Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,876 --> 00:00:02,544
(OPENING THEME PLAYING)
2
00:00:23,941 --> 00:00:27,444
(STOMACH GURGLING)
3
00:00:27,486 --> 00:00:30,531
Oh! My tummy's
4
00:00:27,486 --> 00:00:30,531
tellin' me something.
5
00:00:30,572 --> 00:00:32,700
-(STOMACH GURGLING)
6
00:00:30,572 --> 00:00:32,700
-(SCREECHES)
7
00:00:32,741 --> 00:00:34,994
(GASPS) Mine too, bro.
8
00:00:35,035 --> 00:00:36,662
(STOMACH GURGLING)
9
00:00:36,704 --> 00:00:39,790
My digestive fluids also wish
10
00:00:36,704 --> 00:00:39,790
to relay the messages.
11
00:00:39,832 --> 00:00:41,291
(STOMACH GURGLING)
12
00:00:41,333 --> 00:00:43,293
Shh, quiet, I wanna hear
13
00:00:41,333 --> 00:00:43,293
what they're saying.
14
00:00:43,335 --> 00:00:44,461
(STOMACH GURGLING)
15
00:00:44,503 --> 00:00:47,339
(ALL STOMACHS GURGLING)
16
00:00:48,340 --> 00:00:49,800
What'd they say, mama?
17
00:00:49,842 --> 00:00:51,259
They're saying...
18
00:00:51,301 --> 00:00:54,304
(IMITATING STOMACH)
19
00:00:51,301 --> 00:00:54,304
We're hungry for food!
20
00:00:54,346 --> 00:00:58,475
Then let us put
21
00:00:54,346 --> 00:00:58,475
the delicious morsels
22
00:00:54,346 --> 00:00:58,475
into our internal food sacs.
23
00:00:58,517 --> 00:01:00,978
Oh, yeah!
24
00:00:58,517 --> 00:01:00,978
Who's cooking tonight?
25
00:01:01,020 --> 00:01:05,273
-(PLAYING TRIANGLE)
26
00:01:01,020 --> 00:01:05,273
-Oh, Titans! Come and get it!
27
00:01:06,400 --> 00:01:08,151
(GROANING)
28
00:01:08,193 --> 00:01:10,445
Oh, that guy.
29
00:01:12,573 --> 00:01:15,158
Are you guys in
30
00:01:12,573 --> 00:01:15,158
for a treat tonight!
31
00:01:15,200 --> 00:01:18,662
My specialty, boiled potatoes.
32
00:01:20,121 --> 00:01:22,332
-Not again!
33
00:01:20,121 --> 00:01:22,332
-Aw, man!
34
00:01:22,374 --> 00:01:25,711
Mmm! I got the mushiness
35
00:01:22,374 --> 00:01:25,711
just right.
36
00:01:25,753 --> 00:01:27,254
-Mmm!
37
00:01:25,753 --> 00:01:27,254
-(CHEWING)
38
00:01:28,714 --> 00:01:30,007
Come on, don't be shy.
39
00:01:30,049 --> 00:01:31,466
So boring!
40
00:01:31,508 --> 00:01:34,011
Why do you make the same
41
00:01:31,508 --> 00:01:34,011
boiled mush every time?
42
00:01:34,053 --> 00:01:36,013
It's like I always say,
43
00:01:36,055 --> 00:01:37,848
"When you know
44
00:01:36,055 --> 00:01:37,848
what's going in, you know
45
00:01:36,055 --> 00:01:37,848
what's coming out."
46
00:01:37,890 --> 00:01:41,351
Ah! And we wish
47
00:01:37,890 --> 00:01:41,351
you would stop saying that.
48
00:01:41,393 --> 00:01:44,103
My flavor buds crave
49
00:01:41,393 --> 00:01:44,103
the excitement.
50
00:01:44,145 --> 00:01:48,316
Don't worry, all we need
51
00:01:44,145 --> 00:01:48,316
is a little fire!
52
00:01:48,358 --> 00:01:49,944
-Hot sauce?
53
00:01:48,358 --> 00:01:49,944
-That's right.
54
00:01:49,985 --> 00:01:52,738
When things get boring,
55
00:01:49,985 --> 00:01:52,738
you gotta spice 'em up!
56
00:01:52,780 --> 00:01:54,531
Ah! (CHEWING)
57
00:01:54,573 --> 00:01:57,534
Oh, yeah!
58
00:01:54,573 --> 00:01:57,534
That's what I'm talking about!
59
00:01:57,576 --> 00:02:00,412
-Let me in on that!
60
00:01:57,576 --> 00:02:00,412
-Comin' at ya! (LAUGHS)
61
00:02:01,747 --> 00:02:03,749
It's like my tongue was
62
00:02:01,747 --> 00:02:03,749
in a deep sleep,
63
00:02:03,791 --> 00:02:06,209
and a spicy prince came
64
00:02:03,791 --> 00:02:06,209
and kissed it back to life.
65
00:02:06,251 --> 00:02:07,294
(CHEERS)
66
00:02:07,335 --> 00:02:09,880
(CHUCKLES) Ooh! Let me try!
67
00:02:12,340 --> 00:02:16,929
Now I see all that was hidden,
68
00:02:12,340 --> 00:02:16,929
the truth of life is revealed.
69
00:02:19,723 --> 00:02:20,766
(KETTLE BOILING)
70
00:02:20,808 --> 00:02:22,893
Spicy...
71
00:02:22,935 --> 00:02:26,897
Stop! You're ruining the meal
72
00:02:22,935 --> 00:02:26,897
and your lives!
73
00:02:26,939 --> 00:02:29,441
Come on, bro,
74
00:02:26,939 --> 00:02:29,441
get spicy with us.
75
00:02:29,483 --> 00:02:30,567
(SNIFFING)
76
00:02:30,609 --> 00:02:31,652
(GASPS)
77
00:02:31,693 --> 00:02:32,694
(PANTING)
78
00:02:34,279 --> 00:02:35,322
I inhaled the fumes...
79
00:02:35,363 --> 00:02:36,907
(GASPING) Throat closing...
80
00:02:36,949 --> 00:02:38,283
(COUGHING)
81
00:02:38,325 --> 00:02:40,285
(GASPING)
82
00:02:38,325 --> 00:02:40,285
I can't... Can't breathe...
83
00:02:40,327 --> 00:02:43,831
(COUGHING) Must drink milk
84
00:02:40,327 --> 00:02:43,831
to neutralize the effect.
85
00:02:43,872 --> 00:02:45,749
(GULPING)
86
00:02:45,791 --> 00:02:49,711
(GASPING)
87
00:02:45,791 --> 00:02:49,711
Close one, almost died.
88
00:02:49,753 --> 00:02:54,633
Titans, trust me,
89
00:02:49,753 --> 00:02:54,633
you do not want to
90
00:02:49,753 --> 00:02:54,633
get into the spice game.
91
00:02:54,675 --> 00:02:57,052
It is a never-ending
92
00:02:54,675 --> 00:02:57,052
escalation of spice
93
00:02:57,094 --> 00:03:00,973
that leaves you spicier
94
00:02:57,094 --> 00:03:00,973
and spicier until you don't
95
00:02:57,094 --> 00:03:00,973
know what spice is anymore.
96
00:03:01,015 --> 00:03:04,434
No. The true spice of life
97
00:03:01,015 --> 00:03:04,434
is routine.
98
00:03:04,476 --> 00:03:08,271
-(ALARM BEEPING)
99
00:03:04,476 --> 00:03:08,271
-Look, it's 7:15,
100
00:03:04,476 --> 00:03:08,271
you know what that means.
101
00:03:08,313 --> 00:03:09,397
Bedtime!
102
00:03:10,440 --> 00:03:11,525
(ALL SIGHING)
103
00:03:14,111 --> 00:03:15,904
(SIGHING)
104
00:03:15,946 --> 00:03:17,156
What's wrong with you guys?
105
00:03:17,196 --> 00:03:20,034
Our life is lacking the spice.
106
00:03:20,075 --> 00:03:23,120
I can't stop thinking about
107
00:03:20,075 --> 00:03:23,120
that spicy prince.
108
00:03:23,162 --> 00:03:25,664
Will my tongue
109
00:03:23,162 --> 00:03:25,664
ever wake up again?
110
00:03:25,706 --> 00:03:28,834
-(CRYING)
111
00:03:25,706 --> 00:03:28,834
-Everything is so dull now.
112
00:03:28,876 --> 00:03:31,586
Then we need to get your minds
113
00:03:28,876 --> 00:03:31,586
off the spice.
114
00:03:31,628 --> 00:03:33,380
I know, how about a potato?
115
00:03:33,421 --> 00:03:34,923
Look at the little guy!
116
00:03:34,965 --> 00:03:36,424
How could he not
117
00:03:34,965 --> 00:03:36,424
brighten your day?
118
00:03:36,466 --> 00:03:38,218
Now, who's ready
119
00:03:36,466 --> 00:03:38,218
to spice things up?
120
00:03:38,259 --> 00:03:39,469
ALL: We are!
121
00:03:39,511 --> 00:03:42,056
I'd like you
122
00:03:39,511 --> 00:03:42,056
to meet hot pepper!
123
00:03:42,097 --> 00:03:44,391
ALL: Ooh!
124
00:03:44,432 --> 00:03:47,102
He's a one way ticket
125
00:03:44,432 --> 00:03:47,102
to Spicy Town, yo!
126
00:03:47,144 --> 00:03:49,855
First hot sauce,
127
00:03:47,144 --> 00:03:49,855
now hot peppers?
128
00:03:49,897 --> 00:03:52,273
The spiciness will
129
00:03:49,897 --> 00:03:52,273
consume your souls, Titans.
130
00:03:53,108 --> 00:03:55,027
Whatevs, eat up.
131
00:03:55,069 --> 00:03:56,778
Welcome to paradise.
132
00:03:56,820 --> 00:03:59,156
(REGGAE MUSIC PLAYING)
133
00:03:59,198 --> 00:04:00,490
(SCREAMING)
134
00:04:00,532 --> 00:04:03,660
Yeah, mama, we're living
135
00:04:00,532 --> 00:04:03,660
the spicy life now!
136
00:04:03,702 --> 00:04:06,872
It's not too late,
137
00:04:03,702 --> 00:04:06,872
you can still come back
138
00:04:03,702 --> 00:04:06,872
to the bland side!
139
00:04:06,914 --> 00:04:10,167
No way, we're gonna
140
00:04:06,914 --> 00:04:10,167
pepper everything up!
141
00:04:10,209 --> 00:04:11,501
ALL: Spicy life!
142
00:04:11,543 --> 00:04:13,503
(PEPPER READING)
143
00:04:13,545 --> 00:04:16,548
♪ I'm a hot pepper
144
00:04:13,545 --> 00:04:16,548
Hot, hot, hot pepper, pepper
145
00:04:16,590 --> 00:04:19,259
♪ I'm a hot pepper
146
00:04:16,590 --> 00:04:19,259
Hot, hot, hot pepper
147
00:04:19,300 --> 00:04:20,886
♪ I'm hot like the fire
148
00:04:20,928 --> 00:04:22,512
♪ Hot like the sun
149
00:04:22,554 --> 00:04:25,682
♪ When we talkin' 'bout heat
150
00:04:22,554 --> 00:04:25,682
Me be number one
151
00:04:25,724 --> 00:04:28,393
♪ 'Cause I'm a hot pepper
152
00:04:25,724 --> 00:04:28,393
Hot, hot, hot, pepper, pepper
153
00:04:28,435 --> 00:04:31,354
♪ I'm a hot pepper
154
00:04:28,435 --> 00:04:31,354
Hot, hot, hot, pepper
155
00:04:31,396 --> 00:04:34,191
♪ I'm hotter than hot
156
00:04:31,396 --> 00:04:34,191
than hot could ever be
157
00:04:34,233 --> 00:04:37,485
♪ I'm hotter than a billion,
158
00:04:34,233 --> 00:04:37,485
zillion degrees
159
00:04:37,527 --> 00:04:40,572
♪ I'm a hot pepper
160
00:04:37,527 --> 00:04:40,572
Hot, hot, hot, pepper, pepper
161
00:04:40,614 --> 00:04:43,700
♪ I'm a hot pepper
162
00:04:40,614 --> 00:04:43,700
Hot, hot, hot, pepper ♪
163
00:04:43,742 --> 00:04:45,744
PEPPER: (LAUGHING) Fire!
164
00:04:49,664 --> 00:04:51,917
ROBIN: Ah, so smooth.
165
00:04:53,961 --> 00:04:56,130
(ALL LAUGHING)
166
00:04:56,171 --> 00:04:57,965
-(WHOOPING)
167
00:04:56,171 --> 00:04:57,965
-(LAUGHING) Spicy!
168
00:04:58,006 --> 00:05:01,301
All spicy life for life, baby!
169
00:05:01,342 --> 00:05:04,096
(WHOOPING) Yeah!
170
00:05:01,342 --> 00:05:04,096
You are so spicy, bro!
171
00:05:04,138 --> 00:05:05,722
So hot and spicy!
172
00:05:05,764 --> 00:05:07,808
Do not make contact with me
173
00:05:07,849 --> 00:05:10,727
for my skin is
174
00:05:07,849 --> 00:05:10,727
the radiant with the heat
175
00:05:10,769 --> 00:05:14,606
and touching it will
176
00:05:10,769 --> 00:05:14,606
burn you so badly!
177
00:05:14,648 --> 00:05:18,401
-Titans, calm yourselves!
178
00:05:14,648 --> 00:05:18,401
-Ooh, what's the
179
00:05:14,648 --> 00:05:18,401
matter, Robin?
180
00:05:18,443 --> 00:05:20,487
Are we too hot to handle?
181
00:05:20,528 --> 00:05:24,032
Come on, guys,
182
00:05:20,528 --> 00:05:24,032
let's leave Robin alone
183
00:05:20,528 --> 00:05:24,032
with his boring potatoes.
184
00:05:24,074 --> 00:05:25,784
(STAMMERING)
185
00:05:24,074 --> 00:05:25,784
Hold it right there.
186
00:05:25,826 --> 00:05:28,870
Now, just to show you
187
00:05:25,826 --> 00:05:28,870
I can spice it up too,
188
00:05:28,912 --> 00:05:31,957
I went ahead
189
00:05:28,912 --> 00:05:31,957
and made something
190
00:05:28,912 --> 00:05:31,957
I think you'll like.
191
00:05:31,999 --> 00:05:34,918
Boiled potatoes...
192
00:05:34,960 --> 00:05:36,586
Wait for it.
193
00:05:36,628 --> 00:05:37,629
With salt.
194
00:05:38,839 --> 00:05:40,423
(IMITATES CAT PURRING)
195
00:05:40,465 --> 00:05:44,303
See, I can hang with you guys.
196
00:05:40,465 --> 00:05:44,303
Spicy life. Spicy!
197
00:05:46,805 --> 00:05:48,347
(CHUCKLES AWKWARDLY)
198
00:05:46,805 --> 00:05:48,347
Oh, wow.
199
00:05:48,389 --> 00:05:50,142
(GROANING)
200
00:05:50,184 --> 00:05:52,060
(COUGHING)
201
00:05:50,184 --> 00:05:52,060
It's too much salt.
202
00:05:52,102 --> 00:05:54,271
It's got... Oh.
203
00:05:52,102 --> 00:05:54,271
My mouth is on...
204
00:05:54,313 --> 00:05:56,648
(PANTING)
205
00:05:54,313 --> 00:05:56,648
Need milk, need milk. Ah!
206
00:05:56,690 --> 00:05:57,774
(GULPING)
207
00:05:57,816 --> 00:05:58,817
(GARGLING) Ah!
208
00:05:58,859 --> 00:06:00,235
(GASPING)
209
00:06:00,277 --> 00:06:04,323
We don't need salt, bro,
210
00:06:00,277 --> 00:06:04,323
'cause we got jalapenos.
211
00:06:04,363 --> 00:06:05,490
(AIR HORN BLARING)
212
00:06:12,497 --> 00:06:15,709
The potato still tastes
213
00:06:12,497 --> 00:06:15,709
like the potato.
214
00:06:15,750 --> 00:06:17,544
Well just take it up a notch.
215
00:06:17,585 --> 00:06:19,171
(BEAST BOY READING)
216
00:06:23,675 --> 00:06:25,302
My tongue's starting
217
00:06:23,675 --> 00:06:25,302
to fall asleep again.
218
00:06:25,344 --> 00:06:26,385
Where's my prince?
219
00:06:26,427 --> 00:06:28,263
(BEAST BOY READING)
220
00:06:29,514 --> 00:06:31,141
Forget the food,
221
00:06:29,514 --> 00:06:31,141
just give us the pepper!
222
00:06:32,309 --> 00:06:33,643
(SPITS)
223
00:06:33,685 --> 00:06:36,230
(GROANS) What is this, candy?
224
00:06:36,271 --> 00:06:39,440
I warned you.
225
00:06:36,271 --> 00:06:39,440
Your lives have
226
00:06:36,271 --> 00:06:39,440
become too spicy,
227
00:06:39,482 --> 00:06:41,193
rendering you immune
228
00:06:39,482 --> 00:06:41,193
to spices!
229
00:06:41,235 --> 00:06:43,320
Don't you have
230
00:06:41,235 --> 00:06:43,320
a hotter pepper, Beasty?
231
00:06:43,362 --> 00:06:45,989
No, bro, I'm tapped out.
232
00:06:46,031 --> 00:06:49,368
So we must return
233
00:06:46,031 --> 00:06:49,368
to the prison of blandness?
234
00:06:49,408 --> 00:06:52,495
No, there is one pepper
235
00:06:49,408 --> 00:06:52,495
we have yet to try.
236
00:06:52,537 --> 00:06:54,706
Azarath Metrion Zinthos!
237
00:06:57,667 --> 00:06:59,669
(EVIL LAUGHTER)
238
00:07:01,629 --> 00:07:03,631
-Behold, the Tears
239
00:07:01,629 --> 00:07:03,631
of Zephos.
240
00:07:01,629 --> 00:07:03,631
-(THUNDER CRACKING)
241
00:07:03,673 --> 00:07:05,967
Grown in the gardens
242
00:07:03,673 --> 00:07:05,967
of eternal flame.
243
00:07:06,009 --> 00:07:08,636
These peppers inflict
244
00:07:06,009 --> 00:07:08,636
great pain and suffering
245
00:07:08,678 --> 00:07:11,306
on any foolish enough
246
00:07:08,678 --> 00:07:11,306
to consume them.
247
00:07:11,348 --> 00:07:13,892
-Perfect.
248
00:07:11,348 --> 00:07:13,892
-This is not perfect.
249
00:07:13,934 --> 00:07:16,019
More spice isn't the answer.
250
00:07:16,061 --> 00:07:17,520
(ALL CHEWING)
251
00:07:17,562 --> 00:07:20,023
Mmm, not bad,
252
00:07:17,562 --> 00:07:20,023
you know this reminds me of...
253
00:07:20,065 --> 00:07:22,650
(SCREAMING)
254
00:07:22,692 --> 00:07:23,735
(SCREAMING)
255
00:07:24,903 --> 00:07:26,863
(SCREAMING)
256
00:07:27,655 --> 00:07:29,241
(SCREAMING)
257
00:07:38,792 --> 00:07:43,213
(ALL SCREAMING)
258
00:07:43,255 --> 00:07:44,256
Need milk!
259
00:07:45,799 --> 00:07:48,802
(ALL GULPING)
260
00:07:49,761 --> 00:07:51,221
(PANTING)
261
00:07:51,263 --> 00:07:54,224
It's not working!
262
00:07:54,266 --> 00:07:58,561
There's only one thing
263
00:07:54,266 --> 00:07:58,561
that can save us now.
264
00:07:58,603 --> 00:08:01,731
We must travel to the lair
265
00:07:58,603 --> 00:08:01,731
of the Dairy King
266
00:08:01,773 --> 00:08:05,944
and drink the infinity milk
267
00:08:01,773 --> 00:08:05,944
from his immortal udder!
268
00:08:05,986 --> 00:08:07,737
This map shows where he lives
269
00:08:07,779 --> 00:08:10,449
but my eyes are
270
00:08:07,779 --> 00:08:10,449
too watery to read it.
271
00:08:12,117 --> 00:08:14,453
Well, well.
272
00:08:14,494 --> 00:08:20,292
It would seem the spicy life
273
00:08:14,494 --> 00:08:20,292
has consumed your souls
274
00:08:14,494 --> 00:08:20,292
exactly like I said it would.
275
00:08:20,334 --> 00:08:23,753
So, you guys finally
276
00:08:20,334 --> 00:08:23,753
ready to start
277
00:08:20,334 --> 00:08:23,753
living life to the least?
278
00:08:23,795 --> 00:08:25,964
ALL: (CRYING) Yes!
279
00:08:26,006 --> 00:08:27,174
Yes!
280
00:08:27,215 --> 00:08:28,216
Titans, go!
281
00:08:31,886 --> 00:08:34,931
(ALL SCREAMING)
282
00:08:38,601 --> 00:08:41,396
(ALL CONTINUE SCREAMING)
283
00:08:45,484 --> 00:08:49,237
(ALL SCREAMING)
284
00:08:59,580 --> 00:09:02,292
We're here.
285
00:08:59,580 --> 00:09:02,292
Now, Titans, be cautious.
286
00:09:02,334 --> 00:09:03,418
We don't know what to expect.
287
00:09:03,460 --> 00:09:05,045
-I call first!
288
00:09:03,460 --> 00:09:05,045
-Me first!
289
00:09:05,086 --> 00:09:08,006
(ALL SCREAMING)
290
00:09:11,843 --> 00:09:12,844
(ALL GROANING)
291
00:09:16,223 --> 00:09:18,392
(MOOS)
292
00:09:18,433 --> 00:09:21,061
Give up the milk, Dairy King.
293
00:09:21,102 --> 00:09:23,104
(MOOS)
294
00:09:23,146 --> 00:09:24,856
Then I'll have to take it.
295
00:09:25,399 --> 00:09:26,400
(GRUNTS)
296
00:09:27,067 --> 00:09:28,527
(MOOS)
297
00:09:30,945 --> 00:09:32,531
(MOOS)
298
00:09:34,782 --> 00:09:37,952
-(MOOS)
299
00:09:34,782 --> 00:09:37,952
-(GRUNTS)
300
00:09:37,994 --> 00:09:40,914
How could you have predicted
301
00:09:37,994 --> 00:09:40,914
my predictable moves?
302
00:09:40,955 --> 00:09:43,208
(MOOS)
303
00:09:43,250 --> 00:09:45,168
I see what I have to do now.
304
00:09:45,210 --> 00:09:47,921
I need a little spice
305
00:09:45,210 --> 00:09:47,921
in my life.
306
00:09:50,924 --> 00:09:52,800
Ooh! (LAUGHS)
307
00:09:52,842 --> 00:09:54,802
Spicy! Ooh, that's hot!
308
00:09:54,844 --> 00:09:55,970
(BABBLING)
309
00:09:56,012 --> 00:09:57,972
Ooh! (LAUGHS)
310
00:09:58,014 --> 00:09:59,307
(BABBLING)
311
00:09:59,349 --> 00:10:00,392
(MOOS)
312
00:10:00,434 --> 00:10:02,727
I'm spicing things up!
313
00:10:02,769 --> 00:10:04,312
El fuego!
314
00:10:06,356 --> 00:10:07,524
(GROANING)
315
00:10:07,566 --> 00:10:09,109
Ooh! (LAUGHS)
316
00:10:12,070 --> 00:10:13,447
(SIGHING HAPPILY)
317
00:10:14,448 --> 00:10:16,699
(SIGHING HAPPILY)
318
00:10:17,742 --> 00:10:18,785
(MOOS)
319
00:10:18,826 --> 00:10:20,412
(GROANS)
320
00:10:22,705 --> 00:10:25,041
Sweet relief.
321
00:10:25,083 --> 00:10:28,336
We should've listened to you
322
00:10:25,083 --> 00:10:28,336
when you told us to be bland
323
00:10:25,083 --> 00:10:28,336
and predictable, bro.
324
00:10:28,378 --> 00:10:31,756
No, Titans, the lesson here
325
00:10:28,378 --> 00:10:31,756
is to live life in the middle.
326
00:10:31,798 --> 00:10:37,011
Do everything in life halfway.
327
00:10:31,798 --> 00:10:37,011
Not too boring,
328
00:10:31,798 --> 00:10:37,011
but not too exciting, either.
329
00:10:39,139 --> 00:10:41,015
That sounds reasonable.
330
00:10:44,894 --> 00:10:47,355
-Ah. Ooh.
331
00:10:44,894 --> 00:10:47,355
-Hmm. Um-hmm. Humph.
332
00:10:47,397 --> 00:10:50,858
Wow. Mmm-hmm. Oh, yeah,
333
00:10:47,397 --> 00:10:50,858
that's really interesting. Oh.
334
00:10:50,900 --> 00:10:52,444
(CRYING)
335
00:10:52,486 --> 00:10:54,529
Stop hopping on Pop!
336
00:10:54,571 --> 00:10:55,655
(TRUMPETING)
337
00:10:56,823 --> 00:10:58,325
(GASPS)
338
00:10:58,366 --> 00:11:00,034
What is going on here?
339
00:11:00,076 --> 00:11:02,162
-Uh, we're just reading.
340
00:11:00,076 --> 00:11:02,162
-Reading?
341
00:11:02,203 --> 00:11:05,540
Not on this beautiful day!
342
00:11:02,203 --> 00:11:05,540
You're all going outside! Now!
343
00:11:05,582 --> 00:11:07,542
May we first
344
00:11:05,582 --> 00:11:07,542
finish the chapters?
345
00:11:07,584 --> 00:11:10,003
No need! I can tell you how
346
00:11:07,584 --> 00:11:10,003
all your books end.
347
00:11:10,044 --> 00:11:12,046
Like this! (SCREAMING)
348
00:11:12,088 --> 00:11:13,590
-Ow! Why?
349
00:11:12,088 --> 00:11:13,590
-(ALL SHRIEKING)
350
00:11:16,259 --> 00:11:18,094
(GRUNTING)
351
00:11:18,136 --> 00:11:19,804
(BEEPING)
352
00:11:19,846 --> 00:11:21,431
-(EXPLODING)
353
00:11:19,846 --> 00:11:21,431
-(ALL SCREAMING)
354
00:11:22,223 --> 00:11:23,057
(THUD)
355
00:11:27,521 --> 00:11:30,064
What a beautiful day!
356
00:11:30,106 --> 00:11:32,317
And you guys wanted
357
00:11:30,106 --> 00:11:32,317
to waste it reading.
358
00:11:39,449 --> 00:11:41,034
(SCREAMING)
359
00:11:41,075 --> 00:11:43,870
Titans, it's raining!
360
00:11:41,075 --> 00:11:43,870
Everyone, to the tower, now!
361
00:11:43,911 --> 00:11:45,246
-(BEEPING)
362
00:11:43,911 --> 00:11:45,246
-(EXPLODING)
363
00:11:45,288 --> 00:11:47,706
-(ALL GRUNT)
364
00:11:45,288 --> 00:11:47,706
-(ROBIN YELLING)
365
00:11:47,748 --> 00:11:48,542
(THUD)
366
00:11:48,583 --> 00:11:49,959
(PANTING)
367
00:11:50,001 --> 00:11:51,503
That was close.
368
00:11:51,545 --> 00:11:53,921
Since it's raining,
369
00:11:51,545 --> 00:11:53,921
we're going to go
370
00:11:51,545 --> 00:11:53,921
back to reading.
371
00:11:53,963 --> 00:11:56,090
Why? What is this
372
00:11:53,963 --> 00:11:56,090
obsession with reading?
373
00:11:56,132 --> 00:11:57,925
I'm really worried about Pop.
374
00:11:57,967 --> 00:11:59,927
They hopped on him
375
00:11:57,967 --> 00:11:59,927
pretty hard, dude.
376
00:11:59,969 --> 00:12:01,513
Can't you see it is raining?
377
00:12:01,555 --> 00:12:04,599
That means, we have to do
378
00:12:01,555 --> 00:12:04,599
rainy day activities.
379
00:12:04,641 --> 00:12:07,477
Those silly boring games
380
00:12:04,641 --> 00:12:07,477
you'd never do, unless
381
00:12:04,641 --> 00:12:07,477
you were trapped inside?
382
00:12:07,519 --> 00:12:09,020
Those aren't any fun.
383
00:12:09,062 --> 00:12:10,813
No, no, no, no, no.
384
00:12:09,062 --> 00:12:10,813
We don't do them for fun.
385
00:12:10,855 --> 00:12:13,441
We do them, because
386
00:12:10,855 --> 00:12:13,441
they are our solemn duty.
387
00:12:16,986 --> 00:12:18,238
(CLEARS THROAT) This is where
388
00:12:18,279 --> 00:12:19,573
someone is supposed
389
00:12:18,279 --> 00:12:19,573
to ask, "Why?"
390
00:12:19,614 --> 00:12:20,615
We're good.
391
00:12:20,657 --> 00:12:22,450
Come on! Just ask, "Why?"
392
00:12:22,492 --> 00:12:23,577
For me?
393
00:12:23,618 --> 00:12:25,078
(CHUCKLING NERVOUSLY) Why?
394
00:12:26,246 --> 00:12:27,788
Not interested, bro.
395
00:12:27,830 --> 00:12:29,165
It's good! I promise!
396
00:12:32,335 --> 00:12:34,629
-I said ask me why!
397
00:12:32,335 --> 00:12:34,629
-(SHOUTING) Why?
398
00:12:34,671 --> 00:12:37,131
(SHOUTING) Why?
399
00:12:37,173 --> 00:12:40,009
Oh, I am so glad
400
00:12:37,173 --> 00:12:40,009
you asked, Beast Boy.
401
00:12:40,051 --> 00:12:41,802
It all starts with rain.
402
00:12:41,844 --> 00:12:45,223
Now, does anyone know
403
00:12:41,844 --> 00:12:45,223
where rain comes from?
404
00:12:45,265 --> 00:12:47,475
-Ooh, ooh.
405
00:12:45,265 --> 00:12:47,475
-Uh, yes, Raven.
406
00:12:47,517 --> 00:12:50,437
Well, when water vapor rises,
407
00:12:47,517 --> 00:12:50,437
air expands and cools off.
408
00:12:50,478 --> 00:12:53,314
The vapor slows
409
00:12:50,478 --> 00:12:53,314
and attaches itself
410
00:12:50,478 --> 00:12:53,314
to tiny particles in the air.
411
00:12:53,356 --> 00:12:54,982
This process continues
412
00:12:53,356 --> 00:12:54,982
and the droplets
413
00:12:55,024 --> 00:12:56,943
become large enough
414
00:12:55,024 --> 00:12:56,943
to be affected by gravity.
415
00:12:56,984 --> 00:12:59,028
Thus, making it rain.
416
00:12:59,070 --> 00:13:00,321
(MOCKING)
417
00:13:00,363 --> 00:13:01,989
That is ludicrous.
418
00:13:02,031 --> 00:13:04,325
Where'd you learn that?
419
00:13:02,031 --> 00:13:04,325
A book?
420
00:13:04,367 --> 00:13:08,829
You see, rain is actually
421
00:13:04,367 --> 00:13:08,829
just the tears of all
422
00:13:04,367 --> 00:13:08,829
the clouds in the sky.
423
00:13:08,871 --> 00:13:10,915
-When they get sad, they cry.
424
00:13:08,871 --> 00:13:10,915
-(CRYING)
425
00:13:10,957 --> 00:13:13,501
Which causes it
426
00:13:10,957 --> 00:13:13,501
to rain on earth.
427
00:13:13,543 --> 00:13:15,002
-Once they start crying...
428
00:13:13,543 --> 00:13:15,002
-(WHISTLING)
429
00:13:15,044 --> 00:13:16,755
...the only way
430
00:13:15,044 --> 00:13:16,755
to cheer them up
431
00:13:16,795 --> 00:13:19,674
is by staying inside and
432
00:13:16,795 --> 00:13:19,674
doing rainy day activities.
433
00:13:19,716 --> 00:13:20,759
(ALL CHEERING)
434
00:13:20,799 --> 00:13:23,010
(GASPS) The clouds are sad?
435
00:13:23,052 --> 00:13:24,638
Why didn't you tell us, bro?
436
00:13:24,679 --> 00:13:26,973
-We have to cheer them up!
437
00:13:24,679 --> 00:13:26,973
-Whatever it takes.
438
00:13:27,014 --> 00:13:28,642
(CHUCKLING)
439
00:13:27,014 --> 00:13:28,642
Now, that's the spirit.
440
00:13:32,353 --> 00:13:35,856
This is how we get
441
00:13:32,353 --> 00:13:35,856
a rainy day started, y'all!
442
00:13:35,898 --> 00:13:37,734
(MUSIC PLAYING)
443
00:13:38,943 --> 00:13:40,819
Throw your hands up! Uh-huh!
444
00:13:40,861 --> 00:13:42,781
Ooh, ooh, that's right!
445
00:13:40,861 --> 00:13:42,781
Uh-huh!
446
00:13:42,821 --> 00:13:44,699
You ready? (HOOTING)
447
00:13:44,741 --> 00:13:46,576
Here it comes!
448
00:13:46,618 --> 00:13:48,495
(ROBIN READING)
449
00:13:48,536 --> 00:13:51,289
Ooh, ooh. Let's get cooking.
450
00:13:48,536 --> 00:13:51,289
Into the pot I go.
451
00:13:51,331 --> 00:13:53,166
Say what? Into the pot I go.
452
00:13:53,207 --> 00:13:55,376
Whoo-whoo! It's getting hot.
453
00:13:53,207 --> 00:13:55,376
I am getting hot.
454
00:13:55,418 --> 00:13:56,753
(IMITATES SIZZLING)
455
00:13:56,795 --> 00:13:59,046
Yikes! I'm all floppy,
456
00:13:56,795 --> 00:13:59,046
I'm all floppy!
457
00:13:59,088 --> 00:14:02,342
Ooh, ooh. Ah, that's tender.
458
00:14:02,383 --> 00:14:04,260
That's how you do
459
00:14:02,383 --> 00:14:04,260
the spaghetti dance, yo.
460
00:14:04,302 --> 00:14:06,596
Come on, guys! Join in!
461
00:14:08,097 --> 00:14:11,768
Friends, I am locked
462
00:14:08,097 --> 00:14:11,768
in the cringe position.
463
00:14:11,810 --> 00:14:13,144
I'd love to cheer up
464
00:14:11,810 --> 00:14:13,144
the clouds,
465
00:14:13,186 --> 00:14:15,021
but not at the expense
466
00:14:13,186 --> 00:14:15,021
of our dignity.
467
00:14:15,062 --> 00:14:16,606
Fine! Leave!
468
00:14:16,648 --> 00:14:18,441
I just don't know how
469
00:14:16,648 --> 00:14:18,441
I'm going to drink
470
00:14:18,483 --> 00:14:22,195
all this chocolate milk
471
00:14:18,483 --> 00:14:22,195
by myself.
472
00:14:22,236 --> 00:14:25,031
(GASPS) You have
473
00:14:22,236 --> 00:14:25,031
the brown milk?
474
00:14:25,072 --> 00:14:26,449
Oh, this?
475
00:14:26,491 --> 00:14:28,284
The milk monitor brought
476
00:14:26,491 --> 00:14:28,284
this from the cafeteria
477
00:14:28,326 --> 00:14:30,328
to fuel our
478
00:14:28,326 --> 00:14:30,328
rainy day activities.
479
00:14:30,370 --> 00:14:32,455
Oh, did you want some?
480
00:14:32,497 --> 00:14:33,914
-Yes!
481
00:14:32,497 --> 00:14:33,914
-Yes, please!
482
00:14:33,956 --> 00:14:35,958
(SLURPING)
483
00:14:36,000 --> 00:14:38,085
-Ah.
484
00:14:36,000 --> 00:14:38,085
-Mmm...
485
00:14:38,127 --> 00:14:39,920
"Mmm", is right.
486
00:14:39,962 --> 00:14:41,881
Now, let's go
487
00:14:39,962 --> 00:14:41,881
cheer up those clouds!
488
00:14:52,642 --> 00:14:54,811
-(EXPLODING)
489
00:14:52,642 --> 00:14:54,811
-(ALARM RINGING)
490
00:15:06,280 --> 00:15:07,281
(GIGGLING)
491
00:15:09,826 --> 00:15:11,327
(BURPING)
492
00:15:11,369 --> 00:15:14,288
I am loving these
493
00:15:11,369 --> 00:15:14,288
rainy day activities, y'all.
494
00:15:14,330 --> 00:15:16,957
But, it appears that
495
00:15:14,330 --> 00:15:16,957
the clouds are still crying.
496
00:15:16,999 --> 00:15:18,668
Then, they are
497
00:15:16,999 --> 00:15:18,668
sadder than I thought.
498
00:15:20,336 --> 00:15:22,171
(BEEPING)
499
00:15:22,213 --> 00:15:23,923
(ROBIN GASPS)
500
00:15:23,964 --> 00:15:26,300
I've only seen this kind of
501
00:15:23,964 --> 00:15:26,300
cumulus despair once before.
502
00:15:26,342 --> 00:15:27,635
It wasn't pretty.
503
00:15:27,677 --> 00:15:29,554
We have no choice.
504
00:15:29,596 --> 00:15:30,847
Y'all ready for this?
505
00:15:30,889 --> 00:15:32,348
(VOCALIZING)
506
00:15:32,390 --> 00:15:34,642
Whoo! Spaghetti dance!
507
00:15:34,684 --> 00:15:36,394
Everyone into the pot!
508
00:15:36,436 --> 00:15:39,480
Ugh! I will never do
509
00:15:36,436 --> 00:15:39,480
the spaghetti dance. Never!
510
00:15:40,523 --> 00:15:42,316
Never!
511
00:15:42,358 --> 00:15:44,318
Okay. I get it.
512
00:15:44,360 --> 00:15:46,362
You're not ready for
513
00:15:44,360 --> 00:15:46,362
the spaghetti dance.
514
00:15:46,404 --> 00:15:48,155
There is only
515
00:15:46,404 --> 00:15:48,155
one other option,
516
00:15:48,197 --> 00:15:49,532
but it's dangerous.
517
00:15:49,574 --> 00:15:50,867
Heads Up-Seven Up!
518
00:15:50,909 --> 00:15:52,159
(ALL GASPING)
519
00:15:52,201 --> 00:15:54,995
That is madness. The madness!
520
00:15:55,037 --> 00:15:57,498
Robin, you are asking
521
00:15:55,037 --> 00:15:57,498
the impossible.
522
00:15:57,540 --> 00:15:58,958
It's too risky, bro.
523
00:15:58,999 --> 00:16:00,167
Even if we wanted to,
524
00:16:00,209 --> 00:16:01,753
and that is a big if,
525
00:16:01,795 --> 00:16:03,337
we don't have enough people.
526
00:16:03,379 --> 00:16:05,298
Just let me worry about that.
527
00:16:07,717 --> 00:16:09,385
Attention, criminal filth.
528
00:16:09,427 --> 00:16:11,596
Though we may be adversaries
529
00:16:09,427 --> 00:16:11,596
on the battle field,
530
00:16:11,638 --> 00:16:14,014
today we have a common cause.
531
00:16:14,056 --> 00:16:16,350
We need to
532
00:16:14,056 --> 00:16:16,350
cheer up those clouds.
533
00:16:16,392 --> 00:16:17,602
And I propose a game
534
00:16:17,644 --> 00:16:19,270
of Heads Up-Seven Up.
535
00:16:19,312 --> 00:16:21,940
(CROWD SCREAMING AND MUMBLING)
536
00:16:22,022 --> 00:16:24,984
Okay. Everyone knows the rules
537
00:16:22,022 --> 00:16:24,984
of Heads Up-Seven Up.
538
00:16:25,025 --> 00:16:26,694
We start with seven tappers.
539
00:16:26,736 --> 00:16:28,780
Everyone else puts their heads
540
00:16:26,736 --> 00:16:28,780
down and raises a thumb.
541
00:16:28,822 --> 00:16:30,323
The tappers pick
542
00:16:28,822 --> 00:16:30,323
one person each.
543
00:16:30,364 --> 00:16:31,950
If selected, lower your thumb.
544
00:16:31,991 --> 00:16:33,952
When all the tappers are done,
545
00:16:33,993 --> 00:16:35,787
everyone raises their head
546
00:16:33,993 --> 00:16:35,787
and tries to guess
547
00:16:33,993 --> 00:16:35,787
who picked them.
548
00:16:35,829 --> 00:16:37,288
Choose correctly, you win.
549
00:16:37,330 --> 00:16:39,874
If not, death!
550
00:16:39,916 --> 00:16:42,209
I need to know if you're in.
551
00:16:42,251 --> 00:16:43,920
(COUGHING)
552
00:16:45,505 --> 00:16:47,381
Maybe this will
553
00:16:45,505 --> 00:16:47,381
change your mind.
554
00:16:48,716 --> 00:16:51,344
(ALL CHEERING)
555
00:16:51,385 --> 00:16:55,222
I need seven tappers,
556
00:16:51,385 --> 00:16:55,222
and a whole lot of thumbs.
557
00:16:55,264 --> 00:16:56,599
Let's do it.
558
00:17:02,229 --> 00:17:03,815
(ELECTRONIC WHIRRING)
559
00:17:36,138 --> 00:17:37,473
Wonderful, friends!
560
00:17:37,515 --> 00:17:39,559
The rain has ceased.
561
00:17:39,600 --> 00:17:42,020
(ALL CHEERING)
562
00:17:44,647 --> 00:17:47,316
This might sound weird,
563
00:17:44,647 --> 00:17:47,316
but I kind of miss the rain.
564
00:17:47,358 --> 00:17:49,569
I don't think it's
565
00:17:47,358 --> 00:17:49,569
the rain you miss, bro.
566
00:17:49,610 --> 00:17:51,278
It's the activities.
567
00:17:51,320 --> 00:17:54,782
Hey, anyone want to make
568
00:17:51,320 --> 00:17:54,782
a log cabin out of
569
00:17:51,320 --> 00:17:54,782
popsicle sticks?
570
00:17:54,824 --> 00:17:56,617
I shall make the table volcano
571
00:17:56,659 --> 00:17:58,452
to demonstrate the science.
572
00:17:58,494 --> 00:18:01,372
Whoa, whoa, whoa!
573
00:17:58,494 --> 00:18:01,372
You can't do that!
574
00:18:01,414 --> 00:18:03,791
Rainy day activities aren't
575
00:18:01,414 --> 00:18:03,791
supposed to be fun.
576
00:18:03,833 --> 00:18:07,127
They're sacred and only to be
577
00:18:03,833 --> 00:18:07,127
used to cheer up sad clouds.
578
00:18:08,128 --> 00:18:09,797
He's right.
579
00:18:09,839 --> 00:18:12,884
If only the clouds were
580
00:18:09,839 --> 00:18:12,884
not filled with the happiness.
581
00:18:15,177 --> 00:18:16,220
(GASPING)
582
00:18:22,226 --> 00:18:24,478
Hey, cloud.
583
00:18:22,226 --> 00:18:24,478
Are you a gas or a liquid?
584
00:18:24,520 --> 00:18:25,813
Make up your mind.
585
00:18:25,855 --> 00:18:27,065
BOTH: Oh!
586
00:18:27,147 --> 00:18:29,108
What you doing?
587
00:18:27,147 --> 00:18:29,108
Don't upset that cloud!
588
00:18:30,944 --> 00:18:32,820
You look like
589
00:18:30,944 --> 00:18:32,820
some cotton candy,
590
00:18:32,862 --> 00:18:34,405
and not the good, pink kind.
591
00:18:34,447 --> 00:18:36,074
(GASPS) Ooh, the snaps.
592
00:18:37,283 --> 00:18:38,618
(ELECTRICITY CRACKLING)
593
00:18:38,659 --> 00:18:41,704
(LAUGHING) Oh, yeah.
594
00:18:38,659 --> 00:18:41,704
Here we go.
595
00:18:41,746 --> 00:18:43,497
Another rainy day, baby.
596
00:18:43,539 --> 00:18:45,041
(SHOUTING)
597
00:18:47,543 --> 00:18:49,879
(THUNDER RUMBLING)
598
00:18:55,175 --> 00:18:56,385
(ELECTRICITY CRACKLING)
599
00:18:57,428 --> 00:18:58,554
(EXPLODING)
600
00:19:05,061 --> 00:19:06,145
Hailstorm!
601
00:19:13,820 --> 00:19:14,904
(GROWLING)
602
00:19:19,533 --> 00:19:21,410
We can't fight it!
603
00:19:21,452 --> 00:19:23,370
Of course, we can't.
604
00:19:21,452 --> 00:19:23,370
It's a cloud.
605
00:19:23,412 --> 00:19:25,999
Titans, there is only
606
00:19:23,412 --> 00:19:25,999
one rainy day activity
607
00:19:26,040 --> 00:19:29,002
powerful enough to soothe
608
00:19:26,040 --> 00:19:29,002
this raging thunder head.
609
00:19:29,752 --> 00:19:30,795
Oh, no.
610
00:19:31,879 --> 00:19:33,172
Y'all ready for this?
611
00:19:33,213 --> 00:19:34,715
(VOCALIZING)
612
00:19:34,757 --> 00:19:35,758
Whoo!
613
00:19:35,800 --> 00:19:37,426
Spaghetti dance!
614
00:19:39,012 --> 00:19:41,514
Come on, everyone.
615
00:19:39,012 --> 00:19:41,514
Wiggle with me.
616
00:19:42,765 --> 00:19:44,308
One noodle will
617
00:19:42,765 --> 00:19:44,308
never be enough.
618
00:19:44,350 --> 00:19:45,810
It's the only way!
619
00:19:45,852 --> 00:19:47,269
(GROANS)
620
00:19:47,311 --> 00:19:49,105
Ha! (BABBLING)
621
00:19:49,147 --> 00:19:51,440
I am a piece of pasta!
622
00:19:54,234 --> 00:19:57,571
Look upon me!
623
00:19:54,234 --> 00:19:57,571
I, too, am the noodle.
624
00:19:57,613 --> 00:19:58,739
Yeah, you are.
625
00:19:58,781 --> 00:20:00,867
Now, get wiggly with me.
626
00:20:02,702 --> 00:20:04,829
And, I am the sauce.
627
00:20:10,543 --> 00:20:12,378
It's working.
628
00:20:10,543 --> 00:20:12,378
Just a little more.
629
00:20:12,419 --> 00:20:14,005
-Cyborg?
630
00:20:12,419 --> 00:20:14,005
-No, thank you.
631
00:20:14,047 --> 00:20:16,256
We can't do it
632
00:20:14,047 --> 00:20:16,256
without you, bro!
633
00:20:16,298 --> 00:20:18,384
I just don't think
634
00:20:16,298 --> 00:20:18,384
I can live with myself.
635
00:20:19,177 --> 00:20:20,553
(THUNDER BREAKING)
636
00:20:20,594 --> 00:20:22,930
If we don't make it out,
637
00:20:20,594 --> 00:20:22,930
I want you all to know,
638
00:20:22,972 --> 00:20:26,100
this is the finest bowl
639
00:20:22,972 --> 00:20:26,100
of spaghetti ever served.
640
00:20:27,810 --> 00:20:29,854
What's spaghetti without a...
641
00:20:30,479 --> 00:20:33,357
Meatball!
642
00:20:33,399 --> 00:20:34,650
(ALL CHEERING)
643
00:20:34,692 --> 00:20:36,110
Wiggle it like a noodle!
644
00:20:36,152 --> 00:20:37,195
(BABBLING)
645
00:20:37,236 --> 00:20:38,654
Wiggle it like a noodle!
646
00:20:39,488 --> 00:20:40,489
(GASPS)
647
00:20:41,240 --> 00:20:43,534
(LAUGHING)
648
00:20:46,453 --> 00:20:47,454
(CHOKES)
649
00:20:49,040 --> 00:20:52,126
The cloud has retreated
650
00:20:49,040 --> 00:20:52,126
to his happy place.
651
00:20:52,168 --> 00:20:54,253
Well done, Titans.
652
00:20:54,294 --> 00:20:57,215
Like true heroes,
653
00:20:54,294 --> 00:20:57,215
you put your dignity aside
654
00:20:54,294 --> 00:20:57,215
for the greater good.
655
00:20:57,256 --> 00:20:59,425
Yeah! That's how a noodle do!
37025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.