491 --> 01:23:54,832 - They're at boarding school. - Good. 987 01:23:56,600 --> 01:23:58,494 What about Charlie Main? 988 01:24:01,189 --> 01:24:02,688 Where's Charlie? 989 01:24:05,267 --> 01:24:06,679 He's out West somewhere. 990 01:24:06,744 --> 01:24:10,750 We only hear of him through a Brig. Duncan. 991 01:24:10,821 --> 01:24:12,681 I don't know. 992 01:24:14,770 --> 01:24:17,078 He got a wife? Charlie got a wife? 993 01:24:20,517 --> 01:24:22,047 He got something. 994 01:24:24,432 --> 01:24:26,807 A child? He got a child? 995 01:24:28,926 --> 01:24:30,239 Children... 996 01:24:31,301 --> 01:24:35,176 they present such interesting possibilities. 997 01:24:36,438 --> 01:24:37,938 Don't you think? 998 01:24:43,084 --> 01:24:44,780 Your husband's home. 999 01:24:48,252 --> 01:24:49,238 No. 1000 01:24:51,911 --> 01:24:54,023 Say good night, Mrs. Hazard. 1001 01:25:34,189 --> 01:25:35,469 Constance? 1002 01:25:50,852 --> 01:25:52,450 Please, please. 1003 01:26:24,527 --> 01:26:25,676 Bent. 1004 01:26:27,511 --> 01:26:29,405 I thought you were dead. 1005 01:26:30,657 --> 01:26:31,971 You bastard. 1006 01:26:34,670 --> 01:26:36,104 I'll kill you. 1007 01:26:41,541 --> 01:26:43,435 By God, I'll kill you. 1008 01:27:43,915 --> 01:27:44,867 English 77019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.