Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,192 --> 00:00:27,486
Owen just texted about getting
together tonight to celebrate.
4
00:00:27,611 --> 00:00:28,320
Again?
5
00:00:28,403 --> 00:00:29,571
Making up for all those years
6
00:00:29,696 --> 00:00:30,906
in the law school library.
7
00:00:31,031 --> 00:00:32,658
I wanted to redo
my resume tonight.
8
00:00:32,741 --> 00:00:35,202
Yeah, you totally should,
I mean who's gonna hire
9
00:00:35,327 --> 00:00:37,621
a summa cum laude loser
like you?
10
00:00:37,704 --> 00:00:39,164
Grades aren't everything.
11
00:00:39,248 --> 00:00:40,624
Amy, when you can measure
your single status
12
00:00:40,707 --> 00:00:42,125
by the length of your leg hair,
13
00:00:42,251 --> 00:00:43,919
it's time to stop sleeping
with your law books
14
00:00:44,002 --> 00:00:46,630
and live a little.
Like that. Mm.
15
00:00:47,839 --> 00:00:48,840
Are you saying yes to tonight?
16
00:00:48,966 --> 00:00:50,801
‐Okay. Fine.
‐Okay. Good.
17
00:00:50,926 --> 00:00:52,553
‐Race you to the car?
‐Okay.
18
00:00:52,678 --> 00:00:53,720
Ha!
19
00:00:57,599 --> 00:00:59,142
Hey!
20
00:01:01,353 --> 00:01:05,649
It's just me. Never grew so big
as this year.
21
00:01:05,732 --> 00:01:06,942
Trade you for a stick of butter.
22
00:01:07,025 --> 00:01:08,860
Oh, Chickie,
you don't have to trade me.
23
00:01:12,322 --> 00:01:16,201
Ooh! Don't you look cute.
24
00:01:16,326 --> 00:01:18,328
I never looked that good
even when I looked good.
25
00:01:18,412 --> 00:01:20,414
Well, looks aren't everything,
26
00:01:20,539 --> 00:01:22,374
unless you're a sunflower,
of course.
27
00:01:22,457 --> 00:01:27,254
Oh, honey, if the world
was blind, you'd still impress.
28
00:01:27,337 --> 00:01:28,839
Here's your stick of butter.
29
00:01:28,964 --> 00:01:31,925
Enjoy the party.
You work so hard.
30
00:01:33,510 --> 00:01:35,345
‐Mm.
‐Oh!
31
00:01:35,470 --> 00:01:38,432
‐There we go.
‐Thank you.
32
00:01:38,515 --> 00:01:41,476
Please leave a message
after the tone.
33
00:01:41,560 --> 00:01:44,855
Oh, so I guess I have to make
an appointment with my daughter
34
00:01:44,980 --> 00:01:46,815
just to get a return call
these days
35
00:01:46,940 --> 00:01:49,234
now that she's a fancy lawyer.
36
00:01:49,318 --> 00:01:52,571
Don't forget we have
a spa day planned, so call me.
37
00:01:52,696 --> 00:01:54,197
Oh, it's mama.
38
00:01:56,366 --> 00:01:59,703
‐Thanks for the butter, baby.
‐Anytime, Chickie.
39
00:02:13,467 --> 00:02:16,011
‐Who's making a toast?
‐Watch and learn.
40
00:02:16,136 --> 00:02:18,764
I'm doing it. Uh, excuse me.
41
00:02:18,847 --> 00:02:21,475
Excuse me.
42
00:02:21,600 --> 00:02:22,893
Thank you.
43
00:02:23,018 --> 00:02:26,563
To the greatest class
to ever graduate.
44
00:02:30,108 --> 00:02:31,985
Which probably
would not have been possible
45
00:02:32,069 --> 00:02:33,820
without Amy's study guides.
46
00:02:33,945 --> 00:02:36,490
And to all the difference
we're gonna make in this world.
47
00:02:36,615 --> 00:02:37,866
Okay, okay, okay.
48
00:02:37,991 --> 00:02:39,409
How about a round of shots
for these
49
00:02:39,534 --> 00:02:42,996
bad‐ass, slightly‐unfit,
soon‐to‐be lawyers
50
00:02:43,080 --> 00:02:44,539
taking over the world?
51
00:02:44,665 --> 00:02:45,916
Hell, yeah, Demetri,
52
00:02:45,999 --> 00:02:47,376
taking the bar was easier
53
00:02:47,459 --> 00:02:48,960
than taking
your CrossFit classes.
54
00:02:49,086 --> 00:02:51,046
Oh, wow. Dagger.
55
00:02:51,171 --> 00:02:52,964
You know, I didn't see you girls
at the gym.
56
00:02:53,090 --> 00:02:54,675
We were too busy
training our brains.
57
00:02:54,800 --> 00:02:57,344
Wow, wow, okay. Well...
58
00:02:57,469 --> 00:03:00,806
To‐to, to training your brains.
Here.
59
00:03:00,931 --> 00:03:03,100
‐Cheers.
‐Cheers.
60
00:03:05,894 --> 00:03:07,479
‐Mm.
‐Mm.
61
00:03:07,562 --> 00:03:09,272
Oh, Amy, did you not like it?
62
00:03:09,356 --> 00:03:10,816
I‐I'd be happy to get you
something else.
63
00:03:10,941 --> 00:03:13,443
Oh, I'm, I've just had enough.
Thank you so much.
64
00:03:13,527 --> 00:03:15,904
‐Sure.
‐I'll drink hers, don't worry.
65
00:03:18,031 --> 00:03:19,700
She's had too many.
66
00:03:27,582 --> 00:03:29,292
I'll see you tomorrow afternoon.
67
00:03:29,376 --> 00:03:31,545
‐Okay, it's time to go.
‐Bye.
68
00:03:33,588 --> 00:03:36,675
Do you wanna hang out sometime?
69
00:03:39,803 --> 00:03:41,638
Um, no.
70
00:04:22,846 --> 00:04:24,806
Chickie, is that you?
71
00:04:32,522 --> 00:04:34,357
Why'd you have to say no?
72
00:05:40,799 --> 00:05:42,926
911. What's your emergency?
73
00:05:43,009 --> 00:05:45,387
I, I've been raped.
74
00:05:48,348 --> 00:05:50,767
So you met five days ago?
75
00:05:52,018 --> 00:05:54,145
Uh, um, yeah. Um...
76
00:05:54,271 --> 00:05:57,649
So a bunch of us
were celebrating.
77
00:05:57,774 --> 00:06:00,151
Um, well, some of us
just graduated‐‐
78
00:06:00,277 --> 00:06:03,071
‐From college?
‐Uh, law school.
79
00:06:03,196 --> 00:06:05,490
‐Nice.
‐Congrats.
80
00:06:05,615 --> 00:06:08,994
‐So was he also a law student?
‐No, no.
81
00:06:10,996 --> 00:06:13,874
He owns a gym
82
00:06:13,999 --> 00:06:16,459
that a bunch of the guys
83
00:06:16,585 --> 00:06:20,005
I graduated with train at.
84
00:06:20,088 --> 00:06:23,717
He was at the bar.
He, he bought us some shots.
85
00:06:23,842 --> 00:06:25,302
So you knew him.
86
00:06:26,636 --> 00:06:28,972
‐No.
‐Were you drinking alcohol?
87
00:06:29,097 --> 00:06:32,976
Y... I had some wine,
but no shots.
88
00:06:33,059 --> 00:06:35,645
Why not?
89
00:06:35,729 --> 00:06:40,066
I had enough. I, I said so.
90
00:06:40,191 --> 00:06:41,735
Was he offended?
91
00:06:42,861 --> 00:06:44,362
N‐no.
92
00:06:45,906 --> 00:06:47,157
He smiled.
93
00:06:47,240 --> 00:06:49,367
But he knew where you lived?
94
00:06:52,329 --> 00:06:53,872
He...
95
00:06:55,206 --> 00:06:58,793
He was, um, in the taxi
96
00:06:58,919 --> 00:07:02,130
with another friend of mine
who dropped me off.
97
00:07:04,633 --> 00:07:06,551
He asked me out, but I said no.
98
00:07:06,676 --> 00:07:08,470
Then what did he say?
99
00:07:09,638 --> 00:07:11,890
He smiled, and then...
100
00:07:12,807 --> 00:07:13,516
Then?
101
00:07:13,600 --> 00:07:18,313
W‐when, when he was attacking me
102
00:07:18,396 --> 00:07:21,483
he, he was smiling.
103
00:07:25,779 --> 00:07:27,113
So this report will be filed
104
00:07:27,197 --> 00:07:30,200
and someone from the division
will be in touch.
105
00:07:30,325 --> 00:07:33,328
‐That's it?
‐Uh, for now, yes.
106
00:07:33,411 --> 00:07:35,080
But don't you have to, um‐‐
107
00:07:35,205 --> 00:07:38,750
‐Oh, well, because you knew him.
‐No, I didn't know him!
108
00:07:38,833 --> 00:07:42,045
He means, because you know
the identity of the,
109
00:07:42,170 --> 00:07:44,172
your rapist,
110
00:07:44,297 --> 00:07:46,508
we don't need to do
a rape kit is all.
111
00:07:48,051 --> 00:07:50,971
‐So you'll arrest him, then?
‐We'll get his statement.
112
00:07:51,054 --> 00:07:54,015
You know,
innocent until proven guilty.
113
00:07:54,140 --> 00:07:56,142
Uh, is there anyone else around
114
00:07:56,267 --> 00:07:59,270
who might have seen him
come in tonight?
115
00:07:59,354 --> 00:08:01,690
No. I live alone.
116
00:08:01,815 --> 00:08:04,985
And my neighbor Chickie
doesn't hear very well.
117
00:08:05,110 --> 00:08:08,238
Um, ma'am, your, um,
118
00:08:08,363 --> 00:08:10,991
your ear is bleeding. Here.
119
00:08:12,492 --> 00:08:13,660
This...
120
00:08:18,331 --> 00:08:21,501
So, um, you'll...
121
00:08:23,837 --> 00:08:27,716
So you'll, you'll step up patrol
now that he's been in here?
122
00:08:27,841 --> 00:08:29,300
We'll put in a request,
but unless
123
00:08:29,384 --> 00:08:30,885
there's an actual threat‐‐
124
00:08:31,011 --> 00:08:33,304
He just raped me.
125
00:08:33,388 --> 00:08:36,683
R‐right. I meant, again.
126
00:08:37,726 --> 00:08:39,978
Home Depot sells security doors.
127
00:08:44,065 --> 00:08:47,152
Oh, my God! What the hell?
128
00:08:49,696 --> 00:08:51,614
Where's the ambulance?
129
00:08:53,742 --> 00:08:55,869
Where is the ambulance?
130
00:09:00,540 --> 00:09:02,751
That's a three‐hour drive.
131
00:09:02,876 --> 00:09:04,586
We need to see the extent
of the injury
132
00:09:04,669 --> 00:09:06,880
to the genital area
to complete the rape kit.
133
00:09:07,005 --> 00:09:09,299
Like I said, I'm sorry,
but our colposcope camera
134
00:09:09,382 --> 00:09:11,259
isn't working tonight.
135
00:09:11,342 --> 00:09:12,886
You need to go
to Lincoln Memorial.
136
00:09:13,011 --> 00:09:16,097
You only have a 72‐hour window
to complete the testing.
137
00:09:16,181 --> 00:09:19,225
This is insanely unacceptable.
138
00:09:19,309 --> 00:09:22,395
Here's a prescription for
any STDs he may have given you.
139
00:09:22,479 --> 00:09:25,148
Take the whole course
just to be sure.
140
00:09:25,273 --> 00:09:28,526
I'm sorry, but that's all
we can do for you here.
141
00:09:31,029 --> 00:09:32,822
That's fine, Letty.
142
00:09:32,906 --> 00:09:34,991
The police officer said
I don't need a rape kit.
143
00:09:35,075 --> 00:09:38,536
‐I just wanna get out of here.
‐Okay.
144
00:09:54,302 --> 00:09:55,720
Amy.
145
00:10:01,101 --> 00:10:04,771
Oh, honey, it's okay.
You should go home, okay?
146
00:10:04,854 --> 00:10:07,774
You've got that big interview
in Boston tomorrow.
147
00:10:07,857 --> 00:10:11,694
I'll move it.
I'm not leaving you.
148
00:10:13,279 --> 00:10:14,781
Thank you.
149
00:10:25,041 --> 00:10:26,668
Hello.
150
00:10:26,793 --> 00:10:30,130
Oh, my Lord in heaven,
what happened to you?
151
00:10:30,255 --> 00:10:32,257
You go bungee jumping
or something stupid?
152
00:10:32,340 --> 00:10:35,677
I guess I might have to move
our facials to another day.
153
00:10:35,802 --> 00:10:38,304
Um, I was attacked, mom.
154
00:10:38,388 --> 00:10:40,473
What?
155
00:10:40,598 --> 00:10:44,769
That did not happen.
Who hit you?
156
00:10:44,853 --> 00:10:47,689
Lord, not my baby girl's face.
157
00:10:49,858 --> 00:10:53,570
I've got to find something
to cover up this mess
158
00:10:53,695 --> 00:10:56,197
'cause you can't go out
looking like this.
159
00:10:56,322 --> 00:10:58,324
Mom, mom, stop. Please.
160
00:11:02,328 --> 00:11:04,289
I was raped.
161
00:11:04,372 --> 00:11:06,499
Raped? By who?
162
00:11:06,624 --> 00:11:08,293
‐Did you know him?
‐I didn't know him.
163
00:11:08,418 --> 00:11:10,712
Well, did the police arrest him?
164
00:11:12,297 --> 00:11:13,590
They're investigating. Um...
165
00:11:13,673 --> 00:11:16,551
I have to go to
the prosecutor's office tomorrow
166
00:11:16,676 --> 00:11:18,803
'cause they decide
what the charges will be.
167
00:11:18,928 --> 00:11:21,264
Oh, my poor sweet baby.
168
00:11:23,474 --> 00:11:25,101
Are you, are you sure
169
00:11:25,185 --> 00:11:28,354
you wanna go through
with this court case and all?
170
00:11:31,232 --> 00:11:32,775
Everyone will know.
171
00:11:34,277 --> 00:11:36,279
What were you wearing?
172
00:11:38,198 --> 00:11:40,408
If...if I was a man,
173
00:11:40,533 --> 00:11:43,161
would you ask me that question?
174
00:11:43,203 --> 00:11:45,496
I don't, I don't know.
175
00:11:47,624 --> 00:11:51,211
Sand 2, that's who you are.
176
00:11:51,294 --> 00:11:55,381
Macy's sells a concealer
that was mixed by the angels.
177
00:11:55,465 --> 00:11:58,843
I'm gonna send some over here
and it'll arrive
178
00:11:58,927 --> 00:12:01,137
before I get back
from the Galveston pageant.
179
00:12:01,221 --> 00:12:02,388
Wait, you're leaving town?
180
00:12:02,472 --> 00:12:05,975
Well, they want me to be
a guest judge and I said no,
181
00:12:06,100 --> 00:12:07,352
but it's
the five‐to‐eight‐year olds.
182
00:12:07,477 --> 00:12:08,519
They know I can't resist
183
00:12:08,645 --> 00:12:11,564
those precious little
princesses.
184
00:12:11,689 --> 00:12:14,150
And the money didn't hurt.
185
00:12:14,234 --> 00:12:16,319
Oh, sweetie, don't be blue.
Come on.
186
00:12:16,402 --> 00:12:20,198
By the time I get back,
you'll be all healed up,
187
00:12:20,323 --> 00:12:24,410
we're gonna have a spa day
and have those facials
188
00:12:24,535 --> 00:12:28,122
and then we're gonna put
all this business behind us.
189
00:12:28,206 --> 00:12:30,667
Okay, now, I'm gonna make you
a nice cup of coffee.
190
00:12:30,750 --> 00:12:32,168
Here, you practice in the mirror
191
00:12:32,293 --> 00:12:35,213
'cause you're gonna need this
for the next seven days.
192
00:13:12,208 --> 00:13:14,919
The average sentence
is 11 years for rape
193
00:13:15,003 --> 00:13:16,296
if we get a guilty verdict.
194
00:13:16,421 --> 00:13:19,257
Now, we'll meet again
as soon as formal charges
195
00:13:19,340 --> 00:13:20,591
are officially filed.
196
00:13:20,675 --> 00:13:23,511
Okay. So when will that be?
197
00:13:23,594 --> 00:13:25,847
There's a huge backlog
of rape cases.
198
00:13:25,972 --> 00:13:27,390
The court will notify
the accused
199
00:13:27,473 --> 00:13:28,850
of your intent to file.
200
00:13:28,975 --> 00:13:30,977
Now, it could take
up to six months
201
00:13:31,102 --> 00:13:34,397
for the case to come to trial
while we investigate.
202
00:13:34,480 --> 00:13:36,941
Six months?
203
00:13:37,025 --> 00:13:40,236
Yeah, well, says here
204
00:13:40,361 --> 00:13:42,488
you passed the bar
with flying colors.
205
00:13:42,572 --> 00:13:47,076
You know even he has the right
to a fair trial.
206
00:13:47,160 --> 00:13:51,331
At this point, unfortunately,
it's his word against yours.
207
00:14:15,855 --> 00:14:17,940
Hey, there, tattletale.
208
00:14:19,400 --> 00:14:21,486
Alone again, I see.
209
00:14:25,448 --> 00:14:28,326
Love that. What is that?
Chocolate chip?
210
00:14:28,409 --> 00:14:29,786
Mm.
211
00:14:29,869 --> 00:14:32,330
You need to back off
talking smack about me.
212
00:14:32,455 --> 00:14:34,248
Drop the charges.
213
00:14:34,374 --> 00:14:36,542
You know, last time
was a romantic walk in the park
214
00:14:36,667 --> 00:14:38,795
compared to what we'll do
this time.
215
00:14:41,756 --> 00:14:43,633
We're soul mates, you and I.
216
00:14:57,855 --> 00:14:59,649
I'll see you at home, honey!
217
00:15:06,447 --> 00:15:09,325
Do you need a moment?
You look white as a ghost.
218
00:15:09,409 --> 00:15:10,868
No ....!
219
00:15:16,290 --> 00:15:18,418
I'll get this filed right away.
220
00:16:19,937 --> 00:16:22,231
Everyone in Boston
is so excited right now.
221
00:16:22,315 --> 00:16:25,485
I mean,
the Red Sox are rocking it!
222
00:16:25,610 --> 00:16:28,321
What is going on with you?
Why are you still cleaning?
223
00:16:28,404 --> 00:16:32,033
‐I'm pregnant.
‐What? How can you be pregnant?
224
00:16:32,158 --> 00:16:34,535
I thought the doctor in college
said you couldn't get pregnant.
225
00:16:34,619 --> 00:16:37,079
All those things
you dealt with the cysts?
226
00:16:40,416 --> 00:16:42,043
Oh, my God.
227
00:16:53,596 --> 00:16:55,473
And you think it's his?
228
00:16:57,683 --> 00:16:59,101
Yes.
229
00:17:00,937 --> 00:17:02,438
Maybe take another test.
230
00:17:02,522 --> 00:17:04,815
I've read sometimes
there can be a false positive.
231
00:17:04,941 --> 00:17:05,942
I took two.
232
00:17:13,491 --> 00:17:15,493
How can I be pregnant?
233
00:17:22,833 --> 00:17:24,126
Are you okay?
234
00:17:24,210 --> 00:17:28,130
It's like a cramp,
like a little ping.
235
00:17:28,256 --> 00:17:30,758
Well, maybe, you know,
nature will take over
236
00:17:30,841 --> 00:17:33,386
and you won't have to do
anything about it.
237
00:18:18,598 --> 00:18:21,225
And you had a job
during law school, right?
238
00:18:21,309 --> 00:18:22,810
You worked
for the attorney general?
239
00:18:22,893 --> 00:18:24,770
‐Yes.
‐What was your area of focus?
240
00:18:24,854 --> 00:18:26,272
Initially it was delivering
241
00:18:26,355 --> 00:18:28,232
a still piping‐hot
venti quadruple shot,
242
00:18:28,357 --> 00:18:30,735
but blessedly it transitioned
into drafting docs
243
00:18:30,860 --> 00:18:33,529
for women's issues,
mostly, domestic violence
244
00:18:33,654 --> 00:18:37,283
in a department
that I‐I helped reestablish.
245
00:18:37,366 --> 00:18:38,993
Well, if there are
no other questions...
246
00:18:39,076 --> 00:18:40,620
We can...
247
00:18:40,703 --> 00:18:41,829
Oh. Okay, really?
248
00:18:41,912 --> 00:18:43,414
Because there's a great deal
more that
249
00:18:43,539 --> 00:18:45,499
I didn't include on my resume.
I studied abroad.
250
00:18:45,625 --> 00:18:47,627
And, um,
my‐my dissertation was about
251
00:18:47,710 --> 00:18:50,796
international fluid
policy change and then I‐‐
252
00:18:50,921 --> 00:18:52,715
Will you accept the position?
253
00:18:54,634 --> 00:18:57,428
We've been following you
since your second year at Emory.
254
00:18:57,511 --> 00:18:59,597
We know you're being courted
by another firm.
255
00:18:59,680 --> 00:19:02,725
We'd ask, instead of you having
a second interview with them,
256
00:19:02,808 --> 00:19:04,226
you join us.
257
00:19:05,478 --> 00:19:07,730
Wow! Yes. Yes!
258
00:19:07,855 --> 00:19:10,441
Hey. Anything stopping you
from starting on Monday?
259
00:19:10,524 --> 00:19:13,486
We've got a civil case pending
we could really use you on.
260
00:19:13,569 --> 00:19:15,988
Nothing, nothing at all.
Count me in.
261
00:19:16,072 --> 00:19:18,532
Terrific.
262
00:19:18,658 --> 00:19:22,787
Now, this part I like to call
the little hurricane.
263
00:19:22,870 --> 00:19:26,540
And this here is the eye of it.
264
00:19:28,834 --> 00:19:30,586
That is your baby.
265
00:19:34,840 --> 00:19:36,717
You are back on track!
266
00:19:36,801 --> 00:19:38,928
The universe is pulling for you.
267
00:19:39,011 --> 00:19:40,805
And about time.
268
00:19:40,888 --> 00:19:43,015
And no one deserves it
more than you,
269
00:19:43,140 --> 00:19:45,768
especially after
all that horrendous‐ness.
270
00:19:45,851 --> 00:19:47,228
Is that a word?
271
00:19:48,354 --> 00:19:50,398
So I have a cousin
who got pregnant
272
00:19:50,523 --> 00:19:52,733
and didn't want to be and...
273
00:19:53,859 --> 00:19:55,945
I wanna keep the baby, Letty.
274
00:19:56,028 --> 00:19:57,363
You do?
275
00:19:58,739 --> 00:20:01,075
I mean, you've worked so hard,
all that school,
276
00:20:01,200 --> 00:20:02,952
and now this dream job.
277
00:20:03,035 --> 00:20:05,287
You sleep
with your law books, Ames.
278
00:20:06,706 --> 00:20:08,833
It just...
279
00:20:08,916 --> 00:20:11,419
It feels kind of impulsive.
280
00:20:11,502 --> 00:20:15,464
I know. I must seem crazy.
281
00:20:15,548 --> 00:20:18,467
I'm so furious with myself
that I couldn't fight him off.
282
00:20:18,509 --> 00:20:23,305
And, and my body
just felt broken, dead.
283
00:20:25,015 --> 00:20:27,560
And now
I'm growing this little life.
284
00:20:27,685 --> 00:20:30,062
It's very much
a part of me already.
285
00:20:30,146 --> 00:20:32,565
But isn't it gonna be
a reminder of‐‐
286
00:20:32,648 --> 00:20:34,817
Strength.
287
00:20:34,900 --> 00:20:37,820
That he took so much from me.
288
00:20:37,903 --> 00:20:40,990
And now this baby, I feel like
289
00:20:41,073 --> 00:20:43,659
I'm not broken, after all.
290
00:20:43,784 --> 00:20:45,244
I have hope now.
291
00:20:46,662 --> 00:20:49,832
I've always believed
in a woman's right to choose,
292
00:20:49,957 --> 00:20:51,333
even my own.
293
00:20:53,627 --> 00:20:54,754
I just...
294
00:20:55,671 --> 00:20:57,298
I have to keep it.
295
00:20:58,174 --> 00:21:01,886
Well, then,
congratulations, mama.
296
00:21:02,011 --> 00:21:04,972
This is going to be
the greatest and hardest thing
297
00:21:05,097 --> 00:21:07,183
you'll ever have to do.
298
00:21:11,854 --> 00:21:14,023
She says you threatened her
in the grocery‐store parking lot
299
00:21:14,148 --> 00:21:16,233
on Main Street and 5th.
300
00:21:18,235 --> 00:21:21,030
Sir, I‐I saw her and said hello.
301
00:21:21,155 --> 00:21:23,032
You know, to be polite.
302
00:21:23,157 --> 00:21:24,408
She's just some woman
who flirted with me
303
00:21:24,492 --> 00:21:25,701
that night at the bar.
304
00:21:25,826 --> 00:21:27,536
And then you dropped her home
in a taxi?
305
00:21:27,661 --> 00:21:29,538
Yeah, sure. Her and her friend.
306
00:21:29,663 --> 00:21:31,832
I live close by,
and they were pretty...
307
00:21:31,957 --> 00:21:33,793
Well, they were
pretty inebriated.
308
00:21:33,876 --> 00:21:35,127
So I saw them safely home.
309
00:21:35,211 --> 00:21:36,962
And that's the last
you saw of 'em?
310
00:21:37,046 --> 00:21:39,465
Yes, sir.
Sorry I can't tell you more.
311
00:21:39,507 --> 00:21:41,717
No, that's great. Thank you.
312
00:21:43,052 --> 00:21:44,762
It's a nice badge.
313
00:21:48,808 --> 00:21:51,435
Just gonna get
some more color added to mine,
314
00:21:51,519 --> 00:21:52,812
freshen it up a little bit.
315
00:21:52,937 --> 00:21:54,814
Yeah, wife wants me
to get rid of it.
316
00:21:54,897 --> 00:21:57,525
She's got a bee in her bonnet
since she's pregnant.
317
00:21:57,608 --> 00:21:59,985
About as far along
as Ms. Thompson.
318
00:22:03,030 --> 00:22:05,991
Well, you know what they say,
babies change everything.
319
00:22:14,124 --> 00:22:15,793
My baby girl, look at you!
320
00:22:15,876 --> 00:22:18,504
Don't you just look
so much better!
321
00:22:18,629 --> 00:22:23,133
It's like night and day. You're
just positively a‐glowing!
322
00:22:23,217 --> 00:22:27,596
‐How are you, mom?
‐I am relieved!
323
00:22:27,680 --> 00:22:29,139
Alright, now let's have
a sip of champagne
324
00:22:29,265 --> 00:22:31,433
and celebrate your new job!
325
00:22:32,351 --> 00:22:34,061
Hey, mom, um,
326
00:22:34,186 --> 00:22:36,647
I'm not gonna drink today, okay?
327
00:22:36,730 --> 00:22:39,024
It's okay if we have
a little sip in the afternoon.
328
00:22:41,026 --> 00:22:42,486
No, it's, um...
329
00:22:43,696 --> 00:22:46,323
It‐it's because I'm pregnant.
330
00:22:47,199 --> 00:22:49,869
You're what?
331
00:22:49,994 --> 00:22:52,663
My God, since when
did you even have a boyfriend?
332
00:22:52,746 --> 00:22:55,583
And when were you gonna
introduce me to him?
333
00:22:56,250 --> 00:22:57,793
Um...
334
00:22:57,877 --> 00:22:59,587
No, I...
335
00:22:59,670 --> 00:23:02,423
I got pregnant from the rape.
336
00:23:03,591 --> 00:23:05,718
Oh, my God.
You can't be serious.
337
00:23:07,887 --> 00:23:09,805
I'm‐I'm keeping it.
338
00:23:12,099 --> 00:23:13,934
Now, look.
339
00:23:14,018 --> 00:23:18,355
I know that you have always been
a head‐strong little thing.
340
00:23:19,440 --> 00:23:21,859
But a child from that man?
341
00:23:23,027 --> 00:23:24,570
Every time you look at it,
342
00:23:24,695 --> 00:23:26,655
you're gonna see his face.
343
00:23:26,780 --> 00:23:30,492
This baby is the only thing
keeping me
344
00:23:30,576 --> 00:23:31,952
from the dark place
he took me to.
345
00:23:32,036 --> 00:23:35,122
Oh, give me an F‐in' break.
This isn't Super Soul Sunday.
346
00:23:35,205 --> 00:23:38,834
This is your damn life!
What about...
347
00:23:38,918 --> 00:23:40,961
Oh, God. What about your career
and your future?
348
00:23:41,045 --> 00:23:43,005
What‐what about your reputation?
349
00:23:44,798 --> 00:23:47,468
And what man in his right mind
is gonna want a woman
350
00:23:47,593 --> 00:23:49,887
with a child born from rape?
351
00:23:51,722 --> 00:23:54,099
I'm not thinking
about a man right now, mom.
352
00:23:54,183 --> 00:23:56,143
You're not thinking. Period.
353
00:23:56,268 --> 00:23:58,771
You can't have this kid.
354
00:24:01,231 --> 00:24:02,775
Yes, I can.
355
00:24:04,068 --> 00:24:05,319
And I will.
356
00:24:05,402 --> 00:24:09,615
You are not just destroying
your reputation...
357
00:24:09,698 --> 00:24:11,867
you're destroying mine, too.
358
00:24:20,125 --> 00:24:21,919
I've made my decision.
359
00:24:26,048 --> 00:24:27,591
Oh, my God.
360
00:24:29,885 --> 00:24:31,762
This can't even...
361
00:24:31,845 --> 00:24:34,765
I am more than happy
to leave this nightmare.
362
00:24:34,848 --> 00:24:36,600
Have you thought about
the future
363
00:24:36,684 --> 00:24:38,936
when people ask
who the daddy is?
364
00:24:40,312 --> 00:24:42,481
That poor child.
365
00:24:53,409 --> 00:24:54,868
Hey, guys,
what are you doing here?
366
00:24:54,994 --> 00:24:56,745
Owen paid Demetri
a little visit.
367
00:24:56,829 --> 00:24:59,164
Yeah, and told him what
a sick son‐of‐a‐bitch he was.
368
00:24:59,289 --> 00:25:00,958
‐You went to his gym?
‐Yes.
369
00:25:01,041 --> 00:25:04,628
Look, I hated myself for letting
him join us that night, okay?
370
00:25:04,753 --> 00:25:06,130
But he said
that he didn't touch you
371
00:25:06,255 --> 00:25:08,382
and that you have him confused
for someone else.
372
00:25:08,465 --> 00:25:10,259
And he got real pissed.
373
00:25:10,342 --> 00:25:12,886
He could barely
keep his .... together.
374
00:25:12,970 --> 00:25:15,389
‐Guys, he's got a scary temper.
‐And scary lawyers.
375
00:25:15,514 --> 00:25:17,224
Yeah.
Brown Melway and Wallace.
376
00:25:17,349 --> 00:25:18,267
It's gonna be a dirty fight.
377
00:25:29,528 --> 00:25:31,613
As if you had a choice.
378
00:25:33,449 --> 00:25:34,616
Hey.
379
00:25:35,409 --> 00:25:36,744
Are you okay?
380
00:25:37,536 --> 00:25:40,497
Yeah. Yeah, I'm fine.
381
00:25:43,959 --> 00:25:45,002
‐Oh, no.
‐What?
382
00:25:45,127 --> 00:25:46,378
The Boston firm
wants a second interview.
383
00:25:46,503 --> 00:25:47,421
I have to fly out tonight.
384
00:25:47,504 --> 00:25:48,797
Hey, that's great!
385
00:25:48,922 --> 00:25:51,133
I can't go. I can't leave you.
386
00:25:51,216 --> 00:25:54,845
No, you have to go. Absolutely.
Go get 'em, girl.
387
00:25:54,970 --> 00:25:56,930
Okay, I'll only be gone
for, like, two days.
388
00:25:57,014 --> 00:25:58,140
Owen, you'll stay with her,
right?
389
00:25:58,223 --> 00:25:59,141
‐Oh, you guys.
‐Yeah.
390
00:25:59,266 --> 00:26:01,310
I'm fine. Really. Seriously.
391
00:26:01,393 --> 00:26:02,478
Good luck.
392
00:26:02,561 --> 00:26:04,188
I'm good.
393
00:27:48,375 --> 00:27:50,127
He is stalking me, Jim.
394
00:27:50,210 --> 00:27:52,212
Why is the restraining order
hearing taking so long
395
00:27:52,337 --> 00:27:55,382
and why isn't he answering
to the rape charge first?
396
00:27:55,507 --> 00:27:57,342
I'm waiting for a hearing date.
397
00:27:57,467 --> 00:28:00,929
It'll come up faster
than the rape case.
398
00:28:01,013 --> 00:28:05,184
Amy, you're doing great.
Just follow the law.
399
00:28:05,267 --> 00:28:08,395
What does it matter if I follow
the law when he doesn't?
400
00:28:08,520 --> 00:28:10,647
Eventually he has to.
401
00:28:10,731 --> 00:28:12,316
"Eventually."
402
00:28:14,610 --> 00:28:16,028
You know, the truth is,
403
00:28:16,153 --> 00:28:18,071
it doesn't matter
how many locks I install
404
00:28:18,197 --> 00:28:19,531
or how careful I am.
405
00:28:19,656 --> 00:28:20,991
There is no legal protection
406
00:28:21,074 --> 00:28:23,577
that anyone
can seem to offer me.
407
00:28:23,702 --> 00:28:27,539
You know that, he knows that.
408
00:28:27,664 --> 00:28:29,875
He isn't afraid of anything.
409
00:28:33,003 --> 00:28:36,089
If it was
one of your daughters...
410
00:28:36,173 --> 00:28:38,175
He'd already be dead.
411
00:28:42,012 --> 00:28:43,472
So you've been having
these cramps
412
00:28:43,597 --> 00:28:45,641
at least three times a day?
413
00:28:45,766 --> 00:28:48,227
Yeah. Is the baby okay?
414
00:28:48,352 --> 00:28:49,978
Perfectly fine.
415
00:28:50,103 --> 00:28:53,106
You, however, have a shortening
cervix that requires rest.
416
00:28:53,190 --> 00:28:55,317
So you'll need to avoid
all strenuous activity
417
00:28:55,400 --> 00:28:56,318
from here on out.
418
00:28:56,443 --> 00:28:57,653
Oh, no. I just got a new job.
419
00:28:57,778 --> 00:28:58,987
So I can't‐‐
420
00:28:59,112 --> 00:29:02,699
Amy, we can't risk
a premature birth.
421
00:29:02,824 --> 00:29:04,826
There's no choice, I'm afraid.
422
00:29:06,995 --> 00:29:09,873
Now, how about we find out
the baby's gender
423
00:29:09,998 --> 00:29:12,167
so that you can be thinking
about names
424
00:29:12,292 --> 00:29:14,461
while you're resting?
425
00:29:14,544 --> 00:29:17,130
‐Okay.
‐Okay.
426
00:29:17,214 --> 00:29:20,300
Sir, like I told the detective,
I don't even know her name.
427
00:29:20,342 --> 00:29:22,886
The only time I met her
was at this bar I hang out at
428
00:29:22,970 --> 00:29:24,888
with some friends of hers
at law school.
429
00:29:25,013 --> 00:29:26,181
How do you know them?
430
00:29:26,306 --> 00:29:29,643
I run a gym where they do
a 3‐D competition.
431
00:29:29,726 --> 00:29:32,187
It's CrossFit,
boxing and weights.
432
00:29:33,146 --> 00:29:35,482
It's a good thing they're smart.
433
00:29:35,565 --> 00:29:36,566
Why do you say that?
434
00:29:36,692 --> 00:29:39,444
Well, they basically flunked.
435
00:29:39,528 --> 00:29:42,489
I mean, they couldn't save
a fly, let alone themselves,
436
00:29:42,572 --> 00:29:45,409
but I passed them anyway.
437
00:29:45,534 --> 00:29:47,160
So you lied?
438
00:29:47,244 --> 00:29:51,248
Look, what can I say?
439
00:29:51,373 --> 00:29:53,250
I'm a nice guy.
440
00:29:53,375 --> 00:29:55,836
Do nice guys have to tell you
they're nice guys?
441
00:29:57,796 --> 00:29:59,631
So you're saying you couldn't
possibly be the father,
442
00:29:59,756 --> 00:30:02,050
that you didn't force sex
on Amy?
443
00:30:02,175 --> 00:30:05,262
Like I told you,
I don't even know her.
444
00:30:06,638 --> 00:30:08,682
That's sad.
445
00:30:08,807 --> 00:30:12,477
Some women get so vindictive
when they get rejected.
446
00:30:12,602 --> 00:30:15,439
You rejected her?
Is that what you did?
447
00:30:16,815 --> 00:30:19,693
It's pretty easy
to prove paternity.
448
00:30:19,818 --> 00:30:22,195
Have at it.
449
00:30:22,321 --> 00:30:24,990
I'll only be working from home
for a few weeks
450
00:30:25,073 --> 00:30:27,034
and I can phone in
to all of the meetings.
451
00:30:27,159 --> 00:30:28,744
I'm not the only single
working mother out there.
452
00:30:28,869 --> 00:30:30,579
I know you also said that you‐‐
453
00:30:30,662 --> 00:30:32,122
But I wasn't pregnant
from a rape,
454
00:30:32,205 --> 00:30:35,584
starting a new job
straight out of law school.
455
00:30:35,667 --> 00:30:37,586
A police detective
came here today
456
00:30:37,669 --> 00:30:40,756
looking to corroborate this was
your place of employment.
457
00:30:40,839 --> 00:30:42,132
Why didn't you tell us?
458
00:30:42,257 --> 00:30:44,509
It's not relevant
to what I do here.
459
00:30:44,634 --> 00:30:47,637
It didn't feel like it was
an appropriate thing to share.
460
00:30:47,721 --> 00:30:50,265
I feel like
I have more than delivered...
461
00:30:50,349 --> 00:30:54,144
Yes, so far you have,
a‐and I admire your fortitude,
462
00:30:54,269 --> 00:30:57,397
but I'm a little concerned how
you're gonna continue to do so
463
00:30:57,522 --> 00:31:00,400
with a high‐risk pregnancy
and a court case ahead.
464
00:31:00,525 --> 00:31:03,320
You've nothing to worry about,
I can assure you.
465
00:31:08,784 --> 00:31:11,495
Now, don't forget to drink
plenty of water
466
00:31:11,536 --> 00:31:13,246
and get lots of sunlight.
467
00:31:13,372 --> 00:31:15,457
You're basically a house plant
with more complicated emotions.
468
00:31:15,540 --> 00:31:20,379
Are you sure
you're okay with this?
469
00:31:20,504 --> 00:31:23,423
Yes, yes! Chickie knows to check
in, and Owen is standing by...
470
00:31:23,507 --> 00:31:25,467
And I'll be home every weekend
to look after you.
471
00:31:25,550 --> 00:31:29,763
Yeah, um, so I've got this, um,
work call in a few minutes.
472
00:31:29,846 --> 00:31:32,307
Look at you,
taking care of your career!
473
00:31:32,391 --> 00:31:33,767
Uh..
474
00:31:33,850 --> 00:31:37,062
I'm gonna tell them
that I'm leaving.
475
00:31:37,187 --> 00:31:40,190
I already have a case
that I'm forced to prove.
476
00:31:40,315 --> 00:31:41,983
I don't wanna have
to prove myself to anyone else,
477
00:31:42,067 --> 00:31:44,027
especially a board room
full of doubters.
478
00:31:44,152 --> 00:31:48,407
Ames, this is the best offer
from the firm of your dreams.
479
00:31:48,532 --> 00:31:49,616
Yeah, dreams change.
480
00:31:49,699 --> 00:31:53,495
I'm gonna do some casual PI work
for this guy that I know.
481
00:31:53,578 --> 00:31:55,872
It'll just be less stressful
till the baby is born.
482
00:31:55,997 --> 00:31:58,333
You were top
of our entire class,
483
00:31:58,375 --> 00:32:01,253
and now you're gonna
take some low‐end thing?
484
00:32:01,336 --> 00:32:04,965
‐If it were me, I'd keep the‐‐
‐It's not you, Letty. It's me.
485
00:32:06,550 --> 00:32:07,676
Okay.
486
00:32:07,801 --> 00:32:10,929
Take pictures in Boston.
Lots of them.
487
00:32:12,681 --> 00:32:13,598
I love you.
488
00:33:05,066 --> 00:33:08,528
The thing about some women,
pretty as they are...
489
00:33:10,822 --> 00:33:13,992
you can never really trust
what they're gonna do next...
490
00:33:18,955 --> 00:33:22,209
‐Ah!
‐Shh! Shh!
491
00:33:23,877 --> 00:33:27,047
So you get knocked up,
and you blame me?
492
00:33:29,007 --> 00:33:31,426
Oh, it could have been
so many others.
493
00:33:32,719 --> 00:33:35,138
Why are you acting so crazy?
494
00:33:35,263 --> 00:33:36,473
Huh?
495
00:33:37,682 --> 00:33:40,477
Oh, Amy. Amy, Amy.
496
00:33:43,772 --> 00:33:47,108
We're both moving on.
Understand?
497
00:33:48,109 --> 00:33:50,570
I'm telling you this
for the last time.
498
00:33:50,695 --> 00:33:53,907
Drop all the charges. I go away.
499
00:33:54,032 --> 00:33:55,242
No.
500
00:33:56,743 --> 00:33:59,913
I told you
about using that word.
501
00:33:59,996 --> 00:34:01,998
I'll kill it, too,
so you'd better listen.
502
00:34:02,082 --> 00:34:04,292
‐No!
‐Yeah?
503
00:34:04,334 --> 00:34:06,503
Unless you want
to make it up to me.
504
00:34:06,628 --> 00:34:07,879
Huh? Come here.
505
00:34:09,965 --> 00:34:11,800
Help! Help!
506
00:34:14,302 --> 00:34:15,804
Ah! No!
507
00:34:15,929 --> 00:34:17,639
Ah, ah!
508
00:34:19,683 --> 00:34:21,059
Call the, call the police!
509
00:34:21,184 --> 00:34:23,853
The hell with them,
I'll take him myself!
510
00:34:23,979 --> 00:34:25,480
Oh! Hey...
511
00:34:32,028 --> 00:34:33,738
‐You okay?
‐Yeah.
512
00:34:35,615 --> 00:34:37,117
It's gonna be alright.
513
00:34:38,952 --> 00:34:40,370
So we've checked your perimeter,
514
00:34:40,495 --> 00:34:43,290
and it looks like
all of your locks are working.
515
00:34:43,373 --> 00:34:44,958
Are you sure
you didn't leave anything open?
516
00:34:45,041 --> 00:34:47,294
Weren't you guys
supposed to be watchin' her?
517
00:34:47,335 --> 00:34:50,630
You gotta go a long way to find
anyone more useless than you!
518
00:34:50,714 --> 00:34:52,674
Hey, have you considered moving?
519
00:34:54,342 --> 00:34:57,887
I'm waiting for court dates
on both cases
520
00:34:58,013 --> 00:34:59,598
and I'm on bed rest,
521
00:34:59,681 --> 00:35:02,767
so moving for me right now
is not an option.
522
00:35:02,851 --> 00:35:04,811
How about you guys do your job
523
00:35:04,936 --> 00:35:07,814
and move him
into a two‐by‐four cell?
524
00:35:07,939 --> 00:35:09,608
What in hell's takin' so long?
525
00:35:09,691 --> 00:35:12,611
I'll make sure that a patrol car
keeps an eye on her.
526
00:35:12,694 --> 00:35:14,112
And him!
527
00:35:16,990 --> 00:35:19,034
He's threatened me with a gun
in my own home
528
00:35:19,159 --> 00:35:22,746
and now he's still asking me
to drop the charges.
529
00:35:22,871 --> 00:35:26,333
Okay, look, we work with a few
private security companies tha‐‐
530
00:35:26,416 --> 00:35:29,002
You know I can't afford that.
531
00:35:29,127 --> 00:35:30,962
Okay, how do you feel about
arming yourself?
532
00:35:31,046 --> 00:35:33,673
No. Not for me.
533
00:35:33,757 --> 00:35:36,968
Then remember,
we are making some progress.
534
00:35:37,052 --> 00:35:38,345
We got the date for the hearing
535
00:35:38,470 --> 00:35:39,888
on the restraining order
all set.
536
00:35:40,013 --> 00:35:41,431
What about the rape case?
537
00:35:41,514 --> 00:35:44,809
Amy, out of every
1000 sexual assaults,
538
00:35:44,934 --> 00:35:47,646
995 perps walk free.
539
00:35:47,729 --> 00:35:51,483
If we're gonna get this guy,
we have to check every box.
540
00:35:51,608 --> 00:35:55,278
How many boxes do we have
to check before I end up in one?
541
00:36:11,002 --> 00:36:12,754
Mom, please leave.
542
00:36:12,837 --> 00:36:15,382
I need you to listen to me.
543
00:36:15,507 --> 00:36:18,718
Can you please talk to me?
I am your momma.
544
00:36:20,720 --> 00:36:21,888
Thank you!
545
00:36:26,518 --> 00:36:28,770
Oh, Lord, it is so unpleasant.
546
00:36:28,853 --> 00:36:31,815
It is a girl, mom,
547
00:36:31,856 --> 00:36:34,734
and, and her name is Maddy.
548
00:36:34,818 --> 00:36:39,072
It isn't too late.
Dr. Bird has offered to help.
549
00:36:39,197 --> 00:36:41,533
‐Even at this point.
‐What? Who?
550
00:36:41,658 --> 00:36:43,410
You remember him,
tall drink of water,
551
00:36:43,535 --> 00:36:46,162
lived at the big house
at the end of the cul‐de‐sac?
552
00:36:46,246 --> 00:36:48,123
So well‐respected.
553
00:36:48,206 --> 00:36:50,125
Look, I‐I am happy
to pay for it.
554
00:36:50,208 --> 00:36:52,502
Then we don't have
to talk about this ever again.
555
00:36:52,627 --> 00:36:56,798
Mom, please listen to me
when I say this.
556
00:36:56,923 --> 00:36:59,467
I am keeping this baby.
557
00:36:59,509 --> 00:37:01,970
Can you please just tell me
one thing,
558
00:37:02,053 --> 00:37:04,973
because I must be missing it
myself!
559
00:37:05,056 --> 00:37:07,642
Just what
are you trying to prove?
560
00:37:07,767 --> 00:37:10,603
That I am a mother, mother.
561
00:37:42,093 --> 00:37:43,928
It's okay,
you'll never make it in time.
562
00:37:44,012 --> 00:37:46,806
Don't worry, I remember
all the breathing stuff, coach.
563
00:37:46,931 --> 00:37:48,391
‐And pushing...
‐Yes.
564
00:37:48,516 --> 00:37:51,186
Ames, I love you. I'm‐I'm there
even though I'm not there, okay?
565
00:37:51,311 --> 00:37:53,730
I know you are. I love you, too.
566
00:37:53,855 --> 00:37:56,149
‐Kick some ass.
‐You kick some ass.
567
00:37:56,232 --> 00:37:58,651
You're gonna be great.
568
00:37:58,735 --> 00:37:59,861
Is there anyone else
you wanna call
569
00:37:59,986 --> 00:38:02,155
before we get this party
started?
570
00:38:02,238 --> 00:38:03,448
No.
571
00:38:04,824 --> 00:38:06,868
Okay, mama, here we go.
572
00:38:34,145 --> 00:38:38,900
I will always do my very best
for you, my fierce baby girl.
573
00:38:46,991 --> 00:38:49,953
Wow. Hey.
574
00:38:52,372 --> 00:38:54,290
This is your Aunty Letty.
575
00:38:54,374 --> 00:38:57,293
Oh! Hey.
576
00:38:57,377 --> 00:39:00,296
Could she be more perfect?
577
00:39:00,380 --> 00:39:03,883
She's breathing on her own...
578
00:39:05,260 --> 00:39:08,054
Gosh, I can't express
how much I love her.
579
00:39:09,347 --> 00:39:11,266
She's beautiful.
580
00:39:12,350 --> 00:39:14,060
Both of you are.
581
00:39:15,019 --> 00:39:16,020
Her name is Maddy.
582
00:39:17,856 --> 00:39:19,899
Well, Maddy...
583
00:39:19,983 --> 00:39:23,820
I got you the best that
Boston Airport has to offer.
584
00:39:23,862 --> 00:39:24,821
Oh.
585
00:39:27,407 --> 00:39:30,034
‐How are you feelin' today?
‐Good.
586
00:39:30,159 --> 00:39:31,244
You have
a little bit of paperwork.
587
00:39:31,369 --> 00:39:32,704
It's the birth certificate.
588
00:39:32,829 --> 00:39:34,414
Do you wanna put
the father's name on it?
589
00:39:34,497 --> 00:39:36,082
‐No.
‐No.
590
00:39:38,918 --> 00:39:40,420
It's just me.
591
00:39:44,007 --> 00:39:46,885
Like I said, Your Honor,
I‐I just wanted to find out
592
00:39:46,968 --> 00:39:49,012
why she was saying
those crazy things about me.
593
00:39:49,137 --> 00:39:52,849
So why hold it against me
for going to see her?
594
00:39:52,932 --> 00:39:53,975
"Going to see her?"
595
00:39:54,100 --> 00:39:55,560
Your Honor,
in addition to battery,
596
00:39:55,685 --> 00:39:57,979
he's been relentless in stalking
her throughout the city.
597
00:39:58,062 --> 00:40:00,732
‐He pointed a gun at her.
‐Objection, Your Honor.
598
00:40:00,857 --> 00:40:02,150
The defendant
has already testified
599
00:40:02,275 --> 00:40:03,651
that he did not have a weapon
600
00:40:03,776 --> 00:40:05,111
and never threatened
Ms. Thompson.
601
00:40:05,194 --> 00:40:06,654
How many times will counsel
602
00:40:06,779 --> 00:40:08,156
try to suggest
this alternate scenario?
603
00:40:08,239 --> 00:40:09,115
Counselor?
604
00:40:09,198 --> 00:40:10,283
We have the neighbor's testimony
605
00:40:10,366 --> 00:40:11,826
that corroborates
Ms. Thompson's.
606
00:40:11,951 --> 00:40:14,329
The neighbor testified
that she did not see a weapon,
607
00:40:14,454 --> 00:40:16,998
nor hear my client
threaten Ms. Thompson
608
00:40:17,123 --> 00:40:19,125
before she fired a shot at him.
609
00:40:20,335 --> 00:40:21,961
Move along, counselor.
610
00:40:23,338 --> 00:40:26,132
Your Honor, we have a report...
May I approach?
611
00:40:26,215 --> 00:40:28,468
From the court's
own investigator...
612
00:40:29,802 --> 00:40:32,847
that indicates repeated
contradictory statements
613
00:40:32,972 --> 00:40:34,265
given by the defendant.
614
00:40:34,349 --> 00:40:36,267
We have a witness confirming
615
00:40:36,351 --> 00:40:38,770
he terrorized Ms. Thompson
at her own home
616
00:40:38,853 --> 00:40:40,188
to the extent she had
to jump out of her window
617
00:40:40,313 --> 00:40:41,648
while six months pregnant.
618
00:40:41,731 --> 00:40:42,982
Your Honor, is there a question
619
00:40:43,066 --> 00:40:44,734
coming for my client here?
620
00:40:44,859 --> 00:40:47,904
Or is opposing counsel simply
using this time to pontificate?
621
00:40:53,576 --> 00:40:56,329
The court finds the defendant
guilty of battery threats
622
00:40:56,412 --> 00:40:57,914
and witness intimidation.
623
00:40:58,039 --> 00:40:59,999
However, the court is willing
to grant probation
624
00:41:00,083 --> 00:41:02,627
providing the following
conditions are met.
625
00:41:02,752 --> 00:41:04,462
No contact with Ms. Thompson,
626
00:41:04,504 --> 00:41:07,006
and you will meet
with a probation officer.
627
00:41:11,052 --> 00:41:12,095
Court dismissed.
628
00:41:21,145 --> 00:41:24,107
All of this for a slap on the
wrist and just waltz out free?
629
00:41:24,190 --> 00:41:26,901
To remind me why we didn't just
hit him with the rape charge
630
00:41:27,026 --> 00:41:28,778
instead of leaving it
an open case?
631
00:41:28,861 --> 00:41:32,907
'Cause the stalking case
was gonna be easier to convict.
632
00:41:32,991 --> 00:41:35,827
Look, I don't understand
what the hell happened here.
633
00:41:35,910 --> 00:41:38,162
I really don't understand
that interim judge,
634
00:41:38,287 --> 00:41:39,497
the leniency he showed.
635
00:41:39,622 --> 00:41:41,666
But we'll get him
on the rape charge.
636
00:41:41,791 --> 00:41:44,085
There's a good chance it will
get heard early next year.
637
00:41:45,545 --> 00:41:47,380
‐Amy...
‐Next year?
638
00:41:47,505 --> 00:41:50,508
I've had cases that have
stayed open almost 20 years.
639
00:41:50,591 --> 00:41:52,010
I can't hear that right now,
Jim.
640
00:41:52,135 --> 00:41:53,928
I know. I get it, but...
641
00:41:56,180 --> 00:41:57,807
Amy, that's the reality.
642
00:41:57,890 --> 00:42:00,476
You don't have to remind me
of the reality of it, Jim.
643
00:42:00,560 --> 00:42:02,186
No, I don't.
644
00:42:04,856 --> 00:42:07,150
But can you just try for today
645
00:42:07,275 --> 00:42:09,777
to feel just a little hopeful?
646
00:42:09,861 --> 00:42:12,363
Because the man that raped me,
impregnated me
647
00:42:12,488 --> 00:42:15,616
and is stalking me
just got off on probation?
648
00:42:20,371 --> 00:42:22,790
The hurricane warning
remains in effect
649
00:42:22,874 --> 00:42:25,668
for all the Carolinas
and parts of Virginia.
650
00:42:25,793 --> 00:42:29,881
Hurricane Arthur, a major
and extremely deadly hurricane
651
00:42:30,006 --> 00:42:33,760
is expected to make landfall
around 9 a. m. tomorrow.
652
00:42:33,843 --> 00:42:37,430
This super‐storm is expected
to be a category‐five hurricane
653
00:42:37,513 --> 00:42:40,850
with winds
up to 300 miles per hour.
654
00:42:40,975 --> 00:42:42,101
Hey, are you at the center yet?
655
00:42:42,185 --> 00:42:46,773
No, I'm not evacuating.
I'm leaving...for good.
656
00:42:46,856 --> 00:42:48,191
I'm sorry,
am I missing something?
657
00:42:48,274 --> 00:42:50,401
Isn't there a hurricane raging
outside of your door right now?
658
00:42:50,526 --> 00:42:52,945
Yeah, maybe
it's telling me something.
659
00:42:53,029 --> 00:42:56,282
A sign to get out and go
somewhere, anywhere but here.
660
00:42:56,365 --> 00:42:58,826
What? What about the rape case?
661
00:42:58,910 --> 00:43:02,497
It's taking too long, Letty.
I'm scared here.
662
00:43:02,622 --> 00:43:04,540
Well, then come to Boston.
Stay here with me.
663
00:43:04,665 --> 00:43:08,961
‐No. I'm gonna go to Atlanta.
‐Why?
664
00:43:09,045 --> 00:43:12,215
Hey, we liked
going to school there. Okay?
665
00:43:12,340 --> 00:43:14,425
And I need something familiar.
666
00:43:14,509 --> 00:43:16,427
Be careful.
667
00:43:16,511 --> 00:43:18,304
Look, I'll call you
from the road, okay?
668
00:43:18,346 --> 00:43:20,181
Alright, bye.
669
00:43:52,171 --> 00:43:53,339
Thank you.
670
00:43:54,549 --> 00:43:56,217
Wow, Maddy,
you have the magic touch.
671
00:43:56,342 --> 00:43:57,385
We've sold out three times.
672
00:43:57,510 --> 00:43:59,470
It's my secret potion,
that's why, mama.
673
00:43:59,595 --> 00:44:02,598
‐Yeah? So what's in it, again?
‐It's a secret.
674
00:44:02,682 --> 00:44:05,560
Okay. Hey, remember,
we don't have secrets.
675
00:44:05,685 --> 00:44:08,146
‐Hm, yeah, yeah.
‐Hey...
676
00:44:08,271 --> 00:44:10,148
is this stuff really homemade?
Did you make it?
677
00:44:10,189 --> 00:44:12,233
‐I did.
‐We did.
678
00:44:12,316 --> 00:44:14,986
Ow, mama, that hurts.
679
00:44:15,111 --> 00:44:17,738
Hey, buddy,
you, uh, you want a cup?
680
00:44:18,739 --> 00:44:20,575
Here, kid. It's on the house.
681
00:44:20,700 --> 00:44:23,619
‐Okay?
‐Thanks. Come on, bud.
682
00:44:26,289 --> 00:44:29,167
Drink all my potion.
It'll make you big and strong.
683
00:44:30,334 --> 00:44:33,212
‐Thank you.
‐You're welcome.
684
00:44:33,296 --> 00:44:36,465
Mm! Man, that's good.
685
00:44:36,591 --> 00:44:38,593
Your preschool
is just around the corner,
686
00:44:38,676 --> 00:44:40,261
and you'll have
some of the same friends,
687
00:44:40,344 --> 00:44:41,637
like Logan and Sophia.
688
00:44:41,679 --> 00:44:43,681
And I bet there'll be
cooler art projects.
689
00:44:43,806 --> 00:44:46,392
But if we don't like it,
we can do Team Us.
690
00:44:46,517 --> 00:44:48,269
‐There'll always be Team Us!
‐Team Us!
691
00:44:49,478 --> 00:44:51,981
‐You okay?
‐Mm‐hmm.
692
00:44:52,106 --> 00:44:54,525
You ready to go find your desk?
693
00:44:54,650 --> 00:44:55,902
Yeah.
694
00:44:58,696 --> 00:45:00,907
‐You can go now, mama.
‐Okay.
695
00:45:10,291 --> 00:45:13,294
Excuse me. Which way
is administration? Thank you.
696
00:45:13,377 --> 00:45:15,588
And I really appreciate
her getting into this school.
697
00:45:15,671 --> 00:45:18,674
It's such an artistic place.
And it feels safe.
698
00:45:18,799 --> 00:45:21,177
Yeah, of course.
We're happy to have her here.
699
00:45:21,260 --> 00:45:23,137
‐Is it?
‐Pardon?
700
00:45:23,179 --> 00:45:24,680
I mean, it feels safe...
701
00:45:24,764 --> 00:45:27,642
We use every precaution possible
702
00:45:27,725 --> 00:45:29,644
a‐and we do have
a parent safety committee,
703
00:45:29,769 --> 00:45:31,979
if that's something
you're interested in.
704
00:45:32,063 --> 00:45:34,190
Yes, I'm already signed up
for that.
705
00:45:35,524 --> 00:45:37,610
Well, we have a spotless record
706
00:45:37,693 --> 00:45:39,946
when it comes to security
at this school.
707
00:45:40,029 --> 00:45:41,614
I promise you,
you have nothing to worry about.
708
00:45:43,199 --> 00:45:45,326
‐Okay. Thank you, David.
‐Of course.
709
00:45:45,409 --> 00:45:48,537
Hey, while I have your here, um,
Maddy's enrollment forms,
710
00:45:48,663 --> 00:45:50,498
you left
the father's name blank.
711
00:45:50,581 --> 00:45:52,333
Yes, that's correct.
712
00:45:54,085 --> 00:45:56,337
Uh, Maddy doesn't have a father.
713
00:45:57,004 --> 00:45:58,005
Oh.
714
00:45:58,130 --> 00:45:59,298
I should get to work. Thank you.
715
00:45:59,382 --> 00:46:00,675
Sure.
716
00:46:02,385 --> 00:46:03,719
Hey, Amy, how was your weekend?
717
00:46:03,844 --> 00:46:07,640
I went to the game,
then got wasted Saturday night
718
00:46:07,682 --> 00:46:11,394
and spent yesterday in recovery.
What did you do?
719
00:46:11,519 --> 00:46:15,314
Um, Maddy had a birthday party,
and then we had a church thing.
720
00:46:15,356 --> 00:46:17,650
Actually, today is her first day
of school.
721
00:46:17,692 --> 00:46:20,194
Hm. Fun, fun, fun!
722
00:46:20,278 --> 00:46:22,738
So maybe you wanna join us
this weekend?
723
00:46:22,863 --> 00:46:24,991
We're all going out
to this crazy party.
724
00:46:25,074 --> 00:46:27,201
It's gonna be awesome.
You should really come.
725
00:46:27,285 --> 00:46:28,661
Uh, I actually,
I have this old friend
726
00:46:28,786 --> 00:46:30,288
who's coming into town, so...
727
00:46:30,371 --> 00:46:31,330
Oh...
728
00:46:31,455 --> 00:46:33,499
I'm gonna get started
on this litigation.
729
00:46:35,668 --> 00:46:37,712
Yeah, for sure.
730
00:46:43,718 --> 00:46:46,637
And I was in my office
alone again,
731
00:46:46,679 --> 00:46:48,764
and I looked out
at The Boston Opera House
732
00:46:48,848 --> 00:46:51,475
and I thought,
"What the heck am I doing?"
733
00:46:51,600 --> 00:46:53,477
Law was my father's dream.
734
00:46:53,561 --> 00:46:55,771
All I ever wanted to do
was dance!
735
00:46:55,855 --> 00:46:57,565
Wait, so what are you saying?
736
00:46:57,690 --> 00:46:59,608
You're gonna dance
at the Opera House?
737
00:46:59,692 --> 00:47:01,027
No.
738
00:47:02,695 --> 00:47:05,531
Um, I'm gonna dance here.
739
00:47:05,656 --> 00:47:08,868
‐Here? As in Atlanta?
‐Yes, Atlanta.
740
00:47:08,993 --> 00:47:11,454
The guys here are so cute.
741
00:47:11,537 --> 00:47:12,747
Plus, you have Costco and...
742
00:47:12,872 --> 00:47:14,332
‐And Waffle House!
‐Waffle House.
743
00:47:14,415 --> 00:47:17,835
I mean,
what else does a girl need?
744
00:47:17,918 --> 00:47:19,545
And there's
a decent dance studio downtown
745
00:47:19,670 --> 00:47:21,380
that I could teach at.
746
00:47:23,674 --> 00:47:25,885
Is it cool if I hang here
747
00:47:26,010 --> 00:47:28,471
until I find my own place?
748
00:47:28,596 --> 00:47:30,848
‐What?
‐Yay!
749
00:47:30,973 --> 00:47:34,560
It could be like the old days,
but better.
750
00:47:37,855 --> 00:47:41,233
And free dance lessons for all!
751
00:47:41,317 --> 00:47:43,194
Yes, we can turn the office
into your room.
752
00:47:43,277 --> 00:47:45,154
Although, spoiler alert,
Maddy's never been one
753
00:47:45,196 --> 00:47:46,322
to sleep through the night.
754
00:47:46,447 --> 00:47:47,281
Well, that makes two of us.
755
00:47:47,365 --> 00:47:48,866
She could watch my old movies
with me,
756
00:47:48,949 --> 00:47:51,869
and I could teach her
my horrendous snacking habits.
757
00:47:54,330 --> 00:47:56,832
Plus, I think
you could use some help.
758
00:47:57,708 --> 00:48:00,252
I'm proud of you...
759
00:48:00,336 --> 00:48:03,923
and this beautiful life
that you've made.
760
00:48:08,177 --> 00:48:10,763
And the only reason
I'm goin' back to that church
761
00:48:10,846 --> 00:48:13,891
is for that great bakery
across the street.
762
00:48:14,016 --> 00:48:15,810
They sell those cinnamon buns
you love.
763
00:48:15,893 --> 00:48:17,853
Mama, can I have one?
764
00:48:17,978 --> 00:48:19,480
Your choice,
'cause as I remember,
765
00:48:19,563 --> 00:48:22,691
it's Sophia's party and someone
said there'd be cake.
766
00:48:22,817 --> 00:48:23,776
Hey, put that in the sink
for me, okay?
767
00:48:25,027 --> 00:48:27,613
Oh, that must be the paper.
768
00:48:29,657 --> 00:48:31,242
‐Amy Thompson?
‐Yes.
769
00:48:32,451 --> 00:48:33,494
You've been served.
770
00:48:47,341 --> 00:48:48,884
How can he file for custody?
771
00:48:49,009 --> 00:48:51,512
He denies brutally raping you.
772
00:48:51,637 --> 00:48:54,098
And now all of a sudden
he's daddy dearest?
773
00:48:56,809 --> 00:48:59,019
Different state.
Different court.
774
00:49:03,774 --> 00:49:06,652
Mama, what's wrong?
775
00:49:06,735 --> 00:49:08,696
Oh, nothing, honey.
Everything's fine.
776
00:49:08,821 --> 00:49:09,822
Okay, come on,
we don't wanna be late...
777
00:49:09,864 --> 00:49:11,449
We're gone!
778
00:49:39,226 --> 00:49:40,561
Mama.
779
00:50:58,931 --> 00:51:00,266
of wh.
780
00:51:00,349 --> 00:51:02,351
Oh, great. Thanks. Alright.
781
00:51:02,476 --> 00:51:04,311
Let's take a look and see
what she has here.
782
00:51:04,395 --> 00:51:05,688
Yeah.
783
00:51:05,813 --> 00:51:06,897
‐Um...
‐Oh!
784
00:51:07,022 --> 00:51:08,065
Okay. Yeah,
there's a police report.
785
00:51:08,190 --> 00:51:09,525
Yup. That's pretty...
786
00:51:09,650 --> 00:51:10,568
How can he be entitled
787
00:51:10,693 --> 00:51:12,695
to the very same rights
as other fathers?
788
00:51:12,820 --> 00:51:15,656
Well, in Georgia, there's
a belief that a rapist father
789
00:51:15,781 --> 00:51:17,533
is better than no father at all.
790
00:51:17,658 --> 00:51:18,993
Uh, he must have known
791
00:51:19,034 --> 00:51:20,953
'cause he couldn't have filed
in North Carolina.
792
00:51:21,036 --> 00:51:22,496
We actually had a case
a few years ago
793
00:51:22,621 --> 00:51:24,373
where the judge ruled
that the mother
794
00:51:24,498 --> 00:51:26,375
share all the decisions
of the household
795
00:51:26,458 --> 00:51:28,961
with the rapist father,
even religious choice.
796
00:51:29,044 --> 00:51:30,629
There's another judge here
that believes
797
00:51:30,713 --> 00:51:32,381
that a pregnancy from rape
798
00:51:32,506 --> 00:51:35,634
occurs with the same frequency
as snowfall in Miami.
799
00:51:36,760 --> 00:51:38,929
I was raped and I conceived.
800
00:51:39,013 --> 00:51:41,807
Right, and that case
is still pending
801
00:51:41,890 --> 00:51:43,058
and hasn't been tried yet.
802
00:51:43,183 --> 00:51:45,936
So he's still innocent
in the eyes of the law.
803
00:51:46,020 --> 00:51:47,479
This morning, counsel disclosed
804
00:51:47,605 --> 00:51:50,357
that he's hiring
his own private investigator.
805
00:51:50,482 --> 00:51:52,818
‐He'll be contacting you.
‐Private investigator for what?
806
00:51:52,901 --> 00:51:53,986
He looks all the more innocent
807
00:51:54,069 --> 00:51:55,779
if it appears like
he's transparent.
808
00:51:55,863 --> 00:51:58,115
Where's he even getting
the money to pay for this?
809
00:51:58,198 --> 00:52:00,117
Fathers'‐rights groups?
Family's helping him?
810
00:52:00,200 --> 00:52:01,785
It doesn't matter to the court.
811
00:52:01,869 --> 00:52:05,497
There's something else that
his attorneys are asking for.
812
00:52:05,623 --> 00:52:07,833
He wants the child
to have his name.
813
00:52:07,916 --> 00:52:08,959
No way.
814
00:52:09,001 --> 00:52:10,794
But he'll settle
for a hyphenate.
815
00:52:10,919 --> 00:52:13,380
‐Never. Never!
‐Never say never.
816
00:52:13,464 --> 00:52:15,466
As your court date
is just a few weeks away,
817
00:52:15,549 --> 00:52:17,760
I suggest that you sign with us
immediately...
818
00:52:17,843 --> 00:52:21,930
If you don't hire a lawyer,
the court will assign you one.
819
00:52:22,014 --> 00:52:26,477
‐ I don't think you want that.
‐ Okay, so what's your strategy?
820
00:52:26,602 --> 00:52:30,481
Well, the court will look
favorably on a small concession,
821
00:52:30,564 --> 00:52:34,360
so I say we open the door
to once‐a‐month Sundays
822
00:52:34,485 --> 00:52:35,694
with supervised visitation‐‐
823
00:52:35,819 --> 00:52:37,988
Thank you. I'll defend myself.
824
00:52:38,072 --> 00:52:40,366
Ms. Thompson, you can't do that.
825
00:52:41,825 --> 00:52:44,119
This man pointed a gun at me
826
00:52:44,203 --> 00:52:46,830
when I was pregnant
with my daughter.
827
00:52:46,914 --> 00:52:50,918
I will not be compromising her
safety and welfare in any way,
828
00:52:51,001 --> 00:52:52,586
even if the system thinks
it's okay
829
00:52:52,670 --> 00:52:55,756
for rapists
to tuck kids into bed at night.
830
00:52:55,839 --> 00:52:58,217
So what's your strategy?
831
00:52:58,967 --> 00:52:59,885
The truth.
832
00:53:06,850 --> 00:53:10,604
Yes, hi, my name's Amy Thompson.
Can I speak to Professor Berman?
833
00:53:10,688 --> 00:53:13,524
Hi, Professor Berman,
it's Amy Thompson.
834
00:53:13,649 --> 00:53:16,819
Yeah, I have some questions
regarding a custody case.
835
00:53:18,654 --> 00:53:21,073
Yes, is there any precedence
in the state of Georgia
836
00:53:21,198 --> 00:53:22,741
for denying custodial rights?
837
00:53:22,825 --> 00:53:25,035
So you're saying there's
no protection for mothers
838
00:53:25,160 --> 00:53:27,538
with children
that are the product of rape?
839
00:53:31,208 --> 00:53:34,920
But there must be some way.
But...
840
00:53:35,003 --> 00:53:37,965
I understand, but...
841
00:53:38,090 --> 00:53:40,134
Surely you're not saying...
842
00:53:42,344 --> 00:53:44,805
Is there someone else
I can speak with?
843
00:53:48,642 --> 00:53:50,477
I'm workin' on your snack,
okay? It's comin'.
844
00:53:50,561 --> 00:53:52,229
‐Mm‐hmm.
‐Double peanut butter, right?
845
00:53:52,312 --> 00:53:54,106
‐Yeah. Yes, please.
‐Yes, please.
846
00:53:54,189 --> 00:53:56,275
How's your music homework
comin' along?
847
00:53:56,358 --> 00:53:59,236
I was doing good,
but I took a little break.
848
00:53:59,319 --> 00:54:01,238
But I did some.
849
00:54:02,030 --> 00:54:03,782
Finally found it.
850
00:54:05,367 --> 00:54:07,411
Hey, why is she frowning?
851
00:54:08,370 --> 00:54:10,664
Well, she's in trouble.
852
00:54:10,789 --> 00:54:12,583
Who's in trouble?
853
00:54:12,708 --> 00:54:16,003
You, mama. We're gonna learn
to karate chop.
854
00:54:16,128 --> 00:54:18,297
And you won't be afraid anymore.
855
00:54:19,840 --> 00:54:21,508
I'll protect you, mama.
856
00:54:21,633 --> 00:54:25,387
All you have to do is sign here.
857
00:54:25,512 --> 00:54:26,847
Okay.
858
00:54:51,872 --> 00:54:53,665
Hey.
859
00:54:53,791 --> 00:54:56,460
‐I thought you had work.
‐I have a friend.
860
00:54:56,585 --> 00:54:58,629
He bought himself a team.
861
00:54:58,754 --> 00:55:01,256
They look like a bunch
of fancy birds on a wire.
862
00:55:01,340 --> 00:55:03,509
At least you don't actually have
to see that bastard.
863
00:55:03,592 --> 00:55:04,802
That's the one good thing
he did,
864
00:55:04,927 --> 00:55:07,513
have the decency to stay
in North Carolina.
865
00:55:09,097 --> 00:55:11,975
Hey, you got this.
866
00:55:12,059 --> 00:55:15,229
All rise
for the honorable Judge Bonner.
867
00:55:22,027 --> 00:55:23,487
Please be seated.
868
00:55:25,072 --> 00:55:28,617
We're here to establish
Mr. Demetri Hogan's paternity.
869
00:55:28,700 --> 00:55:31,203
Mr. Hogan, counsel informs me
they are representing you
870
00:55:31,328 --> 00:55:32,663
for the State of Georgia
871
00:55:32,746 --> 00:55:34,915
and you presently live
in North Carolina.
872
00:55:35,040 --> 00:55:36,166
Is this correct?
873
00:55:36,291 --> 00:55:37,292
Yes, Your Honor.
874
00:55:49,263 --> 00:55:51,557
I'm the best you'll ever have.
875
00:56:04,236 --> 00:56:06,989
And we have
Mr. Hogan's counsel Ms. Wallace
876
00:56:07,114 --> 00:56:10,325
and Mr. Rosemead,
his personal investigator.
877
00:56:10,450 --> 00:56:13,871
Ms. Thompson,
you're representing yourself?
878
00:56:14,997 --> 00:56:16,123
Yes, Your Honor.
879
00:56:16,206 --> 00:56:18,166
You know the court does not
advise it.
880
00:56:18,250 --> 00:56:19,626
I do, Your Honor.
881
00:56:21,128 --> 00:56:24,089
I've read petitioners'
and respondents' statements.
882
00:56:24,172 --> 00:56:27,634
As this hearing is to establish
Mr. Hogan's paternal rights,
883
00:56:27,718 --> 00:56:30,304
I'll ask his counsel to proceed
with any new statements.
884
00:56:30,429 --> 00:56:32,097
Mr. Hogan's message
has been clear
885
00:56:32,180 --> 00:56:35,392
since he hired Mr. Rosemead,
who helped him to discover
886
00:56:35,475 --> 00:56:38,645
that he fathered a child
almost seven years ago.
887
00:56:38,770 --> 00:56:42,316
He simply wants an opportunity
to be a loving father
888
00:56:42,441 --> 00:56:44,985
to the child that he's purposely
been kept away
889
00:56:45,068 --> 00:56:46,028
from by the mother.
890
00:56:46,153 --> 00:56:47,404
Your Honor, that's a lie.
891
00:56:47,529 --> 00:56:50,741
Mr. Hogan found out
I was pregnant from a detective.
892
00:56:50,866 --> 00:56:52,659
I filed a restraining order
against him
893
00:56:52,743 --> 00:56:54,286
after he raped me
in North Carolina.
894
00:56:54,369 --> 00:56:56,163
Ms. Wallace was his attorney
then, too.
895
00:56:56,288 --> 00:56:57,664
Objection, Your Honor.
896
00:56:57,748 --> 00:56:59,207
Are you going to allow
Ms. Thompson
897
00:56:59,333 --> 00:57:01,168
to randomly interject like this?
898
00:57:01,293 --> 00:57:03,670
Ms. Thompson,
please approach the bench.
899
00:57:09,384 --> 00:57:12,804
This is family court,
not criminal court.
900
00:57:12,888 --> 00:57:13,680
Yes, Your Honor.
901
00:57:13,764 --> 00:57:14,973
And are you aware of any law
902
00:57:15,057 --> 00:57:17,851
to prohibit this action
from the child's father?
903
00:57:17,976 --> 00:57:20,479
No, Your Honor,
not in the state of Georgia.
904
00:57:20,520 --> 00:57:22,731
And no federal law, correct?
905
00:57:23,774 --> 00:57:25,817
‐No, Your Honor.
‐In which case‐‐
906
00:57:25,943 --> 00:57:28,195
‐But I'm working on it.
‐Well, you'd best hurry.
907
00:57:28,320 --> 00:57:30,822
State law
is scarce and inconsistent.
908
00:57:30,948 --> 00:57:32,658
I'm bound by the law,
Ms. Thompson.
909
00:57:32,783 --> 00:57:34,952
Laws that keep
mothers and children
910
00:57:35,035 --> 00:57:37,287
tethered to the rapist?
911
00:57:37,371 --> 00:57:39,998
Under the law,
I'm compelled to believe
912
00:57:40,082 --> 00:57:41,959
both parents capable...
913
00:57:43,418 --> 00:57:45,629
unless I'm convinced otherwise.
914
00:57:48,048 --> 00:57:50,926
Maybe you'd like to consider
getting some help?
915
00:57:53,011 --> 00:57:54,554
You may be seated.
916
00:57:57,015 --> 00:57:58,684
Before we proceed,
I'd like to order
917
00:57:58,809 --> 00:58:00,894
a paternity test for Mr. Hogan.
918
00:58:01,019 --> 00:58:03,313
Based on that,
we will set hearings.
919
00:58:03,397 --> 00:58:05,774
Court stands adjourned
for the day.
920
00:58:05,857 --> 00:58:06,984
Excuse me,
I just want to talk to her.
921
00:58:07,067 --> 00:58:08,110
He sounded like Darth Vader
922
00:58:08,193 --> 00:58:09,945
through that
stupid speaker phone.
923
00:58:10,028 --> 00:58:12,030
Excuse me, Ms. Thompson.
924
00:58:12,155 --> 00:58:13,198
Bob Moss.
925
00:58:13,281 --> 00:58:14,282
I was watching the proceedings
926
00:58:14,366 --> 00:58:15,826
and I'd like to offer
my assistance.
927
00:58:15,951 --> 00:58:17,536
Thank you very much,
I'm defending myself.
928
00:58:17,661 --> 00:58:20,497
Ah, court kind of prefers
that you have an attorney.
929
00:58:20,580 --> 00:58:24,668
I‐I know this judge really well,
and I'd do it pro‐bono.
930
00:58:26,169 --> 00:58:27,337
You know, you just...
931
00:58:27,421 --> 00:58:30,173
You can think of me as a...
I got 'em here.
932
00:58:30,298 --> 00:58:32,968
A hard‐working sandbag for you.
933
00:58:33,093 --> 00:58:35,012
And, um, for the record,
934
00:58:35,137 --> 00:58:38,223
I, I think what you're going
through here is, it's appalling.
935
00:58:41,601 --> 00:58:43,437
He seems nice.
936
00:59:02,372 --> 00:59:04,291
Hello.
937
00:59:04,374 --> 00:59:05,959
Afternoon, gentlemen.
938
00:59:06,043 --> 00:59:09,337
‐Can I help you, sir?
‐I'm just waiting on someone.
939
00:59:09,463 --> 00:59:10,505
If you don't have a child here,
940
00:59:10,630 --> 00:59:12,466
you shouldn't be
on the property,
941
00:59:12,549 --> 00:59:13,967
unless you signed in
at the office.
942
00:59:14,051 --> 00:59:16,011
Now, there's a protocol in place
for all visitors.
943
00:59:16,136 --> 00:59:19,473
‐It's to keep everyone safe.
‐Maybe I do have a child here.
944
00:59:19,556 --> 00:59:21,433
What's your child's name?
945
00:59:21,516 --> 00:59:24,478
You know, I'm not a visitor.
I'm a father.
946
00:59:25,896 --> 00:59:30,233
I don't have to prove anything
to you. It's my right.
947
00:59:36,573 --> 00:59:39,868
Notify the cops about this guy.
948
00:59:39,993 --> 00:59:42,037
They can't do anything
unless he does something.
949
00:59:42,162 --> 00:59:43,747
Yeah, do it anyway.
950
00:59:45,957 --> 00:59:47,959
You think
he's really got a kid here?
951
00:59:48,001 --> 00:59:50,128
I wouldn't trust him with one
if he does.
952
00:59:50,253 --> 00:59:51,421
‐Junbi!
‐Ah!
953
00:59:51,505 --> 00:59:53,298
Right foot back,
fighting stance, go!
954
00:59:53,381 --> 00:59:55,008
‐Ah!
‐Center punch, go!
955
00:59:55,133 --> 00:59:56,218
‐Ah!
‐Go!
956
00:59:56,343 --> 01:00:01,181
‐Ah!
‐Remember, Chi lives inside us.
957
01:00:01,264 --> 01:00:03,308
Chi is the life force
958
01:00:03,433 --> 01:00:05,977
that flows through all things.
959
01:00:06,061 --> 01:00:09,314
‐Can you feel the Chi, class?
‐Yes, sensei.
960
01:00:09,356 --> 01:00:12,567
This guy's the real deal.
Our whole family takes a class.
961
01:00:12,692 --> 01:00:15,195
Worth every penny
for the peace of mind.
962
01:00:15,320 --> 01:00:17,030
McDevitt is our Shihan Sensei.
963
01:00:17,155 --> 01:00:19,616
Word is, he was one of the best
State Troopers back in the day.
964
01:00:19,699 --> 01:00:22,828
Remember the practice continues
outside of the dojo.
965
01:00:22,953 --> 01:00:25,330
Does he ever do private lessons?
966
01:00:25,413 --> 01:00:27,666
Sometimes. He's very particular.
967
01:00:27,749 --> 01:00:30,460
You have to write a request,
old‐school style.
968
01:00:30,544 --> 01:00:32,129
He decides if you're worthy.
969
01:00:32,212 --> 01:00:34,381
The dojo exists
because of the meaning
970
01:00:34,506 --> 01:00:35,882
we give it!
971
01:00:36,007 --> 01:00:37,843
Class, please be seated.
972
01:00:43,140 --> 01:00:44,891
Ah, that's your daughter?
973
01:00:45,016 --> 01:00:48,061
‐Yes, yeah, it is.
‐Cool, good for her.
974
01:00:48,145 --> 01:00:49,563
You know, when I was nine,
I was on the cover
975
01:00:49,688 --> 01:00:51,064
of "Black Belt" magazine.
976
01:00:51,189 --> 01:00:53,024
‐Hm.
‐Yeah.
977
01:00:53,150 --> 01:00:55,235
So these are, this is
the paperwork that you needed
978
01:00:55,360 --> 01:00:56,403
for Maddy's school
for the judge.
979
01:00:56,528 --> 01:00:58,196
Oh, yes. Thank you. Um...
980
01:00:58,280 --> 01:01:01,116
I hate to bother you in the
middle of family time what not,
981
01:01:01,199 --> 01:01:04,035
but, um, we're gonna need
another deposition
982
01:01:04,161 --> 01:01:07,414
from someone that has
any knowledge of your case.
983
01:01:07,539 --> 01:01:08,707
Uh, Letty and Chickie
weren't enough?
984
01:01:08,832 --> 01:01:10,167
Uh, no, no, no.
They're, they're fine.
985
01:01:10,250 --> 01:01:12,085
It's just that, you know,
the posing attorneys,
986
01:01:12,169 --> 01:01:14,337
they're gonna try to discover
any inaccuracies
987
01:01:14,462 --> 01:01:15,630
in your version of events
988
01:01:15,755 --> 01:01:17,591
so that they can,
you know, settle this
989
01:01:17,674 --> 01:01:19,009
before we even get to court.
990
01:01:19,134 --> 01:01:21,219
Uh, so is there anybody
who can depose?
991
01:01:21,303 --> 01:01:23,555
Anybody else we can depose
that, you know,
992
01:01:23,680 --> 01:01:27,642
knows what happened and‐and
can approach themselves?
993
01:01:27,726 --> 01:01:29,519
You know, it might have been
nice to be warned
994
01:01:29,603 --> 01:01:31,062
that I was gonna be disposed.
995
01:01:31,146 --> 01:01:34,649
‐Deposed, mom.
‐Po‐tay‐to, po‐tah‐to.
996
01:01:34,733 --> 01:01:36,401
Well, I thought
everything was gonna be done
997
01:01:36,484 --> 01:01:38,111
over the phone, so...
998
01:01:38,195 --> 01:01:39,404
Well, I guess
that's not the first thing
999
01:01:39,487 --> 01:01:41,489
you've been wrong about,
1000
01:01:41,615 --> 01:01:45,368
along with
that airline knock‐off suit.
1001
01:01:45,452 --> 01:01:48,580
I mean, do you just
purposely wear stuff like that
1002
01:01:48,705 --> 01:01:51,541
so men won't give you
a second look?
1003
01:01:51,666 --> 01:01:54,377
No wonder you're still single.
1004
01:01:54,502 --> 01:01:57,505
Have I not taught you anything?
1005
01:01:57,631 --> 01:02:00,217
You've taught me
more than you know.
1006
01:02:00,342 --> 01:02:02,969
Well, don't worry,
I'm not stickin' around.
1007
01:02:03,053 --> 01:02:05,138
As soon as I answer
these boring questions,
1008
01:02:05,263 --> 01:02:06,473
I'm on my way.
1009
01:02:06,598 --> 01:02:09,434
Thank you for doing this.
I appreciate it.
1010
01:02:09,517 --> 01:02:11,645
I didn't exactly have a choice.
1011
01:02:12,646 --> 01:02:14,272
I just think this is ridiculous
1012
01:02:14,356 --> 01:02:15,482
that you have to fight this,
1013
01:02:15,607 --> 01:02:19,694
this rapist for custody.
1014
01:02:21,071 --> 01:02:24,032
You should've, you should've
never moved to Georgia.
1015
01:02:24,157 --> 01:02:26,743
Those damn
backwoods hillbillies...
1016
01:02:29,287 --> 01:02:30,580
So how is she?
1017
01:02:30,705 --> 01:02:31,957
Maddy?
1018
01:02:33,708 --> 01:02:36,753
She's very sweet. Happy.
1019
01:02:36,836 --> 01:02:39,047
Does she look
anything like him?
1020
01:02:40,674 --> 01:02:42,676
No, mom.
1021
01:02:42,801 --> 01:02:44,803
She looks like you.
1022
01:02:45,804 --> 01:02:49,849
Why, Lord!
What a beautiful angel!
1023
01:02:51,518 --> 01:02:53,687
I would love to meet her.
1024
01:02:55,313 --> 01:02:58,358
Do you think you could ever
change your mind?
1025
01:03:02,946 --> 01:03:04,197
‐Look...
‐I could...
1026
01:03:04,281 --> 01:03:07,075
I could help you
make some money with her.
1027
01:03:07,158 --> 01:03:10,161
Well, I was modeling
at that age, winnin' pageants,
1028
01:03:10,287 --> 01:03:12,998
I was puttin' food on the table
so my mama didn't have to worry
1029
01:03:13,123 --> 01:03:16,167
so much. I was glad to help.
1030
01:03:16,251 --> 01:03:20,255
As much as some might
judge my world, I was happy.
1031
01:03:20,338 --> 01:03:22,257
My daughter is happy.
1032
01:03:24,384 --> 01:03:25,719
Well...
1033
01:03:27,512 --> 01:03:29,097
Why don't you treat yourself?
1034
01:03:29,180 --> 01:03:31,391
Come on. Take it.
Both‐both of you.
1035
01:03:33,351 --> 01:03:37,022
Or maybe you could pay
some of these court fees,
1036
01:03:37,147 --> 01:03:39,274
all these added expenses.
1037
01:03:42,152 --> 01:03:44,821
Didn't I say
this was gonna drag on?
1038
01:03:44,904 --> 01:03:47,615
You've said a lot of things,
1039
01:03:47,699 --> 01:03:51,328
most of them
ignorant and selfish.
1040
01:03:51,453 --> 01:03:55,373
God, I took it for so long.
I'm done.
1041
01:03:55,498 --> 01:03:58,626
I will never listen to your
toxic bull.... ever again,
1042
01:03:58,710 --> 01:04:01,963
and neither will my daughter.
1043
01:04:02,756 --> 01:04:04,215
That makes me happy.
1044
01:04:04,341 --> 01:04:06,051
Can I get you some coffee
while we're waiting
1045
01:04:06,176 --> 01:04:07,719
for the defense team to arrive?
1046
01:04:07,844 --> 01:04:09,804
I'm sure she'll have some.
1047
01:04:09,888 --> 01:04:12,140
She likes it on the bitter side.
1048
01:04:23,818 --> 01:04:24,986
Hm.
1049
01:04:27,697 --> 01:04:30,075
‐Mr. McDevitt.
‐Oh.
1050
01:04:30,200 --> 01:04:33,161
So I had to read your request
a few times.
1051
01:04:33,244 --> 01:04:37,665
You've got yourself a situation
and no time to waste.
1052
01:04:37,749 --> 01:04:39,417
‐Yes, sir.
‐Here's the good news.
1053
01:04:39,501 --> 01:04:44,089
I'm not a lawyer,
judge or a cop anymore.
1054
01:04:45,340 --> 01:04:47,801
Therefore,
I might actually be useful.
1055
01:04:47,926 --> 01:04:51,638
Now, before we get
into the physical,
1056
01:04:51,763 --> 01:04:55,517
we must examine why someone
has waged war against us.
1057
01:04:55,642 --> 01:04:58,686
Yes. Why after all these years?
1058
01:04:58,812 --> 01:05:02,899
All about power and control.
1059
01:05:03,024 --> 01:05:06,361
Just like rape.
The answer's simple.
1060
01:05:06,486 --> 01:05:09,823
‐ To get back at you, the enemy.
‐ For what?
1061
01:05:09,906 --> 01:05:12,617
He's what you call
a malignant narcissist.
1062
01:05:12,700 --> 01:05:14,160
It's never their responsibility.
1063
01:05:14,285 --> 01:05:17,205
'Cause you filed
criminal charges against him,
1064
01:05:17,330 --> 01:05:19,332
life has fallen apart
these past years.
1065
01:05:19,457 --> 01:05:22,544
And now he's claiming
the child as property.
1066
01:05:22,669 --> 01:05:26,297
Let me ask you. Are you ready
to form a counter attack?
1067
01:05:26,423 --> 01:05:30,593
I'm afraid of my anger
imprinting onto my daughter.
1068
01:05:30,677 --> 01:05:32,887
Fear imprints
onto children, too.
1069
01:05:32,971 --> 01:05:34,889
It's contagious, not to mention
1070
01:05:34,973 --> 01:05:37,475
that permanent kink in your neck
1071
01:05:37,559 --> 01:05:38,852
from always lookin' behind you.
1072
01:05:38,977 --> 01:05:40,270
So what do I do?
1073
01:05:40,353 --> 01:05:44,607
I'm talking about
finding his weakness
1074
01:05:44,691 --> 01:05:48,653
and creating an opportunity
for yourself to win
1075
01:05:48,736 --> 01:05:50,530
once and for all.
1076
01:05:50,655 --> 01:05:52,449
Change the rules.
1077
01:05:54,325 --> 01:05:58,580
That's how you get your mojo
teed up in my dojo.
1078
01:06:08,298 --> 01:06:12,427
and you can't stop me
1079
01:06:12,510 --> 01:06:15,847
flowers do
1080
01:06:15,972 --> 01:06:17,640
‐Yeah!
‐How'd I do?
1081
01:06:17,724 --> 01:06:19,809
I'm so proud of you,
and Aunt Letty's gonna help us
1082
01:06:19,893 --> 01:06:21,644
make the best costume ever.
1083
01:06:21,728 --> 01:06:25,523
Yes! Now can I go
ride my scooter?
1084
01:06:25,607 --> 01:06:27,734
Yes. Just stay where I can
see you, okay, honey?
1085
01:06:27,859 --> 01:06:29,360
Uh‐huh. I'm a sun...
1086
01:06:29,486 --> 01:06:32,530
She reminds me
of how you used to be.
1087
01:06:32,614 --> 01:06:37,285
Sorry. I just mean that...
I miss that part of you.
1088
01:06:38,703 --> 01:06:42,081
Yeah. Yeah, me, too.
1089
01:06:45,376 --> 01:06:47,837
Junior Olympic coach.
Ugh! I got nothing.
1090
01:06:47,921 --> 01:06:49,464
Keep looking.
There has got to be something.
1091
01:06:49,547 --> 01:06:52,842
Here he is with a bunch of dorks
at a gun show.
1092
01:06:55,929 --> 01:06:58,014
Hey, wait. Wait, wait.
1093
01:06:58,097 --> 01:07:00,850
"Released from duty
ten years ago."
1094
01:07:00,975 --> 01:07:02,393
"Most common subjects
of complaint
1095
01:07:02,519 --> 01:07:04,729
"are unlawful
search and seizure, harassment,
1096
01:07:04,812 --> 01:07:07,315
coercion or sexual threats."
1097
01:07:29,045 --> 01:07:31,005
Mom!
1098
01:07:35,843 --> 01:07:37,595
I got scared.
1099
01:07:37,679 --> 01:07:40,640
Yeah? Did you have a bad dream?
1100
01:07:40,723 --> 01:07:43,560
‐A snake was chasing me.
‐Oh.
1101
01:07:43,685 --> 01:07:45,645
‐Hey, Maddy.
‐Hm?
1102
01:07:45,687 --> 01:07:47,522
Did something happen at school?
1103
01:07:47,647 --> 01:07:52,569
We were making cards
for Parent's Day
1104
01:07:52,694 --> 01:07:56,406
and Jack ripped mine all up
'cause I don't have a daddy.
1105
01:07:56,531 --> 01:07:59,450
Oh, gosh, I'm so sorry
that happened to you.
1106
01:07:59,534 --> 01:08:02,036
Jack sounds like
he's kind of a bully.
1107
01:08:03,496 --> 01:08:07,584
You know, your dad was
kind of like Jack, like a bully.
1108
01:08:07,709 --> 01:08:09,002
That's why it's just us.
1109
01:08:09,127 --> 01:08:11,129
What did he do?
1110
01:08:12,005 --> 01:08:13,298
Uh...
1111
01:08:13,881 --> 01:08:16,301
Well...
1112
01:08:16,384 --> 01:08:21,055
I said no to him
and, and that made him angry.
1113
01:08:21,180 --> 01:08:23,975
Just 'cause you said no?
1114
01:08:24,058 --> 01:08:25,393
Yeah.
1115
01:08:26,144 --> 01:08:27,854
That's not okay.
1116
01:08:27,937 --> 01:08:29,564
No. It's not.
1117
01:08:29,689 --> 01:08:32,400
I'm so sorry
that happened to you, mama.
1118
01:08:34,193 --> 01:08:36,904
‐But you know what?
‐Hm?
1119
01:08:37,030 --> 01:08:39,407
I prayed
that I would feel better,
1120
01:08:39,532 --> 01:08:42,660
and my prayers got answered
because there you were.
1121
01:08:42,744 --> 01:08:47,081
And that was such a miracle,
Maddy, to get to be your mom.
1122
01:08:49,500 --> 01:08:51,711
But I don't want a bully
for a dad.
1123
01:08:52,670 --> 01:08:54,172
Yeah, me either.
1124
01:08:57,133 --> 01:08:59,969
Mama, am I the only one?
1125
01:09:00,094 --> 01:09:03,848
Yeah. You are my one and only.
1126
01:09:03,931 --> 01:09:07,352
I mean,
that has a daddy like that?
1127
01:09:08,811 --> 01:09:10,855
No, sweetie.
1128
01:09:10,938 --> 01:09:13,107
Then we have to help them, mama.
1129
01:09:15,860 --> 01:09:18,821
You are so right, my love.
1130
01:09:18,905 --> 01:09:23,159
Shihan Sensei said that
we're not fragile like a flower,
1131
01:09:23,242 --> 01:09:25,662
we're fragile like a bomb.
1132
01:09:26,788 --> 01:09:28,373
Yes, we are.
1133
01:09:51,145 --> 01:09:53,314
‐Love you, mama.
‐Love you, sweetie.
1134
01:09:53,439 --> 01:09:54,649
Bye.
1135
01:09:56,776 --> 01:09:59,487
North Carolina State Police.
How may I help you?
1136
01:09:59,570 --> 01:10:00,988
Yeah. Yeah‐yeah.
1137
01:10:01,114 --> 01:10:02,198
‐Love you.
‐Bye.
1138
01:10:02,281 --> 01:10:04,659
Uh, hi, I'm trying to determine
the status
1139
01:10:04,701 --> 01:10:07,662
of Officer Demetri Hogan's
discharge in 1997
1140
01:10:07,787 --> 01:10:09,747
from the Wilmington
Police Department.
1141
01:10:09,831 --> 01:10:12,750
Are you a relative or a legal
representative for Mr. Hogan?
1142
01:10:12,875 --> 01:10:14,043
Uh, no, but‐‐
1143
01:10:14,168 --> 01:10:15,044
Then you're not entitled
1144
01:10:15,128 --> 01:10:16,629
to that information, miss.
1145
01:10:18,673 --> 01:10:20,466
Okay, I'm just looking
for a corroboration
1146
01:10:20,550 --> 01:10:23,886
for a pending court case
for violence or sexual assault.
1147
01:10:24,011 --> 01:10:25,763
I'm sorry,
I've already told you
1148
01:10:25,847 --> 01:10:27,974
that I can't disclose
that information to you.
1149
01:10:28,015 --> 01:10:29,809
Okay, but I'm j...
1150
01:10:33,896 --> 01:10:35,189
Sorry.
1151
01:10:51,372 --> 01:10:54,208
Hm. That will do nicely.
1152
01:11:00,339 --> 01:11:03,801
Hey, um, I know you were
a Trooper back in the day.
1153
01:11:03,843 --> 01:11:05,636
You think you could get
some information for me
1154
01:11:05,720 --> 01:11:07,638
from law enforcement
in Wilmington?
1155
01:11:07,764 --> 01:11:12,101
Certainly possible.
But that's against the rules.
1156
01:11:12,185 --> 01:11:14,145
We're changing the rules.
1157
01:11:14,228 --> 01:11:15,980
Our guy's back.
1158
01:11:16,063 --> 01:11:17,064
The one who says
his kid goes here.
1159
01:11:17,190 --> 01:11:19,150
Yeah.
1160
01:11:19,192 --> 01:11:22,904
Alright.
Add extra security to campus.
1161
01:11:22,987 --> 01:11:25,907
‐For how long?
‐Indefinitely.
1162
01:11:53,017 --> 01:11:54,727
Maddy?
1163
01:11:54,852 --> 01:11:56,562
‐Where's Maddy?
‐She's in art class.
1164
01:11:56,646 --> 01:11:58,314
They just started
cleanin' up. What's wrong?
1165
01:11:58,356 --> 01:12:00,191
There's a man at the pick‐up
line. He's following me.
1166
01:12:00,274 --> 01:12:03,110
‐Do not let him into the school.
‐Is it this man?
1167
01:12:03,194 --> 01:12:05,613
He's been parked out front
claiming he's got a child here.
1168
01:12:05,696 --> 01:12:07,156
Yes. That... Wait. Why do...
1169
01:12:07,240 --> 01:12:08,366
‐Did he see her?
‐No, no.
1170
01:12:08,491 --> 01:12:10,868
She's been in class all day.
Who is he?
1171
01:12:10,993 --> 01:12:12,829
That is Maddy's father,
but she doesn't know him.
1172
01:12:12,954 --> 01:12:14,747
‐I thought you said that‐‐
‐I was assaulted.
1173
01:12:14,872 --> 01:12:17,917
I got pregnant. He's coming
after me for custody.
1174
01:12:17,959 --> 01:12:19,168
Custody? He‐he can't do that.
1175
01:12:19,293 --> 01:12:20,878
‐Yes, he can.
‐Okay. Alright.
1176
01:12:21,003 --> 01:12:23,172
Listen, we've already
notified the police, okay?
1177
01:12:23,256 --> 01:12:25,383
We've added extra security
to campus.
1178
01:12:25,508 --> 01:12:28,386
‐What else can we do to help?
‐You keep her safe.
1179
01:12:38,145 --> 01:12:39,438
Hey.
1180
01:12:42,400 --> 01:12:46,070
Defense counsel will likely
have it ruled inadmissible.
1181
01:12:46,195 --> 01:12:49,699
‐Is it useless?
‐Uh, I never said that.
1182
01:12:53,452 --> 01:12:56,914
As we've positively established
now Mr. Hogan's paternity,
1183
01:12:56,998 --> 01:12:59,667
the court will proceed
with the custody hearing.
1184
01:12:59,709 --> 01:13:01,252
And is Mr. Hogan
still joining us
1185
01:13:01,335 --> 01:13:03,838
on teleconference
from North Carolina again?
1186
01:13:03,963 --> 01:13:04,630
Yes, Your Honor.
1187
01:13:04,755 --> 01:13:06,299
I expect my petitioners in court
1188
01:13:06,424 --> 01:13:08,092
for their hearings. Mr. Hogan...
1189
01:13:08,175 --> 01:13:11,137
Is it your employment
that keeps you out of my court?
1190
01:13:11,262 --> 01:13:12,722
‐Yes, Your Honor.
‐Uh...
1191
01:13:12,805 --> 01:13:15,808
Just checking, Your Honor.
1192
01:13:15,933 --> 01:13:17,310
Uh, we were led to believe
1193
01:13:17,393 --> 01:13:20,104
that, uh, Mr. Hogan's business
was closed
1194
01:13:20,187 --> 01:13:21,397
and that
he was currently unemployed.
1195
01:13:21,522 --> 01:13:23,274
I'm between jobs.
1196
01:13:23,357 --> 01:13:24,650
You know,
it's been hard to find work‐‐
1197
01:13:24,734 --> 01:13:26,360
I'm not interested in your
1198
01:13:26,444 --> 01:13:28,321
unemployment woes, Mr. Hogan.
1199
01:13:28,446 --> 01:13:30,656
Historically, a father
seeking parental rights
1200
01:13:30,740 --> 01:13:34,452
shows up for the hearings.
North Carolina is not that far.
1201
01:13:34,535 --> 01:13:37,830
Oh, uh, just on the subject
of locality, Your Honor,
1202
01:13:37,872 --> 01:13:40,374
we have, uh,
photographic evidence
1203
01:13:40,458 --> 01:13:43,461
that actually shows Mr. Hogan
in Atlanta,
1204
01:13:43,586 --> 01:13:45,630
specifically,
and without permission,
1205
01:13:45,713 --> 01:13:48,382
at the, uh, uh, school
of Ms. Thompson‐‐
1206
01:13:48,466 --> 01:13:49,800
Objection, Your Honor.
1207
01:13:49,926 --> 01:13:51,469
The counselor's
constant interruptions
1208
01:13:51,552 --> 01:13:53,971
are brazen attempts to prejudice
you against my client.
1209
01:13:54,055 --> 01:13:55,306
Merely trying to clarify
1210
01:13:55,431 --> 01:13:57,683
Mr. Hogan's whereabouts
for the court.
1211
01:13:57,767 --> 01:14:00,937
Sustained.
Sit down, please, Mr. Moss.
1212
01:14:01,020 --> 01:14:04,941
Mr. Hogan, I won't allow
your absence again. Understood?
1213
01:14:11,864 --> 01:14:15,451
Counsel, can you advise
your client to answer me?
1214
01:14:15,534 --> 01:14:17,453
Uh, yes, sir. I hear you.
1215
01:14:17,536 --> 01:14:19,497
It's just, last time
you interrupted me and‐‐
1216
01:14:19,580 --> 01:14:22,375
I'll interrupt you
anytime I like.
1217
01:14:22,500 --> 01:14:23,834
‐We'll advise our client.
‐Your Honor.
1218
01:14:23,918 --> 01:14:26,003
I'd like to alert the court
to new discovery
1219
01:14:26,087 --> 01:14:27,296
about Mr. Hogan's past
1220
01:14:27,421 --> 01:14:31,092
as it pertains
to a custodial hearing.
1221
01:14:31,175 --> 01:14:32,426
‐Proceed.
‐My client..
1222
01:14:32,510 --> 01:14:34,136
Has new documentary evidence
1223
01:14:34,261 --> 01:14:37,306
that, uh, Mr. Hogan's
law enforcement discharge
1224
01:14:37,390 --> 01:14:38,808
was actually
due to sexual assault,
1225
01:14:38,891 --> 01:14:41,143
which is reasonable to discuss
with regard
1226
01:14:41,227 --> 01:14:45,106
to Ms. Thompson's still open
rape case against Mr. Hogan.
1227
01:14:46,983 --> 01:14:49,568
Both counselors,
please approach the bench.
1228
01:14:52,947 --> 01:14:55,741
Your Honor, I must object,
we're here for a custody hearing
1229
01:14:55,866 --> 01:14:58,494
in family court,
this is not a criminal court.
1230
01:14:58,577 --> 01:14:59,912
My client has waited
seven years‐‐
1231
01:15:00,037 --> 01:15:01,539
You don't need to tell me
what court
1232
01:15:01,664 --> 01:15:03,332
I am presiding over, counsel.
1233
01:15:03,457 --> 01:15:05,710
Can someone please...
What's going on?
1234
01:15:05,835 --> 01:15:08,421
What's happening?
I‐I‐I can't hear.
1235
01:15:10,464 --> 01:15:13,467
Before we proceed
with the custody case,
1236
01:15:13,551 --> 01:15:15,469
I think it prudent
that we hear evidence
1237
01:15:15,553 --> 01:15:17,763
to determine
whether or not a rape occurred.
1238
01:15:17,847 --> 01:15:20,391
Your Honor,
Georgia law is very clear.
1239
01:15:20,516 --> 01:15:23,019
There is no legislation
stopping a sexual assailant
1240
01:15:23,144 --> 01:15:25,813
from claiming parental rights
of a child.
1241
01:15:25,938 --> 01:15:28,816
Individuals are free and clear
to pursue custody
1242
01:15:28,899 --> 01:15:31,318
or visitation rights
of biological offspring.
1243
01:15:31,402 --> 01:15:34,196
Excuse me, I can't hear,
excuse me‐‐
1244
01:15:34,280 --> 01:15:38,617
Mr. Hogan, you'll speak when
you're spoken to and not before.
1245
01:15:38,701 --> 01:15:42,121
Counselor, thank you
for the lesson in Georgia Law.
1246
01:15:42,204 --> 01:15:46,083
My job is to assess
the suitability of a parent
1247
01:15:46,208 --> 01:15:50,129
and I can use any means
at my disposal I so choose.
1248
01:15:50,212 --> 01:15:54,091
Please set an evidentiary
hearing for three weeks' time.
1249
01:15:54,175 --> 01:15:56,010
Court stands adjourned.
1250
01:16:01,515 --> 01:16:02,475
This is good.
1251
01:16:32,838 --> 01:16:34,465
Oh, yeah.
1252
01:16:34,507 --> 01:16:38,135
watch me face the sun
1253
01:16:38,177 --> 01:16:42,389
and you can't stop me
1254
01:16:42,515 --> 01:16:44,975
Mama, my flower's
crushing my ears.
1255
01:16:45,017 --> 01:16:49,146
Oh! Well, we can't have that,
can we, my little sunflower?
1256
01:16:49,230 --> 01:16:50,439
There.
1257
01:16:50,523 --> 01:16:52,900
I hope I don't forget the words.
1258
01:16:54,276 --> 01:16:56,362
Not fragile like a flower...
1259
01:16:56,487 --> 01:16:58,197
‐Fragile like a bomb.
‐Fragile...bomb!
1260
01:16:58,322 --> 01:16:59,949
That's right. Okay.
1261
01:17:03,410 --> 01:17:06,872
Excuse me, um, can you, uh,
take her onto the stage, please?
1262
01:17:06,997 --> 01:17:08,624
Do not let her
out of your sight.
1263
01:17:08,707 --> 01:17:11,377
‐Okay, you're gonna be great.
‐Mom, you can't leave.
1264
01:17:11,502 --> 01:17:13,838
‐No, I'll be right here.
‐Okay.
1265
01:17:13,963 --> 01:17:15,214
Okay.
1266
01:17:39,530 --> 01:17:41,740
Didn't we make
a beautiful flower?
1267
01:17:45,202 --> 01:17:46,662
Thank you for keeping her,
1268
01:17:46,787 --> 01:17:49,874
for loving
what some would call unlovable.
1269
01:17:52,835 --> 01:17:57,548
Desire, passion,
it all gets distorted.
1270
01:17:57,673 --> 01:17:59,884
We just see it differently
is all.
1271
01:18:01,468 --> 01:18:03,554
Fate brought us together.
1272
01:18:03,679 --> 01:18:04,930
When you decided
to have that baby,
1273
01:18:05,014 --> 01:18:07,099
you kept me in your life
forever, and hers.
1274
01:18:07,183 --> 01:18:11,604
You raped me.
We're not yours to keep.
1275
01:18:14,064 --> 01:18:16,692
You know, they say that kids
don't have any real memories
1276
01:18:16,817 --> 01:18:19,403
until they're seven.
1277
01:18:19,528 --> 01:18:21,447
Seven.
1278
01:18:21,530 --> 01:18:25,701
watch me face the sun
1279
01:18:25,826 --> 01:18:30,915
and you can't stop me
1280
01:18:31,790 --> 01:18:35,044
She could know her daddy now.
1281
01:18:35,169 --> 01:18:38,672
We could set things right
for her and for us.
1282
01:18:38,797 --> 01:18:41,759
‐We can start over.
‐No.
1283
01:18:43,802 --> 01:18:45,471
There's that word again.
1284
01:18:45,554 --> 01:18:48,057
No is a complete sentence.
1285
01:18:52,186 --> 01:18:55,773
What happened between us, well,
it doesn't happen to everyone.
1286
01:18:55,856 --> 01:18:58,484
It's what nature wanted.
1287
01:19:01,779 --> 01:19:03,239
I‐I can't wait to hold her.
1288
01:19:03,364 --> 01:19:05,366
You stay away from her!
1289
01:19:14,792 --> 01:19:17,670
You've been workin' out
in self‐defense, I see.
1290
01:19:18,337 --> 01:19:20,005
Mama!
1291
01:19:20,130 --> 01:19:22,716
I can still see you under me,
trembling...
1292
01:19:22,841 --> 01:19:24,969
I'm not trembling anymore.
1293
01:19:26,262 --> 01:19:27,846
Oh, yeah, you are.
1294
01:19:28,681 --> 01:19:30,224
Mama!
1295
01:19:30,349 --> 01:19:34,353
You know, I thought motherhood
might have changed you.
1296
01:19:35,562 --> 01:19:36,855
It has.
1297
01:19:38,649 --> 01:19:40,734
I can still see you under me,
trembling...
1298
01:19:40,859 --> 01:19:43,237
I'm not trembling anymore.
1299
01:19:46,407 --> 01:19:47,408
‐Give me that!
‐Ah!
1300
01:19:47,533 --> 01:19:49,034
‐Mama!
‐Maddy!
1301
01:19:49,159 --> 01:19:50,494
‐Maddy, I'm your father.
‐Mama!
1302
01:19:50,619 --> 01:19:53,122
‐Maddy!
‐She doesn't have a father.
1303
01:19:53,205 --> 01:19:56,292
‐Look straight ahead.
‐It's alright, it's alright.
1304
01:20:08,387 --> 01:20:09,763
In the matter
of Hogan and Thompson,
1305
01:20:09,847 --> 01:20:11,265
we've brought forth the parties.
1306
01:20:11,348 --> 01:20:12,725
The court asks
for the petitioner.
1307
01:20:12,850 --> 01:20:14,560
We are unable to reach him,
Your Honor.
1308
01:20:14,685 --> 01:20:16,145
There's no note
that a teleconference
1309
01:20:16,228 --> 01:20:19,523
is needed for today.
Is he in town?
1310
01:20:19,606 --> 01:20:21,275
Not to my knowledge, Your Honor.
1311
01:20:21,358 --> 01:20:22,609
So he's a no‐show?
1312
01:20:22,693 --> 01:20:25,154
Your Honor,
may I address the court?
1313
01:20:25,237 --> 01:20:29,325
Uh, we have a police report
that places Mr. Hogan
1314
01:20:29,408 --> 01:20:31,160
in Maddy Thompson's school
1315
01:20:31,285 --> 01:20:33,829
where he had just threatened
Ms. Thompson a week ago.
1316
01:20:33,912 --> 01:20:35,914
‐May I approach?
‐Yes.
1317
01:20:44,757 --> 01:20:46,884
Thank you, counselor.
1318
01:20:48,677 --> 01:20:50,846
Did petitioner
ask for a postponement?
1319
01:20:50,971 --> 01:20:51,847
No, Your Honor.
1320
01:20:51,972 --> 01:20:53,515
I could ask for a civil arrest
1321
01:20:53,640 --> 01:20:55,225
or issue a capias.
1322
01:20:55,309 --> 01:20:58,437
Has your client indicated
he wants to continue the case?
1323
01:21:01,774 --> 01:21:03,275
Uh, may I speak, Your Honor?
1324
01:21:03,359 --> 01:21:05,361
On what grounds
does she want to speak?
1325
01:21:05,486 --> 01:21:07,488
The court has made time
to hear this case.
1326
01:21:07,613 --> 01:21:10,282
In light of your client's
continued disrespect,
1327
01:21:10,366 --> 01:21:11,700
I'll allow it.
1328
01:21:11,825 --> 01:21:13,952
You may speak, Ms. Thompson.
1329
01:21:17,206 --> 01:21:21,210
The worst part
of being raped, uh, even more
1330
01:21:21,335 --> 01:21:25,506
than my head getting slammed
against my kitchen counter
1331
01:21:25,631 --> 01:21:27,800
or the sound of my ribs cracking
1332
01:21:27,883 --> 01:21:30,719
as I was thrown
over my dining‐room table
1333
01:21:30,803 --> 01:21:34,723
or the smell of my blood
on the floor...
1334
01:21:34,848 --> 01:21:37,476
is that it is still happening...
1335
01:21:39,019 --> 01:21:42,481
every single day.
1336
01:21:42,564 --> 01:21:45,234
Every time I close my eyes,
1337
01:21:45,359 --> 01:21:47,653
every time I hear someone
behind me that I don't know,
1338
01:21:47,778 --> 01:21:49,571
it just replays
1339
01:21:49,696 --> 01:21:52,699
over and over and over.
1340
01:21:52,825 --> 01:21:56,161
And now today
I am forced to stand here
1341
01:21:56,245 --> 01:21:58,372
and fight him off yet again
1342
01:21:58,497 --> 01:22:00,457
because there are no laws
in place to protect me,
1343
01:22:00,541 --> 01:22:04,920
and more importantly, protect
my child from this violent man.
1344
01:22:05,003 --> 01:22:07,506
With your permission,
Your Honor, I would like to play
1345
01:22:07,631 --> 01:22:09,425
a recording of Mr. Hogan
1346
01:22:09,508 --> 01:22:12,302
the last time he threatened me
at my daughter's school.
1347
01:22:12,428 --> 01:22:13,804
I object, Your Honor.
1348
01:22:13,887 --> 01:22:15,514
I'll allow it.
1349
01:22:20,352 --> 01:22:22,896
I can still see you under me,
trembling...
1350
01:22:23,021 --> 01:22:25,482
I'm not trembling anymore.
1351
01:22:27,776 --> 01:22:31,196
Thank you, Ms. Thompson.
You may sit down.
1352
01:22:31,280 --> 01:22:34,658
Counselor, is there anything
you'd like to say to the court
1353
01:22:34,741 --> 01:22:36,952
before I rule on this matter?
1354
01:22:37,911 --> 01:22:40,998
In the absence of my client...
1355
01:22:41,123 --> 01:22:43,876
I have nothing further
to add at this time.
1356
01:22:43,959 --> 01:22:46,628
Noting the petitioner's absence
and non‐response
1357
01:22:46,753 --> 01:22:49,339
and that there is no request
for a postponement,
1358
01:22:49,465 --> 01:22:51,967
the custody request in
the matter of Hogan and Thompson
1359
01:22:52,092 --> 01:22:53,469
is formally dismissed
1360
01:22:53,552 --> 01:22:56,472
and the custody case
is closed with prejudice.
1361
01:22:56,555 --> 01:23:00,476
Further, the court acknowledges
that the rape case remains open
1362
01:23:00,601 --> 01:23:04,021
in the criminal court
of Charlotte, North Carolina.
1363
01:23:04,146 --> 01:23:05,772
Court stands adjourned.
1364
01:23:14,865 --> 01:23:17,659
Congratulations.
This is a big win.
1365
01:23:18,869 --> 01:23:20,287
I didn't win.
1366
01:23:20,370 --> 01:23:22,748
The judge closed the case
with prejudice.
1367
01:23:22,873 --> 01:23:25,334
That means
it can't be opened again, ever.
1368
01:23:25,459 --> 01:23:27,336
What about the next raped mother
on the docket
1369
01:23:27,461 --> 01:23:29,755
and the next
and the next and the next?
1370
01:23:29,838 --> 01:23:31,715
These laws are medieval.
1371
01:23:32,799 --> 01:23:34,968
"Change is the law of life
1372
01:23:35,093 --> 01:23:38,514
"and those who only look
to the past or the present
1373
01:23:38,639 --> 01:23:40,891
are certain to miss the future."
1374
01:23:40,974 --> 01:23:42,684
Well said, Mr. Moss.
1375
01:23:42,809 --> 01:23:45,229
JFK said it. I really liked him.
1376
01:23:46,563 --> 01:23:48,023
Thank you.
1377
01:23:55,864 --> 01:23:57,533
Mr. McDevitt...
1378
01:24:01,328 --> 01:24:02,663
Um...
1379
01:24:04,164 --> 01:24:07,626
Thank you
doesn't even begin to...
1380
01:24:07,709 --> 01:24:10,546
With or without me,
1381
01:24:10,671 --> 01:24:12,631
you would have prevailed.
1382
01:24:13,674 --> 01:24:15,717
You're a natural warrior.
1383
01:24:18,679 --> 01:24:20,055
You're a mother.
1384
01:24:27,938 --> 01:24:30,065
‐Go to your mom.
‐Okay.
1385
01:24:37,781 --> 01:24:40,534
Team Us always wins the day!
1386
01:24:40,659 --> 01:24:42,160
That's right.
1387
01:25:55,192 --> 01:26:00,238
leave you alone
97405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.