All language subtitles for Teen Titans Go!.S03E02.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,876 --> 00:00:02,419 (OPENING THEME PLAYING) 2 00:00:20,103 --> 00:00:22,564 (ALL CHOMPING) 3 00:00:25,693 --> 00:00:26,694 Mmm, that's so good. 4 00:00:28,153 --> 00:00:30,280 Ugh, what are you guys eating? 5 00:00:30,322 --> 00:00:31,907 Mmm, ah! 6 00:00:31,949 --> 00:00:34,451 Beastie made us a cabbage, 7 00:00:31,949 --> 00:00:34,451 garlic and onions stew. 8 00:00:34,493 --> 00:00:37,788 Ooh, that sounds like 9 00:00:34,493 --> 00:00:37,788 a dangerous combination 10 00:00:34,493 --> 00:00:37,788 of ingredients. 11 00:00:37,830 --> 00:00:40,207 I like to hit you with flavor. 12 00:00:41,000 --> 00:00:42,292 (GROANS) 13 00:00:42,334 --> 00:00:43,377 (BURPS) 14 00:00:43,418 --> 00:00:46,338 I think it is the heavenly. 15 00:00:46,380 --> 00:00:47,506 -(EXHALES) 16 00:00:46,380 --> 00:00:47,506 -Ooh! 17 00:00:47,548 --> 00:00:48,883 Have some. 18 00:00:49,591 --> 00:00:50,634 (EXHALES) 19 00:00:50,676 --> 00:00:52,093 Here you go. 20 00:00:52,135 --> 00:00:53,971 Enough! (PANTING) 21 00:00:54,013 --> 00:00:55,389 Your breath is toxic, Titans. 22 00:00:55,430 --> 00:00:57,683 -You need to brush now! 23 00:00:55,430 --> 00:00:57,683 -Okay. 24 00:01:05,900 --> 00:01:08,193 Not your hair, 25 00:01:05,900 --> 00:01:08,193 brush your teeth. 26 00:01:12,113 --> 00:01:13,490 Ahh! 27 00:01:13,532 --> 00:01:14,909 My gums! 28 00:01:14,950 --> 00:01:17,536 -Ow! 29 00:01:14,950 --> 00:01:17,536 -Ahh! Scratchy! 30 00:01:18,370 --> 00:01:20,288 Tooth brushes! 31 00:01:20,330 --> 00:01:22,624 There are brushes 32 00:01:20,330 --> 00:01:22,624 for our tooths? 33 00:01:22,666 --> 00:01:25,502 Beats me. I didn't know 34 00:01:22,666 --> 00:01:25,502 teeth had hair on 'em 35 00:01:22,666 --> 00:01:25,502 until just now. 36 00:01:25,544 --> 00:01:27,504 Teeth do not have hair! 37 00:01:27,546 --> 00:01:30,089 Brushing your teeth 38 00:01:27,546 --> 00:01:30,089 is the cornerstone 39 00:01:27,546 --> 00:01:30,089 of good oral hygiene. 40 00:01:30,131 --> 00:01:31,759 Good? Good? 41 00:01:31,800 --> 00:01:34,177 Oral Hygiene 42 00:01:31,800 --> 00:01:34,177 was the greatest pitcher 43 00:01:31,800 --> 00:01:34,177 in baseball history. 44 00:01:34,219 --> 00:01:36,221 Nicknamed The Bull Dog, 45 00:01:36,263 --> 00:01:38,348 Oral Hygiene was known 46 00:01:36,263 --> 00:01:38,348 for his slight frame 47 00:01:36,263 --> 00:01:38,348 and fierce competitive spirit. 48 00:01:38,390 --> 00:01:40,559 A Cy Young Award winner, 49 00:01:38,390 --> 00:01:40,559 three time All-Star, 50 00:01:40,601 --> 00:01:42,728 World Series champion and MVP. 51 00:01:42,770 --> 00:01:45,022 He holds the record 52 00:01:42,770 --> 00:01:45,022 for 59 consecutive scoreless 53 00:01:42,770 --> 00:01:45,022 innings pitch! 54 00:01:45,064 --> 00:01:48,108 And you say he was just good! 55 00:01:48,149 --> 00:01:50,736 Not that Oral Hygiene, Cyborg. 56 00:01:50,778 --> 00:01:52,320 The kind, in here. 57 00:01:52,362 --> 00:01:54,364 (HORSE NEIGHING) 58 00:01:54,406 --> 00:01:56,533 -Look at this Titans. 59 00:01:54,406 --> 00:01:56,533 It's a mess! 60 00:01:54,406 --> 00:01:56,533 -Aah. 61 00:01:56,575 --> 00:01:59,453 Oh, saving a little snack 62 00:01:56,575 --> 00:01:59,453 for later? (CHUCKLES) 63 00:01:59,494 --> 00:02:00,829 -May I? 64 00:01:59,494 --> 00:02:00,829 -Ahh! 65 00:02:01,914 --> 00:02:03,958 Mmm, delicious. (CHUCKLES) 66 00:02:03,999 --> 00:02:07,127 I do love broccoli, 67 00:02:03,999 --> 00:02:07,127 but not between your teeth! 68 00:02:07,168 --> 00:02:08,336 Disgusting! 69 00:02:09,296 --> 00:02:10,714 What do we have here? 70 00:02:10,756 --> 00:02:12,049 BEAST BOY: Ow! Ow! 71 00:02:12,091 --> 00:02:13,717 Ow! Ow! Ow! 72 00:02:13,759 --> 00:02:16,095 -Stop it! 73 00:02:13,759 --> 00:02:16,095 -Your tooth has a cavity. 74 00:02:16,136 --> 00:02:17,763 It needs to be removed. 75 00:02:17,805 --> 00:02:20,099 Uh-uh, no way! 76 00:02:17,805 --> 00:02:20,099 I loves all my teeth! 77 00:02:20,140 --> 00:02:21,850 If we don't remove 78 00:02:20,140 --> 00:02:21,850 that tooth, Beast Boy, 79 00:02:21,892 --> 00:02:24,979 it will get infected 80 00:02:21,892 --> 00:02:24,979 and you will die! 81 00:02:25,020 --> 00:02:26,105 Die! 82 00:02:26,187 --> 00:02:27,188 So? 83 00:02:27,230 --> 00:02:28,899 Let me explain it to him. 84 00:02:28,941 --> 00:02:31,110 Dude, you gotta pop that 85 00:02:28,941 --> 00:02:31,110 toothie-tooth outta your face 86 00:02:31,151 --> 00:02:33,904 so you can get some 87 00:02:31,151 --> 00:02:33,904 of that good money 88 00:02:31,151 --> 00:02:33,904 from the tooth fairy. 89 00:02:33,946 --> 00:02:36,824 I'm not trading my tooth 90 00:02:33,946 --> 00:02:36,824 for a couple of dirty nickels. 91 00:02:36,865 --> 00:02:38,325 Bro, didn't you hear? 92 00:02:38,366 --> 00:02:40,577 The tooth fairy's got 93 00:02:38,366 --> 00:02:40,577 that paper money now. 94 00:02:40,619 --> 00:02:41,662 Paper money? 95 00:02:41,703 --> 00:02:43,371 She can have all my teeths. 96 00:02:43,413 --> 00:02:45,624 The tooth fairy? I don't know. 97 00:02:45,666 --> 00:02:48,752 Anyone who sneaks 98 00:02:45,666 --> 00:02:48,752 into your room at night 99 00:02:45,666 --> 00:02:48,752 and collects teeth is a creep. 100 00:02:48,794 --> 00:02:51,588 I always thought the fairy 101 00:02:48,794 --> 00:02:51,588 of tooths was sweet. 102 00:02:51,630 --> 00:02:53,132 Ah, of course you did. 103 00:02:53,172 --> 00:02:55,300 She collects teeth, Starfire, 104 00:02:53,172 --> 00:02:55,300 think about it. 105 00:02:55,342 --> 00:02:57,136 What is she even doing 106 00:02:55,342 --> 00:02:57,136 with all these teeth? 107 00:02:57,176 --> 00:02:58,428 Normal things... 108 00:02:58,470 --> 00:03:01,222 Like, uh, wearing them 109 00:02:58,470 --> 00:03:01,222 as jewelry. 110 00:03:01,264 --> 00:03:02,724 Ew! 111 00:03:02,766 --> 00:03:04,434 CYBORG: Maybe she 112 00:03:02,766 --> 00:03:04,434 doesn't have her own teeth 113 00:03:04,476 --> 00:03:06,311 and is just trying to find 114 00:03:04,476 --> 00:03:06,311 some that fit in her mouth. 115 00:03:06,353 --> 00:03:07,729 RAVEN: That's even worse. 116 00:03:07,771 --> 00:03:09,481 STARFIRE: I believe she 117 00:03:07,771 --> 00:03:09,481 dresses the teeth up 118 00:03:09,523 --> 00:03:12,442 and plays with them 119 00:03:09,523 --> 00:03:12,442 as little toys. 120 00:03:12,484 --> 00:03:14,111 -(SHUDDERS) 121 00:03:12,484 --> 00:03:14,111 -Come on, Raven. 122 00:03:14,153 --> 00:03:16,279 You never put a tooth 123 00:03:14,153 --> 00:03:16,279 under your pillow 124 00:03:14,153 --> 00:03:16,279 when you were a kid? 125 00:03:16,321 --> 00:03:17,489 Uh, no. No, I didn't. 126 00:03:17,531 --> 00:03:18,866 That's like putting 127 00:03:17,531 --> 00:03:18,866 your hair or toe nails 128 00:03:18,907 --> 00:03:19,992 under your pillow for money. 129 00:03:20,034 --> 00:03:21,952 And I don't do 130 00:03:20,034 --> 00:03:21,952 business with creeps. 131 00:03:21,994 --> 00:03:23,411 Well, I do. 132 00:03:23,453 --> 00:03:25,330 Yo, help me get this 133 00:03:23,453 --> 00:03:25,330 tooth out of my face. 134 00:03:25,372 --> 00:03:26,581 -Gladly. 135 00:03:25,372 --> 00:03:26,581 -(BLADES SWISHING) 136 00:03:26,623 --> 00:03:28,167 -(GRUNTS) 137 00:03:26,623 --> 00:03:28,167 -Ah! Oh! 138 00:03:28,667 --> 00:03:30,127 Ah! Uh! 139 00:03:30,169 --> 00:03:31,461 (GROANS) Sweet. 140 00:03:31,503 --> 00:03:32,504 (CHUCKLES) 141 00:03:38,218 --> 00:03:39,928 (SNORING) 142 00:03:48,103 --> 00:03:49,646 (ALARM RINGING) 143 00:03:49,688 --> 00:03:51,314 (SNORING) 144 00:03:51,356 --> 00:03:52,440 Meow! (LAUGHING) 145 00:03:52,482 --> 00:03:54,985 Whoa! All this for one tooth? 146 00:03:55,027 --> 00:03:57,112 I wish I would've lost more. 147 00:03:57,154 --> 00:03:58,155 (MANIACAL LAUGH) 148 00:04:01,033 --> 00:04:04,161 Whoo, fresh shades! 149 00:04:04,203 --> 00:04:07,789 Thanks, bought 'em with some 150 00:04:04,203 --> 00:04:07,789 of that good old paper money. 151 00:04:07,831 --> 00:04:10,876 -(GASPS) 152 00:04:07,831 --> 00:04:10,876 -That is wrong. 153 00:04:10,918 --> 00:04:13,545 -You look like 154 00:04:10,918 --> 00:04:13,545 the Jack of the lanterns. 155 00:04:10,918 --> 00:04:13,545 -Ahh! 156 00:04:13,587 --> 00:04:16,673 Raven still thinks I'm cute. 157 00:04:16,715 --> 00:04:17,841 Right, mama? 158 00:04:17,883 --> 00:04:19,300 Ow! Sweet. 159 00:04:19,342 --> 00:04:21,220 This one's going under 160 00:04:19,342 --> 00:04:21,220 the pillow next. 161 00:04:21,261 --> 00:04:23,513 Wait a minute. 162 00:04:23,555 --> 00:04:26,141 You've been intentionally 163 00:04:23,555 --> 00:04:26,141 loosing teeth to get money 164 00:04:23,555 --> 00:04:26,141 from the tooth fairy. 165 00:04:26,183 --> 00:04:27,768 -So? 166 00:04:26,183 --> 00:04:27,768 -You don't have a problem 167 00:04:27,809 --> 00:04:30,187 with selling your teeth 168 00:04:27,809 --> 00:04:30,187 to a woman you don't know 169 00:04:30,229 --> 00:04:31,980 who is using them 170 00:04:30,229 --> 00:04:31,980 for who knows what? 171 00:04:32,022 --> 00:04:33,857 I know you think 172 00:04:32,022 --> 00:04:33,857 she's a creep, mama, 173 00:04:33,899 --> 00:04:35,901 but I don't like to judge, 174 00:04:33,899 --> 00:04:35,901 I just like to get... 175 00:04:35,943 --> 00:04:38,028 -Paid! 176 00:04:35,943 --> 00:04:38,028 -Whoo! 177 00:04:38,070 --> 00:04:40,280 I didn't get a stack like that 178 00:04:38,070 --> 00:04:40,280 for my baby teeth. 179 00:04:40,321 --> 00:04:42,908 That's 'cause she pays more 180 00:04:40,321 --> 00:04:42,908 for permanent teeth. 181 00:04:42,950 --> 00:04:45,119 All of my teeth are permanent. 182 00:04:45,160 --> 00:04:47,246 Well, they won't make you 183 00:04:45,160 --> 00:04:47,246 any money just laying 184 00:04:45,160 --> 00:04:47,246 around in your mouth. 185 00:04:50,415 --> 00:04:53,418 I'm warning you, your teeth 186 00:04:50,415 --> 00:04:53,418 are your source of dignity. 187 00:04:53,460 --> 00:04:56,504 You sell your teeth and there 188 00:04:53,460 --> 00:04:56,504 will be consequences. 189 00:04:56,546 --> 00:04:59,591 Creepy, creepy, consequences. 190 00:05:00,968 --> 00:05:03,303 Whatever, we're gonna be rich! 191 00:05:07,057 --> 00:05:08,058 (SPITS) 192 00:05:09,601 --> 00:05:10,644 (DINGS) 193 00:05:12,771 --> 00:05:13,772 -(SHATTERING) 194 00:05:12,771 --> 00:05:13,772 -(SPITS) 195 00:05:29,913 --> 00:05:32,082 (LAUGHING MANICALLY) 196 00:05:34,168 --> 00:05:35,836 (LAUGHING MANICALLY) 197 00:05:37,671 --> 00:05:39,256 (SLOBBERING) 198 00:05:41,300 --> 00:05:43,342 (LAUGHS MANICALLY) 199 00:05:45,595 --> 00:05:48,015 -Guys, this one has teeth. 200 00:05:45,595 --> 00:05:48,015 -(GASPS) 201 00:05:48,056 --> 00:05:50,017 Teeth! 202 00:05:50,058 --> 00:05:52,519 Teeth! 203 00:05:53,645 --> 00:05:54,646 (GRUNTS) 204 00:05:54,688 --> 00:05:56,397 That toothie. 205 00:05:58,150 --> 00:05:59,901 Ew, what are you guys doing? 206 00:05:59,943 --> 00:06:02,654 We sold our teeth. 207 00:06:02,696 --> 00:06:06,033 But we need more 208 00:06:02,696 --> 00:06:06,033 of the spending money. 209 00:06:06,074 --> 00:06:09,661 Can't we just have a couple 210 00:06:06,074 --> 00:06:09,661 of your teeth, mama? 211 00:06:09,703 --> 00:06:12,622 We can pay you back 212 00:06:09,703 --> 00:06:12,622 in hair and toenails. 213 00:06:12,664 --> 00:06:16,001 Ugh, doing business 214 00:06:12,664 --> 00:06:16,001 with a creep has turned 215 00:06:12,664 --> 00:06:16,001 you into creeps. 216 00:06:16,043 --> 00:06:17,460 We're not creeps. 217 00:06:17,502 --> 00:06:18,879 Look at yourselves. 218 00:06:20,047 --> 00:06:21,548 (ALL LAUGHING) 219 00:06:22,216 --> 00:06:24,383 ALL: Fresh. 220 00:06:24,425 --> 00:06:26,469 Okay, I can't deal with 221 00:06:24,425 --> 00:06:26,469 a house of creeps. 222 00:06:26,511 --> 00:06:27,679 We're getting your teeth back. 223 00:06:31,850 --> 00:06:33,601 This is it, her lair. 224 00:06:36,104 --> 00:06:37,731 (GRUNTING) 225 00:06:43,945 --> 00:06:47,741 Ooh, such 226 00:06:43,945 --> 00:06:47,741 a charming atmosphere. 227 00:06:47,782 --> 00:06:51,370 We simply must get the name 228 00:06:47,782 --> 00:06:51,370 of her decorators. 229 00:06:51,410 --> 00:06:54,248 Hey, creeps, 230 00:06:51,410 --> 00:06:54,248 let's just find your teeth 231 00:06:51,410 --> 00:06:54,248 and get out of here. 232 00:06:57,042 --> 00:06:59,211 Oh, this one's still wet. 233 00:07:00,045 --> 00:07:02,421 Don't I look glamorous? 234 00:07:03,924 --> 00:07:06,676 Look at that winning smile. 235 00:07:06,718 --> 00:07:09,846 Mr. Tooth, would you 236 00:07:06,718 --> 00:07:09,846 like some tea? 237 00:07:09,888 --> 00:07:11,932 Oh, yes, thank you. 238 00:07:11,973 --> 00:07:13,016 Focus! 239 00:07:13,058 --> 00:07:14,809 Ah, visitors! 240 00:07:14,851 --> 00:07:15,852 Ta-ta-ra-ta-ta. 241 00:07:17,562 --> 00:07:18,980 That's the fairy? 242 00:07:19,022 --> 00:07:20,607 We're the Teen Titans. 243 00:07:20,648 --> 00:07:22,859 No need for introductions. 244 00:07:20,648 --> 00:07:22,859 Ta-ta-ra-ta-ta. 245 00:07:22,901 --> 00:07:25,695 We've met, while you 246 00:07:22,901 --> 00:07:25,695 were sleeping. 247 00:07:25,737 --> 00:07:28,365 Yes, I wiggled my fingers 248 00:07:25,737 --> 00:07:28,365 under all of your pillows 249 00:07:28,407 --> 00:07:30,367 to extract the pearly 250 00:07:28,407 --> 00:07:30,367 treasures held under them. 251 00:07:30,409 --> 00:07:31,576 ♪ Ta-ta-ra-ta-ta ♪ 252 00:07:31,618 --> 00:07:33,245 All except you, Raven. 253 00:07:33,287 --> 00:07:35,038 You never gave me 254 00:07:33,287 --> 00:07:35,038 your precious teeth. 255 00:07:35,080 --> 00:07:36,915 It made me covet them 256 00:07:35,080 --> 00:07:36,915 even more. 257 00:07:36,957 --> 00:07:38,375 Ta-ta-ra-ta-ta. 258 00:07:38,417 --> 00:07:41,044 Ugh, I'd never sell my teeth 259 00:07:38,417 --> 00:07:41,044 to some creep. 260 00:07:41,086 --> 00:07:42,545 I don't even know 261 00:07:41,086 --> 00:07:42,545 what you do with them. 262 00:07:42,587 --> 00:07:43,797 Isn't it obvious? 263 00:07:43,838 --> 00:07:45,715 -Jewelry? 264 00:07:43,838 --> 00:07:45,715 -Disgusting! 265 00:07:45,757 --> 00:07:47,884 Tooth replacements? 266 00:07:47,926 --> 00:07:49,636 No need. Ta-ta-ra-ta-ta. 267 00:07:49,677 --> 00:07:53,390 Do you dress them up and play 268 00:07:49,677 --> 00:07:53,390 with them like dolls? 269 00:07:53,432 --> 00:07:54,975 I am not a monster. 270 00:07:55,016 --> 00:07:57,560 I do what any normal person 271 00:07:55,016 --> 00:07:57,560 would do with teeth. 272 00:07:57,602 --> 00:07:58,812 I eat them. 273 00:07:58,853 --> 00:08:00,063 (CHOMPING) 274 00:08:00,105 --> 00:08:01,148 ♪ Ta-ta-ra-ta-ta ♪ 275 00:08:01,189 --> 00:08:03,150 (GROANS) 276 00:08:03,191 --> 00:08:04,401 I knew you were a creep. 277 00:08:04,443 --> 00:08:06,236 Just give us our teeth back. 278 00:08:06,278 --> 00:08:08,863 (GULPS) I paid good money 279 00:08:06,278 --> 00:08:08,863 for those teeth. 280 00:08:08,905 --> 00:08:12,784 I might be willing to trade 281 00:08:08,905 --> 00:08:12,784 them for a set that has been 282 00:08:08,905 --> 00:08:12,784 missing from my collection. 283 00:08:12,826 --> 00:08:15,078 -Ta-ta-ta-ta-ta. 284 00:08:12,826 --> 00:08:15,078 -No way. 285 00:08:15,120 --> 00:08:17,080 How about a game then? Hmm? 286 00:08:17,122 --> 00:08:19,249 I win, 287 00:08:17,122 --> 00:08:19,249 I get your pearly whites. 288 00:08:19,291 --> 00:08:21,751 You win, your friends 289 00:08:19,291 --> 00:08:21,751 get theirs back. 290 00:08:21,793 --> 00:08:23,378 (ALL SLOBBERING) 291 00:08:24,212 --> 00:08:25,839 (SIGHS) I accept. 292 00:08:25,880 --> 00:08:27,382 ♪ Ta-ta-ra-ta-ta ♪ 293 00:08:27,424 --> 00:08:29,468 The game is... 294 00:08:29,509 --> 00:08:31,470 An eating competition. 295 00:08:31,511 --> 00:08:33,930 Ugh! Don't tell me 296 00:08:31,511 --> 00:08:33,930 we're eating... 297 00:08:33,972 --> 00:08:35,974 Teeth! Ta-ta-ra-ta-ta. 298 00:08:36,016 --> 00:08:37,809 What else are we going 299 00:08:36,016 --> 00:08:37,809 to do with them? 300 00:08:37,851 --> 00:08:41,896 The competition begins now. 301 00:08:41,938 --> 00:08:44,607 (ALL CHEERING MANIACALLY) 302 00:08:44,649 --> 00:08:46,693 You better get going. 303 00:08:44,649 --> 00:08:46,693 Ta-ta-ra-ta-ta. 304 00:08:46,734 --> 00:08:48,195 (CHOMPING) 305 00:08:48,236 --> 00:08:50,864 So gross! 306 00:08:50,905 --> 00:08:52,449 (ALL SLOBBERING) 307 00:08:52,491 --> 00:08:53,700 No choice. 308 00:08:57,537 --> 00:08:59,164 (GRINDING) 309 00:09:03,584 --> 00:09:05,753 Whoa, this is really good. 310 00:09:05,795 --> 00:09:08,131 (CHOMPING) 311 00:09:08,173 --> 00:09:10,300 My goodness, you have 312 00:09:08,173 --> 00:09:10,300 quite the appetite. 313 00:09:10,342 --> 00:09:12,386 -Ta-ta-ra-ta-ta. 314 00:09:10,342 --> 00:09:12,386 -(CHOMPING) 315 00:09:12,427 --> 00:09:14,095 You better stop talking 316 00:09:12,427 --> 00:09:14,095 and start eating. 317 00:09:14,137 --> 00:09:16,139 Mama's hungry! (CHOMPING) 318 00:09:21,269 --> 00:09:22,479 (CRUNCHING) 319 00:09:43,583 --> 00:09:46,044 Ahh, so full. 320 00:09:46,086 --> 00:09:48,380 Can't eat another. 321 00:09:48,422 --> 00:09:50,465 (SADLY) Ta-ta-ra-ta-ta. 322 00:09:50,507 --> 00:09:51,758 Mmm-mmm. 323 00:09:51,799 --> 00:09:53,051 I win! 324 00:09:53,093 --> 00:09:54,844 I can't believe you beat me. 325 00:09:54,886 --> 00:09:57,347 Mmm, these scrumptious 326 00:09:54,886 --> 00:09:57,347 teeth made it easy. 327 00:09:57,389 --> 00:09:58,598 Mmm-mmm-mmm. 328 00:09:58,639 --> 00:10:00,434 I'd pay good money 329 00:09:58,639 --> 00:10:00,434 for these too. 330 00:10:00,475 --> 00:10:02,352 Maybe you're not 331 00:10:00,475 --> 00:10:02,352 a creep after all. 332 00:10:02,394 --> 00:10:04,645 I really misjudged you, 333 00:10:02,394 --> 00:10:04,645 tooth fairy. 334 00:10:04,687 --> 00:10:06,481 It happens. Ta-ta-ra-ta-ta. 335 00:10:06,523 --> 00:10:07,815 Here are your friends' teeth. 336 00:10:07,857 --> 00:10:09,859 I already ate 337 00:10:07,857 --> 00:10:09,859 one of Beast Boy's. 338 00:10:09,901 --> 00:10:11,152 (ALL SLOBBERING) 339 00:10:11,194 --> 00:10:12,612 He'll never miss it. 340 00:10:12,653 --> 00:10:15,365 (BOTH LAUGHING) 341 00:10:15,407 --> 00:10:17,367 Thanks for getting 342 00:10:15,407 --> 00:10:17,367 our teeth back, mama. 343 00:10:17,409 --> 00:10:20,745 We should have never 344 00:10:17,409 --> 00:10:20,745 let our greed get the best 345 00:10:17,409 --> 00:10:20,745 of our smiles. 346 00:10:20,787 --> 00:10:23,039 You were right about 347 00:10:20,787 --> 00:10:23,039 the dignity of teeth, Raven. 348 00:10:23,081 --> 00:10:24,541 You can't put a price on 'em. 349 00:10:24,583 --> 00:10:26,876 But you can put 350 00:10:24,583 --> 00:10:26,876 a little salt on them. 351 00:10:26,918 --> 00:10:28,378 Yeah! Mmm! 352 00:10:28,420 --> 00:10:29,712 So good! (CHOMPING) 353 00:10:29,754 --> 00:10:31,172 (ALL SHUDDERING) 354 00:10:31,214 --> 00:10:32,507 Creepy. 355 00:10:32,549 --> 00:10:34,884 I'll give you a buck 356 00:10:32,549 --> 00:10:34,884 for your molar. 357 00:10:34,926 --> 00:10:36,719 (EVILLY) Ta-ta-ra-ta-ta. 358 00:10:43,684 --> 00:10:46,229 Good afternoon, 359 00:10:43,684 --> 00:10:46,229 wonderful friends. 360 00:10:46,271 --> 00:10:48,064 (SCREAMING) 361 00:10:48,106 --> 00:10:50,233 Starfire, what happened 362 00:10:48,106 --> 00:10:50,233 to your face? 363 00:10:50,275 --> 00:10:52,360 I applied the human 364 00:10:50,275 --> 00:10:52,360 facial cosmetics. 365 00:10:52,402 --> 00:10:53,445 Do you like them? 366 00:10:53,487 --> 00:10:55,572 -No. 367 00:10:53,487 --> 00:10:55,572 -You look like a clown. 368 00:10:55,614 --> 00:10:57,574 Ugh! Don't come near 369 00:10:55,614 --> 00:10:57,574 us looking like that. 370 00:10:58,658 --> 00:11:00,868 But, are we not 371 00:10:58,658 --> 00:11:00,868 the friends? 372 00:11:00,910 --> 00:11:01,995 Of course, we are. 373 00:11:02,036 --> 00:11:04,539 But only when you look good. 374 00:11:04,581 --> 00:11:06,791 I was not aware the looks 375 00:11:04,581 --> 00:11:06,791 were so important. 376 00:11:06,833 --> 00:11:08,502 They're everything. 377 00:11:08,543 --> 00:11:10,920 Looks are what people base 378 00:11:08,543 --> 00:11:10,920 every decision they make on. 379 00:11:12,339 --> 00:11:13,632 Whoa, whoa, whoa. 380 00:11:13,672 --> 00:11:16,050 Haven't you guys heard? 381 00:11:13,672 --> 00:11:16,050 Looks don't matter. 382 00:11:16,092 --> 00:11:17,427 -What? 383 00:11:16,092 --> 00:11:17,427 -Is that true? 384 00:11:17,469 --> 00:11:19,554 Would people say 385 00:11:17,469 --> 00:11:19,554 it if it wasn't? 386 00:11:19,596 --> 00:11:21,222 Then I do not look 387 00:11:19,596 --> 00:11:21,222 the hideous? 388 00:11:21,264 --> 00:11:22,641 Of course you do, 389 00:11:22,681 --> 00:11:26,353 but so did the ugly duckling. 390 00:11:26,394 --> 00:11:29,147 The ugly duckling 391 00:11:26,394 --> 00:11:29,147 looks different from 392 00:11:26,394 --> 00:11:29,147 all the other ducks. 393 00:11:29,189 --> 00:11:32,400 All the poultry on the farm 394 00:11:29,189 --> 00:11:32,400 hassled him for looking weird, 395 00:11:32,442 --> 00:11:33,860 so he ran away. 396 00:11:33,901 --> 00:11:35,903 Years passed but he found 397 00:11:33,901 --> 00:11:35,903 no friends, 398 00:11:35,945 --> 00:11:38,573 until he looked into a puddle 399 00:11:35,945 --> 00:11:38,573 and realized he had become 400 00:11:38,615 --> 00:11:40,825 (EXCLAIMS) a beautiful swan. 401 00:11:40,867 --> 00:11:43,620 Things really turned 402 00:11:40,867 --> 00:11:43,620 around for this guy, 403 00:11:40,867 --> 00:11:43,620 now that he was a swan. 404 00:11:43,662 --> 00:11:45,330 He got to hang out 405 00:11:43,662 --> 00:11:45,330 with other hot swans 406 00:11:45,372 --> 00:11:47,332 and eat cake, 407 00:11:45,372 --> 00:11:47,332 and his life was great. 408 00:11:47,374 --> 00:11:50,126 -The end. So you see, 409 00:11:47,374 --> 00:11:50,126 looks don't matter. 410 00:11:47,374 --> 00:11:50,126 -(GLASS SHATTERS) 411 00:11:50,168 --> 00:11:51,710 Uh, I don't think 412 00:11:50,168 --> 00:11:51,710 you told that right. 413 00:11:51,752 --> 00:11:54,339 If looks don't matter, 414 00:11:51,752 --> 00:11:54,339 how do you pick out pants? 415 00:11:54,381 --> 00:11:58,134 I get to know them first 416 00:11:54,381 --> 00:11:58,134 to see their inner beauty. 417 00:11:54,381 --> 00:11:58,134 Observe. 418 00:11:58,176 --> 00:12:01,137 Hey, pants. 419 00:11:58,176 --> 00:12:01,137 What's your favorite poem? 420 00:12:01,179 --> 00:12:06,893 (DEEP VOICE) Oh, I don't know. 421 00:12:01,179 --> 00:12:06,893 I like the one about taking 422 00:12:01,179 --> 00:12:06,893 the dirt road with weeds. 423 00:12:06,934 --> 00:12:10,313 I like that poem, too. 424 00:12:06,934 --> 00:12:10,313 Your pants have good taste. 425 00:12:10,355 --> 00:12:13,858 See? It's what's on 426 00:12:10,355 --> 00:12:13,858 the inside that matters. 427 00:12:13,900 --> 00:12:15,734 You wanna see 428 00:12:13,900 --> 00:12:15,734 my insides, mama? 429 00:12:16,444 --> 00:12:17,571 (CHOKING) 430 00:12:19,447 --> 00:12:20,739 Better than what's 431 00:12:19,447 --> 00:12:20,739 on the outside. 432 00:12:22,659 --> 00:12:26,120 (WHINING) My whole life 433 00:12:22,659 --> 00:12:26,120 I thought we lived 434 00:12:22,659 --> 00:12:26,120 in a superficial society 435 00:12:26,162 --> 00:12:28,789 that valued beauty 436 00:12:26,162 --> 00:12:28,789 above all else! 437 00:12:28,831 --> 00:12:31,167 Great news! 438 00:12:28,831 --> 00:12:31,167 You're completely wrong. 439 00:12:31,209 --> 00:12:34,795 Guys, knowing that looks 440 00:12:31,209 --> 00:12:34,795 don't matter has given me 441 00:12:31,209 --> 00:12:34,795 the courage to tell you all, 442 00:12:34,837 --> 00:12:37,006 that I'm gonna be 443 00:12:34,837 --> 00:12:37,006 going through a 444 00:12:34,837 --> 00:12:37,006 messamorsiphisness. 445 00:12:37,632 --> 00:12:38,675 Excuse me? 446 00:12:38,717 --> 00:12:40,343 A messamorphisisis. 447 00:12:40,385 --> 00:12:42,721 -Huh? 448 00:12:40,385 --> 00:12:42,721 -A missmorphisimasis. 449 00:12:42,761 --> 00:12:45,806 -I don't think that's a word. 450 00:12:42,761 --> 00:12:45,806 -A missamorsimephesis. 451 00:12:45,848 --> 00:12:48,393 You know, when you get 452 00:12:45,848 --> 00:12:48,393 all changey or whatever. 453 00:12:48,435 --> 00:12:50,186 Uh, what kind of change? 454 00:12:50,228 --> 00:12:53,147 Let's just say, when you see 455 00:12:50,228 --> 00:12:53,147 me again, I'll look different. 456 00:12:53,189 --> 00:12:55,400 So just keep 457 00:12:53,189 --> 00:12:55,400 an open mind, okay? 458 00:12:55,442 --> 00:12:58,236 That will not be the problem, 459 00:12:55,442 --> 00:12:58,236 friend Beast Boy, 460 00:12:58,278 --> 00:13:01,864 for however you look, 461 00:12:58,278 --> 00:13:01,864 we will always hold you 462 00:12:58,278 --> 00:13:01,864 dear in our hearts. 463 00:13:01,906 --> 00:13:03,991 Yeah, even if you look 464 00:13:01,906 --> 00:13:03,991 like clown face, here. 465 00:13:04,033 --> 00:13:05,076 (CHUCKLING) 466 00:13:05,826 --> 00:13:06,869 Huh? 467 00:13:15,545 --> 00:13:17,422 Who put a giant croissant 468 00:13:15,545 --> 00:13:17,422 in the middle of the room? 469 00:13:17,464 --> 00:13:19,340 It's not a croissant. 470 00:13:17,464 --> 00:13:19,340 It's a cocoon. 471 00:13:19,382 --> 00:13:21,175 Oh... 472 00:13:21,217 --> 00:13:25,179 Who put a giant cocoon 473 00:13:21,217 --> 00:13:25,179 in the middle of the room? 474 00:13:25,221 --> 00:13:28,642 Hey, hey, hey. 475 00:13:25,221 --> 00:13:28,642 Get away from that thing. 476 00:13:25,221 --> 00:13:28,642 I've seen this before. 477 00:13:28,683 --> 00:13:31,018 It's an alien incubation pod. 478 00:13:31,060 --> 00:13:34,105 You're not going 479 00:13:31,060 --> 00:13:34,105 to lay your eggs in me. 480 00:13:34,147 --> 00:13:36,441 (SCREAMING) 481 00:13:36,483 --> 00:13:38,276 (SCREAMING) 482 00:13:38,318 --> 00:13:40,987 Mmm. 483 00:13:38,318 --> 00:13:40,987 My nose holes are enjoying 484 00:13:41,028 --> 00:13:43,406 the smoky, burned hair aromas. 485 00:13:43,448 --> 00:13:45,617 Gettin' so nice 486 00:13:43,448 --> 00:13:45,617 and toasty in here. 487 00:13:45,659 --> 00:13:47,744 Man, Beasty would love this. 488 00:13:47,786 --> 00:13:50,997 -Where is he anyway? 489 00:13:47,786 --> 00:13:50,997 -Remember he's going through 490 00:13:47,786 --> 00:13:50,997 his megamorpenus. 491 00:13:51,038 --> 00:13:54,083 Yes! Like the caterpillar 492 00:13:51,038 --> 00:13:54,083 entering its chrysalis and 493 00:13:54,125 --> 00:13:56,127 emerging as the fly 494 00:13:54,125 --> 00:13:56,127 of the butters. 495 00:13:57,086 --> 00:13:58,296 -(BUZZING) 496 00:13:57,086 --> 00:13:58,296 -Oh, no! 497 00:13:58,338 --> 00:13:59,547 -(ROBIN SCREAMING) 498 00:13:58,338 --> 00:13:59,547 -Robin, stop! 499 00:13:59,589 --> 00:14:01,257 Dude, 500 00:13:59,589 --> 00:14:01,257 Beast Boy is in there. 501 00:14:01,299 --> 00:14:03,384 (SCREAMING) 502 00:14:03,426 --> 00:14:05,886 -Robin. 503 00:14:03,426 --> 00:14:05,886 -(SCREAMING) 504 00:14:05,928 --> 00:14:08,222 Come on. I never get 505 00:14:05,928 --> 00:14:08,222 to use this thing. 506 00:14:08,264 --> 00:14:10,600 (SCREAMING) 507 00:14:13,603 --> 00:14:16,105 (GROANS) Out of fuel. 508 00:14:16,147 --> 00:14:19,233 -What were you saying? 509 00:14:16,147 --> 00:14:19,233 -Beast Boy is in there 510 00:14:16,147 --> 00:14:19,233 getting all changey and stuff. 511 00:14:19,275 --> 00:14:22,236 It must be part of 512 00:14:19,275 --> 00:14:22,236 the life cycle triggered 513 00:14:19,275 --> 00:14:22,236 by his animal DNA. 514 00:14:22,278 --> 00:14:25,865 I wonder what friend 515 00:14:22,278 --> 00:14:25,865 Beast Boy would 516 00:14:22,278 --> 00:14:25,865 look like when he emerges. 517 00:14:25,906 --> 00:14:26,949 (SWOONS) 518 00:14:36,668 --> 00:14:40,547 -Hey, mama. 519 00:14:36,668 --> 00:14:40,547 -Take me away, 520 00:14:36,668 --> 00:14:40,547 my man-insect prince. 521 00:14:43,132 --> 00:14:45,802 -What was that, Raven? 522 00:14:43,132 --> 00:14:45,802 -Uh, nothing. Nothing! 523 00:14:45,844 --> 00:14:50,097 (GASPS) Friends, 524 00:14:45,844 --> 00:14:50,097 the cocoon is opening. 525 00:14:50,139 --> 00:14:51,932 TOGETHER: Ooh! 526 00:14:53,976 --> 00:14:55,729 TOGETHER: Ew! 527 00:14:56,479 --> 00:14:58,898 Uh, Beast Boy? 528 00:14:58,939 --> 00:15:00,608 (GROANING) 529 00:15:01,609 --> 00:15:04,529 -Nasty! 530 00:15:01,609 --> 00:15:04,529 -Oh, barf! 531 00:15:04,571 --> 00:15:06,947 (GROANING) 532 00:15:06,989 --> 00:15:08,825 (RETCHING) 533 00:15:06,989 --> 00:15:08,825 (SWALLOWING) 534 00:15:08,867 --> 00:15:11,160 Hand me the machine 535 00:15:08,867 --> 00:15:11,160 of fire throwing. 536 00:15:11,202 --> 00:15:12,746 I will end this. 537 00:15:12,787 --> 00:15:15,289 No. That's our friend. 538 00:15:15,331 --> 00:15:18,125 -But he looks so gross. 539 00:15:15,331 --> 00:15:18,125 -What did I tell you? 540 00:15:18,167 --> 00:15:19,627 Looks 541 00:15:18,167 --> 00:15:19,627 don't matter. 542 00:15:19,669 --> 00:15:22,296 Oh, yeah. 543 00:15:19,669 --> 00:15:22,296 Forgot about that. 544 00:15:22,338 --> 00:15:24,257 (SPITTING) 545 00:15:24,298 --> 00:15:26,259 Nothing's changed. 546 00:15:24,298 --> 00:15:26,259 He's still our... 547 00:15:26,300 --> 00:15:28,720 (RETCHES) 548 00:15:26,300 --> 00:15:28,720 ...beloved teammate. 549 00:15:28,762 --> 00:15:30,304 (VOMITING) 550 00:15:30,971 --> 00:15:34,016 (VOMITING) 551 00:15:34,058 --> 00:15:36,519 Oh, look. He's... 552 00:15:34,058 --> 00:15:36,519 (RETCHING) 553 00:15:36,561 --> 00:15:39,564 building a hive 554 00:15:36,561 --> 00:15:39,564 out of his own fluids. Yay. 555 00:15:39,606 --> 00:15:41,315 (VOMITING) 556 00:15:43,192 --> 00:15:45,528 TOGETHER: (DRY-HEAVING) 557 00:15:45,570 --> 00:15:46,821 -(ALARM RINGING) 558 00:15:45,570 --> 00:15:46,821 -Oh. Uh. 559 00:15:46,863 --> 00:15:48,239 The crime alert. (RETCH) 560 00:15:52,034 --> 00:15:53,745 It's Killer Moth. 561 00:15:52,034 --> 00:15:53,745 Titans... 562 00:15:55,121 --> 00:15:56,997 (SCREAMING) 563 00:15:58,374 --> 00:16:01,961 Jump City shall fall 564 00:15:58,374 --> 00:16:01,961 before my might. 565 00:16:02,002 --> 00:16:03,588 (LAUGHING) 566 00:16:03,630 --> 00:16:06,591 Hold it right there, 567 00:16:03,630 --> 00:16:06,591 Killer Moth. 568 00:16:06,633 --> 00:16:09,302 You'll never stop me, Titans. 569 00:16:09,343 --> 00:16:10,845 Um, who's the new guy? 570 00:16:14,557 --> 00:16:19,019 What are you talking about? 571 00:16:14,557 --> 00:16:19,019 (RETCHING) That's my man, 572 00:16:14,557 --> 00:16:19,019 (RETCHING) Beast Boy. 573 00:16:21,606 --> 00:16:23,190 (VOMITING) 574 00:16:26,653 --> 00:16:28,696 (GROANING) 575 00:16:28,738 --> 00:16:30,531 It doesn't look 576 00:16:28,738 --> 00:16:30,531 like Beast Boy. 577 00:16:30,573 --> 00:16:31,783 (CLAMORING) 578 00:16:31,825 --> 00:16:33,242 What? What did I say? 579 00:16:33,284 --> 00:16:35,703 So that's how you 580 00:16:33,284 --> 00:16:35,703 identify a person? 581 00:16:35,745 --> 00:16:37,705 By their looks? 582 00:16:37,747 --> 00:16:40,249 Well, how else am I supposed 583 00:16:37,747 --> 00:16:40,249 to do it? 584 00:16:40,291 --> 00:16:41,668 (CLAMORING) 585 00:16:41,709 --> 00:16:44,504 Perhaps by looking at his 586 00:16:41,709 --> 00:16:44,504 internal organs instead. 587 00:16:44,545 --> 00:16:45,797 (VOMITING) 588 00:16:45,839 --> 00:16:47,757 Yeah. Get to know the man. 589 00:16:47,799 --> 00:16:50,050 -(GROANING) 590 00:16:47,799 --> 00:16:50,050 -(MEOWS) 591 00:16:50,092 --> 00:16:52,887 (VOMITING) 592 00:16:50,092 --> 00:16:52,887 Ask him his favorite song. 593 00:16:52,929 --> 00:16:56,349 Wait. Are you saying 594 00:16:52,929 --> 00:16:56,349 looks don't matter? 595 00:16:56,390 --> 00:16:58,184 That's like walking 596 00:16:56,390 --> 00:16:58,184 into a stinky bathroom 597 00:16:58,225 --> 00:17:00,186 and saying, 598 00:16:58,225 --> 00:17:00,186 "Smells don't matter." 599 00:17:00,227 --> 00:17:01,938 They do. They really do. 600 00:17:01,980 --> 00:17:05,107 We don't believe your twisted 601 00:17:01,980 --> 00:17:05,107 lies, Killer Moth. 602 00:17:05,149 --> 00:17:08,528 But people have been judging 603 00:17:05,149 --> 00:17:08,528 me my whole life by my looks. 604 00:17:08,569 --> 00:17:11,322 That's why I became a super 605 00:17:08,569 --> 00:17:11,322 villain in the first place. 606 00:17:11,364 --> 00:17:13,366 It seems you do not know 607 00:17:11,364 --> 00:17:13,366 the story of the duckling 608 00:17:13,407 --> 00:17:15,242 who was 609 00:17:13,407 --> 00:17:15,242 displeasing to the eye. 610 00:17:15,284 --> 00:17:17,286 Of course, I do, 611 00:17:17,328 --> 00:17:19,706 but he's only accepted 612 00:17:17,328 --> 00:17:19,706 when he turns into 613 00:17:17,328 --> 00:17:19,706 a beautiful swan 614 00:17:19,747 --> 00:17:22,291 and is surrounded 615 00:17:19,747 --> 00:17:22,291 by other beautiful swans. 616 00:17:25,503 --> 00:17:27,213 So you're saying ugly things 617 00:17:27,254 --> 00:17:29,465 need to be 618 00:17:27,254 --> 00:17:29,465 with their own kind? 619 00:17:29,507 --> 00:17:32,760 -That's not exactly... 620 00:17:29,507 --> 00:17:32,760 -No wonder we throw up... 621 00:17:29,507 --> 00:17:32,760 (VOMITING) 622 00:17:32,802 --> 00:17:34,554 every time we look 623 00:17:32,802 --> 00:17:34,554 at Beast Boy. 624 00:17:34,595 --> 00:17:36,389 (GROANING) 625 00:17:37,223 --> 00:17:39,392 TOGETHER: (VOMITING) 626 00:17:39,433 --> 00:17:41,060 And since you are the gross, 627 00:17:41,101 --> 00:17:43,103 and Beast Boy is 628 00:17:41,101 --> 00:17:43,103 also another gross, 629 00:17:43,145 --> 00:17:45,147 you should be 630 00:17:43,145 --> 00:17:45,147 with each other. 631 00:17:45,189 --> 00:17:47,149 -Hey, wait... 632 00:17:45,189 --> 00:17:47,149 -Have fun living together 633 00:17:45,189 --> 00:17:47,149 and being disgusting. 634 00:17:48,484 --> 00:17:50,778 (COUGHING) 635 00:17:50,820 --> 00:17:54,114 Those guys only think 636 00:17:50,820 --> 00:17:54,114 looks don't matter 637 00:17:50,820 --> 00:17:54,114 because they're all hot. 638 00:17:54,156 --> 00:17:55,992 (GROANING) 639 00:17:56,034 --> 00:17:59,579 Yeah. Of course, Robin's 640 00:17:56,034 --> 00:17:59,579 got it going on. They all do. 641 00:17:59,620 --> 00:18:01,163 But I'll show them a world 642 00:18:01,205 --> 00:18:03,332 where everyone looks 643 00:18:01,205 --> 00:18:03,332 the same as us. 644 00:18:03,374 --> 00:18:06,669 And only then will 645 00:18:03,374 --> 00:18:06,669 looks truly not matter. 646 00:18:06,711 --> 00:18:07,962 (LAUGHING) 647 00:18:09,463 --> 00:18:10,673 (MOBILE RINGING) 648 00:18:10,715 --> 00:18:12,717 Titans Tower. 649 00:18:10,715 --> 00:18:12,717 Robin speaking. 650 00:18:12,759 --> 00:18:16,470 (MIMICKING FEMALE VOICE) 651 00:18:12,759 --> 00:18:16,470 Robin, help. Killer Moth 652 00:18:12,759 --> 00:18:16,470 has taken me hostage, 653 00:18:16,512 --> 00:18:19,515 and he's doing 654 00:18:16,512 --> 00:18:19,515 horrible things to me. 655 00:18:19,557 --> 00:18:22,685 -Killer Moth. 656 00:18:19,557 --> 00:18:22,685 -KILLER MOTH: Welcome, Titans. 657 00:18:22,727 --> 00:18:25,980 Thank you for responding 658 00:18:22,727 --> 00:18:25,980 to the emergency distress call 659 00:18:26,022 --> 00:18:29,609 that I faked. 660 00:18:26,022 --> 00:18:29,609 (LAUGHING) 661 00:18:29,650 --> 00:18:33,153 Anyway. Let me introduce 662 00:18:29,650 --> 00:18:33,153 you to my newest invention. 663 00:18:33,195 --> 00:18:35,155 The bug beam. 664 00:18:35,197 --> 00:18:38,076 It can mutate anyone's DNA. 665 00:18:38,117 --> 00:18:40,578 Soon, the world's population 666 00:18:40,620 --> 00:18:44,624 will be as disfigured as I am. 667 00:18:40,620 --> 00:18:44,624 (LAUGHING) 668 00:18:44,665 --> 00:18:46,667 We'll never let you 669 00:18:44,665 --> 00:18:46,667 activate it, Killer M... 670 00:18:46,709 --> 00:18:47,710 Too late. 671 00:18:49,003 --> 00:18:52,048 (GROANING) 672 00:18:53,507 --> 00:18:56,218 Now that we're 673 00:18:53,507 --> 00:18:56,218 all hideous insects, 674 00:18:56,260 --> 00:18:58,304 looks truly don't matter... 675 00:18:58,345 --> 00:19:01,348 Oh, you guys look disgusting. 676 00:18:58,345 --> 00:19:01,348 (VOMITING) 677 00:19:01,390 --> 00:19:03,350 Uh, you look 678 00:19:01,390 --> 00:19:03,350 nasty too, genius. 679 00:19:03,392 --> 00:19:04,435 (VOMITING) 680 00:19:06,854 --> 00:19:08,648 Argh. This is the worst. 681 00:19:08,689 --> 00:19:11,692 How will I go on living? 682 00:19:08,689 --> 00:19:11,692 (WAILING) 683 00:19:11,734 --> 00:19:13,193 You know what? 684 00:19:11,734 --> 00:19:13,193 Forget it. 685 00:19:13,235 --> 00:19:16,030 I was going to mutate 686 00:19:13,235 --> 00:19:16,030 everyone in the world, 687 00:19:16,072 --> 00:19:19,117 thereby, eradicating the 688 00:19:16,072 --> 00:19:19,117 unrealistic beauty standards 689 00:19:19,158 --> 00:19:21,035 imposed by society. 690 00:19:21,077 --> 00:19:24,705 But forget it! I'm done! 691 00:19:21,077 --> 00:19:24,705 You'll never learn! 692 00:19:24,747 --> 00:19:25,957 I'm going to bed. 693 00:19:25,999 --> 00:19:27,291 ROBIN: Can we have 694 00:19:25,999 --> 00:19:27,291 the antidote? 695 00:19:27,333 --> 00:19:28,375 No! 696 00:19:31,087 --> 00:19:33,047 Now that we are freaks, 697 00:19:33,089 --> 00:19:35,842 we must live 698 00:19:33,089 --> 00:19:35,842 in a shroud of darkness. 699 00:19:35,883 --> 00:19:38,344 The world must never 700 00:19:35,883 --> 00:19:38,344 see our twisted forms. 701 00:19:38,385 --> 00:19:40,596 TOGETHER: Never! 702 00:19:42,098 --> 00:19:44,224 Yo, yo. Where's everybody at? 703 00:19:44,266 --> 00:19:45,434 (HISSING) 704 00:19:46,102 --> 00:19:47,603 Wait, Beast Boy? 705 00:19:47,645 --> 00:19:49,814 If that's Beasty, 706 00:19:47,645 --> 00:19:49,814 then who's this bug? 707 00:19:49,856 --> 00:19:52,316 Oh, that's Chuck. 708 00:19:49,856 --> 00:19:52,316 Silky's friend. 709 00:19:52,358 --> 00:19:54,443 I said it was cool if he 710 00:19:52,358 --> 00:19:54,443 crashed here for the week. 711 00:19:54,485 --> 00:19:56,487 Later, bros. 712 00:19:54,485 --> 00:19:56,487 Hey... 713 00:19:56,529 --> 00:19:58,072 Why are you guys 714 00:19:56,529 --> 00:19:58,072 hiding in the dark? 715 00:19:58,114 --> 00:20:00,449 Because we are now 716 00:19:58,114 --> 00:20:00,449 the nightmare creatures, 717 00:20:00,491 --> 00:20:02,493 unfit for illumination. 718 00:20:02,535 --> 00:20:05,245 Yeah. Aren't you 719 00:20:02,535 --> 00:20:05,245 disgusted by us? 720 00:20:05,287 --> 00:20:06,873 Let me ask you this, Cyborg. 721 00:20:06,914 --> 00:20:09,291 We still gonna play 722 00:20:06,914 --> 00:20:09,291 video games together? 723 00:20:09,333 --> 00:20:10,710 Yeah. 724 00:20:10,751 --> 00:20:13,295 Raven, will you punch me 725 00:20:10,751 --> 00:20:13,295 every time I hit on you? 726 00:20:13,337 --> 00:20:15,006 Absolutely. 727 00:20:15,048 --> 00:20:17,591 Star, is your heart still 728 00:20:15,048 --> 00:20:17,591 full of love and friendship? 729 00:20:17,633 --> 00:20:18,885 Indeed. 730 00:20:18,926 --> 00:20:20,678 And Robin, are you gonna 731 00:20:18,926 --> 00:20:20,678 keep on pushing me 732 00:20:20,720 --> 00:20:22,346 to be the best hero I can be? 733 00:20:22,388 --> 00:20:24,098 Of course. 734 00:20:24,140 --> 00:20:26,934 Well, then. It's like you 735 00:20:24,140 --> 00:20:26,934 said, bro. Looks don't matter. 736 00:20:26,976 --> 00:20:29,395 We're family no matter what. 737 00:20:29,436 --> 00:20:32,106 Hey, wait. You said you were 738 00:20:29,436 --> 00:20:32,106 gonna megamorpitus. 739 00:20:32,148 --> 00:20:34,441 -You look exactly the same. 740 00:20:32,148 --> 00:20:34,441 -Nuh-uh. 741 00:20:34,483 --> 00:20:36,694 Check out my 742 00:20:34,483 --> 00:20:36,694 frosted tips, yo. 743 00:20:36,736 --> 00:20:38,821 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 744 00:20:45,661 --> 00:20:47,163 Gross! 745 00:20:45,661 --> 00:20:47,163 (VOMITING) 746 00:20:47,205 --> 00:20:49,707 STARFIRE: (GASPS) 747 00:20:47,205 --> 00:20:49,707 Horrible. (BELCHING) 748 00:20:49,749 --> 00:20:51,751 So very horrible. 749 00:20:49,749 --> 00:20:51,751 (VOMITING) 750 00:20:51,792 --> 00:20:53,920 CYBORG: I can't even 751 00:20:51,792 --> 00:20:53,920 look at you! (VOMITING) 752 00:20:53,961 --> 00:20:55,963 ROBIN: Get out. 753 00:20:53,961 --> 00:20:55,963 Get out of this house! 754 00:20:56,005 --> 00:20:58,925 EVERYONE: (VOMITING) 42529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.