Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,969
WWW.MY-SUBS.CO
2
00:01:11,269 --> 00:01:13,831
This is John Jakes. Before the Civil War...
3
00:01:13,902 --> 00:01:16,528
northerner George Hazard
and southerner Orry Main...
4
00:01:16,598 --> 00:01:18,392
met as cadets at West Point.
5
00:01:18,460 --> 00:01:21,219
They and their families
became lifelong friends...
6
00:01:21,286 --> 00:01:25,095
but they made an enemy
of the evil and sadistic Elkanah Bent.
7
00:01:25,716 --> 00:01:28,113
Bent also came to hate
Orry's young cousin...
8
00:01:28,188 --> 00:01:30,299
Charles Main, who served under him.
9
00:01:30,820 --> 00:01:32,549
George married Constance Flynn...
10
00:01:32,617 --> 00:01:35,889
while Orry fell in love with
and married Madeline Fabray.
11
00:01:35,956 --> 00:01:39,677
The two families remained close
until the Civil War divided them.
12
00:01:41,350 --> 00:01:42,499
Fire!
13
00:01:42,634 --> 00:01:46,739
George and Orry fought on opposite sides,
both rising to the rank of General...
14
00:01:46,807 --> 00:01:49,270
while secretly maintaining
their friendship.
15
00:01:49,343 --> 00:01:50,623
Maybe it's up to us...
16
00:01:50,692 --> 00:01:53,155
to start healing the wounds of this nation.
17
00:01:54,449 --> 00:01:58,323
Charles Main served the Confederacy
as a scout behind enemy lines.
18
00:01:58,396 --> 00:01:59,929
Elkanah Bent spent the war...
19
00:02:00,002 --> 00:02:02,826
smuggling black-market food and arms
into the South...
20
00:02:02,891 --> 00:02:06,066
while having an affair
with Orry's cunning sister, Ashton.
21
00:02:06,776 --> 00:02:09,950
She was jealous of her brother
and hated his wife, Madeline.
22
00:02:10,596 --> 00:02:11,646
Toward the war's end...
23
00:02:11,720 --> 00:02:15,080
Orry and Charles destroyed
all of Bent and Ashton's evil plans...
24
00:02:15,155 --> 00:02:16,785
and Bent was killed.
25
00:02:19,040 --> 00:02:20,090
Now the war is over...
26
00:02:20,162 --> 00:02:22,854
and Mont Royal has been burned
to the ground by renegades.
27
00:02:22,923 --> 00:02:24,652
Orry and Madeline have lost everything...
28
00:02:24,721 --> 00:02:27,413
and they're staying
at a wealthy friend's home in Richmond...
29
00:02:27,483 --> 00:02:31,651
while trying to find food for the hungry
all across the defeated South.
30
00:02:31,849 --> 00:02:35,405
Now Ashton and Bent,
alive through some bitter quirk of fate...
31
00:02:35,475 --> 00:02:37,270
come to seek Orry out...
32
00:02:37,435 --> 00:02:39,580
Stop, right here.
33
00:02:40,324 --> 00:02:42,819
...each with a different plan in mind.
34
00:03:04,402 --> 00:03:06,415
Look at what we have here.
35
00:03:07,322 --> 00:03:09,533
My good old friend, Orry Main.
36
00:03:17,436 --> 00:03:19,351
I've waited a long time for this.
37
00:03:19,426 --> 00:03:21,954
Now you be careful.
Remember the plan, El.
38
00:03:22,026 --> 00:03:25,747
I couldn't bargain money out of Orry,
him being angry at me and all...
39
00:03:25,814 --> 00:03:29,371
but I'm sure that you could do
such a nice job of it.
40
00:03:29,762 --> 00:03:32,137
Don't you worry
your pretty little feet about that.
41
00:03:32,202 --> 00:03:34,599
It's going to be business, pure and simple.
42
00:03:34,674 --> 00:03:36,655
Your brother wants to feed the South.
43
00:03:36,729 --> 00:03:40,768
Since Yankee conquerors
can't be bothered with such trivialities...
44
00:03:41,866 --> 00:03:43,978
I'm the man he has to deal with.
45
00:03:44,595 --> 00:03:46,641
He thinks I have what he needs.
46
00:03:48,351 --> 00:03:49,817
I will prevail.
47
00:03:51,240 --> 00:03:53,900
I know where you're going to be
and I will meet you there...
48
00:03:53,968 --> 00:03:57,559
however, I'd like to have
a few words with Madeline first.
49
00:03:58,206 --> 00:04:01,533
So you go on and do the best that you can.
50
00:04:04,530 --> 00:04:06,839
That's just what I'm going to do.
51
00:04:09,345 --> 00:04:10,757
Move!
52
00:04:47,292 --> 00:04:48,725
Ashton?
53
00:04:50,374 --> 00:04:53,450
- Miss Ashton to you, Jane.
- I'll get Madeline.
54
00:04:54,740 --> 00:04:57,399
Uppity. Far too uppity.
55
00:05:06,746 --> 00:05:09,756
I could scarcely believe it
when Jane told me.
56
00:05:10,214 --> 00:05:11,812
Why, yes, of course.
57
00:05:11,882 --> 00:05:15,155
Those Negroes do tell strange tales,
don't they?
58
00:05:16,217 --> 00:05:18,110
What are you doing here?
59
00:05:18,175 --> 00:05:21,601
Laying claim, I believe they call it.
60
00:05:23,087 --> 00:05:25,879
Mr. Main never did show me
proper respect.
61
00:05:27,260 --> 00:05:30,138
He ruined my reputation
with lies and slander.
62
00:05:31,306 --> 00:05:33,199
I'll see him in hell before I deal with him.
63
00:05:33,264 --> 00:05:35,660
- Mr. Bent, Miss Ashton-
- Shut your mouth!
64
00:05:40,615 --> 00:05:42,794
Stop. Right here.
65
00:05:47,035 --> 00:05:48,896
- Get out of here.
- Yes, sir.
66
00:05:49,668 --> 00:05:50,653
Get out!
67
00:06:27,808 --> 00:06:29,153
Orry Main!
68
00:06:36,218 --> 00:06:38,134
Your life is over, Main.
69
00:06:39,910 --> 00:06:42,307
I paid you back for your arrogance.
70
00:06:43,666 --> 00:06:47,639
Now I'm going to take care
of your good friend, George Hazard...
71
00:06:47,711 --> 00:06:50,085
and your precious cousin, Charlie Main.
72
00:06:51,498 --> 00:06:54,826
Charlie ever tell you what he did to me
down in Texas Way?
73
00:06:58,466 --> 00:07:00,325
And you crippled me...
74
00:07:00,392 --> 00:07:02,088
just like yourself.
75
00:07:02,479 --> 00:07:04,558
You thought you burned me all up...
76
00:07:04,629 --> 00:07:06,840
but you just got a piece of me.
77
00:07:07,969 --> 00:07:10,114
You want to see what you did to me?
78
00:07:11,051 --> 00:07:12,198
Here.
79
00:07:16,861 --> 00:07:20,035
I intend to take back everything
that you and Orry have taken from me.
80
00:07:20,103 --> 00:07:22,084
- We've done no such-
- Your home...
81
00:07:22,158 --> 00:07:24,205
the land, Mont Royal, all of it back.
82
00:07:24,277 --> 00:07:26,740
- Ashton, you can't do that.
- I can't?
83
00:07:28,611 --> 00:07:31,488
But of course I can, and I will.
84
00:07:32,463 --> 00:07:35,506
And I will use your little secret
as the key to it all.
85
00:07:35,995 --> 00:07:38,074
I'll bring you both down so hard...
86
00:07:38,145 --> 00:07:41,122
you'll think the great horned God of Hades
has descended upon you.
87
00:07:41,195 --> 00:07:42,694
Ashton, please.
88
00:07:45,593 --> 00:07:48,767
So, my dear Madeline, my advice to you is:
89
00:07:49,221 --> 00:07:52,647
Enjoy what you have
while you still have it.
90
00:07:58,050 --> 00:07:59,264
My Lord.
91
00:08:16,862 --> 00:08:19,423
Don't tell me you're going to act
the grieving sister now.
92
00:08:19,494 --> 00:08:22,152
What in God's name have you done,
you fool?
93
00:08:22,608 --> 00:08:24,272
I've righted a grievous wrong.
94
00:08:24,342 --> 00:08:27,768
Where's the money? It was
supposed to just be about the money.
95
00:08:28,065 --> 00:08:30,276
Money? What the hell is money?
96
00:08:31,051 --> 00:08:33,842
I never intended
to do business with your brother.
97
00:08:34,165 --> 00:08:38,139
And he never would have dealt with me
with his antiquated sense of honor.
98
00:08:38,627 --> 00:08:41,419
And now he's dead.
99
00:08:42,287 --> 00:08:44,148
- What about me?
- You?
100
00:08:45,979 --> 00:08:48,475
I don't need you to do
what I'm going to do.
101
00:08:50,570 --> 00:08:52,233
I never needed you.
102
00:09:18,950 --> 00:09:20,033
Lord.
103
00:09:29,832 --> 00:09:33,422
George, you know dwelling on dark
memories creates a darkened heart.
104
00:09:35,162 --> 00:09:39,366
I guess Orry's death has brought back
some memories too recent to bury.
105
00:09:41,004 --> 00:09:42,700
I had to search for this.
106
00:09:44,343 --> 00:09:47,867
That old half-dollar
that you and Orry split so many years ago.
107
00:09:47,938 --> 00:09:51,529
We each kept a half
and pledged to mend it together someday.
108
00:09:52,368 --> 00:09:54,381
And now that day will never come.
109
00:09:55,450 --> 00:09:57,880
Darling, I know you miss him terribly.
110
00:10:00,522 --> 00:10:02,317
I can't believe he's gone.
111
00:10:04,601 --> 00:10:08,508
My God, Constance,
he survived it all, the wars, the wounds.
112
00:10:08,581 --> 00:10:12,302
Only to have some coward knife him dead.
Where's the sense in that?
113
00:10:12,369 --> 00:10:14,963
Poor Madeline and the baby
must be suffering so.
114
00:10:15,033 --> 00:10:16,051
Yes.
115
00:10:16,638 --> 00:10:19,101
Things are so grim
in the South right now...
116
00:10:19,174 --> 00:10:20,553
and she's all alone now.
117
00:10:20,619 --> 00:10:22,032
I know.
118
00:10:26,269 --> 00:10:28,448
Have you thought about going there?
119
00:10:29,063 --> 00:10:30,594
Yes, I have, but...
120
00:10:30,667 --> 00:10:33,525
I'm sure it would be
a great comfort to her, George.
121
00:10:34,071 --> 00:10:37,761
And perhaps it would help ease the pain
that you're suffering.
122
00:10:39,464 --> 00:10:42,923
The foundries and the ironworks
do well under Mr. Ouinlan.
123
00:10:43,123 --> 00:10:44,886
We're more than comfortable.
124
00:10:50,347 --> 00:10:52,207
I don't know, Constance.
125
00:10:52,819 --> 00:10:54,417
George, I know you.
126
00:10:55,292 --> 00:10:57,185
I trust you and your love.
127
00:10:58,051 --> 00:11:01,543
Go to Mont Royal.
Help ease the pain and suffering there.
128
00:11:02,386 --> 00:11:04,532
Orry would've done the same for you.
129
00:11:19,208 --> 00:11:21,900
St. Louis. Next stop, two hours.
130
00:11:40,300 --> 00:11:42,061
Porter, some help, please?
131
00:11:45,147 --> 00:11:47,938
May I be of assistance, ma'am?
Charles Main.
132
00:11:48,839 --> 00:11:50,054
Gallant.
133
00:11:51,793 --> 00:11:53,970
- Captain? Lieutenant?
- Private.
134
00:11:54,297 --> 00:11:55,828
New to the cavalry.
135
00:11:56,512 --> 00:11:57,661
Truly?
136
00:11:58,341 --> 00:12:00,771
I do not have a mind for uniforms...
137
00:12:01,006 --> 00:12:03,830
but your manner
is most deceptively genteel.
138
00:12:04,763 --> 00:12:08,121
I'm a southerner, ma'am.
Manners count a great deal down there.
139
00:12:08,711 --> 00:12:11,108
- If you'll allow me...
- Yes.
140
00:12:18,214 --> 00:12:20,074
- You know Trump's playhouse?
- Yes.
141
00:12:20,140 --> 00:12:22,088
- Take the lady there.
- Yes, sir.
142
00:12:22,324 --> 00:12:23,789
If you please.
143
00:12:25,438 --> 00:12:28,130
- You're an actress?
- I am, indeed.
144
00:12:29,065 --> 00:12:30,696
You know the theater?
145
00:12:30,766 --> 00:12:33,391
No. I've seen Edwin Booth. That's about it.
146
00:12:34,458 --> 00:12:38,564
You will hear of Willa Parker,
and perhaps come to watch.
147
00:12:39,370 --> 00:12:40,520
Driver.
148
00:13:04,443 --> 00:13:08,066
Squad, on my command
you'll mount and move into formation.
149
00:13:09,226 --> 00:13:11,120
Squad, prepare to mount.
150
00:13:12,468 --> 00:13:13,880
Squad, mount!
151
00:13:22,035 --> 00:13:23,468
Cpl. Main.
152
00:13:24,475 --> 00:13:25,821
Squad, rest.
153
00:13:27,749 --> 00:13:30,540
I see progress with the recruits, Corporal.
154
00:13:30,606 --> 00:13:32,850
Not much, but progress.
155
00:13:34,009 --> 00:13:37,600
Give these horses a rest
before they get confused and go wild.
156
00:13:38,023 --> 00:13:39,751
Yes, sir. Right away.
157
00:13:41,362 --> 00:13:42,412
Main.
158
00:13:45,149 --> 00:13:46,648
Squad, dismissed!
159
00:13:46,723 --> 00:13:49,546
Major Shagrue,
I know that corporal, Major.
160
00:13:50,125 --> 00:13:51,144
He was at West Point, sir.
161
00:13:51,217 --> 00:13:53,328
Graduates of the Point
who fought for the South...
162
00:13:53,399 --> 00:13:55,162
should be excluded from the amnesty.
163
00:13:55,229 --> 00:13:59,554
Perhaps, Captain. But he's in my unit now,
and Cpl. May-
164
00:13:59,628 --> 00:14:02,156
His name is Main, sir. Charles Main.
165
00:14:02,228 --> 00:14:03,794
He was an underclassman at the Point.
166
00:14:03,866 --> 00:14:07,523
I had to put him on report many times
for actions bordering on insubordination.
167
00:14:07,589 --> 00:14:09,253
As far as I'm concerned...
168
00:14:09,324 --> 00:14:13,614
Cpl. Charles May is one of the best
damn horse trainers I've ever seen...
169
00:14:13,689 --> 00:14:15,801
including me, and I'm pretty good.
170
00:14:16,514 --> 00:14:19,973
You leave him be, Captain.
Do I make myself clear?
171
00:14:23,898 --> 00:14:25,112
Yes, sir.
172
00:14:28,007 --> 00:14:31,596
"Be the attorney of my love to her:
173
00:14:32,340 --> 00:14:36,030
"Plead what I will be, not what I have been
174
00:14:36,515 --> 00:14:41,233
"Not my deserts, but what I will deserve:"
175
00:14:41,780 --> 00:14:42,765
Damn!
176
00:14:42,839 --> 00:14:45,302
"Shall I be tempted of the devil thus?"
177
00:14:45,375 --> 00:14:50,125
And is this Elizabeth
come to torment Richard?
178
00:14:50,640 --> 00:14:53,299
Yes. I'm Willa Parker, Mr. Trump.
179
00:14:53,786 --> 00:14:55,734
Eddie Booth wrote to you on my behalf.
180
00:14:55,808 --> 00:14:57,187
- Booth?
- Yes.
181
00:15:00,046 --> 00:15:01,360
Yes, I've heard of him.
182
00:15:01,427 --> 00:15:04,085
He thinks he's great,
but he's really quite second-rate.
183
00:15:04,155 --> 00:15:08,927
His brother was quite a marksman,
though, particularly at close range.
184
00:15:12,727 --> 00:15:14,773
I've never heard of you, my dear.
185
00:15:15,551 --> 00:15:19,427
- I've played Portia and Beatrice-
- Can you do arithmetic?
186
00:15:19,725 --> 00:15:22,221
- Arithmetic?
- I don't need an actress.
187
00:15:22,293 --> 00:15:25,752
I need someone to manage the books
before I go bankrupt.
188
00:15:25,825 --> 00:15:29,350
I also need someone to keep me sober
till after the performances.
189
00:15:29,421 --> 00:15:30,439
But I'm an actress.
190
00:15:30,512 --> 00:15:33,588
Of course, and I'm sober
as a church warden sometimes.
191
00:15:33,658 --> 00:15:35,419
Mr. Booth told me that if I arrived-
192
00:15:35,488 --> 00:15:38,915
Blast Mr. Booth.
193
00:15:59,854 --> 00:16:03,346
He says you have talent,
that you are bright and clever.
194
00:16:04,734 --> 00:16:06,080
Then you can use me.
195
00:16:06,146 --> 00:16:09,090
As I said before, I need a caretaker.
196
00:16:09,839 --> 00:16:13,266
I'm the star.
I'm the person people pay money to see.
197
00:16:13,916 --> 00:16:18,240
Take care of me, and I'll try to fit you
into some rather minor roles in time.
198
00:16:20,336 --> 00:16:22,317
- No.
- No.
199
00:16:24,125 --> 00:16:25,886
What do you want, child?
200
00:16:27,334 --> 00:16:29,282
I will keep your books for you...
201
00:16:29,357 --> 00:16:31,536
and tuck you into bed
when you fall into your cups.
202
00:16:31,605 --> 00:16:33,650
But I want good roles.
203
00:16:34,173 --> 00:16:38,277
By God, everyone thinks they can act.
204
00:16:41,910 --> 00:16:45,566
Very well. We'll give you a try.
205
00:16:46,565 --> 00:16:47,549
Off.
206
00:16:48,106 --> 00:16:49,770
I am not a servant.
207
00:16:50,353 --> 00:16:53,527
I will, however,
see you one hour before curtain...
208
00:16:54,494 --> 00:16:55,643
sober.
209
00:17:00,112 --> 00:17:01,261
By God.
210
00:17:21,686 --> 00:17:23,547
Madeline, somebody's coming.
211
00:17:36,357 --> 00:17:37,407
Lord.
212
00:17:38,154 --> 00:17:39,948
It's Cooper.
213
00:17:41,815 --> 00:17:43,413
Your brother-in-law.
214
00:17:44,351 --> 00:17:47,175
Welcome to the new Mont Royal, Cooper.
215
00:17:48,428 --> 00:17:50,770
This is your nephew, Orry.
216
00:17:54,014 --> 00:17:55,447
What brings you here?
217
00:17:57,031 --> 00:17:58,344
Passing by.
218
00:17:59,247 --> 00:18:01,325
Thought I'd pay my respects.
219
00:18:01,912 --> 00:18:03,575
And survey my home.
220
00:18:06,117 --> 00:18:08,163
I do hold the mortgage, you know.
221
00:18:10,707 --> 00:18:13,434
You look thirsty.
Come and have some water.
222
00:18:15,523 --> 00:18:17,536
I'm returning from Columbia.
223
00:18:17,609 --> 00:18:21,331
I had to sign a damnable loyalty oath
to the Yankees.
224
00:18:22,425 --> 00:18:26,147
"To the victor goes the honor
and the spoils. "
225
00:18:26,213 --> 00:18:27,712
A loyalty oath.
226
00:18:28,493 --> 00:18:32,280
How can I be loyal to the people
who destroyed all that I love?
227
00:18:33,147 --> 00:18:34,746
But you signed it.
228
00:18:35,652 --> 00:18:37,545
I didn't have much choice.
229
00:18:38,477 --> 00:18:41,836
But then, we all have to survive, don't we?
230
00:18:44,288 --> 00:18:45,634
You've been busy.
231
00:18:46,502 --> 00:18:47,716
Clever.
232
00:18:48,813 --> 00:18:50,510
We've worked the garden...
233
00:18:50,580 --> 00:18:53,457
and the vegetable crop
has been very good to us.
234
00:18:53,694 --> 00:18:57,733
- And how do you plan to pay the Negroes?
- With shares from the harvest.
235
00:18:58,381 --> 00:19:01,708
- Have you lost your mind?
- Not in the least.
236
00:19:02,040 --> 00:19:06,660
If Mont Royal is to thrive again,
that is going to take new thinking.
237
00:19:06,824 --> 00:19:09,900
For your sake, or little Orry's sake...
238
00:19:11,865 --> 00:19:13,561
I do hope this works.
239
00:19:14,078 --> 00:19:18,020
But mark it well, you miss one payment
on that mortgage, and you'll be out...
240
00:19:18,092 --> 00:19:21,168
lock, stock, and barrel,
and on the road with your Negroes.
241
00:19:21,238 --> 00:19:22,869
Orry wouldn't have wanted that.
242
00:19:22,940 --> 00:19:26,114
That's why he gave you the paper
regarding the land.
243
00:19:26,182 --> 00:19:27,812
Orry is gone.
244
00:19:28,654 --> 00:19:31,762
Believe me, I do hope you succeed.
245
00:19:32,121 --> 00:19:34,617
I want that for the sake of the family.
246
00:19:36,327 --> 00:19:39,720
I do hope you understand
the depths of my sincerity, Madeline.
247
00:19:40,275 --> 00:19:42,552
I never misdoubted it.
248
00:19:48,012 --> 00:19:50,738
Good day, my dear, and good luck to you.
249
00:19:56,969 --> 00:20:00,811
That man don't much like the change
that's going on around here.
250
00:20:01,721 --> 00:20:05,179
Change comes harder
for some people, Jane.
251
00:20:13,405 --> 00:20:15,617
One ticket. Front row center, please.
252
00:20:16,136 --> 00:20:17,086
Hello.
253
00:20:17,836 --> 00:20:20,146
- Private.
- It's corporal.
254
00:20:21,110 --> 00:20:22,391
Excuse me.
255
00:20:23,166 --> 00:20:24,446
Anything else?
256
00:20:25,541 --> 00:20:28,135
Dinner with you this evening
after the show.
257
00:20:28,656 --> 00:20:29,837
I'd love to.
258
00:21:41,657 --> 00:21:42,806
Mr. Gettys.
259
00:21:46,056 --> 00:21:48,069
The illustrious Mr. Main.
260
00:21:49,105 --> 00:21:52,498
I've come apiece. I could use a drink.
261
00:21:54,916 --> 00:21:56,547
Sir, you must have come by Mont Royal.
262
00:21:56,617 --> 00:21:59,080
Your sister-in-law
couldn't give you a drink?
263
00:21:59,603 --> 00:22:01,201
Water's one thing.
264
00:22:03,745 --> 00:22:05,539
Sir, do step right in.
265
00:22:15,784 --> 00:22:18,541
You know, there's some fancy doings
up at Mont Royal.
266
00:22:18,608 --> 00:22:21,037
Nothing fancy about a few fields of crops.
267
00:22:21,627 --> 00:22:23,542
No, I'm talking about the school.
268
00:22:24,067 --> 00:22:25,828
The Negro school.
269
00:22:26,280 --> 00:22:30,451
Madeline Main been borrowing all over
the country for lumber and hardware.
270
00:22:30,969 --> 00:22:31,954
Yeah.
271
00:22:32,029 --> 00:22:36,351
She's gonna educate her colored folk,
so they can be as good as you and me.
272
00:22:37,229 --> 00:22:38,990
Ain't that something?
273
00:22:43,072 --> 00:22:45,567
- You can't be serious.
- But I am.
274
00:22:45,928 --> 00:22:48,204
There's word of it all over the country.
275
00:22:51,257 --> 00:22:53,469
This is nice, isn't it? Yeah.
276
00:22:53,923 --> 00:22:57,896
Now, those creatures,
they have grand ideas, poor things.
277
00:22:58,159 --> 00:22:59,341
It was the Yankees.
278
00:22:59,411 --> 00:23:01,590
The Yankees made them believe
that they could be...
279
00:23:01,659 --> 00:23:03,640
good as or better than us.
280
00:23:04,580 --> 00:23:08,236
But then you and me,
we know that never can be.
281
00:23:10,551 --> 00:23:14,689
Of course, Miss Madeline Main
would have other thoughts on the matter.
282
00:23:20,022 --> 00:23:22,551
You ever heard of a word "kuklos "?
283
00:23:22,815 --> 00:23:25,245
It's a Greek word. It means "circle. "
284
00:23:25,575 --> 00:23:27,142
I heard of the Klan.
285
00:23:27,214 --> 00:23:29,424
We have ourselves a branch right here.
286
00:23:30,166 --> 00:23:32,116
You ought to come around once in a while.
287
00:23:32,190 --> 00:23:35,013
We could use a man of breeding
like yourself.
288
00:23:38,225 --> 00:23:39,439
Not interested.
289
00:23:39,508 --> 00:23:43,744
You might be,
and right soon, Mr. Cooper Main.
290
00:23:45,800 --> 00:23:47,716
The war may be lost...
291
00:23:48,659 --> 00:23:50,257
but the cause ain't.
292
00:23:55,785 --> 00:23:57,996
Niggers and leaguers
293
00:23:58,064 --> 00:24:01,073
Get out of the way
294
00:24:01,146 --> 00:24:03,675
We're born of the night
295
00:24:03,746 --> 00:24:06,372
And vanish by day
296
00:24:06,443 --> 00:24:09,486
No nations have we
297
00:24:09,557 --> 00:24:12,382
But the flesh of a man
298
00:24:12,447 --> 00:24:15,358
And love niggers best
299
00:24:15,432 --> 00:24:20,182
The Ku Klux Klan
300
00:24:21,499 --> 00:24:23,744
...but for the Bureau of Education...
301
00:24:24,004 --> 00:24:26,598
I never dreamed we'd be so blessed...
302
00:24:26,669 --> 00:24:29,875
to find a teacher this quickly,
Miss Chaffee.
303
00:24:30,263 --> 00:24:34,270
I must warn you, Mrs. Main,
I was an abolitionist before the war.
304
00:24:35,369 --> 00:24:37,196
Does that disturb you?
305
00:24:37,905 --> 00:24:40,727
Before the war, it might have.
306
00:24:42,271 --> 00:24:46,922
It wouldn't disturb Jane in the least,
then or now. Would it, Jane?
307
00:24:47,856 --> 00:24:48,842
No.
308
00:24:49,557 --> 00:24:50,903
Never would.
309
00:24:52,544 --> 00:24:56,003
Now, don't go thinking
Madeline Main is wrong-minded, either.
310
00:24:56,846 --> 00:24:58,510
During the war, she spent herself...
311
00:24:58,580 --> 00:25:01,457
feeding, clothing,
and sheltering hundreds of us.
312
00:25:01,886 --> 00:25:03,714
Worked herself to the bone.
313
00:25:05,449 --> 00:25:07,342
The men who are building it...
314
00:25:07,985 --> 00:25:10,449
they were once slaves at Mont Royal.
315
00:25:12,704 --> 00:25:17,357
Now they have their own parcels of land,
and they will share in the crops.
316
00:25:17,424 --> 00:25:19,318
Isaac Kano supervises.
317
00:25:20,088 --> 00:25:21,106
A fine man.
318
00:25:21,180 --> 00:25:24,704
You'll be seeing him frequently
if Jane has anything to say about it.
319
00:25:36,685 --> 00:25:39,728
I shall require a platform
for my table at that end.
320
00:25:39,798 --> 00:25:41,715
And I want windows large as possible...
321
00:25:41,790 --> 00:25:44,767
so the students may enjoy
the full use of good light.
322
00:25:45,450 --> 00:25:47,561
- Agreed?
- Agreed.
323
00:25:48,820 --> 00:25:50,385
Then you accept?
324
00:25:51,133 --> 00:25:52,664
With enthusiasm.
325
00:25:54,889 --> 00:25:57,614
- You sent for me, missis?
- Yes, Isaac, I did.
326
00:25:59,479 --> 00:26:00,660
Try this on.
327
00:26:00,730 --> 00:26:01,978
- No-
- Please.
328
00:26:06,125 --> 00:26:08,850
This belonged to my late husband, Isaac.
329
00:26:09,431 --> 00:26:11,325
And now I want you to have it.
330
00:26:11,485 --> 00:26:12,799
- No, ma'am. I-
- No, please.
331
00:26:12,865 --> 00:26:14,846
You can wear it on your wedding day.
332
00:26:14,920 --> 00:26:17,646
You're still planning on having a wedding,
aren't you?
333
00:26:17,713 --> 00:26:21,303
We're not hopping over some broomstick
like in the old days.
334
00:26:21,469 --> 00:26:22,750
Yes, ma'am.
335
00:26:23,043 --> 00:26:27,311
We're having us one fine wedding
with a real preacher, and everything.
336
00:26:31,774 --> 00:26:34,500
And we want you
to be there with us, ma'am.
337
00:26:35,274 --> 00:26:38,701
Isaac, will you stop calling me
"ma'am" and "missis"?
338
00:26:38,774 --> 00:26:40,689
Those days are long gone.
339
00:26:40,764 --> 00:26:41,715
Yes...
340
00:26:45,676 --> 00:26:46,693
Madeline.
341
00:26:48,179 --> 00:26:51,638
You make me feel so fine and proud...
342
00:26:52,674 --> 00:26:53,790
Madeline.
343
00:26:56,558 --> 00:26:59,316
We can't thank you nearly enough.
344
00:27:01,984 --> 00:27:03,647
You don't have to.
345
00:27:05,419 --> 00:27:06,984
You already have.
346
00:27:33,766 --> 00:27:35,331
Good to see you.
347
00:27:40,861 --> 00:27:42,141
Mrs. Main.
348
00:27:43,236 --> 00:27:46,542
You are no longer welcome
in this Christian house of worship.
349
00:27:48,020 --> 00:27:49,398
Not anymore.
350
00:27:50,556 --> 00:27:52,252
I beg your pardon, Reverend?
351
00:27:53,734 --> 00:27:56,361
Coloreds can't worship
in God's house no more.
352
00:27:59,545 --> 00:28:01,940
I'm talking about you, Mrs. Dark.
353
00:28:02,723 --> 00:28:04,004
Excuse me?
354
00:28:05,002 --> 00:28:09,010
I seen the daguerreotype photograph
of your grandma...
355
00:28:09,079 --> 00:28:13,403
and it may be long gone, but I seen it.
356
00:28:14,152 --> 00:28:15,815
So have the others.
357
00:28:17,170 --> 00:28:19,599
Cooper Main knows it, too,
ain't that right, Cooper?
358
00:28:19,673 --> 00:28:23,460
Shut your mouth, Gettys.
Shut your damn mouth.
359
00:28:25,098 --> 00:28:27,890
Boy, don't you go damning me on Sunday.
360
00:28:28,084 --> 00:28:32,441
Now, it is a fact
that Mrs. Main is one-eighth Negro.
361
00:28:33,318 --> 00:28:35,397
So go on, Mrs. Dark. Get on out of here.
362
00:28:35,469 --> 00:28:39,058
I will return for you
after the service is over, Prudence.
363
00:28:39,128 --> 00:28:40,562
No, you won't.
364
00:28:41,310 --> 00:28:44,966
There is no Christian God
blessing this house of abomination.
365
00:28:54,762 --> 00:28:56,328
You are filth, Gettys.
366
00:28:57,298 --> 00:28:58,644
You shame me.
367
00:29:02,435 --> 00:29:05,094
Boy, you better get a grip on yourself...
368
00:29:05,773 --> 00:29:09,014
because there ain't no place for honor
in a world gone mad with defeat.
369
00:29:09,081 --> 00:29:11,577
There is only death and destruction...
370
00:29:11,970 --> 00:29:15,111
and the hope that we can get things right
again for ourselves.
371
00:29:15,180 --> 00:29:18,638
And I know you feel just like we do,
don't you, now?
372
00:29:20,187 --> 00:29:21,336
Now...
373
00:29:22,724 --> 00:29:24,618
I ain't about to fight you.
374
00:29:25,582 --> 00:29:29,873
But I will offer you my hand in friendship
on behalf of the brethren here.
375
00:29:33,896 --> 00:29:37,323
You see?
There ain't no chivalry left in the South.
376
00:29:39,386 --> 00:29:40,568
Cooper.
377
00:29:41,375 --> 00:29:42,788
Come with us.
378
00:30:04,587 --> 00:30:07,499
I do hope we'll be welcome here,
Mrs. Main.
379
00:30:13,513 --> 00:30:22,628
Every rung goes higher, higher
380
00:30:22,693 --> 00:30:27,280
Every rung goes higher
381
00:30:27,669 --> 00:30:28,719
Look.
382
00:30:29,917 --> 00:30:31,646
Lord, have mercy.
383
00:30:31,714 --> 00:30:33,662
What is the matter?
384
00:30:37,621 --> 00:30:40,828
Miss Madeline, come on in here.
Come on, now.
385
00:30:41,538 --> 00:30:44,394
You all move on down, now.
Come and sit here.
386
00:30:44,459 --> 00:30:45,925
Now, watch your step.
387
00:30:47,317 --> 00:30:48,783
Praise the Lord.
388
00:30:51,297 --> 00:30:56,529
We are climbing Jacob's ladder
389
00:30:56,691 --> 00:31:01,463
We are climbing Jacob's ladder
390
00:31:01,602 --> 00:31:06,770
We are climbing Jacob's ladder
391
00:31:06,836 --> 00:31:11,520
Soldiers of the Cross
392
00:32:09,693 --> 00:32:11,039
How do you do, sir?
393
00:32:15,825 --> 00:32:17,291
Afternoon, sir.
394
00:32:27,254 --> 00:32:28,501
Madeline.
395
00:32:33,225 --> 00:32:34,374
George.
396
00:32:44,621 --> 00:32:47,313
Look at you! You're more lovely than ever.
397
00:32:48,154 --> 00:32:51,130
- I'm awfully dirty.
- Even so, all the more beautiful.
398
00:32:51,203 --> 00:32:52,582
Where's Constance?
399
00:32:52,648 --> 00:32:54,923
She's at home in Lehigh Station
with the children.
400
00:32:54,991 --> 00:32:56,720
I cabled I was coming. Didn't you get it?
401
00:32:56,788 --> 00:32:58,320
Cabled?
402
00:32:58,394 --> 00:33:01,535
It's probably still in Charleston
waiting delivery.
403
00:33:01,604 --> 00:33:04,515
Only bad news travels swiftly, I'm afraid.
404
00:33:06,195 --> 00:33:07,858
Madeline, I can't...
405
00:33:08,346 --> 00:33:11,969
I can't tell you how sorry I am
about Orry's death.
406
00:33:12,520 --> 00:33:13,667
Murder.
407
00:33:14,606 --> 00:33:16,554
Orry was murdered, George.
408
00:33:18,298 --> 00:33:22,688
But life at Mont Royal goes on,
and there is so much to do.
409
00:33:24,108 --> 00:33:25,805
It eases the pain.
410
00:33:26,324 --> 00:33:29,267
Let's get you a drink. It's good to see you.
411
00:33:30,273 --> 00:33:32,067
I know I wouldn't be alive today...
412
00:33:32,134 --> 00:33:35,593
if Orry and Charlie hadn't broken me out
of that confederate prison.
413
00:33:35,665 --> 00:33:37,361
How is Charlie? Have you heard from him?
414
00:33:37,432 --> 00:33:40,191
Not in some time. He headed West,
that's all I know.
415
00:33:40,256 --> 00:33:43,814
His son Gus,
he's with some good people in Chicago.
416
00:33:45,843 --> 00:33:48,667
And Orry's killer,
what do you know about him?
417
00:33:50,401 --> 00:33:54,025
What law remains in the South, George,
is in the form of...
418
00:33:54,767 --> 00:33:59,004
troops of occupation
and night-riding vigilance committees.
419
00:34:00,032 --> 00:34:03,240
No one knows the identity
of Orry's killer. No one.
420
00:34:13,708 --> 00:34:16,104
- How long has this man been here?
- Weeks.
421
00:34:16,180 --> 00:34:19,770
He was fished out of the river ranting
and raving, so we keep him restrained.
422
00:34:19,839 --> 00:34:22,336
He's developed some sort of brain fever.
423
00:34:22,857 --> 00:34:25,549
Sir, how do you feel today?
424
00:34:27,063 --> 00:34:28,244
Captain.
425
00:34:30,820 --> 00:34:32,832
I've achieved the rank of captain.
426
00:34:33,868 --> 00:34:35,303
Captain what?
427
00:34:36,566 --> 00:34:38,482
I don't remember my name.
428
00:34:41,413 --> 00:34:42,847
I remember...
429
00:34:44,463 --> 00:34:47,319
the once great and sovereign
state of Georgia.
430
00:34:49,792 --> 00:34:53,218
I remember West Point...
431
00:34:53,934 --> 00:34:56,877
where my superiors compared
my tactical maneuvers to Napoleon's.
432
00:34:56,951 --> 00:34:58,844
- Captain-
- Jefferson Davis.
433
00:35:01,702 --> 00:35:05,161
If Jefferson Davis
had not failed to recognize my abilities...
434
00:35:05,234 --> 00:35:09,175
the South would not be suffering
this humiliation at the hands of the North!
435
00:35:13,003 --> 00:35:16,046
I wish to be released
from this institution, sir.
436
00:35:17,947 --> 00:35:21,253
I have an honorable history of service
with the South.
437
00:35:21,478 --> 00:35:23,623
- Seems quite lucid to me.
- But, sir-
438
00:35:23,693 --> 00:35:27,502
Release him immediately.
Leave the bed space for truly sick men.
439
00:35:35,540 --> 00:35:39,294
One by four equals four.
Now pay attention.
440
00:35:39,359 --> 00:35:42,303
- One by seven equals...
- Seven.
441
00:35:42,377 --> 00:35:46,702
Now repeat after me.
One by seven equals seven.
442
00:35:46,776 --> 00:35:48,920
Good. Now we'll go right on to the threes.
443
00:35:48,990 --> 00:35:52,547
Three by two equals six. Good.
444
00:35:52,843 --> 00:35:56,531
Three by three equals nine. Good.
445
00:35:57,081 --> 00:35:59,226
Everything was built right here.
446
00:35:59,295 --> 00:36:01,759
The wood was salvaged
from the old house...
447
00:36:01,832 --> 00:36:04,908
then it was cut by hand
and finished much the same way.
448
00:36:04,979 --> 00:36:06,740
The schoolhouse, as well.
449
00:36:06,840 --> 00:36:08,569
They did a fine job.
450
00:36:09,022 --> 00:36:13,160
But surely it would have been cheaper
to have the lumber cut by a local mill.
451
00:36:13,742 --> 00:36:15,888
There is no such thing, George.
452
00:36:15,958 --> 00:36:19,865
Sherman's troops laid waste
to everything they got their hands on.
453
00:36:21,608 --> 00:36:25,843
Isaac Kano and the other men
from the plantation did the work.
454
00:36:25,909 --> 00:36:28,284
Forgive me for asking,
but how much did it cost?
455
00:36:28,349 --> 00:36:31,140
Mr. Hazard, how very rude of you.
456
00:36:31,431 --> 00:36:34,157
Miss Chaffee,
Orry Main was my best friend.
457
00:36:34,770 --> 00:36:37,078
I come down here, and I find his widow...
458
00:36:37,145 --> 00:36:39,969
laboring in the fields
like a common farmhand.
459
00:36:40,035 --> 00:36:43,209
I see her table is spread
with an absence of meat or poultry...
460
00:36:43,277 --> 00:36:45,740
and I see her hands are rubbed raw.
461
00:36:49,698 --> 00:36:51,011
Forgive me, ladies.
462
00:36:51,079 --> 00:36:54,220
Would you indulge us
with a few moments of privacy?
463
00:36:57,467 --> 00:37:00,739
You go to Jane, honey.
That's a sweetheart.
464
00:37:05,332 --> 00:37:08,572
I don't intend to be rude, Madeline,
but I do speak directly.
465
00:37:09,859 --> 00:37:11,620
How much are you in debt?
466
00:37:13,935 --> 00:37:15,313
There is no debt, George.
467
00:37:16,761 --> 00:37:19,322
We live quite simply off the land.
468
00:37:19,939 --> 00:37:21,887
And though meat is rare...
469
00:37:22,346 --> 00:37:25,652
I think the food is quite good,
as your empty plate attests.
470
00:37:26,103 --> 00:37:27,798
Madeline, I can help.
471
00:37:29,955 --> 00:37:31,070
Please, accept it...
472
00:37:31,144 --> 00:37:34,219
for the sake of our friendship
and what's gone between our families.
473
00:37:34,290 --> 00:37:36,685
I know you mean well with your offer.
474
00:37:36,761 --> 00:37:40,603
But if Mont Royal is to survive,
it must do so under my hand.
475
00:37:40,678 --> 00:37:44,202
Charity will just tarnish that effort.
476
00:37:45,236 --> 00:37:46,670
Don't you see?
477
00:37:49,184 --> 00:37:50,531
I want to speak to Cooper.
478
00:37:50,598 --> 00:37:53,061
Cooper? He hates northerners.
479
00:37:53,391 --> 00:37:56,663
I'm afraid the war has taken its toll
on his pride. He won't see you.
480
00:37:56,728 --> 00:37:59,225
But he's a businessman now. He'll see me.
481
00:37:59,298 --> 00:38:02,439
I know how you feel about charity,
but I've got a better idea.
482
00:38:02,508 --> 00:38:04,849
- A partnership.
- Partnership?
483
00:38:05,975 --> 00:38:10,267
I want to build a sawmill, right here
in Mont Royal, for you to manage.
484
00:38:11,272 --> 00:38:13,735
Imagine it.
The only mill for miles around...
485
00:38:13,808 --> 00:38:16,632
right here, where the logs
can be floated down the river.
486
00:38:16,697 --> 00:38:20,572
The South needs rebuilding,
and you can aid that, as well as yourself.
487
00:38:22,989 --> 00:38:24,621
Madeline, what do you say?
488
00:38:25,012 --> 00:38:27,386
I have nothing to offer in return.
489
00:38:29,731 --> 00:38:31,592
Do you know what this is?
490
00:38:32,621 --> 00:38:36,375
Yes. Orry told me. I have the other half.
491
00:38:36,441 --> 00:38:38,784
Then let's make it whole
and start mending our lives.
492
00:38:38,849 --> 00:38:40,830
This will be our contract.
493
00:38:45,270 --> 00:38:46,933
Mr. Hazard, sir...
494
00:38:48,126 --> 00:38:50,885
I do believe we have ourselves a deal.
495
00:39:39,781 --> 00:39:41,444
What was the war like?
496
00:39:42,766 --> 00:39:44,659
The war left me very cold.
497
00:39:47,357 --> 00:39:48,890
You're not cold.
498
00:39:50,118 --> 00:39:51,912
You're warm and alive.
499
00:39:54,773 --> 00:39:56,601
So it would seem, wouldn't it?
500
00:39:59,492 --> 00:40:01,407
Can I ask you another question?
501
00:40:03,923 --> 00:40:07,677
I imagine you're going to ask it anyway,
so why don't you just go ahead?
502
00:40:07,935 --> 00:40:09,665
Why stay in the Army?
503
00:40:11,499 --> 00:40:14,290
There's nothing left for me
in the South anymore.
504
00:40:14,356 --> 00:40:17,015
Out West there's a whole country
to be found.
505
00:40:17,534 --> 00:40:19,394
There's a need for soldiers
with experience.
506
00:40:19,460 --> 00:40:20,871
Fighting Indians.
507
00:40:21,772 --> 00:40:26,063
No, I don't want to fight anyone unless
they pick a fight with me. It's what I do.
508
00:40:27,743 --> 00:40:29,822
I think there's better in you, Charlie.
509
00:40:29,895 --> 00:40:32,652
So have others,
and times have proved them wrong.
510
00:40:33,553 --> 00:40:34,965
Times change.
511
00:40:35,833 --> 00:40:37,813
You don't give up easy, do you?
512
00:40:39,204 --> 00:40:40,190
No.
513
00:41:00,938 --> 00:41:02,119
Charlie?
514
00:41:04,855 --> 00:41:06,069
Not here.
515
00:41:10,537 --> 00:41:13,320
Not for my first time with you.
516
00:42:35,482 --> 00:42:37,276
You ever been in love?
517
00:42:37,536 --> 00:42:40,895
This sounds like one of those questions
that leads into a long discussion.
518
00:42:40,971 --> 00:42:41,923
No.
519
00:42:42,899 --> 00:42:44,179
Answer me.
520
00:42:45,754 --> 00:42:47,320
Yes, I have been.
521
00:42:49,639 --> 00:42:50,985
Who was she?
522
00:42:53,458 --> 00:42:55,375
That was a long time ago.
523
00:43:00,555 --> 00:43:02,951
I think I could love you, Charles Main.
524
00:43:09,768 --> 00:43:11,048
Not today.
525
00:43:15,225 --> 00:43:18,235
- Be back soon. I expect this to be done.
- All right.
526
00:43:19,207 --> 00:43:20,869
Here you go.
527
00:43:22,449 --> 00:43:24,594
- I got the other one out back.
- All right.
528
00:43:29,961 --> 00:43:31,241
This is not charity, Madeline.
529
00:43:31,310 --> 00:43:34,834
It's the same deal I was going to offer
Cooper, but we can do it without him.
530
00:43:34,906 --> 00:43:36,568
In a year you'll own all the machinery.
531
00:43:36,638 --> 00:43:39,844
We'll split the profits
60 to you, 0 to me.
532
00:43:40,233 --> 00:43:41,612
0-0.
533
00:43:43,444 --> 00:43:45,338
Deal, but with one condition.
534
00:43:45,402 --> 00:43:47,482
Hazard Iron builds a steam engine?
535
00:43:48,805 --> 00:43:51,049
Business and industry, Madeline.
536
00:43:56,863 --> 00:44:00,486
I paid for fun, lady. You ain't it.
537
00:44:01,358 --> 00:44:04,215
Could have had better from a dead cow.
538
00:44:04,278 --> 00:44:06,873
If you want fun, take a bath next time.
539
00:44:07,458 --> 00:44:10,434
If I have to bathe, I'd rather do it to myself.
540
00:44:11,374 --> 00:44:13,004
Then do it!
541
00:44:24,119 --> 00:44:26,067
I told you to take a bath!
542
00:44:26,173 --> 00:44:29,480
Excuse me. I paid for the whole night.
543
00:44:29,545 --> 00:44:32,489
Why, hello. Aren't you ambitious?
544
00:44:32,755 --> 00:44:35,250
But I don't really require the usual.
545
00:44:36,318 --> 00:44:38,179
I don't do the unusual.
546
00:44:39,786 --> 00:44:43,277
Unless, of course, you pay me, not Rosa.
Then it's double.
547
00:44:43,895 --> 00:44:45,241
That's fine.
548
00:44:46,011 --> 00:44:48,994
- Would you like ma in a night gown
or...?
549
00:44:49,476 --> 00:44:52,073
A night gown will be fine.
550
00:44:52,911 --> 00:44:54,543
I'll get some clean sheets.
551
00:44:55,160 --> 00:44:58,169
- See, I sell pianos.
- I'm not in the market.
552
00:44:58,435 --> 00:45:01,291
I sell Hochstein pianos to church elders.
553
00:45:01,644 --> 00:45:03,275
I'm one tuckered man.
554
00:45:03,346 --> 00:45:06,455
I just need a little company
and a good night's sleep.
555
00:45:06,620 --> 00:45:09,246
People call me Fen.
I don't much favor the rest.
556
00:45:09,316 --> 00:45:11,231
As long as you don't bring
the piano to bed...
557
00:45:11,307 --> 00:45:14,316
you can have as much
sleep and cuddling as you'd like.
558
00:45:14,869 --> 00:45:17,661
Madame Rosa says
you're a lady of quality.
559
00:45:18,947 --> 00:45:20,261
Why, yes.
560
00:45:20,841 --> 00:45:22,055
Yes, I am.
561
00:45:23,313 --> 00:45:25,491
I'm sorry you've fallen on hard times.
562
00:45:25,560 --> 00:45:28,383
And you, my dear sir, sell pianos.
563
00:45:29,606 --> 00:45:32,102
We all take money however we can get it.
564
00:45:32,237 --> 00:45:34,251
Yes, of course. Ouite.
565
00:45:38,017 --> 00:45:39,427
Is that your home?
566
00:45:40,230 --> 00:45:43,557
Yes. It's the most beautiful place on earth.
567
00:45:44,211 --> 00:45:47,867
And some day soon I'm going to return
and claim it for my own.
568
00:45:48,321 --> 00:45:50,882
Perhaps I can be of service
in that endeavor.
569
00:45:56,378 --> 00:45:57,943
Maybe you can.
570
00:46:01,193 --> 00:46:05,780
However, I should tell you that
the last person who tried to help me...
571
00:46:05,850 --> 00:46:07,994
died a most unfortunate death.
572
00:46:08,514 --> 00:46:10,209
Let me help you with this.
573
00:46:37,501 --> 00:46:39,329
- Will that be all?
- Yes.
574
00:46:41,384 --> 00:46:43,847
I have seen so much injustice...
575
00:46:44,499 --> 00:46:45,647
and it only gets worse.
576
00:46:45,718 --> 00:46:49,079
That's why I feel so strongly
about the Negroes and the Indians.
577
00:46:49,379 --> 00:46:51,808
You've seen city life,
but read about injustice...
578
00:46:51,882 --> 00:46:53,382
and there's a world of difference.
579
00:46:53,456 --> 00:46:55,021
I don't understand.
580
00:46:55,093 --> 00:46:57,272
How can you save one
and fight all the rest?
581
00:46:57,340 --> 00:47:00,700
I don't want to fight anyone,
but I'm a soldier. That's what I do.
582
00:47:00,775 --> 00:47:02,757
But why do you have to fight?
583
00:47:02,830 --> 00:47:05,806
See, the Cheyenne and the Comanche,
they have a reason.
584
00:47:05,880 --> 00:47:08,474
They're fighting
to protect their way of life.
585
00:47:08,898 --> 00:47:12,586
How would you feel if someone was trying
to destroy your way of life?
586
00:47:14,450 --> 00:47:17,307
It already was,
and I didn't much care for it.
587
00:47:22,765 --> 00:47:24,199
When will you be back?
588
00:47:24,274 --> 00:47:25,806
Excuse me, gentlemen.
589
00:47:26,329 --> 00:47:28,671
- It depends.
- Will I see you again?
590
00:47:29,475 --> 00:47:30,493
Yes.
591
00:47:36,153 --> 00:47:37,563
Beg your pardon, ma'am...
592
00:47:37,629 --> 00:47:40,222
but I mean no insult to you or your beauty.
593
00:47:41,224 --> 00:47:43,883
- Not so for you, Johnny Reb.
- Go away, Venable.
594
00:47:43,952 --> 00:47:45,200
Capt. Venable to you.
595
00:47:45,268 --> 00:47:47,512
Only on the parade ground.
Go away, Venable.
596
00:47:47,579 --> 00:47:51,072
The man who promoted you to sergeant
may have forgotten the war...
597
00:47:51,144 --> 00:47:52,554
but I haven't.
598
00:47:52,846 --> 00:47:56,600
I have power over you, and always will,
in this man's army.
599
00:48:00,454 --> 00:48:04,078
If you want to speak about power,
let's go outside right now.
600
00:48:08,672 --> 00:48:11,429
You'll pay, Sergeant.
601
00:48:13,198 --> 00:48:14,992
May I take your order?
602
00:48:16,985 --> 00:48:18,649
No, that'll be all.
603
00:48:21,191 --> 00:48:23,982
If you don't mind,
I believe I've lost my appetite.
604
00:48:43,277 --> 00:48:44,459
Charlie.
605
00:48:49,216 --> 00:48:50,627
I have to go.
606
00:48:51,336 --> 00:48:53,765
Reveille isn't until:00. Come back to bed.
607
00:48:53,839 --> 00:48:55,984
I have to take my horse to the post.
608
00:48:56,666 --> 00:48:58,230
I'm going to Chicago.
609
00:48:59,713 --> 00:49:00,961
Chicago?
610
00:49:04,370 --> 00:49:08,211
I have a son. I haven't seen him in a while.
Tomorrow's his birthday.
611
00:49:08,477 --> 00:49:12,549
Friends of mine, a brigadier and his wife,
take care of him for me up North.
612
00:49:13,068 --> 00:49:15,629
I didn't know how to explain it to you.
613
00:49:16,792 --> 00:49:18,686
What else haven't you told me?
614
00:49:20,194 --> 00:49:23,172
Am I just your kept woman?
Does your wife know...
615
00:49:23,245 --> 00:49:26,123
- about your actress whore?
- I don't have a wife.
616
00:49:34,513 --> 00:49:37,139
Willa, you once asked me
if I was ever in love.
617
00:49:38,589 --> 00:49:40,834
And her name was Augusta.
618
00:49:44,400 --> 00:49:47,224
We were going to be married
during the war...
619
00:49:48,959 --> 00:49:51,170
but she was killed in Virginia.
620
00:49:59,231 --> 00:50:00,830
She left me a son.
621
00:50:06,647 --> 00:50:08,082
How old is he?
622
00:50:09,858 --> 00:50:10,876
Five.
623
00:50:14,800 --> 00:50:17,230
- What's his name?
- Gus.
624
00:50:17,658 --> 00:50:20,964
I swore I'd never let myself
feel this way again.
625
00:50:24,271 --> 00:50:25,387
Do you?
626
00:50:29,182 --> 00:50:30,562
I don't know.
627
00:50:46,003 --> 00:50:47,635
Will you come back?
628
00:50:48,539 --> 00:50:49,918
I don't know.
629
00:51:12,458 --> 00:51:14,799
What do you have to say now, Main?
630
00:51:20,675 --> 00:51:22,535
Looks like you got me outnumbered...
631
00:51:22,601 --> 00:51:25,873
but then again, that'd be your way,
wouldn't it, Venable? Boys.
632
00:51:26,390 --> 00:51:29,398
Better odds than most raped
and murdered women had in Kentucky.
633
00:51:29,471 --> 00:51:32,864
I wouldn't know. I've never raped
and murdered anybody myself.
634
00:51:34,639 --> 00:51:38,362
Your army guerrillas killed my mother,
then raped and murdered my sister.
635
00:51:38,428 --> 00:51:40,737
Display of Southern chivalry, no doubt.
636
00:51:41,766 --> 00:51:43,365
Take the son of a bitch.
637
00:51:53,227 --> 00:51:55,600
Look here, my boy,
you stay here. He'll be all right.
638
00:51:55,666 --> 00:51:59,476
- But, Uncle Dolph-
- Be quiet. We'll have some fun.
639
00:51:59,935 --> 00:52:01,600
- Okay.
- You stay.
640
00:52:17,624 --> 00:52:19,868
- Pick him up.
- Hold it.
641
00:52:21,059 --> 00:52:22,722
All right, Lieutenant.
642
00:52:22,793 --> 00:52:26,317
Drop that pick in your hand
before I put a hole in you, Captain.
643
00:52:26,389 --> 00:52:29,496
I don't know what this is about,
save four-to-one don't seem fair.
644
00:52:29,567 --> 00:52:31,097
So you better get.
645
00:52:31,171 --> 00:52:32,485
Go on, get!
646
00:52:42,535 --> 00:52:44,648
A kick in the head
feels right poorly, Captain.
647
00:52:44,718 --> 00:52:47,695
You aim to make that discovery? No?
648
00:52:48,443 --> 00:52:51,649
Crawl out of here
like the lizard you are on all fours.
649
00:52:51,717 --> 00:52:52,898
Go on.
650
00:53:00,609 --> 00:53:01,791
Sergeant?
651
00:53:04,301 --> 00:53:05,614
Soldier boy.
652
00:53:19,356 --> 00:53:22,082
- What will it be, friend? Whiskey?
- Yeah.
653
00:53:26,067 --> 00:53:29,394
And this one. How much for this one?
654
00:53:29,886 --> 00:53:31,780
She's the best one we got.
655
00:53:31,845 --> 00:53:35,019
$2.00, and I'll tell you this,
you'll have a good time.
656
00:53:35,183 --> 00:53:36,497
Excuse me, Luis...
657
00:53:36,565 --> 00:53:39,706
but you seem to have forgotten
that I'm spoken for.
658
00:53:39,775 --> 00:53:41,755
I'm Willard Fenway's girl now.
659
00:53:41,860 --> 00:53:44,586
I don't see Fenway here now.
Do you, Rosa?
660
00:53:47,060 --> 00:53:49,172
She said she's Fenway's girl.
661
00:53:49,628 --> 00:53:51,675
- No, Rosa!
- Upstairs.
662
00:53:51,844 --> 00:53:53,255
Damn it, Luis!
663
00:54:14,156 --> 00:54:15,852
Can you make a piano?
664
00:54:16,499 --> 00:54:18,514
"Hello, Fen" might be nice.
665
00:54:19,998 --> 00:54:21,410
Make a piano?
666
00:54:21,570 --> 00:54:24,297
I'm a drummer when it comes
to timbre, tone, and action...
667
00:54:24,363 --> 00:54:26,191
but I know men who can.
668
00:54:28,119 --> 00:54:30,429
We're going to make Fenway pianos.
669
00:54:30,527 --> 00:54:34,434
We'll sell them to every sporting house
and saloon this side of Chicago.
670
00:54:35,150 --> 00:54:38,128
I'm through with trying
to get Mont Royal back from...
671
00:54:38,907 --> 00:54:41,183
The position I've been in lately.
672
00:54:41,539 --> 00:54:43,520
It's going to take capital.
673
00:54:45,488 --> 00:54:48,979
It's here, under Rosa's desk.
674
00:54:49,372 --> 00:54:51,581
Every other day she takes money
to the bank...
675
00:54:51,651 --> 00:54:54,146
and she brings back gold and she puts it...
676
00:54:54,219 --> 00:54:56,494
in a hole underneath her desk.
677
00:54:57,781 --> 00:55:00,923
- That's one crazy notion.
- It'll take a pair of us.
678
00:55:00,993 --> 00:55:03,849
We're gonna have to move that desk
and get that gold out.
679
00:55:03,913 --> 00:55:07,854
But we are going to do it.
I'll need some horses and a gun.
680
00:55:08,633 --> 00:55:10,263
I don't have a gun.
681
00:55:11,041 --> 00:55:12,453
Then get one.
682
00:55:15,824 --> 00:55:17,257
All aboard!
683
00:55:18,328 --> 00:55:19,609
Excuse me.
684
00:55:20,928 --> 00:55:23,171
I'm trying to locate a Gen. George Hazard.
685
00:55:23,239 --> 00:55:26,216
I'm promised a position
at the ironworks foundry.
686
00:55:26,290 --> 00:55:28,883
The General's away now,
and the foundry's not hiring.
687
00:55:28,953 --> 00:55:31,197
George and I got to know each other
at the Point.
688
00:55:31,265 --> 00:55:34,757
We were good friends,
and he promised to hire me after the war.
689
00:55:35,214 --> 00:55:36,647
He swore to me.
690
00:55:36,723 --> 00:55:38,672
If the General promised...
691
00:55:38,841 --> 00:55:41,885
when he returns,
no doubt he'll see you employed.
692
00:55:42,116 --> 00:55:44,875
- He always keeps his word.
- As do I.
693
00:55:45,583 --> 00:55:47,049
A fine quality.
694
00:55:47,670 --> 00:55:50,908
Meanwhile, if you don't mind
swamping out the station...
695
00:55:50,976 --> 00:55:54,117
running messages for the telegrapher,
you can work here...
696
00:55:54,185 --> 00:55:57,458
- until Gen. Hazard comes back.
- That'd be all right.
697
00:55:57,684 --> 00:56:00,662
You can even bunk down here
in the baggage room.
698
00:56:01,988 --> 00:56:03,518
And your name is?
699
00:56:05,293 --> 00:56:08,598
Ben. Ben Ellis.
700
00:56:28,599 --> 00:56:31,927
Uncle Dolph, he woke up.
701
00:56:43,753 --> 00:56:47,376
No. I wouldn't do that right now.
702
00:56:47,508 --> 00:56:51,350
You took a hell of a beating. You got
more purple than a side of bad beef.
703
00:56:52,612 --> 00:56:54,855
- How long I been out?
- Four days.
704
00:56:55,404 --> 00:56:57,320
What's your name, soldier?
705
00:56:57,877 --> 00:57:00,471
- Charles Main.
- I'm Adolphus O. Jackson.
706
00:57:01,150 --> 00:57:02,497
Where are we?
707
00:57:02,563 --> 00:57:05,507
A way west into Missouri.
We're heading wester.
708
00:57:06,158 --> 00:57:07,505
There we go.
709
00:57:07,573 --> 00:57:09,333
What the hell is that?
710
00:57:09,403 --> 00:57:12,225
It's just a little herbs and buffalo brains.
711
00:57:12,387 --> 00:57:15,179
It's a good salve,
brings down the swelling.
712
00:57:17,235 --> 00:57:19,577
Put it on yourself where it hurts.
713
00:57:20,316 --> 00:57:22,396
You know, the fellas
that was beating on you...
714
00:57:22,467 --> 00:57:25,773
they was determined to finish you,
but I run them off.
715
00:57:26,993 --> 00:57:29,969
- I guess I owe you for that.
- What was it about?
716
00:57:31,230 --> 00:57:32,862
It's an old grudge.
717
00:57:33,027 --> 00:57:35,852
Must be. They charged you
with desertion the next day...
718
00:57:35,918 --> 00:57:37,712
so I pulled you out of there.
719
00:57:38,390 --> 00:57:41,433
If you go back now,
they'll jail you or shoot you.
720
00:57:41,664 --> 00:57:45,189
If the Army don't,
your soldier friends will finish that job.
721
00:57:45,260 --> 00:57:47,723
So you can stick with us if you like.
722
00:57:48,214 --> 00:57:50,522
We're the Jackson Trading Company.
723
00:57:50,620 --> 00:57:53,279
- This is my brother's boy Jim.
- Hi.
724
00:57:53,703 --> 00:57:57,008
He's a little touched in the head,
but he's a good lad.
725
00:57:58,164 --> 00:57:59,444
Well, hell.
726
00:58:00,765 --> 00:58:02,395
I'm going to level with you.
727
00:58:02,466 --> 00:58:04,228
I pulled you out of that fight...
728
00:58:04,296 --> 00:58:07,503
because I need a man to cover my back
that can shoot.
729
00:58:09,144 --> 00:58:10,675
Now, Jim here...
730
00:58:10,749 --> 00:58:13,758
he tries, but he's the one
that needs caring for.
731
00:58:14,569 --> 00:58:16,747
We trade with the Arapaho
and the Cheyenne.
732
00:58:16,817 --> 00:58:19,061
There's considerable profit in it, too.
733
00:58:19,128 --> 00:58:20,956
I'll give you 20...
734
00:58:21,311 --> 00:58:24,451
and if you prove out,
I'll make you a full partner.
735
00:58:27,313 --> 00:58:29,524
Presuming you need a partner...
736
00:58:30,170 --> 00:58:32,862
do you mind me asking
what happened to your last one?
737
00:58:32,932 --> 00:58:36,073
I ain't gonna lie to you.
I lost old Dean on the last trip.
738
00:58:36,141 --> 00:58:38,484
He grabbed a Cheyenne woman
who had a husband...
739
00:58:38,549 --> 00:58:40,378
and they carved him up.
740
00:58:45,065 --> 00:58:46,795
It's sweet country out there.
741
00:58:46,864 --> 00:58:50,651
They got plenty of the fairest maidens
you ever seen that ain't married.
742
00:58:51,327 --> 00:58:53,537
I get along with the Cheyenne...
743
00:58:54,151 --> 00:58:57,128
because I admire them,
and I respect them.
744
00:58:58,130 --> 00:58:59,630
What do you say?
745
00:59:00,475 --> 00:59:04,229
Under the circumstances,
it looks like you've got yourself a partner.
746
00:59:04,295 --> 00:59:06,922
All right, Sergeant. Can you shake?
747
00:59:37,907 --> 00:59:41,693
I got lucky, ran into a wagon train
on the overland road...
748
00:59:41,759 --> 00:59:44,704
and I traded some skins
for these other horses.
749
00:59:46,188 --> 00:59:47,918
Got the boy working. That's good.
750
00:59:47,987 --> 00:59:51,096
I never thought he'd listen to anyone
but me. How'd you do that?
751
00:59:51,165 --> 00:59:53,562
It wasn't hard. I have a boy myself.
752
00:59:54,857 --> 00:59:56,650
It just takes patience.
753
00:59:57,103 --> 00:59:59,927
Speaking of that,
let's load up and move out.
754
01:00:00,346 --> 01:00:02,808
Want to catch the Cheyenne
before they go into hiding...
755
01:00:02,882 --> 01:00:04,710
for the season of making war.
756
01:00:04,777 --> 01:00:09,198
Going to learn you the Cheyenne, Charlie.
Learn you well so you can keep your hair.
757
01:00:14,020 --> 01:00:16,933
- That's it, Jim. You're doing good.
- Thanks.
758
01:00:17,007 --> 01:00:19,119
Let's roll it tight. Come on.
759
01:00:19,864 --> 01:00:23,652
Here. Here we go. Yeah.
760
01:00:28,531 --> 01:00:29,549
Sam?
761
01:00:34,695 --> 01:00:36,009
Sam, I'm back.
762
01:00:36,075 --> 01:00:39,052
And you return loudly as a tempest.
763
01:00:41,244 --> 01:00:44,570
- Find what's-his-name?
- No.
764
01:00:45,097 --> 01:00:48,555
There is no shortage of prodigals
in this world, my dear...
765
01:00:48,627 --> 01:00:51,353
nor is there a shortage
of eager young men.
766
01:00:52,993 --> 01:00:54,372
You're drunk.
767
01:00:55,176 --> 01:00:58,602
- Happily so.
- I've been gone for only one day.
768
01:00:58,867 --> 01:01:02,327
Didn't take that long to get drunk,
roaring drunk.
769
01:01:02,783 --> 01:01:05,312
- Where are the receipts?
- I don't know.
770
01:01:06,476 --> 01:01:09,519
- Did you give a performance?
- I can't quite recall.
771
01:01:15,466 --> 01:01:16,899
Now, now, now.
772
01:01:18,612 --> 01:01:21,107
We'll find you another soldier boy...
773
01:01:23,042 --> 01:01:24,355
if you wish.
774
01:01:47,952 --> 01:01:49,550
- Mrs. Duncan?
- Yes.
775
01:01:49,782 --> 01:01:52,058
I'm Willa Parker. I wrote to you.
776
01:01:52,350 --> 01:01:54,724
It's Maureen, dear. Please come in.
777
01:01:57,231 --> 01:02:01,334
The Army calls him a deserter,
but he just received a promotion.
778
01:02:02,237 --> 01:02:05,149
All he said in his letter
was that the Army wasn't working out...
779
01:02:05,223 --> 01:02:06,952
and he was heading West.
780
01:02:07,759 --> 01:02:09,674
Do you know about his son?
781
01:02:10,969 --> 01:02:14,494
Charlie writes to him,
and he told Gus about you in his letter.
782
01:02:14,565 --> 01:02:18,669
We also received letters, but he didn't say
much more than you know already.
783
01:02:18,931 --> 01:02:21,788
Something must have gone terribly wrong
in Charlie's life.
784
01:02:21,853 --> 01:02:24,643
He's not a deserter. He was a fine soldier.
785
01:02:26,636 --> 01:02:28,202
He wrote about me?
786
01:02:28,274 --> 01:02:30,418
And was very flattering,
but after meeting you...
787
01:02:30,487 --> 01:02:32,731
he clearly was not flattering enough.
788
01:02:33,120 --> 01:02:34,816
I'm in love with him.
789
01:02:36,234 --> 01:02:39,377
Charlie is easy to love
and difficult to hold on to.
790
01:02:39,765 --> 01:02:43,037
But he is forever loyal to his commitments
once they are made.
791
01:02:43,457 --> 01:02:45,568
This charge of desertion is very disturbing.
792
01:02:45,641 --> 01:02:49,034
My husband, Brig. Duncan,
had put in for a transfer to St. Louis...
793
01:02:49,108 --> 01:02:51,417
so that Charlie could be near his child.
794
01:02:53,602 --> 01:02:55,200
Hello, sweetheart.
795
01:02:55,464 --> 01:02:57,674
This is Charlie's son Gus.
796
01:02:58,353 --> 01:03:00,978
Hello, Gus. I'm Willa.
797
01:03:01,690 --> 01:03:03,902
- You know my papa?
- Yes.
798
01:03:04,901 --> 01:03:07,593
- He sent this to me.
- He did?
799
01:03:07,919 --> 01:03:11,345
Are you the beautiful lady
that makes my papa happy?
800
01:03:11,835 --> 01:03:14,364
- Yes.
- That's sweet of you to say that.
801
01:03:14,628 --> 01:03:16,040
I do hope so.
802
01:03:27,245 --> 01:03:29,390
All right, now. Take him home.
803
01:03:52,445 --> 01:03:53,693
All right.
804
01:04:17,870 --> 01:04:19,566
We did it, Madeline!
805
01:04:30,036 --> 01:04:33,877
- It worked. It really worked.
- I never doubted it would.
806
01:04:34,466 --> 01:04:36,546
Now all we need is some business.
807
01:04:36,618 --> 01:04:40,492
Don't worry. Once the word gets around,
business will come, believe me.
808
01:04:40,824 --> 01:04:42,740
Come, sit with me awhile.
809
01:04:49,619 --> 01:04:52,048
I got a letter from Constance today.
810
01:04:53,600 --> 01:04:57,093
She said that my letter to her
revealed a delight...
811
01:04:57,677 --> 01:05:00,402
that she hadn't seen in me since the war...
812
01:05:00,823 --> 01:05:03,131
or since Gettysburg, to be exact.
813
01:05:06,343 --> 01:05:09,288
I fought so long and hard
to destroy this place.
814
01:05:09,521 --> 01:05:13,046
Isn't it funny that I should feel some peace
here at last?
815
01:05:18,384 --> 01:05:20,594
It's time I went home, Madeline.
816
01:05:22,524 --> 01:05:24,253
You can come back.
817
01:05:25,797 --> 01:05:29,290
- Bring Constance and the children.
- Yes.
818
01:05:39,313 --> 01:05:41,524
I love her very much, Madeline.
819
01:05:43,455 --> 01:05:44,602
I know.
820
01:05:45,412 --> 01:05:47,875
Come on. I'll help you start packing.
821
01:06:04,545 --> 01:06:06,822
Wire just came in for Mrs. Hazard.
822
01:06:08,141 --> 01:06:10,932
Gen. Hazard is
on the Washington train tomorrow night.
823
01:06:10,999 --> 01:06:13,691
Now, run along
and bring his missis the good news.
824
01:06:53,213 --> 01:06:56,190
It's under here.
Help me move the desk this way.
825
01:07:06,149 --> 01:07:08,743
My God, the horses can't carry all this.
826
01:07:09,360 --> 01:07:11,668
Then we'll stash it and come back.
827
01:07:11,735 --> 01:07:15,642
- We couldn't spend all this in a lifetime.
- But of course, we can.
828
01:07:18,349 --> 01:07:20,012
Greed is a true sin.
829
01:07:26,374 --> 01:07:29,132
- Have you lost your mind?
- It's better than losing your life.
830
01:07:29,199 --> 01:07:31,859
Grab a little, and let's get out of here.
831
01:07:48,236 --> 01:07:49,417
Hurry up.
832
01:07:51,029 --> 01:07:52,823
Stop. Thief!
833
01:08:20,530 --> 01:08:23,803
There be your Cheyenne,
Running Wolf's band.
834
01:08:23,869 --> 01:08:25,401
They're peaceable, as Cheyenne go.
835
01:08:25,475 --> 01:08:28,036
Running Wolf's a real kick
if he ain't too liquored up.
836
01:08:28,108 --> 01:08:29,289
You know him, then.
837
01:08:29,616 --> 01:08:32,822
I've had some good trades.
He likes me better than most whites.
838
01:08:32,890 --> 01:08:36,195
Yeah, Running Wolf,
he's peaceful for the most part...
839
01:08:36,550 --> 01:08:39,175
but watch your step with his women.
840
01:09:25,473 --> 01:09:27,685
Adolphus, who the hell is that?
841
01:09:28,747 --> 01:09:30,412
Hell. Dog soldiers.
842
01:09:32,890 --> 01:09:35,834
Don't do nothing foolish, Charlie.
Just listen to me.
843
01:09:35,907 --> 01:09:39,233
When I tell you to do something,
for God's sake, do it quick.
844
01:09:43,450 --> 01:09:45,760
I gather this is not Running Wolf.
845
01:09:48,169 --> 01:09:51,179
You gather that up right.
This is Man-ready-for-war.
846
01:09:51,250 --> 01:09:53,943
I call him Scar. I reckon you can see why.
847
01:09:56,612 --> 01:09:58,626
That son of a bitch.
848
01:09:58,860 --> 01:10:01,650
He's always messing up
my business dealings.
849
01:10:03,225 --> 01:10:06,268
- Does this happen often?
- It does.
850
01:10:30,705 --> 01:10:33,682
They're funny.
Says he's going to lift our hair.
851
01:10:39,148 --> 01:10:40,526
And now what?
852
01:10:42,968 --> 01:10:46,011
We're going to get down and walk around
like we own the place.
853
01:10:46,082 --> 01:10:49,388
Just listen to me, Charlie,
and take good care of Jim.
854
01:10:57,960 --> 01:11:01,003
Listen, Charles, grab Jim's hand.
Can you run?
855
01:11:02,358 --> 01:11:03,923
Run? Yeah. I can run.
856
01:11:03,995 --> 01:11:06,939
Jimmy can't run much,
so you'll have to drag him.
857
01:11:07,013 --> 01:11:09,739
- Where am I dragging him to?
- Just follow me.
858
01:11:09,804 --> 01:11:11,785
- Are you ready?
- No.
859
01:11:12,052 --> 01:11:13,912
Ready or not, here goes.
860
01:11:21,619 --> 01:11:22,932
Come on now!
861
01:11:30,864 --> 01:11:33,624
- We're safe. Won't need weapons here.
- This is just fun.
862
01:11:36,034 --> 01:11:37,533
Running in here. That's real good.
863
01:11:37,607 --> 01:11:39,817
Haven't you figured
they know how to get in-
864
01:11:39,885 --> 01:11:41,450
See, it's like the old days in Europe.
865
01:11:41,522 --> 01:11:44,598
When a thief was running from the law,
he could go into a church...
866
01:11:44,669 --> 01:11:47,876
- and they gave him sanctuary.
- This isn't exactly a church.
867
01:11:47,943 --> 01:11:50,340
Of course it is. This is a medicine lodge.
868
01:11:50,415 --> 01:11:52,690
Same as a church to the Cheyenne.
869
01:11:53,625 --> 01:11:57,795
Of course, once we walk out that door,
they'll skin us alive and feed us to the fish.
870
01:12:28,810 --> 01:12:32,169
He says that Chief Running Wolf
will come here tomorrow.
871
01:12:32,244 --> 01:12:35,068
We're safe till then,
and he'll give his verdict.
872
01:12:35,133 --> 01:12:39,621
He also says that I shouldn't have grabbed
Scar's breechclout and humiliated him.
873
01:12:41,552 --> 01:12:43,982
Tell him good advice always comes late,
doesn't it?
874
01:12:44,057 --> 01:12:46,717
At least I bought us some time, didn't I?
875
01:12:48,455 --> 01:12:51,597
You saved us from Man-ready-for-war
and I thank you.
876
01:12:52,244 --> 01:12:53,842
Dog soldiers, go.
877
01:12:54,331 --> 01:12:56,956
Man-ready-for-war, go.
878
01:12:58,311 --> 01:12:59,461
Hunt buffalo.
879
01:12:59,531 --> 01:13:01,512
I truly thank you, Running Wolf.
880
01:13:02,068 --> 01:13:04,049
Go, Jackson. Go fast.
881
01:13:04,443 --> 01:13:06,621
All right. Charlie, watch my back.
882
01:13:06,691 --> 01:13:08,519
And who's going to watch mine?
883
01:13:09,323 --> 01:13:12,628
Just trust in the Lord, my boy,
and the goodness of Running Wolf.
884
01:13:42,900 --> 01:13:44,882
We were about to give up on you...
885
01:13:44,956 --> 01:13:47,067
but you made it just in time.
886
01:13:50,187 --> 01:13:53,100
Captain, this here
is one of our quality folk.
887
01:13:53,367 --> 01:13:54,865
Mr. Cooper Main.
888
01:13:55,774 --> 01:13:58,500
Capt. Jolly comes all the way to us
under direct orders...
889
01:13:58,567 --> 01:14:00,581
from Nathan Bedford Forrest.
890
01:14:02,420 --> 01:14:05,692
You come to join
our happy band of brethren, Mr. Main?
891
01:14:06,015 --> 01:14:08,292
Let's say I'm interested.
892
01:14:08,647 --> 01:14:10,694
All the way from Charleston?
893
01:14:10,766 --> 01:14:12,681
I'd say that's more than interest.
894
01:14:12,756 --> 01:14:13,839
Please dismount, sir.
895
01:14:13,911 --> 01:14:17,305
I don't much fancy speaking up
to a man who's merely interested.
896
01:14:17,379 --> 01:14:19,425
Cooper's a good man, Captain.
897
01:14:19,497 --> 01:14:22,857
Are you a good man, Mr. Cooper?
You have to prove that to me.
898
01:14:23,510 --> 01:14:26,838
- I'm not in the habit of proving myself.
- Get the habit.
899
01:14:28,262 --> 01:14:31,139
You got a mess of difficulties
here in Carolina.
900
01:14:31,600 --> 01:14:33,516
You got a nigger school underway...
901
01:14:33,591 --> 01:14:35,802
and the uppity ones
are having a convention.
902
01:14:35,870 --> 01:14:39,843
They're conspiring how to take over
your businesses and your private lives.
903
01:14:40,236 --> 01:14:42,151
Soon they'll marry your sons
and daughters.
904
01:14:42,226 --> 01:14:43,604
Never happen.
905
01:14:44,087 --> 01:14:47,229
It's happening in Virginia and Maryland...
906
01:14:47,298 --> 01:14:49,126
and all over the North.
907
01:14:53,173 --> 01:14:55,351
Try that on for size, Mr. Main.
908
01:14:59,466 --> 01:15:02,509
I don't have to hide my face
to show my feelings.
909
01:15:02,675 --> 01:15:05,849
- No, Cooper, it ain't about hiding.
- Of course not.
910
01:15:06,303 --> 01:15:08,765
- See, they superstitious.
- They superstitious.
911
01:15:08,839 --> 01:15:11,336
And we just going to scare them a bit.
912
01:15:12,884 --> 01:15:15,444
Mr. Main, since you are the newcomer...
913
01:15:15,709 --> 01:15:18,751
you are going to have the honor
of lighting the fire.
914
01:15:24,922 --> 01:15:26,103
Take it.
915
01:15:30,219 --> 01:15:31,630
This way, sir.
916
01:15:35,773 --> 01:15:37,721
Go on, Mr. Main. Light it.
917
01:16:01,647 --> 01:16:03,212
Let's ride, boys.
918
01:16:09,031 --> 01:16:10,377
Let's do it.
919
01:16:47,970 --> 01:16:50,980
I don't even know
when the work's going to be done, honey.
920
01:16:51,052 --> 01:16:53,361
Do we have to wait to get married?
921
01:16:56,381 --> 01:16:57,761
I reckon not.
922
01:16:58,885 --> 01:17:02,827
Titus is willing to stand as witness
before God for me.
923
01:17:04,342 --> 01:17:06,619
Madeline will do the same for me.
924
01:17:07,778 --> 01:17:10,536
- Miss Madeline?
- Madeline.
925
01:17:12,048 --> 01:17:14,422
You still think the old way, Isaac.
926
01:17:15,450 --> 01:17:17,978
- She's my friend.
- Yeah, but she white.
927
01:17:19,752 --> 01:17:20,901
Sort of.
928
01:17:21,869 --> 01:17:25,657
And you worked alongside
Gen. George Hazard.
929
01:17:26,011 --> 01:17:28,955
And you shook his hand and hugged...
930
01:17:30,698 --> 01:17:32,231
and you liked it.
931
01:17:32,721 --> 01:17:35,030
That was different. Old George...
932
01:17:38,596 --> 01:17:41,125
- Isaac, a fire.
- That ain't no fire.
933
01:17:51,598 --> 01:17:54,290
You go get Miss Madeline and the teacher.
934
01:17:54,357 --> 01:17:56,469
Don't you let nobody see you.
935
01:17:57,247 --> 01:17:58,877
That ain't no fire.
936
01:17:59,398 --> 01:18:03,207
That's the devil coming down the road.
Now you go on.
937
01:18:03,796 --> 01:18:05,207
Go on. Git!
938
01:18:16,670 --> 01:18:18,332
- "And you wonder if-"
- Madeline!
939
01:18:18,401 --> 01:18:20,679
My God! Blow out the lamps!
940
01:18:22,896 --> 01:18:23,914
Look!
941
01:18:38,884 --> 01:18:42,573
Come on out, missy!
We know you're in there.
942
01:19:04,533 --> 01:19:07,391
Either you close down that nigger school...
943
01:19:07,775 --> 01:19:10,402
or we're going to close it down by fire.
944
01:19:10,730 --> 01:19:11,846
Tonight.
945
01:19:11,949 --> 01:19:13,229
Stay down.
946
01:19:13,298 --> 01:19:17,205
Gettys, that hood doesn't hide your voice,
and, Cooper...
947
01:19:17,278 --> 01:19:19,071
who wouldn't know that horse of yours?
948
01:19:19,140 --> 01:19:22,763
Close the school, Madeline, please.
We'll leave you in peace.
949
01:19:23,731 --> 01:19:26,292
You want to burn me down,
then go ahead.
950
01:19:27,293 --> 01:19:30,304
May the curse of Jesus
be on all your heads.
951
01:19:31,596 --> 01:19:32,744
All of you.
952
01:19:32,816 --> 01:19:36,022
You can't talk with no niggers. Let's do it!
953
01:19:37,791 --> 01:19:39,938
Come on, brethren. Let's move!
954
01:19:40,905 --> 01:19:42,984
This way. Come on. Let's move it.
955
01:19:43,057 --> 01:19:45,202
Y'all get ready for the devil.
956
01:19:46,331 --> 01:19:49,154
Knock them boys out the way.
Knock them down!
957
01:19:56,699 --> 01:19:57,815
Let's go now.
958
01:19:57,886 --> 01:19:59,386
Isaac!
959
01:20:07,839 --> 01:20:11,944
All around, boys, through the windows,
through the doors. Burn it down!
960
01:20:22,895 --> 01:20:25,040
Come on, Gettys. Do something.
961
01:20:25,206 --> 01:20:27,635
You're part of this gang, ain't you?
962
01:20:44,340 --> 01:20:46,321
Let's go. Let's get out of here.
963
01:21:10,086 --> 01:21:11,234
My God.
964
01:21:12,750 --> 01:21:14,161
All my books.
965
01:21:47,516 --> 01:21:49,946
Edwin, tell Mr. Hazard
I'll be waiting up for him.
966
01:21:50,020 --> 01:21:51,332
Yes, ma'am.
967
01:22:44,145 --> 01:22:46,936
Not a sound, or I'll cut you.
968
01:22:48,479 --> 01:22:50,427
You don't know me, do you?
969
01:22:50,983 --> 01:22:52,931
Maybe the name's familiar.
970
01:22:53,774 --> 01:22:55,186
Elkanah Bent?
971
01:22:57,403 --> 01:23:00,544
I'm an old friend of your husband's
and Orry Main's.
972
01:23:00,709 --> 01:23:03,051
We were up at West Point together.
973
01:23:04,176 --> 01:23:06,868
Those boys used to have
a pet name for me.
974
01:23:07,837 --> 01:23:10,978
Butcher. Butcher Bent.
975
01:23:15,445 --> 01:23:19,232
I'm sure it was something foolish
from youth.
976
01:23:20,838 --> 01:23:22,632
Now you listen here, little cow.
977
01:23:22,698 --> 01:23:26,124
Your husband and his friends...
978
01:23:26,905 --> 01:23:28,218
injured me.
979
01:23:29,569 --> 01:23:32,130
They ruined my reputation at West Point.
980
01:23:32,202 --> 01:23:35,080
They conspired to rob me
of a military career.
981
01:23:36,792 --> 01:23:39,386
Now you will answer all my questions...
982
01:23:39,874 --> 01:23:42,272
or your husband,
who is on his way home...
983
01:23:42,346 --> 01:23:45,673
will die as soon as he steps his foot
through the front door.
984
01:23:46,070 --> 01:23:47,733
Where are your children?
985
01:23:50,051 --> 01:23:51,617
They're not here.
986
01:23:52,491 --> 01:23:54,832
- They're at boarding school.
- Good.
987
01:23:56,600 --> 01:23:58,494
What about Charlie Main?
988
01:24:01,189 --> 01:24:02,688
Where's Charlie?
989
01:24:05,267 --> 01:24:06,679
He's out West somewhere.
990
01:24:06,744 --> 01:24:10,750
We only hear of him
through a Brig. Duncan.
991
01:24:10,821 --> 01:24:12,681
I don't know.
992
01:24:14,770 --> 01:24:17,078
He got a wife? Charlie got a wife?
993
01:24:20,517 --> 01:24:22,047
He got something.
994
01:24:24,432 --> 01:24:26,807
A child? He got a child?
995
01:24:28,926 --> 01:24:30,239
Children...
996
01:24:31,301 --> 01:24:35,176
they present such interesting possibilities.
997
01:24:36,438 --> 01:24:37,938
Don't you think?
998
01:24:43,084 --> 01:24:44,780
Your husband's home.
999
01:24:48,252 --> 01:24:49,238
No.
1000
01:24:51,911 --> 01:24:54,023
Say good night, Mrs. Hazard.
1001
01:25:34,189 --> 01:25:35,469
Constance?
1002
01:25:50,852 --> 01:25:52,450
Please, please.
1003
01:26:24,527 --> 01:26:25,676
Bent.
1004
01:26:27,511 --> 01:26:29,405
I thought you were dead.
1005
01:26:30,657 --> 01:26:31,971
You bastard.
1006
01:26:34,670 --> 01:26:36,104
I'll kill you.
1007
01:26:41,541 --> 01:26:43,435
By God, I'll kill you.
1008
01:27:43,915 --> 01:27:44,867
English
77019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.