Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,852 --> 00:00:20,187
Estar en el Championship Tour
ha sido mi sueño
2
00:00:20,271 --> 00:00:22,606
desde los ocho años.
3
00:00:26,068 --> 00:00:28,696
Ahí puedes ganar títulos mundiales.
4
00:00:29,905 --> 00:00:31,824
Por eso quiero llegar allí.
5
00:00:33,868 --> 00:00:37,246
Son pocos los hawaianos
que llegan al World Tour.
6
00:00:37,747 --> 00:00:40,499
La representación hawaiana nativa importa
7
00:00:40,624 --> 00:00:42,626
porque es nuestra herencia cultural.
8
00:00:44,545 --> 00:00:47,757
Representas a tu gente, tu Iāhui.
9
00:00:48,257 --> 00:00:51,886
Significaría mucho para mí
y mi familia participar en el tour.
10
00:00:53,012 --> 00:00:55,598
Creo que esta próxima generación de chicas
11
00:00:55,681 --> 00:00:58,017
está empezando a destacarse.
12
00:00:58,100 --> 00:00:59,268
Siempre estuvieron ahí,
13
00:00:59,894 --> 00:01:02,438
y ahora el mundo las está descubriendo.
14
00:01:03,105 --> 00:01:05,649
En Hawái, surfeamos
las olas más grandes de mundo.
15
00:01:06,192 --> 00:01:09,069
Hay que tener valor y trabajar duro.
16
00:01:09,612 --> 00:01:12,072
Moana Wong es una de las mejores
17
00:01:12,156 --> 00:01:15,284
surfistas de tubo
de la historia, sino la mejor.
18
00:01:16,994 --> 00:01:19,830
Las mujeres que vienen de Hawái
19
00:01:19,914 --> 00:01:21,248
me sorprenden.
20
00:01:21,582 --> 00:01:24,585
Son mujeres hermosas,
talentosas, fuertes e inteligentes
21
00:01:24,668 --> 00:01:26,629
que muestran su cultura
22
00:01:26,712 --> 00:01:28,631
y celebran su origen.
23
00:01:31,967 --> 00:01:34,637
CHICAS SURFISTAS EN HAWÁI
24
00:01:41,352 --> 00:01:43,145
Me llamo Moanalani.
25
00:01:43,229 --> 00:01:46,690
Tengo 23 años y soy
de la Costa Norte de O'ahu.
26
00:01:48,359 --> 00:01:52,112
Me considero una de las mejores
mujeres surfistas del mundo.
27
00:01:53,489 --> 00:01:54,490
UN AÑO ATRÁS
28
00:01:56,158 --> 00:01:57,368
Gracias, chicos.
29
00:01:57,451 --> 00:02:02,039
Estamos en la final
de la Billabong Pro Pipeline.
30
00:02:02,164 --> 00:02:07,795
Carissa Moore, cinco veces
campeona mundial y campeona olímpica,
31
00:02:07,878 --> 00:02:11,590
se enfrentará a la invitada,
Moana Jones Wong.
32
00:02:12,049 --> 00:02:14,927
Para el Pipe Pro de 2022,
33
00:02:15,386 --> 00:02:17,763
recibí una invitación.
34
00:02:17,847 --> 00:02:20,975
"Invitada" es una surfista
que no está en el World Tour,
35
00:02:21,058 --> 00:02:24,061
pero surfea regularmente en esa rompiente
36
00:02:24,144 --> 00:02:25,813
y es considerada la mejor.
37
00:02:26,313 --> 00:02:27,231
Aquí vamos.
38
00:02:29,275 --> 00:02:33,070
Es divertido mirarla.
Es muy buena dibujando líneas.
39
00:02:35,698 --> 00:02:40,244
Otra ola de la surfista
de la Costa Norte, Moana Jones Wong.
40
00:02:41,412 --> 00:02:42,746
- ¡Moana!
- ¡Genial!
41
00:02:42,829 --> 00:02:46,584
Este joven fenómeno
de la Costa Norte avanza
42
00:02:46,667 --> 00:02:48,252
en la Banzai Pipeline.
43
00:02:48,711 --> 00:02:50,921
Fue mi primera competencia en seis años.
44
00:02:51,005 --> 00:02:53,924
Debí enfrentarme
a múltiples campeonas mundiales
45
00:02:54,008 --> 00:02:55,843
y medallistas olímpicas.
46
00:02:55,926 --> 00:02:58,596
Sale de la cortina. ¡Eso vinimos a ver!
47
00:02:58,679 --> 00:02:59,513
Bien. ¡Genial!
48
00:02:59,597 --> 00:03:01,807
¿La bautizamos "la reina de la Pipeline"?
49
00:03:01,891 --> 00:03:03,642
No. Se acabó.
50
00:03:03,726 --> 00:03:09,440
¡Moana Jones Wong acaba de ganar
en la Billabong Pro Pipeline!
51
00:03:09,690 --> 00:03:13,485
Gané la primera competencia
femenina importante en la Pipeline.
52
00:03:15,696 --> 00:03:18,365
Moana es una persona de 45 kg
muy desafiante.
53
00:03:19,158 --> 00:03:22,286
Diría que Moana es "brutal".
54
00:03:22,369 --> 00:03:23,913
No sé si puedo decir eso.
55
00:03:23,996 --> 00:03:26,332
Es intrépida y muy habilidosa.
56
00:03:26,415 --> 00:03:28,083
Moana Jones es la reina.
57
00:03:28,167 --> 00:03:31,420
Me llaman "la reina de la Pipeline".
58
00:03:31,503 --> 00:03:34,924
Me incomoda referirme a mí misma
como la reina de la Pipeline.
59
00:03:35,007 --> 00:03:38,636
Quiero demostrar
que no solo soy buena en la Pipe.
60
00:03:38,719 --> 00:03:43,974
Sino que soy una de las mejores
surfistas del mundo en general.
61
00:03:47,853 --> 00:03:51,523
COSTA NORTE, O'AHU
62
00:03:55,235 --> 00:03:57,571
La Costa Norte de O'ahu
es la meca del surf.
63
00:03:57,655 --> 00:03:58,989
¡Cielos!
64
00:03:59,073 --> 00:04:03,160
Los surfistas vienen aquí
para hacerse famosos.
65
00:04:07,373 --> 00:04:11,043
Los mejores surfistas
ganaron competencias en la Pipe.
66
00:04:12,878 --> 00:04:13,754
Hale'iwa
67
00:04:14,755 --> 00:04:15,631
y Sunset.
68
00:04:16,339 --> 00:04:20,344
Si tienes éxito en esas tres olas
de la Costa Norte,
69
00:04:20,427 --> 00:04:22,053
eres uno de los mejores.
70
00:04:22,513 --> 00:04:26,517
Las competidoras a vencer serán
las chicas con quienes crecí surfeando.
71
00:04:27,434 --> 00:04:29,645
UNA SEMANA ANTES
DE LA COMPETENCIA SUNSET PRO
72
00:04:29,728 --> 00:04:31,939
Amo Sunset.
73
00:04:32,022 --> 00:04:32,856
Sí.
74
00:04:32,940 --> 00:04:35,609
Tiene una rompiente especial y muy fuerte.
75
00:04:35,693 --> 00:04:37,319
Ya sea la rompiente
76
00:04:37,403 --> 00:04:40,197
o el bowl de agua donde es más grande,
77
00:04:40,280 --> 00:04:41,323
es una buena ola.
78
00:04:41,407 --> 00:04:43,951
Sunset no es una ola que haya visitado
79
00:04:44,076 --> 00:04:45,411
muchas veces.
80
00:04:45,494 --> 00:04:48,789
Pero intenté entrenar un poco aquí
el invierno pasado,
81
00:04:48,872 --> 00:04:52,376
e ir allí cada día
estas últimas dos o tres semanas
82
00:04:52,459 --> 00:04:55,129
ha sido una experiencia diferente.
83
00:04:55,212 --> 00:04:58,090
Sí. Le tengo miedo a Sunset.
Las olas son enormes.
84
00:04:58,173 --> 00:04:59,758
Siempre la evito.
85
00:05:00,509 --> 00:05:02,553
Estoy nerviosa por Sunset.
86
00:05:03,303 --> 00:05:07,933
He estado practicando,
pero me pongo muy nerviosa allí.
87
00:05:10,894 --> 00:05:12,980
No soy la favorita, así que la gente
88
00:05:13,063 --> 00:05:16,108
no espera que gane o que me vaya bien.
89
00:05:16,650 --> 00:05:20,571
Estoy por graduarme de secundaria,
lo cual me demanda mucho tiempo.
90
00:05:20,654 --> 00:05:24,199
Si no fuese a la escuela,
podría surfear y entrenar mucho más.
91
00:05:24,575 --> 00:05:25,576
Soy Ēwelei'ula Wong.
92
00:05:25,659 --> 00:05:27,494
Soy de Wahiawa, O'ahu,
93
00:05:27,578 --> 00:05:29,955
y tengo 17 años.
94
00:05:30,622 --> 00:05:32,666
El surf es como mi terapia.
95
00:05:33,709 --> 00:05:35,544
Es allí donde me expreso.
96
00:05:36,086 --> 00:05:38,922
También es donde siento
más confianza en mí misma
97
00:05:39,006 --> 00:05:40,758
y alcanzo mi máximo potencial.
98
00:05:41,216 --> 00:05:45,054
Cuando me cruzo
a un grupo de adolescentes,
99
00:05:45,137 --> 00:05:46,680
camino de forma muy rara.
100
00:05:46,764 --> 00:05:50,308
Pero cuando me cruzo a un grupo
de adolescentes remando,
101
00:05:50,392 --> 00:05:52,394
siento mucha confianza.
102
00:05:55,731 --> 00:05:59,485
El entrenamiento es muy importante
para ser una surfista competitiva.
103
00:05:59,568 --> 00:06:01,487
Esas pequeñas son muy livianas.
104
00:06:01,570 --> 00:06:03,447
- Creo que esa es la mejor.
- Sí.
105
00:06:03,822 --> 00:06:04,656
Sí.
106
00:06:06,366 --> 00:06:07,868
Es más pesada que mi...
107
00:06:07,951 --> 00:06:09,078
Está bien.
108
00:06:09,161 --> 00:06:11,830
Las olas de la Costa Norte
son muy fuertes.
109
00:06:14,124 --> 00:06:15,584
Pueden ser muy peligrosas.
110
00:06:16,502 --> 00:06:19,797
Te harán chocar contra el arrecife
y casi ahogarte.
111
00:06:20,547 --> 00:06:24,009
Debes prepararte física y mentalmente.
112
00:06:26,804 --> 00:06:28,680
Correr con rocas es buen ejercicio.
113
00:06:28,764 --> 00:06:30,140
- Sí.
- ¿Quién lo hizo ya?
114
00:06:30,224 --> 00:06:31,308
ENTRENADORA DE SURF
115
00:06:31,391 --> 00:06:33,018
- Solo un par de veces.
- Bueno.
116
00:06:33,102 --> 00:06:34,686
Solo Ēwe no lo ha hecho.
117
00:06:34,770 --> 00:06:38,232
Cuando corren con rocas y gastan energía,
118
00:06:38,690 --> 00:06:41,610
aumentan la capacidad pulmonar.
119
00:06:41,693 --> 00:06:43,654
Tuve muchas inmersiones en la Pipe.
120
00:06:43,737 --> 00:06:46,406
Siento que voy a ahogarme y desmayarme.
121
00:06:46,490 --> 00:06:48,826
Cuando están debajo de la ola,
122
00:06:48,909 --> 00:06:51,328
comienzan a desesperarse,
123
00:06:51,411 --> 00:06:53,956
pero pueden controlar la situación.
124
00:06:54,331 --> 00:06:57,751
Intenten relajarse,
porque gastarán mucha energía.
125
00:06:57,835 --> 00:06:59,378
- Estoy entusiasmada.
- Sí.
126
00:06:59,461 --> 00:07:00,879
- Hagámoslo.
- Estoy lista.
127
00:07:00,963 --> 00:07:04,216
Estas chicas son mujeres
fuertes y asombrosas.
128
00:07:09,221 --> 00:07:13,183
Son la próxima generación
de surfistas hawaianas nativas,
129
00:07:13,267 --> 00:07:15,936
y me llenan de orgullo a mí
130
00:07:16,019 --> 00:07:18,814
y a todas las que vinieron antes que yo.
131
00:07:36,707 --> 00:07:39,918
El entrenamiento en el agua
es un desafío diferente.
132
00:07:40,002 --> 00:07:42,504
A veces, a nivel mental,
puede ser un gran desafío.
133
00:07:42,588 --> 00:07:44,339
Trabajas con la Madre Naturaleza,
134
00:07:44,423 --> 00:07:46,258
y no puedes decirle qué hacer.
135
00:07:54,224 --> 00:07:55,308
Es un ejercicio duro.
136
00:07:57,352 --> 00:07:58,896
Traían una roca
137
00:07:58,979 --> 00:08:01,023
y debían volver al mar y buscarme otra
138
00:08:01,106 --> 00:08:02,900
porque intentaba levantarla
139
00:08:02,983 --> 00:08:04,109
y me daba vuelta.
140
00:08:04,193 --> 00:08:06,987
Creo que la roca pesaba más que yo.
141
00:08:24,630 --> 00:08:26,215
Aquí vamos. Cuartos de final.
142
00:08:26,298 --> 00:08:27,549
CUARTOS DE FINAL
143
00:08:27,633 --> 00:08:29,551
Rocky Canon les trae la acción.
144
00:08:29,635 --> 00:08:31,720
Esta es la World Surf League.
145
00:08:31,803 --> 00:08:35,182
Región de Hawái. Sunset Pro.
146
00:08:35,599 --> 00:08:37,768
Las condiciones no son
las esperadas, Rocky,
147
00:08:37,851 --> 00:08:40,102
para una competencia en Sunset Beach.
148
00:08:40,187 --> 00:08:43,774
Las olas pequeñas
exigen más de los surfistas.
149
00:08:45,192 --> 00:08:49,196
En cinco, cuatro, tres, dos,
150
00:08:49,279 --> 00:08:50,572
ekahi.
151
00:08:53,116 --> 00:08:56,036
Aquí vamos. Manga número uno.
152
00:08:56,578 --> 00:08:59,498
Existen tres niveles de clasificación
en la WSL.
153
00:08:59,581 --> 00:09:01,833
Primero está la Clasificación.
154
00:09:02,417 --> 00:09:05,087
Cada evento de la SC
vale distinta cantidad de puntos.
155
00:09:05,170 --> 00:09:08,257
Una manga muy abarrotada
en estos cuartos de final femeninos.
156
00:09:08,340 --> 00:09:11,760
Las mangas serán muy competitivas.
157
00:09:12,177 --> 00:09:14,930
Sunset es clave
para clasificar para la próxima fase,
158
00:09:15,013 --> 00:09:16,515
la Serie Challenger.
159
00:09:16,598 --> 00:09:19,476
Ahí estás a un paso del World Tour.
160
00:09:19,977 --> 00:09:23,021
El World Tour es el objetivo
y el sueño de todos.
161
00:09:23,814 --> 00:09:29,069
Australia, Sudáfrica, Portugal,
Brasil, en todos lados.
162
00:09:29,820 --> 00:09:32,030
Estoy primera en Hawái.
163
00:09:32,489 --> 00:09:34,992
Muy pronto, se complicará todo.
164
00:09:35,867 --> 00:09:39,413
Estoy tercera en el ranking
para clasificar para la Challenger.
165
00:09:40,163 --> 00:09:43,875
Estoy séptima.
Es probable que no clasifique este año.
166
00:09:43,959 --> 00:09:49,756
Todas las chicas son surfistas
de excelencia en la Costa Norte.
167
00:09:50,757 --> 00:09:53,218
Estoy novena en la región de Hawái.
168
00:09:53,302 --> 00:09:55,637
Las cinco primeras
van a la Serie Challenger.
169
00:09:56,013 --> 00:10:00,142
Veremos qué pasa con la surfista
hawaiana Maluhia Kinimaka,
170
00:10:00,559 --> 00:10:04,813
miembro del legendario
clan de surfistas Kinimaka.
171
00:10:05,230 --> 00:10:08,692
Maluhia es una surfista con mucha gracia.
172
00:10:08,775 --> 00:10:10,235
Es como yo.
173
00:10:10,319 --> 00:10:12,571
Ambas nos alejamos del surf.
174
00:10:12,654 --> 00:10:14,948
Fuimos a la universidad. Vivimos la vida.
175
00:10:15,032 --> 00:10:17,701
Nos dieron una segunda chance y volvimos.
176
00:10:20,245 --> 00:10:23,540
Me llamo
Maluhiahali'ōkaua'iepilialoha Kinimaka.
177
00:10:24,499 --> 00:10:26,418
Nací y crecí en Anahola, Kaua'i.
178
00:10:26,501 --> 00:10:29,004
Mi papá siempre decía:
"En esta vida, tu kuleana
179
00:10:29,087 --> 00:10:32,424
o la responsabilidad
que heredaste de tu familia
180
00:10:32,507 --> 00:10:34,760
es ser una persona de agua. No digas:
181
00:10:34,843 --> 00:10:37,846
'Soy una surfista de shortboard
o de longboard'.
182
00:10:37,929 --> 00:10:41,266
Tu responsabilidad es tener
un conocimiento general
183
00:10:41,350 --> 00:10:42,934
de todas las habilidades".
184
00:10:44,436 --> 00:10:47,814
Las personas de agua
no pueden alejarse del mar.
185
00:10:48,273 --> 00:10:49,649
En especial los hawaianos.
186
00:10:50,359 --> 00:10:52,110
Son sus raíces.
187
00:10:52,194 --> 00:10:53,445
PADRE DE MALUHIA
188
00:10:54,321 --> 00:10:56,907
En la escuela,
había un día de visitas de padres.
189
00:10:56,990 --> 00:10:58,825
Y los otros padres decían:
190
00:10:58,909 --> 00:11:02,954
"Yo trabajo en seguros"
o "Yo soy ingeniero",
191
00:11:03,372 --> 00:11:07,209
y mi papá decía: "Surfeo olas grandes".
192
00:11:07,292 --> 00:11:09,586
Los niños a mi alrededor decían:
193
00:11:09,669 --> 00:11:11,713
"¿Qué? ¡Eso es genial!".
194
00:11:11,797 --> 00:11:13,423
Allí fue cuando pensé:
195
00:11:13,507 --> 00:11:16,718
"Creo que mi papá tiene
algo especial". ¿Sabes?
196
00:11:18,261 --> 00:11:20,680
Mi papá es Titus Kinimaka.
197
00:11:20,764 --> 00:11:23,475
Creció en los años setenta y ochenta
198
00:11:23,558 --> 00:11:26,478
y creó algunas de las técnicas
del tow surf
199
00:11:26,561 --> 00:11:28,105
que vemos hoy en día.
200
00:11:28,188 --> 00:11:29,398
HAWÁI EN CALIFORNIA
201
00:11:29,481 --> 00:11:31,316
Es una especie de leyenda.
202
00:11:31,691 --> 00:11:35,445
Me enseñó todo lo que sé del océano.
203
00:11:36,905 --> 00:11:40,617
Creo que Maluhia se metió al agua
al día siguiente de haber nacido.
204
00:11:40,700 --> 00:11:43,370
Se subió a la tabla y no se bajó más.
205
00:11:44,871 --> 00:11:47,833
Cuando tenía 11 o 12 años,
206
00:11:47,915 --> 00:11:52,045
me invitaron por primera vez a entrenar
con el equipo olímpico júnior de surf.
207
00:11:52,129 --> 00:11:57,300
Pensé: "Quizás lo estoy haciendo bien".
208
00:11:59,219 --> 00:12:00,637
CUARTOS DE FINAL
MANGA 1
209
00:12:00,720 --> 00:12:02,848
Comienza el camino a las semifinales, Joe.
210
00:12:02,931 --> 00:12:05,517
Hay mucha competencia.
211
00:12:05,600 --> 00:12:09,604
Son mangas de cuatro personas,
y las dos primeras pasan de ronda.
212
00:12:26,872 --> 00:12:28,457
Bien, veamos a Maluhia.
213
00:12:28,957 --> 00:12:31,209
Debe ganar velocidad.
214
00:12:32,627 --> 00:12:34,254
Sale de la base.
215
00:12:34,337 --> 00:12:37,841
Conecta la contracorriente,
pero no puede mantenerse.
216
00:12:38,758 --> 00:12:41,011
Nuestra estrella, Gabriela Bryan.
217
00:12:41,094 --> 00:12:43,346
Aquí viene, es Rojo.
218
00:12:44,681 --> 00:12:46,725
Primer puntaje de Rojo: 8.5.
219
00:12:47,309 --> 00:12:49,311
Rojo, quedaste primera con 8.5.
220
00:12:49,394 --> 00:12:53,231
Maluhia Kinimaka está cuarta.
Necesita un 6.35.
221
00:12:58,945 --> 00:13:01,781
Cuando te montas a una ola, pasas de cero
222
00:13:01,865 --> 00:13:03,950
a 40 km por hora.
223
00:13:04,034 --> 00:13:07,913
Eres como un recipiente
que canaliza energía.
224
00:13:08,497 --> 00:13:09,915
Esa fue Maluhia.
225
00:13:11,041 --> 00:13:12,792
Su segunda vuelta.
226
00:13:12,876 --> 00:13:16,171
Necesita 6.35
para ubicarse entre las dos primeras.
227
00:13:16,254 --> 00:13:19,799
Azul obtuvo 6.5 en la última ola.
Azul, quedaste segunda.
228
00:13:22,052 --> 00:13:25,889
Este será el mejor resultado
de Maluhia en el tour regional.
229
00:13:25,972 --> 00:13:27,516
Entrará a la semifinal
230
00:13:27,599 --> 00:13:29,976
si puede mantenerse
los últimos 20 segundos.
231
00:13:30,435 --> 00:13:33,688
Cinco, cuatro, tres, dos,
232
00:13:33,772 --> 00:13:34,814
ekahi.
233
00:13:36,566 --> 00:13:40,195
Así termina el primer cuarto de final.
234
00:13:40,779 --> 00:13:44,908
Gabriela Bryan y Maluhia Kinimaka
235
00:13:44,991 --> 00:13:46,993
avanzan a las semifinales.
236
00:13:47,327 --> 00:13:49,079
No creo que haya sido mi mejor día.
237
00:13:49,162 --> 00:13:51,998
Estoy feliz de haber pasado,
pero creo que los surfistas
238
00:13:52,082 --> 00:13:54,918
siempre piensan:
"¿Qué puedo mejorar para la próxima?".
239
00:13:55,001 --> 00:13:58,505
Es más difícil de lo que parece
encontrar buenas olas.
240
00:13:58,797 --> 00:14:00,090
Pero es muy divertido.
241
00:14:00,173 --> 00:14:02,050
Semifinal. Estoy entusiasmada.
242
00:14:07,138 --> 00:14:09,975
Creo que sé lo que debo hacer en mi manga.
243
00:14:10,308 --> 00:14:14,271
Mi objetivo es seguir mejorando
en cada competencia,
244
00:14:14,354 --> 00:14:16,022
no desanimarme
245
00:14:16,106 --> 00:14:20,110
y convertirme
en una atleta y surfista más astuta.
246
00:14:20,193 --> 00:14:23,446
Te sientes vulnerable
247
00:14:23,822 --> 00:14:26,491
y poderosa al mismo tiempo.
248
00:14:29,202 --> 00:14:30,453
CASA PATERNA DE MOANA
249
00:14:54,561 --> 00:14:57,397
Moana siempre se destacó.
250
00:14:59,691 --> 00:15:02,861
Cuando era niña,
mi esposo les compró dos tablas pequeñas
251
00:15:03,320 --> 00:15:04,904
en una tienda de surf.
252
00:15:04,988 --> 00:15:06,656
Apenas se paró...
253
00:15:06,740 --> 00:15:07,824
MADRE DE MOANA
254
00:15:07,907 --> 00:15:10,410
...supimos que era especial.
255
00:15:10,493 --> 00:15:11,911
Muy talentosa.
256
00:15:12,412 --> 00:15:16,625
A los nueve años, se notaba que tenía
un nivel de conciencia superior...
257
00:15:16,708 --> 00:15:17,959
PADRE DE MOANA
258
00:15:18,043 --> 00:15:20,045
...de su cuerpo y el océano.
259
00:15:20,962 --> 00:15:23,048
Es maravilloso ver a tu hija
260
00:15:23,131 --> 00:15:27,344
llevar los límites del surf
al máximo nivel.
261
00:15:34,517 --> 00:15:35,477
Fin.
262
00:15:36,144 --> 00:15:37,437
Eso fue una locura.
263
00:15:38,104 --> 00:15:40,065
Soy muy cercana a mi familia.
264
00:15:40,148 --> 00:15:43,026
Aman el surf y, cuando compito,
265
00:15:43,109 --> 00:15:44,444
siempre me apoyan.
266
00:15:44,527 --> 00:15:47,489
Cuando monto una ola, comienzan a gritar.
267
00:15:47,572 --> 00:15:49,240
Aunque no sea una buena.
268
00:15:50,659 --> 00:15:52,702
Soy la que más grita de la familia.
269
00:15:52,786 --> 00:15:53,828
ABUELOS DE MOANA
270
00:15:53,912 --> 00:15:55,997
"¡Vamos, sí!". De eso se trata.
271
00:15:56,081 --> 00:15:58,667
Si no escuchan eso, no pueden hacer nada.
272
00:16:00,669 --> 00:16:02,587
CUARTOS DE FINAL
MANGA 2
273
00:16:02,671 --> 00:16:05,006
Estamos en el segundo cuarto de final.
274
00:16:10,053 --> 00:16:12,305
Moana Jones Wong es Rojo.
275
00:16:12,847 --> 00:16:15,684
Ēwelei'ula Wong es Azul.
276
00:16:16,476 --> 00:16:18,061
La batalla de las Wong.
277
00:16:18,144 --> 00:16:19,813
Ēwe es muy dulce.
278
00:16:20,397 --> 00:16:24,317
Pero cuando se mete en el agua,
es dinamita pura.
279
00:16:24,401 --> 00:16:27,821
Es muy suave y fuerte a la vez.
280
00:16:28,196 --> 00:16:30,281
Estoy nerviosa, y mis nervios...
281
00:16:30,365 --> 00:16:31,533
MADRE DE ĒWE
282
00:16:31,616 --> 00:16:32,826
...le afectan a ella.
283
00:16:33,284 --> 00:16:36,371
Está creciendo
y aprendiendo a manejar la presión,
284
00:16:36,454 --> 00:16:38,540
por lo que me gusta dar un paso atrás.
285
00:16:39,082 --> 00:16:42,043
No sabía que vendría.
Le dije que la traería nomás.
286
00:16:42,794 --> 00:16:46,798
La líder actual del ranking regional,
Moana Jones Wong, es la de rojo.
287
00:16:50,301 --> 00:16:53,680
Surfear en casa es,
quizás, lo mejor del mundo.
288
00:16:53,763 --> 00:16:54,597
FAMILIA DE MOANA
289
00:16:54,681 --> 00:16:56,307
- Aquí viene. Hermosa.
- Vamos.
290
00:16:58,935 --> 00:17:03,523
Es muy importante que me acompañe
mi familia en las competencias.
291
00:17:05,150 --> 00:17:07,277
- Bien hecho.
- Eso fue asombroso.
292
00:17:07,359 --> 00:17:10,655
Las dos primeras surfistas
pasarán a la siguiente ronda.
293
00:17:11,781 --> 00:17:16,411
Ēwelei'ula Wong está
en el segundo puesto en este momento.
294
00:17:22,834 --> 00:17:28,131
- Ēwelei'ula Wong obtiene un 4.0.
- Eso es bueno.
295
00:17:28,214 --> 00:17:31,009
Nuevo ranking. Azul, primer puesto.
296
00:17:31,092 --> 00:17:32,093
Buen trabajo.
297
00:17:36,848 --> 00:17:39,642
Aquí vamos. Moana es la primera en subir.
298
00:17:42,812 --> 00:17:44,689
Vamos, Moana. ¡Vamos!
299
00:17:49,360 --> 00:17:53,364
Atravesó el labio, pero se cayó
de la tabla. Quedó incompleto.
300
00:17:55,033 --> 00:17:58,703
Me gusta lo que siento
cuando estoy en la ola y voy rápido.
301
00:17:58,787 --> 00:18:03,374
Me siento poderosa cuando monto la ola.
302
00:18:04,042 --> 00:18:07,378
Pudo capitalizar eso y terminar parada.
303
00:18:07,879 --> 00:18:11,257
Azul, primer puesto.
Blanco, segundo puesto.
304
00:18:11,758 --> 00:18:13,092
Rojo, tercer puesto.
305
00:18:13,176 --> 00:18:15,094
Rojo necesita un 5.66.
306
00:18:15,595 --> 00:18:17,555
No. ¿Por qué quedó tercera?
307
00:18:22,727 --> 00:18:25,188
Veinte segundos. Rojo tiene prioridad.
308
00:18:25,730 --> 00:18:26,898
Cuenta regresiva...
309
00:18:33,738 --> 00:18:35,657
Rojo necesita un 4.16.
310
00:18:35,740 --> 00:18:39,410
Cuenta regresiva.
Cinco, cuatro, tres, dos,
311
00:18:39,494 --> 00:18:40,620
ekahi.
312
00:18:43,039 --> 00:18:46,292
Moana Jones Wong, 3.85.
313
00:18:46,376 --> 00:18:47,627
No es suficiente.
314
00:18:47,710 --> 00:18:48,878
MOANA ELIMINADA
315
00:18:48,962 --> 00:18:53,299
Ēwelei'ula Wong y Lucy Jarrard
316
00:18:54,133 --> 00:18:56,469
avanzan a la semifinal.
317
00:18:58,638 --> 00:18:59,681
¿Listos para irse?
318
00:18:59,764 --> 00:19:01,015
- Sí.
- Sí, vamos.
319
00:19:01,099 --> 00:19:03,059
Vamos. Ojalá me hubiese ido mejor.
320
00:19:03,434 --> 00:19:07,146
Me cuesta mucho
mantener la compostura cuando pierdo.
321
00:19:07,230 --> 00:19:09,107
Quiero partir la tabla por la mitad.
322
00:19:09,524 --> 00:19:12,819
Perder en una competencia
cuando estás a tu máximo nivel
323
00:19:13,152 --> 00:19:16,614
es algo muy desalentador.
324
00:19:17,365 --> 00:19:18,908
Bien hecho, Ēwe. Buena suerte.
325
00:19:19,534 --> 00:19:23,037
Creo que nunca le había ganado
a Moana en una competencia.
326
00:19:23,705 --> 00:19:28,710
Se sintió bien surfear contra ella
y ganar la manga.
327
00:19:32,881 --> 00:19:34,841
Estaba en mi pequeño escondite.
328
00:19:34,924 --> 00:19:36,384
MADRE DE ĒWE
329
00:19:36,467 --> 00:19:37,802
¿Cuándo llegaste?
330
00:19:37,886 --> 00:19:40,179
En la mitad de la manga
anterior a la tuya.
331
00:19:40,638 --> 00:19:42,765
- ¿Estuviste aquí todo este tiempo?
- Sí.
332
00:19:42,849 --> 00:19:45,685
Estuviste muy bien. Gran trabajo.
333
00:19:45,768 --> 00:19:48,897
Surf inteligente. Buen manejo de pies.
334
00:19:48,980 --> 00:19:50,607
- Y presteza.
- Gracias.
335
00:19:50,690 --> 00:19:51,900
Quedó primera
336
00:19:51,983 --> 00:19:55,987
con el segundo puntaje más alto
del día para las mujeres.
337
00:19:56,070 --> 00:19:59,282
Fue genial. Me alegra haberlo visto.
338
00:20:05,163 --> 00:20:07,415
Toda mi vida gira en torno al surf.
339
00:20:07,874 --> 00:20:10,877
Vamos. Posición de surfista.
340
00:20:11,628 --> 00:20:15,340
Empecé a surfear más
cuanto tenía seis años.
341
00:20:15,423 --> 00:20:16,424
¡Genial, Ēwe!
342
00:20:16,507 --> 00:20:18,468
Empecé la escuela de inmersión hawaiana
343
00:20:18,551 --> 00:20:20,136
a los dos años, creo.
344
00:20:20,803 --> 00:20:23,723
Quiero revitalizar el idioma y llevar eso
345
00:20:24,098 --> 00:20:26,392
a todo en mi vida, en especial el surf
346
00:20:26,476 --> 00:20:30,146
porque mis ancestros fueron sus creadores.
347
00:20:31,940 --> 00:20:35,401
A principio de año, gané el Campeonato
Mundial Júnior en El Salvador.
348
00:20:36,319 --> 00:20:39,405
Pero no me ha ido bien
en las competencias desde entonces.
349
00:20:39,489 --> 00:20:40,865
Hola, soy Ēwe.
350
00:20:40,949 --> 00:20:44,160
Estoy en el auto con mi mamá.
351
00:20:44,243 --> 00:20:45,536
¿Que no haga qué?
352
00:20:48,164 --> 00:20:49,707
El surf es muy costoso.
353
00:20:49,791 --> 00:20:52,961
Si no tienes el apoyo
de un gran patrocinador, estás...
354
00:20:53,044 --> 00:20:54,712
Mis padres costean
355
00:20:54,796 --> 00:20:57,090
gran parte de mi carrera de surf.
356
00:20:58,132 --> 00:21:00,802
Tengo dos hermanos más,
por lo que se han hecho
357
00:21:00,885 --> 00:21:02,637
grandes sacrificios financieros.
358
00:21:03,346 --> 00:21:05,682
Conseguí patrocinador
cuando tenía 11 años.
359
00:21:05,765 --> 00:21:08,101
El patrocinador va en la punta de la tabla
360
00:21:08,184 --> 00:21:11,354
para que se vea bien.
Estuvieron conmigo hasta este año.
361
00:21:12,522 --> 00:21:14,273
He crecido, y notamos
362
00:21:14,357 --> 00:21:17,151
que ya no brindaban
el apoyo que necesitaba,
363
00:21:17,235 --> 00:21:19,028
así que no trabajo más con ellos.
364
00:21:20,196 --> 00:21:21,906
Fue un gran cambio,
365
00:21:21,990 --> 00:21:24,367
porque durante
seis o siete años de mi vida,
366
00:21:24,450 --> 00:21:26,285
tuve ese patrocinador en mi tabla,
367
00:21:26,369 --> 00:21:29,789
y de repente, la tabla quedó en blanco.
368
00:21:31,374 --> 00:21:34,043
Ēwe debió afrontar algunos desafíos.
369
00:21:34,127 --> 00:21:36,963
A muchos chicos quizás les hubiera costado
370
00:21:37,046 --> 00:21:40,299
no tener una etiqueta
después de tanto tiempo.
371
00:21:40,383 --> 00:21:42,760
Pero eso no le impidió surfear
372
00:21:42,844 --> 00:21:44,512
y hacer lo mejor posible.
373
00:21:46,014 --> 00:21:49,183
Quiero ser una surfista profesional,
pero quiero descubrir
374
00:21:49,267 --> 00:21:53,062
si la competencia es para mí.
375
00:21:54,188 --> 00:21:57,316
Siento que soy una surfista diferente
cuando compito.
376
00:21:58,067 --> 00:22:01,029
Me pongo muy nerviosa y ansiosa
y me paralizo.
377
00:22:01,863 --> 00:22:06,242
Siento que tengo una mentalidad feroz
cuando hago surf no competitivo.
378
00:22:06,325 --> 00:22:09,245
En general, tengo que luchar por las olas
379
00:22:09,746 --> 00:22:14,500
con hombres más grandes, así que debo
ponerme firme de alguna forma.
380
00:22:14,584 --> 00:22:16,919
Y puedo hacer eso
en el surf no competitivo.
381
00:22:18,004 --> 00:22:20,465
Para mí no es solo competir.
No sé por qué.
382
00:22:20,548 --> 00:22:23,051
Si bien tengo ansiedad por rendimiento,
383
00:22:23,134 --> 00:22:25,261
quiero llevar mi surf al siguiente nivel
384
00:22:25,344 --> 00:22:27,013
y ser la mejor de todas.
385
00:22:30,600 --> 00:22:32,518
Quedan 20 minutos, 10 segundos.
386
00:22:32,602 --> 00:22:33,978
CUARTOS DE FINAL
MANGA 3
387
00:22:35,313 --> 00:22:38,274
Cada surfista montó una ola hasta ahora.
388
00:22:38,357 --> 00:22:40,860
En las anchas, se ve una protuberancia.
389
00:22:40,943 --> 00:22:42,195
- ¿Ahí?
- Justo ahí.
390
00:22:42,570 --> 00:22:44,947
Y luego se mete para adentro.
391
00:22:45,281 --> 00:22:48,159
La SC es un evento importante,
392
00:22:48,242 --> 00:22:51,037
y debo ganar para clasificar
para la Serie Challenger.
393
00:22:52,830 --> 00:22:54,874
Era una buena ola. Debió montarla.
394
00:22:54,957 --> 00:22:56,751
Mi papá es campeón de longboard.
395
00:22:56,834 --> 00:22:58,002
PADRE DE PUA
396
00:22:58,086 --> 00:23:00,505
Es un legado
que quiero llevar a todos lados.
397
00:23:03,674 --> 00:23:05,051
Si haces el giro,
398
00:23:05,134 --> 00:23:07,637
debes volver
a la whitewater hasta que se disipe.
399
00:23:08,137 --> 00:23:09,680
- Así.
- Sí.
400
00:23:09,764 --> 00:23:12,016
Quiero ganar un título mundial
para mi papá.
401
00:23:14,227 --> 00:23:17,688
Cada ola que montas es una defensa
contra los otros surfistas.
402
00:23:19,107 --> 00:23:20,900
Hay mucha presión.
403
00:23:20,983 --> 00:23:24,028
Pero se dice que los diamantes
se forjan bajo presión.
404
00:23:24,403 --> 00:23:28,032
Creo que quiero lograr eso.
405
00:23:28,116 --> 00:23:30,243
Los diamantes se forjan bajo presión.
406
00:23:33,454 --> 00:23:35,039
CUARTOS DE FINAL
MANGA 4
407
00:23:35,123 --> 00:23:40,294
Última manga. Esto es Sunset Pro.
Pua DeSoto es Rojo.
408
00:23:40,962 --> 00:23:43,131
Estoy tercera en el ranking regional.
409
00:23:43,214 --> 00:23:45,091
Moana está primera en la región,
410
00:23:45,174 --> 00:23:49,303
debo estar entre las cuatro primeras
para llegar a la Serie Challenger.
411
00:23:51,806 --> 00:23:55,977
Estoy 200 puntos delante
del cuarto puesto,
412
00:23:56,060 --> 00:23:58,604
si pierdo en los cuartos,
me quitarán mi lugar.
413
00:23:59,939 --> 00:24:03,943
Las olas se ven pequeñas.
Es un poco angustiante.
414
00:24:06,279 --> 00:24:08,114
Bien, veamos a Pua.
415
00:24:09,115 --> 00:24:11,492
Arrancó de atrás y subió a la cima.
416
00:24:11,576 --> 00:24:13,161
Primera ola de Pua.
417
00:24:14,078 --> 00:24:17,373
Primer puntaje de Rojo: 3.5.
418
00:24:17,456 --> 00:24:19,500
Rojo, tercer puesto.
419
00:24:20,543 --> 00:24:23,713
Como hawaiana nativa,
el surf no es solo un título mundial.
420
00:24:23,796 --> 00:24:25,715
Es una práctica cultural,
421
00:24:25,798 --> 00:24:30,469
y eso se debe
a que ha existido desde siempre.
422
00:24:30,553 --> 00:24:33,347
Surfeamos desde tiempos inmemorables.
423
00:24:34,015 --> 00:24:37,310
Rojo pudo mejorar con 6.75.
424
00:24:37,393 --> 00:24:40,021
Azul, necesitas un 5.66.
425
00:24:40,688 --> 00:24:42,982
Tenemos una manga muy reñida.
426
00:24:43,065 --> 00:24:46,611
Solo un punto separa
a las competidoras del primer
427
00:24:46,694 --> 00:24:47,987
al cuarto puesto.
428
00:24:48,738 --> 00:24:50,948
Quedan tres minutos, 40 segundos.
429
00:24:51,032 --> 00:24:52,533
- Azul.
- Aquí viene Azul.
430
00:24:52,617 --> 00:24:54,160
Azul, Nora Liotta.
431
00:24:54,243 --> 00:24:57,580
Nora sube a la cima y rocía un poco.
432
00:24:58,456 --> 00:25:00,499
Veamos qué más ofrece esta ola.
433
00:25:00,583 --> 00:25:01,667
Parece que...
434
00:25:01,751 --> 00:25:04,420
- Genial.
- La aprovechó.
435
00:25:04,503 --> 00:25:06,964
Podría quedar primera.
436
00:25:07,048 --> 00:25:09,884
No. Solo 6.6. Nuevo ranking.
437
00:25:09,967 --> 00:25:13,554
Azul, segundo puesto.
Rojo, necesitas un 5.6.
438
00:25:13,638 --> 00:25:15,973
Pua quedó tercera y tiene prioridad.
439
00:25:16,933 --> 00:25:20,228
Rojo se arrepiente ahí.
Quedan 1 minuto, 20 segundos.
440
00:25:20,686 --> 00:25:22,271
FAMILIA DE PUA
441
00:25:28,361 --> 00:25:30,404
Quedan solo 25 segundos.
442
00:25:31,197 --> 00:25:32,865
El océano se está aplacando.
443
00:25:32,949 --> 00:25:36,953
Me sorprende
que no haya montado la ola anterior.
444
00:25:49,548 --> 00:25:50,383
PUA ELIMINADA
445
00:25:50,466 --> 00:25:52,051
- Pua.
- Lo sé. ¿Ganó?
446
00:25:52,551 --> 00:25:55,596
Gran trabajo,
pero te veremos en el próximo evento.
447
00:25:55,680 --> 00:25:57,723
- Lo siento, cariño.
- No te preocupes.
448
00:25:58,432 --> 00:26:00,309
Debí montar la primera.
449
00:26:00,393 --> 00:26:01,227
Sí.
450
00:26:01,310 --> 00:26:02,937
- Le regalé el set.
- Sí.
451
00:26:03,020 --> 00:26:05,523
- ¿Tenías prioridad?
- Tenía prioridad ella.
452
00:26:05,606 --> 00:26:07,441
Debiste montarla. No lo hiciste.
453
00:26:07,525 --> 00:26:10,027
- Esa última.
- Por esperar una mejor.
454
00:26:10,111 --> 00:26:12,363
Quedaba un minuto, cinco segundos.
455
00:26:12,446 --> 00:26:14,365
- Quería...
- Debiste montar la ola.
456
00:26:15,783 --> 00:26:18,327
¿Qué quieres? ¿Un granizado hawaiano?
457
00:26:18,786 --> 00:26:20,496
Quiero volver al pasado.
458
00:26:22,873 --> 00:26:25,459
Me eliminaron, lo cual es horrible.
459
00:26:25,543 --> 00:26:29,338
Necesitaba un 5,
460
00:26:29,797 --> 00:26:31,382
y llegó una ola.
461
00:26:32,049 --> 00:26:34,343
Era un poco pequeña.
462
00:26:34,427 --> 00:26:36,178
Tenía un minuto y 10 segundos
463
00:26:36,262 --> 00:26:38,889
y pensé: "Tengo tiempo para otra ola".
464
00:26:38,973 --> 00:26:40,391
Pero no llegó otra.
465
00:26:40,474 --> 00:26:44,228
Esperaba mucho más de mí misma.
466
00:26:44,895 --> 00:26:47,189
Llegamos al final de Sunset Pro.
467
00:26:47,565 --> 00:26:50,401
Recojan sus residuos
y disfruten el resto del día.
468
00:26:51,235 --> 00:26:55,156
Los surfistas profesionales jóvenes
tienen mucha presión.
469
00:26:55,239 --> 00:26:58,367
De padres, patrocinadores, entrenadores.
470
00:26:58,451 --> 00:27:00,995
Hay muchos altibajos.
471
00:27:01,537 --> 00:27:05,583
Manejar todo eso
y no agotarse a nivel emocional
472
00:27:05,666 --> 00:27:06,959
es muy difícil.
473
00:27:08,461 --> 00:27:12,173
Cuando era más chica y surfeaba
en competencias amateur,
474
00:27:12,256 --> 00:27:13,382
ganaba siempre.
475
00:27:13,466 --> 00:27:15,343
Gané cuatro títulos nacionales.
476
00:27:15,926 --> 00:27:17,386
Me iba muy bien.
477
00:27:17,970 --> 00:27:21,891
Pero a los 16 años,
me lesioné el LCM en la rodilla
478
00:27:22,391 --> 00:27:26,937
y no pude surfear por unos seis meses.
479
00:27:28,272 --> 00:27:31,525
Perdí a mi patrocinador.
480
00:27:36,155 --> 00:27:39,200
Todos se me acercaban y me decían:
481
00:27:39,283 --> 00:27:44,372
"¿Te quedaste sin patrocinador?
Qué locura".
482
00:27:44,455 --> 00:27:46,540
Pero sabía lo que estaban pensando.
483
00:27:46,624 --> 00:27:50,920
De repente,
ya no era la surfista que solía ser.
484
00:27:51,921 --> 00:27:53,130
Quedé devastada.
485
00:27:53,881 --> 00:27:57,218
Perdí interés por la industria del surf
486
00:27:57,301 --> 00:27:58,803
y desaparecí.
487
00:27:59,428 --> 00:28:04,433
No me presenté a las competencias.
Y eliminé mi cuenta de Instagram.
488
00:28:05,059 --> 00:28:06,852
Creyeron que había renunciado.
489
00:28:07,478 --> 00:28:10,439
Estaba en la universidad.
Tenía tres empleos diferentes
490
00:28:10,523 --> 00:28:11,982
para pagar el alquiler.
491
00:28:12,566 --> 00:28:14,735
Recibía ayuda del gobierno
492
00:28:14,819 --> 00:28:17,029
porque no tenía dinero para la comida.
493
00:28:17,446 --> 00:28:18,656
Fue muy difícil.
494
00:28:19,407 --> 00:28:23,285
Soy una persona que tocó fondo
y debió arrastrarse
495
00:28:23,994 --> 00:28:26,664
para volver a subir, y lo hice.
496
00:28:27,039 --> 00:28:30,042
No fue fácil, pero valió la pena.
497
00:28:32,378 --> 00:28:33,379
CASA VOLCOM
498
00:28:33,462 --> 00:28:35,881
Uno de mis mayores logros en el surf
499
00:28:35,965 --> 00:28:38,467
fue conseguir el patrocinio de Volcom.
500
00:28:38,551 --> 00:28:41,554
- Hola, Riddle, ¿cómo estás?
- Hola, chicos. Bien.
501
00:28:41,637 --> 00:28:44,223
La primera vez que entré a la Casa Volcom,
502
00:28:44,306 --> 00:28:45,808
pensé: "No pertenezco aquí".
503
00:28:45,891 --> 00:28:46,892
SURFISTA PROFESIONAL
504
00:28:46,976 --> 00:28:50,354
Ves a todos a tu alrededor
en pleno invierno...
505
00:28:50,438 --> 00:28:51,605
AMIGA DE LA INFANCIA
506
00:28:51,689 --> 00:28:53,816
...y ahora son ustedes. Es algo mágico.
507
00:28:54,608 --> 00:28:59,196
Todos en Volcom, Hawái,
son personas con las cuales crecí.
508
00:28:59,280 --> 00:29:01,532
Se siente una vibra muy "ohana",
509
00:29:02,032 --> 00:29:04,076
como si fuésemos familia.
510
00:29:04,160 --> 00:29:06,745
Te sorprendería
lo que hacíamos Makana y yo.
511
00:29:06,829 --> 00:29:08,247
- ¿De niños?
- Sí.
512
00:29:08,330 --> 00:29:10,499
Moana es la mejor surfista femenina.
513
00:29:10,583 --> 00:29:11,459
SURFISTA PROFESIONAL
514
00:29:11,542 --> 00:29:14,253
Surfeamos juntos
desde los tres años aproximadamente.
515
00:29:14,336 --> 00:29:17,006
Siempre se destacó
y me empujó hacia adelante.
516
00:29:17,089 --> 00:29:20,092
Makana fue mi mejor amigo
en la infancia, sin duda.
517
00:29:20,468 --> 00:29:23,596
Pensaba que yo era niño
porque él era mi mejor amigo.
518
00:29:23,679 --> 00:29:25,556
Así que me ponía ropa de varón
519
00:29:25,639 --> 00:29:27,683
y surfeaba con él todos los días.
520
00:29:27,766 --> 00:29:29,727
Algunos de los otros chicos decían:
521
00:29:29,810 --> 00:29:31,645
"Es una zona solo para chicos.
522
00:29:31,729 --> 00:29:34,732
Makana, puedes venir.
Moana, no puedes venir".
523
00:29:34,815 --> 00:29:38,652
Entonces Makana decía:
"¡No! No es una chica. Es un chico".
524
00:29:40,029 --> 00:29:43,866
En la Pipeline, suelo surfear con varones.
525
00:29:43,949 --> 00:29:47,203
Son como mis hermanos.
Los considero mi familia.
526
00:29:47,286 --> 00:29:51,290
Todos se han roto el cuello
o casi se lo rompieron.
527
00:29:51,373 --> 00:29:54,251
Si eres surfista de la Costa Norte,
en algún momento
528
00:29:54,335 --> 00:29:57,296
te tocará el turno
y tendrás una lesión grave.
529
00:29:57,379 --> 00:29:58,380
Cielos...
530
00:29:58,464 --> 00:30:00,799
- Deberíamos estar muertos.
- Nueve vidas.
531
00:30:01,425 --> 00:30:06,180
Los chicos de la Pipe sabían
que podía vencer a las mejores surfistas.
532
00:30:06,263 --> 00:30:10,559
Veían en mí lo que el mundo del surf
no podía ver.
533
00:30:10,643 --> 00:30:14,605
Somos surfistas de la Pipe ahora
porque podemos venir a la Casa Volcom.
534
00:30:16,524 --> 00:30:20,152
Ser surfista profesional sin patrocinador
535
00:30:20,236 --> 00:30:22,279
es casi imposible.
536
00:30:23,948 --> 00:30:25,282
COCO HELADO
537
00:30:25,366 --> 00:30:26,534
BATIDO DE FRUTAS
AÇAÍ
538
00:30:26,617 --> 00:30:27,826
FAMOSOS CAMARONES KAHUKU
539
00:30:27,910 --> 00:30:31,372
No tengo un patrocinador principal
ni una etiqueta en mi tabla.
540
00:30:31,455 --> 00:30:34,583
Pero estuvimos hablando con Billabong,
y firmaré con ellos.
541
00:30:34,959 --> 00:30:37,795
Desde mañana,
Billabong será mi patrocinador oficial.
542
00:30:37,878 --> 00:30:40,548
Y estoy muy entusiasmada.
543
00:30:41,006 --> 00:30:42,591
Rainos es el gerente de equipo.
544
00:30:42,675 --> 00:30:44,176
GERENTE DEL EQUIPO BILLABONG
545
00:30:44,260 --> 00:30:46,845
Me dará mis etiquetas
para la punta de la tabla
546
00:30:46,929 --> 00:30:49,848
y el contrato para que firme.
547
00:30:50,391 --> 00:30:51,809
- Hola.
- Hola, Rainos.
548
00:30:51,892 --> 00:30:53,143
- ¿Cómo estás?
- Bien.
549
00:30:53,227 --> 00:30:55,271
Bienvenida al equipo. Es genial.
550
00:30:55,771 --> 00:30:58,023
- Gracias. Estoy feliz.
- Estupendo. Lo sé.
551
00:30:58,107 --> 00:31:00,192
Todos están felices por ti.
552
00:31:00,693 --> 00:31:04,280
- Tengo unas etiquetas para ti, jovencita.
- ¡Cielos!
553
00:31:04,363 --> 00:31:05,864
Sí. Esto también es...
554
00:31:05,948 --> 00:31:07,157
¿Una etiqueta?
555
00:31:07,241 --> 00:31:08,951
- El acuerdo para que firmes.
- Sí.
556
00:31:09,034 --> 00:31:11,579
Todos están felices
de contar contigo, así que...
557
00:31:15,583 --> 00:31:18,335
¡Genial! Felicitaciones.
558
00:31:18,419 --> 00:31:19,878
Gracias, Rainos.
559
00:31:19,962 --> 00:31:23,674
El programa femenino de Billabong
ha estado buscando una atleta
560
00:31:23,757 --> 00:31:26,010
como Ēwe durante bastante tiempo.
561
00:31:26,093 --> 00:31:30,347
Es genial tener una atleta nueva
con hambre de gloria,
562
00:31:30,431 --> 00:31:33,559
decidida y capaz.
563
00:31:33,642 --> 00:31:36,353
Espero que, culturalmente, pueda
564
00:31:36,437 --> 00:31:41,150
mantener la conexión que tiene
con este lugar y compartirla con el mundo.
565
00:31:41,525 --> 00:31:42,735
No hay límites.
566
00:31:42,818 --> 00:31:43,777
Sí.
567
00:31:47,615 --> 00:31:51,285
Es muy raro ver hawaianos nativos,
568
00:31:51,368 --> 00:31:53,245
que hablen hawaiano, en el agua.
569
00:31:53,329 --> 00:31:56,749
Para mí, es una presión extra
570
00:31:56,832 --> 00:31:58,208
representarlos bien.
571
00:31:59,835 --> 00:32:02,671
Con Billabong, tendré más oportunidades
572
00:32:02,755 --> 00:32:06,008
de viajar a diferentes lugares.
573
00:32:06,091 --> 00:32:11,013
Estoy muy agradecida con todos
los que me ayudaron a llegar hasta aquí.
574
00:32:11,096 --> 00:32:14,642
Creo que mi esfuerzo dio sus frutos.
575
00:32:15,184 --> 00:32:16,810
Y también me gusta su ropa.
576
00:32:16,894 --> 00:32:17,770
Por supuesto.
577
00:32:18,437 --> 00:32:21,315
Usaré por primera vez la etiqueta
578
00:32:21,398 --> 00:32:24,443
de Billabong
en la semifinal de Sunset Pro.
579
00:32:25,569 --> 00:32:26,612
Muy entusiasmada.
580
00:32:29,948 --> 00:32:31,867
Aloha auinalā. Buenas tardes.
581
00:32:31,950 --> 00:32:33,118
SUNSET PRO
SEMIFINALES
582
00:32:33,202 --> 00:32:35,621
Es el último día de Sunset Pro.
583
00:32:35,704 --> 00:32:38,624
Qué manga. Semifinales.
Los dos primeros irán a la final.
584
00:32:38,707 --> 00:32:40,334
Terminaremos el día
585
00:32:40,417 --> 00:32:44,713
con dos campeones Sunset Pro.
586
00:32:45,422 --> 00:32:47,883
Cada uno recibirá 1000 puntos
587
00:32:48,384 --> 00:32:52,554
y un lindo premio de $2500.
588
00:32:53,097 --> 00:32:55,766
En la semifinal, perdimos a Moana y Pua.
589
00:32:55,849 --> 00:32:58,060
Ēwe sigue adelante. Estoy feliz.
590
00:33:00,312 --> 00:33:02,022
ENTRENADOR / REPRESENTANTE DE ĒWE
591
00:33:02,106 --> 00:33:03,482
Este es el line-up.
592
00:33:03,982 --> 00:33:05,734
Allí es donde estarán todas.
593
00:33:05,818 --> 00:33:08,529
Fíjate en el viento
cuando vayas hacia la ola.
594
00:33:08,987 --> 00:33:11,323
Es mejor estar un poco más lejos.
595
00:33:11,407 --> 00:33:13,534
- Bueno.
- Siempre puedes acercarte.
596
00:33:13,617 --> 00:33:14,660
- Bien.
- Sí.
597
00:33:14,743 --> 00:33:15,869
- Bien.
- Bueno.
598
00:33:15,953 --> 00:33:17,621
- Gracias.
- Buena suerte.
599
00:33:20,999 --> 00:33:23,544
La adrenalina corre por mis venas.
600
00:33:24,336 --> 00:33:26,505
Estoy muy nerviosa.
601
00:33:26,588 --> 00:33:28,465
Quiero llegar a la final.
602
00:33:33,470 --> 00:33:35,305
Ahora, la segunda manga.
603
00:33:48,193 --> 00:33:49,486
Vamos, Ēwe.
604
00:33:49,570 --> 00:33:50,946
Vamos.
605
00:33:57,619 --> 00:33:59,371
El puntaje de Blanco no alcanza.
606
00:33:59,955 --> 00:34:02,416
Azul, primer puesto.
Blanco, tercer puesto.
607
00:34:06,712 --> 00:34:09,172
Buena técnica
y movimiento a través de la ola.
608
00:34:09,882 --> 00:34:12,259
Es la mejor ola que montó hasta ahora.
609
00:34:13,092 --> 00:34:16,889
Esperaremos el puntaje.
12 minutos, 15 segundos.
610
00:34:17,389 --> 00:34:20,559
Ēwelei'ula Wong, 6.6.
611
00:34:21,101 --> 00:34:23,896
Nuevo ranking. Blanco, primer puesto.
612
00:34:24,688 --> 00:34:26,607
- ¿Ēwe la aprovechó bien?
- Sí.
613
00:34:27,815 --> 00:34:29,610
Azul montó la ola. Nora.
614
00:34:31,779 --> 00:34:36,366
Nora lo dio vuelta.
Último puntaje de Azul, 5.9.
615
00:34:36,449 --> 00:34:39,411
Azul, primer puesto.
Blanco, segundo puesto.
616
00:34:45,458 --> 00:34:47,127
Nora Liotta, ganaste la manga.
617
00:34:47,210 --> 00:34:50,714
Ēwelei'ula Wong quedó segunda
y avanza a la final.
618
00:34:50,797 --> 00:34:53,132
Estoy feliz de que haya llegado
a la final.
619
00:34:54,927 --> 00:34:56,887
Quedé segunda y pasé.
620
00:34:56,969 --> 00:34:58,931
Es la primera vez que compito en Sunset
621
00:34:59,014 --> 00:35:01,975
y es mi primera final aquí.
Estoy muy contenta.
622
00:35:02,059 --> 00:35:03,519
- Buen trabajo.
- Gracias.
623
00:35:03,602 --> 00:35:08,565
Gabriela Bryan, Maluhia Kinimaka,
Brianna Cope y Erin Brooks.
624
00:35:08,649 --> 00:35:10,275
- Gracias.
- Buena suerte.
625
00:35:10,359 --> 00:35:11,610
- Nos vemos luego.
- Sí.
626
00:35:11,693 --> 00:35:13,946
Estoy entusiasmada
por la semifinal. Creo...
627
00:35:14,029 --> 00:35:16,156
Creo que son buenas competidoras.
628
00:35:16,240 --> 00:35:18,826
Creo que todas tendrán
puntajes muy buenos.
629
00:35:18,909 --> 00:35:20,994
Todas son muy talentosas.
630
00:35:23,580 --> 00:35:27,209
A los 16 años,
tuve una lesión grave de rodilla.
631
00:35:27,292 --> 00:35:30,337
Se me dislocó la rótula por algún motivo
632
00:35:30,420 --> 00:35:31,672
y estaba muy débil.
633
00:35:32,214 --> 00:35:35,926
Debí decidir si quería competir en surf
634
00:35:36,009 --> 00:35:37,928
o ir a la universidad...
635
00:35:38,011 --> 00:35:42,224
¿Qué quiero hacer sabiendo
que tengo esta lesión?
636
00:35:43,141 --> 00:35:47,312
Me postulé a Stanford, Harvard y MIT.
637
00:35:47,855 --> 00:35:50,607
Un día, llegué a casa de la escuela,
638
00:35:50,691 --> 00:35:53,277
y mi mamá estaba llorando en la cocina.
639
00:35:53,360 --> 00:35:55,362
Dije: "Mamá, ¿qué pasa? ¿Estás bien?".
640
00:35:55,445 --> 00:35:57,656
Y me dijo: "Entraste a Stanford"
641
00:35:57,739 --> 00:35:59,324
entre lágrimas. Dije: "¿Qué?".
642
00:35:59,408 --> 00:36:01,285
Y entonces me puse a llorar también.
643
00:36:01,660 --> 00:36:04,329
La universidad era la opción
más lógica e inteligente.
644
00:36:04,413 --> 00:36:07,833
Así que fui a Stanford a estudiar
Ingeniería Aeroespacial.
645
00:36:08,917 --> 00:36:10,669
Ya no soy una adolescente.
646
00:36:10,752 --> 00:36:14,548
Este es el primer año
que intento entrar a la Challenger.
647
00:36:14,631 --> 00:36:16,216
Ya soy vieja con 26 años.
648
00:36:16,300 --> 00:36:18,844
Pero creo que debo hacer esto
649
00:36:18,927 --> 00:36:23,098
para saber si es lo que realmente quiero.
650
00:36:24,266 --> 00:36:28,061
Me gustaría ser
la primera surfista de élite
651
00:36:28,145 --> 00:36:30,689
que es una hawaiana nativa
con un doctorado.
652
00:36:30,772 --> 00:36:32,190
Me encantaría eso.
653
00:36:34,943 --> 00:36:37,195
Quedan 10 minutos en la manga.
654
00:36:37,279 --> 00:36:40,908
En este momento,
Brianna Cope está en el primer puesto
655
00:36:40,991 --> 00:36:44,036
con 6.5 y 4.9.
656
00:36:44,119 --> 00:36:49,124
Gabriela Bryan, Rojo,
está segunda con 5.5 y 4.1.
657
00:36:49,207 --> 00:36:52,085
Como dijimos,
la primera y segunda pasan a la final.
658
00:36:52,169 --> 00:36:53,712
Azul tiene prioridad.
659
00:36:53,795 --> 00:36:57,799
Maluhia Kinimaka está tercera
y necesita un 3.6 para pasar.
660
00:37:00,594 --> 00:37:02,346
Mantiene la tabla en movimiento.
661
00:37:07,601 --> 00:37:09,895
Quedan tres minutos, 40 segundos.
662
00:37:09,978 --> 00:37:14,524
El último puntaje de Azul es 4.1.
Segundo puesto.
663
00:37:14,608 --> 00:37:18,195
Pero ahora, Gabriela Bryan
irá por el primer puesto.
664
00:37:24,618 --> 00:37:28,580
Rojo necesitaba un 4.9. Obtuvo 5.0.
665
00:37:28,664 --> 00:37:31,291
Volvió al segundo puesto.
Quedan 50 segundos.
666
00:37:31,708 --> 00:37:33,835
Las dos primeras avanzarán de ronda.
667
00:37:43,512 --> 00:37:47,224
Y estas serán Brianna Cole
y Gabriela Bryan.
668
00:37:47,307 --> 00:37:50,060
Maluhia y Erin quedaron tercera y cuarta.
669
00:37:50,143 --> 00:37:52,145
Fue una manga muy reñida.
670
00:37:52,229 --> 00:37:53,146
MALUHIA ELIMINADA
671
00:37:53,230 --> 00:37:57,484
Este deporte a veces
se reduce a los decimales.
672
00:37:57,567 --> 00:37:59,528
Algunas derrotas son más difíciles.
673
00:38:00,320 --> 00:38:03,490
Me encantan las mangas
competitivas y reñidas.
674
00:38:03,573 --> 00:38:07,160
Te obligan a enfocarte y ver
675
00:38:08,161 --> 00:38:10,038
cuán calma puedes estar bajo presión.
676
00:38:10,122 --> 00:38:11,832
Así que fue muy emocionante.
677
00:38:13,458 --> 00:38:17,587
Se viene la final femenina
de Sunset Pro de 2022.
678
00:38:18,380 --> 00:38:20,757
Coronaremos a los campeones del evento
679
00:38:20,841 --> 00:38:22,342
en la playa.
680
00:38:23,218 --> 00:38:26,221
Cada ola que montes
debe ser una ola ganadora.
681
00:38:26,304 --> 00:38:29,307
En serio. Si no es un seis o más,
682
00:38:29,391 --> 00:38:30,809
déjala pasar.
683
00:38:31,518 --> 00:38:33,770
Esa es la diferencia
al competir en una final.
684
00:38:34,187 --> 00:38:35,105
- Bien.
- Sí.
685
00:38:35,188 --> 00:38:38,525
Toma decisiones claras y ve por todo.
686
00:38:40,652 --> 00:38:44,656
Al terminar la final, una de estas mujeres
687
00:38:45,323 --> 00:38:49,911
será la campeona de Sunset Pro de 2022.
688
00:38:49,995 --> 00:38:53,415
La ganadora se llevará $2500
y 1000 puntos.
689
00:38:54,374 --> 00:38:58,170
La segunda, tercera y cuarta recibirán
dinero y puntos también, pero...
690
00:38:58,253 --> 00:38:59,463
¿Estabas aquí?
691
00:38:59,546 --> 00:39:02,215
Todas las competidoras vinieron a ganar
692
00:39:02,299 --> 00:39:04,968
y a ser la última surfista en pie.
693
00:39:06,970 --> 00:39:10,599
Ēwelei'ula Wong está vestida de verde,
Nora Liotta de blanco,
694
00:39:11,558 --> 00:39:14,978
Gabriela Bryan de azul,
y Brianna Cope de rojo.
695
00:39:15,062 --> 00:39:16,646
Estoy entusiasmado.
696
00:39:16,730 --> 00:39:19,858
Cualquiera de las chicas puede ganar.
697
00:39:20,317 --> 00:39:23,403
Técnicamente, las otras tres
son más ingeniosas.
698
00:39:24,237 --> 00:39:25,614
Pero es la final.
699
00:39:25,697 --> 00:39:28,575
Todo se reduce
a lo que sientes emocionalmente,
700
00:39:28,658 --> 00:39:32,204
a tomar decisiones claras
701
00:39:32,287 --> 00:39:34,915
y a lo que ofrece el océano.
702
00:39:38,043 --> 00:39:40,587
Arranca la final femenina.
703
00:39:40,670 --> 00:39:45,634
Las wahine tendrán 30 minutos
para mostrar a los jueces lo que tienen.
704
00:39:45,717 --> 00:39:47,344
Todo puede pasar. Todas son buenas.
705
00:39:47,427 --> 00:39:48,804
MEJOR AMIGA DE ĒWE
706
00:39:48,887 --> 00:39:49,721
Sí.
707
00:39:50,847 --> 00:39:53,767
Aquí vamos. Veamos quién monta primero.
708
00:39:53,850 --> 00:39:56,019
Azul, Gabriela Bryan.
709
00:39:56,561 --> 00:39:59,064
Novata del año en el Championship Tour.
710
00:39:59,147 --> 00:40:02,067
Primer puntaje de Azul: 6.0.
711
00:40:02,150 --> 00:40:04,152
Ēwe tiene prioridad ahora.
712
00:40:07,656 --> 00:40:10,575
Aquí viene Verde, Ēwelei'ula.
713
00:40:14,079 --> 00:40:15,413
Ēwe viene rapidísimo.
714
00:40:20,127 --> 00:40:22,003
- Fue una ola excelente.
- Sí.
715
00:40:22,087 --> 00:40:25,173
Primer puntaje de Verde: 7.25.
716
00:40:25,257 --> 00:40:27,425
Vamos, Ēwe. Vuelve allí.
717
00:40:30,178 --> 00:40:35,058
Gabriela Bryan con dos movimientos
poderosos obtiene 7.25.
718
00:40:35,934 --> 00:40:37,227
Obtuvo el mismo puntaje.
719
00:40:37,310 --> 00:40:38,645
- ¿Cuánto?
- 7.25.
720
00:40:38,728 --> 00:40:39,563
Bien.
721
00:40:39,646 --> 00:40:43,400
Gabriela Bryan recuperó el primer puesto.
722
00:40:43,483 --> 00:40:44,651
¿Quién es esa?
723
00:40:45,277 --> 00:40:47,445
- ¿Blanco? ¿Nora?
- Sí.
724
00:40:47,529 --> 00:40:50,240
Aquí viene Blanco, Nora Liotta.
725
00:40:50,323 --> 00:40:53,702
Avanza desde afuera.
726
00:40:55,620 --> 00:40:59,916
Nuevo ranking. Blanco, segundo puesto.
Verde, tercer puesto.
727
00:41:06,298 --> 00:41:08,884
- Cielos. Se calmó el mar.
- Quedó chato.
728
00:41:08,967 --> 00:41:10,635
Literalmente.
729
00:41:19,352 --> 00:41:23,023
Verde, tercer puesto.
Verde necesita un 6.01.
730
00:41:23,607 --> 00:41:25,358
Cielos, tres minutos. Vamos.
731
00:41:25,442 --> 00:41:26,735
Creo que viene un set.
732
00:41:33,867 --> 00:41:35,493
¡Sí!
733
00:41:36,578 --> 00:41:38,997
Un minuto, 45 segundos.
734
00:41:39,080 --> 00:41:42,876
Aquí viene Verde, Ēwelei'ula Wong,
que necesita un 6.01
735
00:41:42,959 --> 00:41:45,253
para ser campeona de Sunset Pro.
736
00:41:45,795 --> 00:41:48,256
Termina Ēwelei.
737
00:41:50,091 --> 00:41:52,469
Último puntaje de Verde: 3.25. No alcanza.
738
00:41:55,639 --> 00:41:57,307
- ¿Ēwe quedó tercera?
- Sí.
739
00:41:57,390 --> 00:41:59,809
- Igual es bueno.
- Sí, es bueno.
740
00:41:59,893 --> 00:42:01,394
No está mal ser tercera.
741
00:42:02,062 --> 00:42:05,982
Estuve a 0.5 de quedar segunda.
742
00:42:06,066 --> 00:42:08,068
0.5 no es mucho.
743
00:42:08,151 --> 00:42:12,948
Es un giro extra o algo adicional.
744
00:42:14,532 --> 00:42:17,535
Fue mi primera competencia
con la etiqueta de Billabong,
745
00:42:17,619 --> 00:42:20,413
y estoy muy feliz.
746
00:42:21,581 --> 00:42:25,919
En cuarto puesto,
la ganadora de 600 puntos y $900.
747
00:42:26,002 --> 00:42:28,004
Démosle un aplauso a Brianna Cope.
748
00:42:31,341 --> 00:42:36,805
En tercer puesto,
la ganadora de 650 puntos y $1100.
749
00:42:36,888 --> 00:42:39,724
¡Démosle un aplauso a Ēwelei'ula Wong!
750
00:42:41,935 --> 00:42:44,562
Estoy orgullosa de mí misma
porque sentí que hoy
751
00:42:44,646 --> 00:42:47,357
tuve cierta presteza
752
00:42:47,440 --> 00:42:50,360
y siento que recuperé
mi habilidad para competir.
753
00:42:50,944 --> 00:42:52,195
Fue muy difícil.
754
00:42:52,821 --> 00:42:55,156
Competí contra chicas como Nora Liotta,
755
00:42:55,240 --> 00:42:57,617
Gabriela Bryan y Brianna Cope,
756
00:42:57,701 --> 00:43:00,662
surfistas muy talentosas
y con mucha experiencia.
757
00:43:01,621 --> 00:43:03,373
Y ahora iremos a Florida.
758
00:43:03,456 --> 00:43:05,542
Habrá más competencias, más chicas.
759
00:43:05,625 --> 00:43:07,294
Estoy muy entusiasmada.
760
00:43:07,377 --> 00:43:09,587
¿Debemos devolver las camisetas o...?
761
00:43:09,671 --> 00:43:11,131
- No, ¡quédatela!
- ¿En serio?
762
00:43:11,256 --> 00:43:12,757
Sí. No la devuelvas.
763
00:43:12,841 --> 00:43:14,509
¿Qué harán con ella?
764
00:43:14,592 --> 00:43:17,470
- Es tuya.
- Está bien. No es una...
765
00:43:17,554 --> 00:43:19,180
- Llévatela a casa.
- Bueno.
766
00:43:21,641 --> 00:43:26,313
El Super Girl Pro en Florida es el último
evento de la temporada de la SC.
767
00:43:27,063 --> 00:43:28,648
Habrá mucha más presión
768
00:43:28,732 --> 00:43:31,943
porque es la última chance
de clasificar para la Challenger.
769
00:43:32,027 --> 00:43:32,986
Es el corte final.
770
00:43:34,904 --> 00:43:37,157
Aún no he ganado una SC,
771
00:43:37,240 --> 00:43:38,992
así que debo dar lo mejor de mí.
772
00:43:39,075 --> 00:43:42,078
Tengo mucha confianza en mi surf
y en mí misma.
773
00:43:42,162 --> 00:43:44,122
Debo aprovechar la oportunidad.
774
00:43:44,205 --> 00:43:46,041
La presión es aterradora.
775
00:43:46,124 --> 00:43:48,543
Hay muchos puntos en juego en Florida.
776
00:43:48,626 --> 00:43:51,671
Estoy lista para demostrar
qué tipo de surfista soy
777
00:43:51,755 --> 00:43:53,757
para que todos vean
778
00:43:54,299 --> 00:43:56,051
que merezco respeto.
779
00:44:00,555 --> 00:44:03,266
El huracán Nicole se acerca
a la costa este de Florida
780
00:44:03,350 --> 00:44:07,520
con vientos de 120 km por hora
y olas peligrosas.
781
00:44:09,230 --> 00:44:13,234
EN MEMORIA DE GLENN AYRES SHEA
Y LARRY HAYNES
782
00:45:01,491 --> 00:45:03,493
Subtítulos: Silvina Ramos
783
00:45:03,576 --> 00:45:05,578
Supervisión creativa
Silvana Rinaldi
59257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.