Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,771 --> 00:00:08,842
"PRIMUL MEU P�CAT".
2
00:00:10,577 --> 00:00:13,046
M� fac vinovat,
m� fac vinovat de...
3
00:00:13,080 --> 00:00:15,558
Haide b�rbate, spune ceva serios,
suntem �n confesional, nu-i a�a ?
4
00:00:15,582 --> 00:00:18,785
M� fac vinovat c� m-am
oprit s� v�d chilo�eii.
5
00:00:18,819 --> 00:00:22,623
Asta sun� bine.
Continu�, ce chilo�ei ?
6
00:00:22,656 --> 00:00:25,792
Ei bine... ei bine, chilo�eii
din vitrinele magazinelor.
7
00:00:26,793 --> 00:00:29,772
�i astea sunt p�catele tale ? La naiba,
b�rbate. S� vedem dac� po�i mai mult.
8
00:00:29,796 --> 00:00:32,266
�i ce vrei s� spun ?
Dac� nu am p�cate.
9
00:00:32,299 --> 00:00:34,410
P�c�tuie�te mai mult,
b�rbate, e�ti la v�rsta potrivit�.
10
00:00:34,434 --> 00:00:36,637
- De c�te ori �i-ai luat-o �n m�n� ?
- Ce este asta ?
11
00:00:36,670 --> 00:00:40,107
Nu �tii ce �nseamn� s� "o iei �n m�n�" ?
Tu e�ti mai prost dec�t Pepe Leches.
12
00:00:40,140 --> 00:00:41,675
�i tu ce e�ti, imbecilule ?
13
00:00:41,708 --> 00:00:44,511
Ei bine, nu m� enerva. �n regul�,
acum. S� vedem cum rezolv�m cu asta.
14
00:00:48,382 --> 00:00:49,683
- S� mergem acolo.
- Da...
15
00:00:59,927 --> 00:01:03,397
- M� fac vinovat, m� fac vinovat de...
- Hai b�rbate, spune ceva...
16
00:01:03,430 --> 00:01:04,941
- Ascult� !
- ... suntem �n confesional, nu-i a�a ?
17
00:01:04,965 --> 00:01:06,667
M� fac vinovat...
18
00:01:06,700 --> 00:01:09,069
B�rbate, cu aceast�
inven�ie vom c�tiga o avere.
19
00:01:09,102 --> 00:01:11,538
- Cum a�a ?
- La naiba, recurgem la �antaj.
20
00:01:11,572 --> 00:01:16,143
Spunem cine este. Dac� nu se �ndreapt�,
�I sup�ra pe Dumnezeu. Ai �n�eles ?
21
00:01:16,643 --> 00:01:19,980
Acum, ce trebuie s� c�ut�m este o
victim�. De exemplu acolo, �n sacristie.
22
00:01:20,480 --> 00:01:25,285
B�rbate, dar dac� vom face asta...
va trebui s� ne confes�m cu adev�rat
23
00:01:26,220 --> 00:01:28,789
�i dac� �i dau seama ce
facem, ne pot trimite la �nchisoare.
24
00:01:28,822 --> 00:01:30,053
E�ti �nc� minor, b�rbate.
25
00:01:30,054 --> 00:01:32,860
P�m�ntul e rotund �i cine nu
se descurc� se duce la fund.
26
00:01:32,893 --> 00:01:34,595
A�a c� haide, s� punem
treaba asta la cale.
27
00:01:45,239 --> 00:01:48,059
Unul, doi, proba de microfon.
28
00:01:48,060 --> 00:01:53,213
�n numele Tat�lui, al Fiului,
al Sf�ntului Duh, Amin.
29
00:01:56,083 --> 00:02:04,083
Dragii mei fra�i �ntru Hristos, lisus s-a
�ntors s� ne vorbeasc� �n aceste momente
30
00:02:05,792 --> 00:02:12,733
cu parabolele sale obi�nuite �i
ne-a spus, �ntr-o anume ocazie,
31
00:02:12,799 --> 00:02:19,706
c� dac� un cioban are o sut�
de oi �n grija lui �i una se r�t�ce�te
32
00:02:19,740 --> 00:02:26,713
nu va ezita s� plece cu celelalte 99
pentru ca s� o g�seasc� pe cea disp�rut�
33
00:02:26,747 --> 00:02:33,053
�i dac� reu�e�te s� o g�seasc�,
fi�i siguri c� va fi bucuros
34
00:02:33,086 --> 00:02:34,922
�i se va veseli
�i mai mai mult...
35
00:02:34,955 --> 00:02:36,690
Acolo este prima
noastr� victima.
36
00:02:36,723 --> 00:02:41,728
... dec�t pentru cele 99 care nu s-au
pierdut. Aceasta este voia Tat�lui Nostru.
37
00:02:41,762 --> 00:02:43,907
- B�rbate... O s-o �ncurc�m.
- ... nu se pierde nici una...
38
00:02:43,931 --> 00:02:45,731
- Idiotule ! Du-te �i �nregistreaz�.
- M� duc.
39
00:02:46,333 --> 00:02:51,205
De aceea este at�t de
important, dragi fra�i �ntru Hristos !
40
00:02:51,238 --> 00:02:54,775
... s� adun�m oi
pentru turma noastr�.
41
00:02:54,808 --> 00:02:58,011
... mai multe oi pentru
biserica lui Hristos.
42
00:02:58,545 --> 00:03:00,747
- ... unde nu se pierde nici o oaie !
- Bine.
43
00:03:00,814 --> 00:03:06,520
Nu se pierde niciodat� !
Doamne ! Am s� pierd autobuzul.
44
00:03:06,553 --> 00:03:07,938
�i nimic mai mult fra�ilor.
45
00:03:07,939 --> 00:03:10,657
�n numele Tat�lui �i al
Fiului �i al Sf�ntului Duh...
46
00:03:16,296 --> 00:03:19,433
- Ave Maria cea Plin� de Har.
- Nici un p�cat nu a fost conceput.
47
00:03:19,466 --> 00:03:22,002
Nu m-am confesat de dou� zile.
48
00:03:23,070 --> 00:03:24,805
Aici nu avem nimic bun, b�rbate.
49
00:03:24,872 --> 00:03:26,540
Spune-mi fiica mea, spune-mi.
50
00:03:26,573 --> 00:03:29,610
M� fac vinovat� c� nu m-am
rugat rozariului ieri dup�-amiaz�.
51
00:03:29,643 --> 00:03:30,944
Ce m�tu�a spurcat� !
52
00:03:31,044 --> 00:03:34,147
... �i c� am r�s de o glum� pe
care a spus-o un b�rbat �n autobuz
53
00:03:34,515 --> 00:03:36,416
�i c� am certat-o pe slujnic�.
54
00:03:36,450 --> 00:03:38,785
Roste�te de trei ori
Ave Maria �n penitenta
55
00:03:38,819 --> 00:03:41,221
�i spune acum ruga
Domnului Nostru lisus Hristos.
56
00:03:41,255 --> 00:03:42,489
Domnul meu lisus...
57
00:03:42,523 --> 00:03:44,424
�i cum o �antajam
pe acesta m�tu�� ?
58
00:03:44,458 --> 00:03:46,493
Nu trebuie s� fi o bestie.
Va veni alt� mai bun�.
59
00:03:48,595 --> 00:03:50,397
Nu m-am confesat de �ase luni...
60
00:03:50,430 --> 00:03:52,199
Asta mi se pare o m�tu�� bun�.
61
00:03:53,200 --> 00:03:56,336
M� fac vinovat� c� am p�c�tuit
cu un alt b�rbat. M-am dus cu el...
62
00:03:56,370 --> 00:03:58,805
- Ei bine, nu este at�t de mult.
- ... pentru pasiune...
63
00:03:59,806 --> 00:04:02,752
Ah, rahat �n lapte ! S-a terminat. Dar
cum de ai pus banda, cu capul �n jos ?
64
00:04:02,776 --> 00:04:05,078
Nu e nimic b�rbate,
confesiunea s-a terminat.
65
00:04:05,112 --> 00:04:07,314
- Cum nu ?
- Uite c� se aude preotul cu oile.
66
00:04:07,347 --> 00:04:09,683
La naiba cu tine �i cu
oile ! La naiba cu am�ndoi !
67
00:04:16,123 --> 00:04:18,258
Aici, paseaz�... Uit�-te
la mine, paseaz�.
68
00:04:19,293 --> 00:04:22,396
Koyak, Cochinilla,
Chino, veni�i.
69
00:04:22,462 --> 00:04:25,532
Am fost sedus� de pasiune...
70
00:04:30,470 --> 00:04:32,372
�i asta este inven�ia
ta ? La naiba, b�rbate.
71
00:04:32,439 --> 00:04:33,707
Ei bine, asta este tot ce am.
72
00:04:33,740 --> 00:04:35,509
- Dac� vrei...
- Eu prefer revistele.
73
00:04:35,542 --> 00:04:36,886
- Da, haide. Scoate revistele.
- Bine.
74
00:04:36,910 --> 00:04:38,221
Toat� lumea s�-�i
scoat� paralele.
75
00:04:38,245 --> 00:04:39,479
- Cat cost� ?
- Dou� pesetas.
76
00:04:39,513 --> 00:04:41,381
- Dou� pesetas ?
- Cat e de scump, b�rbate.
77
00:04:41,415 --> 00:04:43,650
De �tiam nu veneam. M�
�nscriu mai �nt�i la Playboy.
78
00:04:43,684 --> 00:04:45,595
- Bine, o vreau pe m�tu�a aia gras�.
- Eu, pe cea neagr�.
79
00:04:45,619 --> 00:04:47,230
- Cea neagr� este pentru mine.
- Nu spune nimic.
80
00:04:47,254 --> 00:04:48,955
- Doamne, c�nd ajungem la r�nd, b�rbate.
- �ine, Jos� Luis.
81
00:04:48,956 --> 00:04:50,403
- Haide, s� vedem.
- �ine-o pe cea neagr�, Chino.
82
00:04:50,404 --> 00:04:51,668
- Fenomenal !
- Cat este de bun�. E grozav�...
83
00:04:51,692 --> 00:04:53,293
Doamne, ce barbarie, b�rbate !
84
00:04:53,327 --> 00:04:55,462
Haide !
85
00:04:58,465 --> 00:05:01,368
- Joci sau nu ?
- Asta nu este un joc, este o prostie.
86
00:05:01,401 --> 00:05:03,513
Asta e ca la veterani, b�rbate,
este o chestiune pentru b�rba�i.
87
00:05:03,537 --> 00:05:05,572
- Nu joc.
- La naiba, tipul �la este ca o fat�.
88
00:05:05,606 --> 00:05:07,441
Piche, mama ta o
pune cu tat�I t�u !
89
00:05:07,474 --> 00:05:08,909
Fie o sco�i, fie pleci !
90
00:05:08,942 --> 00:05:10,310
La naiba ! S� te ia naiba.
91
00:05:10,344 --> 00:05:11,812
Bine, las�-I �n
pace, d�-I �ncolo.
92
00:05:11,845 --> 00:05:13,680
- Asta spun �i eu.
- La naiba. Tu pierzi.
93
00:05:13,714 --> 00:05:16,292
Ei bine, haide s� punem un pariu.
Primul care termina este c�tig�tor, bine ?
94
00:05:16,316 --> 00:05:18,785
Eu sunt cel mai mic, trebuie
s�-mi l�sa�i un avantaj.
95
00:05:18,819 --> 00:05:20,153
Ce avantaj vrei ?
96
00:05:20,187 --> 00:05:22,765
C�nd num�ra p�n� la cinci �ncep eu
�i c�nd ajunge la zece �ncepe�i �i voi.
97
00:05:22,789 --> 00:05:24,057
- Bine.
- Bine.
98
00:05:28,629 --> 00:05:31,665
- Las�-m� s� m� concentrez.
- Doamne !
99
00:05:33,867 --> 00:05:36,036
- Sunte�i preg�ti�i ?
- E�ti gata ?
100
00:05:36,069 --> 00:05:37,371
Num�r� acum, Chino.
101
00:05:37,404 --> 00:05:40,707
Unul, doi, trei, patru, cinci...
102
00:05:57,457 --> 00:05:58,759
Ce se �nt�mpl� ?
103
00:05:58,792 --> 00:06:00,460
- Bun� ziua.
- Bun�, Curro.
104
00:06:00,494 --> 00:06:02,605
D�-i un s�rut unchiului t�u,
c� pleac� �ntr-o c�l�torie.
105
00:06:02,629 --> 00:06:05,098
- Pleci din nou ?
- Ce vrei s� fac ? Asta e treaba mea.
106
00:06:06,266 --> 00:06:07,568
Haide...
107
00:06:14,775 --> 00:06:16,810
- Ne vedem vineri.
- Bine, C�milo, ne vedem vineri.
108
00:06:17,878 --> 00:06:22,983
Ne scrie din provincia Madrid, Olga G.
J. Care se exprim� �n urm�torii termeni.
109
00:06:23,016 --> 00:06:25,485
Stimat� doamn� Francis,
v� rog s� m� sf�tui�i
110
00:06:25,519 --> 00:06:27,955
�n problema pe care
v-o relatez �n continuare.
111
00:06:28,322 --> 00:06:32,159
Am 19 ani, p�rin�ii mei
s-au c�s�torit la 22 de ani,
112
00:06:32,192 --> 00:06:36,096
iar c�nd m-am n�scut, tat�I
meu era �n serviciul militar.
113
00:06:36,129 --> 00:06:38,131
C�nd aveam doar trei ani...
114
00:06:38,599 --> 00:06:40,601
- Hei, Curro.
- Ce se �nt�mpl� ?
115
00:06:40,767 --> 00:06:43,003
- Ast�zi este sf�r�itul lunii, nu ?
- Da.
116
00:06:43,036 --> 00:06:44,338
Nu ��i spune nimic asta ?
117
00:06:44,371 --> 00:06:46,173
El a dep�it deja acea
problem� nefericit�...
118
00:06:46,206 --> 00:06:49,109
- Nimic, de ce ?
- Salariul, plat� de la biseric�.
119
00:06:49,142 --> 00:06:51,545
Cum am putut uita, Doamne !
120
00:06:53,847 --> 00:06:56,383
Cu sinceritate, doamna
Francis, se pare c� eu...
121
00:06:56,416 --> 00:06:58,552
- Las�-mi �i mie ceva s� merg cinema.
- Ce vrei ?
122
00:06:58,585 --> 00:07:00,687
S� ��i dau bani pentru
c� m�n�nci �i dormi aici ?
123
00:07:00,888 --> 00:07:02,347
Ce trebuie s� faci
este s� la�i joac�
124
00:07:02,348 --> 00:07:04,200
�i s� te apuci de munc�,
asta trebuie s� te intereseze.
125
00:07:04,224 --> 00:07:07,261
- Haide !
- Doamne, ce m�tu�a stra�nic� !
126
00:07:16,370 --> 00:07:19,706
Antonio ? Ai plecat deja.
127
00:07:22,876 --> 00:07:24,178
La ce or� vii ?
128
00:07:27,147 --> 00:07:28,582
E prea t�rziu.
B�iatul va fi aici.
129
00:07:30,918 --> 00:07:33,720
De acord. Am s�-i spun s� nu
se �ntoarc� p�n� la doisprezece.
130
00:07:35,589 --> 00:07:38,692
Bine, bine. Pe cur�nd.
131
00:07:39,760 --> 00:07:41,061
Nu �nt�rzia, te rog.
132
00:07:44,498 --> 00:07:46,138
O dau celui care o
arunc� �napoi la mine.
133
00:07:57,144 --> 00:07:58,812
- Bun�, Lupas.
- Doamne, b�rbate.
134
00:07:58,846 --> 00:08:00,814
- Era �i vremea. Ce este cu tine ?
- Nimic.
135
00:08:00,848 --> 00:08:03,050
- E�ti �nc� nervos sau ce ?
- Nu.
136
00:08:03,083 --> 00:08:06,854
E bine, c� altfel ai de dou� ori mai mult�
treab�. S� te enervezi �i s� te calmezi.
137
00:08:06,887 --> 00:08:08,822
�ine asta. Du-te afar�
�i pune-o �n confesional.
138
00:08:08,856 --> 00:08:12,259
Dar gr�be�te-te, trebuie s� deschidem
biseric� �i Don Jacinto urmeaz� s� vin�.
139
00:08:12,292 --> 00:08:14,194
�i dac� nu vreau,
ce se �nt�mpl� ?
140
00:08:14,228 --> 00:08:16,797
- Cum nu vrei ? Ce ai de c�tigat ?
- Vrei s� m� love�ti ?
141
00:08:16,830 --> 00:08:20,801
Nu, te �antajez c� la carte. O s�-i spun
lui Don Jacinto c� tu ai preg�tit totul
142
00:08:20,834 --> 00:08:22,369
�i ��i distrug
via�a. Ai �n�eles ?
143
00:08:22,402 --> 00:08:24,004
Porc dezgust�tor !
144
00:08:29,209 --> 00:08:32,179
Ast�zi pre�ul este de 4 pesetas,
e periculos pentru tot publicul.
145
00:08:32,212 --> 00:08:34,657
- S� vedem dac� va fi ca ieri.
- Nu ne �n�eli cu taxa de timbru, nu ?
146
00:08:34,681 --> 00:08:35,949
Haide...
147
00:08:36,483 --> 00:08:38,318
Nu face�i glume �i
nu arunca�i paralele.
148
00:08:38,352 --> 00:08:39,696
- Cat trebuie s� pl�tim ?
- O peseta.
149
00:08:39,720 --> 00:08:41,054
- O peseta ?
- O peseta... da.
150
00:08:41,088 --> 00:08:42,389
- Bine.
- Ce crezi de asta ?
151
00:08:43,157 --> 00:08:44,992
- Uite aici.
- Frumu�elule, tu nu pl�te�ti ?
152
00:08:45,092 --> 00:08:47,137
- El este partenerul meu.
- Ce are el este foarte scump.
153
00:08:47,161 --> 00:08:48,428
- Termin� !
- Gata...
154
00:08:49,696 --> 00:08:52,633
- Bine, orice �nregistrare �mi aduce bani.
- Taci din gur�.
155
00:08:52,666 --> 00:08:53,901
T�cere...
156
00:08:57,237 --> 00:09:00,507
- Sf�nta Maria cea Plin� de Har.
- Nici un p�cat nu a fost conceput.
157
00:09:00,541 --> 00:09:02,910
Nu m-am confesat de mult...
158
00:09:02,943 --> 00:09:05,379
Hei, asta nu se va
�ntrerupe, c� �n filme ?
159
00:09:05,412 --> 00:09:06,723
- S� vezi c� exist� cenzura �i aici.
- Nu.
160
00:09:06,747 --> 00:09:09,650
Asta este mai bun dec�t
"Ultimul tangou la Paris".
161
00:09:09,683 --> 00:09:12,319
M� fac vinovat� c� am
p�c�tuit grav �mpotriva purit��ii.
162
00:09:12,352 --> 00:09:14,721
Dar ai ajuns la
final, fiica mea ?
163
00:09:14,755 --> 00:09:17,958
Da, p�rinte. A
fost cu iubitul meu.
164
00:09:18,492 --> 00:09:20,761
- Ce m�tu�a !
- Am f�cut-o de nenum�rate ori.
165
00:09:20,794 --> 00:09:22,029
Prima dat�...
166
00:09:22,062 --> 00:09:24,131
Asta te face s� te
�nro�e�ti cu adev�rat.
167
00:09:24,164 --> 00:09:26,133
- Nu �i-am spus eu ?
- Am spus c� nu, p�rinte...
168
00:09:26,166 --> 00:09:28,101
- Dar ce se �nt�mpl� ?
- Hei, de ce o opre�ti acum ?
169
00:09:28,135 --> 00:09:30,971
Trebuie s� mai pune�i c�te o peset�.
Dac� nu, spectacolul s-a terminat.
170
00:09:31,004 --> 00:09:33,807
- Dar asta este jaf curat.
- E vorba de bani, dac� vrei te bagi.
171
00:09:33,841 --> 00:09:36,176
- �i dac� nu, trebuie s� �tiu acum.
- Ei bine, tine.
172
00:09:36,210 --> 00:09:38,745
Haide, d�-i drumul acum.
173
00:09:38,779 --> 00:09:40,280
Bine, uite a�a.
174
00:09:40,747 --> 00:09:42,716
... apoi am urcat �n ma�ina lui.
175
00:09:42,749 --> 00:09:45,385
St�team �n cabin� �i
am dat scaunele �napoi.
176
00:09:45,419 --> 00:09:47,020
Du-te la Dumnezeu !
177
00:09:47,054 --> 00:09:49,656
- De c�te ori ai f�cut-o ?
- De multe ori.
178
00:09:49,690 --> 00:09:51,892
Nu ��i da�i seama c� pentru
un moment de pl�cere...
179
00:09:51,925 --> 00:09:53,627
- Doamne, ce m�tu�a.
- Desigur !
180
00:09:53,660 --> 00:09:56,096
Unchiul profita de
ma�in�, nu-i a�a ?
181
00:09:56,129 --> 00:09:58,708
Ca �n ziua de ast�zi cel care nu
are ma�ina nu pune m�na pe nimic.
182
00:09:58,732 --> 00:10:00,443
Taci, "pas�re", ne faci s�
pierdem ce este mai bun.
183
00:10:00,467 --> 00:10:03,670
Leri s-a �ntins peste mine, �i m-a
dezbr�cat �n timp ce m� s�ruta peste tot.
184
00:10:04,872 --> 00:10:07,217
B�rbate, eu nu mai pot suporta.
Pune-o din nou de la �nceput.
185
00:10:07,241 --> 00:10:09,001
- ��i dau o sut�.
- �ine �i de la mine.
186
00:10:09,002 --> 00:10:11,478
- �i eu.
- Haide, d�-i drumul.
187
00:10:11,879 --> 00:10:14,224
- �ine b�rbate, jum�tate din parale.
- Nu, nu vreau ace�ti bani.
188
00:10:14,248 --> 00:10:16,216
E mai r�u pentru tine.
Nu uita c� e�ti cu mine.
189
00:10:16,250 --> 00:10:18,151
Haide omule, pune-o acum.
190
00:10:18,185 --> 00:10:19,419
Da, bine...
191
00:10:19,653 --> 00:10:20,954
Oh, cum sunt unii !
192
00:10:53,921 --> 00:10:56,190
- Lupas.
- M-ai speriat ! Credeam c� e Don Jacinto.
193
00:10:56,223 --> 00:10:57,734
- Este aici fata aia din "Mini".
- Ce ?
194
00:10:57,758 --> 00:11:00,460
Cea pe care am �nregistrat-o
ieri. Eu cred c� se va confesa.
195
00:11:00,494 --> 00:11:02,094
- Ei bine, haide s� vedem.
- Vino repede.
196
00:11:03,964 --> 00:11:06,300
- Uit�-te la ea, e acolo.
- Doamne, b�rbate. Cum arat� !
197
00:11:08,068 --> 00:11:09,369
Haide, s� ne ascundem.
198
00:11:22,983 --> 00:11:25,752
- Doamne ! Este divin� !
- S� vedem dac� se confeseaz�.
199
00:11:27,521 --> 00:11:28,755
Cred c� da.
200
00:11:28,789 --> 00:11:30,090
O s� �nregistrez !
201
00:11:37,831 --> 00:11:41,201
Este gata. Cred c� merge.
202
00:11:49,476 --> 00:11:50,887
B�rbate, pleac�
f�r� s� se confeseze.
203
00:11:50,911 --> 00:11:52,312
Haide s� o urm�rim, repede.
204
00:12:20,407 --> 00:12:21,708
Uit�-te ce p�r frumos are.
205
00:12:24,244 --> 00:12:25,746
Ei bine, nici fundul
nu e de lep�dat.
206
00:12:25,779 --> 00:12:27,781
Din fericire, mi-am adus
ceilalti ochelari s� v�d mai bine.
207
00:12:40,694 --> 00:12:41,962
Sper c� autobuzul s� fie plin.
208
00:12:41,995 --> 00:12:43,497
Mi�c�-te odat�.
209
00:13:32,145 --> 00:13:34,014
- Vino aici.
- Eu ?
210
00:13:34,047 --> 00:13:35,449
Da, haide.
211
00:13:50,230 --> 00:13:52,366
Fii atent, m�garule.
Nu te �nghesui a�a.
212
00:14:24,765 --> 00:14:26,066
C�t de frumoas� este.
213
00:14:26,099 --> 00:14:27,868
�i mie �mi place mult.
214
00:14:27,901 --> 00:14:29,670
A�teapt� pe cineva.
215
00:14:31,705 --> 00:14:33,016
�i mai bine, poate
c� �I p�r�se�te.
216
00:14:33,040 --> 00:14:35,175
Hm, �mi va c�dea �n plas�.
217
00:14:37,744 --> 00:14:39,255
Asta nu pleac� f�r�
s�-mi arate chilo�eii.
218
00:14:39,279 --> 00:14:41,724
Nu fii o bestie, Lupas. Aici sunt
mul�i oameni �i ne pot vedea.
219
00:14:41,748 --> 00:14:43,283
Nu e nimic, "tovar�e".
220
00:14:43,317 --> 00:14:44,685
Uite a�a.
221
00:14:49,590 --> 00:14:50,891
Am s� v�d.
222
00:15:36,370 --> 00:15:38,781
Poarta ni�te chilo�ei albi din
aceia moderni din c�te ��i pot spune.
223
00:15:38,805 --> 00:15:40,474
B�rbate, uite c� pleac�.
224
00:15:47,481 --> 00:15:49,383
Nenorocitul cu
"Mini" este deja acolo.
225
00:15:56,490 --> 00:15:58,859
�I dispre�uiesc. Cum se
poate numi fiul mamei sale.
226
00:15:58,892 --> 00:16:00,294
Li urm�rim ?
227
00:16:00,327 --> 00:16:01,695
Bine. Haide...
228
00:16:34,127 --> 00:16:39,132
Statele Unite au multe fa�ete.
S� vedem c�teva dintre ele...
229
00:16:39,166 --> 00:16:40,901
Ai v�zut Curro ?
230
00:16:40,934 --> 00:16:42,979
Oh, omule, c�t de mult se
iubesc ! Este ca o caracati��.
231
00:16:43,003 --> 00:16:44,638
- Nu se odihne�te deloc.
- Vrei s� taci ?
232
00:16:44,671 --> 00:16:50,277
La 220 km nord de San Francisco, un
ora� lini�tit californian, numit Red Bluff.
233
00:16:50,310 --> 00:16:54,014
B�rbate, de aici nu vedem nimic. Haide s�
mergem pe r�ndul �la ca s� vedem mai bine.
234
00:16:54,148 --> 00:16:55,449
Bine, haide.
235
00:17:03,290 --> 00:17:04,725
Las�-m� pe mine.
236
00:17:18,672 --> 00:17:21,942
Haide, �ine-mi ochelarii.
237
00:17:21,975 --> 00:17:24,111
... vine din zilele �n care
cowboy-i au condus vitele
238
00:17:24,144 --> 00:17:28,582
c�l�torind sute de km pentru a
le vinde pe pie�ele de la frontier�.
239
00:17:28,615 --> 00:17:30,184
Nu fi murdar, Lupas.
240
00:17:30,217 --> 00:17:32,586
Dar, vor �ncepe din nou.
241
00:17:32,619 --> 00:17:35,722
- Dac� ai de g�nd s� �ncepi...
- Taci, nu m� deranja acum.
242
00:17:36,790 --> 00:17:42,830
Cei mai de seam� c�l�re�i, arti�ti
ai lasoului �i �mbl�nzitori de bovine
243
00:17:42,863 --> 00:17:44,631
vin s� concureze
pentru premii �n bani.
244
00:18:13,293 --> 00:18:15,028
La naiba ! Tipul
�sta e ca o fat�.
245
00:18:15,062 --> 00:18:17,498
Fie o sco�i, fie pleci.
246
00:18:37,784 --> 00:18:41,369
Lart�-m�, Fecioar� Preacurat�,
c� mi-am luat-o �n m�n� !
247
00:18:41,370 --> 00:18:42,923
A fost neinten�ionat, jur.
248
00:18:42,956 --> 00:18:44,391
Nu puteam rezista.
249
00:18:44,925 --> 00:18:48,795
Fiecare copil o face �i eu sunt deja
b�rbat, a�a c� nu te sup�ra, te rog.
250
00:18:48,829 --> 00:18:52,699
Voi face tot posibilul s� nu o mai
fac, dar... Nu ��i pot promite nimic.
251
00:18:52,733 --> 00:18:55,536
Lart�-m�. La revedere.
252
00:19:17,591 --> 00:19:19,636
- Ce faci aici, b�rbate ?
- Lupas ne-a spus s� venim.
253
00:19:19,660 --> 00:19:21,662
C� vine s� se confeseze
m�tu�a cu "Mini".
254
00:19:21,695 --> 00:19:23,530
Unchiul acela este un idiot.
255
00:19:23,564 --> 00:19:25,308
�i tu e�ti un egoist.
Vrei totul pentru tine.
256
00:19:25,332 --> 00:19:28,535
Da, �i ieri ai furat fripturile �i
te-am v�zut. Ai luat mai multe.
257
00:19:31,271 --> 00:19:32,573
Lisuse !
258
00:19:34,908 --> 00:19:38,712
- Bun� diminea�a, p�rinte.
- �mbrac�-te repede, este foarte t�rziu.
259
00:19:38,745 --> 00:19:42,516
�i tu Lupas. La banii din cutia
milei �i pune-i �n sertarul meu.
260
00:19:42,549 --> 00:19:43,817
Imediat, p�rinte.
261
00:19:54,962 --> 00:19:56,263
- Sst !
- Hei !
262
00:20:20,053 --> 00:20:21,355
- Sst, Lupas !
- Ce vrei ?
263
00:20:21,622 --> 00:20:24,057
Ei bine, ce se �nt�mpl� ?
De ce este aici toat� ga�ca ?
264
00:20:24,091 --> 00:20:26,493
�tiu deja. O vom urm�ri
cu to�ii pe tipa din "Mini".
265
00:20:26,527 --> 00:20:28,872
- Asta dac� va veni, nu-i a�a ?
- Doamne, va trebui s� vin�, nu ?
266
00:20:28,896 --> 00:20:33,000
Haide, b�ieti. E bine s� stai de vorb�,
c�nd ��i petreci ziua plimb�nd espadrila.
267
00:20:46,513 --> 00:20:50,617
�n numele Tat�lui, al
Fiului �i al Duhului Sf�nt.
268
00:20:50,651 --> 00:20:53,520
Harul Domnului
nostru lisus Hristos,
269
00:20:53,720 --> 00:20:59,226
Dragostea Tat�lui �i comuniunea
Duhului Sf�nt s� fie cu voi to�i.
270
00:21:03,330 --> 00:21:05,332
Asta nu este tipa
din "Mini", nu ?
271
00:21:06,834 --> 00:21:09,102
- Nici vorb�.
- Ah, m-am g�ndit...
272
00:21:09,136 --> 00:21:13,340
Fra�ilor, �nainte de a
s�rb�tori misterele sacre.
273
00:21:13,373 --> 00:21:14,641
S� ne recunoa�tem p�catele.
274
00:21:15,676 --> 00:21:17,311
Pute�i s� v� a�eza�i.
275
00:21:17,344 --> 00:21:18,946
Hei b�rbate, ce facem ?
276
00:21:18,979 --> 00:21:21,048
- Bine, haide s� �ntreb�m.
- Bine. Haide.
277
00:21:27,855 --> 00:21:30,190
- Hei, Lupas. Lupas.
- Ce se �nt�mpl� ?
278
00:21:30,224 --> 00:21:31,734
Vrei s� ne spui pentru ce
ne-ai f�cut s� venim aici ?
279
00:21:31,758 --> 00:21:33,660
�i eu �tiu. Cine
vrea peste, �tii...
280
00:21:33,694 --> 00:21:35,529
Suntem aici de
mai bine de o or�.
281
00:21:35,562 --> 00:21:37,440
- �i �nc� nu avem parte de nimic.
- Asta este...
282
00:21:37,464 --> 00:21:39,399
- Asta este.
- S� mergem !
283
00:21:39,433 --> 00:21:45,506
Pentru crucea mea, pentru marea mea cruce,
a�a c� m� rog Sfintei Maria mereu fecioara
284
00:21:45,539 --> 00:21:49,143
c�tre �ngeri, sfin�i
�i c�tre fra�ii �n�i�i
285
00:21:49,176 --> 00:21:53,113
c� a�i mijlocit pentru mine �naintea
lui Dumnezeu Domnul nostru.
286
00:21:55,649 --> 00:21:57,217
Ast�zi, cu siguran��,
se confeseaz�.
287
00:21:57,518 --> 00:21:58,986
Este un moment bun.
288
00:21:59,686 --> 00:22:00,997
- Haide, voi �nregistra...
- Bine.
289
00:22:01,021 --> 00:22:04,992
Lart�-ne p�catele noastre
�i d�-ne nou� via�� ve�nic�.
290
00:22:18,005 --> 00:22:21,074
- E�ti c�s�torit� fiica mea ?
- Da, dar el m� iube�te.
291
00:22:21,108 --> 00:22:23,277
�i spune c� va divor�a.
292
00:22:23,844 --> 00:22:26,947
E de dou� ori p�cat fiica
mea, vei distruge o cas�.
293
00:22:26,980 --> 00:22:29,850
�i eu de asemenea, am
dreptul s� fie al meu, p�rinte.
294
00:22:29,883 --> 00:22:32,953
C�s�tore�te-te cu un
om care vine la tine.
295
00:22:32,986 --> 00:22:34,888
�I iubesc pe el.
296
00:22:34,922 --> 00:22:38,625
Ei bine, fiica mea, taci,
taci. De c�te ori a�i f�cut-o ?
297
00:22:38,659 --> 00:22:43,430
Nu �tiu, dar �tiu c� nu
o s� m� mai confesez.
298
00:22:43,463 --> 00:22:48,302
�I �n�el pe Dumnezeu. Nu
am niciun motiv s� fac asta.
299
00:22:48,335 --> 00:22:53,474
Vei ajunge �n iad. Roag�-te �n
penitenta �i roste�te de dou� ori crezul...
300
00:22:53,507 --> 00:22:57,211
Nu te deranja, p�rinte.
Nu m� mai �ntorc.
301
00:22:57,244 --> 00:22:58,679
La revedere, p�rinte.
302
00:23:05,619 --> 00:23:07,120
Da�i-v� jos, copii.
303
00:23:08,121 --> 00:23:10,524
- Haide, scoate paralele.
- Lupas, nu mai am bani.
304
00:23:10,557 --> 00:23:12,860
- �ine...
- Ei bine, asta e tot ?
305
00:23:12,893 --> 00:23:15,162
- S� tr�iasc� un �ef.
- Bine.
306
00:23:15,929 --> 00:23:17,564
Vino, vino aici. Haide.
307
00:23:21,134 --> 00:23:23,103
- Aici lucreaz� fata.
- E acolo.
308
00:23:23,137 --> 00:23:24,438
Fii atent ce mare e portarul.
309
00:23:25,472 --> 00:23:26,773
Noapte bun�.
310
00:23:27,474 --> 00:23:29,076
- Haide s� intr�m, b�rbate.
- E�ti nebun.
311
00:23:29,109 --> 00:23:30,777
Trebuie s� cumperi
un bilet c� s� intri.
312
00:23:30,811 --> 00:23:32,646
Doamne, Lupas, toat�
via�a vei fi un prost.
313
00:23:32,679 --> 00:23:34,481
Eu sunt prost ? S�
mergem s� o vedem, omule.
314
00:23:34,515 --> 00:23:35,782
Vreau s� intru �i eu, b�rbate.
315
00:23:36,049 --> 00:23:38,695
- Tu stai aici �i �nve�i, asta e nevoie.
- Nu vreau s� aud nimic.
316
00:23:38,719 --> 00:23:39,987
Dar tu, nu trebuie s� �nve�i ?
317
00:23:40,187 --> 00:23:41,664
Cei mici au �i ei dreptul.
Nu vreau s� aud nimic.
318
00:23:41,688 --> 00:23:43,366
- Sau to�i maurii sau to�i cre�tinii.
- Nu m� enerva !
319
00:23:43,390 --> 00:23:45,459
- De ce nu facem un pariu ?
- Ce pariu ?
320
00:23:45,492 --> 00:23:48,562
Vom intra unul c�te unul. Nu o s�
vrea s� ne lase pe to�i dintr-o dat�.
321
00:23:48,595 --> 00:23:50,764
- A�a e corect.
- Cel care iese mai t�rziu c�tiga.
322
00:23:50,797 --> 00:23:52,199
- Bine ?
- Bine.
323
00:23:52,232 --> 00:23:53,634
- �ncep eu, nu ?
- Da.
324
00:23:59,940 --> 00:24:01,508
Hei ! Unde te duci.
325
00:24:01,542 --> 00:24:03,110
Haide, ie�i afar�.
326
00:24:03,443 --> 00:24:05,078
Pu�in mai mult�
educa�ie, nu-i a�a ?
327
00:24:05,112 --> 00:24:08,282
Ce crezi c� asta este, b�rbate ?
Catedrala sau Frontul Tineretului ?
328
00:24:08,315 --> 00:24:10,684
�i cine crezi c� sunt eu ?
Nu-�i place tipul �sta !
329
00:24:10,717 --> 00:24:12,595
- Haide, ia-�i biberonul de aici.
- Tu s� iei biberonul...
330
00:24:12,619 --> 00:24:15,823
- O s� te...
- Ce a t�iat-o !
331
00:24:17,224 --> 00:24:20,427
- De ce r�zi ?
- B�rbate, te-a dat afar�, nu-i a�a ?
332
00:24:20,460 --> 00:24:22,963
- �i tu ce vrei, t�mpitule.
- A cui este r�ndul acum ?
333
00:24:22,996 --> 00:24:25,465
Al meu. Ve�i vedea acum
ce face un om inteligent.
334
00:24:29,036 --> 00:24:30,938
- Hei !
- Ce noroc !
335
00:24:30,971 --> 00:24:32,973
Hei, uit�-te la tipul �la.
Se pare c� s-a pr�bu�it.
336
00:24:34,508 --> 00:24:36,410
- Oh, oh, oh.
- Unde mergi ? �terge-o de aici.
337
00:24:36,443 --> 00:24:37,711
E�ti o fiar� !
338
00:24:39,847 --> 00:24:41,648
Portarul �sta este mai
bun dec�t Ir�bar, nu ?
339
00:24:41,682 --> 00:24:43,426
Pentru c� nu vreau s�
fac scandal, dac� nu...
340
00:24:43,450 --> 00:24:44,861
Du-te b�rbate, nu te trage
deoparte. Acum este r�ndul t�u.
341
00:24:44,885 --> 00:24:46,820
- S� vedem cum te comporti, b�rbate.
- Da, sigur.
342
00:24:46,854 --> 00:24:48,798
E r�ndul meu c�nd I-a�i
enervat deja voi to�i, nu ?
343
00:24:48,822 --> 00:24:50,066
De ce nu ai vrut
s� intri �nainte ?
344
00:24:50,090 --> 00:24:51,334
Intr� acum. Ce
este, nu �ndr�zne�ti ?
345
00:24:51,358 --> 00:24:52,693
- Ce nu ?
- Nu.
346
00:24:53,560 --> 00:24:55,829
- Acum vede�i voi.
- Da, du-te. Du-te mai departe.
347
00:25:05,772 --> 00:25:09,443
- Hei, asta este tipa din "Mini".
- B�rbate, cum a�a ? Are s�nii l�sa�i.
348
00:25:09,476 --> 00:25:10,744
Ce bestie !
349
00:25:11,411 --> 00:25:12,713
Haide omule, haide.
350
00:25:23,223 --> 00:25:24,658
- Bun� seara, doamnelor.
- Da.
351
00:25:24,691 --> 00:25:27,628
- Pot s� v� vorbesc o clip� ?
- Sigur.
352
00:25:27,661 --> 00:25:30,597
Vede�i, sunt cu
ni�te prieteni �n fa��...
353
00:25:30,731 --> 00:25:32,800
- Nu v� uita�i, v� rog.
- Dar ce vrei ?
354
00:25:35,669 --> 00:25:37,538
Vede�i, ni�te
b�ie�i din cartier...
355
00:25:37,571 --> 00:25:39,439
- De unde ?
- Dar nu te uit�, ascunde-te.
356
00:25:40,874 --> 00:25:43,577
- Dar, ce se �nt�mpl� ?
- Este... c� am f�cut un pariu.
357
00:25:43,610 --> 00:25:48,482
Am fost de acord c� cel care st�
mai mult aici este cel mai b�rbat.
358
00:25:48,515 --> 00:25:53,587
�tiu c� sunt mai pu�in b�rbat dec�t
ei, dar... vreau s� ies eu deasupra
359
00:25:53,620 --> 00:25:55,656
ca s� nu r�d� de
mine, �n�elege�i ?
360
00:25:57,691 --> 00:25:59,393
Dac� mi-a�i face
favoarea s� intru...
361
00:25:59,426 --> 00:26:01,628
- Doar pentru o clip�...
- Ei bine, vino cu noi.
362
00:26:01,662 --> 00:26:04,398
- Pedro, acum �I scoatem.
- Bine.
363
00:26:04,431 --> 00:26:06,976
- Dac� le ai cu flirtul...
- Doamne, ce b�rbat �i p�rea un prost.
364
00:26:07,000 --> 00:26:09,536
- Asta a umplut paharul.
- Nu este Dumnezeu care poate �n�elege.
365
00:26:09,570 --> 00:26:11,271
- Cum te cheam� ?
- Curro.
366
00:26:11,305 --> 00:26:12,940
Este un nume foarte dr�gu�.
367
00:26:12,973 --> 00:26:14,584
Eu m� numesc Cristina,
iar prietena mea este Carla.
368
00:26:14,608 --> 00:26:16,477
- �mi pare bine s� v� cunosc.
- Bun�, b�rbate.
369
00:26:19,146 --> 00:26:20,814
- C��i ani ai ?
- Saisprezece.
370
00:26:20,848 --> 00:26:22,516
Doar c� se �nt�mpl� c�
sunt un pic mai scund.
371
00:26:22,549 --> 00:26:26,653
Nu, b�rbate. Nu este deloc r�u. Ai o
fat� foarte amuzanta, cu at��ia pistrui.
372
00:26:26,687 --> 00:26:29,122
- Vrei s� vezi asta ?
- Bun�.
373
00:26:31,358 --> 00:26:34,595
Uite, o s�-�i ar�t totul, pentru
ca apoi s� te invidieze prietenii.
374
00:26:34,628 --> 00:26:36,028
- Apoi po�i s� pleci, bine ?
- Bine.
375
00:26:38,665 --> 00:26:40,400
A�teapt� un moment
aici. O s� m� �ntorc.
376
00:27:11,165 --> 00:27:13,433
Hei. Nu te cunosc de undeva ?
377
00:27:13,467 --> 00:27:15,302
Nu cred. Lucrezi aici ?
378
00:27:15,536 --> 00:27:17,905
Ei bine. Lucrez ca asistenta
medical� la Spitalul Clinic.
379
00:27:17,938 --> 00:27:20,274
Dar uneori vin aici s�
dansez �i primesc ni�te parale.
380
00:27:20,307 --> 00:27:21,942
Vino s� ne distr�m,
haide s� dans�m.
381
00:27:21,975 --> 00:27:23,243
Vin acum.
382
00:27:28,816 --> 00:27:31,118
- �i e�ti pl�tit� doar pentru dans ?
- Sigur.
383
00:27:31,151 --> 00:27:32,619
Asta nu o crezi nici tu.
384
00:27:38,959 --> 00:27:43,330
Ei bine, Curro. Dup� cum vei
vedea, nu este ceea ce ai crezut.
385
00:27:43,363 --> 00:27:47,734
Nu m� g�ndisem la nimic r�u.
A� dori s� stau pu�in mai mult.
386
00:27:47,768 --> 00:27:50,871
Am 80 de pesetas.
Pot s� o invit la dans ?
387
00:27:50,904 --> 00:27:53,140
- Las-o pe ea. Te invit eu.
- Bine.
388
00:27:53,173 --> 00:27:55,709
Javier, dou� coc� cola.
389
00:27:55,742 --> 00:27:57,845
A mea cu gin, dac� se poate.
390
00:27:57,878 --> 00:27:59,379
Sigur, c� se poate.
391
00:28:08,722 --> 00:28:10,657
Nu este prea mult gin.
392
00:28:10,691 --> 00:28:12,926
�i tu, studiezi sau lucrezi ?
393
00:28:12,960 --> 00:28:14,228
Eu lucrez.
394
00:28:16,196 --> 00:28:18,098
- Unde anume ?
- Lucrez la...
395
00:28:18,132 --> 00:28:24,371
Ei bine... lucrez la... o
sp�l�torie auto de la o benzin�rie.
396
00:28:24,404 --> 00:28:27,141
Haide s� d�m noroc.
397
00:28:35,249 --> 00:28:36,650
A trecut un sfert de or�.
398
00:28:36,683 --> 00:28:39,520
Dar ce i-ar fi putut spune
m�tu�ii �leia s�-I ia �n�untru ?
399
00:28:39,553 --> 00:28:41,355
Poate c� prime�te �i friptur�.
400
00:28:41,388 --> 00:28:43,290
Din nefericire,
Curro nu are ma�ina.
401
00:28:43,323 --> 00:28:45,325
Va trebui s� mergem.
402
00:28:45,359 --> 00:28:48,595
Ce putem face este s� spunem
c� m�ine intr�m �ntr-un alt cabaret.
403
00:28:48,629 --> 00:28:50,006
Da, bine, dac� nu o vom
face are s� r�d� de noi.
404
00:28:50,030 --> 00:28:52,065
Bine. Avem o noapte
proast�, nu-i a�a ?
405
00:28:59,506 --> 00:29:01,942
- Goril� !
- Pleca�i de aici, t�Iharilor !
406
00:29:05,979 --> 00:29:09,316
Haide, dragule, bea. B�rba�ii
se m�soar� dup� ceea ce beau.
407
00:29:09,349 --> 00:29:10,984
�i tu e�ti deja un mic b�rbat.
408
00:29:11,018 --> 00:29:12,786
Nu bea prea mult, te vei ame�i.
409
00:29:12,820 --> 00:29:14,121
�ine, fumeaz�.
410
00:29:15,656 --> 00:29:19,593
Asta merge. Altceva nu, dar am b�ut tot
ce se poate bea e �i at�t de fierbinte !
411
00:29:19,626 --> 00:29:21,361
- Ha, ha, ha.
- Mai d�-mi.
412
00:29:25,732 --> 00:29:27,734
Christina, e r�ndul t�u !
413
00:29:27,768 --> 00:29:29,169
Vin acum.
414
00:29:29,203 --> 00:29:33,140
Curro, trebuie s� �nveselesc
oamenii. A�teapt� aici �i nu mai bea.
415
00:29:48,355 --> 00:29:50,791
Ne apropiem ? Haide !
416
00:30:08,008 --> 00:30:11,478
Doamne, e divin�, e
mai bun� dec�t revistele.
417
00:30:16,517 --> 00:30:19,686
- Hm !
- B�rbate ! Dar ce-i cu tine ?
418
00:30:19,720 --> 00:30:22,890
Haide, b�rbate,
nu-mi spune. Haide.
419
00:30:22,923 --> 00:30:25,626
- D�-mi o m�n� de ajutor.
- Te-ai ame�it deja, copilule.
420
00:30:28,095 --> 00:30:31,431
Ha, ha, ha, ha ! Bietul b�iat,
credea c� este un mic b�rbat �i...
421
00:30:31,465 --> 00:30:34,001
Fata aia I-a adus !
422
00:30:46,346 --> 00:30:48,048
Javier, e�ti un retardat mintal.
423
00:30:48,081 --> 00:30:51,285
- �i b�iatul ?
- Avea o tromp� care picura.
424
00:30:51,318 --> 00:30:53,463
Cu ceva timp �n urm�, trebuia
s� termine �i �nc� nu a ie�it.
425
00:30:53,487 --> 00:30:55,189
S� vedem dac� i
s-a �nt�mplat ceva !
426
00:30:55,222 --> 00:30:57,024
Pentru mine nu este
ca �i cum ar opera.
427
00:30:57,057 --> 00:30:58,859
Vreau s� v�d ce s-a
�nt�mplat. Vii cu mine ?
428
00:30:58,892 --> 00:31:00,160
Bine.
429
00:31:03,297 --> 00:31:06,967
- Curro, e�ti acolo !
- Deschide... Curro. Deschide.
430
00:31:07,000 --> 00:31:09,169
- Ce se �nt�mpl� cu el ?
- Eu �tiu.
431
00:31:09,203 --> 00:31:10,571
Deschide !
432
00:31:10,604 --> 00:31:13,874
Doamne ! �i-a
pierdut cuno�tin�a.
433
00:31:16,643 --> 00:31:18,145
Haide, b�iete. Treze�te-te !
434
00:31:18,178 --> 00:31:19,646
D�-mi o m�n� de ajutor, Carla.
435
00:31:23,350 --> 00:31:26,386
- �ine-I bine.
- Haide, trage.
436
00:31:29,456 --> 00:31:30,891
Antonio, ajut�-ne.
437
00:31:30,924 --> 00:31:32,359
Bine, vin acum.
438
00:31:35,963 --> 00:31:37,464
Haide, du-I la ma�in�.
439
00:31:37,498 --> 00:31:39,099
B�utura I-a ame�it pe b�iat.
440
00:31:46,573 --> 00:31:49,276
- Ce se �nt�mpl� ?
- Deschide u�a Pedro, asta este �eap�n.
441
00:31:50,577 --> 00:31:53,580
Va trebui s�-I duci acas� la
tine. Nu-I po�i l�sa pe strad�.
442
00:31:53,614 --> 00:31:54,991
- S�rmanul b�iat.
- E�ti mereu at�t de matern�.
443
00:31:55,015 --> 00:31:57,975
Ceea ce trebuie s� facem este s� nu
ne opreasc� pentru coruperea minorilor.
444
00:32:00,988 --> 00:32:02,256
Stai, voi aprinde lumina.
445
00:32:02,289 --> 00:32:03,557
Ajut�-m�.
446
00:32:05,592 --> 00:32:06,994
Doamne, c�t de
greu e acest copil.
447
00:32:07,027 --> 00:32:09,563
C�nd o s� aib� 20 de ani nu
mi-ar pl�cea s�-I am de client.
448
00:32:14,535 --> 00:32:15,969
- �I punem... ?
- Nu pe canapea.
449
00:32:16,003 --> 00:32:17,404
Ce crezi ? Ca s�
o umple de vom� ?
450
00:32:17,437 --> 00:32:19,649
- Pune-I �n patul t�u dac� vrei.
- Bine, dar tu ai fost de vin�.
451
00:32:19,673 --> 00:32:22,876
A fost vina ta pentru
c� I-ai l�sat s� intre.
452
00:32:22,910 --> 00:32:26,079
Dac� nu I-ai fi l�sat
s� bea at�t de mult.
453
00:32:34,788 --> 00:32:36,857
Poate c� a murit.
454
00:32:36,890 --> 00:32:38,158
Nu cred.
455
00:32:41,428 --> 00:32:42,830
Respir� bine.
456
00:32:42,863 --> 00:32:46,600
Ei bine, d�-i cu ap� pe fa��. Las�-I s�
se trezeasc� �i s� mearg� la casa lui.
457
00:32:46,633 --> 00:32:49,169
S� vezi dac� b�iatul nu ne
va da toata noaptea peste cap.
458
00:32:49,203 --> 00:32:52,806
Fata, cred c� ar trebui s�-I
l�s�m s� doarm� aici �n seara asta.
459
00:32:56,076 --> 00:32:58,345
Ei bine, cum vrei tu.
460
00:33:05,919 --> 00:33:07,221
E dr�gu�, nu ?
461
00:33:08,422 --> 00:33:12,559
Mie nu-mi plac ro�ca�ii.
Parc� ar fii ruginit.
462
00:33:28,509 --> 00:33:30,544
Unde �ii crema demachiant� ?
463
00:33:30,577 --> 00:33:31,879
Acolo, �n sertar.
464
00:33:38,585 --> 00:33:41,522
Ce, ai de g�nd
s� te culci cu el ?
465
00:33:42,756 --> 00:33:44,258
Ce proast� e�ti, fata !
466
00:33:44,291 --> 00:33:46,560
De ce ? Nu ai spus c� e
at�t de amuzant pentru tine ?
467
00:33:46,593 --> 00:33:48,529
�n plus, b�iatul este
aici s�-i facem o favoare.
468
00:33:49,830 --> 00:33:51,932
Nu �tiu de ce trebuie s�
murd�re�ti mereu totul.
469
00:33:53,433 --> 00:33:55,736
Pentru c� nu putem
avea ceva curat ?
470
00:33:57,104 --> 00:34:00,874
�n plus, tu, mergi mai t�rziu la biseric�
�i te confesezi, a�a totul e aranjat.
471
00:34:00,908 --> 00:34:05,045
Oh, fata ! Nu ��i face at�tea scrupule
sau repro�uri. Ne vedem m�ine !
472
00:34:05,078 --> 00:34:06,380
Noapte bun�.
473
00:37:07,628 --> 00:37:09,730
Curro, Curro, treze�te-te !
474
00:37:11,064 --> 00:37:12,766
- Unde sunt ?
- �n casa mea.
475
00:37:12,800 --> 00:37:14,902
- Nu-�i aminte�ti de mine ?
- Da, desigur.
476
00:37:14,935 --> 00:37:18,005
Haide, dar ce
chef ai avut asear�.
477
00:37:21,008 --> 00:37:23,686
Doar c� acele "cuba-libre" nu sunt ca
cele pe care le facem Lupas �i cu mine.
478
00:37:23,710 --> 00:37:25,355
Ce s-a �nt�mplat este
c� ai b�ut prea mult.
479
00:37:25,379 --> 00:37:30,050
Du-te, �mbrac�-te �i pleac� acas�.
Cred c� p�rin�ii t�i vor fi nelini�ti�i.
480
00:37:45,032 --> 00:37:47,267
Ce este cu tine, Curro ?
De ce e�ti at�t de trist ?
481
00:37:47,301 --> 00:37:48,969
Eu n-am cas�.
482
00:37:49,002 --> 00:37:50,604
Nu ai o cas� ?
483
00:37:50,637 --> 00:37:52,506
Ei bine, e ca �i
cum n-a� avea-o.
484
00:37:52,539 --> 00:37:53,974
�i p�rin�ii t�i ?
485
00:37:54,007 --> 00:37:55,409
Nu am p�rin�i.
486
00:37:55,442 --> 00:37:58,345
Au murit �ntr-un accident.
Nu am apucat s� �i cunosc.
487
00:37:58,378 --> 00:37:59,947
�i unde locuie�ti acum ?
488
00:37:59,980 --> 00:38:03,617
Cu un unchi de-al meu, dar
c�l�tore�te mult �i este mereu plecat.
489
00:38:03,650 --> 00:38:05,419
M�tu�a Juana nu
m� iube�te deloc.
490
00:38:05,452 --> 00:38:07,087
Ea m� hr�ne�te cu mil� �i...
491
00:38:07,121 --> 00:38:08,689
- �i cu ce ?
- Ei bine...
492
00:38:08,722 --> 00:38:13,327
Cu ce c�tig� c�nd �I �n�al�
pe unchiul cu al�i b�rba�i.
493
00:38:13,360 --> 00:38:15,996
Dac� te iube�te, ceea ce
se �nt�mpl� nu este c�...
494
00:38:16,029 --> 00:38:18,432
Nu, nu m� iube�te. Nu m�
s�ruta niciodat� �i nimic altceva.
495
00:38:18,465 --> 00:38:24,538
Nu-i pas� dac� ajung mai devreme sau
mai t�rziu, dar mi-e tot una. Acum plec.
496
00:38:24,571 --> 00:38:27,508
Ei bine, Curro. M�
bucur c� te-am �nt�Init.
497
00:38:27,541 --> 00:38:29,977
Ne vei face �nc� o vizit�,
nu-i a�a ? A�tep�i un moment ?
498
00:38:30,010 --> 00:38:31,278
Da.
499
00:38:38,685 --> 00:38:40,487
- Mul�umesc.
- De ce ?
500
00:38:40,521 --> 00:38:42,456
C� m-ai l�sat s� dorm cu tine.
501
00:38:42,489 --> 00:38:44,358
Pur �i simplu nu
�tiam unde s� te las.
502
00:38:44,391 --> 00:38:46,794
Da, dar sunte�i foarte bun�
cu mine �n ciuda tuturor.
503
00:38:46,827 --> 00:38:49,596
Po�i s�-mi spui pe
nume. Dar, �n ciuda a ce ?
504
00:38:49,630 --> 00:38:51,031
Nimic. Lart�-m�, sunt un porc.
505
00:38:51,064 --> 00:38:52,399
De ce spui asta ?
506
00:38:52,432 --> 00:38:55,700
Am min�it. Nu
lucrez la o benzin�rie.
507
00:38:55,701 --> 00:38:59,940
Eu sunt b�iat de altar
�n parohia Sf�nta Aurora.
508
00:38:59,973 --> 00:39:02,452
Acum este clar, pe bun� dreptate
chipul t�u mi-a p�rut cunoscut.
509
00:39:02,476 --> 00:39:06,547
�tiu totul. �i
Lupas, �i ceilal�i �tiu.
510
00:39:06,580 --> 00:39:07,848
Ce �tii ?
511
00:39:14,455 --> 00:39:20,294
Am pus un magnetofon �n confesional
�i �tim totul despre omul cu "Mini".
512
00:39:20,327 --> 00:39:21,595
Ce spui.
513
00:39:21,628 --> 00:39:26,133
Da, c� este �ncurcat cu tine
�i c� va divor�a, asta este tot.
514
00:39:26,166 --> 00:39:28,168
Dar cum ai putut face a�a ceva ?
515
00:39:28,202 --> 00:39:30,437
A fost Lupas, vorbesc
serios, eu nu am vrut.
516
00:39:30,471 --> 00:39:32,172
�i casetele, unde sunt ?
517
00:39:32,206 --> 00:39:34,374
Lupas le are, dar �i le
voi aduce dac� dore�ti.
518
00:39:34,408 --> 00:39:35,676
M�car at�t po�i face, nu ?
519
00:39:35,709 --> 00:39:38,178
Da. Le voi aduce m�ine,
dac� dore�ti. Bine ?
520
00:39:38,212 --> 00:39:41,982
Ei bine, dar te rog,
nu spune nim�nui.
521
00:39:42,015 --> 00:39:44,651
��i jur. Lart�-m�.
522
00:39:44,685 --> 00:39:46,753
Bine.
523
00:39:50,357 --> 00:39:51,658
Ei bine, plec acum.
524
00:39:55,762 --> 00:39:57,664
Ne vedem m�ine, �mi
cer scuze �i mul�umesc.
525
00:39:57,764 --> 00:39:59,633
E�ti iertat, Curro.
526
00:39:59,666 --> 00:40:02,603
Ce frumoas� e�ti ! �i eu
ce nenorocit �i ce porc sunt.
527
00:40:02,636 --> 00:40:04,605
Ne vedem m�ine, Currillo.
528
00:40:09,243 --> 00:40:10,511
La revedere.
529
00:40:14,648 --> 00:40:16,850
Gr�be�te-te, Curro, trebuie
s� avertiz�m �ntreaga ga�c�.
530
00:40:16,884 --> 00:40:18,585
Te rog s� nu le
spui nimic celorlal�i.
531
00:40:18,619 --> 00:40:21,155
- Este un secret �ntre tine �i mine.
- Nu-�i face griji.
532
00:40:21,188 --> 00:40:23,157
- Dar, e adev�rat, Lupas ?
- Sigur c� da, omule.
533
00:40:23,190 --> 00:40:26,760
Sunt ca un morm�nt, nu ? �i
cealalt� fata, cum se nume�te ?
534
00:40:26,794 --> 00:40:28,295
Cred c� numele ei este Carla.
535
00:40:28,328 --> 00:40:31,064
Cristina este o
dansatoare exotic�.
536
00:40:31,098 --> 00:40:32,666
Ce ?
537
00:40:32,699 --> 00:40:35,502
O dansatoare exotic�. Danseaz�
�i este pl�tit� pentru asta.
538
00:40:35,536 --> 00:40:39,139
Hei, de ce nu spui c� este dansatoare
oriental� ? S� vedem dac� te cred ?
539
00:40:39,339 --> 00:40:44,812
Dac� nu crezi e mai r�u pentru tine.
Poate este o fat� u�oar�, dar eu o iubesc.
540
00:40:44,845 --> 00:40:46,547
La-m� �i pe mine, fac oricine.
541
00:40:46,580 --> 00:40:49,216
�i te duci la culcare ca s�
termini toat� povestea, nu ?
542
00:40:49,249 --> 00:40:52,553
Sigur, c� mergem la culcare, dar
c� oamenii normali. Respectabili.
543
00:40:52,586 --> 00:40:53,921
Adic� nu ai f�cut nimic.
544
00:40:53,954 --> 00:40:55,422
- Nimic.
- Uh.
545
00:40:55,456 --> 00:40:56,757
E�ti un prost, b�rbate.
546
00:40:56,790 --> 00:40:59,059
Ei bine, ce zici
de tipul din "Mini" ?
547
00:40:59,092 --> 00:41:02,262
Nu dormea cu ea. Este
c�s�torit. Ai auzit deja banda.
548
00:41:02,296 --> 00:41:05,466
�i asta este o t�rf� ?
Este sf�nta c� o catedral�.
549
00:41:05,499 --> 00:41:08,068
- �i ce ? N-ai �ncercat nimic ?
- Nimic.
550
00:41:08,101 --> 00:41:11,271
Doamne, ce mi-a fost dat s� aud.
Cred c� �ie ��i patineaz� ambreiajul.
551
00:41:11,305 --> 00:41:13,683
�n aceast� sear� am s� m�
�nt�Inesc cu ea, ca s� �i duc casetele.
552
00:41:13,707 --> 00:41:16,210
- E�ti t�mpit !
- Dar s-a purtat foarte bine cu mine.
553
00:41:16,243 --> 00:41:20,180
Ei bine, asta nu e
nimic, b�rbate. Le vrei ?
554
00:41:20,214 --> 00:41:23,584
Dac� le vrei, trebuie
s�-mi dai 500 de parale.
555
00:41:23,650 --> 00:41:26,687
- Vrei s� m� �antajezi �i pe mine ?
- �mi pare r�u, b�rbate, via�a e scump�.
556
00:41:26,720 --> 00:41:29,456
Acum vin ceilal�i �i o s� le pun
din nou. De ce ��i faci probleme.
557
00:41:29,556 --> 00:41:31,058
- Le vrei sau nu ?
- Nu.
558
00:41:31,091 --> 00:41:32,593
E mai r�u pentru tine.
559
00:41:35,729 --> 00:41:37,898
- E�ti un porc.
- D�-mi pace !
560
00:41:39,700 --> 00:41:42,703
Cochinilla, Koyak, veni�i !
561
00:42:47,868 --> 00:42:49,169
Ce se �nt�mpl� ?
562
00:42:53,173 --> 00:42:57,478
Ce faci acolo ? Ne jefuie�ti ? Asta
��i mai lipsea. E�ti un spion �i un ho�.
563
00:42:57,544 --> 00:43:00,147
�mi pare r�u, m�tu�a,
sunt doar 500 de pesetas.
564
00:43:00,180 --> 00:43:02,783
M� g�ndeam s� le returnez
c�nd primesc salariul.
565
00:43:02,816 --> 00:43:04,184
Dar, ��i dai seama...
566
00:43:04,218 --> 00:43:07,163
Asta este mul�umirea pe care o am pentru
c� te-am crescut �i te-ai �inut aici.
567
00:43:07,187 --> 00:43:08,655
Nu se va mai �nt�mpl�, jur.
568
00:43:08,689 --> 00:43:11,925
Desigur, �i nu se va mai �nt�mpla
pentru c� pleci din casa chiar acum.
569
00:43:11,959 --> 00:43:14,039
- �i nu mai calci niciodat� aici.
- Lart�-m�, m�tu��.
570
00:43:14,328 --> 00:43:15,696
- Ai �n�eles ?
- Nu o voi mai face.
571
00:43:15,729 --> 00:43:18,565
Haide, culc�-te. M�ine
trebuie s� m� trezesc devreme.
572
00:43:18,599 --> 00:43:19,867
Le�i afar� !
573
00:43:22,436 --> 00:43:23,737
Dumnezeu s� v� r�spl�teasc�.
574
00:43:39,753 --> 00:43:42,656
Ce unchi stra�nic ! Lar pe
deasupra, nenorocitul va ajunge la cer.
575
00:43:45,859 --> 00:43:47,161
Dumnezeu s� v� r�spl�teasc�.
576
00:43:51,398 --> 00:43:52,699
Dumnezeu s� v� r�spl�teasc�.
577
00:43:56,103 --> 00:43:57,404
Dumnezeu s� v� r�spl�teasc�.
578
00:44:11,351 --> 00:44:13,620
�mi pare r�u, b�rbate,
�i voi da �napoi.
579
00:44:17,024 --> 00:44:18,659
Ce faci acolo, Curro ?
580
00:44:19,726 --> 00:44:21,094
Nimic, m� uitam la asta.
581
00:44:21,295 --> 00:44:23,997
- Asta este... ?
- Da, e tipul cu "Mini".
582
00:44:24,031 --> 00:44:25,799
Dar stai jos �i m�n�nc� ceva.
583
00:44:25,833 --> 00:44:27,534
Mul�umesc, nu mi-e foame deloc.
584
00:44:27,568 --> 00:44:30,270
Trebuie s� m�n�nci,
Curro, s� nu-�i fie ru�ine.
585
00:44:37,945 --> 00:44:39,313
Ce ai, Curro ?
586
00:44:39,346 --> 00:44:42,983
Nimic, m�tu�a mea,
m-a dat afar� din cas�.
587
00:44:43,016 --> 00:44:44,351
De ce ?
588
00:44:44,384 --> 00:44:46,420
A�a degeaba, ca s�-�i
impun� punctul de vedere.
589
00:44:46,453 --> 00:44:48,088
Dar ai f�cut tu ceva, nu ?
590
00:44:50,958 --> 00:44:52,693
Aveam nevoie de 500 de parale.
591
00:44:54,394 --> 00:44:56,263
�i i-ai furat, nu ?
592
00:44:56,296 --> 00:44:58,165
Ei bine, nu chiar.
593
00:44:59,833 --> 00:45:01,568
Pentru c� m-a prins
cu m�inile �n aluat.
594
00:45:01,602 --> 00:45:03,203
�i crezi c� este bine s� furi ?
595
00:45:04,638 --> 00:45:06,478
Este din cauz� c� porcul
de Lupas m-a �antajat.
596
00:45:06,740 --> 00:45:08,642
- Ce ?
- Da.
597
00:45:08,675 --> 00:45:12,412
El mi-a spus c� dac� nu-i dau 500
de parale, le va ar�ta lui Dumnezeu.
598
00:45:12,446 --> 00:45:17,084
Ah, casetele. Le voi pune.
599
00:45:27,895 --> 00:45:29,496
Ei bine, dar totu�i...
600
00:45:29,530 --> 00:45:33,634
Nu este nevoie s� o
spun dar, le �tiu pe de rost.
601
00:45:33,667 --> 00:45:35,169
Am dat scaunele �napoi �i...
602
00:45:35,202 --> 00:45:37,538
Du-te la Dumnezeu !
De c�te ori ai f�cut-o ?
603
00:45:37,571 --> 00:45:38,872
Lart�-m� �nc� o dat�.
604
00:45:41,508 --> 00:45:43,544
Nu-�i face griji,
Curro. Este vina mea.
605
00:45:43,577 --> 00:45:46,747
Sunt o fat� stupid� c� m� duc
s� m� confesez. Uit� de asta.
606
00:45:48,649 --> 00:45:51,369
Ceea ce pot face este s� merg ca
s� vorbesc cu m�tu�a ta s� te ierte.
607
00:45:53,387 --> 00:45:54,755
Nu, ar fi mai r�u.
608
00:45:55,522 --> 00:45:56,824
�n plus, nu vreau s� m� �ntorc.
609
00:45:58,826 --> 00:46:00,127
Dar unde vrei s� stai ?
610
00:46:03,363 --> 00:46:08,368
Nu �tiu, �n metrou sau �ntr-un cimitir
care se afla �n apropiere de cartier.
611
00:46:08,402 --> 00:46:11,071
- Nu po�i locui pe strad�, Curro.
- M� voi obi�nui.
612
00:46:11,105 --> 00:46:14,741
Voi lucra �n alt� parte s� c�tig mul�i
bani �i s� g�sesc un loc unde s� stau.
613
00:46:17,311 --> 00:46:21,348
Tot ce pot face este s� te las
s� stai aici p�n� g�se�ti de lucru.
614
00:46:21,381 --> 00:46:22,649
Ce crezi ?
615
00:46:24,218 --> 00:46:25,519
Pare un vis.
616
00:46:26,520 --> 00:46:28,789
Atunci nu mai vorbi.
Vei dormi pe canapea.
617
00:46:28,822 --> 00:46:31,925
De obicei ajung cu �nt�rziere
�i deci nu te trezesc. Bine ?
618
00:46:31,959 --> 00:46:33,260
Bine.
619
00:46:40,467 --> 00:46:43,971
A� fi preferat s� dorm �n pat
cu ea. Pentru c� este ca un tren.
620
00:46:44,004 --> 00:46:46,840
Dar omule, e mai
bine dec�t pe o piatr�.
621
00:46:49,877 --> 00:46:52,813
B�iete, nu te atinge de
cele pe care nu le-am repetat.
622
00:46:52,913 --> 00:46:54,348
Scuza�i-m�.
623
00:47:27,080 --> 00:47:28,749
P�rinte, po�i s�-mi
dai ni�te bani ?
624
00:47:29,917 --> 00:47:31,685
- Ce spui ?
- Am nevoie de bani.
625
00:47:31,718 --> 00:47:35,022
�i dac� mi-a�i putea da o parte din
salariu, chiar �i doar o mie de pesetas.
626
00:47:35,055 --> 00:47:38,058
Scuz�-m� fiule,
dar asta este fatal.
627
00:47:38,091 --> 00:47:44,998
Avem multe cheltuieli �n aceast� lun�,
iar oamenii sunt mai rigizi dec�t moartea.
628
00:47:45,132 --> 00:47:48,769
O �tii bine, pentru c� tu e�ti cel
care trece tava prin mul�ime, nu ?
629
00:47:49,036 --> 00:47:50,337
Da, p�rinte.
630
00:47:50,571 --> 00:47:51,872
Mul�umesc.
631
00:47:58,245 --> 00:48:01,381
Doamne, din nou
patimile lui Moise.
632
00:48:10,891 --> 00:48:12,526
- Ce nu este cu tine, Curro ?
- Nimic.
633
00:48:12,559 --> 00:48:14,528
De ce ai vrut banii ?
Este pentru ea, nu-i a�a ?
634
00:48:14,728 --> 00:48:17,107
Nu. Tocmai am plecat de acas�. M�tu�a
mea s-a sup�rat �i m-a aruncat afar�.
635
00:48:17,131 --> 00:48:18,832
- �i unde locuie�ti acum ?
- Cu Cristina.
636
00:48:18,866 --> 00:48:20,810
Am avut dreptate. Pe deasupra
��i vei primi paralele �napoi.
637
00:48:20,834 --> 00:48:23,580
Nu b�rbate, nu. Este pentru m�ncare
�i pentru a g�si un loc unde s� stau.
638
00:48:23,604 --> 00:48:26,316
Ei bine, la naiba. Acum c� ai o
afacere, ai de g�nd s� o la�i balt� ?
639
00:48:26,340 --> 00:48:28,375
Nu este o afacere. �n
plus, nu sunt jurnalist.
640
00:48:28,408 --> 00:48:30,444
��i spun c� m�tu�a are
parale. C�tig� garantat.
641
00:48:30,511 --> 00:48:32,689
F�-mi o favoare, Lupas, nu m�
sup�r�. M-am s�turat de asta.
642
00:48:32,713 --> 00:48:34,047
Ei bine, nu-�i
face griji, Curro.
643
00:48:34,081 --> 00:48:37,184
�tiu c� atunci c�nd te �ndr�goste�ti
e�ti mai orb dec�t o pisic� din ipsos.
644
00:48:37,217 --> 00:48:39,620
Dar adev�rul, este c� �tii
deja despre ce este vorba, nu ?
645
00:48:39,653 --> 00:48:41,255
Dar nu vreau s�-mi
spui. Dar o �tii.
646
00:48:41,288 --> 00:48:42,556
Da !
647
00:48:42,923 --> 00:48:45,025
Nu te sup�ra, b�rbate,
sunt prietenul t�u.
648
00:48:45,058 --> 00:48:47,127
De asemenea, sunt
aici pentru a te ajuta.
649
00:48:47,161 --> 00:48:51,231
Uite, am 300 de
pesete. Le vrei ?
650
00:48:51,265 --> 00:48:55,702
Mul�umesc, Lupas, �mi cer scuze.
Doar c� uneori devin pu�in nervos.
651
00:48:55,736 --> 00:48:58,505
Nu-�i face griji, Curro.
Pentru asta sunt prietenii.
652
00:48:58,539 --> 00:49:01,275
Trebuie s� caut ceva de
munc� �i s� c�tig bani.
653
00:49:01,308 --> 00:49:05,746
Nu �tiu, dac� vrei, putem
face trucul cu cadourile, bine ?
654
00:49:05,779 --> 00:49:07,548
- Bine, b�rbate.
- Vino, haide.
655
00:49:30,704 --> 00:49:32,048
- Bun� diminea�a.
- Bun� diminea�a.
656
00:49:32,072 --> 00:49:33,674
- Domnule Alonso, locuie�te aici ?
- Da.
657
00:49:33,707 --> 00:49:36,210
Acesta este un cadou de
la Mantequer�as Leonesas.
658
00:49:36,243 --> 00:49:38,712
- Vre�i s� semna�i ?
- Da, desigur, �nc�ntat�.
659
00:49:40,547 --> 00:49:42,015
- �ine asta, te rog.
- Da.
660
00:49:48,021 --> 00:49:49,323
- Uite aici.
- Bine, mul�umesc.
661
00:49:50,557 --> 00:49:53,060
- La revedere.
- Hei, se poate, o mic� aten�ie.
662
00:49:53,093 --> 00:49:57,030
Ah, o aten�ie... �ine.
663
00:49:57,064 --> 00:49:59,542
- Mul�umesc, mul�umesc foarte mult.
- La revedere. La revedere.
664
00:49:59,566 --> 00:50:01,969
- Ai v�zut ? Uite, trei parale.
- Nu-i r�u.
665
00:50:02,002 --> 00:50:05,072
- Sun�m din nou ?
- Nu, omule. A�teapt� s� plece.
666
00:50:09,610 --> 00:50:10,911
Haide s� mergem acolo.
667
00:50:22,022 --> 00:50:23,290
Ce se �nt�mpl� ?
668
00:50:23,323 --> 00:50:24,925
Vede�i, se pare c�
a fost o gre�eal�.
669
00:50:24,958 --> 00:50:26,669
Domnul care st� aici se
nume�te Alonso Rodriguez ?
670
00:50:26,693 --> 00:50:27,995
Nu, Menendez.
671
00:50:28,028 --> 00:50:30,073
Numai c� cadoul a fost pentru
Domnul Alonso Rodr�guez.
672
00:50:30,097 --> 00:50:33,267
Ah, deja mi s-a p�rut ciudat
c� i-au oferit ceva so�ului meu.
673
00:50:33,300 --> 00:50:37,070
La c�t de lini�tit
este. �ine, b�iete.
674
00:50:37,104 --> 00:50:39,106
- �mi pare r�u �i v� mul�umesc !
- Nu face nimic.
675
00:50:39,139 --> 00:50:40,407
- La revedere.
- La revedere.
676
00:50:42,443 --> 00:50:44,254
Acum urc�m la etaj �i
apoi la cel�lalt �i la cel�lalt...
677
00:50:44,278 --> 00:50:45,646
- Bine ?
- Bine, b�rbate.
678
00:50:45,679 --> 00:50:47,839
La 15 parale pe etaj cu trei
case avem suficien�i bani.
679
00:50:53,787 --> 00:50:55,165
Ce se �nt�mpl� dac�
m-ai l�sa s� intru ?
680
00:50:55,189 --> 00:50:57,257
Asta nu se poate.
681
00:50:57,291 --> 00:51:02,329
Uite. Data trecut� aproape m-au dat afar�
din cauza ta �i nu sunt dispus s� m� joc.
682
00:51:04,131 --> 00:51:05,766
Dar, po�i intra s� o
anun�i pe Cristina.
683
00:51:05,799 --> 00:51:08,068
Te rog, e doar un moment.
684
00:51:09,036 --> 00:51:10,337
Ei bine, a�teapt�.
685
00:51:20,547 --> 00:51:21,849
Acolo este.
686
00:51:23,117 --> 00:51:24,518
Ce faci aici, Curro ?
687
00:51:24,551 --> 00:51:26,587
Am vrut s� te v�d,
dar nu m� las� s� intru.
688
00:51:26,620 --> 00:51:28,755
�tii c� este interzis,
�n�elegi asta.
689
00:51:28,789 --> 00:51:32,059
Mergem la o plimbare ? Sau
trebuie s� mergi la munc� ?
690
00:51:32,092 --> 00:51:36,497
Nu, dar... o a�tept pe
Carla s� m� duc� acas�.
691
00:51:36,530 --> 00:51:40,467
Dac� vrei, lu�m un
taxi. Uite, am bani.
692
00:51:40,667 --> 00:51:42,236
Ai furat din nou ?
693
00:51:42,269 --> 00:51:47,141
Nu. Am v�ndut c�teva lucruri. Asta este
pentru tine. Nu-mi place s� fiu tic�los.
694
00:51:47,307 --> 00:51:48,585
Nu, p�streaz�-i.
Vei avea nevoie.
695
00:51:48,609 --> 00:51:50,911
De asemenea, trebuie
s�-�i g�se�ti o cas� �n cur�nd
696
00:51:50,944 --> 00:51:53,480
pentru c�... lui Carla
nu-i place s� stai acolo.
697
00:51:53,547 --> 00:51:56,049
- O deranjeaz�.
- Da, pentru c� sperii clien�ii.
698
00:51:56,083 --> 00:52:01,088
�n�eleg perfect, nu �mi place
s� deranjez �i mai pu�in pe tine.
699
00:52:01,188 --> 00:52:02,990
Plec chiar acum.
700
00:52:03,023 --> 00:52:06,093
Nu, Curro. Nu m� deranjezi.
701
00:52:06,627 --> 00:52:08,896
Haide nu fi copil, s�
mergem acas�. Taxi !
702
00:52:10,230 --> 00:52:11,698
Nu ai m�ncat nimic toat� ziua ?
703
00:52:11,732 --> 00:52:14,301
Un sandvi� cu calmar, dar
nu �mi este foarte foame.
704
00:52:14,334 --> 00:52:16,036
A�teapt�, ��i voi aduce
un pahar de lapte.
705
00:52:16,069 --> 00:52:17,638
Asta te hr�ne�te foarte bine.
706
00:52:20,174 --> 00:52:23,477
Hm. Nu �tiu de ce. Nu
pot s� m�n�nc nimic.
707
00:52:28,148 --> 00:52:29,450
�ine.
708
00:52:30,684 --> 00:52:33,420
De ce... de ce m-ai
min�it, Cristina ?
709
00:52:33,454 --> 00:52:36,156
- Ce ?
- Mi-ai spus c� e�ti o asistent�.
710
00:52:36,957 --> 00:52:41,462
- Da.
- Dar nu e�ti.
711
00:52:41,495 --> 00:52:45,999
- Ce spui ?
- C� nu e�ti.
712
00:52:46,033 --> 00:52:47,668
Atunci ce sunt ?
713
00:52:47,701 --> 00:52:49,103
Nu �tiu.
714
00:52:49,136 --> 00:52:51,171
Vrei s�-�i spun ?
715
00:52:51,205 --> 00:52:53,207
Nu, te rog, Cristina.
716
00:52:53,240 --> 00:52:54,842
Sun� telefonul.
717
00:52:54,875 --> 00:52:56,543
Probabil e pentru Carla.
718
00:53:01,949 --> 00:53:05,385
Da ? Bun� ziua.
719
00:53:07,454 --> 00:53:10,491
Nu mi-a pl�cut s� o a�tept
pe Carla. Nu �tiam c� pleci.
720
00:53:12,659 --> 00:53:14,061
Nu, nu-mi place.
721
00:53:14,428 --> 00:53:16,897
Nu, �i-am spus c� nu
�mi place. Sunt �n pat.
722
00:53:20,901 --> 00:53:23,170
Oh, da, feti�a ta a disp�rut ?
723
00:53:25,272 --> 00:53:26,573
Da.
724
00:53:28,208 --> 00:53:29,543
Nimic, nu mi se �nt�mpl� nimic.
725
00:53:32,646 --> 00:53:34,448
Sunt cam obosit� de toate.
726
00:53:36,083 --> 00:53:37,384
Vom vorbi m�ine.
727
00:53:38,986 --> 00:53:42,322
Bine, orice vrei, la comanda
ta, comandantul meu.
728
00:53:43,624 --> 00:53:44,958
La revedere, ne
vedem mai t�rziu.
729
00:53:49,930 --> 00:53:52,800
�mi pare r�u Curro, dar
nu po�i r�m�ne disear�.
730
00:53:53,967 --> 00:53:55,836
- Vine ?
- Da.
731
00:53:55,869 --> 00:53:58,505
S-a dus la club �i a fost foarte
sup�rat pentru c� nu eram acolo.
732
00:54:00,374 --> 00:54:02,142
El va r�m�ne cu
tine toat� noaptea.
733
00:54:02,209 --> 00:54:04,912
Cred c� da. M� ier�i ?
734
00:54:04,945 --> 00:54:06,980
N-am de ce s� te iert.
Aceasta nu este casa mea.
735
00:54:09,716 --> 00:54:12,486
�ine. Vei avea nevoie
de ei s� dormi pe undeva.
736
00:54:12,719 --> 00:54:14,988
Nu. Totul este �nchis.
Voi dormi �n biseric�.
737
00:54:15,022 --> 00:54:16,523
P�i, ia-i pentru
orice eventualitate.
738
00:54:21,929 --> 00:54:23,363
Nu vreau s� fii trist.
739
00:54:23,397 --> 00:54:25,099
Nu sunt trist.
740
00:54:29,703 --> 00:54:31,105
- Vino m�ine, dac� vrei.
- De ce ?
741
00:54:31,138 --> 00:54:33,040
Pentru ca iubitul t�u
Rodriguez vine m�ine.
742
00:54:33,373 --> 00:54:34,641
Ei bine, sun�-m� la telefon.
743
00:54:34,675 --> 00:54:36,110
Bine.
744
00:54:36,143 --> 00:54:37,644
La revedere, Currillo.
745
00:54:37,678 --> 00:54:39,646
Nu-mi spune
Currillo, eu sunt Curro.
746
00:54:39,680 --> 00:54:41,748
La revedere Curro,
e�ti un adev�rat b�rbat.
747
00:54:41,782 --> 00:54:43,050
La revedere.
748
00:54:47,354 --> 00:54:51,091
Da, da, un b�rbat. Ceea ce
sunt eu se nume�te �ncornorat.
749
00:56:19,379 --> 00:56:21,782
M� fac vinovat� c� am
p�c�tuit grav �mpotriva purit��ii.
750
00:56:21,882 --> 00:56:24,651
- Dar ai ajuns la final, fiica mea ?
- Da, p�rinte.
751
00:56:24,685 --> 00:56:27,387
A fost cu iubitul meu.
752
00:56:28,255 --> 00:56:29,723
Am f�cut-o de nenum�rate ori.
753
00:56:30,591 --> 00:56:32,826
Prima dat� m-a
dus la film �i acolo...
754
00:56:32,860 --> 00:56:34,294
- Acolo ?
- Nu, p�rinte.
755
00:56:34,328 --> 00:56:36,663
�n cinematograf a
�nceput s�-mi str�ng� s�nii.
756
00:56:36,697 --> 00:56:38,665
Continu�, fiica mea, continu�.
757
00:56:39,133 --> 00:56:40,734
M-a atins peste tot.
758
00:56:41,001 --> 00:56:43,137
Ei bine, continu�.
759
00:56:43,170 --> 00:56:45,472
Apoi am mers �n ma�ina lui...
760
00:58:53,133 --> 00:58:56,270
- ��i spun c� cui pe cui se scoate.
- Da, dar o iubesc.
761
00:58:56,303 --> 00:58:59,440
�i eu ��i spun c� toate
femeile sunt la fel, �tii ? Egale.
762
00:58:59,473 --> 00:59:00,884
Dac� ai de g�nd s� o
insul�i, mai bine pleac�.
763
00:59:00,908 --> 00:59:03,544
Ei bine, nu mai spun nimic.
Nu conteaz� pentru mine.
764
00:59:05,412 --> 00:59:07,381
Ceea ce cred eu este ca
o s� se folose�te de tine.
765
00:59:07,548 --> 00:59:10,884
Mult� p�ine, mult� br�nz�, mult
lapte �i pe urm� ce se �nt�mpl� ?
766
00:59:10,918 --> 00:59:12,996
Cine duce pisica la ap� ?
Nenorocitul cu "Mini", nu ?
767
00:59:13,020 --> 00:59:15,789
- Nu trebuie s�-mi reaminte�ti.
- Dar dac� e�ti un t�mpit.
768
00:59:15,823 --> 00:59:17,691
Nu vezi c� el este
mai �n v�rst� dec�t tine.
769
00:59:17,724 --> 00:59:19,593
G�se�te-�i una de
v�rsta ta. Sunt at�tea fete.
770
00:59:19,626 --> 00:59:21,495
Da, dar o iubesc.
771
00:59:22,796 --> 00:59:24,798
Dar ea nu ��i v� va
acorda niciodat� aten�ie.
772
00:59:24,832 --> 00:59:26,834
E moart� dup� unchiul
�sta. Sau nu vezi ?
773
00:59:26,867 --> 00:59:30,304
Este un porc. De asemenea,
cred c� nu se poart� bine cu ea.
774
00:59:30,404 --> 00:59:31,939
De ce ?
775
00:59:31,972 --> 00:59:34,541
Nu �tiu. Este cu ea doar
c�nd nevasta lui este plecat�.
776
00:59:34,575 --> 00:59:36,143
Trebuie c� �i este
fric� de femei !
777
00:59:36,176 --> 00:59:38,278
De ce s� nu-I �antaj�m ?
778
00:59:38,312 --> 00:59:39,746
Cum ?
779
00:59:39,780 --> 00:59:42,816
Ei bine, �i trimitem caseta
nevestei lui, �i asta e tot !
780
00:59:42,850 --> 00:59:46,653
Da b�rbate, dar nu mai avem
casetele. Le-am dat ei �i le-a rupt.
781
00:59:46,687 --> 00:59:48,555
Acum vezi c� e�ti un t�mpit.
782
00:59:48,589 --> 00:59:50,457
�n plus, nu a� face a�a ceva.
783
00:59:50,491 --> 00:59:53,794
Ei bine, va trebui s� ne g�ndim la ceva.
Nu vom sta aici cu bra�ele �ncruci�ate.
784
00:59:53,827 --> 00:59:55,362
Haide, la ce te g�nde�ti.
785
00:59:58,499 --> 00:59:59,900
Haide, ia paralele.
786
01:00:01,068 --> 01:00:03,337
Ce �i-a spus ? Ce �i-a spus ?
787
01:00:03,370 --> 01:00:05,272
Este foarte trist�, mi-a
spus s� merg acolo.
788
01:00:05,305 --> 01:00:06,940
- Chiar acum ?
- Asta a spus.
789
01:00:06,974 --> 01:00:08,942
Asta din cauz� c�
s-a certat cu idiotul �la.
790
01:00:08,976 --> 01:00:10,844
Ce mai a�tep�i ? Du-te odat�.
791
01:00:10,878 --> 01:00:12,780
- Dar tu ce vei face ?
- Atunci, r�m�i.
792
01:00:12,813 --> 01:00:15,048
Nu vrei s� merg eu
acolo cu tine, nu-i a�a ?
793
01:00:15,082 --> 01:00:16,416
Atunci ne mai vedem, nu Lupas ?
794
01:00:16,450 --> 01:00:17,785
- Bine.
- Ne vedem mai t�rziu.
795
01:00:31,064 --> 01:00:32,466
- Bun� ziua.
- Bun� ziua, Curro.
796
01:00:32,499 --> 01:00:34,268
Intr� �i �nchide
u�a. Termin imediat.
797
01:00:44,411 --> 01:00:45,846
O s� fac un du�. Vin chiar acum.
798
01:00:45,879 --> 01:00:47,147
Bine.
799
01:02:12,733 --> 01:02:14,067
- Unde te duci ?
- Las�-m� !
800
01:02:14,101 --> 01:02:19,106
Cel pu�in ai putea avea delicate�ea
s� nu o suni c�nd e�ti cu mine !
801
01:02:19,640 --> 01:02:22,142
Sigur c� da, nu este
momentul ! �i de ce nu ?
802
01:02:22,176 --> 01:02:24,678
Alegi momentul potrivit
pentru a m� �n�ela ?
803
01:02:26,447 --> 01:02:28,949
- Mam� !
- R�m�i acolo, nu te mi�ca.
804
01:02:28,982 --> 01:02:31,251
Clar�, Clara !
805
01:02:33,053 --> 01:02:34,321
Mam�, mama !
806
01:02:34,354 --> 01:02:37,257
- Las�-m� s�-�i explic.
- Nu ai ce s�-mi explici.
807
01:02:37,291 --> 01:02:40,160
Du-te la femeia aia !
Fugi cu ea. Nu ai sunat ?
808
01:02:40,727 --> 01:02:42,129
Ce se �nt�mpl� ?
Se �nt�mpl� ceva ?
809
01:02:42,262 --> 01:02:44,198
Drag�, lini�te�te-te.
Lasa-ma s� iti explic.
810
01:02:45,666 --> 01:02:47,101
E�ti un porc. Las�-m� !
811
01:02:51,071 --> 01:02:53,607
Ai de g�nd s� m� ascul�i ?
Am sunat la un hotel.
812
01:02:53,640 --> 01:02:56,777
Am rezervat o camer� pentru noi
s� petrecem c�teva zile impreuna.
813
01:03:00,614 --> 01:03:03,317
- Este adev�rat ?
- Nu m� crezi ?
814
01:03:14,495 --> 01:03:16,663
Nu s-a schimbat
nimic, Isabel. Te asigur.
815
01:03:18,365 --> 01:03:21,135
Dar... totu�i sunt
probleme cu familia.
816
01:03:22,569 --> 01:03:23,871
Ce se �nt�mpl�, Cristina ?
817
01:03:26,006 --> 01:03:27,307
Nimic Curro, nu-�i face griji.
818
01:03:31,345 --> 01:03:32,646
Sunt �i eu femeie, Juan.
819
01:03:33,981 --> 01:03:35,282
�i am dreptul s� fiu fericit�.
820
01:03:39,620 --> 01:03:40,921
A� putea s� ��i ofer o cas�
821
01:03:42,322 --> 01:03:43,624
ni�te copii...
822
01:03:43,991 --> 01:03:46,927
- Nu eu am f�cut legile.
- Nu vorbi cu mine despre legi acum.
823
01:03:48,362 --> 01:03:51,598
Te iubesc, Juan. Nu �n�elegi ?
824
01:03:52,199 --> 01:03:53,567
Lart�-m�.
825
01:03:53,600 --> 01:03:56,136
- Te iubesc.
- Da, Isabel.
826
01:04:03,811 --> 01:04:05,112
Da, �n regul�.
827
01:04:05,646 --> 01:04:06,947
Foarte bine...
828
01:04:28,735 --> 01:04:30,237
�i de ce nu-I trimi�i la naiba ?
829
01:04:30,737 --> 01:04:33,474
Nu �tiu. Asta este ceea
ce merit�. Dar nu o pot face.
830
01:04:34,007 --> 01:04:35,242
De ce ?
831
01:04:35,275 --> 01:04:38,112
Nu �tiu. Probabil
pentru c� �I iubesc.
832
01:04:39,379 --> 01:04:41,849
- �i are copii ?
- Da. Are patru.
833
01:04:42,082 --> 01:04:43,383
�i �i va p�r�si ?
834
01:04:44,618 --> 01:04:46,153
A�a a spus. Dar
nu o face niciodat�.
835
01:04:46,386 --> 01:04:48,021
Suntem a�a de un an.
836
01:04:48,489 --> 01:04:49,790
�i tu ce vei face ?
837
01:04:49,890 --> 01:04:51,191
Nu �tiu.
838
01:04:57,898 --> 01:04:59,433
Cred c� m� voi omor�.
839
01:04:59,466 --> 01:05:04,638
Nu spune asta, Cristina. Te
rog. Dac� te pot ajuta cu ceva.
840
01:05:06,106 --> 01:05:09,109
Nu-�i face griji, Curro.
Trebuie s� rezolv asta singur�.
841
01:05:09,243 --> 01:05:10,711
Haide, haide s� mergem acas�.
842
01:05:10,911 --> 01:05:13,714
Pot dormi cu tine ?
843
01:05:14,615 --> 01:05:15,916
Bine.
844
01:05:17,451 --> 01:05:18,852
Nevasta lui este aici, nu ?
845
01:05:19,953 --> 01:05:21,321
Da.
846
01:05:21,355 --> 01:05:23,023
M� bucur.
847
01:05:24,291 --> 01:05:26,860
Te implor, s� nu mai
vorbim despre asta.
848
01:05:26,960 --> 01:05:28,262
Bine.
849
01:05:43,777 --> 01:05:45,079
Cine este ?
850
01:05:45,612 --> 01:05:46,914
Sunt eu, Cristina.
851
01:05:47,748 --> 01:05:49,149
Intr�, Curro.
852
01:05:51,952 --> 01:05:54,632
Arturo a venit �n aceast�
dup�-amiaz� s� te caute �i a fost �n club.
853
01:05:54,721 --> 01:05:56,023
Are o m�nie foarte ciudat�.
854
01:05:56,290 --> 01:05:57,891
Acolo ai o scrisoare de la el.
855
01:06:00,060 --> 01:06:02,096
- Vino...
- Voi veni, drag�.
856
01:06:36,530 --> 01:06:37,831
Curro, vino un moment.
857
01:06:38,098 --> 01:06:40,267
- Ce este ?
- Vino mai aproape.
858
01:06:45,139 --> 01:06:47,107
- Po�i s�-mi faci o favoare ?
- Sigur.
859
01:06:47,141 --> 01:06:50,377
Am s� formez un num�r de telefon.
Dac� e un b�rbat, �mi dai telefonul.
860
01:06:50,677 --> 01:06:52,880
�i dac� e o femeie,
spune-i cu vocea unui b�rbat
861
01:06:52,913 --> 01:06:55,115
s� �I cheme pe so�ul ei,
c� este ceva foarte urgent.
862
01:06:55,416 --> 01:06:59,086
Nu este amuzant, �tii ?
Dar dac� m� rogi tu...
863
01:06:59,286 --> 01:07:00,587
Te rog, Curro.
864
01:07:01,054 --> 01:07:02,322
�ine.
865
01:07:07,494 --> 01:07:08,796
Cum se nume�te ?
866
01:07:09,196 --> 01:07:10,497
Arturo Benegas.
867
01:07:15,736 --> 01:07:18,872
Ascult�-m� te rog, po�i s� mi-I
dai pe Don Arturo Benegas ?
868
01:07:20,040 --> 01:07:21,775
Este foarte urgent ! Mul�umesc.
869
01:07:22,042 --> 01:07:24,278
Vine imediat. �ine.
870
01:07:24,378 --> 01:07:25,679
Mul�umesc
871
01:07:28,215 --> 01:07:29,516
Arturo, eu sunt.
872
01:07:31,819 --> 01:07:33,287
Nu am mai putut suna p�n� acum.
873
01:07:36,223 --> 01:07:37,658
Da, sunt din nou cu Eduardo !
874
01:07:38,092 --> 01:07:40,332
Ce se �nt�mpl� ? Asta este
�i �ncerci s� te ascunzi, nu ?
875
01:07:41,295 --> 01:07:42,596
Bine.
876
01:07:46,366 --> 01:07:47,668
Ai schimbat fisa ?
877
01:07:49,703 --> 01:07:51,505
Da, de aceea te
sun. Nu �n�eleg nimic.
878
01:07:51,839 --> 01:07:54,241
��i spun c� nu am niciun iubit.
879
01:07:58,145 --> 01:08:00,748
�i de unde s� �tiu cine
este. Poate este o glum�.
880
01:08:07,020 --> 01:08:09,340
Dar ce se �nt�mpl� ? Vrei s�
termin�m in alt� dat� sau ce ?
881
01:08:12,593 --> 01:08:14,328
M-a surprins la fel
de mult ca pe tine.
882
01:08:16,063 --> 01:08:17,364
Ne vedem m�ine ?
883
01:08:19,800 --> 01:08:21,835
Acum, trebuie s�
iei cina la tine, nu ?
884
01:08:23,837 --> 01:08:26,907
Ei bine, este �n regul�.
Sunt obi�nuit�, nu ��i face griji.
885
01:08:28,742 --> 01:08:31,512
Bine, haide s� mergem la
filme, nu ? Ca ni�te �colari.
886
01:08:35,115 --> 01:08:36,683
Bine, la revedere.
887
01:08:51,698 --> 01:08:53,434
Care este problema
cu tine acum, Cristina ?
888
01:08:55,602 --> 01:08:57,004
Nimic, Curro, m-am s�turat.
889
01:08:57,638 --> 01:09:00,741
- Este din cauza lui, nu-i a�a ?
- Ne-am certat.
890
01:09:00,774 --> 01:09:04,178
I-am trimis o scrisoare anonim�. �i i-am
spart toate cele patru ro�i ale ma�inii.
891
01:09:05,612 --> 01:09:07,732
El crede c� am un iubit.
Nu mai are �ncredere �n mine.
892
01:09:08,715 --> 01:09:10,517
Este un porc !
Nu-I pot suporta !
893
01:09:12,152 --> 01:09:14,054
Nu �tiu de ce trebuie
s�-I iube�ti at�t de mult.
894
01:09:14,254 --> 01:09:16,056
�i nici eu.
895
01:09:17,124 --> 01:09:18,425
Vine m�ine ?
896
01:09:20,027 --> 01:09:22,496
Nu. Trebuie s� ia
cina acas� cu so�ia lui.
897
01:09:22,729 --> 01:09:24,698
Pot s� dorm atunci aici ?
898
01:09:26,200 --> 01:09:28,320
Sigur, dar va trebui s�
g�se�ti un loc c�t mai cur�nd.
899
01:09:29,803 --> 01:09:31,105
Dac� vrei, plec acum.
900
01:09:31,271 --> 01:09:33,874
Nu, �ntinde-te pe
canapea, este prea t�rziu.
901
01:09:47,688 --> 01:09:49,823
- S� dormi bine.
- Mul�umesc.
902
01:09:52,092 --> 01:09:53,393
Ne vedem m�ine.
903
01:09:55,596 --> 01:09:56,864
Noapte bun�, Curro.
904
01:09:56,897 --> 01:09:58,165
Noapte bun�.
905
01:10:51,418 --> 01:10:52,953
Curro, pleac�. Las�-m� �n pace.
906
01:11:05,299 --> 01:11:06,600
De ce pl�ngi, Cristina ?
907
01:11:07,734 --> 01:11:09,236
Nu �tiu. Sunt pu�in nervoas�.
908
01:11:11,505 --> 01:11:14,575
�tiu c� sunt doar un copil
�i... �i nu �mi place deloc.
909
01:11:15,776 --> 01:11:17,444
Dar a� dori s� te ajut cu ceva.
910
01:11:19,446 --> 01:11:22,049
Mul�umesc, Curro. E�ti
foarte bun, m� aju�i foarte mult.
911
01:11:24,218 --> 01:11:25,886
Pot s� stau cu tine o vreme ?
912
01:11:26,687 --> 01:11:27,988
Bine.
913
01:11:31,759 --> 01:11:33,060
Pot intra �n�untru ?
914
01:11:33,193 --> 01:11:34,495
Fa ce vrei.
915
01:11:51,678 --> 01:11:53,947
Trebuie s� ��i spun un lucru
foarte important, Cristina.
916
01:11:54,214 --> 01:11:55,649
Nu-mi spune nimic, te rog.
917
01:11:55,983 --> 01:11:59,853
Mi-a� dori... ca unchiul
acela s� fii murit. �tii de ce ?
918
01:12:01,555 --> 01:12:02,856
Nu fi prostu�, Curro.
919
01:12:08,996 --> 01:12:10,330
Pentru c� te
iubesc at�t de mult.
920
01:12:12,299 --> 01:12:14,468
Curro, dac� vei �ncepe s�
spui prostii, mai bine pleci.
921
01:12:14,601 --> 01:12:19,540
Nu sunt prostii. La �nceput, tot ce
�mi doream era s� m� �ntind l�ng� tine.
922
01:12:19,807 --> 01:12:21,875
Pentru c� e�ti foarte
bun�, acesta este adev�rul.
923
01:12:22,643 --> 01:12:25,612
Dar nu mai este a�a. Este
ceva mult mai mare. Nu pricepi ?
924
01:12:25,646 --> 01:12:27,214
Curro, du-te �n camera ta.
925
01:12:27,281 --> 01:12:29,650
Nu. Trebuie s� m�
descarc de tot ce simt aici.
926
01:12:31,485 --> 01:12:32,753
M�ine �mi po�i spune totul.
927
01:12:32,786 --> 01:12:36,056
Nu. Trebuie s� fie ast�zi. M�ine
poate c� nu mai �ndr�znesc.
928
01:12:38,725 --> 01:12:41,261
Bine. Doar o dat�.
929
01:12:43,030 --> 01:12:44,531
La �nceput...
930
01:12:45,732 --> 01:12:49,203
c�nd am auzit confesiunea
ta... eram curios...
931
01:12:52,272 --> 01:12:54,241
�i de c�nd �tiam
c� suferi, am vrut...
932
01:12:54,308 --> 01:12:57,044
Mi-ai spus deja. Ai vrut
s�-mi dai o m�n� de ajutor.
933
01:12:57,277 --> 01:12:58,712
Ai crezut c� sunt doar o t�rf�.
934
01:12:59,913 --> 01:13:01,515
Nu credeam c� e�ti
o asistent� medical�.
935
01:13:01,749 --> 01:13:03,584
�i acum c� te g�nde�ti,
c� sunt o t�rf� ?
936
01:13:04,451 --> 01:13:07,755
Nu, nu cred nimic. Nu vreau s� m� g�ndesc
la asta pentru c� am fost foarte r�u.
937
01:13:07,921 --> 01:13:09,590
Ei bine, am s� ��i spun eu.
938
01:13:10,224 --> 01:13:14,962
Eram o t�rf�, cum ai auzit, �i tic�losul
�la, cum �i spui tu, m-a scos din viciu.
939
01:13:14,995 --> 01:13:19,733
�i m-a dus �n acel club �n care lucrez ca
dansatoare, doar dansatoare, �n�elegi ?
940
01:13:19,900 --> 01:13:23,203
Nu-mi pas�, nu-mi pas� ce
ai fost. Nu vreau s�-mi spui.
941
01:13:23,237 --> 01:13:26,540
Dar vreau s� ��i spun. Vreau s�
m� descarc de toate, la fel ca tine.
942
01:13:26,707 --> 01:13:28,342
Vrei s� �tii cum
a �nceput totul ?
943
01:13:28,609 --> 01:13:29,910
Nu, te rog, Cristina.
944
01:13:31,578 --> 01:13:33,180
Am �nceput c� fotomodel.
945
01:13:34,148 --> 01:13:35,684
Apoi, un jurnalist
s-a culcat cu mine
946
01:13:35,685 --> 01:13:37,718
�i am f�cut tot ce a
dorit �i el m-a p�r�sit.
947
01:13:37,751 --> 01:13:40,173
Am �nt�Init-o pe Carla
�ntr-o sal� de gimnastic�
948
01:13:40,174 --> 01:13:41,755
unde f�ceau tot felul de masaje.
949
01:13:41,789 --> 01:13:45,793
�n�elegi ? Eram o t�rf� adev�rat�.
P�n� c�nd I-am cunoscut.
950
01:13:45,993 --> 01:13:50,764
M-a scos de acolo �i nu am mai fost
niciodat� ceea ce am fost, datorit� lui.
951
01:13:54,334 --> 01:13:57,371
Da, datorit� lui. Dar te cost�
foarte scump favoarea asta.
952
01:13:58,105 --> 01:13:59,406
Taci, te rog.
953
01:14:00,507 --> 01:14:01,947
Nu spui nimic
altceva dec�t prostii.
954
01:14:06,613 --> 01:14:07,915
Lart�-m�, Cristina.
955
01:14:09,383 --> 01:14:10,651
Pot s� r�m�n aici ?
956
01:14:10,684 --> 01:14:11,952
Nu.
957
01:14:12,853 --> 01:14:18,292
Jur c� nu te voi atinge. Vreau doar
s� dorm �i s� fiu aproape de tine.
958
01:14:19,493 --> 01:14:20,794
F� ce vrei.
959
01:14:21,462 --> 01:14:22,763
Noapte bun�.
960
01:14:23,397 --> 01:14:24,698
Noapte bun�.
961
01:14:36,343 --> 01:14:38,712
De ce mi-ai spus ? De ce ?
962
01:14:39,880 --> 01:14:44,585
Te iubesc. Te iubesc. Te iubesc.
963
01:15:03,737 --> 01:15:04,981
Doamne, te arunci �ntr-o
lupt� pe care nu o intelegi.
964
01:15:05,005 --> 01:15:08,208
- Am s� intru �i o s�-i sparg fa�a.
- Nu o s� spargi nimic.
965
01:15:08,242 --> 01:15:09,628
Acum o s�-i spargem rotile.
966
01:15:09,629 --> 01:15:12,346
�i apoi �I vom suna de la
telefonul din barul de vizavi.
967
01:15:12,379 --> 01:15:13,680
- Bine.
- Vino, s� mergem.
968
01:15:17,151 --> 01:15:18,752
A�teapt�.
969
01:15:18,786 --> 01:15:21,355
�ine. Pune acest sutien
prin deschiz�tura geamului.
970
01:15:21,388 --> 01:15:23,924
- La ce te ui�i acum ?
- Acest sutien este foarte mare.
971
01:15:23,957 --> 01:15:27,294
Ce mai conteaz� ! Cert este c�
ea il vede �i mizeria este aruncat�.
972
01:15:27,327 --> 01:15:29,096
Haide, omule. Du-te acum.
973
01:15:46,080 --> 01:15:47,681
Dar pot s� �tiu ce faci ?
974
01:15:47,714 --> 01:15:49,316
Sutienul, nu-I pot pune.
975
01:15:49,349 --> 01:15:51,251
Nu fii un animal
�i pune-I odat�.
976
01:15:51,285 --> 01:15:52,686
Asta �ncerc.
977
01:15:56,857 --> 01:15:58,158
Ei bine...
978
01:16:00,794 --> 01:16:03,497
Dar ce faci ? E�ti idiot.
979
01:16:05,966 --> 01:16:07,868
Vezi ? Dac� nu te ui�i.
980
01:16:14,742 --> 01:16:16,043
Asta este.
981
01:16:18,912 --> 01:16:20,214
S� ne ascundem.
982
01:16:21,014 --> 01:16:23,317
- Haide, gr�be�te-te.
- Taci.
983
01:16:28,288 --> 01:16:29,623
Restaurantul Sami ?
984
01:16:29,656 --> 01:16:33,694
V� rog, �i pute�i chema pe Domnul
Arturo Benegas ? Mul�umesc.
985
01:16:33,727 --> 01:16:35,095
Vine.
986
01:16:35,129 --> 01:16:36,363
Vrei s� vorbesc eu ?
987
01:16:36,397 --> 01:16:38,132
Nu, las�-m�. Chiar
vreau s� fac asta.
988
01:16:38,165 --> 01:16:41,702
E�ti fiul �la de t�rf� pe
nume Arturo Benegas ?
989
01:16:41,735 --> 01:16:45,239
Ei bine, o s� ��i spun
un mic verset, omule.
990
01:16:45,272 --> 01:16:48,776
Don Arturo Benegas nu va c�tiga,
deoarece el are deja ma�ina pe p�m�nt
991
01:16:48,809 --> 01:16:51,211
iar data viitoare
are s� o ia �n fund.
992
01:16:51,245 --> 01:16:53,647
Las-o pe Cristina
�n pace, tic�losule !
993
01:16:55,182 --> 01:16:57,951
Nu a zis nimic, b�rbate. L-am l�sat
masca. Nici m�car nu mi-a r�spuns.
994
01:16:58,185 --> 01:16:59,553
- S� s�rb�torim, nu ?
- Bine.
995
01:16:59,586 --> 01:17:00,854
Te invit.
996
01:17:02,222 --> 01:17:04,057
Vai de mama mea !
Cred c� se se va �narma !
997
01:17:04,291 --> 01:17:05,959
Dou� beri, v� rog.
998
01:17:07,961 --> 01:17:09,263
Uite, iese.
999
01:17:10,931 --> 01:17:12,232
A venit �i Cristina.
1000
01:17:14,701 --> 01:17:16,003
La naiba, ce nervos este.
1001
01:17:16,170 --> 01:17:18,072
Cred c� I-au l�sat nervii.
1002
01:17:18,105 --> 01:17:19,973
Ce mizerie, b�rbate !
1003
01:17:20,007 --> 01:17:21,341
Ce nebun !
1004
01:17:21,375 --> 01:17:25,145
Acum �ncepe ! �i pe
deasupra �ip� �i la ea.
1005
01:17:25,179 --> 01:17:29,650
Asta este o fiar�. Hei,
trebuie doar s�-I enervezi.
1006
01:17:29,683 --> 01:17:31,552
Ce mizerie !
1007
01:17:33,821 --> 01:17:35,122
- Este...
- O vezi !
1008
01:17:37,791 --> 01:17:39,093
Uite, pleac�.
1009
01:17:39,760 --> 01:17:41,361
- Merg cu ea.
- Unde te duci, b�rbate.
1010
01:17:41,395 --> 01:17:43,230
Nu vezi c� acum este
enervat�. Ar fi mai r�u.
1011
01:17:43,263 --> 01:17:47,134
Dac� m� ascul�i, te voi
pune pe orbit�. Vei vedea !
1012
01:17:47,167 --> 01:17:49,069
Haide �efule, s�
vedem berile alea !
1013
01:18:52,766 --> 01:18:55,302
Cristina ! Nu este nimeni ?
1014
01:19:54,528 --> 01:19:55,829
A murit.
1015
01:19:56,363 --> 01:19:57,664
A murit !
1016
01:19:58,932 --> 01:20:00,234
A murit...
1017
01:20:01,935 --> 01:20:05,339
Te rog, Lupas, ajut�-m�.
1018
01:20:07,708 --> 01:20:12,312
Sunt aici, �n cabina de telefon
de pe drum, l�ng� casa Cristinei.
1019
01:20:13,914 --> 01:20:15,215
Haide acum.
1020
01:20:39,773 --> 01:20:41,075
Curro.
1021
01:20:42,142 --> 01:20:43,444
Curro !
1022
01:20:44,745 --> 01:20:46,580
- Ce s-a �nt�mplat ?
- Nu �tiu.
1023
01:20:46,613 --> 01:20:48,682
Poate c� a murit.
1024
01:20:49,049 --> 01:20:52,086
Ce s� facem ? Nu putem merge
de la clinic� la clinic�, �ntreb�nd.
1025
01:20:52,686 --> 01:20:54,288
- Nu �tiu ce s� fac.
- Ei bine...
1026
01:20:54,321 --> 01:20:58,625
Dac� vrei, anun��m ga�ca �i �I
batem pe tipul care a nenorocit-o.
1027
01:20:58,659 --> 01:21:01,562
Nu m� va ajuta deloc. �n
plus, nu vreau s� �tie �i al�ii.
1028
01:21:01,829 --> 01:21:04,498
Ei bine, dac� a murit, va trebui
s� te duci la morga s� �ntrebi.
1029
01:21:04,732 --> 01:21:06,066
�i unde este asta ?
1030
01:21:06,433 --> 01:21:10,204
Nu �tiu. Adev�rul este c� am
v�zut a�a ceva doar �n filme.
1031
01:21:11,338 --> 01:21:12,840
�i de ce crezi c� s-a sinucis ?
1032
01:21:13,140 --> 01:21:16,543
Pentru c� erau pastile pe
mas� �i poza lui era spart�.
1033
01:21:16,610 --> 01:21:19,580
Nu ��i face griji pentru acele
pastile. Poate erau anticoncep�ionale.
1034
01:21:20,180 --> 01:21:22,316
Acum, ce trebuie s� facem
este s� mergem acas�.
1035
01:21:22,649 --> 01:21:26,420
Dac� s-a sinucis trebuie s� r�m�n�
ceva scris. Toat� lumea o face.
1036
01:21:26,887 --> 01:21:28,689
Haide, haide. Haide.
1037
01:21:28,722 --> 01:21:30,491
�i nu mai pl�nge,
ar�ti ca un bleg.
1038
01:21:34,795 --> 01:21:36,196
Uite acolo, aia e
ma�ina lui Carla.
1039
01:21:37,898 --> 01:21:39,800
Hei, nu ai spus c� a fost cu ea.
1040
01:21:40,267 --> 01:21:42,803
- Asa mi-a spus portarul.
- Atunci nu s-a �nt�mplat nimic.
1041
01:21:42,836 --> 01:21:45,606
�i tu mi-ai dat
noaptea peste cap.
1042
01:21:47,141 --> 01:21:48,518
- �mi pare r�u, Lupas.
- Nu-�i face griji.
1043
01:21:48,542 --> 01:21:50,010
Te duci sus ?
1044
01:21:51,345 --> 01:21:52,646
Nu �tiu ce s� fac.
1045
01:21:54,381 --> 01:21:55,682
Tipul cu "Mini" nu este.
1046
01:21:56,617 --> 01:22:01,055
A trebuit s� ia cina cu so�ia lui �n seara
asta. M�ine diminea�� totul se va termina.
1047
01:22:01,221 --> 01:22:04,391
Deci, ce mai a�tep�i. Ai c�mpul
liber. �ncearc� �nc� o dat�.
1048
01:22:04,491 --> 01:22:06,193
Vei c�tiga medalia
de dragoste, nu ?
1049
01:22:06,226 --> 01:22:07,895
- Da.
- Bine, eu plec. Tu te duci sus.
1050
01:22:08,996 --> 01:22:10,836
- Mul�umesc, Lupas.
- La revedere. La revedere.
1051
01:22:20,274 --> 01:22:21,575
Vin.
1052
01:22:21,909 --> 01:22:23,210
Vin !
1053
01:22:24,878 --> 01:22:26,246
Mul�umesc, Dumnezeule.
1054
01:22:30,717 --> 01:22:32,019
Bun�, Cristina.
1055
01:22:32,286 --> 01:22:37,191
Omule, Curro. Ce surpriz� !
Intr�, intra. Noaptea abia �ncepe.
1056
01:22:37,224 --> 01:22:40,494
Ce vrei �ampanie,
whisky sau gin ?
1057
01:22:40,527 --> 01:22:43,197
- Nu vreau nimic, mul�umesc.
- Deci nu vrei nimic ?
1058
01:22:51,238 --> 01:22:53,574
Oh, Curro. Haide
danseaz�, danseaz�.
1059
01:22:53,607 --> 01:22:54,975
Dar eu... nu �tiu.
1060
01:22:55,008 --> 01:22:57,644
- Te �nv�� eu, uite.
- Nu �tiu, �ntr-adev�r.
1061
01:23:01,882 --> 01:23:03,183
Ai grij� c� m� tragi dup� tine.
1062
01:23:04,418 --> 01:23:05,719
Currillo.
1063
01:23:05,819 --> 01:23:07,121
Dar asta, cine dracu este ?
1064
01:23:07,154 --> 01:23:09,256
Oh, �mi pare r�u.
Acesta este Curro.
1065
01:23:09,623 --> 01:23:11,859
- Nu e iubitul meu, nici so�ul meu.
- Las�-m� s� plec !
1066
01:23:11,925 --> 01:23:14,137
El este cel care m-a iubit cel
mai mult. Cu asta mi-a ajuns.
1067
01:23:14,161 --> 01:23:15,505
- Las�-m� s� plec.
- Cum spune copilul.
1068
01:23:15,529 --> 01:23:17,297
�i tu, cum ai spus
c� te cheam� ?
1069
01:23:17,331 --> 01:23:19,466
Pepe Feli.
1070
01:23:19,500 --> 01:23:25,572
Oh. Ce nume amuzant.
Pepe Felix. Pepe Felix !
1071
01:23:27,574 --> 01:23:29,009
Pepe Felix.
1072
01:23:29,376 --> 01:23:30,744
T�rf�, vino aici.
1073
01:23:37,151 --> 01:23:41,422
Dar Curro, ce faci acolo ? Vino
aici, omule, vino, ��i facem un bine.
1074
01:23:42,489 --> 01:23:45,292
E�ti o curv�, o curv�. E�ti
o curv�, o curv�, o curv�.
1075
01:23:46,293 --> 01:23:48,328
- B�iete !
- O t�rf� !
1076
01:23:50,064 --> 01:23:51,390
Oh ! Medalia de dragoste !
1077
01:23:51,391 --> 01:23:54,501
Azi te iubesc mai mult dec�t
ieri, dar mai pu�in dec�t m�ine.
1078
01:23:56,470 --> 01:23:59,106
E o curv�, o curv�.
O ur�sc, o ur�sc.
1079
01:23:59,506 --> 01:24:03,043
�n regul�, Curro, uit-o. Femeile de
genul �sta sunt a�a chiar �i sub pietre.
1080
01:24:05,012 --> 01:24:06,346
Uit�-te.
1081
01:24:06,380 --> 01:24:08,882
Toate sunt de o mie de ori
mai bune dec�t ea. Le vezi ?
1082
01:24:08,916 --> 01:24:11,518
Lini�te�te-te, lumea
nu s-a terminat �nc�.
1083
01:24:11,552 --> 01:24:12,820
Las�-m�, Lupas.
1084
01:24:13,020 --> 01:24:15,856
Ceea ce m� enerveaz� cel mai
mult este c� a sc�pat cu via�a.
1085
01:24:16,090 --> 01:24:17,758
Nu m� mai
intereseaz� nimic, nimic.
1086
01:24:18,058 --> 01:24:20,728
Ei bine, iat� una pe care dore�ti
parc� s� o m�n�nci, nu crezi ?
1087
01:24:20,894 --> 01:24:22,196
A� vrea s� mor.
1088
01:24:22,563 --> 01:24:24,031
Haide, termin� cu asta.
1089
01:24:24,164 --> 01:24:25,933
Nu o s� te omori acum, nu ?
1090
01:24:26,133 --> 01:24:28,493
Ar fi cel mai bun lucru. Nu m�
pot opri s� m� g�ndesc la ea.
1091
01:24:28,602 --> 01:24:30,904
E�ti nebun, b�rbate.
Dar �tii c�t cost� o arm� ?
1092
01:24:30,938 --> 01:24:32,673
De asemenea, nu
se v�nd a�a la oricine.
1093
01:24:33,474 --> 01:24:37,077
Trebuie s� fii militar. �i tot ��i
lipse�te uniforma. Centura...
1094
01:24:39,713 --> 01:24:41,014
M� pot arunca de aici.
1095
01:24:41,048 --> 01:24:43,584
�i dac� nu mori �i r�m�i
t�mpit, ce se �nt�mpl� ?
1096
01:24:43,650 --> 01:24:46,820
Au fost oameni care s-au
aruncat �i s-au aranjat bine.
1097
01:24:46,854 --> 01:24:50,791
�i atunci ce ? E soarta, nu ? Haide ! Nu
fi prost �i scoate-�i ideea asta din cap.
1098
01:24:56,196 --> 01:24:58,932
Du-te, dac� e�ti a�a de
b�rbat. Arunc�-te dac� ai curaj !
1099
01:25:00,100 --> 01:25:01,402
Scoate piciorul pe acolo.
1100
01:25:01,468 --> 01:25:03,337
- Nu vreau deloc.
- Am spus c� s� o renun�i.
1101
01:25:03,370 --> 01:25:05,239
- Nu vreau deloc.
- Am spus caa o s� renun�i !
1102
01:25:05,305 --> 01:25:07,708
- Oh, nu !
- Ce rol joci c� ��i pot da o masc�.
1103
01:25:07,741 --> 01:25:09,009
Las�-m�.
1104
01:25:12,112 --> 01:25:14,214
Curro te... !
1105
01:25:14,248 --> 01:25:15,549
Dar e�ti un idiot, sau ce ?
1106
01:25:15,616 --> 01:25:17,785
Nu vezi c� o fac de
dragul t�u. Suntem prieteni.
1107
01:25:17,818 --> 01:25:19,153
Las�-m� �n pace.
1108
01:25:19,486 --> 01:25:21,889
Haide, nu fi prost. Nu
mai pl�nge �i ridic�-te.
1109
01:25:21,922 --> 01:25:24,324
Haide. Haide s� mergem.
Don Jacinto ne a�teapt�.
1110
01:25:27,561 --> 01:25:29,096
�i nu pl�nge, te
voi t�b�ci din nou.
1111
01:25:32,166 --> 01:25:38,672
Citirea primei scrisori a
apostolului Pavel c�tre corintieni.
1112
01:25:38,705 --> 01:25:45,179
Fra�ilor, trupul nu este pentru
preacurvie, ci pentru Domnul.
1113
01:25:45,512 --> 01:25:48,082
�i Domnul pentru trup.
1114
01:25:48,115 --> 01:25:56,115
Dumnezeu, cu puterea lui, a �nviat
pe Domnul �i ne va re�nvia pe to�i.
1115
01:25:56,890 --> 01:26:00,661
Nu �ti�i c� trupurile voastre
sunt membre ale lui Hristos ?
1116
01:26:01,462 --> 01:26:05,132
Cel care se al�tura
Domnului este un duh cu El.
1117
01:26:05,399 --> 01:26:08,335
Fugi�i de preacurvie.
1118
01:26:08,402 --> 01:26:11,371
Orice p�cat pe
care omul �I comite.
1119
01:26:11,405 --> 01:26:13,240
Este �n afar� corpului t�u.
1120
01:26:13,307 --> 01:26:19,079
Dar cel care preacurve�te,
p�c�tuie�te �n propriul s�u trup.
1121
01:26:19,113 --> 01:26:24,885
Sau nu �ti�i c� trupul vostru
este templul Duhului Sf�nt.
1122
01:26:24,918 --> 01:26:26,720
Te iubesc at�t de mult.
1123
01:26:27,721 --> 01:26:30,023
El locuie�te �n corpul t�u...
1124
01:26:33,060 --> 01:26:34,728
nu-I de�ine�i �n proprietate...
1125
01:26:39,233 --> 01:26:42,803
prin urmare, glorifica�i pe
Dumnezeu cu trupul vostru.
1126
01:26:44,037 --> 01:26:46,440
Dragii mei fra�i.
Domnul Dumnezeu...
1127
01:26:48,008 --> 01:26:49,309
... nu este convenabil ca...
1128
01:26:50,677 --> 01:26:54,415
O s� fac ceva pentru
c� el s� v� ajute.
1129
01:26:54,448 --> 01:26:56,683
Vrei s� �tii cum
a �nceput totul ?
1130
01:26:56,717 --> 01:26:58,385
Iti voi spune.
1131
01:26:58,452 --> 01:27:00,888
Vrei s� �tii cum
a �nceput totul.
1132
01:27:00,921 --> 01:27:02,689
��i voi spune.
1133
01:27:02,756 --> 01:27:05,893
Am �nceput c� fotomodel.
1134
01:27:05,959 --> 01:27:09,329
Am facut multe
poze, �n toate pozitiile.
1135
01:27:09,363 --> 01:27:12,299
Complet goal�.
1136
01:27:12,366 --> 01:27:15,536
�i �n cele mai
scandaloase pozi�ii.
1137
01:27:15,602 --> 01:27:18,586
Apoi, un jurnalist
s-a culcat cu mine
1138
01:27:18,587 --> 01:27:22,376
eu am f�cut tot ce �i-a
dorit �i apoi el m-a p�r�sit.
1139
01:27:23,143 --> 01:27:27,481
Am fost o t�rf� adev�rat�
p�n� I-am cunoscut.
1140
01:27:27,514 --> 01:27:34,621
M-a scos din viciu �i m-a dus ca
dansatoare �n clubul unui prieten.
1141
01:27:34,655 --> 01:27:37,357
Nimic altceva dec�t dansatoare.
1142
01:27:40,561 --> 01:27:42,563
Mul�umesc lui Dumnezeu.
1143
01:27:43,731 --> 01:27:44,998
Mul�umesc lui Dumnezeu...
1144
01:27:45,032 --> 01:27:47,735
Mul�umesc lui Dumnezeu.
1145
01:27:47,768 --> 01:27:49,436
Mul�umesc lui Dumnezeu...
1146
01:27:54,708 --> 01:27:56,009
Curv� !
1147
01:27:58,846 --> 01:28:00,114
Curv� !
1148
01:28:00,714 --> 01:28:02,383
Curv� !
1149
01:28:04,752 --> 01:28:06,053
Curv� !
1150
01:28:17,398 --> 01:28:19,466
Dar ce faci, Cristina ?
Mai e�ti �nc� aici ?
1151
01:28:19,700 --> 01:28:21,068
Ast�zi nu voi merge la club.
1152
01:28:21,101 --> 01:28:23,446
Cum nu te duci ? Dac� nu te duci,
te vor da afar� pentru totdeauna.
1153
01:28:23,470 --> 01:28:25,038
Asta vreau. S� m� dea afar�.
1154
01:28:26,373 --> 01:28:27,674
Jur c� nu �n�eleg nimic.
1155
01:28:29,610 --> 01:28:33,047
E�ti nebun�, fata.
Dar �tii ce spui ?
1156
01:28:33,547 --> 01:28:36,917
Perfect. Nu mai este vorba
despre acel copil, ruginit cum zici tu.
1157
01:28:36,950 --> 01:28:38,218
Este vorba despre mine.
1158
01:28:38,385 --> 01:28:41,021
- Nu vreau s� fiu...
- O tarf�, nu ?
1159
01:28:41,055 --> 01:28:43,657
- Da. Tu ai spus-o.
- Ca mine, nu ?
1160
01:28:43,757 --> 01:28:45,225
Te po�i l�sa �i tu, dac� vrei.
1161
01:28:45,726 --> 01:28:47,561
Ah ! Bun� diminea�a,
M�neci Verzi.
1162
01:28:50,364 --> 01:28:54,601
�i cine �mi va pl�ti casa,
ma�ina, lumin�, telefonul ?
1163
01:28:54,668 --> 01:28:57,548
Nu-�i face griji, Carla, nu voi fi o
povar� pentru tine. Voi pleca m�ine.
1164
01:28:57,805 --> 01:29:00,841
Oh, da ? �i pot s� �tiu
�n ce m�n�stire vei intra ?
1165
01:29:00,908 --> 01:29:02,986
Pentru c� e�ti sigur� c� te
vor primi ca o c�lug�ri��, nu ?
1166
01:29:03,010 --> 01:29:04,611
Nu �tiu. Voi g�si ceva de lucru.
1167
01:29:04,945 --> 01:29:06,413
- Ceva decent ?
- Da. Decent.
1168
01:29:06,780 --> 01:29:09,216
Bine. M�ine, c�nd vei fii
o povar�, vom mai vorbi.
1169
01:29:09,583 --> 01:29:10,884
Nu sunt o povar�.
1170
01:29:11,819 --> 01:29:13,420
Am spus c� vom vorbi m�ine.
1171
01:29:30,971 --> 01:29:32,239
Bun� diminea�a.
1172
01:29:32,439 --> 01:29:33,807
Bun� diminea�a, lui Dumnezeu.
1173
01:29:34,108 --> 01:29:35,409
Hei, �I cuno�ti pe Curro ?
1174
01:29:35,642 --> 01:29:37,177
Da. Eu sunt
Lupas, prietenul lui.
1175
01:29:37,745 --> 01:29:39,012
E�ti Cristina, nu ?
1176
01:29:39,580 --> 01:29:41,515
Ah, al t�u este magnetofonul.
1177
01:29:41,782 --> 01:29:44,118
Da, dar nu am mai
inregistrat. Lerta�i-m�.
1178
01:29:44,385 --> 01:29:46,720
Bine. Nu m� deranjeaz�
asta acum. Unde este Curro ?
1179
01:29:46,920 --> 01:29:49,390
Nu �tiu. Preotul I-a dat
afar� de la serviciul de ieri.
1180
01:29:49,656 --> 01:29:52,359
Este un pic nebun.
Aproape c� a stricat o nunt�.
1181
01:29:52,960 --> 01:29:54,661
- �i unde �I pot g�si acum ?
- Ei bine...
1182
01:29:54,695 --> 01:29:57,831
Nu �tiu pentru c�... L-am
c�utat ieri toat� dup�-amiaza.
1183
01:29:58,031 --> 01:30:01,301
M� �ngrijoreaz�, prostul
�la. �ti�i ? Vrea s� se omoare.
1184
01:30:01,869 --> 01:30:03,070
Din cauza ta.
1185
01:30:03,137 --> 01:30:07,007
Trebuie s�-I g�sesc. A� vrea s�-mi iau
r�mas bun �nainte de a pleca din Madrid.
1186
01:30:07,274 --> 01:30:10,644
Habar n-am unde poate fi.
Cred c� va veni aici, dar...
1187
01:30:10,677 --> 01:30:12,312
La naiba ! Cine �tie.
1188
01:30:12,746 --> 01:30:14,048
Ai o h�rtie �i un stilou ?
1189
01:30:14,081 --> 01:30:15,349
Da, am unul acolo.
1190
01:30:22,089 --> 01:30:24,158
- Uite aici.
- Mul�umesc.
1191
01:30:27,661 --> 01:30:28,962
Drag� Curro...
1192
01:30:29,797 --> 01:30:32,066
Lart�-m� pentru tot raul
pe care �i I-am provocat.
1193
01:30:32,099 --> 01:30:37,171
Nu meritai a�a ceva.
Nu mi-ai f�cut dec�t bine.
1194
01:30:39,139 --> 01:30:43,243
Plec. Acum c� nu te voi
mai vedea, ��i pot spune ceva.
1195
01:30:47,548 --> 01:30:49,783
Poate p�rea absurd,
dar cred c� te iubesc.
1196
01:30:50,784 --> 01:30:52,519
Nu te po�i iubi dec�t pe tine.
1197
01:30:53,787 --> 01:30:57,558
La revedere Curro.
Mul�umesc. Cristina...
1198
01:31:05,132 --> 01:31:07,101
Te rog s�-i dai scrisoarea
lui Curro c�nd �I vezi.
1199
01:31:07,134 --> 01:31:08,602
- A�a voi face.
- La revedere.
1200
01:31:08,635 --> 01:31:13,640
Ce frumoas� este ! Nu e de
mirare c� Curro este nebun.
1201
01:32:22,676 --> 01:32:24,778
- Bun�, Curro.
- Bun�.
1202
01:32:25,713 --> 01:32:28,182
- Unde ai fost ?
- Pe aici.
1203
01:32:33,087 --> 01:32:36,056
- Te-ai �ntors �n sf�r�it.
- M-am �ntors ca client.
1204
01:32:37,825 --> 01:32:39,093
Ce ai spus, Curro ?
1205
01:32:40,060 --> 01:32:43,197
C� m-am �ntors ca client.
Am acela�i drept ca al�ii, nu ?
1206
01:32:47,367 --> 01:32:49,737
Crezi c� vei avea destui bani
cu �nc� cinci mii de pesetas ?
1207
01:32:52,172 --> 01:32:53,474
R�spunde, ce mai a�tep�i ?
1208
01:32:54,208 --> 01:32:55,676
Ce se �nt�mpl�, nu-�i place ?
1209
01:32:56,744 --> 01:32:58,379
E�ti at�t de rafinat� !
1210
01:32:58,645 --> 01:33:01,648
Sau ��i place de
to�i ? Cei b�tr�ni ?
1211
01:33:02,015 --> 01:33:04,118
Pentru c� va trebui s� o
faci odat� cu un om b�tr�n,
1212
01:33:04,184 --> 01:33:05,704
sau cu un om �chiop
sau a�a ceva, nu ?
1213
01:33:07,121 --> 01:33:08,956
Nu pot face nimic
cu tine, Curro.
1214
01:33:10,557 --> 01:33:12,760
G�nde�te-te la asta.
Sunt cinci mii de pesetas.
1215
01:33:13,494 --> 01:33:15,195
Cu banii ace�tia
po�i face multe lucruri.
1216
01:33:17,564 --> 01:33:18,932
Bine. D�-i �ncoace.
1217
01:33:19,566 --> 01:33:21,301
Haide, vino !
1218
01:35:03,670 --> 01:35:05,439
Nu pot, Curro. Nu pot.
1219
01:35:09,076 --> 01:35:13,514
Te iubesc, Curro, te iubesc.
Nu �tiu de ce, dar te iubesc.
1220
01:35:17,885 --> 01:35:21,188
Curro, te iubesc. Te iubesc.
1221
01:35:22,423 --> 01:35:24,625
Lart�-m�, Cristina, iart�-m�.
1222
01:35:28,062 --> 01:35:29,363
Te iubesc at�t de mult.
1223
01:35:31,265 --> 01:35:32,566
Lart�-m�.
1224
01:35:33,767 --> 01:35:35,069
Lart�-m�...
1225
01:35:38,539 --> 01:35:42,543
Done by Raiser.
1226
01:36:02,696 --> 01:36:06,800
SF�R�IT
103961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.