All language subtitles for Cutie Pie EP08 en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,460 --> 00:00:18,290 Hia, you like dancing? 2 00:00:18,697 --> 00:00:20,173 Nu-Kuea finally told you his secrets? 3 00:00:20,173 --> 00:00:21,720 Not yet. I pretend not to know. 4 00:00:21,720 --> 00:00:23,720 I will try to make him open up to me. 5 00:00:23,720 --> 00:00:25,240 I see you've decided to bring your fiancé with you. 6 00:00:25,257 --> 00:00:27,139 Are you actually going to marry my friend? 7 00:00:27,139 --> 00:00:28,630 Nu-Kuea really wants to call off our engagement. 8 00:00:28,630 --> 00:00:29,800 He doesn't like being forced. 9 00:00:29,800 --> 00:00:30,800 That's not the reason. 10 00:00:30,800 --> 00:00:32,800 You have to love me first. 11 00:02:42,361 --> 00:02:43,225 Only Hia can call me that! 12 00:02:44,048 --> 00:02:45,651 Can you love me back? 13 00:02:45,651 --> 00:02:47,350 You're not allowed to come inside. 14 00:02:47,350 --> 00:02:49,350 Don't call me Nu-Kuea! 15 00:03:04,440 --> 00:03:05,210 Hia... 16 00:03:06,590 --> 00:03:07,340 Wait... 17 00:03:10,090 --> 00:03:10,980 What's wrong? 18 00:03:17,990 --> 00:03:18,958 What are you thinking about? 19 00:03:23,860 --> 00:03:24,870 That night... 20 00:03:27,450 --> 00:03:29,170 It was you, wasn't it? 21 00:03:36,460 --> 00:03:38,800 Why didn't you say anything? 22 00:03:41,800 --> 00:03:43,480 It wouldn't be fun if I told you. 23 00:03:47,570 --> 00:03:48,550 So you're saying... 24 00:03:49,960 --> 00:03:52,350 You're just having fun, seeing me get fooled like that? 25 00:03:54,620 --> 00:03:55,900 I wasn't trying to fool you around. 26 00:03:56,490 --> 00:03:59,800 I just wanted to wait for you to be ready to tell me everything. 27 00:04:02,840 --> 00:04:04,150 That's just an excuse. 28 00:04:04,520 --> 00:04:05,050 That's right. 29 00:04:06,090 --> 00:04:07,350 It's just an excuse. 30 00:04:08,880 --> 00:04:11,040 It's just an excuse to get you to live with me. 31 00:04:11,310 --> 00:04:13,010 Why didn't you just ask me nicely? 32 00:04:16,420 --> 00:04:20,440 If I asked you nicely, would you have moved in with me? 33 00:04:24,750 --> 00:04:25,160 No. 34 00:04:26,950 --> 00:04:28,510 I don't like you anymore. 35 00:04:30,360 --> 00:04:31,880 I don't like you being like this. 36 00:04:32,910 --> 00:04:34,440 I already told you that I love you. 37 00:04:35,570 --> 00:04:36,940 But you still don't like me? 38 00:04:42,050 --> 00:04:42,450 But... 39 00:04:44,690 --> 00:04:46,960 Back then, you told me that it wasn't love. 40 00:04:47,190 --> 00:04:49,320 You said that you didn't love me. 41 00:04:49,810 --> 00:04:50,910 I'm sorry. 42 00:04:52,130 --> 00:04:54,440 I told you that I didn't love you... 43 00:04:55,940 --> 00:04:57,710 because I didn't want to say it carelessly. 44 00:05:01,490 --> 00:05:05,200 I wanted you to see it for yourself... through my actions. 45 00:05:06,560 --> 00:05:10,300 What's so hard about saying the word love? 46 00:05:12,220 --> 00:05:14,280 Why can't you just say it if you love me? 47 00:05:15,460 --> 00:05:17,800 Why do you have to keep me guessing? 48 00:05:18,280 --> 00:05:19,800 I just told you that I love you. 49 00:05:21,250 --> 00:05:22,500 Did you forget that already? 50 00:05:26,810 --> 00:05:29,200 I've never not loved you. 51 00:05:31,110 --> 00:05:32,200 I love you every day. 52 00:05:35,160 --> 00:05:37,100 I've loved you since the day you were born. 53 00:05:40,530 --> 00:05:42,500 And I will always love you from now on, too. 54 00:05:52,490 --> 00:05:54,320 I want to marry you. 55 00:06:00,470 --> 00:06:00,770 But... 56 00:06:04,920 --> 00:06:08,200 I'm a human, not a doll. 57 00:06:10,230 --> 00:06:11,800 And I'm not Annabelle. 58 00:06:21,290 --> 00:06:22,840 I already know that. 59 00:06:32,790 --> 00:06:39,550 When you said that you wanted to marry a human and not a doll, 60 00:06:40,060 --> 00:06:44,480 did you know that it hurt me so much? 61 00:06:45,520 --> 00:06:46,600 I'm sorry. 62 00:06:48,660 --> 00:06:49,970 I also regretted it. 63 00:06:51,990 --> 00:06:52,460 Then... 64 00:06:54,000 --> 00:06:56,210 Why are you suddenly so nice to me? 65 00:06:58,980 --> 00:07:00,780 Why did you finally tell me that you love me? 66 00:07:02,280 --> 00:07:04,480 When we started living together... 67 00:07:09,500 --> 00:07:12,340 When we started living together... 68 00:07:14,470 --> 00:07:15,700 You're so cute. 69 00:07:18,040 --> 00:07:20,100 You're so cute, I could no longer hold back. 70 00:07:38,510 --> 00:07:40,100 Tell me more. 71 00:07:42,360 --> 00:07:44,000 I want to hear it again. 72 00:07:45,480 --> 00:07:46,750 I love you. 73 00:07:48,960 --> 00:07:50,450 I love you too. 74 00:07:55,900 --> 00:08:01,790 ♪ I've never not loved you, but I can't say it ♪ 75 00:08:01,800 --> 00:08:07,530 ♪ I don't know if I have the right to say that ♪ 76 00:08:07,530 --> 00:08:13,090 ♪ I've been waiting for you to look into my eyes ♪ 77 00:08:13,350 --> 00:08:17,310 ♪ You will understand ♪ 78 00:08:19,190 --> 00:08:25,000 ♪ Do you know how hard it is? ♪ 79 00:08:25,000 --> 00:08:30,930 ♪ I have to keep it inside ♪ 80 00:08:32,679 --> 00:08:36,799 ♪ Are you still waiting to hear from me? ♪ 81 00:08:37,049 --> 00:08:41,399 ♪ The words 'I love you' ♪ 82 00:08:43,179 --> 00:08:44,770 You're not drunk, are you? 83 00:08:46,790 --> 00:08:47,540 I'm not. 84 00:08:50,660 --> 00:08:52,000 Do you realize... 85 00:08:53,640 --> 00:08:55,100 what we're doing? 86 00:08:58,940 --> 00:08:59,505 Yes. 87 00:10:38,970 --> 00:10:40,720 If you're not okay... 88 00:10:41,800 --> 00:10:43,150 tell me immediately. 89 00:14:19,025 --> 00:14:20,495 Did you sleep here last night? 90 00:14:20,715 --> 00:14:21,465 Yes. 91 00:14:22,675 --> 00:14:23,575 Oh... 92 00:14:24,105 --> 00:14:25,305 I had no idea. 93 00:14:25,545 --> 00:14:26,925 I probably went to bed already. 94 00:14:31,795 --> 00:14:32,655 Don't worry. 95 00:14:33,165 --> 00:14:35,985 I saw that you were sleeping, so I didn't want to wake you up. 96 00:14:36,545 --> 00:14:38,085 Are you going to university? 97 00:14:38,425 --> 00:14:38,845 Yes. 98 00:14:39,335 --> 00:14:40,345 I'll drop you off then. 99 00:14:43,315 --> 00:14:44,085 It's okay! 100 00:14:44,305 --> 00:14:45,685 I can go by myself! 101 00:14:45,895 --> 00:14:47,185 Kon-Diao, wait! 102 00:14:47,785 --> 00:14:48,455 Kon-Diao! 103 00:15:04,579 --> 00:15:06,238 What's wrong with me? 104 00:15:06,355 --> 00:15:09,353 When I see his face, it reminds me of what happened yesterday. 105 00:15:09,673 --> 00:15:10,285 Nong Diao. 106 00:15:14,274 --> 00:15:15,815 Do you feel lonely living alone? 107 00:15:19,350 --> 00:15:20,070 Hia... 108 00:15:20,768 --> 00:15:22,433 Why did you steal a kiss from me? 109 00:15:51,875 --> 00:15:52,885 Are you hungry? 110 00:15:59,145 --> 00:16:00,225 Hia. 111 00:16:01,385 --> 00:16:02,585 Stop it. 112 00:16:02,915 --> 00:16:03,905 Don't look at me. 113 00:16:05,365 --> 00:16:06,265 Why are you being shy? 114 00:16:07,275 --> 00:16:08,515 I already saw everything last night. 115 00:16:12,015 --> 00:16:13,635 That was last night. 116 00:16:14,665 --> 00:16:15,935 It was dark. 117 00:16:22,145 --> 00:16:24,385 Nu-Kuea, who is sleeping by my side, 118 00:16:25,995 --> 00:16:27,285 is the cutest person ever. 119 00:16:28,935 --> 00:16:30,525 Are you happy? 120 00:16:32,395 --> 00:16:33,875 I'm so happy. 121 00:16:36,165 --> 00:16:38,525 What about you? 122 00:16:40,405 --> 00:16:42,195 I'm even happier than you. 123 00:17:00,225 --> 00:17:01,985 What is it? 124 00:17:05,625 --> 00:17:07,025 You're not going to give me a kiss? 125 00:17:13,085 --> 00:17:14,965 Why are you so cute? 126 00:17:37,045 --> 00:17:38,045 What's the matter? 127 00:17:40,125 --> 00:17:40,765 I... 128 00:17:42,525 --> 00:17:43,605 I just... 129 00:17:58,005 --> 00:18:01,085 I know what you're going to say. 130 00:18:02,965 --> 00:18:06,285 If today is the weekend, I definitely wouldn't let you off of this bed. 131 00:18:16,245 --> 00:18:17,045 Hia! 132 00:18:18,937 --> 00:18:19,675 Stop it. 133 00:18:20,685 --> 00:18:21,405 Hia! 134 00:18:22,005 --> 00:18:23,765 Hia, stop! 135 00:18:27,965 --> 00:18:29,805 You'll be late for work! 136 00:18:43,125 --> 00:18:45,325 Dang! Khao! Come eat your food! 137 00:18:52,205 --> 00:18:56,605 Oh, Syn! You're so hardworking. You don't have any classes today? 138 00:18:57,005 --> 00:18:58,085 I have afternoon classes today. 139 00:18:58,765 --> 00:19:00,765 I will go after finishing sweeping the floor. 140 00:19:01,485 --> 00:19:02,405 That's good. 141 00:19:02,725 --> 00:19:06,285 You should study hard so His Holiness will not be worried. 142 00:19:06,805 --> 00:19:08,085 Yes, auntie. 143 00:19:09,205 --> 00:19:11,565 Syn, you're such a good boy. 144 00:19:11,925 --> 00:19:14,885 I'm not surprised since you got ordained at a very young age. 145 00:19:15,205 --> 00:19:19,005 I wish my son, Odd, could be like you. 146 00:19:20,125 --> 00:19:22,605 But he has been ordained for a while now, hasn't he? 147 00:19:22,685 --> 00:19:27,325 I don't want to talk about this anymore, it feels like I'm gossiping about my own son. 148 00:19:27,565 --> 00:19:33,045 I'd been begging him for ages before he agreed to get ordained as a monk. 149 00:19:33,245 --> 00:19:36,485 Plus, he got ordained because he wanted to get married. 150 00:19:36,485 --> 00:19:41,405 But now he won't leave the monkhood because his girlfriend dumped him! 151 00:19:42,525 --> 00:19:48,925 You know, my son is not even half as good as you. 152 00:19:49,765 --> 00:19:50,765 That's not true. 153 00:19:51,845 --> 00:19:53,165 I'd better get going. 154 00:20:09,045 --> 00:20:10,045 Hello, Syn. 155 00:20:10,605 --> 00:20:12,605 Can you come to the lab a bit early today? 156 00:20:12,645 --> 00:20:13,165 Sure. 157 00:20:13,605 --> 00:20:14,485 Is something the matter? 158 00:20:16,685 --> 00:20:20,325 It seems that there is a problem with the formula one design. 159 00:20:21,525 --> 00:20:22,645 What problem? 160 00:20:23,485 --> 00:20:27,165 I'm not sure too. That's why I need someone who's an expert in the mechanics to check. 161 00:20:27,245 --> 00:20:30,445 Okay. I will also call Kuea and Nuchy to come in for help. 162 00:20:30,565 --> 00:20:32,165 That's not necessary. I mean... 163 00:20:34,125 --> 00:20:35,125 I... 164 00:20:36,245 --> 00:20:37,685 I don't want to listen to too many people. 165 00:20:39,765 --> 00:20:41,085 Just you is enough. 166 00:21:39,485 --> 00:21:40,885 Hia... 167 00:21:48,725 --> 00:21:50,165 That's enough, Hia. 168 00:21:55,845 --> 00:21:57,165 I have to go to the factory today. 169 00:21:58,205 --> 00:21:59,565 I need to refill my energy. 170 00:22:03,085 --> 00:22:04,165 Hia... 171 00:22:04,645 --> 00:22:06,085 Enough already! 172 00:22:10,805 --> 00:22:12,405 You have classes in the afternoon today, right? 173 00:22:13,765 --> 00:22:14,965 That's right. 174 00:22:16,525 --> 00:22:18,085 You should take a nap then. 175 00:22:19,285 --> 00:22:21,165 I'll call to wake you up at 11.30 a.m. 176 00:22:31,285 --> 00:22:33,285 Do you have to go right now? 177 00:22:34,085 --> 00:22:35,885 Can't we go at the same time? 178 00:22:36,645 --> 00:22:37,365 We can't. 179 00:22:38,165 --> 00:22:39,645 My subordinates are waiting for me. 180 00:22:40,045 --> 00:22:41,925 I'm already going to work later than usual. 181 00:22:42,565 --> 00:22:44,965 It's my first time being this late. 182 00:22:48,005 --> 00:22:50,285 Anyway, I'll come back to have dinner with you. 183 00:22:53,965 --> 00:22:55,165 Can I get more of your love? 184 00:22:55,645 --> 00:22:57,485 I need the motivation to go to work. 185 00:23:06,005 --> 00:23:07,965 Can you kiss me one more time? 186 00:23:41,965 --> 00:23:43,085 I love you. 187 00:24:10,485 --> 00:24:11,845 He said he loves me! 188 00:24:12,645 --> 00:24:13,885 Is this even real? 189 00:24:18,885 --> 00:24:20,365 This is real, isn't it? 190 00:24:22,125 --> 00:24:23,965 He's not deceiving me again, right? 191 00:24:38,352 --> 00:24:38,982 How's it going? 192 00:24:40,002 --> 00:24:41,642 I came here as fast as I can. 193 00:24:42,062 --> 00:24:42,792 But... 194 00:24:49,592 --> 00:24:51,042 Are you wearing perfume? 195 00:24:54,022 --> 00:24:56,302 I went back home to take a shower before coming here. 196 00:24:57,502 --> 00:24:58,592 This morning, I... 197 00:25:31,842 --> 00:25:33,182 "Sabbe Satta." 198 00:25:33,482 --> 00:25:41,942 May all beings suffering from birth, aging, sickness, and death be happy. 199 00:25:42,862 --> 00:25:46,982 May all beings be free from all sufferings and dangers. 200 00:25:51,742 --> 00:25:52,602 Let's forget about it. 201 00:25:54,732 --> 00:25:57,742 So what's the problem with the design? 202 00:25:59,382 --> 00:25:59,882 Here. 203 00:26:02,162 --> 00:26:05,242 The component here is not strong enough to bear the force. 204 00:26:07,102 --> 00:26:07,792 How come? 205 00:26:30,792 --> 00:26:31,292 Jay. 206 00:26:32,092 --> 00:26:32,762 Kuea! 207 00:26:33,702 --> 00:26:34,622 What brings you here? 208 00:26:35,422 --> 00:26:36,542 Did you need something? 209 00:26:38,742 --> 00:26:39,772 I don't know where else to go. 210 00:26:41,682 --> 00:26:42,842 What the hell is wrong with you? 211 00:26:43,432 --> 00:26:45,012 I told you to come here on Saturday, but you didn't. 212 00:26:45,392 --> 00:26:46,572 Instead, you're here now. 213 00:26:47,152 --> 00:26:48,702 Jong-Kook already went back to Korea. 214 00:26:50,032 --> 00:26:51,812 I couldn't come out on Saturday. 215 00:26:53,392 --> 00:26:57,192 You're whining like this because you fought with your fiancé, right? 216 00:26:58,842 --> 00:26:59,422 No. 217 00:27:01,072 --> 00:27:01,932 We didn't fight. 218 00:27:03,932 --> 00:27:04,772 You guys didn't fight. 219 00:27:05,242 --> 00:27:07,452 And you didn't correct me by saying that he's your ex-fiancé anymore. 220 00:27:08,062 --> 00:27:09,082 What? 221 00:27:09,552 --> 00:27:10,462 Did you guys get back together? 222 00:27:12,832 --> 00:27:13,352 Yeah. 223 00:27:13,722 --> 00:27:14,232 Hey! 224 00:27:15,462 --> 00:27:17,982 You guys are on good terms now. You should be happy. 225 00:27:26,302 --> 00:27:28,022 He suddenly told me that he loves me. 226 00:27:30,212 --> 00:27:30,822 So? 227 00:27:32,042 --> 00:27:33,052 That's great! 228 00:27:34,082 --> 00:27:35,172 What's your problem? 229 00:27:37,852 --> 00:27:38,972 It's too good to be true. 230 00:27:40,702 --> 00:27:41,202 What? 231 00:27:49,262 --> 00:27:51,102 Suddenly, everything has changed. 232 00:27:52,369 --> 00:27:53,652 Suddenly, he tells me that he loves me. 233 00:27:54,892 --> 00:27:55,542 You can do it! 234 00:27:57,212 --> 00:27:59,442 There's not a single day that I don't love you. 235 00:28:00,002 --> 00:28:01,022 I love you. 236 00:28:02,692 --> 00:28:04,112 He's suddenly so nice to me. 237 00:28:06,122 --> 00:28:07,592 Isn't that weird? 238 00:28:08,462 --> 00:28:08,962 Eh! 239 00:28:09,442 --> 00:28:10,842 You're scared, aren't you? 240 00:28:12,262 --> 00:28:13,802 I should be scared, right? 241 00:28:16,952 --> 00:28:18,152 Whether you should be scared or not... 242 00:28:19,942 --> 00:28:21,232 I can't tell you that. 243 00:28:22,852 --> 00:28:24,552 You have to figure it out yourself. 244 00:28:25,532 --> 00:28:27,192 Whether you'll trust him or not. 245 00:28:27,892 --> 00:28:30,452 You've always wanted him to love you back, haven't you? 246 00:28:36,012 --> 00:28:36,852 I'm scared... 247 00:28:40,962 --> 00:28:41,942 I'm scared of getting hurt. 248 00:28:43,212 --> 00:28:46,232 But if you never try, you'll never know. 249 00:28:48,012 --> 00:28:49,592 Why don't you try being more optimistic? 250 00:28:50,122 --> 00:28:51,832 Maybe he really loves you. 251 00:28:56,162 --> 00:28:56,922 (Freedom) 252 00:28:56,922 --> 00:28:57,422 Charyeot! 253 00:28:58,092 --> 00:28:58,742 Shio! 254 00:28:58,892 --> 00:28:59,392 Rest. 255 00:29:01,892 --> 00:29:02,752 Thank you! 256 00:29:02,752 --> 00:29:04,602 Thank you. 257 00:29:37,442 --> 00:29:40,252 "Do you feel lonely living alone?" 258 00:29:47,382 --> 00:29:48,062 Of course! 259 00:29:49,102 --> 00:29:50,502 How could he ask me that question? 260 00:29:51,642 --> 00:29:52,622 Why did he want to know? 261 00:29:53,042 --> 00:29:54,802 Why did he kiss me? 262 00:29:55,412 --> 00:29:56,812 And when I started to... 263 00:30:06,182 --> 00:30:07,492 I don't understand. 264 00:30:10,622 --> 00:30:13,142 It's useless if you're just going to sit here and sigh. 265 00:30:13,462 --> 00:30:15,862 Just tell him how you feel. 266 00:30:18,652 --> 00:30:20,712 Should I tell him that I'm scared? 267 00:30:20,952 --> 00:30:27,742 Also, if he actually loves me and finds out the truth about who I really am. 268 00:30:27,742 --> 00:30:29,442 If he finds out all the lies that I've told him. 269 00:30:29,452 --> 00:30:31,342 I'm scared that he will stop loving me. 270 00:30:32,642 --> 00:30:34,632 If two people truly love each other, 271 00:30:36,402 --> 00:30:38,742 they should be able to talk and share their feelings. 272 00:30:40,222 --> 00:30:41,012 Kuea! 273 00:30:42,112 --> 00:30:43,422 You're overthinking things. 274 00:30:44,232 --> 00:30:45,812 You mix everything together. 275 00:30:47,442 --> 00:30:49,142 You make it seem like everything is a problem! 276 00:30:49,352 --> 00:30:51,442 Just like my financial statement. 277 00:30:52,182 --> 00:30:52,932 I'll just fucking gobble it up! 278 00:30:52,932 --> 00:30:53,972 Hey! 279 00:30:56,212 --> 00:30:57,522 Calm down, bro. 280 00:31:11,772 --> 00:31:12,852 Mr. Lian. 281 00:31:13,192 --> 00:31:15,632 This is the title deed of the largest silk store. 282 00:31:16,742 --> 00:31:17,622 This one's in Ratchaburi. 283 00:31:18,912 --> 00:31:19,662 This one's in Choburi. 284 00:31:21,332 --> 00:31:23,642 And... this one's in Phuket. 285 00:31:24,802 --> 00:31:28,492 I've changed the name on these documents to your name. 286 00:31:33,019 --> 00:31:33,537 Alright, sir. 287 00:31:37,852 --> 00:31:38,522 Er... 288 00:31:39,542 --> 00:31:41,142 Mr. Lian, could you please get it for me? 289 00:31:41,512 --> 00:31:42,562 I'm so sorry. 290 00:31:44,842 --> 00:31:45,512 Thank you so much. 291 00:31:47,382 --> 00:31:52,622 But the title deed of young master Kuea's house at Charoen Krung... 292 00:31:53,562 --> 00:31:55,222 That one isn't included in these documents. 293 00:31:55,902 --> 00:31:56,462 It's okay. 294 00:31:57,502 --> 00:32:00,202 Keep that house under his name. 295 00:32:00,932 --> 00:32:01,512 Yes, sir. 296 00:32:18,532 --> 00:32:20,042 These are all the official documents. 297 00:32:20,842 --> 00:32:21,952 Go get them sorted out. 298 00:32:23,082 --> 00:32:24,012 You want me to burn them? 299 00:32:25,592 --> 00:32:27,452 Oh, right. Get it sorted. 300 00:32:27,742 --> 00:32:28,242 Alright, sir. 301 00:32:29,372 --> 00:32:29,872 Thank you. 302 00:32:40,782 --> 00:32:41,332 Hello. 303 00:32:42,922 --> 00:32:45,092 Everything is completed. Don't worry. 304 00:32:46,552 --> 00:32:51,992 I've changed the name on all the land title deeds and other property deeds of the Keerati family into my name. 305 00:32:53,561 --> 00:32:54,061 No. 306 00:32:55,711 --> 00:32:57,091 Nu-Kuea doesn't have a clue about this. 307 00:32:59,112 --> 00:32:59,802 Goodbye. 308 00:33:05,087 --> 00:33:08,642 (Kuea's at the club.) 309 00:33:14,552 --> 00:33:15,762 He's at Gemini. 310 00:33:17,262 --> 00:33:18,442 What's he doing there? 311 00:33:22,452 --> 00:33:23,922 Didn't he say he has classes at 1 p.m? 312 00:33:29,219 --> 00:33:33,652 (Where are you? What are you doing?) 313 00:33:35,970 --> 00:33:37,102 (You unsent a message.) 314 00:35:07,162 --> 00:35:07,882 Hia. 315 00:35:09,572 --> 00:35:10,942 Didn't you say you're going to class? 316 00:35:11,512 --> 00:35:13,242 I already went to class this morning. 317 00:35:13,752 --> 00:35:15,592 I'm free in the afternoon, so I came to teach the kids. 318 00:35:16,432 --> 00:35:19,132 I asked you to tell me your daily schedule. 319 00:35:20,732 --> 00:35:21,912 Why didn't you tell me? 320 00:35:22,462 --> 00:35:24,002 Because I don't want to bother you. 321 00:35:25,012 --> 00:35:26,442 I can take care of myself. 322 00:35:28,832 --> 00:35:30,692 Didn't you say that you want my time? 323 00:35:31,272 --> 00:35:33,012 I already moved back home for you. 324 00:35:34,042 --> 00:35:35,322 Why are you avoiding me? 325 00:35:36,222 --> 00:35:37,892 You're really moving back in? 326 00:35:42,182 --> 00:35:42,792 That's right. 327 00:35:50,902 --> 00:35:51,852 I... 328 00:35:54,122 --> 00:35:55,342 Well, I... 329 00:35:56,892 --> 00:35:57,892 I think... 330 00:35:57,982 --> 00:35:58,482 Okay. 331 00:36:00,532 --> 00:36:01,152 I get it now. 332 00:36:04,612 --> 00:36:05,112 Let's go. 333 00:36:05,242 --> 00:36:05,840 Get in the car. 334 00:36:06,612 --> 00:36:07,722 Where are we going? 335 00:36:23,772 --> 00:36:24,752 Hia, wait. 336 00:36:29,972 --> 00:36:31,012 I... 337 00:36:31,232 --> 00:36:34,402 Isn't this what you wanted from me? 338 00:36:35,622 --> 00:36:36,452 What? 339 00:36:38,932 --> 00:36:39,566 A date. 340 00:36:41,592 --> 00:36:42,152 A date? 341 00:36:45,752 --> 00:36:47,142 I'm taking you on a date. 342 00:36:48,680 --> 00:36:49,992 This is not what I want. 343 00:36:50,902 --> 00:36:52,652 I want to know how he really feels. 344 00:38:20,002 --> 00:38:21,542 Do you want to record a video of you skateboarding? 345 00:38:21,552 --> 00:38:22,402 I'll record it for you. 346 00:38:23,262 --> 00:38:26,042 No, it's okay. I'm not good at this yet. 347 00:38:26,672 --> 00:38:27,642 We can take pictures then. 348 00:39:03,143 --> 00:39:03,883 Thank you. 349 00:39:31,583 --> 00:39:33,343 Can I ask you something? 350 00:39:36,233 --> 00:39:36,773 Yes. 351 00:39:38,293 --> 00:39:41,743 Why do you have to be so nice to me? 352 00:39:43,663 --> 00:39:44,893 Why do you have to take care of me? 353 00:39:47,313 --> 00:39:49,023 You're also taking me out on a date. 354 00:39:50,733 --> 00:39:52,143 What's the point of doing all this? 355 00:39:55,853 --> 00:39:56,823 You really don't know? 356 00:40:01,133 --> 00:40:02,753 Am I bothering you? 357 00:40:05,063 --> 00:40:05,623 No. 358 00:40:08,603 --> 00:40:09,463 It's nothing. 359 00:40:13,443 --> 00:40:14,543 You should finish your drink. 360 00:40:25,843 --> 00:40:26,543 Kon-Diao. 361 00:40:28,273 --> 00:40:28,963 What's the matter? 362 00:40:30,273 --> 00:40:31,443 Just tell me what's wrong. 363 00:40:34,123 --> 00:40:35,343 You should be saying that to yourself. 364 00:40:36,743 --> 00:40:38,343 Tell me what's wrong. 365 00:40:44,023 --> 00:40:44,743 Let's go home. 366 00:40:45,413 --> 00:40:46,323 I think you're tired now. 367 00:40:46,593 --> 00:40:47,273 You're right. 368 00:40:48,023 --> 00:40:48,843 I'm tired. 369 00:40:50,533 --> 00:40:52,643 I'm tired because you never tell me anything. 370 00:40:53,292 --> 00:40:54,743 You want to know everything from me. 371 00:40:54,993 --> 00:40:58,183 But you never tell me anything. 372 00:41:01,773 --> 00:41:03,813 What am I to you? 373 00:41:05,113 --> 00:41:08,463 I'm living in your house under what status? 374 00:41:10,903 --> 00:41:12,003 About yesterday... 375 00:41:13,273 --> 00:41:15,223 Why did you kiss me? 376 00:41:27,743 --> 00:41:30,583 I've waited too long for your answer. 377 00:41:31,788 --> 00:41:36,203 ♪ If it's love, can you please make me feel more confident? ♪ 378 00:41:36,203 --> 00:41:36,963 Diao. ♪ If it's love, can you please make me feel more confident? ♪ 379 00:41:36,963 --> 00:41:39,903 ♪ If it's love, can you please make me feel more confident? ♪ 380 00:41:39,943 --> 00:41:46,713 ♪ Please tell me if it's just me who feels this way, so I can stop my heart from falling too hard ♪ 381 00:41:47,258 --> 00:41:53,783 ♪ You avoid looking me in the eye. Does that mean anything? ♪ 382 00:41:57,043 --> 00:41:58,543 Can you come to meet me at my place? 383 00:42:00,793 --> 00:42:01,373 Yeah. 384 00:42:02,613 --> 00:42:04,143 There's something I want to talk to you about. 385 00:42:22,383 --> 00:42:23,543 You're still here? 386 00:42:25,463 --> 00:42:28,533 I want to fix this first. I can think more clearly when I work here. 387 00:42:33,223 --> 00:42:35,153 I just wanted to tell you that... 388 00:42:37,943 --> 00:42:38,923 I'm sorry. 389 00:42:39,963 --> 00:42:41,243 It's my fault. 390 00:42:42,433 --> 00:42:43,713 It's not your fault. 391 00:42:44,553 --> 00:42:45,873 It's everyone's fault. 392 00:42:46,143 --> 00:42:47,843 Since we didn't check it thoroughly. 393 00:42:52,313 --> 00:42:54,373 It's a good thing you saw it first. 394 00:42:55,153 --> 00:42:58,903 Otherwise, we'd fail miserably when we do our presentation tomorrow. 395 00:43:07,483 --> 00:43:12,193 "Sa-tat-tha-pa-su-to-si-ya." 396 00:43:12,623 --> 00:43:15,773 "Strive for your goals." 397 00:43:22,293 --> 00:43:23,443 Did I read that correctly? 398 00:43:28,833 --> 00:43:29,733 Let me see. 399 00:43:34,663 --> 00:43:35,743 Did you just google it? 400 00:43:38,923 --> 00:43:41,243 Well, you told me that I'm responsible for the research part. 401 00:43:41,323 --> 00:43:42,743 So I did some research. 402 00:44:27,823 --> 00:44:29,063 -I need your advice on something. -I need your advice on something. 403 00:44:30,713 --> 00:44:31,033 Oh. 404 00:44:31,263 --> 00:44:31,683 Oh. 405 00:44:32,743 --> 00:44:34,173 You go first then. 406 00:44:34,583 --> 00:44:35,913 Since you're the one who called me. 407 00:44:36,653 --> 00:44:37,833 Why didn't you call me, then? 408 00:44:38,143 --> 00:44:41,033 I was about to, but you called me first. 409 00:44:41,073 --> 00:44:43,193 Oh... then you can tell me first. 410 00:44:43,573 --> 00:44:47,193 It's okay. You can go first. Mine is not that urgent. 411 00:44:47,503 --> 00:44:50,073 Dude, don't call me an idiot right off the bat, okay? 412 00:44:50,333 --> 00:44:52,063 I know. I won't. 413 00:44:53,023 --> 00:44:55,243 Yesterday... 414 00:44:55,733 --> 00:44:57,103 Hia and I... 415 00:44:57,613 --> 00:44:58,833 'Did it'? 416 00:44:59,913 --> 00:45:02,573 Dude! Don't say it like that! 417 00:45:03,363 --> 00:45:04,713 So, what happened? 418 00:45:05,493 --> 00:45:08,333 Hia said he loves me. 419 00:45:09,093 --> 00:45:11,093 Are you serious? 420 00:45:11,173 --> 00:45:11,843 Yes. 421 00:45:12,553 --> 00:45:13,843 He's changed. 422 00:45:14,793 --> 00:45:16,163 Did he nail and bail on you? 423 00:45:17,393 --> 00:45:17,973 Are you crazy? 424 00:45:18,453 --> 00:45:19,263 Of course not! 425 00:45:21,833 --> 00:45:24,003 What do you mean by 'he's changed,' then? 426 00:45:24,283 --> 00:45:26,993 He's like...he's so cute! 427 00:45:27,093 --> 00:45:27,883 So good! 428 00:45:27,883 --> 00:45:29,093 So caring! 429 00:45:30,303 --> 00:45:32,263 I'm getting goosebumps just talking about this. 430 00:45:32,443 --> 00:45:34,593 I can't believe that he is Hia Lian. 431 00:45:35,103 --> 00:45:37,453 That's good, isn't it? It doesn't sound like a problem to me. 432 00:45:38,633 --> 00:45:40,583 Oh, I know now. 433 00:45:40,753 --> 00:45:44,733 You're worried that he's being good to you because he has an ulterior motive, right? 434 00:45:46,973 --> 00:45:51,493 Or are you worried that if he finds out the truth about who you are, he won't love you anymore? 435 00:45:53,173 --> 00:45:56,113 This is why you're my best friend. 436 00:45:56,463 --> 00:46:02,513 I think you shouldn't be too worried about this. You're happy right now, aren't you? 437 00:46:04,233 --> 00:46:04,693 Yeah. 438 00:46:05,443 --> 00:46:06,993 Don't stress too much about it. 439 00:46:07,233 --> 00:46:10,053 At least Hia Lian is brave enough to say that he loves you. 440 00:46:10,893 --> 00:46:15,763 I think it's more important to think about how you actually feel about him. 441 00:46:17,133 --> 00:46:24,263 If you love him and he loves you back, then I think you should just do your best in this relationship. 442 00:46:27,163 --> 00:46:28,063 Yeah. 443 00:46:29,313 --> 00:46:30,243 Thank you so much. 444 00:46:31,903 --> 00:46:35,043 You always bring me back to my senses. 445 00:46:36,073 --> 00:46:40,153 That's not true! There were so many times that I couldn't stop you. 446 00:46:45,653 --> 00:46:48,933 And what about you? Why did you call me? 447 00:46:54,033 --> 00:46:56,133 You still there? 448 00:46:56,663 --> 00:46:58,413 I had a fight with Hia Yi. 449 00:46:58,823 --> 00:47:00,903 What! A fight about what? 450 00:47:02,363 --> 00:47:04,083 It's completely the opposite of your problem. 451 00:47:04,233 --> 00:47:07,303 He suddenly kissed me. 452 00:47:07,433 --> 00:47:10,843 But he didn't explain anything to me, didn't tell me the meaning of his actions. 453 00:47:13,413 --> 00:47:15,243 I don't want to live in his house anymore. 454 00:47:19,663 --> 00:47:20,243 How about this. 455 00:47:21,152 --> 00:47:24,862 If you really can't stand it anymore, you can stay at my secret house. 456 00:47:24,913 --> 00:47:25,683 Really? 457 00:47:26,293 --> 00:47:27,193 For real? 458 00:47:27,703 --> 00:47:28,643 I will seriously go there. 459 00:47:28,853 --> 00:47:30,933 Yes, I meant what I said. 460 00:47:31,193 --> 00:47:35,973 You should know that my 'dragon's lair' is also yours. 461 00:47:36,913 --> 00:47:37,643 Kuea... 462 00:47:38,843 --> 00:47:40,323 I love you. 463 00:47:41,853 --> 00:47:42,593 You're my best friend. 464 00:47:51,333 --> 00:47:52,543 You keep looking at your watch. 465 00:47:53,363 --> 00:47:54,443 Just leave, then. 466 00:47:57,323 --> 00:47:58,613 You're the one who asked me to come here. 467 00:48:00,103 --> 00:48:01,743 You said there's something you needed to talk about. 468 00:48:02,603 --> 00:48:03,843 But you're not saying anything. 469 00:48:04,703 --> 00:48:05,273 Yeah. 470 00:48:07,333 --> 00:48:08,843 I'm thinking. 471 00:48:10,713 --> 00:48:11,613 Is it about Kon-Diao? 472 00:48:12,503 --> 00:48:13,173 No. 473 00:48:15,203 --> 00:48:16,373 You're so tight-lipped. 474 00:48:17,433 --> 00:48:20,043 If this is about work, you'd be talking non-stop. 475 00:48:23,233 --> 00:48:26,233 What about you and Nu-Kuea last night? 476 00:48:27,323 --> 00:48:28,043 How was it? 477 00:48:33,793 --> 00:48:34,283 It was good. 478 00:48:40,633 --> 00:48:45,343 I've never thought that you and Nu-Kuea would end up together this fast. 479 00:48:45,943 --> 00:48:49,783 I thought you would be strict and wait until you two are married. 480 00:48:50,183 --> 00:48:51,423 I didn't expect it as well. 481 00:48:56,483 --> 00:48:57,863 Stop talking about me already. 482 00:48:58,743 --> 00:48:59,843 Let's talk about your problem. 483 00:49:00,663 --> 00:49:01,843 What are you going to do about it? 484 00:49:04,093 --> 00:49:04,993 Nothing. 485 00:49:08,623 --> 00:49:09,393 Such a waste of my time. 486 00:49:12,653 --> 00:49:13,993 I'm going back to Nu-Kuea now. 487 00:49:15,653 --> 00:49:16,113 Hey! 488 00:49:16,633 --> 00:49:17,943 You're ditching your friend, now? 489 00:49:22,843 --> 00:49:24,143 You should do the same. 490 00:49:26,753 --> 00:49:29,743 Maybe your problem is not that hard to solve. 491 00:49:30,543 --> 00:49:32,743 Just go back to the person you love. 492 00:49:32,983 --> 00:49:34,043 Just try it. 493 00:49:34,693 --> 00:49:36,043 I think it feels so good to do that. 494 00:49:38,513 --> 00:49:40,613 You've been living with Nu-Kuea for only a few days. 495 00:49:41,933 --> 00:49:43,283 You've changed this much? 496 00:49:43,283 --> 00:49:44,003 What about you? 497 00:49:44,333 --> 00:49:46,323 How many years have you let Kon-Diao live in your house? 498 00:49:47,793 --> 00:49:49,343 When will you admit 499 00:49:50,283 --> 00:49:51,833 how you actually feel about him? 500 00:49:52,143 --> 00:49:52,563 I- 501 00:49:52,566 --> 00:49:55,873 Stop assuming what he's thinking. And stop making excuses. 502 00:49:57,153 --> 00:50:00,383 You have a house. Why are you staying here alone? 503 00:50:41,073 --> 00:50:42,543 Oh, Hia. 504 00:50:47,833 --> 00:50:48,533 Are you tired? 505 00:50:55,463 --> 00:50:56,663 Did you prepare all of this by yourself? 506 00:50:59,063 --> 00:50:59,783 Of course not! 507 00:51:00,713 --> 00:51:02,473 How could I do all of this? 508 00:51:03,913 --> 00:51:05,373 I ordered food delivery. 509 00:51:11,843 --> 00:51:16,263 It feels so nice to know that someone is waiting for you at home. 510 00:51:21,663 --> 00:51:22,083 Well... 511 00:51:23,213 --> 00:51:24,543 Do you want to eat now? 512 00:51:25,253 --> 00:51:26,843 Or do you want to take a shower first? 513 00:51:39,923 --> 00:51:41,833 I'll do both at the same time. 514 00:52:31,271 --> 00:52:33,400 You've been trying so hard for me. 515 00:52:33,400 --> 00:52:35,243 I'm afraid you will be disappointed in me. 516 00:52:35,243 --> 00:52:37,843 Thank you for growing up to be my source of happiness. 517 00:52:37,843 --> 00:52:41,383 Have you talked to Kon-Diao? Explain everything to him before it's too late. 518 00:52:41,383 --> 00:52:43,143 What about you? Have you talked to Nu-Kuea about everything yet? 519 00:52:43,143 --> 00:52:47,263 Here is the document for filing for bankruptcy and seizing the Keerati family's property. 520 00:52:47,263 --> 00:52:49,783 It will be a big problem if Nu-Kuea knows about this later. 35723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.