All language subtitles for The Capture - 01x02 - Toy Soldier.ORGANIC.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,161 --> 00:00:06,356 My client has been convicted and incarcerated for six months, 2 00:00:06,381 --> 00:00:08,648 based on erroneous video evidence. 3 00:00:09,707 --> 00:00:12,298 Everyone's looking at me, like I've done it. 4 00:00:12,300 --> 00:00:16,153 Like I killed a bloke in cold blood and got off on some technicality. 5 00:00:16,559 --> 00:00:18,535 You thought he was reaching for a weapon. 6 00:00:18,560 --> 00:00:20,118 Would you believe me? 7 00:00:20,143 --> 00:00:22,785 Yes, I believe you. 8 00:00:23,247 --> 00:00:25,832 DI Carey's had a right result in court, Gov. 9 00:00:25,996 --> 00:00:29,437 Operation Sycamore, longest terror sentencing since 2008. 10 00:00:29,462 --> 00:00:31,635 Sycamore was your op, Rach. 11 00:00:31,929 --> 00:00:33,828 You saw it before any of us. 12 00:00:37,221 --> 00:00:38,981 Sutton South to Control. 13 00:00:39,980 --> 00:00:42,234 No eye witnesses and no sign of the victim. 14 00:00:42,928 --> 00:00:45,368 Have you got a facial rec on the suspect? 15 00:00:47,637 --> 00:00:50,101 - Armed police. Stay where you are! - Armed police. Don't move! 16 00:00:50,125 --> 00:00:52,003 - Where is she? - Who? 17 00:00:52,859 --> 00:00:54,296 When did you last see her? 18 00:00:54,648 --> 00:00:55,837 Hannah! 19 00:00:55,862 --> 00:00:59,210 I offered Hannah a lift home, she said no and that was that. 20 00:00:59,585 --> 00:01:01,195 - What was what? - She went home. 21 00:01:01,890 --> 00:01:03,218 We've got Emery's journey. 22 00:01:03,220 --> 00:01:05,818 He heads west for two miles, then we lose him to a blind spot. 23 00:01:05,820 --> 00:01:08,820 - No sign of the victim? - The blind spot borders the river. 24 00:01:11,515 --> 00:01:13,990 This ain't... what happened. 25 00:01:14,773 --> 00:01:16,458 This ain't what happened. None of this happened. 26 00:01:16,460 --> 00:01:18,898 I didn't do that! I didn't do anything! 27 00:01:18,900 --> 00:01:20,609 And the BAFTA goes to... 28 00:01:20,634 --> 00:01:21,983 I don't think so. 29 00:01:22,008 --> 00:01:24,242 - What, then? - He doesn't know he did it. 30 00:02:20,288 --> 00:02:21,663 Someone here to see you, Guv'nor. 31 00:02:21,688 --> 00:02:23,148 - Peasant! - Alec Boyd? 32 00:02:23,173 --> 00:02:24,263 Speaking. 33 00:02:24,288 --> 00:02:26,328 I mean, yes. That's me. 34 00:02:28,350 --> 00:02:30,203 Is there somewhere we can talk? 35 00:02:49,054 --> 00:02:52,115 - Carey. - Rachel, bad news, I'm afraid. 36 00:02:52,140 --> 00:02:55,038 The CCTV footage in the Emery case. 37 00:02:55,901 --> 00:02:57,585 There's a problem with it. 38 00:03:42,744 --> 00:03:45,724 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 39 00:04:04,237 --> 00:04:05,981 Park it for me, please. 40 00:04:16,872 --> 00:04:18,231 Redacted? 41 00:04:18,909 --> 00:04:20,044 DI Carey. 42 00:04:20,069 --> 00:04:22,606 Sir, the footage? 43 00:04:22,911 --> 00:04:26,489 Yes, the Shaun Emery footage has been redacted. 44 00:04:26,716 --> 00:04:28,578 Withdrawn. Afraid so. 45 00:04:28,580 --> 00:04:30,013 Because? 46 00:04:30,240 --> 00:04:33,560 Because the Gods have spoken and that is what they have to decreed. 47 00:04:33,585 --> 00:04:34,743 The Gods? 48 00:04:35,419 --> 00:04:37,192 You're from SO15, aren't you? 49 00:04:37,217 --> 00:04:38,700 Sure you can work it out. 50 00:04:39,446 --> 00:04:41,244 The security service? 51 00:04:41,669 --> 00:04:42,938 They came here? 52 00:04:43,145 --> 00:04:45,192 Turns out Sutton is on the map. 53 00:04:45,458 --> 00:04:48,355 They do grace us with their presence occasionally, you know. 54 00:04:48,380 --> 00:04:51,063 - Well, did they give a reason? - Security, fittingly. 55 00:04:51,088 --> 00:04:52,669 - Just that? - Yep. 56 00:04:53,460 --> 00:04:54,568 Now what am I supposed to do? 57 00:04:54,592 --> 00:04:58,488 Well, now you're supposed to proceed without the redacted video footage. 58 00:04:58,513 --> 00:05:00,778 Didn't they teach you anything at fast-track school? 59 00:05:00,803 --> 00:05:04,300 Sir, the only thing that puts him at the scene is that CCTV. 60 00:05:04,325 --> 00:05:05,700 He didn't even have a phone on him. 61 00:05:05,724 --> 00:05:08,043 There were no other cameras in range, there were no eyewitnesses. 62 00:05:08,067 --> 00:05:10,683 And now what? I'm supposed to find enough evidence to charge 63 00:05:10,708 --> 00:05:12,912 the suspect when we've already had him in custody for, what...? 64 00:05:12,936 --> 00:05:14,278 19 hours. 65 00:05:14,303 --> 00:05:16,356 19? 20... 66 00:05:18,810 --> 00:05:20,177 Better get a move on. 67 00:05:31,216 --> 00:05:32,374 Nads? 68 00:05:32,399 --> 00:05:33,777 You need to find the body. 69 00:05:33,802 --> 00:05:35,658 Yeah, I wondered what I was doing down the river in the middle 70 00:05:35,660 --> 00:05:37,411 of the night, freezing my bollocks off. 71 00:05:37,436 --> 00:05:39,278 What do you think I'm looking for, the Kraken? 72 00:05:39,303 --> 00:05:41,895 I mean, in the next four hours. 73 00:05:42,140 --> 00:05:44,685 You need to find the body. 74 00:05:46,075 --> 00:05:48,658 Nothing juicy on the eyeball sweep, 75 00:05:48,660 --> 00:05:51,888 no obvious blood samples from the boot or the interior of the car. 76 00:05:51,913 --> 00:05:52,913 DNA? 77 00:05:52,938 --> 00:05:54,685 Samples went off to the lab this afternoon. 78 00:05:54,710 --> 00:05:57,247 I need this marked as priority, threat to life. 79 00:05:57,567 --> 00:05:59,355 You're looking at two to three days. 80 00:05:59,380 --> 00:06:00,920 Did you just hear me say threat to life? 81 00:06:00,944 --> 00:06:02,384 I needed in the next... 82 00:06:03,780 --> 00:06:05,458 - ... four hours. - Best will in the world, 83 00:06:05,460 --> 00:06:07,927 you're not going to get within the next 24 hours. 84 00:06:08,381 --> 00:06:10,449 Oh, fuck. 85 00:06:12,633 --> 00:06:14,938 I mean, how can they ban us from using it? 86 00:06:16,383 --> 00:06:20,030 Easily. All they have to say is threat to national security. 87 00:06:20,055 --> 00:06:22,679 What's so "national security" about that video? 88 00:06:22,704 --> 00:06:24,184 I don't know. 89 00:06:25,214 --> 00:06:27,406 But, without this or the DNA from the car, 90 00:06:27,431 --> 00:06:29,203 we'll be forced to release him. 91 00:06:31,100 --> 00:06:34,695 Isn't there anything your friends from counterterror can do for us? 92 00:06:36,383 --> 00:06:39,891 They always manage to hold suspects a lot longer. 93 00:06:40,425 --> 00:06:41,961 Terror suspects. 94 00:06:42,680 --> 00:06:45,478 Whatever they do in CT, it's always by the book. 95 00:06:46,070 --> 00:06:49,858 Well, we've got four hours to get a confession out of Emery 96 00:06:50,219 --> 00:06:52,008 or find more evidence. 97 00:06:54,094 --> 00:06:56,540 There's by the book, or there's getting the job done. 98 00:07:20,281 --> 00:07:23,201 There's been a development I'd like to make you aware of. 99 00:07:26,240 --> 00:07:30,258 We found samples of Hannah's DNA in the boot of your grandfather's car. 100 00:07:38,300 --> 00:07:40,978 Divers are currently searching the river for her body 101 00:07:40,980 --> 00:07:43,686 but, on the weight of the evidence we already have, 102 00:07:43,711 --> 00:07:46,391 this has now become a murder investigation. 103 00:07:51,824 --> 00:07:54,953 Is there anything you'd like to tell me at this stage, Shaun? 104 00:07:59,389 --> 00:08:01,709 They said I wasn't allowed a phone call. 105 00:08:04,008 --> 00:08:06,469 Do you understand what I've just told you, Shaun? 106 00:08:09,344 --> 00:08:12,016 I was supposed to pick up my daughter from school. 107 00:08:24,919 --> 00:08:26,930 I understand it can be difficult. 108 00:08:28,460 --> 00:08:30,484 Adjusting to civvy life. 109 00:08:32,503 --> 00:08:34,945 We expect a lot from our Forces, don't we? 110 00:08:39,279 --> 00:08:40,938 And then prison. 111 00:08:42,359 --> 00:08:45,242 Expecting you to come out and adjust all over again. 112 00:08:46,199 --> 00:08:49,416 Perhaps it's not so surprising the first thing you did 113 00:08:49,441 --> 00:08:52,563 when you were released puts you straight back in custody. 114 00:09:02,864 --> 00:09:04,695 What do you remember, Shaun? 115 00:09:06,216 --> 00:09:08,023 Did you lose control? 116 00:09:08,761 --> 00:09:10,891 I ain't speaking without my solicitor. 117 00:09:14,380 --> 00:09:16,242 Mr Hall's gone home. 118 00:09:26,923 --> 00:09:29,078 I thought I had the right to a phone call. 119 00:09:30,646 --> 00:09:32,766 Phone calls are at my discretion. 120 00:09:38,738 --> 00:09:41,070 So, why don't we sit down together... 121 00:09:42,680 --> 00:09:45,087 ... and try to figure out what happened 122 00:09:45,112 --> 00:09:46,820 between you and Hannah Roberts? 123 00:09:54,447 --> 00:09:56,087 Get me a phone call. 124 00:10:14,109 --> 00:10:16,218 I need to find the driver of this bus. 125 00:10:16,220 --> 00:10:18,858 The reg isn't clear but from the date and time 126 00:10:18,860 --> 00:10:20,460 I was hoping you could help me find him. 127 00:10:24,570 --> 00:10:27,398 Ma'am, divers have covered a quarter-mile radius 128 00:10:27,423 --> 00:10:28,656 without a result. 129 00:10:28,782 --> 00:10:29,999 They reckon there's a chance 130 00:10:30,023 --> 00:10:32,338 she was dragged further downstream but it's unlikely. 131 00:10:32,340 --> 00:10:35,813 We can expand the search area, but in the time we've got left... 132 00:10:36,506 --> 00:10:37,961 I don't know. 133 00:10:42,305 --> 00:10:43,305 Nadia? 134 00:10:43,330 --> 00:10:45,420 So, how did you get on with the suspect? 135 00:10:45,445 --> 00:10:49,115 I'm only asking 'cos the bus driver's given us absolutely nothing. 136 00:10:49,140 --> 00:10:51,600 He doesn't recall passing Emery and Roberts, 137 00:10:51,625 --> 00:10:53,030 let alone seeing the assault. 138 00:10:53,055 --> 00:10:55,700 I pulled the CCTV from the vehicle itself. 139 00:10:56,700 --> 00:10:57,700 And? 140 00:10:57,865 --> 00:10:59,344 I'm sorry, ma'am, 141 00:11:00,062 --> 00:11:02,102 it doesn't give us a view of the assault. 142 00:11:02,976 --> 00:11:05,494 I'll save the file so you can take a look yourself but, 143 00:11:05,519 --> 00:11:07,250 short of finding the body... 144 00:11:08,188 --> 00:11:10,000 I think we've run out of ideas. 145 00:11:12,403 --> 00:11:13,820 Right. 146 00:12:02,594 --> 00:12:05,530 Mr Emery, I am releasing you on precharge bail 147 00:12:05,555 --> 00:12:07,771 while we continue our enquiries. 148 00:12:07,796 --> 00:12:10,797 - You will remain on bail for 28 days. - Where's Hannah? 149 00:12:14,688 --> 00:12:16,695 When the answer comes to you, 150 00:12:17,266 --> 00:12:18,799 be sure to let me know. 151 00:13:25,305 --> 00:13:28,084 A battlefield murder in Helmand province, 152 00:13:28,109 --> 00:13:32,359 captured by video evidence now thought to be technically flawed. 153 00:13:32,384 --> 00:13:37,184 Appeal judges unanimously rejected the evidence from 2014 that 154 00:13:37,209 --> 00:13:41,234 convicted Lance Corporal Emery as legally unsound. 155 00:13:57,154 --> 00:13:59,695 Karen? Is she OK? 156 00:14:00,719 --> 00:14:01,719 Is she OK? 157 00:14:01,944 --> 00:14:03,251 - The first inch I give you... - I... 158 00:14:03,275 --> 00:14:04,875 Keep your voice down. 159 00:14:04,900 --> 00:14:06,985 They don't just throw them out onto the street when they're six. 160 00:14:07,009 --> 00:14:09,031 - My daddy? - Hey, baby, hello? 161 00:14:09,433 --> 00:14:11,000 - Hello. - Francis. 162 00:14:11,235 --> 00:14:12,936 - Are you all right? - Fine. 163 00:14:12,961 --> 00:14:14,126 Could you take Jaycee upstairs, please? 164 00:14:14,150 --> 00:14:15,584 She's just saying hello. 165 00:14:15,609 --> 00:14:18,235 My first day off in months and I get called by the teachers 166 00:14:18,260 --> 00:14:20,778 and have to sprint to the school to find J's crying her eyes out. 167 00:14:20,780 --> 00:14:22,978 Francis, can you please take Jaycee upstairs, please? 168 00:14:22,980 --> 00:14:24,735 I would have been there, all right? I've been at the hospital all night. 169 00:14:24,759 --> 00:14:25,884 - My grandad fell over. - Really? 170 00:14:25,908 --> 00:14:27,110 He fell down the stairs by the bins. 171 00:14:27,134 --> 00:14:29,344 I've been a A&E for hours with no reception. 172 00:14:29,369 --> 00:14:31,668 He's cracked two ribs. They think it's gonna affect his breathing. 173 00:14:31,692 --> 00:14:32,712 I called your grandad last night. 174 00:14:32,736 --> 00:14:34,359 He didn't mention any cracked ribs. 175 00:14:35,479 --> 00:14:37,438 He did say you were at the hospital, though. 176 00:14:37,703 --> 00:14:40,023 Matthew Forrester had a heart attack, apparently? 177 00:14:42,152 --> 00:14:43,472 Karen... 178 00:15:08,086 --> 00:15:09,273 Grandad? 179 00:15:10,625 --> 00:15:11,859 What happened? 180 00:15:11,884 --> 00:15:13,898 Matty Forrester in hospital with a heart attack? 181 00:15:14,280 --> 00:15:16,211 Well, I had to say something. 182 00:15:16,609 --> 00:15:18,414 - Where's your phone? - There. 183 00:15:18,439 --> 00:15:19,999 I want to borrow it. 184 00:15:28,008 --> 00:15:29,048 This is Hannah Roberts. 185 00:15:29,072 --> 00:15:32,152 For anything urgent, please contact the office at... 186 00:15:34,516 --> 00:15:35,704 This is Hannah Roberts. 187 00:15:35,728 --> 00:15:38,281 For anything urgent, please contact the offi... 188 00:15:46,260 --> 00:15:47,446 This is Hannah Roberts. 189 00:15:47,470 --> 00:15:50,180 For anything urgent, please contact the office at... 190 00:16:03,711 --> 00:16:06,594 Thanks to the tenacity of our counterterrorism officers, 191 00:16:06,619 --> 00:16:09,275 that nightmare did not become a reality. 192 00:16:10,172 --> 00:16:12,378 The suspects claimed they had no connection 193 00:16:12,380 --> 00:16:14,578 to the Birmingham-based arms dealer. 194 00:16:14,580 --> 00:16:17,648 This CCTV footage says otherwise. 195 00:16:35,294 --> 00:16:37,187 Your grandad's right about you. 196 00:16:37,977 --> 00:16:39,497 You're not bad. 197 00:18:33,469 --> 00:18:34,469 Easy. 198 00:18:34,874 --> 00:18:36,208 There's no-one here. 199 00:18:36,614 --> 00:18:39,094 Anyway, I know your parking space isn't covered. 200 00:18:43,556 --> 00:18:45,156 Anyone we know? 201 00:18:48,601 --> 00:18:51,281 - MI5, I'm guessing. - Because? 202 00:18:52,208 --> 00:18:54,446 Because she dresses like she's at a funeral 203 00:18:54,471 --> 00:18:56,429 and walks like she owns the world. 204 00:18:58,171 --> 00:19:01,312 I had Shaun Emery in custody last night. 205 00:19:01,523 --> 00:19:03,141 What do you mean? Shaun Emery just got acquitted. 206 00:19:03,165 --> 00:19:04,351 No, that's old news. 207 00:19:04,376 --> 00:19:08,156 I had him on CCTV for assault and kidnap. 208 00:19:08,538 --> 00:19:10,648 He even pos-ID'd himself on the footage. 209 00:19:10,673 --> 00:19:12,115 What a result! 210 00:19:12,140 --> 00:19:15,265 It was until she came along and redacted the footage. 211 00:19:16,237 --> 00:19:17,477 Shit. 212 00:19:20,116 --> 00:19:22,145 What other evidence have you got? 213 00:19:23,834 --> 00:19:25,945 Nothing that would convince the CPS. 214 00:19:27,055 --> 00:19:28,933 Nothing much at all, actually. 215 00:19:28,958 --> 00:19:31,020 Sorry, Rach, that's tough. 216 00:19:32,074 --> 00:19:33,273 Yeah. 217 00:19:33,829 --> 00:19:35,874 A woman's missing and we just released 218 00:19:35,899 --> 00:19:37,577 her attacker out onto the street. 219 00:19:38,031 --> 00:19:40,834 - Do you know The Rook in Plaistow? - Should I? 220 00:19:40,859 --> 00:19:42,546 No, it's a horrible little pub. 221 00:19:42,571 --> 00:19:44,249 We had a camera hidden in the back room 222 00:19:44,274 --> 00:19:45,477 a few years ago because a bunch 223 00:19:45,501 --> 00:19:49,155 of far right idiots were meeting in there, planning attacks on mosques. 224 00:19:49,788 --> 00:19:52,178 One night, about halfway into the operation, one of them 225 00:19:52,180 --> 00:19:55,378 decides to drag a semiconscious woman in there and rape her. 226 00:19:55,663 --> 00:19:57,338 Caught on camera? 227 00:19:58,038 --> 00:19:59,874 We couldn't use it as evidence. 228 00:20:01,116 --> 00:20:03,374 It would have shown out the probe and sunk the op. 229 00:20:04,340 --> 00:20:07,578 Mosque attack equals mass threat to life. That took priority. 230 00:20:07,580 --> 00:20:11,818 Yeah, but mine isn't a hidden camera, its council. It's street CCTV. 231 00:20:11,843 --> 00:20:14,740 I can't see any reason to redact that evidence, unless... 232 00:20:15,862 --> 00:20:17,102 Unless what? 233 00:20:19,640 --> 00:20:21,374 You should see the look on his face, it's... 234 00:20:22,116 --> 00:20:23,334 Like he's in... 235 00:20:23,359 --> 00:20:24,929 complete denial. 236 00:20:25,140 --> 00:20:26,765 Only it's more than that. 237 00:20:27,801 --> 00:20:29,054 More? 238 00:20:32,757 --> 00:20:35,858 If there's any way you could reach out to our friend here 239 00:20:35,860 --> 00:20:38,658 and find out why it was redacted... 240 00:20:38,660 --> 00:20:41,498 No, the service only share with me when they need to, you know that. 241 00:20:41,500 --> 00:20:43,367 But, you can be sure, if she is who you think she is, 242 00:20:43,391 --> 00:20:45,391 it will have been done for a good reason. 243 00:20:52,823 --> 00:20:54,303 It's not true, you know. 244 00:20:56,308 --> 00:20:58,343 The coverage on that camera. 245 00:21:00,335 --> 00:21:02,018 It catches the edge of the driver's seat. 246 00:21:02,020 --> 00:21:05,452 It can see me but it can't see you. 247 00:21:07,478 --> 00:21:08,878 It can't see this. 248 00:21:14,065 --> 00:21:15,804 We said that was that. 249 00:21:17,695 --> 00:21:19,460 You're still in my car. 250 00:21:34,075 --> 00:21:37,523 All right, I can't promise anything, but send me the smudge. 251 00:21:40,420 --> 00:21:42,210 I'll have a dig around, 252 00:21:42,687 --> 00:21:44,476 see what I can find. 253 00:21:46,992 --> 00:21:48,445 Thank you. 254 00:22:04,420 --> 00:22:06,624 Shaun Emery's here to see you. 255 00:22:12,335 --> 00:22:13,656 They gave you bail? 256 00:22:14,037 --> 00:22:15,037 Yeah. Yeah. 257 00:22:15,062 --> 00:22:18,523 It was... pre-charge they said. It's all bollocks anyway. 258 00:22:20,717 --> 00:22:22,093 Have you seen Hannah? 259 00:22:22,413 --> 00:22:23,515 I've... 260 00:22:23,540 --> 00:22:26,435 Mate, I'm in a hurry. I've got to get my stuff and go to court. 261 00:22:26,460 --> 00:22:28,374 Have you tried looking where she lives? 262 00:22:29,260 --> 00:22:30,624 I can't do this. 263 00:22:31,312 --> 00:22:32,922 Do what, Charlie? What are you talking about? 264 00:22:32,946 --> 00:22:34,749 Of course I haven't seen her! 265 00:22:36,624 --> 00:22:38,687 You don't believe that shit, do you? 266 00:22:39,085 --> 00:22:41,318 That fucking bullshit tape that they showed us? 267 00:22:41,343 --> 00:22:42,374 Charlie, it's fake. 268 00:22:42,399 --> 00:22:45,355 Someone's got it and they've... they've changed it somehow. 269 00:22:45,507 --> 00:22:47,007 It's like the fucking Helmand video, 270 00:22:47,032 --> 00:22:48,929 only a million times fucking worse! 271 00:22:51,100 --> 00:22:53,116 I can't represent you, Shaun. 272 00:22:53,141 --> 00:22:54,781 I'm not your lawyer any more. 273 00:23:01,872 --> 00:23:03,392 Thanks, mate. 274 00:23:35,700 --> 00:23:37,138 DI Carey. 275 00:23:37,140 --> 00:23:39,915 Are you still looking for the lab results on that Rover? 276 00:23:39,940 --> 00:23:42,638 - Yes. - I could hear how desperate you were, 277 00:23:42,663 --> 00:23:44,298 so I've been hounding them all morning. 278 00:23:44,300 --> 00:23:46,202 Got the report on the interior pushed through. 279 00:23:46,227 --> 00:23:47,675 Oh, thank you! 280 00:23:47,700 --> 00:23:50,138 The majority of hair and skin samples found 281 00:23:50,140 --> 00:23:52,498 in the boot and in the interior of the car 282 00:23:52,500 --> 00:23:54,960 matched the vehicle owner or a family member. 283 00:23:54,985 --> 00:23:57,355 No match to the DNA of the alleged victim. 284 00:23:57,380 --> 00:23:59,921 - No match to... - Nothing from the victim? 285 00:23:59,946 --> 00:24:01,866 Nothing from the alleged victim, yeah. 286 00:24:02,910 --> 00:24:05,068 I said I'd get you the result. 287 00:24:05,241 --> 00:24:07,320 I didn't say I'd get you the result you wanted. 288 00:24:18,332 --> 00:24:21,601 Wanted to have a quick word, ma'am, away from wigging ears. 289 00:24:22,060 --> 00:24:24,366 Ma'am, Shaun Emery doesn't know me. 290 00:24:24,391 --> 00:24:26,710 I wasn't at the interview or the arrest. 291 00:24:27,296 --> 00:24:30,058 I could follow him. See what we can learn. 292 00:24:30,060 --> 00:24:31,359 Surveillance detail? 293 00:24:31,384 --> 00:24:32,915 I'd keep my distance in a motor. 294 00:24:32,940 --> 00:24:34,978 He might lead us right to Hannah Roberts. 295 00:24:34,980 --> 00:24:37,085 We can't launch surveillance without a warrant. 296 00:24:37,460 --> 00:24:39,726 Yeah, sometimes, ma'am, we'd rather beg forgiveness 297 00:24:39,751 --> 00:24:41,890 than ask permission, if you follow my drift. 298 00:24:42,780 --> 00:24:44,763 Look, Shaun Emery is a soldier. 299 00:24:44,788 --> 00:24:47,178 A target like that needs human surveillance, 300 00:24:47,180 --> 00:24:49,498 aerial platforms, digital intercepts... 301 00:24:49,500 --> 00:24:51,170 Besides, you know, 302 00:24:51,195 --> 00:24:53,858 we don't know what the Service has invested in all of this. 303 00:24:53,860 --> 00:24:56,258 Well, personally I can't think of a reason that justifies 304 00:24:56,260 --> 00:24:57,980 leaving a missing woman to rot. 305 00:25:00,367 --> 00:25:03,968 Forensics didn't find any trace of the victim's DNA in the vehicle. 306 00:25:04,796 --> 00:25:07,098 Doesn't make any sense to me, either. 307 00:25:07,100 --> 00:25:08,460 Well, maybe it was them. 308 00:25:08,700 --> 00:25:11,420 - MI5 had the car scrubbed. - That's hysterical. 309 00:25:11,445 --> 00:25:14,234 Covering up Emery's crime, protecting a soldier. 310 00:25:15,124 --> 00:25:18,218 Look, the Service aren't perfect. They're not the enemy, Patrick. 311 00:25:19,077 --> 00:25:21,418 You know, these people deal with mass threats to life, 312 00:25:21,420 --> 00:25:24,062 so, like it or not, their priorities trump ours. 313 00:25:25,945 --> 00:25:27,938 I'm going to find out the reason for the redaction. 314 00:25:27,962 --> 00:25:30,595 In the meantime, if you want to trail Emery properly, 315 00:25:30,620 --> 00:25:33,523 then you need to find me some evidence first. 316 00:26:23,060 --> 00:26:24,616 No charges? 317 00:26:24,913 --> 00:26:26,738 - Mr Hall. - He came to my office. 318 00:26:26,740 --> 00:26:29,020 - Shall we find somewhere to sit down? - Where's Hannah? 319 00:26:30,318 --> 00:26:33,715 If I discover she has suffered unnecessarily due to police action 320 00:26:33,740 --> 00:26:37,491 or inaction, I will rain lawsuits down on the fucking lot of you. 321 00:26:37,516 --> 00:26:39,554 The flawed evidence in Shaun's appeal. 322 00:26:40,316 --> 00:26:41,476 What was it? 323 00:26:41,906 --> 00:26:43,495 I mean, it's mentioned in some of the reports, 324 00:26:43,519 --> 00:26:45,088 but they don't go into much detail. 325 00:26:46,374 --> 00:26:50,799 The helmet camera that recorded them was faulty, out of sync. 326 00:26:51,104 --> 00:26:52,588 So... 327 00:26:52,613 --> 00:26:55,755 Shaun Emery wins his appeal on the basis of flawed video, 328 00:26:55,893 --> 00:26:58,885 then gets arrested and claims the video evidence isn't real? 329 00:26:59,994 --> 00:27:02,323 Well, that's probably where he got the idea from. 330 00:27:03,869 --> 00:27:07,283 You think that was all an act, in the interview room? 331 00:27:07,759 --> 00:27:09,437 I... 332 00:27:09,462 --> 00:27:12,268 I know Shaun Emery very well. 333 00:27:14,780 --> 00:27:16,057 Go on. 334 00:27:17,780 --> 00:27:20,298 Last time, you told me he was salt of the Earth. 335 00:27:20,300 --> 00:27:22,830 So if you know any different, then please share it. 336 00:27:25,460 --> 00:27:27,578 My friend and colleague is missing. 337 00:27:27,580 --> 00:27:29,420 You said you would find her. 338 00:27:47,091 --> 00:27:48,799 What happened to you the other night? 339 00:27:51,418 --> 00:27:52,963 You shag that lawyer? 340 00:27:55,069 --> 00:27:57,715 Well, you're out now, Shaunie, so maybe take it easy... 341 00:27:57,740 --> 00:27:59,860 Yeah, I'm out, but where's Hannah? Hm? 342 00:27:59,885 --> 00:28:01,418 She ain't at work, she ain't answering her phone. 343 00:28:01,420 --> 00:28:03,027 - Someone's got her. - Well, let the police find her. 344 00:28:03,051 --> 00:28:04,144 They ain't looking! 345 00:28:04,169 --> 00:28:06,260 I just went to her flat. There's no-one there. 346 00:28:07,486 --> 00:28:10,619 - What, you went to her house? - I can't just sit here and do nothing! 347 00:28:12,020 --> 00:28:14,166 I wanted to see was inside the flat. 348 00:28:16,037 --> 00:28:18,155 And you want me to help you get in? 349 00:28:18,369 --> 00:28:21,140 I don't know what I'm going to find, but I've got to start somewhere. 350 00:28:23,100 --> 00:28:25,258 So, what? It was, like, CGI or what? 351 00:28:25,260 --> 00:28:27,354 I don't know, but it looked real. Like real life. 352 00:28:27,379 --> 00:28:29,395 They have me and her, yeah? 353 00:28:29,420 --> 00:28:31,658 She got on the bus, but they made out that she didn't, 354 00:28:31,660 --> 00:28:33,104 just after we kissed. 355 00:28:33,682 --> 00:28:35,323 They made it look like you kissed? 356 00:28:35,620 --> 00:28:37,815 The kiss was... the kiss was real. 357 00:28:42,221 --> 00:28:44,557 They have me... and her. 358 00:28:49,300 --> 00:28:52,158 And it looks like she's trying to... 359 00:28:52,856 --> 00:28:54,588 ... get away from me. 360 00:28:55,420 --> 00:28:57,498 They made it so that I... 361 00:28:58,046 --> 00:28:59,900 ... that I grab her. 362 00:29:05,940 --> 00:29:07,620 They made it out that... 363 00:29:10,740 --> 00:29:12,020 ... I grab her. 364 00:29:16,250 --> 00:29:17,530 Shaun, mate. 365 00:29:18,728 --> 00:29:21,406 You know I'm the only person that's going to say this, right, 366 00:29:21,791 --> 00:29:23,391 to your face. 367 00:29:25,721 --> 00:29:28,441 Now, there's no way in the world you'd ever do something like that... 368 00:29:28,660 --> 00:29:30,556 On purpose. Like... 369 00:29:30,999 --> 00:29:33,346 You're sound, mate. Always. 370 00:29:33,979 --> 00:29:36,949 And when you joined up, it done you good, being in the Army. 371 00:29:37,397 --> 00:29:39,075 Sorted you out. We all saw that. 372 00:29:39,100 --> 00:29:40,540 What's your point? 373 00:29:41,838 --> 00:29:44,816 How many people came back from your tour needing counselling, mate? 374 00:29:47,909 --> 00:29:49,164 What? 375 00:29:49,300 --> 00:29:50,980 It doesn't make it your fault. 376 00:29:52,668 --> 00:29:53,746 You think I did it. 377 00:29:53,771 --> 00:29:54,924 Look, I'm only asking the... 378 00:29:54,949 --> 00:29:56,208 You think I could fucking do something... 379 00:29:56,232 --> 00:29:57,895 Because what you're saying, it makes no sense. 380 00:29:57,919 --> 00:29:59,925 I know, I know! 381 00:30:05,354 --> 00:30:06,874 Come on... 382 00:30:23,606 --> 00:30:24,714 Shaun. 383 00:30:25,535 --> 00:30:26,902 Shaun! 384 00:30:35,024 --> 00:30:36,911 So what is it, a deadlock? 385 00:30:40,060 --> 00:30:42,598 It's a key fob on the outside. Inside, I don't know. 386 00:30:46,426 --> 00:30:48,051 Better stop at a chemist. 387 00:30:54,400 --> 00:30:55,958 He came here this morning. 388 00:30:57,051 --> 00:30:58,915 I told him to get lost. 389 00:30:58,940 --> 00:31:00,278 What's this about? 390 00:31:00,660 --> 00:31:03,387 Can I ask how long you and Shaun have separated? 391 00:31:03,620 --> 00:31:06,864 Technically, he lived here until he got sent down. 392 00:31:07,300 --> 00:31:08,840 Six months ago. 393 00:31:08,865 --> 00:31:10,544 So was that when the relationship ended? 394 00:31:14,442 --> 00:31:16,012 I know how it looks. 395 00:31:16,684 --> 00:31:18,898 I dumped him as soon as he went away, but it weren't like that. 396 00:31:18,900 --> 00:31:21,214 Look, Karen, I am not here to judge. 397 00:31:21,239 --> 00:31:22,879 We were over already. 398 00:31:23,900 --> 00:31:25,215 Long before. 399 00:31:25,583 --> 00:31:27,216 Do you mind telling me what the issues were? 400 00:31:27,240 --> 00:31:29,747 We'll be here all night. What do you want to know? 401 00:31:29,772 --> 00:31:32,801 Was Shaun... ever violent? 402 00:31:34,441 --> 00:31:35,833 What's happened? 403 00:31:36,815 --> 00:31:39,528 - I'm unable to discuss it. - But he's done something. 404 00:31:40,840 --> 00:31:42,641 Was he violent, Karen? 405 00:31:50,044 --> 00:31:52,192 I've known Shaun since we was at school. 406 00:31:53,426 --> 00:31:56,370 His dad died when he was six. Mum, when he was 14. 407 00:31:56,395 --> 00:31:59,130 Shit life. And that's not an excuse, it's a fact. 408 00:32:00,780 --> 00:32:03,398 As a dad to Jaycee, he has done his best. 409 00:32:03,423 --> 00:32:05,036 As a partner to me... 410 00:32:06,212 --> 00:32:07,532 ... difficult. 411 00:32:09,385 --> 00:32:10,518 Angry. 412 00:32:11,034 --> 00:32:12,418 Insecure. 413 00:32:12,420 --> 00:32:13,995 Jealous. 414 00:32:14,727 --> 00:32:16,112 Drunk. 415 00:32:24,751 --> 00:32:27,311 He's never laid a finger on me or Jaycee. 416 00:32:29,682 --> 00:32:32,885 I saw the soldier follow the girl to the bus stop. 417 00:32:33,237 --> 00:32:35,418 They kissed. She tried to leave, 418 00:32:35,420 --> 00:32:37,713 and that's when he became aggressive. 419 00:32:38,455 --> 00:32:39,935 Was that him? 420 00:32:40,677 --> 00:32:43,035 - Yeah, that's him. - You're sure? 421 00:32:43,060 --> 00:32:44,495 100%. 422 00:32:45,232 --> 00:32:47,682 Would you say you recognise him from the news? 423 00:32:48,338 --> 00:32:49,612 Should I? 424 00:32:50,020 --> 00:32:52,713 No. That's ideal, Becky. 425 00:32:53,928 --> 00:32:56,688 I'd just like you to sign a witness statement. 426 00:32:56,713 --> 00:33:01,167 Oh. The cameras usually do the talking for us, so... 427 00:33:02,708 --> 00:33:04,468 You've been a huge help. 428 00:33:07,519 --> 00:33:09,359 Was a weird one, though. 429 00:33:11,237 --> 00:33:12,432 Weird? 430 00:33:13,643 --> 00:33:16,498 Normally, I can see it coming, something like that. 431 00:33:17,167 --> 00:33:18,418 I get a feeling. 432 00:33:18,420 --> 00:33:21,378 Behavioural analysis. We all do it. 433 00:33:21,635 --> 00:33:23,393 But she's the expert. 434 00:33:24,160 --> 00:33:25,835 It's just certain postures 435 00:33:25,860 --> 00:33:28,595 you get used to seeing before an act of violence. 436 00:33:28,620 --> 00:33:31,002 There's tensions in the arms, in the neck... 437 00:33:31,027 --> 00:33:33,465 Yeah, if we do need you to testify. Becky, 438 00:33:33,689 --> 00:33:35,456 just stick to the facts, 439 00:33:36,104 --> 00:33:38,424 what actually happened, OK? 440 00:33:39,565 --> 00:33:40,900 Understood. 441 00:33:42,918 --> 00:33:43,940 Come on. 442 00:33:44,885 --> 00:33:46,627 Come on, what's the problem? 443 00:33:47,432 --> 00:33:48,635 Hmm? 444 00:33:49,596 --> 00:33:50,940 What's the problem with that? 445 00:33:52,385 --> 00:33:54,700 That isn't what happened. She got on that bus. 446 00:33:55,957 --> 00:33:58,182 This ain't what happened. None of this happened. 447 00:33:59,026 --> 00:34:00,970 - Whoa, what the fuck was that?! - Sit... 448 00:34:00,995 --> 00:34:02,938 That didn't fucking happen, none of this is fucking real! 449 00:34:02,940 --> 00:34:04,418 - Sit... - This didn't fucking happen! 450 00:34:04,420 --> 00:34:06,818 - None of it fucking happened! - Sit down! 451 00:34:10,700 --> 00:34:13,098 Hey. Got something for me? 452 00:34:13,100 --> 00:34:16,218 Yeah. So, I did dig, as promised. 453 00:34:16,220 --> 00:34:20,745 Dug as far as I could, but I hit rock. 454 00:34:26,456 --> 00:34:28,370 Does that put me on your shit-list? 455 00:34:29,292 --> 00:34:32,338 Guess I won't be getting any more 3am phone calls, at least. 456 00:34:32,340 --> 00:34:35,978 Sorry, Danny. Thanks for trying. 457 00:34:36,237 --> 00:34:37,510 How's it going, otherwise? 458 00:34:38,119 --> 00:34:41,195 Well, we've got no body, no video. 459 00:34:41,479 --> 00:34:43,573 Forensics drew a blank on the car. 460 00:34:44,012 --> 00:34:46,692 I'm starting to think Shaun Emery's telling the truth. 461 00:34:50,340 --> 00:34:52,424 Except that I can prove he isn't. 462 00:34:52,614 --> 00:34:53,614 Oh? 463 00:34:53,900 --> 00:34:56,858 Well, in his interview, Emery claimed over and over 464 00:34:56,860 --> 00:34:58,978 that Hannah Roberts got on that bus. 465 00:34:58,980 --> 00:35:00,690 But my DS has pulled the camera feeds, 466 00:35:00,715 --> 00:35:04,155 and whether he's lying or deluded, 467 00:35:04,180 --> 00:35:06,377 we can prove Emery's account is false. 468 00:35:06,620 --> 00:35:08,987 Hannah Roberts did not get on that bus. 469 00:35:09,917 --> 00:35:11,380 Huh. 470 00:35:13,213 --> 00:35:16,018 What do you think it'd take to get a surveillance warrant on Emery? 471 00:35:16,020 --> 00:35:17,760 Well, a bit more than that. 472 00:35:18,230 --> 00:35:20,260 It's hardly a mountain of evidence. 473 00:35:21,169 --> 00:35:24,915 Besides, you don't know what Thames House want with the investigation. 474 00:35:24,940 --> 00:35:26,500 Neither do you. 475 00:35:30,580 --> 00:35:34,138 Look, just be careful not to tread on their toes, that's all. 476 00:35:34,140 --> 00:35:36,098 - Especially you. - Why me? 477 00:35:36,100 --> 00:35:38,698 Well, after all your hard work on Operation Sycamore, 478 00:35:39,071 --> 00:35:42,323 you're only a step away from coming back to 15 as DI. 479 00:35:43,100 --> 00:35:45,420 You'll be working with the Service directly. 480 00:35:47,940 --> 00:35:49,987 Do you think they had the car wiped? 481 00:35:51,096 --> 00:35:55,675 The Service or MoD, protecting a soldier? 482 00:35:55,940 --> 00:35:58,138 Are you seriously asking me? 483 00:35:58,588 --> 00:36:00,898 I'm just sharing a theory, Danny. 484 00:36:00,900 --> 00:36:02,448 It's what we do, isn't it? 485 00:36:02,473 --> 00:36:05,331 Look, I have to jump on a call. From where I'm standing, Rachel, 486 00:36:05,356 --> 00:36:06,909 all you've got is a missing person. 487 00:36:06,934 --> 00:36:10,385 If the case were mine, I'd refer it to MisPers and move on. 488 00:37:00,612 --> 00:37:01,752 That's not what the data says. 489 00:37:01,776 --> 00:37:04,138 You weren't joking about never going home. 490 00:37:04,140 --> 00:37:07,938 Carey! The prodigal daughter returns. 491 00:37:08,245 --> 00:37:10,174 I wondered if I could use a room? 492 00:37:10,199 --> 00:37:11,399 Training purposes. 493 00:37:11,884 --> 00:37:13,877 Training purposes? 494 00:37:15,115 --> 00:37:17,595 You'll run out of favours one day, Carey. 495 00:37:20,096 --> 00:37:22,384 If the police turn up, just... call me 496 00:37:22,409 --> 00:37:23,730 then get the fuck out of here, all right? 497 00:37:23,754 --> 00:37:24,754 Roger. 498 00:37:41,257 --> 00:37:42,604 Sorry about earlier. 499 00:37:43,357 --> 00:37:45,206 Shouting in front of your kids. 500 00:37:46,198 --> 00:37:49,081 So you should be, you prick. 501 00:37:53,940 --> 00:37:56,020 I'm sorry I thought you were mental. 502 00:38:11,591 --> 00:38:14,026 He's that soldier who got done for murder. 503 00:38:14,051 --> 00:38:15,275 Acquitted. 504 00:38:15,300 --> 00:38:16,948 What's he done this time? 505 00:38:17,844 --> 00:38:19,643 Told you, it's just training. 506 00:38:58,340 --> 00:38:59,778 Any good? 507 00:38:59,780 --> 00:39:01,018 That's him. 508 00:39:01,020 --> 00:39:02,578 Pos ID. 509 00:39:02,759 --> 00:39:04,439 Run a check on that unknown. 510 00:39:07,313 --> 00:39:08,737 What's the location? 511 00:39:09,846 --> 00:39:13,178 Brenner street, SW6. 512 00:39:13,596 --> 00:39:15,377 Hannah Roberts' address. 513 00:39:17,260 --> 00:39:18,858 How's the coverage? 514 00:39:19,016 --> 00:39:21,456 Seem to have most of the street. 515 00:39:27,494 --> 00:39:29,284 Go in on that cafe. 516 00:39:49,740 --> 00:39:51,180 Bitch. 517 00:39:55,999 --> 00:39:58,548 - Ma'am. - Are you tracking Shaun Emery 518 00:39:58,573 --> 00:40:00,799 despite my instructions to the contrary? 519 00:40:02,140 --> 00:40:03,487 Other side. 520 00:40:03,717 --> 00:40:05,115 Up. 521 00:40:05,499 --> 00:40:06,706 Higher. 522 00:40:08,628 --> 00:40:09,908 Cooey! 523 00:40:11,665 --> 00:40:13,471 Get Nadia on comms. 524 00:40:16,300 --> 00:40:18,918 Nads. Guv's got eyes on us. 525 00:40:18,943 --> 00:40:20,098 What, Boyd? 526 00:40:20,100 --> 00:40:21,138 No. 527 00:40:22,372 --> 00:40:23,513 Oh. 528 00:40:23,540 --> 00:40:25,858 You must have found some compelling evidence 529 00:40:25,860 --> 00:40:27,338 before you launched into this. 530 00:40:27,340 --> 00:40:30,396 What, beside the fact the suspect's staking out Hannah Roberts' flat? 531 00:40:30,421 --> 00:40:33,052 Look, Flynn found a witness. 532 00:40:33,713 --> 00:40:34,865 Really? 533 00:40:35,454 --> 00:40:38,646 Well, I took a statement from the CCTV officer who reported it. 534 00:40:40,076 --> 00:40:42,115 An eyewitness via a feed. 535 00:40:42,482 --> 00:40:43,802 And yourself, ma'am? 536 00:40:44,220 --> 00:40:46,098 Am I allowed to ask why you're tracking him? 537 00:40:46,100 --> 00:40:48,435 And did you find out why the video got redacted? 538 00:40:49,700 --> 00:40:51,100 No. 539 00:40:52,860 --> 00:40:55,685 Nadia, get back from the window. You're too close. 540 00:40:55,940 --> 00:40:57,224 He doesn't even know who I am. 541 00:40:57,249 --> 00:40:58,449 It doesn't matter. 542 00:40:58,474 --> 00:41:00,632 You, too, Patrick. Put your radio down. 543 00:41:00,660 --> 00:41:02,978 It's not just Emery we need to worry about, 544 00:41:02,980 --> 00:41:05,115 there could be other surveillance teams in play. 545 00:41:05,841 --> 00:41:07,387 I can't say I've noticed anyone. 546 00:41:07,412 --> 00:41:08,497 Yeah, well, you wouldn't. 547 00:41:08,522 --> 00:41:10,955 Like I said, we don't know why the footage was redacted 548 00:41:10,980 --> 00:41:12,738 or what they want with this case. 549 00:41:12,740 --> 00:41:14,540 We need to tread carefully. 550 00:41:23,678 --> 00:41:24,997 Here we go. 551 00:41:25,987 --> 00:41:27,467 You'll be needing this. 552 00:41:34,677 --> 00:41:36,208 Come on. 553 00:41:49,700 --> 00:41:51,091 Target's in the building. 554 00:41:51,116 --> 00:41:52,236 That's breaking and entering. 555 00:41:52,260 --> 00:41:53,819 Give me two minutes, I can catch him in the act. 556 00:41:53,843 --> 00:41:55,740 Negative. Didn't you hear what I just said? 557 00:41:55,765 --> 00:41:58,560 You don't know what you'd be barging into. We wait. 558 00:42:58,660 --> 00:43:00,505 Have you got anything inside the building? 559 00:43:00,530 --> 00:43:02,380 Not without a warrant. 560 00:43:03,500 --> 00:43:05,220 Just training, is it? 561 00:44:14,733 --> 00:44:15,933 Fuck! 562 00:44:29,303 --> 00:44:30,303 Oi! 563 00:44:30,780 --> 00:44:32,607 - Oi, I was calling you! - Huh? 564 00:44:32,632 --> 00:44:34,592 Did you see that bloke who's just come out? 565 00:44:36,100 --> 00:44:37,615 Got eyes on target. 566 00:44:38,582 --> 00:44:40,260 He was in the flat. 567 00:44:40,285 --> 00:44:42,130 Go home, all right? 568 00:44:45,930 --> 00:44:47,530 I'm going mobile. 569 00:44:49,340 --> 00:44:51,458 Easy. I'll track him from here. 570 00:44:51,460 --> 00:44:53,100 You can afford to hold back. 571 00:44:57,569 --> 00:45:01,654 Target heading west on the near side of Denham Street. 572 00:45:23,771 --> 00:45:24,888 Taxi! 573 00:45:25,873 --> 00:45:27,224 Oi, mate! 574 00:45:28,892 --> 00:45:30,092 Ma'am. 575 00:45:31,249 --> 00:45:32,966 Is he trying to lose us? 576 00:45:34,138 --> 00:45:35,578 I don't know. 577 00:45:35,580 --> 00:45:37,658 Patrick, track him at a distance. 578 00:45:37,683 --> 00:45:39,568 Nadia, give me the reg on that cab. 579 00:45:42,127 --> 00:45:45,701 Lima Romeo 07 Lima hotel golf. 580 00:45:47,953 --> 00:45:49,191 Yeah, where to, guv? 581 00:45:49,216 --> 00:45:51,418 Just left, please, mate. I'll tell you which way to go, yeah? 582 00:45:51,420 --> 00:45:53,241 Be a lot better if you gave me your destination, mate. 583 00:45:53,265 --> 00:45:54,703 Yeah, just left, please. 584 00:45:54,894 --> 00:45:57,053 I'm only asking 'cos I've got a Gatwick job at half past three. 585 00:45:57,077 --> 00:45:58,357 You'll make it. 586 00:46:06,900 --> 00:46:08,607 In pursuit of target, ma'am. 587 00:46:10,037 --> 00:46:11,258 Go easy. 588 00:46:11,283 --> 00:46:13,615 I'm tracking him from here, he's not far. 589 00:46:15,900 --> 00:46:17,660 Here, don't I know you from summat? 590 00:46:18,519 --> 00:46:20,404 Yeah, ain't you that soldier? 591 00:46:21,460 --> 00:46:23,698 Blimey, you don't half look like him! 592 00:46:23,700 --> 00:46:26,338 You do know who I'm talking about, don't you? Shane something. 593 00:46:26,340 --> 00:46:29,271 He got banged up cos he shot one of those whatsitsnames, Isis. 594 00:46:30,460 --> 00:46:31,755 Taliban. 595 00:46:34,980 --> 00:46:37,018 Patrick, you're too close. 596 00:46:37,020 --> 00:46:38,990 Hold back. I'll lead it from here. 597 00:46:41,780 --> 00:46:43,418 Yeah, we had a little demo for you, like, 598 00:46:43,420 --> 00:46:44,858 demonstration round the courts. 599 00:46:44,860 --> 00:46:46,483 Mate, would you just slow down a little bit, please? 600 00:46:46,507 --> 00:46:49,482 All beeping their car horns, they was. Proper protest, like. 601 00:46:49,507 --> 00:46:51,987 I would have been there meself, but I had a Luton job. 602 00:46:53,296 --> 00:46:54,856 Well, is it you, then? 603 00:46:56,168 --> 00:46:57,294 Yeah, it is, yeah. 604 00:46:57,319 --> 00:46:59,857 Ha, yeah, I thought it was! I'll tell you what, 605 00:46:59,882 --> 00:47:01,374 you can kill this, for a start. 606 00:47:01,980 --> 00:47:03,578 - You sure? - Yeah, yeah, yeah. 607 00:47:03,580 --> 00:47:04,898 You ain't paying a penny, mate. 608 00:47:04,900 --> 00:47:07,448 You wouldn't mind just going a little slower for me, though, yeah? 609 00:47:07,472 --> 00:47:09,537 You following someone or something? 610 00:47:11,161 --> 00:47:12,935 You see the red Prius? 611 00:47:13,041 --> 00:47:14,479 - Seriously? - Yeah. 612 00:47:14,504 --> 00:47:16,115 Oh, I'm all over it, son! 613 00:47:16,140 --> 00:47:17,303 Yeah, but just don't get too excited. 614 00:47:17,327 --> 00:47:18,522 Yeah, never mind going to Gatwick. 615 00:47:18,546 --> 00:47:21,083 You wait till I tell me mates I had you in the back of my cab! 616 00:47:24,140 --> 00:47:25,858 Patrick, you're still too close. 617 00:47:25,860 --> 00:47:27,529 Trust me, I can see him. 618 00:47:30,300 --> 00:47:32,694 Understood. Backing off, ma'am. 619 00:47:36,093 --> 00:47:38,335 So how long was it you was banged up for? 620 00:47:38,991 --> 00:47:40,355 I did six months. 621 00:47:40,380 --> 00:47:43,018 Just for doing your duty? It's bleeding outrageous, that is. 622 00:47:43,020 --> 00:47:44,938 Honestly, it's not like you were sent out there 623 00:47:44,940 --> 00:47:46,148 to read them bedtime stories, is it? 624 00:47:46,172 --> 00:47:47,766 Hey, mate, you just... You missed the turning! 625 00:47:47,790 --> 00:47:48,835 Oh, shit. 626 00:47:48,860 --> 00:47:51,818 Mate, you missed the turning! Will you just turn around, please? 627 00:47:51,820 --> 00:47:53,350 We'll catch him up. 628 00:47:57,220 --> 00:48:01,022 Will you stop the car? Stop the car, please. Excuse me! 629 00:48:03,940 --> 00:48:07,058 Let me out of the car. Let me out of the car. Oi! 630 00:48:07,060 --> 00:48:09,468 Let me out of the car. Mate. 631 00:48:11,718 --> 00:48:13,554 Will you stop.... Oi! 632 00:48:13,628 --> 00:48:15,085 Stop the fucking... 633 00:48:15,906 --> 00:48:17,499 Oi! Stop the car for me! 634 00:48:17,524 --> 00:48:19,362 Let me out of the fucking cab! Oi! 635 00:48:19,387 --> 00:48:21,385 Stop the fucking car! 636 00:48:23,473 --> 00:48:26,515 - Let me out of this fucking car! - Shaun! Shaun! 637 00:48:26,540 --> 00:48:27,900 Relax. 638 00:48:32,626 --> 00:48:34,624 We just need to talk. 639 00:48:53,940 --> 00:48:55,710 Get on that side street. 640 00:48:59,172 --> 00:49:01,413 Can't, it's a blind spot. 641 00:49:16,241 --> 00:49:17,881 Pull up the border feeds. 642 00:49:40,368 --> 00:49:41,368 Got him. 643 00:49:41,393 --> 00:49:45,382 Taxi turning into Eaton Square, Belgravia. 644 00:49:45,838 --> 00:49:47,118 Received. 645 00:50:18,502 --> 00:50:21,397 Not going to cause a scene, are you, Shaun? 646 00:50:34,392 --> 00:50:35,950 Target is out of the cab. 647 00:50:35,975 --> 00:50:38,936 Approaching Eaton Square, south junction. 648 00:50:40,486 --> 00:50:42,004 We're at the corner now, ma'am. 649 00:50:42,420 --> 00:50:43,618 Take it slow. 650 00:50:43,620 --> 00:50:46,382 Don't enter the square. Just get a visual from the junction. 651 00:50:47,965 --> 00:50:49,669 No eyes on target, ma'am. 652 00:50:49,694 --> 00:50:51,138 Repeat location? 653 00:50:51,140 --> 00:50:54,093 Eaton Square, Belgravia, 48. 654 00:50:55,980 --> 00:50:58,296 We're looking at number 48, ma'am. He's not there. 655 00:50:58,321 --> 00:50:59,585 Could you check? 656 00:51:00,279 --> 00:51:01,717 He's there. 657 00:51:01,860 --> 00:51:05,882 Target on foot, approaching 48 Eaton Square 658 00:51:05,907 --> 00:51:07,608 with two Caucasian males. 659 00:51:07,633 --> 00:51:09,163 Taxi on the move. 660 00:51:11,102 --> 00:51:13,875 Ma'am, we're in position, eyes on the front door 661 00:51:13,900 --> 00:51:16,200 of 48 Eaton Square, Belgravia. 662 00:51:16,225 --> 00:51:19,178 Repeat, there is no taxi, no Caucasian males 663 00:51:19,180 --> 00:51:22,132 and we do not have eyes on Shaun Emery. 664 00:51:28,340 --> 00:51:29,905 I can see him. 665 00:52:09,521 --> 00:52:11,361 Empty your pockets, please, Shaun. 666 00:52:16,109 --> 00:52:18,241 Is anyone going to tell me where we are? 667 00:52:26,340 --> 00:52:27,991 Jacket and shoes. 668 00:52:39,742 --> 00:52:41,819 Just like when you go on holiday. 669 00:52:46,421 --> 00:52:47,900 Come on, now, Shaun. 670 00:53:05,173 --> 00:53:07,749 - Oh, come on. - Shaun. 671 00:53:10,873 --> 00:53:12,390 Oh, fuck. 672 00:53:33,700 --> 00:53:34,960 This is it. 673 00:53:35,408 --> 00:53:36,935 48, Eaton Square. 674 00:53:36,960 --> 00:53:38,263 We were right here, ma'am. 675 00:53:38,287 --> 00:53:40,887 We didn't see him go in, ma'am. We didn't see anyone. 676 00:53:42,140 --> 00:53:43,460 Well, I did. 677 00:53:46,180 --> 00:53:47,773 Well, shall we knock on the door, then, ma'am? 678 00:53:47,797 --> 00:53:49,038 No, not yet. 679 00:53:52,260 --> 00:53:54,808 We don't know whose turf we're treading on. 680 00:53:54,833 --> 00:53:57,077 Oh, the same people who took our case away? 681 00:53:58,382 --> 00:53:59,655 Maybe. 682 00:54:00,740 --> 00:54:03,898 I've seen MI5 safe houses before. They didn't look like that. 683 00:54:03,900 --> 00:54:07,388 Ma'am, I don't mean to sound like a stuck cassette, 684 00:54:07,413 --> 00:54:09,140 but are you convinced he's in there? 685 00:54:09,546 --> 00:54:11,708 I'll show you. Wait here 686 00:54:11,733 --> 00:54:14,035 and do not take your eyes off that door. 687 00:54:14,177 --> 00:54:16,077 Look, I beg your pardon, ma'am. 688 00:54:16,983 --> 00:54:19,195 But what are we tiptoeing around for? 689 00:54:19,220 --> 00:54:22,522 If you're saying Emery went into that house, 690 00:54:22,547 --> 00:54:24,382 the answer could be in there, too. 691 00:54:26,073 --> 00:54:28,904 You were right to follow Emery. 692 00:54:28,929 --> 00:54:30,738 But we are not going to find Hannah Roberts 693 00:54:30,740 --> 00:54:34,038 by blundering into the unknown. We need intel on that property. 694 00:54:35,140 --> 00:54:36,860 Maybe I can get it. 695 00:55:40,740 --> 00:55:43,022 What's the status, Eli? 696 00:55:43,331 --> 00:55:45,679 Toy Soldier is contained, sir. 697 00:55:52,047 --> 00:55:55,447 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 52232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.