Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,590 --> 00:00:42,590
Baik.
2
00:00:42,840 --> 00:00:43,840
Baiklah.
3
00:00:44,150 --> 00:00:45,150
Kalian lakukan saja.
4
00:01:15,230 --> 00:01:15,910
Mo Gao, Mo Gao.
5
00:01:16,080 --> 00:01:17,480
Lu Dayong adalah teroris ekstrem.
6
00:01:17,680 --> 00:01:18,680
Ada senjata dan amunisi,
7
00:01:18,720 --> 00:01:20,079
akan membahayakan
8
00:01:20,080 --> 00:01:21,310
keamanan properti rakyat.
9
00:01:21,590 --> 00:01:23,470
Kalian harus menghalanginya
dengan segala cara.
10
00:01:36,310 --> 00:01:37,990
Aku memerintahkanmu untuk segera berhenti.
11
00:01:39,479 --> 00:01:39,950
Bom.
12
00:01:40,190 --> 00:01:41,190
Hati-hati.
13
00:02:59,030 --> 00:03:00,030
Cepat.
14
00:03:21,030 --> 00:03:22,030
Cepat.
15
00:03:35,550 --> 00:03:37,240
Yang pertama keluar dari mobil ini
16
00:03:37,750 --> 00:03:38,950
adalah polisi cabang Dongcheng
17
00:03:39,079 --> 00:03:41,240
Wakil kapten tim anti-narkoba MoGao
18
00:03:41,550 --> 00:03:42,960
Dan yang lebih tampan ini
19
00:03:43,320 --> 00:03:44,320
adalah aku.
20
00:03:46,110 --> 00:03:47,389
Namaku Wu Haowei.
21
00:03:47,390 --> 00:03:50,320
Pernah lulus ujian publik
dengan nilai yang bagus.
22
00:03:51,240 --> 00:03:52,270
Cerita kami berdua
23
00:03:53,160 --> 00:03:55,750
harus dilaporkan dari hari
pertama ke Brigade Anti Narkoba.
24
00:03:56,190 --> 00:03:57,190
Bertemu dengan
25
00:03:57,240 --> 00:03:59,910
pecandu yang melompat dari gedung.
26
00:04:46,480 --> 00:04:48,110
Ini Kapten Mo yang kau dengar.
27
00:04:51,440 --> 00:04:52,760
Sebagian besar kehormatan ini
28
00:04:52,830 --> 00:04:54,510
didapat dari kepemimpinan Kapten Mo.
29
00:04:57,480 --> 00:04:58,600
Aku harus tetap di sini.
30
00:05:00,830 --> 00:05:01,830
Tidak mudah.
31
00:05:02,110 --> 00:05:03,870
Dia sudah mundur ke dua
kelompok sebelumnya.
32
00:05:08,440 --> 00:05:09,760
Kau pasti akan mempertahankanku.
33
00:05:10,390 --> 00:05:11,390
Benar, 'kan?
34
00:05:15,110 --> 00:05:16,110
Senior.
35
00:05:16,200 --> 00:05:16,790
Katakan.
36
00:05:16,880 --> 00:05:17,880
Saat bertemu Kapten Mo,
37
00:05:17,950 --> 00:05:19,390
bagaimana aku memperkenalkan diriku?
38
00:05:20,230 --> 00:05:22,016
Kau tak bisa bertemu
dengannya beberapa hari ini.
39
00:05:22,040 --> 00:05:22,950
Pergi menangani kasus.
40
00:05:23,040 --> 00:05:24,520
Sedang mengobati luka di rumah sakit.
41
00:05:26,110 --> 00:05:27,040
Kata orang tuaku,
42
00:05:27,110 --> 00:05:28,296
setelah aku keluar dari rumah sakit,
43
00:05:28,320 --> 00:05:29,320
aku akan makan di rumah.
44
00:05:30,270 --> 00:05:31,670
Sudah saatnya bertemu orang tuamu.
45
00:05:32,480 --> 00:05:33,720
Aku harus menyiapkan hadiah.
46
00:05:34,350 --> 00:05:35,760
Mereka akan senang jika kau pergi.
47
00:05:35,790 --> 00:05:36,920
Masih menyiapkan hadiah apa?
48
00:05:39,670 --> 00:05:40,760
Itu saja. Baik.
49
00:05:40,950 --> 00:05:41,950
Aku yang menyetir.
50
00:06:31,720 --> 00:06:32,320
Bibi.
51
00:06:32,350 --> 00:06:33,350
Kau...
52
00:06:34,110 --> 00:06:34,480
Bibi.
53
00:06:34,600 --> 00:06:35,670
Dasar berengsek.
54
00:06:39,270 --> 00:06:41,000
Dasar berengsek.
55
00:06:41,230 --> 00:06:42,950
Apa kau menangkap
56
00:06:43,040 --> 00:06:44,040
yang tidak berguna itu?
57
00:06:45,600 --> 00:06:46,230
Bibi.
58
00:06:46,390 --> 00:06:48,110
Bukankah kau ingin bertemu Xiao Ru?
59
00:06:48,230 --> 00:06:49,550
Aku membawakannya untukmu.
60
00:06:49,760 --> 00:06:50,760
Bibi.
61
00:07:06,480 --> 00:07:07,480
Kau baik-baik saja?
62
00:07:07,670 --> 00:07:08,720
Anak muda.
63
00:07:08,830 --> 00:07:09,880
Anak muda.
64
00:07:13,720 --> 00:07:15,480
Kau baik-baik saja?
65
00:07:22,200 --> 00:07:23,350
Saat aku tidak ada,
66
00:07:24,070 --> 00:07:26,390
kau mengandung anak haram orang lain.
67
00:07:28,920 --> 00:07:30,200
Bangun.
68
00:07:31,040 --> 00:07:32,640
Bangun.
69
00:07:32,880 --> 00:07:34,920
Diam!
70
00:07:35,640 --> 00:07:39,000
Istriku, istriku.
71
00:07:39,200 --> 00:07:40,270
Apa yang kamu lakukan?
72
00:07:40,510 --> 00:07:41,830
Kenapa kau memukulku?
73
00:07:44,230 --> 00:07:45,480
Sialan!
74
00:07:45,920 --> 00:07:46,920
Apa yang kau lakukan?
75
00:07:51,830 --> 00:07:54,110
Tolong hubungi dia.
76
00:07:54,230 --> 00:07:55,760
Aku tidak mengenalnya.
77
00:07:55,830 --> 00:07:57,389
Dia gila.
78
00:07:57,390 --> 00:07:58,640
Apakah ini 110?
79
00:08:02,760 --> 00:08:03,840
Aku tusuk kamu sampai mati.
80
00:08:04,550 --> 00:08:05,790
Aku akan menusukmu sampai mati.
81
00:08:06,640 --> 00:08:08,160
Kai sudah berubah.
82
00:08:08,230 --> 00:08:09,110
Kau harus memaafkannya.
83
00:08:09,200 --> 00:08:10,296
Jika Anda masih tidak memaafkannya,
84
00:08:10,320 --> 00:08:11,366
aku takut dia akan menyerah.
85
00:08:11,390 --> 00:08:12,856
Bagaimana jika dia menghirupnya lagi?
86
00:08:12,880 --> 00:08:13,880
Jangan sebut dia.
87
00:08:15,070 --> 00:08:16,070
Dua rumah
88
00:08:17,350 --> 00:08:18,480
sudah dihisap habis olehnya.
89
00:08:19,670 --> 00:08:21,070
Bagaimana aku bisa memaafkannya?
90
00:08:25,320 --> 00:08:27,400
Rumah ini sudah tidak ada,
kita bisa cari uang lagi.
91
00:08:27,830 --> 00:08:28,950
Jangan melakukan hal bodoh.
92
00:08:29,270 --> 00:08:30,600
Bisakah kau melepaskannya?
93
00:08:31,160 --> 00:08:32,160
Dia masih hamil.
94
00:08:32,440 --> 00:08:34,126
Jika terus seperti ini,
dia tidak akan tahan.
95
00:08:34,150 --> 00:08:35,000
Tutup mulutmu.
96
00:08:35,150 --> 00:08:37,840
Diam!
97
00:08:41,230 --> 00:08:42,230
Siapa kamu?
98
00:08:44,520 --> 00:08:45,470
Aku...
99
00:08:45,470 --> 00:08:46,150
Aku...
100
00:08:46,151 --> 00:08:47,910
Aku Jang Soo Young.
101
00:08:51,350 --> 00:08:52,350
Tenanglah.
102
00:08:52,710 --> 00:08:54,030
Biarkan aku menggantikannya, ya?
103
00:08:54,400 --> 00:08:55,400
Aku tidak percaya padamu.
104
00:08:55,880 --> 00:08:56,880
Aku ingin bertemu Mo Gao.
105
00:08:57,000 --> 00:08:57,710
Mo Gao yang mana?
106
00:08:57,960 --> 00:09:00,110
Wakil Kapten Tim Anti Narkoba, Mo Gao.
107
00:09:00,200 --> 00:09:01,279
Kapten Mo terluka dan
dirawat di rumah sakit.
108
00:09:01,280 --> 00:09:01,960
Dia belum pulang.
109
00:09:02,080 --> 00:09:03,230
Aku tahu itu.
110
00:09:03,440 --> 00:09:04,440
Ini masalah nyawa.
111
00:09:04,470 --> 00:09:05,520
Segera hubungi Kapten Mo.
112
00:09:09,400 --> 00:09:10,400
Pergi menemui Kapten Mo?
113
00:09:11,320 --> 00:09:12,320
Ya, ada kasus.
114
00:09:13,400 --> 00:09:14,400
Bawa aku bersamamu.
115
00:09:15,150 --> 00:09:16,790
Sampai jumpa nanti, Kapten Mo. Cerdaslah.
116
00:09:17,350 --> 00:09:18,350
Tenang saja.
117
00:09:29,080 --> 00:09:30,080
Kapten Wang.
118
00:09:32,590 --> 00:09:33,230
Kapten Mo.
119
00:09:33,440 --> 00:09:34,440
Akhirnya kau menjawab.
120
00:09:34,790 --> 00:09:36,080
Seorang pecandu bernama Seok-gun
121
00:09:36,440 --> 00:09:38,480
[Dia menyandera seorang
wanita hamil dengan pisau.]
122
00:09:38,520 --> 00:09:39,520
mengabsen kamu datang.
123
00:09:39,550 --> 00:09:40,936
Bagaimana situasi di lokasi sekarang?
124
00:09:40,960 --> 00:09:43,006
Sekarang ahli negosiasi sedang
berkomunikasi dengannya.
125
00:09:43,030 --> 00:09:44,326
Penembak jitu dari Kepolisian Khusus
126
00:09:44,350 --> 00:09:45,550
juga sudah tiba di lokasi.
127
00:09:45,710 --> 00:09:47,150
Sedang membuat rencana penyelamatan.
128
00:09:47,200 --> 00:09:47,670
Ketua Wang.
129
00:09:47,790 --> 00:09:48,790
Begini saja.
130
00:09:48,880 --> 00:09:50,280
Kau harus tetap hidup.
131
00:09:50,590 --> 00:09:51,630
Orang ini berguna untukku.
132
00:09:51,960 --> 00:09:52,550
Kau harus cepat.
133
00:09:52,840 --> 00:09:54,206
Sanderanya adalah seorang wanita hamil.
134
00:09:54,230 --> 00:09:55,430
Dia bisa keguguran kapan saja.
135
00:09:55,590 --> 00:09:56,590
Baik.
136
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
Aku akan segera tiba.
137
00:10:00,030 --> 00:10:01,230
Aku tidak mengizinkanmu pergi.
138
00:10:02,200 --> 00:10:03,976
Pengedar narkoba menyandera
seorang wanita hamil.
139
00:10:04,000 --> 00:10:05,030
Dia memanggilku.
140
00:10:05,400 --> 00:10:07,000
Lukamu belum sepenuhnya sembuh.
141
00:10:08,350 --> 00:10:09,520
Apakah tanpa kamu,
142
00:10:09,760 --> 00:10:10,350
tanpa kamu?
143
00:10:10,400 --> 00:10:10,760
Bukan.
144
00:10:11,230 --> 00:10:12,590
Bukan masalah berputar atau tidak.
145
00:10:12,840 --> 00:10:13,840
Kuncinya adalah...
146
00:10:14,030 --> 00:10:15,030
Kapten Mo.
147
00:10:22,880 --> 00:10:23,880
Jangan khawatir.
148
00:10:24,320 --> 00:10:25,566
Aku pernah menangkapnya dua kali.
149
00:10:25,590 --> 00:10:26,760
Aku akan segera kembali.
150
00:10:37,550 --> 00:10:38,710
Ayo, minggir, ayo.
151
00:10:40,640 --> 00:10:41,640
Ketua Wang.
152
00:10:41,840 --> 00:10:42,840
Kapten Mo.
153
00:10:43,280 --> 00:10:44,280
Bagaimana situasinya?
154
00:10:44,400 --> 00:10:45,960
Dia sangat anti-pengintai.
155
00:10:46,030 --> 00:10:46,590
Di mana dia sekarang?
156
00:10:46,670 --> 00:10:47,670
Di atas.
157
00:10:48,230 --> 00:10:48,880
Di atap.
158
00:10:48,960 --> 00:10:49,280
Benar.
159
00:10:49,880 --> 00:10:50,320
Ayo.
160
00:10:50,670 --> 00:10:51,760
Situasinya sangat mendesak.
161
00:10:52,080 --> 00:10:52,960
Kita hanya punya satu titik tinggi.
162
00:10:52,961 --> 00:10:54,481
Yang bisa menjadi titik penembak jitu.
163
00:10:55,110 --> 00:10:56,856
Saat ini kondisi ibu
hamil tidak terlalu baik.
164
00:10:56,880 --> 00:10:58,320
Baru saja, air ketubannya pecah.
165
00:10:58,520 --> 00:10:59,590
Dia terus bersembunyi.
166
00:10:59,670 --> 00:11:00,910
Sudah lebih dari satu jam.
167
00:11:01,000 --> 00:11:02,030
Namanya Seok-gun.
168
00:11:02,350 --> 00:11:03,670
Aku pernah menangkapnya dua kali.
169
00:11:03,710 --> 00:11:05,030
Dulu melakukan grosir daun teh.
170
00:11:05,110 --> 00:11:06,550
Di tangan ada puluhan juta.
171
00:11:07,000 --> 00:11:08,550
Kemudian dia membuatnya hilang.
172
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
Kurasa dia bukan antisosial.
173
00:11:11,230 --> 00:11:12,760
Mungkin karena narkoba.
174
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
Di mana?
175
00:11:15,400 --> 00:11:16,400
Kalau begitu...
176
00:11:20,880 --> 00:11:21,880
Direktur Feng.
177
00:11:25,200 --> 00:11:26,446
Begini saja, aku pergi lihat dulu
178
00:11:26,470 --> 00:11:27,550
apa yang ingin dia lakukan.
179
00:11:27,710 --> 00:11:28,840
Cobalah membujuknya.
180
00:11:29,000 --> 00:11:29,670
Jika tidak bisa,
181
00:11:29,760 --> 00:11:31,440
aku akan memancingnya ke titik penembakan.
182
00:11:32,840 --> 00:11:33,840
Aku akan ke sana.
183
00:11:34,470 --> 00:11:35,470
Seok-gun.
184
00:11:37,080 --> 00:11:38,080
Seok-gun!
185
00:11:40,880 --> 00:11:41,880
Berhenti!
186
00:11:42,590 --> 00:11:43,816
Kenapa kau berpakaian seperti ini?
187
00:11:43,840 --> 00:11:44,920
Aku berpakaian seperti ini.
188
00:11:45,470 --> 00:11:47,616
Aku bersusah payah beristirahat
di rumah sakit selama dua hari,
189
00:11:47,640 --> 00:11:49,590
kau malah menunjukku untuk menemuimu.
190
00:11:50,030 --> 00:11:50,590
Katakanlah.
191
00:11:50,710 --> 00:11:51,640
Ada apa kau mencariku?
192
00:11:51,710 --> 00:11:52,710
Aku tidak percaya padamu.
193
00:11:53,030 --> 00:11:54,440
Kau pasti menyembunyikan sesuatu.
194
00:11:54,960 --> 00:11:56,109
Kenapa kau tidak memercayaiku?
195
00:11:56,110 --> 00:11:57,110
Lihatlah.
196
00:11:57,760 --> 00:11:58,760
Ayo.
197
00:11:59,150 --> 00:12:00,150
Ini...
198
00:12:00,470 --> 00:12:01,470
Tidak ada.
199
00:12:05,080 --> 00:12:06,080
Tangan kiri.
200
00:12:07,150 --> 00:12:08,150
Benar.
201
00:12:10,590 --> 00:12:11,590
Lihat baik-baik.
202
00:12:17,440 --> 00:12:18,000
Lihat.
203
00:12:18,280 --> 00:12:19,320
Tidak ada apa-apa.
204
00:12:23,520 --> 00:12:24,520
Tidak ada, bukan?
205
00:12:24,880 --> 00:12:25,880
Seok-gun.
206
00:12:26,440 --> 00:12:27,440
Katakan.
207
00:12:27,960 --> 00:12:29,030
Ada apa mencariku?
208
00:12:31,440 --> 00:12:33,030
Aku ingin istri dan anakku kembali.
209
00:12:33,150 --> 00:12:34,150
Bagus.
210
00:12:34,550 --> 00:12:36,790
Di saat seperti ini kamu bisa
memikirkan istri dan anak.
211
00:12:37,350 --> 00:12:39,000
Aku yakin mereka juga merindukanmu.
212
00:12:39,080 --> 00:12:40,230
Kau berbohong.
213
00:12:41,790 --> 00:12:42,790
Mereka merindukanku.
214
00:12:43,470 --> 00:12:44,710
Kenapa tidak kembali?
215
00:12:44,760 --> 00:12:45,960
Kenapa mereka tidak kembali?
216
00:12:46,030 --> 00:12:47,350
Kau lebih tahu daripada aku.
217
00:12:49,320 --> 00:12:50,520
Berhenti minum narkoba.
218
00:12:50,670 --> 00:12:52,080
Mereka pasti akan kembali.
219
00:12:56,080 --> 00:12:57,080
Aku sarankan,
220
00:12:57,550 --> 00:12:58,550
Letakkan pisaunya.
221
00:12:58,960 --> 00:13:00,640
Wanita ini hamil.
222
00:13:01,590 --> 00:13:02,910
Pikirkan bagaimana kau merawatnya
223
00:13:03,000 --> 00:13:04,200
saat istrimu hamil.
224
00:13:07,790 --> 00:13:08,790
Berhenti!
225
00:13:09,790 --> 00:13:10,790
Beri aku satu juta.
226
00:13:11,110 --> 00:13:12,150
Atau aku akan membunuhnya.
227
00:13:15,470 --> 00:13:16,470
Seok-gun.
228
00:13:17,150 --> 00:13:19,310
Jangan bilang aku tidak mampu
memberimu satu juta won.
229
00:13:19,640 --> 00:13:21,550
Bahkan jika aku mampu memberimu satu juta,
230
00:13:21,590 --> 00:13:23,670
kau bisa mengambilnya, apa
kau bisa menghabiskannya?
231
00:13:23,910 --> 00:13:24,960
Dulu kamu punya uang,
232
00:13:25,320 --> 00:13:26,520
dan hidup dengan nyaman.
233
00:13:26,710 --> 00:13:27,520
Tapi jangan lupa,
234
00:13:27,550 --> 00:13:29,350
itu adalah polisi rakyat
dan Tentara Liberal.
235
00:13:29,470 --> 00:13:30,670
Dan Tentara Pembebasan Rakyat.
236
00:13:31,280 --> 00:13:32,280
Sekarang?
237
00:13:32,470 --> 00:13:33,910
Pesawat, kereta, kapal.
238
00:13:34,670 --> 00:13:35,990
Mana yang bukan sistem nama asli?
239
00:13:36,280 --> 00:13:37,350
Kau tak bisa lari.
240
00:13:45,840 --> 00:13:46,840
Aku harus bagaimana?
241
00:13:48,640 --> 00:13:49,640
Dengarkan aku.
242
00:13:50,640 --> 00:13:51,640
Menghadapi kenyataan.
243
00:13:52,520 --> 00:13:53,280
Letakkan pisaunya.
244
00:13:53,520 --> 00:13:54,520
Berhenti!
245
00:13:55,670 --> 00:13:57,270
Kamu harus menyetujui satu permintaanku.
246
00:13:57,710 --> 00:13:58,320
Aku akan melepaskannya.
247
00:13:58,350 --> 00:13:58,790
Katakan.
248
00:13:59,080 --> 00:14:00,400
Kau harus menjamin keselamatanku.
249
00:14:01,520 --> 00:14:02,520
Hanya itu permintaanmu?
250
00:14:04,150 --> 00:14:05,150
Hanya ini?
251
00:14:06,200 --> 00:14:07,200
Aku berjanji padamu.
252
00:14:09,200 --> 00:14:10,200
Letakkan pisaunya.
253
00:14:16,590 --> 00:14:17,590
Cepat.
254
00:14:19,110 --> 00:14:19,880
Jangan bergerak!
255
00:14:20,080 --> 00:14:21,080
Jangan bergerak.
256
00:14:25,760 --> 00:14:27,670
Baik, baik.
257
00:14:29,200 --> 00:14:29,760
Ketua Wang.
258
00:14:29,840 --> 00:14:30,920
Aku akan membawanya pulang.
259
00:14:31,000 --> 00:14:31,710
Terima kasih, Kapten Mo.
260
00:14:31,840 --> 00:14:32,840
Terima kasih banyak.
261
00:14:35,110 --> 00:14:36,910
Bukankah kau ingin
membalaskan dendam ayahmu?
262
00:14:36,960 --> 00:14:38,280
Dengan jelas.
263
00:14:38,400 --> 00:14:39,400
Ingat wajah ini.
264
00:14:40,880 --> 00:14:41,550
Baik, aku tidak antar.
265
00:14:41,640 --> 00:14:42,030
Sudah bekerja keras.
266
00:14:42,110 --> 00:14:43,110
Bagus.
267
00:14:47,670 --> 00:14:48,710
Bagus.
268
00:14:55,000 --> 00:14:56,590
Gadis yang dibunuh bernama Seo Yi Seul.
269
00:14:56,790 --> 00:14:58,200
Dia pacarnya Seok-gun.
270
00:14:58,590 --> 00:14:59,789
Kami menemukan
271
00:14:59,790 --> 00:15:01,200
20 gram metamfetamin campuran baru.
272
00:15:02,000 --> 00:15:03,550
Menurut analisis TKP,
273
00:15:03,760 --> 00:15:05,320
setelah mereka memakai narkoba,
274
00:15:05,520 --> 00:15:06,520
[Seokgun berhalusinasi.]
275
00:15:06,760 --> 00:15:09,000
[Dia membunuh Seo Yi Seul
yang koma dengan pisau tajam.]
276
00:15:09,230 --> 00:15:10,400
dan melompat dari jendela.
277
00:15:11,470 --> 00:15:12,910
Sepengetahuanku tentang Seokgun,
278
00:15:12,960 --> 00:15:14,080
dia punya banyak koneksi.
279
00:15:15,150 --> 00:15:16,910
Dia pasti sudah terpancing
280
00:15:17,000 --> 00:15:18,040
dengan geng kriminal baru.
281
00:15:19,670 --> 00:15:21,110
Tapi dia tidak punya banyak uang.
282
00:15:21,960 --> 00:15:23,670
Bahkan jika itu metamfetamin 20 gram,
283
00:15:23,710 --> 00:15:25,470
itu tidak sedikit baginya.
284
00:15:26,960 --> 00:15:29,000
Dia mungkin menggunakan
perdagangan untuk mengisap.
285
00:15:30,030 --> 00:15:31,030
Kau benar.
286
00:15:31,080 --> 00:15:32,200
Belakangan ini di kota kita
287
00:15:32,280 --> 00:15:34,080
terjadi kasus kriminal
288
00:15:34,150 --> 00:15:35,400
karena menghisap narkoba.
289
00:15:36,150 --> 00:15:37,670
Atasan sangat peduli.
290
00:15:38,080 --> 00:15:40,670
Kita akan menggunakan
Seokgun sebagai terobosan.
291
00:15:41,230 --> 00:15:42,646
Cari tahu sumber narkoba secepat mungkin.
292
00:15:42,670 --> 00:15:43,670
Bersihkan.
293
00:15:44,230 --> 00:15:45,550
Aku tidak membunuhnya.
294
00:15:45,640 --> 00:15:47,230
Bukan aku.
295
00:15:47,350 --> 00:15:48,840
Semua bukti di TKP
296
00:15:48,880 --> 00:15:49,880
mengarah kepadamu.
297
00:15:49,910 --> 00:15:51,150
Aku sangat mencintai Yi Seul.
298
00:15:51,230 --> 00:15:52,376
Bagaimana aku bisa membunuhnya?
299
00:15:52,400 --> 00:15:54,590
Aku tidak akan membunuh siapa pun.
300
00:16:00,710 --> 00:16:01,710
Seok-gun.
301
00:16:03,080 --> 00:16:04,670
Karena kau memakai narkoba,
302
00:16:04,710 --> 00:16:05,880
dan berhalusinasi.
303
00:16:07,230 --> 00:16:09,880
Kau menikam Seo Yi Seul sampai mati.
304
00:16:10,960 --> 00:16:11,960
Itu benar.
305
00:16:19,840 --> 00:16:21,790
Aku tidak tahu apa yang kau lindungi.
306
00:16:22,470 --> 00:16:23,790
Apa yang mereka berikan kepadamu?
307
00:16:26,440 --> 00:16:28,400
Mereka membuatmu menghisap narkoba,
308
00:16:28,470 --> 00:16:30,000
dan berhalusinasi.
309
00:16:30,030 --> 00:16:32,000
Membiarkan gadis ini
310
00:16:32,110 --> 00:16:34,440
di hadapanmu.
311
00:16:48,440 --> 00:16:49,440
Seok-gun.
312
00:16:50,760 --> 00:16:52,440
Apa yang membawamu
313
00:16:53,640 --> 00:16:55,280
apa yang membawamu kemari.
314
00:16:56,200 --> 00:16:58,000
Kau pasti tahu.
315
00:17:19,109 --> 00:17:20,109
Kumis.
316
00:17:21,280 --> 00:17:22,280
Mulai.
317
00:17:46,920 --> 00:17:47,920
Taksi.
318
00:17:57,110 --> 00:17:59,000
Pak, cepat.
319
00:18:05,040 --> 00:18:05,950
Hari pertama bekerja,
320
00:18:06,000 --> 00:18:07,230
langsung fokus bekerja.
321
00:18:08,110 --> 00:18:09,110
Beberapa waktu ini,
322
00:18:09,400 --> 00:18:10,400
kau ikuti Kapten Mo.
323
00:18:10,710 --> 00:18:12,280
Aku tahu tangannya belum sembuh.
324
00:18:13,000 --> 00:18:14,000
Ya.
325
00:18:18,070 --> 00:18:19,070
Kau mengenalku?
326
00:18:20,470 --> 00:18:22,000
Aku ingin bereaksi denganmu.
327
00:18:22,880 --> 00:18:23,880
Apa yang terjadi?
328
00:18:33,760 --> 00:18:35,240
Yakin penjahat ini ada di posisi ini.
329
00:18:43,520 --> 00:18:43,950
Xiao Xia.
330
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
Nanti kamu hadang jalan
belakangnya dari belakang.
331
00:18:57,760 --> 00:18:58,310
Shengnan.
332
00:18:58,760 --> 00:19:00,166
Awasi orang yang mengendarai sepeda itu.
333
00:19:00,190 --> 00:19:01,190
Baik.
334
00:19:05,280 --> 00:19:06,880
Mereka mengikuti setiap misi.
335
00:19:13,230 --> 00:19:14,230
Kamu angkat telepon.
336
00:19:30,470 --> 00:19:30,830
Xiao Xia.
337
00:19:31,040 --> 00:19:32,600
Singkirkan orang bodoh di belakang itu.
338
00:19:42,310 --> 00:19:43,390
Akhirnya kau mengangkatnya.
339
00:19:43,470 --> 00:19:44,350
Mereka bergerak lagi.
340
00:19:44,400 --> 00:19:45,560
Polisi ada di bawah.
341
00:19:51,520 --> 00:19:52,880
Pak Bulu, aku di bawah.
342
00:19:53,040 --> 00:19:54,600
Ada orang mencurigakan di sekitar sini?
343
00:19:56,350 --> 00:19:57,350
Turun.
344
00:19:58,430 --> 00:19:59,430
Turun.
345
00:20:04,000 --> 00:20:04,560
Berhenti.
346
00:20:04,680 --> 00:20:05,310
Bergerak, bergerak.
347
00:20:05,400 --> 00:20:07,040
Cepat menghindar, bertemu di tempat lama.
348
00:20:15,310 --> 00:20:16,310
Berhenti!
349
00:20:24,950 --> 00:20:25,950
Jangan lari!
350
00:20:29,710 --> 00:20:31,280
Hentikan mobilnya!
351
00:20:31,400 --> 00:20:32,400
Minggir.
352
00:20:35,760 --> 00:20:36,400
Turun.
353
00:20:36,680 --> 00:20:37,680
Turun.
354
00:20:40,520 --> 00:20:41,350
Berhenti!
355
00:20:41,470 --> 00:20:41,950
Jangan lari!
356
00:20:42,400 --> 00:20:44,280
Jangan lari! Berhenti!
357
00:20:44,830 --> 00:20:46,400
Jangan lari! Berhenti!
358
00:20:56,950 --> 00:20:57,950
Turun.
359
00:21:06,920 --> 00:21:07,430
Wu.
360
00:21:07,800 --> 00:21:08,800
Berhenti.
361
00:21:25,520 --> 00:21:26,520
Turun.
362
00:21:26,640 --> 00:21:27,640
Turun.
363
00:21:31,520 --> 00:21:32,520
Buka pintunya!
364
00:21:33,560 --> 00:21:34,560
Buka pintunya!
365
00:21:37,680 --> 00:21:38,680
Kenapa tidak berhenti?
366
00:21:38,710 --> 00:21:39,640
Menelepon siapa?
367
00:21:39,640 --> 00:21:40,640
Katakan.
368
00:21:41,070 --> 00:21:43,190
Siapa yang menyuruhmu memakai
seragam polisi ke sini?
369
00:21:44,190 --> 00:21:45,406
Kapten Mo akan memarahimu nanti.
370
00:21:45,430 --> 00:21:46,520
Bersiaplah.
371
00:21:54,350 --> 00:21:55,350
Jalan.
372
00:21:56,590 --> 00:21:57,590
Masuk.
373
00:21:58,310 --> 00:21:59,400
Jika diganggu olehmu,
374
00:21:59,920 --> 00:22:00,920
dia pasti sudah kabur.
375
00:22:01,880 --> 00:22:02,880
Naik.
376
00:22:22,470 --> 00:22:23,470
Berhenti!
377
00:22:29,830 --> 00:22:31,280
Kunci.
378
00:22:33,520 --> 00:22:34,710
Berhenti!
379
00:22:37,280 --> 00:22:38,280
Berhenti!
380
00:22:42,950 --> 00:22:44,430
Jacker Hitam arah tenggara.
381
00:22:45,710 --> 00:22:46,520
Shengnan.
382
00:22:46,590 --> 00:22:47,520
Bagaimana keadaanmu di sana?
383
00:22:47,560 --> 00:22:47,920
Dia kabur.
384
00:22:48,040 --> 00:22:49,326
Ke persimpangan depan, jalan terus.
385
00:22:49,350 --> 00:22:50,190
Halangi mereka, cepat.
386
00:22:50,310 --> 00:22:51,310
Baik.
387
00:23:07,880 --> 00:23:08,880
Lebih cepat lagi.
388
00:23:15,560 --> 00:23:16,640
Cepat, cepat, cepat, kejar.
389
00:23:18,590 --> 00:23:19,590
Lewati aku.
390
00:23:49,160 --> 00:23:50,160
Hati-hati.
391
00:23:53,040 --> 00:23:54,560
Cepat, mundur, mundur, cepat, cepat.
392
00:23:57,070 --> 00:23:57,470
Ponsel.
393
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
Mengerti.
394
00:24:07,920 --> 00:24:08,520
Zhiqiang.
395
00:24:08,640 --> 00:24:09,806
Kamu halangi dia di persimpangan depan.
396
00:24:09,830 --> 00:24:10,830
Baik.
397
00:24:36,470 --> 00:24:37,470
Cepat lari!
398
00:24:41,190 --> 00:24:42,190
Jangan lari!
399
00:24:43,280 --> 00:24:44,280
Berhenti!
400
00:24:44,470 --> 00:24:45,470
Berhenti!
401
00:24:48,680 --> 00:24:49,680
Berhenti!
402
00:24:49,880 --> 00:24:50,880
Jangan bergerak!
403
00:24:56,640 --> 00:24:57,640
Jangan lari!
404
00:25:09,800 --> 00:25:10,800
Bawa pulang.
405
00:25:11,430 --> 00:25:12,430
Ayo.
406
00:25:17,160 --> 00:25:18,160
Kapten Mo.
407
00:25:20,800 --> 00:25:21,560
Di mana ranselmu?
408
00:25:21,800 --> 00:25:22,830
Aku tidak punya ransel.
409
00:25:23,000 --> 00:25:23,590
Sejujurnya,
410
00:25:23,640 --> 00:25:24,686
Aku sungguh tidak punya ransel.
411
00:25:24,710 --> 00:25:25,590
Aku jelas-jelas melihatmu...
412
00:25:25,590 --> 00:25:26,190
Di mana narkoba itu?
413
00:25:26,230 --> 00:25:26,710
Narkoba.
414
00:25:26,800 --> 00:25:27,800
Narkoba apa?
415
00:25:28,040 --> 00:25:29,086
Aku tidak pernah menyentuh itu.
416
00:25:29,110 --> 00:25:30,110
Sungguh tidak.
417
00:25:30,280 --> 00:25:31,310
Omong kosong.
418
00:25:31,830 --> 00:25:32,830
Bawa pulang dulu.
419
00:25:36,920 --> 00:25:38,400
Atas dasar apa kalian menangkap kami?
420
00:25:38,830 --> 00:25:39,350
Ayo.
421
00:25:39,430 --> 00:25:41,470
Aku akan menuntut kalian
karena melanggar hukum.
422
00:25:53,400 --> 00:25:53,880
Kapten Mo.
423
00:25:54,110 --> 00:25:55,110
Shengnan.
424
00:25:55,280 --> 00:25:57,240
Nanti setelah pulang jangan
buru-buru interogasi.
425
00:25:57,830 --> 00:25:58,830
Biarkan mereka sebentar.
426
00:25:58,880 --> 00:25:59,880
Baik.
427
00:26:01,040 --> 00:26:01,590
Kapten Mo.
428
00:26:02,000 --> 00:26:03,520
Kapten Li menyuruhku mengikuti Anda.
429
00:26:03,760 --> 00:26:04,760
Tapi dia, Zhiqiang.
430
00:26:04,830 --> 00:26:06,566
Suruh saudara-saudaramu terus
mencari di sekitar sini.
431
00:26:06,590 --> 00:26:07,590
Cari dengan teliti.
432
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
Baik.
433
00:26:10,950 --> 00:26:12,230
Aku kembali dari toilet.
434
00:26:12,350 --> 00:26:14,000
Situasi saat itu sangat mendesak.
435
00:26:14,070 --> 00:26:16,030
Aku sama sekali tidak
berpikir begitu menyeluruh.
436
00:26:18,400 --> 00:26:19,110
Ini masalahku.
437
00:26:19,280 --> 00:26:20,800
Aku tidak akan melakukan ini lagi.
438
00:26:22,350 --> 00:26:23,350
Lain kali?
439
00:26:23,430 --> 00:26:24,950
Kapten Mo, bukan itu maksudku.
440
00:26:28,190 --> 00:26:28,640
Begini.
441
00:26:28,880 --> 00:26:29,880
Aku berjanji
442
00:26:30,000 --> 00:26:31,960
akan terjadi kesalahan
rendahan seperti ini lagi.
443
00:26:32,110 --> 00:26:33,110
Tidak perlu Anda katakan.
444
00:26:33,400 --> 00:26:34,400
Aku akan pergi sendiri.
445
00:26:39,800 --> 00:26:40,800
Sepertinya ini.
446
00:26:58,350 --> 00:26:59,350
Itu...
447
00:27:13,760 --> 00:27:14,230
Ponsel.
448
00:27:14,470 --> 00:27:15,470
Hati-hati sidik jari.
449
00:27:29,040 --> 00:27:29,430
Shengnan.
450
00:27:29,760 --> 00:27:30,310
Apakah kau menemukan sesuatu?
451
00:27:30,590 --> 00:27:31,110
Ya, Kapten Mo.
452
00:27:31,400 --> 00:27:32,896
Aku akan segera mengirim
videonya ke ponselmu.
453
00:27:32,920 --> 00:27:33,920
Baik.
454
00:27:54,590 --> 00:27:55,310
Kau segera kembali ke tim.
455
00:27:55,430 --> 00:27:57,086
Serahkan ponselmu ke Departemen
Teknis dan buka kuncinya.
456
00:27:57,110 --> 00:27:57,430
Baik.
457
00:27:57,640 --> 00:27:58,040
Zhiqiang.
458
00:27:58,310 --> 00:27:59,326
Segera beri tahu semua orang.
459
00:27:59,350 --> 00:28:00,470
Pergi ke Desa Shishin Timur.
460
00:28:05,070 --> 00:28:06,070
Hati-hati.
461
00:28:23,880 --> 00:28:24,880
Di mana tasmu?
462
00:28:26,230 --> 00:28:27,230
Tas apa?
463
00:28:27,350 --> 00:28:28,870
Dari mana kau mendapatkan narkoba itu?
464
00:28:29,160 --> 00:28:30,360
Kenapa kau berpura-pura bodoh?
465
00:28:34,950 --> 00:28:36,830
Katakan di mana kau menyembunyikannya.
466
00:28:37,680 --> 00:28:38,680
Cepat katakan.
467
00:28:41,470 --> 00:28:42,470
Belakangan ini,
468
00:28:42,640 --> 00:28:43,656
kedatangan sekelompok orang baru.
469
00:28:43,680 --> 00:28:44,680
Membawa barang baru.
470
00:28:45,830 --> 00:28:46,830
Tenaganya cukup kuat.
471
00:28:47,280 --> 00:28:48,880
Bukankah kau bilang tak mau merokok?
472
00:28:49,640 --> 00:28:50,430
Duduklah.
473
00:28:50,640 --> 00:28:51,640
Dengarkan aku.
474
00:28:52,950 --> 00:28:54,630
Awalnya aku ingin membantumu mencari tahu,
475
00:28:54,920 --> 00:28:55,950
tapi aku tidak bisa.
476
00:28:56,590 --> 00:28:57,590
Orang-orang itu
477
00:28:57,680 --> 00:28:58,680
sangat ketat.
478
00:28:59,070 --> 00:29:00,656
Lebih sulit daripada aku
menyelinap ke kantor polisi.
479
00:29:00,680 --> 00:29:01,680
Sudahlah.
480
00:29:01,950 --> 00:29:02,950
Kuperingatkan kau.
481
00:29:03,190 --> 00:29:04,920
Jangan ikut campur dalam urusanku.
482
00:29:06,400 --> 00:29:07,800
Kenapa kau tidak tahu diri?
483
00:29:14,880 --> 00:29:15,880
Apa yang kau pikirkan?
484
00:29:16,160 --> 00:29:16,920
Beli sesuatu.
485
00:29:17,070 --> 00:29:18,070
Lihat ibumu.
486
00:29:18,640 --> 00:29:19,960
Jangan setiap hari tidak bekerja.
487
00:29:28,950 --> 00:29:29,590
Kak Shengnan.
488
00:29:29,760 --> 00:29:30,830
Menurutmu, Kapten Mo?
489
00:29:31,430 --> 00:29:32,950
Kenapa kau tidak menginterogasi kumis?
490
00:29:33,430 --> 00:29:34,430
Tidak ada bukti.
491
00:29:34,520 --> 00:29:35,520
Orang tua seperti dia,
492
00:29:35,560 --> 00:29:36,720
tidak akan membuang semuanya.
493
00:29:36,800 --> 00:29:38,760
Mereka sudah menemukan
beberapa gram di rumahnya.
494
00:29:40,920 --> 00:29:42,350
Kapten Mo ingin membuka mulutnya.
495
00:29:42,710 --> 00:29:43,230
Melalui dia,
496
00:29:43,280 --> 00:29:45,040
menggali bos besar yang sebenarnya.
497
00:29:45,520 --> 00:29:46,880
Barang yang ditemukan di rumahnya
498
00:29:47,190 --> 00:29:48,830
tidak cukup untuk membuatnya terpukul.
499
00:29:49,350 --> 00:29:50,350
Mengerti?
500
00:29:54,830 --> 00:29:55,830
Pasti aku.
501
00:29:55,880 --> 00:29:56,920
Yang telah membantu.
502
00:30:01,190 --> 00:30:02,190
Haowei.
503
00:30:02,590 --> 00:30:03,710
Hari ini Kapten Mo memujimu.
504
00:30:04,040 --> 00:30:05,040
Memujiku?
505
00:30:05,830 --> 00:30:06,830
Memujiku apa?
506
00:30:07,350 --> 00:30:08,376
Dia bilang di hari pertama,
507
00:30:08,400 --> 00:30:10,046
kamu sudah menemukan satu
pengintai di bawah mata kami.
508
00:30:10,070 --> 00:30:11,230
Adalah pembawa keberuntungan.
509
00:30:12,280 --> 00:30:14,110
Aku hanya menabrak tikus.
510
00:30:15,230 --> 00:30:16,230
Sudah, sudah.
511
00:30:16,430 --> 00:30:17,880
Cepat bereskan informasi pribadi
512
00:30:17,920 --> 00:30:19,040
yang lebih sering dihubungi.
513
00:30:19,280 --> 00:30:20,280
Baik.
514
00:30:33,800 --> 00:30:35,560
Pelan-pelan. Hati-hati tanganmu.
515
00:31:12,110 --> 00:31:12,520
Kapten Mo.
516
00:31:12,680 --> 00:31:13,190
Biar aku saja.
517
00:31:13,280 --> 00:31:14,280
Jangan, jangan, jangan.
518
00:31:15,070 --> 00:31:16,070
Jangan masuk.
519
00:31:16,160 --> 00:31:17,230
Hati-hati keracunan.
520
00:31:17,520 --> 00:31:18,520
Kamu beritahu Shengnan,
521
00:31:18,920 --> 00:31:20,400
suruh dia ambil alat profesional itu.
522
00:31:20,680 --> 00:31:21,680
Alat profesional?
523
00:31:36,110 --> 00:31:37,110
Katakanlah.
524
00:31:37,310 --> 00:31:38,520
Dari mana barangnya?
525
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
Barang apa?
526
00:31:42,000 --> 00:31:44,040
Kau tahu kenapa aku baru
menginterogasimu hari ini?
527
00:31:44,430 --> 00:31:45,430
Sudah kubilang.
528
00:31:45,640 --> 00:31:47,040
Aku adalah warga yang taat hukum.
529
00:31:47,680 --> 00:31:48,680
Tolong lepaskan aku.
530
00:31:49,040 --> 00:31:50,680
Dalam kesaksian kelima saksiku,
531
00:31:50,760 --> 00:31:51,880
ada namamu.
532
00:31:51,950 --> 00:31:53,950
Selain itu, narkoba jauh melebihi 50 gram.
533
00:31:54,000 --> 00:31:55,880
Aku akan menghukummu sampai mati.
534
00:31:55,950 --> 00:31:57,560
Itu fitnah.
535
00:32:02,400 --> 00:32:03,760
Jika kau tidak bekerja sama,
536
00:32:04,070 --> 00:32:05,310
dengan jumlah pengedar narkoba,
537
00:32:05,590 --> 00:32:06,950
kau akan menyerahkan sisa hidupmu.
538
00:32:21,000 --> 00:32:22,000
Kapten Mo.
539
00:32:24,560 --> 00:32:25,640
Monyet kurus sudah mengaku.
540
00:32:36,430 --> 00:32:37,430
Simpan saja.
541
00:32:38,680 --> 00:32:39,680
Awalnya,
542
00:32:40,040 --> 00:32:41,000
aku sungguh ingin memberimu
543
00:32:41,040 --> 00:32:42,440
kesempatan untuk menebus kesalahan.
544
00:32:43,000 --> 00:32:44,000
Tapi kau terlambat.
545
00:32:44,520 --> 00:32:45,520
Mereka sudah bilang,
546
00:32:46,000 --> 00:32:47,040
tidak ada kesempatan lagi.
547
00:32:47,400 --> 00:32:48,400
Detektif!
548
00:32:48,470 --> 00:32:48,880
Aku akan mengatakannya.
549
00:32:49,280 --> 00:32:50,280
Aku bilang, aku bilang.
550
00:32:51,160 --> 00:32:52,640
Barang yang diambil dari Tuan ketiga.
551
00:32:59,560 --> 00:33:00,560
Tuan ketiga yang mana?
552
00:33:01,560 --> 00:33:02,710
Hanya tahu namanya Tao San.
553
00:33:03,590 --> 00:33:04,760
Aku tidak tahu nama aslinya.
554
00:33:07,400 --> 00:33:08,400
Tuan Ketiga Tao.
555
00:33:08,590 --> 00:33:09,590
Sangat mungkin.
556
00:33:09,640 --> 00:33:10,640
Adalah Tao Guozhu.
557
00:33:11,230 --> 00:33:13,070
Lima tahun lalu, aku dan Kapten Mo
558
00:33:13,110 --> 00:33:14,430
dengan Kapten Mo lima tahun lalu.
559
00:33:14,640 --> 00:33:16,640
Kakaknya, Tao Guodong.
560
00:33:16,920 --> 00:33:17,920
Dijuluki Bos Tao.
561
00:33:18,430 --> 00:33:20,430
Saat itu mereka berdua
melakukan kejahatan gila.
562
00:33:20,520 --> 00:33:21,950
Dalam sebuah transaksi narkoba,
563
00:33:22,160 --> 00:33:24,080
kita mengepung kelompok
pengedar narkoba mereka.
564
00:33:24,520 --> 00:33:26,520
Kapten Mo langsung membunuh Bos Tao.
565
00:33:26,950 --> 00:33:28,040
Sedangkan Tao San ini
566
00:33:28,280 --> 00:33:29,680
malah menghilang dalam pertempuran.
567
00:33:30,040 --> 00:33:31,040
Selama bertahun-tahun,
568
00:33:31,230 --> 00:33:32,950
kami terus mencari keberadaannya.
569
00:33:33,520 --> 00:33:34,520
Tidak disangka,
570
00:33:34,680 --> 00:33:35,680
hari ini muncul.
571
00:33:36,310 --> 00:33:36,880
Kali ini,
572
00:33:37,310 --> 00:33:38,510
jangan biarkan dia kabur lagi.
573
00:33:39,590 --> 00:33:40,470
Katakan rencanamu.
574
00:33:40,590 --> 00:33:41,590
Baik.
575
00:33:42,520 --> 00:33:44,446
Pertama, aku ingin menggunakan
janggut sebagai terobosan.
576
00:33:44,470 --> 00:33:45,536
[Aku ingin membuat pecandu narkoba]
577
00:33:45,560 --> 00:33:46,760
yang membeli narkoba
578
00:33:47,160 --> 00:33:48,160
Berikan dia satu panci.
579
00:33:48,280 --> 00:33:48,760
Kedua,
580
00:33:49,280 --> 00:33:50,880
kita harus mengatur orang kita sendiri
581
00:33:51,470 --> 00:33:53,310
mencari cara untuk
berhubungan dengan Tao San.
582
00:33:53,760 --> 00:33:54,280
Lalu,
583
00:33:54,310 --> 00:33:55,830
mengikuti petunjuk dan menekannya.
584
00:33:56,640 --> 00:33:57,110
Kali ini,
585
00:33:57,400 --> 00:33:59,160
harus memutuskan semua
586
00:33:59,230 --> 00:34:00,230
semua rantai suplai.
587
00:34:02,350 --> 00:34:03,350
Aku katakan dulu.
588
00:34:04,040 --> 00:34:04,560
Pertama.
589
00:34:05,040 --> 00:34:06,080
Harus ditangkap diam-diam.
590
00:34:06,430 --> 00:34:07,430
Jangan sampai ketahuan.
591
00:34:07,800 --> 00:34:08,150
Kedua,
592
00:34:08,630 --> 00:34:10,190
orang yang berhubungan dengan Tao San
593
00:34:10,230 --> 00:34:11,670
harus dipertimbangkan dengan cermat.
594
00:34:12,150 --> 00:34:14,520
Tao San bukan hanya licik,
595
00:34:14,600 --> 00:34:15,600
tapi juga kejam.
596
00:34:18,080 --> 00:34:18,630
Kapten Li.
597
00:34:18,870 --> 00:34:19,870
Aku angkat telepon dulu.
598
00:34:24,080 --> 00:34:25,080
Jangan khawatir.
599
00:34:25,670 --> 00:34:27,190
Nyawa kedua orang tua tidak terancam.
600
00:34:27,840 --> 00:34:28,840
Terima kasih.
601
00:34:29,469 --> 00:34:30,789
Kamu suruh ayahku angkat telepon.
602
00:34:31,080 --> 00:34:31,320
Paman.
603
00:34:31,760 --> 00:34:32,760
Kapten Mo, telepon.
604
00:34:33,389 --> 00:34:33,710
Ayah.
605
00:34:34,280 --> 00:34:36,230
Ibumu sudah sadar.
606
00:34:36,469 --> 00:34:38,000
Dia belum bisa bicara.
607
00:34:38,520 --> 00:34:39,760
Bagaimana ini bisa terjadi?
608
00:34:40,040 --> 00:34:42,389
Pintu terkunci dari luar.
609
00:34:43,000 --> 00:34:45,000
Apinya juga terbakar dari luar.
610
00:34:49,120 --> 00:34:50,840
Kenapa kau tidak membiarkanku
611
00:34:50,870 --> 00:34:52,110
untuk meledakkan mereka berdua?
612
00:34:52,150 --> 00:34:53,870
Sekarang bahan peledak lebih sulit diatasi.
613
00:34:54,389 --> 00:34:55,600
Paman ketigamu bilang
614
00:34:56,150 --> 00:34:57,510
harus digunakan pada saat penting.
615
00:35:32,360 --> 00:35:33,360
Ayo.
616
00:35:33,760 --> 00:35:36,040
Kamu pergi, aku tidak ingin melihatmu.
617
00:35:36,870 --> 00:35:38,280
Jika bukan karenamu,
618
00:35:38,760 --> 00:35:40,470
dia juga tidak akan mati.
619
00:35:40,870 --> 00:35:41,870
Pergilah.
620
00:35:46,840 --> 00:35:47,840
Sudah, sudah.
621
00:35:48,600 --> 00:35:49,870
Kesehatan lebih penting.
622
00:35:59,230 --> 00:36:00,230
Cepat pergi.
623
00:36:00,390 --> 00:36:01,390
Ini tidak menyambutmu.
624
00:36:01,430 --> 00:36:03,150
Tidak menyambutmu, pergilah.
625
00:36:27,710 --> 00:36:28,710
Ini semua salahku.
626
00:36:31,000 --> 00:36:32,320
Aku yang membawanya ke jalan ini.
627
00:36:34,670 --> 00:36:35,670
Aku yang mencelakainya.
628
00:36:36,800 --> 00:36:37,800
Sudahlah.
629
00:36:38,230 --> 00:36:39,590
Jangan terlalu menyalahkan dirimu.
630
00:36:40,950 --> 00:36:41,950
Masalah ini,
631
00:36:42,430 --> 00:36:43,990
hanya bisa menyalahkan dirinya sendiri.
632
00:36:44,600 --> 00:36:46,120
Tidak bisa berhenti kecanduan narkoba.
633
00:36:47,840 --> 00:36:48,840
Kau masih menyalahkannya?
634
00:36:49,080 --> 00:36:50,080
Aku rasa ini salahmu.
635
00:36:50,120 --> 00:36:51,120
Salahkan kalian.
636
00:36:51,320 --> 00:36:52,776
Jika kalian benar-benar menghentikan racun,
637
00:36:52,800 --> 00:36:53,630
dia tidak akan bisa membelinya di mana pun.
638
00:36:53,710 --> 00:36:54,870
Bagaimana bisa mati tersedot?
639
00:36:55,190 --> 00:36:57,000
Logika macam apa ini?
640
00:36:57,190 --> 00:36:58,390
Jika kalian tidak membelinya,
641
00:36:58,630 --> 00:37:00,206
bagaimana mungkin ada
orang yang mengambil risiko
642
00:37:00,230 --> 00:37:01,320
risiko mati
643
00:37:01,360 --> 00:37:02,816
Bawa narkoba keluar secara diam-diam.
644
00:37:02,840 --> 00:37:05,000
Kami polisi memaksa kalian untuk menghisap.
645
00:37:05,280 --> 00:37:06,280
Haowei.
646
00:37:20,630 --> 00:37:22,080
Sepertinya kakak ledakan ini
647
00:37:22,470 --> 00:37:23,790
lingkup aktivitasnya tidak kecil.
648
00:37:25,080 --> 00:37:26,080
Shengnan. Hadir.
649
00:37:26,600 --> 00:37:29,040
Kamu bawa satu tim untuk
bertanggung jawab di daerah Shanbei.
650
00:37:29,150 --> 00:37:29,520
Baik.
651
00:37:29,670 --> 00:37:30,080
Zhiqiang.
652
00:37:30,360 --> 00:37:31,760
Daxing Area Baru kuserahkan padamu.
653
00:37:32,280 --> 00:37:32,870
Xiao Dong.
654
00:37:32,871 --> 00:37:34,311
Awasi Distrik Zhongshan dengan baik.
655
00:37:34,870 --> 00:37:35,950
Semua karaoke.
656
00:37:36,040 --> 00:37:36,630
Bar.
657
00:37:36,670 --> 00:37:37,470
Pusat pijat.
658
00:37:37,670 --> 00:37:39,120
[Area pemeriksaan utama]
659
00:37:39,390 --> 00:37:40,470
Jika terjadi sesuatu,
660
00:37:40,560 --> 00:37:41,606
laporkan padaku kapan saja.
661
00:37:41,630 --> 00:37:42,040
Baik.
662
00:37:42,630 --> 00:37:44,430
Aku akan mengawasi telepon janggut.
663
00:37:45,390 --> 00:37:46,390
Kapten Mo, aku...
664
00:37:47,000 --> 00:37:48,000
Lindungi Manlian.
665
00:37:50,630 --> 00:37:51,630
Ada masalah?
666
00:37:52,150 --> 00:37:52,910
Apakah orang itu
667
00:37:53,150 --> 00:37:54,190
adalah teman masa kecilmu?
668
00:37:54,560 --> 00:37:55,880
Ada hubungannya dengan pekerjaan?
669
00:37:57,150 --> 00:37:57,600
Tidak.
670
00:37:57,950 --> 00:37:58,280
Bubar.
671
00:37:58,870 --> 00:37:59,230
Zhiqiang.
672
00:37:59,520 --> 00:38:00,520
Kemarilah.
673
00:38:01,870 --> 00:38:02,950
Daxing baru ini,
674
00:38:03,040 --> 00:38:04,360
kamu harus mengawasi
675
00:38:04,430 --> 00:38:05,710
dan Qing He.
676
00:38:06,040 --> 00:38:07,040
Baik.
677
00:38:07,600 --> 00:38:08,150
Kapten Mo.
678
00:38:08,560 --> 00:38:09,280
Xiao Wu bisa?
679
00:38:09,320 --> 00:38:10,480
Tidak bisa, aku ikut Manlian.
680
00:38:10,760 --> 00:38:11,760
Kamu ikut Manlian.
681
00:38:11,910 --> 00:38:13,390
Setengah pengedar narkoba mengenalmu.
682
00:38:13,710 --> 00:38:14,710
Benar juga.
683
00:38:14,760 --> 00:38:16,120
Kemampuan Wu lumayan bagus.
684
00:38:16,560 --> 00:38:17,560
Terutama wajah asing.
685
00:38:18,150 --> 00:38:18,600
Tenang saja.
686
00:38:19,120 --> 00:38:20,120
Ayo.
687
00:38:27,520 --> 00:38:28,520
Anak muda,
688
00:38:28,560 --> 00:38:30,520
Ada yang memintaku memberikan
catatan ini padamu.
689
00:38:40,120 --> 00:38:41,120
Bantu aku mengambilnya.
690
00:38:41,190 --> 00:38:42,190
Segera kembali.
691
00:39:34,560 --> 00:39:35,560
Terima kasih, Pak.
692
00:39:59,470 --> 00:40:00,470
Ayo.
693
00:40:03,280 --> 00:40:04,390
Siapa kamu?
694
00:40:05,150 --> 00:40:06,360
Kenapa mengikutiku?
695
00:40:07,670 --> 00:40:09,000
Kak, Kak, Kak.
696
00:40:09,760 --> 00:40:10,360
Salah paham, salah paham.
697
00:40:10,710 --> 00:40:11,910
Ini adalah saudaraku.
698
00:40:12,950 --> 00:40:13,950
Salah paham.
699
00:40:18,190 --> 00:40:19,190
Kau mau mati?
700
00:40:19,870 --> 00:40:20,760
Aku hanya berutang kepadamu.
701
00:40:20,840 --> 00:40:21,600
Dua hari lagi tidak bisa?
702
00:40:21,630 --> 00:40:22,630
Kak Manlian.
703
00:40:22,910 --> 00:40:23,800
Aku sangat membutuhkan uang sekarang.
704
00:40:23,800 --> 00:40:24,800
Baiklah.
705
00:40:26,670 --> 00:40:27,670
Dia mengikutiku.
706
00:40:28,190 --> 00:40:29,230
Anak kecil tidak mengerti.
707
00:40:32,150 --> 00:40:33,150
Tidak pengertian.
708
00:40:38,670 --> 00:40:39,600
Siapa yang menyuruhmu ikut?
709
00:40:39,630 --> 00:40:40,630
Aku...
710
00:40:45,910 --> 00:40:46,910
Jika itu mereka,
711
00:40:47,040 --> 00:40:48,640
Kau tahu apa yang harus kukatakan, 'kan?
712
00:40:54,630 --> 00:40:56,800
Siapa yang membantumu menyebarkan barang?
713
00:40:57,190 --> 00:40:58,190
Tidak percaya padaku?
714
00:40:58,600 --> 00:41:00,950
Sekarang siapa yang
membantumu menyebarkan barang?
715
00:41:01,470 --> 00:41:02,470
Saudaraku.
716
00:41:03,120 --> 00:41:04,280
Namanya Manlian.
717
00:41:05,040 --> 00:41:06,120
Dia sangat bisa diandalkan.
718
00:41:06,950 --> 00:41:08,799
Kumisku bercampur dengan kata keadilan.
719
00:41:08,800 --> 00:41:09,800
Aku...
720
00:41:10,710 --> 00:41:12,030
Bagaimana dengan yang sebelumnya?
721
00:41:12,120 --> 00:41:13,120
Yang sebelumnya.
722
00:41:13,600 --> 00:41:14,760
Mengambil air secara pribadi,
723
00:41:15,150 --> 00:41:16,190
Aku akan menghancurkannya.
724
00:41:17,360 --> 00:41:18,360
Tunggu kabarku lusa.
725
00:41:20,430 --> 00:41:21,430
Apakah Tao San?
726
00:41:23,360 --> 00:41:24,360
Dari nada bicaranya,
727
00:41:25,710 --> 00:41:26,710
Sepertinya kakak ledakan.
728
00:41:27,390 --> 00:41:28,390
Tapi tidak yakin.
729
00:41:30,600 --> 00:41:31,600
Tidak masalah, kan?
730
00:41:32,670 --> 00:41:34,079
Yang melakukan ini
731
00:41:34,080 --> 00:41:36,040
mencari nafkah di atas pisau.
732
00:41:36,470 --> 00:41:37,470
Aku mengerti.
733
00:41:37,910 --> 00:41:38,910
Kabar belakangan ini
734
00:41:39,190 --> 00:41:40,190
memang agak ketat.
735
00:41:42,800 --> 00:41:43,800
Tidak pengertian.
736
00:41:49,760 --> 00:41:51,230
Aku dimarahi oleh Kapten Mo.
737
00:41:53,360 --> 00:41:54,360
Selain itu,
738
00:41:54,670 --> 00:41:56,360
kau bisa meminjam telepon
739
00:41:56,390 --> 00:41:57,840
saat kau naik taksi.
740
00:41:57,870 --> 00:41:59,070
Untuk melaporkan keberadaanmu.
741
00:41:59,600 --> 00:42:01,190
Tapi situasi itu sangat mendesak.
742
00:42:01,230 --> 00:42:01,710
Aku sungguh...
743
00:42:01,800 --> 00:42:02,880
Apakah panik adalah alasan?
744
00:42:03,080 --> 00:42:04,296
Apakah kamu melupakan seorang polisi
745
00:42:04,320 --> 00:42:05,520
kualitas dasar seorang polisi?
746
00:42:06,000 --> 00:42:07,040
Kau tak tahu kami semua
747
00:42:07,120 --> 00:42:08,470
memperhatikan keselamatanmu?
748
00:42:11,520 --> 00:42:12,520
Pikirkan baik-baik.
749
00:42:27,560 --> 00:42:28,560
Jangan banyak bicara.
750
00:42:28,630 --> 00:42:30,070
Bertindak sesuai dengan pandanganku.
751
00:42:32,950 --> 00:42:33,950
Kak Ledakan.
752
00:42:35,520 --> 00:42:36,870
Kita bertemu lagi, Kakak meledak.
753
00:42:42,320 --> 00:42:43,320
Awalnya janjian.
754
00:42:46,710 --> 00:42:48,190
Kita tidak pernah bertemu sebelumnya.
755
00:42:49,840 --> 00:42:51,430
Aku selalu mengikuti Kak Manlian.
756
00:42:51,560 --> 00:42:52,576
Pasti pernah bertemu di suatu tempat.
757
00:42:52,600 --> 00:42:54,000
Perkenalkan saudaramu.
758
00:42:54,470 --> 00:42:55,470
Benar.
759
00:42:56,150 --> 00:42:57,150
Ini anak buahku.
760
00:42:57,710 --> 00:42:59,366
Dulu pernah membantu Kak
Kumis menyebarkan barang.
761
00:42:59,390 --> 00:43:00,630
Kak Bom juga pernah melihatnya.
762
00:43:00,760 --> 00:43:01,760
Kakak meledak.
763
00:43:02,150 --> 00:43:03,150
Apakah Kakak meledak?
764
00:43:05,000 --> 00:43:06,120
Sudah dipastikan.
765
00:43:11,080 --> 00:43:12,080
Kak Ledakan.
766
00:43:12,280 --> 00:43:13,280
Kita...
767
00:43:13,840 --> 00:43:14,840
masalah barang.
768
00:43:29,470 --> 00:43:30,470
Kak Ledakan.
769
00:43:31,000 --> 00:43:32,000
Ini...
770
00:43:41,910 --> 00:43:42,910
Ceroboh.
771
00:43:43,950 --> 00:43:45,190
Kalian terlalu ceroboh.
772
00:43:48,390 --> 00:43:49,910
Dia polisi.
773
00:43:50,390 --> 00:43:51,390
Aku mengikuti kalian.
774
00:43:52,560 --> 00:43:53,560
Tertangkap olehku.
775
00:43:56,870 --> 00:43:57,870
Kakak Ledakan.
776
00:43:58,120 --> 00:43:59,120
Dia seorang polisi.
777
00:44:00,080 --> 00:44:01,160
Kalau begitu, kau berencana
778
00:44:01,520 --> 00:44:02,520
bagaimana menghukumnya?
779
00:44:06,670 --> 00:44:07,670
Menanganinya?
780
00:44:09,670 --> 00:44:11,080
Mulai sekarang,
781
00:44:12,120 --> 00:44:14,360
kita akan berbisnis bersama.
782
00:44:14,600 --> 00:44:15,600
Benar, 'kan?
783
00:44:17,040 --> 00:44:17,360
Ya.
784
00:44:17,600 --> 00:44:19,390
Aku akan melihat ketulusan kalian.
785
00:44:27,470 --> 00:44:28,470
Singkirkan dia.
786
00:44:30,390 --> 00:44:31,760
Bunuh polisi!
787
00:44:32,560 --> 00:44:33,560
Kakak Ledakan.
788
00:44:33,950 --> 00:44:35,150
Kejahatan ini sangat besar.
789
00:44:36,470 --> 00:44:37,560
Tidak tulus.
790
00:44:38,040 --> 00:44:39,710
Kalian yang merekrutnya.
791
00:44:42,320 --> 00:44:43,950
Jangan membuatku marah.
792
00:44:50,040 --> 00:44:51,040
Kak Manlian.
793
00:44:52,870 --> 00:44:53,870
Serahkan padaku.
794
00:44:54,760 --> 00:44:57,041
Aku akan menyeretnya ke sungai
dan melemparnya ke sungai.
795
00:44:57,670 --> 00:44:58,670
Tidak akan ada yang tahu.
796
00:45:00,120 --> 00:45:01,120
Baik.
797
00:45:01,360 --> 00:45:02,360
Baik.
798
00:45:02,800 --> 00:45:03,800
Aku ikut denganmu.
799
00:45:04,800 --> 00:45:05,800
Kakak Ledakan.
800
00:45:22,910 --> 00:45:25,190
Kau bisa pergi sendiri.
801
00:45:29,390 --> 00:45:31,080
Ayo, ikut denganku.
802
00:45:49,600 --> 00:45:50,976
Daripada membiarkan orang lain pergi,
803
00:45:51,000 --> 00:45:52,120
lebih baik biarkan aku saja.
804
00:45:52,430 --> 00:45:53,750
Selama kau memutuskan ada bahaya,
805
00:45:54,630 --> 00:45:55,910
kau harus menghubungi kami.
806
00:45:56,710 --> 00:45:57,800
Mulai sekarang,
807
00:45:58,280 --> 00:45:59,910
kau telah lulus masa percobaan
808
00:46:00,430 --> 00:46:02,280
dan resmi menjadi seorang polisi rakyat.
809
00:46:03,520 --> 00:46:04,520
Mengerti?
810
00:46:06,600 --> 00:46:07,600
Mengerti.
811
00:46:16,840 --> 00:46:17,840
Saudaraku.
812
00:46:18,910 --> 00:46:19,910
Mobil di belakang itu,
813
00:46:21,150 --> 00:46:22,150
terus mengikuti kita?
814
00:46:26,000 --> 00:46:27,190
Apa kita diikuti?
815
00:46:29,950 --> 00:46:31,190
Jika ini polisi,
816
00:46:31,520 --> 00:46:32,760
itu akan menjadi masalah besar.
817
00:46:42,120 --> 00:46:42,670
Percepat.
818
00:46:42,760 --> 00:46:43,760
Singkirkan dia.
819
00:47:01,040 --> 00:47:02,190
Buang saja.
820
00:47:04,600 --> 00:47:06,160
Menurutmu, orang di bagasi sekarang ini
821
00:47:07,320 --> 00:47:08,520
Apa dia sudah mati?
822
00:47:12,670 --> 00:47:14,390
Jika kau tak berani membunuh siapa pun,
823
00:47:15,600 --> 00:47:17,360
atas dasar apa kau berbisnis dengan kami?
824
00:47:20,150 --> 00:47:21,150
Aku mengerti.
825
00:47:21,870 --> 00:47:22,870
Ini namanya
826
00:47:23,190 --> 00:47:24,190
sertifikat.
827
00:47:24,320 --> 00:47:25,320
Benar, 'kan?
828
00:47:25,390 --> 00:47:26,000
Aku sudah memikirkannya.
829
00:47:26,280 --> 00:47:26,870
Nanti,
830
00:47:27,080 --> 00:47:29,160
aku akan meninggalkannya
di dekat jembatan Yangqiao.
831
00:47:29,470 --> 00:47:31,630
Tidak ada mobil di tempat terpencil.
832
00:47:33,320 --> 00:47:34,686
Aku bertanggung jawab
melihatmu melakukannya.
833
00:47:34,710 --> 00:47:35,790
Aku tidak peduli yang lain.
834
00:48:28,470 --> 00:48:29,470
Sobat.
835
00:48:29,710 --> 00:48:30,800
Kau mau merekam?
836
00:48:31,430 --> 00:48:32,670
Aku tidak bisa melakukan ini.
837
00:48:34,760 --> 00:48:36,280
Turun satu atau dua?
838
00:48:37,520 --> 00:48:38,520
Pilih sendiri.
839
00:48:42,560 --> 00:48:43,560
Baik.
840
00:49:10,760 --> 00:49:13,190
Sekarang kita adalah
belalang di tali yang sama.
841
00:49:15,710 --> 00:49:16,710
Baiklah.
842
00:49:17,230 --> 00:49:18,630
Kita bisa pergi minum dulu.
843
00:49:18,950 --> 00:49:19,950
Baiklah.
844
00:49:21,230 --> 00:49:22,280
Besok polisi
845
00:49:23,080 --> 00:49:24,710
akan menggeledah seluruh kota.
846
00:49:25,080 --> 00:49:26,080
Pada saat itu,
847
00:49:26,280 --> 00:49:27,400
kita semua tidak bisa kabur.
848
00:49:27,600 --> 00:49:28,630
Jangan khawatir.
849
00:49:29,670 --> 00:49:32,119
Bahkan jika polisi menemukan jasadnya,
850
00:49:32,120 --> 00:49:33,240
tidak akan ada yang terjadi.
851
00:49:34,190 --> 00:49:35,190
Kenapa?
852
00:49:35,520 --> 00:49:36,560
Karena dia.
853
00:49:37,360 --> 00:49:38,870
Bukan polisi.
854
00:49:39,800 --> 00:49:40,800
Bukan polisi.
855
00:49:42,230 --> 00:49:43,230
Kendarai mobilmu.
856
00:49:54,470 --> 00:49:54,800
Kapten Mo.
857
00:49:55,230 --> 00:49:56,230
Hati-hati.
858
00:49:56,280 --> 00:49:57,280
Hati-hati.
859
00:50:03,470 --> 00:50:03,840
Cepat.
860
00:50:03,870 --> 00:50:04,870
Saudara.
861
00:50:04,950 --> 00:50:05,950
Ada apa?
862
00:50:10,000 --> 00:50:11,000
Bangun.
863
00:50:20,360 --> 00:50:21,360
Bangun.
864
00:50:22,430 --> 00:50:23,430
Sudah bangun.
865
00:50:24,280 --> 00:50:25,280
Sudah bangun.
866
00:50:26,320 --> 00:50:28,909
Persahabatan teman
867
00:50:28,910 --> 00:50:33,469
lebih tinggi dari langit dan bumi.
868
00:50:33,470 --> 00:50:34,120
Kak Bao.
869
00:50:34,190 --> 00:50:35,120
Aku bersulang untukmu.
870
00:50:35,121 --> 00:50:38,910
Kita akan mengingat masa-masa itu.
871
00:50:39,670 --> 00:50:40,670
Aku habiskan.
872
00:50:41,120 --> 00:50:42,909
Persahabatan teman.
873
00:50:42,910 --> 00:50:47,469
Yang paling langka dalam hidup kita
874
00:50:47,470 --> 00:50:52,040
Seperti segelas anggur, seperti lagu lama.
875
00:50:53,870 --> 00:50:58,430
Seperti lagu lama.
876
00:51:01,840 --> 00:51:02,840
Ayo.
877
00:51:07,230 --> 00:51:07,950
Kakak meledak.
878
00:51:08,230 --> 00:51:10,080
Aku sangat senang malam ini.
879
00:51:10,760 --> 00:51:11,670
Kapan?
880
00:51:11,710 --> 00:51:13,630
Aku juga bisa menghadap Tuan ketiga.
881
00:51:13,910 --> 00:51:17,040
Setelah bisnis ini selesai dengan baik,
882
00:51:19,560 --> 00:51:20,950
kau akan bertemu dengannya.
883
00:51:21,430 --> 00:51:22,430
Baik.
884
00:51:22,950 --> 00:51:24,710
Aku berterima kasih
kepada Kak Ledakan dulu.
885
00:51:25,670 --> 00:51:27,080
Aku habiskan.
886
00:51:31,390 --> 00:51:31,840
Kapten Mo.
887
00:51:32,080 --> 00:51:33,080
Sudah ada perbandingan.
888
00:51:33,600 --> 00:51:35,200
Kak Ledakan seharusnya adalah orang ini.
889
00:51:35,840 --> 00:51:36,430
Lu Dayong.
890
00:51:36,520 --> 00:51:37,000
38 tahun.
891
00:51:37,230 --> 00:51:38,230
Orang Kabupaten Fang Mu
892
00:51:38,390 --> 00:51:39,830
Pernah melakukan ledakan di tambang.
893
00:51:40,430 --> 00:51:41,710
Lalai karena pekerjaan mabuk.
894
00:51:41,840 --> 00:51:43,080
Menyebabkan ledakan di tambang.
895
00:51:43,320 --> 00:51:44,536
13 orang meninggal dan terluka.
896
00:51:44,560 --> 00:51:45,736
Melarikan diri karena takut
dihukum hingga sekarang.
897
00:51:45,760 --> 00:51:47,126
Beberapa tahun lalu karena perkelahian,
898
00:51:47,150 --> 00:51:47,710
karena perkelahian.
899
00:51:47,950 --> 00:51:48,950
Dua tahun lagi,
900
00:51:49,390 --> 00:51:49,800
Baik.
901
00:51:50,360 --> 00:51:51,406
Yang penting tahu detailnya.
902
00:51:51,430 --> 00:51:52,430
Awasi dia.
903
00:51:56,040 --> 00:51:56,520
Shengnan.
904
00:51:56,840 --> 00:51:58,150
Kamu segera keluarkan
905
00:51:58,360 --> 00:52:00,430
peta di sekitar Kota Perdagangan Wanda.
906
00:52:00,870 --> 00:52:01,870
Baik.
907
00:52:07,230 --> 00:52:08,800
Periksa apakah sinyalnya normal.
908
00:52:10,520 --> 00:52:11,520
Sinyalnya normal.
909
00:52:16,230 --> 00:52:17,230
Sudah datang.
910
00:53:02,870 --> 00:53:03,870
Bos, kita sudah sampai.
911
00:53:04,430 --> 00:53:05,630
Bisakah kita masuk?
912
00:53:11,040 --> 00:53:12,040
Sudah boleh masuk.
913
00:53:13,360 --> 00:53:14,360
Ayo.
914
00:53:20,320 --> 00:53:21,360
Jika Tao San tidak muncul,
915
00:53:22,190 --> 00:53:23,190
jalankan rencana kedua.
916
00:53:23,710 --> 00:53:24,710
Mengerti.
917
00:53:31,360 --> 00:53:32,360
Sudah datang.
918
00:53:32,470 --> 00:53:33,470
Turunlah.
919
00:54:16,950 --> 00:54:18,360
Masuklah, Bos.
920
00:54:59,360 --> 00:54:59,840
Cepat pergi.
921
00:55:00,150 --> 00:55:01,150
Cepat pergi, Bao.
922
00:55:03,360 --> 00:55:04,040
Perhatian semua tim.
923
00:55:04,120 --> 00:55:05,120
Jalankan rencana kedua.
924
00:55:05,760 --> 00:55:07,000
Cepat, cepat, cepat naik mobil.
925
00:55:14,080 --> 00:55:15,080
Kena.
926
00:55:18,040 --> 00:55:18,800
Singkirkan mereka.
927
00:55:18,840 --> 00:55:19,840
Mengerti.
928
00:55:26,190 --> 00:55:27,190
Cepat.
929
00:56:08,950 --> 00:56:09,280
Kapten Mo.
930
00:56:09,560 --> 00:56:11,040
Alat pelacaknya ada di belakang kita.
931
00:56:11,710 --> 00:56:12,710
Apa?
932
00:56:14,040 --> 00:56:15,670
Qi, awasi mobil di depan.
933
00:56:16,120 --> 00:56:17,120
Zhiqiang putar balik.
934
00:56:17,320 --> 00:56:18,320
Baik.
935
00:57:32,360 --> 00:57:33,880
Kau baik-baik saja? Hentikan mobilnya.
936
00:57:35,870 --> 00:57:36,870
Kau baik-baik saja?
937
00:57:37,710 --> 00:57:38,870
Kau baik-baik saja?
938
00:58:05,470 --> 00:58:06,520
Kualitas apa ini?
939
00:58:12,950 --> 00:58:13,950
Sudah sampai mana?
940
00:58:14,360 --> 00:58:14,710
Tidak jauh.
941
00:58:14,870 --> 00:58:16,190
Belok kiri di persimpangan depan.
942
00:58:21,040 --> 00:58:22,040
Paman Ketiga.
943
00:58:26,560 --> 00:58:27,560
Ayo.
944
00:58:31,760 --> 00:58:32,760
Ikuti.
945
00:59:08,280 --> 00:59:08,760
Paman.
946
00:59:09,280 --> 00:59:10,280
Sudah diawasi.
947
01:00:04,430 --> 01:00:05,430
Ayo.
948
01:01:22,630 --> 01:01:23,800
Lu Dayong berusia 38 tahun.
949
01:01:24,120 --> 01:01:25,120
Orang Kabupaten Fang Mu.
950
01:01:25,230 --> 01:01:26,670
Pernah melakukan ledakan di tambang.
951
01:01:28,520 --> 01:01:29,520
Shengnan.
952
01:01:43,470 --> 01:01:44,470
Kak Manlian.
953
01:01:48,670 --> 01:01:49,670
Kak Manlian.
954
01:01:50,950 --> 01:01:51,950
Kak Manlian.
955
01:01:53,320 --> 01:01:54,320
Kak Manlian.
956
01:01:56,000 --> 01:01:57,000
Apakah ada orang?
957
01:01:59,150 --> 01:02:00,150
Apakah ada orang?
958
01:02:12,710 --> 01:02:13,710
Shengnan.
959
01:02:21,280 --> 01:02:22,280
Shengnan.
960
01:02:24,280 --> 01:02:25,280
Shengnan.
961
01:02:25,320 --> 01:02:26,320
Shengnan.
962
01:02:26,560 --> 01:02:27,280
Kak Manlian.
963
01:02:27,520 --> 01:02:28,520
Kak Manlian.
964
01:02:28,710 --> 01:02:29,760
Kak Manlian, bangun.
965
01:02:30,230 --> 01:02:31,280
Kak Manlian.
966
01:02:32,390 --> 01:02:33,390
Shengnan.
967
01:02:33,670 --> 01:02:34,670
Shengnan.
968
01:02:36,150 --> 01:02:37,150
Shengnan.
969
01:02:41,390 --> 01:02:44,390
Pengawal, apakah ada orang?
970
01:02:44,950 --> 01:02:46,230
Kak Manlian.
971
01:03:23,910 --> 01:03:25,320
Sudah beralih ke Barca kita, kan?
972
01:03:25,520 --> 01:03:27,520
Berani bertaruh, berani
bertaruh, berani bertaruh.
973
01:03:28,710 --> 01:03:29,840
Aku beritahu kamu, DaGao.
974
01:03:30,430 --> 01:03:31,560
Biarkan aku memilihmu Barca.
975
01:03:31,800 --> 01:03:33,080
Kecuali aku mati.
976
01:03:34,840 --> 01:03:37,320
Bukan, kenapa kamu marah?
977
01:03:37,520 --> 01:03:38,470
Jangan marah, jangan marah.
978
01:03:38,471 --> 01:03:39,630
Ayo, ayo, ayo. Minum, minum.
979
01:03:41,230 --> 01:03:42,230
Tidak bisa.
980
01:03:43,120 --> 01:03:45,960
Lebih baik pulang ke rumah untuk
menemui ibuku daripada minum denganmu.
981
01:05:02,800 --> 01:05:04,390
Jangan bergerak, polisi.
982
01:05:08,470 --> 01:05:09,080
Halo.
983
01:05:09,080 --> 01:05:09,520
Tuan.
984
01:05:10,000 --> 01:05:10,800
Polisi sedang menangani kasus.
985
01:05:10,840 --> 01:05:11,080
Halo.
986
01:05:11,081 --> 01:05:12,641
Lihat formulir pendaftaran wisatawanmu.
987
01:05:12,870 --> 01:05:14,270
Ini formulir pendaftaran penumpang.
988
01:05:20,560 --> 01:05:21,910
Sepertinya Tao San dan lainnya
989
01:05:22,280 --> 01:05:23,870
juga tahu masalah ini menjadi besar.
990
01:05:24,470 --> 01:05:25,470
Dalam waktu singkat,
991
01:05:25,910 --> 01:05:26,910
tidak akan muncul lagi.
992
01:05:28,280 --> 01:05:30,240
Mungkin mereka sudah
melarikan diri ke luar kota.
993
01:05:31,870 --> 01:05:32,870
Mulai hari ini,
994
01:05:34,080 --> 01:05:35,166
aku akan memberimu libur setengah bulan.
995
01:05:35,190 --> 01:05:37,446
Kaulah yang memintaku memecahkan
kasus dulu sebelum menikah.
996
01:05:37,470 --> 01:05:38,576
Sekarang aku harus menikah dulu.
997
01:05:38,600 --> 01:05:39,799
Dan kau yang memecahkan kasus ini.
998
01:05:39,800 --> 01:05:40,840
Jangan main-main denganku.
999
01:05:41,950 --> 01:05:42,520
Dengar.
1000
01:05:42,870 --> 01:05:43,760
Jika kasus ini mau dipecahkan,
1001
01:05:43,840 --> 01:05:45,040
juga harus menikah denganku.
1002
01:05:56,950 --> 01:05:57,950
Bagaimana?
1003
01:05:58,760 --> 01:05:59,960
Aku sudah memeriksa Kapten Mo.
1004
01:06:00,040 --> 01:06:02,096
Tao San belakangan ini tidak
ada informasi keluar masuk,
1005
01:06:02,120 --> 01:06:03,840
juga tidak muncul dalam ruang lingkup CCTV.
1006
01:06:09,320 --> 01:06:11,630
Katakan, katakan dari semalam.
1007
01:06:11,670 --> 01:06:12,710
Di mana Tao San?
1008
01:06:12,760 --> 01:06:13,360
Kapten Mo.
1009
01:06:13,360 --> 01:06:13,840
Katakan kepadaku.
1010
01:06:13,840 --> 01:06:14,430
Kapten Mo.
1011
01:06:14,760 --> 01:06:15,760
Di mana Tao San?
1012
01:06:16,080 --> 01:06:16,710
Lepaskan!
1013
01:06:16,760 --> 01:06:17,800
Kapten Mo, katakan padaku.
1014
01:06:18,080 --> 01:06:19,150
Di mana Tao San?
1015
01:06:19,430 --> 01:06:20,430
Kapten Mo.
1016
01:06:20,470 --> 01:06:22,000
Kapten Mo, cukup.
1017
01:06:22,120 --> 01:06:23,560
Cukup, Kapten Mo.
1018
01:06:33,320 --> 01:06:35,080
Kau pergi begitu saja?
1019
01:06:36,800 --> 01:06:38,470
Bagaimana aku dan anakku
1020
01:06:39,670 --> 01:06:42,190
kelak bagaimana bisa hidup?
1021
01:06:48,840 --> 01:06:49,840
Lihat aku.
1022
01:06:55,840 --> 01:06:57,120
Apakah aku tidak pantas untukmu?
1023
01:06:59,560 --> 01:07:01,360
Lalu kenapa kau tidak mau menikahiku?
1024
01:07:17,800 --> 01:07:18,800
Aku tahu.
1025
01:07:21,000 --> 01:07:22,230
Kau takut
1026
01:07:23,150 --> 01:07:25,320
jika suatu hari kamu berkorban,
1027
01:07:28,230 --> 01:07:30,950
dan meninggalkanku sendirian.
1028
01:07:54,230 --> 01:07:55,470
Baik, aku tahu.
1029
01:07:55,630 --> 01:07:56,630
Er Gou.
1030
01:07:57,000 --> 01:07:58,430
Kenapa sendirian? Di mana Dagou?
1031
01:07:58,870 --> 01:07:59,870
Rahasia.
1032
01:08:01,630 --> 01:08:02,630
Aku pergi dulu.
1033
01:08:03,950 --> 01:08:05,040
Katakan pada Paman Ketiga.
1034
01:08:11,600 --> 01:08:12,600
Baik.
1035
01:08:13,150 --> 01:08:14,470
Tunggu teleponku.
1036
01:08:24,720 --> 01:08:25,720
Bos.
1037
01:08:26,830 --> 01:08:27,910
Apa kita harus bergerak?
1038
01:08:29,200 --> 01:08:30,200
Bagus sekali.
1039
01:08:31,080 --> 01:08:32,680
Selama ini bersembunyi di sini,
1040
01:08:32,720 --> 01:08:34,160
membuatku sesak.
1041
01:08:39,560 --> 01:08:41,870
Malam ganti beberapa gadis,
kamu masih merasa bosan?
1042
01:08:42,120 --> 01:08:43,720
Jika terlalu banyak makan makanan lezat,
1043
01:08:44,750 --> 01:08:45,830
juga akan bosan.
1044
01:08:46,310 --> 01:08:48,270
Sekarang seluruh tubuhku sakit dan gatal.
1045
01:08:52,560 --> 01:08:54,640
Besok akan ada banyak barang yang datang.
1046
01:08:54,790 --> 01:08:55,790
Benarkah?
1047
01:08:58,640 --> 01:08:59,640
Paman Ketiga.
1048
01:09:00,000 --> 01:09:00,870
Kapan aku
1049
01:09:00,871 --> 01:09:02,000
untuk membunuh Mo?
1050
01:09:03,310 --> 01:09:04,910
Besok kita selesaikan bersama.
1051
01:09:05,430 --> 01:09:07,270
Semuanya sudah siap?
1052
01:09:08,350 --> 01:09:09,350
Ya.
1053
01:09:22,240 --> 01:09:23,950
Gaun pengantin yang Anda coba hari ini
1054
01:09:24,040 --> 01:09:25,560
sangat menonjolkan temperamen Anda.
1055
01:09:25,950 --> 01:09:27,950
Ini adalah model terbaru toko kita.
1056
01:09:28,680 --> 01:09:30,430
Selera Anda sangat bagus.
1057
01:09:35,750 --> 01:09:37,200
Lalu gaun pengantin kita ini
1058
01:09:37,240 --> 01:09:38,720
juga diperhatikan banyak orang.
1059
01:09:39,080 --> 01:09:40,080
Jadi di toko kita,
1060
01:09:40,160 --> 01:09:41,910
kita harus membuat janji untuk mencobanya.
1061
01:09:41,950 --> 01:09:42,950
Bagus tidak?
1062
01:09:43,000 --> 01:09:44,000
Bagus.
1063
01:09:44,640 --> 01:09:45,640
Bagus.
1064
01:09:45,830 --> 01:09:46,270
Kapten Mo.
1065
01:09:46,640 --> 01:09:47,640
Apa kau bodoh?
1066
01:09:52,870 --> 01:09:54,470
Aku akan mengancingkannya untukmu. Baik.
1067
01:09:59,040 --> 01:10:00,040
Yang ini juga bagus.
1068
01:10:00,560 --> 01:10:01,560
Apakah cocok?
1069
01:10:03,640 --> 01:10:04,640
Baik, Kapten Li.
1070
01:10:05,910 --> 01:10:07,470
Aku dan Wei akan segera kembali ke tim.
1071
01:10:09,600 --> 01:10:11,200
Bagus, bagus.
1072
01:10:11,950 --> 01:10:13,309
Gaun pengantin ini adalah
1073
01:10:13,310 --> 01:10:14,350
model terbaru musim itu.
1074
01:10:14,560 --> 01:10:15,040
Kapten Mo.
1075
01:10:15,470 --> 01:10:15,950
Kapten Mo.
1076
01:10:16,470 --> 01:10:17,846
Kantor ingin aku dan Wei segera kembali.
1077
01:10:17,870 --> 01:10:18,870
Ada misi.
1078
01:10:19,200 --> 01:10:20,200
Apakah Tao San?
1079
01:10:20,720 --> 01:10:21,160
Bukan.
1080
01:10:21,240 --> 01:10:22,240
Ini kasus lain.
1081
01:10:22,830 --> 01:10:24,110
Kami tidak bisa menemani kalian.
1082
01:10:24,160 --> 01:10:24,910
Kalian foto dengan baik.
1083
01:10:25,160 --> 01:10:26,240
Kakak ipar, maaf.
1084
01:10:26,310 --> 01:10:27,520
Tidak apa-apa, cepat pergi.
1085
01:10:28,640 --> 01:10:29,640
Sampai jumpa, Kakak Ipar.
1086
01:10:33,470 --> 01:10:35,000
Lalu gaun pengantin kita ini,
1087
01:10:35,080 --> 01:10:36,430
Jika hari ini memesan,
1088
01:10:36,470 --> 01:10:38,000
ada diskon 20%.
1089
01:10:38,430 --> 01:10:39,870
Acara perayaan toko kita,
1090
01:10:39,950 --> 01:10:41,560
sungguh merasa sangat bagus.
1091
01:10:42,080 --> 01:10:43,080
Anda lihat pengantin wanita.
1092
01:10:43,081 --> 01:10:44,560
Pakaiannya sangat mencolok.
1093
01:10:45,830 --> 01:10:47,040
Potongan model baru ini
1094
01:10:47,120 --> 01:10:48,950
memang seperti dibuat khusus.
1095
01:10:50,680 --> 01:10:52,720
Lalu kita juga ada aksesoris model baru.
1096
01:10:52,870 --> 01:10:54,240
Juga bisa dicoba.
1097
01:10:54,390 --> 01:10:56,230
Anda lihat gaun pengantin
ini sangat mencolok.
1098
01:10:56,600 --> 01:10:57,600
Pergilah.
1099
01:10:58,040 --> 01:10:59,320
Masalah di sini serahkan padaku.
1100
01:11:02,270 --> 01:11:03,270
Xiao Ru.
1101
01:11:05,040 --> 01:11:06,040
Maaf.
1102
01:11:11,560 --> 01:11:13,600
Anda lihat, apakah Anda suka desain ini?
1103
01:11:21,560 --> 01:11:22,910
Petunjuk Bao Shan ini
1104
01:11:23,160 --> 01:11:24,400
sudah mengikuti beberapa bulan.
1105
01:11:24,790 --> 01:11:25,600
Ya.
1106
01:11:25,680 --> 01:11:26,680
Lapor.
1107
01:11:34,080 --> 01:11:35,080
Berita yang pasti,
1108
01:11:35,790 --> 01:11:37,310
pembelinya ada di kota kita.
1109
01:11:37,790 --> 01:11:39,040
20 kg metamfetamin
1110
01:11:39,160 --> 01:11:40,720
Tersembunyi di dalam barang-barang ini.
1111
01:11:41,560 --> 01:11:43,560
Rekan Baoshan mengikuti sepanjang jalan.
1112
01:11:43,950 --> 01:11:45,536
Harus menangkap dua
kelompok pengedar narkoba
1113
01:11:45,560 --> 01:11:47,470
menangkap dua kelompok pengedar narkoba.
1114
01:11:48,350 --> 01:11:50,470
Tindakan penangkapan
mengutamakan orang kita.
1115
01:11:51,080 --> 01:11:52,080
Kapten Li.
1116
01:11:52,680 --> 01:11:54,350
Kali ini kita harus menambah orang.
1117
01:11:56,200 --> 01:11:58,520
Kau khawatir mereka membawa senjata
1118
01:11:59,520 --> 01:12:01,870
bisa makan banyak sekaligus?
1119
01:12:02,240 --> 01:12:03,240
Di kota kita,
1120
01:12:03,680 --> 01:12:05,400
selain Tao San, tidak ada orang kedua lagi.
1121
01:12:06,040 --> 01:12:07,040
Dan sebelumnya,
1122
01:12:07,080 --> 01:12:08,910
tindakan kita sangat mengejutkannya.
1123
01:12:09,350 --> 01:12:10,430
Barang di tangannya
1124
01:12:10,640 --> 01:12:11,800
seharusnya tidak banyak lagi.
1125
01:12:11,830 --> 01:12:13,080
Hubungi Pasukan Khusus.
1126
01:12:13,240 --> 01:12:14,240
Minta bantuan.
1127
01:12:14,470 --> 01:12:15,470
Ya.
1128
01:12:16,080 --> 01:12:17,640
Untuk memastikan tindakan ini aman,
1129
01:12:18,080 --> 01:12:19,640
Serahkan semua ponsel padaku.
1130
01:12:20,680 --> 01:12:21,560
Segera bergerak.
1131
01:12:21,600 --> 01:12:22,600
Baik.
1132
01:13:14,870 --> 01:13:15,870
Xiao Ru.
1133
01:13:16,040 --> 01:13:18,016
Bukankah kau pergi mengambil
foto pernikahan hari ini?
1134
01:13:18,040 --> 01:13:19,040
Kenapa kau kembali?
1135
01:13:19,910 --> 01:13:21,120
Suamiku
1136
01:13:21,160 --> 01:13:22,360
ada urusan mendadak di kantor.
1137
01:13:22,640 --> 01:13:23,870
Aku takut kalian sibuk.
1138
01:13:23,950 --> 01:13:25,230
Kita akan syuting dua hari lagi.
1139
01:13:27,470 --> 01:13:28,470
Kapten Mo.
1140
01:13:28,750 --> 01:13:30,350
Sepertinya dia membawa kita berkeliling.
1141
01:13:33,390 --> 01:13:34,390
Zhiqiang.
1142
01:13:34,430 --> 01:13:35,470
Kalau begitu, ikuti aku.
1143
01:13:36,080 --> 01:13:37,080
Baik, mengerti.
1144
01:14:00,830 --> 01:14:01,830
Shengnan, kamu maju.
1145
01:14:02,790 --> 01:14:03,790
Diterima, diterima.
1146
01:14:14,830 --> 01:14:15,270
Tuan ketiga.
1147
01:14:15,430 --> 01:14:16,080
Sudah berapa putaran?
1148
01:14:16,350 --> 01:14:17,350
Tiga putaran.
1149
01:14:17,470 --> 01:14:18,520
Ada ekor di belakang?
1150
01:14:19,040 --> 01:14:20,040
Tidak.
1151
01:14:20,350 --> 01:14:20,950
Percepat.
1152
01:14:21,200 --> 01:14:21,640
Turun.
1153
01:14:21,870 --> 01:14:22,870
Baik.
1154
01:14:25,270 --> 01:14:27,680
Pemimpin mereka sangat kejam.
1155
01:14:28,830 --> 01:14:30,040
Aku yang menyuruhnya pergi.
1156
01:14:31,160 --> 01:14:32,160
Baiklah.
1157
01:15:04,520 --> 01:15:05,520
Minggir.
1158
01:15:12,270 --> 01:15:13,270
Minggir.
1159
01:15:14,680 --> 01:15:15,310
Baiklah.
1160
01:15:15,600 --> 01:15:16,600
Ayo, tangkap.
1161
01:15:30,720 --> 01:15:31,789
Target belok kanan di persimpangan.
1162
01:15:31,790 --> 01:15:32,790
Jaga jarak.
1163
01:15:33,120 --> 01:15:34,120
Shengnan.
1164
01:15:34,160 --> 01:15:35,240
Ada apa di bawah?
1165
01:15:35,560 --> 01:15:36,200
Tidak ada yang aneh.
1166
01:15:36,310 --> 01:15:37,326
Dia naik setelah berputar.
1167
01:15:37,350 --> 01:15:38,160
Sama sekali tidak berhenti.
1168
01:15:38,270 --> 01:15:39,270
Diterima.
1169
01:15:56,750 --> 01:15:57,750
Sudah ditukar.
1170
01:16:02,640 --> 01:16:03,200
Sheng Nan.
1171
01:16:03,640 --> 01:16:05,446
Saat truk pendingin berada
di garasi bawah tanah,
1172
01:16:05,470 --> 01:16:06,990
saat truk pendingin berada di basemen?
1173
01:16:07,350 --> 01:16:08,599
Saat kami berbelok di bawah tanah,
1174
01:16:08,600 --> 01:16:09,726
tidak berani mengikutinya terlalu dekat.
1175
01:16:09,750 --> 01:16:11,056
Beberapa detik tidak bisa melihatnya.
1176
01:16:11,080 --> 01:16:12,080
Awasi mobil ini.
1177
01:16:12,560 --> 01:16:13,560
Baik.
1178
01:16:39,470 --> 01:16:39,870
Bos.
1179
01:16:40,470 --> 01:16:41,120
Baru keluar dari garasi,
1180
01:16:41,121 --> 01:16:42,601
sudah diincar oleh bocah bermarga Mo.
1181
01:16:42,950 --> 01:16:43,950
Jangan bicara lagi.
1182
01:16:44,390 --> 01:16:45,710
Bawa mereka ke area pengembangan.
1183
01:16:45,910 --> 01:16:46,910
Aku akan menyusul.
1184
01:16:51,830 --> 01:16:52,350
Area pengembangan.
1185
01:16:52,560 --> 01:16:53,120
Baik.
1186
01:16:53,270 --> 01:16:54,270
Area pengembangan.
1187
01:16:58,720 --> 01:16:59,720
Zhiqiang.
1188
01:17:00,160 --> 01:17:01,120
Ikuti truk pendingin.
1189
01:17:01,160 --> 01:17:02,400
Lakukan penangkapan jika perlu.
1190
01:17:02,600 --> 01:17:03,310
Shengnan, Shengnan.
1191
01:17:03,430 --> 01:17:05,110
Kamu segera periksa ke garasi bawah tanah.
1192
01:17:05,240 --> 01:17:06,040
Sisa semua orang,
1193
01:17:06,041 --> 01:17:07,406
ikut denganku untuk menangkap Lu Dayong.
1194
01:17:07,430 --> 01:17:08,750
Narkoba pasti ada di mobilnya.
1195
01:17:08,830 --> 01:17:09,560
[Balas jika kau menerima ini.]
1196
01:17:09,680 --> 01:17:10,680
Baik, Pak.
1197
01:17:17,310 --> 01:17:18,390
Nona, maaf.
1198
01:17:19,000 --> 01:17:20,440
Aku tidak bisa bergerak dengan baik.
1199
01:17:20,520 --> 01:17:21,520
Bisa tolong antarkan buku-buku ini
1200
01:17:21,520 --> 01:17:22,520
ke mobil?
1201
01:17:23,680 --> 01:17:24,270
Tidak masalah.
1202
01:17:24,600 --> 01:17:25,240
Baik, terima kasih.
1203
01:17:25,470 --> 01:17:26,470
Tidak apa-apa.
1204
01:17:29,160 --> 01:17:30,160
Bolehkah?
1205
01:17:32,310 --> 01:17:33,560
Di mana mobilmu?
1206
01:17:34,350 --> 01:17:35,350
Di sana.
1207
01:17:36,520 --> 01:17:37,240
MoGao, MoGao.
1208
01:17:37,470 --> 01:17:38,870
Lu Dayong adalah teroris ekstrem.
1209
01:17:39,000 --> 01:17:40,000
Ada senjata dan amunisi,
1210
01:17:40,120 --> 01:17:41,559
akan membahayakan
1211
01:17:41,560 --> 01:17:42,640
keamanan properti rakyat.
1212
01:17:42,910 --> 01:17:45,390
Kalian harus menghalanginya
dengan segala cara.
1213
01:17:45,680 --> 01:17:47,160
Baik.
1214
01:17:56,310 --> 01:17:57,990
Aku memerintahkanmu untuk segera berhenti.
1215
01:17:59,560 --> 01:18:00,080
Bom.
1216
01:18:00,390 --> 01:18:01,390
Hati-hati.
1217
01:18:58,270 --> 01:18:59,270
Cepat!
1218
01:19:27,720 --> 01:19:29,640
Cepat pergi, polisi sedang menangani kasus.
1219
01:19:31,160 --> 01:19:32,310
Cepat pergi!
1220
01:19:32,390 --> 01:19:33,040
Cepat lari.
1221
01:19:33,390 --> 01:19:34,310
Cepat, cepat.
1222
01:19:34,350 --> 01:19:35,720
Penjahat ada pistol, cepat pergi.
1223
01:19:35,870 --> 01:19:36,870
Penjahat punya pistol.
1224
01:19:37,430 --> 01:19:38,870
Cepat pergi.
1225
01:19:43,470 --> 01:19:44,470
Cepat pergi.
1226
01:19:44,950 --> 01:19:45,950
Cepat pergi.
1227
01:19:47,830 --> 01:19:48,270
Ayo.
1228
01:19:48,350 --> 01:19:50,000
Penjahat punya pistol, cepat pergi.
1229
01:19:56,600 --> 01:19:57,600
Lu Dayong.
1230
01:19:57,640 --> 01:19:58,310
Tao Xiaobao.
1231
01:19:58,640 --> 01:19:59,800
Kalian tidak bisa kabur lagi.
1232
01:19:59,830 --> 01:20:00,830
Jangan melawan lagi.
1233
01:20:01,350 --> 01:20:02,470
Jatuhkan senjatamu sekarang.
1234
01:20:02,870 --> 01:20:04,750
Berusaha untuk menanganinya
dengan lapang dada.
1235
01:20:04,950 --> 01:20:05,950
Tao Xiaobao.
1236
01:20:06,240 --> 01:20:07,720
Ayahmu pantas mendapatkannya.
1237
01:20:07,830 --> 01:20:08,310
Bao.
1238
01:20:08,350 --> 01:20:09,536
Kalian hanya punya satu jalan keluar.
1239
01:20:09,560 --> 01:20:10,696
Letakkan senjatamu. Tidak apa-apa.
1240
01:20:10,720 --> 01:20:11,270
Aku tidak takut.
1241
01:20:11,430 --> 01:20:12,040
Aku tidak takut.
1242
01:20:12,200 --> 01:20:12,720
Tidak takut.
1243
01:20:12,870 --> 01:20:13,600
Aku tidak takut.
1244
01:20:13,720 --> 01:20:14,720
Aku tidak takut.
1245
01:22:05,600 --> 01:22:06,600
Kapten Mo.
1246
01:22:15,430 --> 01:22:16,430
Bao.
1247
01:22:53,870 --> 01:22:54,870
Haowei.
1248
01:23:06,350 --> 01:23:07,430
Paman Ketiga.
1249
01:23:07,560 --> 01:23:08,560
Aku akan mati.
1250
01:23:09,200 --> 01:23:10,520
Cepat kemari, tolong aku.
1251
01:23:12,240 --> 01:23:13,240
Bao.
1252
01:23:13,310 --> 01:23:14,310
Bertahanlah.
1253
01:23:15,120 --> 01:23:16,120
Bao.
1254
01:23:16,310 --> 01:23:18,040
Bao!
1255
01:24:04,160 --> 01:24:05,160
Kau tak akan bisa kabur.
1256
01:24:05,310 --> 01:24:06,680
Mo Gao pasti akan menangkapmu.
1257
01:24:09,310 --> 01:24:10,310
Lebih cepat.
1258
01:24:38,080 --> 01:24:39,080
Mana barangnya?
1259
01:24:39,430 --> 01:24:40,640
Di mana barang di mobil?
1260
01:24:49,600 --> 01:24:50,600
Bergerak.
1261
01:24:51,120 --> 01:24:52,120
Cepat.
1262
01:24:54,790 --> 01:24:55,790
Cepat, cepat.
1263
01:24:56,430 --> 01:24:57,430
Ikuti, cepat.
1264
01:24:58,120 --> 01:24:59,120
Cepat.
1265
01:25:04,000 --> 01:25:05,000
Jangan bergerak.
1266
01:25:05,720 --> 01:25:06,720
Bangun.
1267
01:25:11,870 --> 01:25:12,870
Kapten Mo.
1268
01:25:13,520 --> 01:25:14,520
Kau baik-baik saja?
1269
01:25:15,120 --> 01:25:16,200
Aku baik-baik saja.
1270
01:25:24,390 --> 01:25:25,536
Bawa semua tersangka ke mobil.
1271
01:25:25,560 --> 01:25:26,560
Kapten Mo.
1272
01:25:26,720 --> 01:25:27,720
Pelan-pelan.
1273
01:25:29,750 --> 01:25:30,560
Setelah bosku datang,
1274
01:25:30,561 --> 01:25:33,000
kau akan melepaskanku dengan patuh.
1275
01:25:33,430 --> 01:25:34,520
Di mana Tao San?
1276
01:25:36,870 --> 01:25:37,870
Toko buku.
1277
01:25:38,470 --> 01:25:39,470
Ayo.
1278
01:25:45,470 --> 01:25:46,470
Maaf.
1279
01:25:46,720 --> 01:25:49,680
[Nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif.]
1280
01:25:51,750 --> 01:25:54,080
[Maaf, nomor yang Anda tuju...]
1281
01:26:02,640 --> 01:26:03,640
Cepat.
1282
01:26:26,950 --> 01:26:27,950
Xiao Ru.
1283
01:26:29,870 --> 01:26:30,720
Xiao Ru.
1284
01:26:30,870 --> 01:26:32,870
Tao San, lepaskan dia.
1285
01:26:33,270 --> 01:26:34,040
Lepaskan mereka!
1286
01:26:34,160 --> 01:26:35,160
Tao San.
1287
01:26:35,240 --> 01:26:36,240
Kau bajingan!
1288
01:26:36,350 --> 01:26:37,520
Jika kau seorang pria,
1289
01:26:37,790 --> 01:26:39,470
jangan jadikan wanita sebagai tameng.
1290
01:26:39,560 --> 01:26:40,080
MoGao.
1291
01:26:40,310 --> 01:26:41,310
Jangan pedulikan aku.
1292
01:26:43,160 --> 01:26:44,160
Xiao Ru.
1293
01:26:44,790 --> 01:26:47,310
Tao San, kau akan mati mengenaskan!
1294
01:26:49,120 --> 01:26:50,470
Lepaskan mereka.
1295
01:26:52,790 --> 01:26:54,496
Aku tidak punya hak
untuk membebaskan mereka.
1296
01:26:54,520 --> 01:26:55,350
Kalau begitu, cari orang yang berkuasa
1297
01:26:55,351 --> 01:26:56,390
untuk memberitahuku.
1298
01:27:05,750 --> 01:27:06,750
Kapten Mo.
1299
01:27:08,520 --> 01:27:09,520
Aku Mo Gao.
1300
01:27:09,720 --> 01:27:10,270
MoGao.
1301
01:27:10,600 --> 01:27:11,640
Aku sudah tahu situasinya.
1302
01:27:12,000 --> 01:27:13,000
Rencana jangka panjang.
1303
01:27:13,040 --> 01:27:14,040
Lepaskan mereka dulu.
1304
01:27:14,350 --> 01:27:15,766
Aku menangkapnya selama beberapa bulan.
1305
01:27:15,790 --> 01:27:17,216
Bisakah aku melepaskannya dengan mudah?
1306
01:27:17,240 --> 01:27:18,656
Pasukan besar sedang menuju ke sana.
1307
01:27:18,680 --> 01:27:19,680
Mereka tidak bisa lari.
1308
01:27:19,870 --> 01:27:22,120
Diterima, diterima.
1309
01:27:25,680 --> 01:27:26,680
Baik.
1310
01:27:26,790 --> 01:27:27,790
Baik, aku berjanji.
1311
01:27:29,470 --> 01:27:30,600
Tapi kau harus berjanji
1312
01:27:30,910 --> 01:27:32,160
melepaskan istriku.
1313
01:27:32,470 --> 01:27:33,470
Kapten Mo.
1314
01:27:34,200 --> 01:27:35,430
Kau pikir ini hari pertamaku?
1315
01:27:35,950 --> 01:27:36,950
Lepaskan dia.
1316
01:27:37,040 --> 01:27:38,040
Kau akan melepaskanku?
1317
01:27:38,640 --> 01:27:40,640
Aku akan menyuruh orangku
mundur 200 meter lagi.
1318
01:27:40,720 --> 01:27:42,830
Aku akan memberimu semua
kunci mobil polisi.
1319
01:27:42,950 --> 01:27:44,246
Tao San, kau harus
memikirkannya dengan baik.
1320
01:27:44,270 --> 01:27:45,870
Orangku juga sedang berkumpul di sini.
1321
01:27:45,910 --> 01:27:46,950
Waktumu tidak banyak.
1322
01:27:51,640 --> 01:27:52,640
Lepaskan.
1323
01:27:56,120 --> 01:27:57,120
Berikan kuncinya.
1324
01:27:58,390 --> 01:27:59,390
Kunci.
1325
01:28:04,080 --> 01:28:05,390
Xiao Ru!
1326
01:28:05,720 --> 01:28:07,080
Xiao Ru, bangun.
1327
01:28:08,640 --> 01:28:09,640
Xiao Ru!
1328
01:28:10,000 --> 01:28:11,000
Xiao Ru.
1329
01:28:25,000 --> 01:28:26,000
Ambillah.
1330
01:28:31,680 --> 01:28:33,240
Apa aku benar?
1331
01:29:00,520 --> 01:29:01,520
Bos.
1332
01:29:03,120 --> 01:29:04,120
Paman.
1333
01:29:04,750 --> 01:29:06,190
Kau harus membalaskan dendam ayahku.
1334
01:29:06,640 --> 01:29:07,640
Cepat naik.
1335
01:29:09,240 --> 01:29:10,240
Tao San.
1336
01:29:10,310 --> 01:29:11,430
Lepaskan istriku.
1337
01:29:11,830 --> 01:29:12,830
Letakkan pistolnya.
1338
01:29:23,470 --> 01:29:24,470
Aku lepaskan.
1339
01:29:29,790 --> 01:29:30,790
Xiao Ru.
1340
01:29:31,240 --> 01:29:31,910
Jangan khawatir.
1341
01:29:32,240 --> 01:29:34,040
Aku pasti akan membawamu
ke stadion olahraga.
1342
01:29:47,080 --> 01:29:48,080
Paman Ketiga.
1343
01:29:49,240 --> 01:29:50,240
Paman Ketiga.
1344
01:29:51,910 --> 01:29:52,790
Paman Ketiga.
1345
01:29:52,870 --> 01:29:53,870
Bao, Paman Ketiga.
1346
01:29:55,160 --> 01:29:56,160
Huang Mao, ayo.
1347
01:30:04,200 --> 01:30:05,200
Cepat ikuti.
1348
01:30:06,040 --> 01:30:08,950
Kau tidak menepati janjimu.
1349
01:30:12,200 --> 01:30:13,200
Bagaimana denganmu?
1350
01:30:16,350 --> 01:30:17,040
Bawa pergi.
1351
01:30:17,120 --> 01:30:17,600
Baik.
1352
01:30:17,790 --> 01:30:18,430
Xiao Ru.
1353
01:30:18,470 --> 01:30:19,470
Kau baik-baik saja?
1354
01:30:19,520 --> 01:30:20,520
Aku baik-baik saja.
1355
01:30:21,600 --> 01:30:22,600
Ayo.
1356
01:30:26,950 --> 01:30:27,950
Kepalamu baik-baik saja?
1357
01:30:28,080 --> 01:30:28,640
Tidak apa-apa.
1358
01:30:28,790 --> 01:30:29,790
Cepat bangun.
1359
01:30:37,560 --> 01:30:38,560
Coba kulihat.
1360
01:30:40,430 --> 01:30:41,430
Baju anti peluru.
1361
01:30:50,790 --> 01:30:51,870
Cepat.
1362
01:30:52,200 --> 01:30:52,750
Jangan bergerak.
1363
01:30:52,830 --> 01:30:53,240
Jangan bergerak.
1364
01:30:53,640 --> 01:30:54,040
Jangan bergerak.
1365
01:30:54,120 --> 01:30:55,120
Turun.
1366
01:30:56,270 --> 01:30:57,270
Xiao Ru.
1367
01:30:59,720 --> 01:31:01,870
Terlalu takut, kakiku lemas.
1368
01:31:04,950 --> 01:31:05,390
Turun.
1369
01:31:05,560 --> 01:31:06,430
Jangan bergerak.
1370
01:31:06,470 --> 01:31:07,120
Jangan bergerak. Turun.
1371
01:31:07,350 --> 01:31:08,830
Pistolnya mengarah ke kepalaku.
1372
01:31:09,750 --> 01:31:11,000
Aku tidak berani bergerak.
1373
01:31:11,470 --> 01:31:12,560
Aku sangat takut.
1374
01:31:16,000 --> 01:31:17,000
Salahku.
1375
01:31:17,950 --> 01:31:18,950
Semua salahku.
1376
01:31:20,310 --> 01:31:21,470
Syukurlah kau baik-baik saja.
1377
01:31:22,200 --> 01:31:23,200
Benar, 'kan?
1378
01:31:25,160 --> 01:31:26,160
Ayo.
84418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.