All language subtitles for Cutie Pie EP05 en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,720 --> 00:00:12,450 When are you going to move in with Hia Lian? 2 00:00:12,450 --> 00:00:14,940 Can I have three days to prepare myself, please? 3 00:00:14,940 --> 00:00:17,290 Three days then. I will prepare the room for you. 4 00:00:17,570 --> 00:00:18,820 Prepare everything that I've told you. 5 00:00:18,820 --> 00:00:20,280 So Nu-Kuea will never want to leave this house. 6 00:00:20,280 --> 00:00:23,120 Do you know that Kon-Diao and Nu-Kuea always come here behind your back? 7 00:00:23,120 --> 00:00:24,960 Where do you think Kon-Diao is right now? 8 00:00:25,460 --> 00:00:27,480 You have a responsibility and promise to keep. 9 00:00:27,480 --> 00:00:30,020 As for me, I did something wrong to him. 10 00:00:30,100 --> 00:00:31,940 Do you really want me to stay with you? 11 00:00:31,940 --> 00:00:33,850 The closer we are, the more dangerous this gets. 12 00:00:33,850 --> 00:00:35,650 Why do you have to force me? 13 00:00:35,910 --> 00:00:38,070 Why are your clothes in this room too? 14 00:00:38,140 --> 00:00:40,460 We're going to stay together in the same room. 15 00:01:49,710 --> 00:01:50,430 No! 16 00:01:50,430 --> 00:01:51,970 This is not our deal. 17 00:01:51,970 --> 00:01:53,970 You said that I just have to move in with you. 18 00:01:53,970 --> 00:01:55,940 You didn't say that we have to stay in the same room. 19 00:01:56,720 --> 00:01:58,980 Do I have to explain everything to you? 20 00:01:59,380 --> 00:02:00,780 We're going to live together as a married couple. 21 00:02:01,880 --> 00:02:03,110 We must sleep together. 22 00:02:03,310 --> 00:02:04,620 Don't you think so? 23 00:02:05,380 --> 00:02:06,660 But we're not husb-- 24 00:02:08,449 --> 00:02:09,679 I will call of the engagement! 25 00:02:12,060 --> 00:02:13,080 Come on. 26 00:02:13,720 --> 00:02:15,060 There's an old saying. 27 00:02:15,270 --> 00:02:16,960 A couple in arranged marriage, 28 00:02:17,250 --> 00:02:18,460 once they live together, 29 00:02:22,830 --> 00:02:24,070 will fall in love with each other anyway. 30 00:02:27,230 --> 00:02:28,660 Have you gone mad? 31 00:02:29,940 --> 00:02:32,630 And who said it's an arranged marriage? 32 00:02:33,270 --> 00:02:35,620 I engaged with you because I-- 33 00:02:38,160 --> 00:02:40,040 Because we've been close since childhood. 34 00:02:40,420 --> 00:02:41,380 Oh, I see. 35 00:02:42,310 --> 00:02:42,960 Really? 36 00:02:45,005 --> 00:02:45,977 Really, what? 37 00:02:46,217 --> 00:02:48,777 He's getting on my nerves. 38 00:02:49,817 --> 00:02:51,131 You want to mess with me, right? 39 00:02:51,782 --> 00:02:52,754 Bring it on! 40 00:02:54,880 --> 00:02:57,110 You really want me to sleep with you, right? 41 00:03:02,030 --> 00:03:03,430 I snore very loudly when I sleep. 42 00:03:07,270 --> 00:03:08,380 I have earplugs. 43 00:03:12,020 --> 00:03:12,660 Also... 44 00:03:12,760 --> 00:03:14,380 I keep tossing and turning when I sleep. 45 00:03:14,380 --> 00:03:15,220 Like this. 46 00:03:25,600 --> 00:03:27,330 Do you still want to sleep with me? 47 00:03:33,670 --> 00:03:34,400 Hia... 48 00:03:34,680 --> 00:03:35,510 What are you doing? 49 00:03:35,510 --> 00:03:36,550 Tossing and turning, huh? 50 00:03:36,660 --> 00:03:37,350 Hia! 51 00:03:37,350 --> 00:03:38,450 What are you doing? 52 00:03:38,450 --> 00:03:39,260 You keep moving, right? 53 00:03:42,700 --> 00:03:43,940 I have handcuffs. 54 00:03:45,080 --> 00:03:46,280 Do you want to try? 55 00:03:49,650 --> 00:03:50,460 Hia... 56 00:03:51,630 --> 00:03:52,630 What is it, little trouble maker? 57 00:03:54,040 --> 00:03:55,260 Do you have any other excuses? 58 00:04:07,990 --> 00:04:09,820 I'm not that mean to you. 59 00:04:13,110 --> 00:04:14,460 Your room is opposite this room. 60 00:04:16,000 --> 00:04:17,400 But you can choose any room you want. 61 00:04:36,240 --> 00:04:37,600 You keep putting your face close to mine. 62 00:04:41,060 --> 00:04:42,120 But you don't dare to do it, right? 63 00:04:46,240 --> 00:04:47,280 What if I do? 64 00:05:02,020 --> 00:05:02,840 Hia. 65 00:05:03,000 --> 00:05:04,290 You keep fooling around. 66 00:05:05,680 --> 00:05:06,690 I'm out of here! 67 00:05:22,205 --> 00:05:23,371 This is my room, right? 68 00:05:25,737 --> 00:05:27,508 I almost lost my virginity. 69 00:05:28,571 --> 00:05:30,262 I just got here, and he asked me to get on the bed. 70 00:05:31,085 --> 00:05:32,628 I shouldn't have done that. 71 00:05:33,154 --> 00:05:35,257 He can't be trusted! 72 00:05:36,891 --> 00:05:38,662 Kuea, you have to be more careful. 73 00:05:48,754 --> 00:05:49,462 Whoa. 74 00:05:50,662 --> 00:05:51,988 What kind of room is this? 75 00:05:52,982 --> 00:05:54,628 Why are there so many things that I like? 76 00:05:55,714 --> 00:05:57,714 He couldn't prepare all this in three days. 77 00:06:04,342 --> 00:06:05,257 Did he... 78 00:06:06,068 --> 00:06:07,325 make this room since the beginning? 79 00:06:09,120 --> 00:06:10,365 But this stuff? 80 00:06:10,937 --> 00:06:12,148 Is it all his? 81 00:06:12,811 --> 00:06:15,600 Maybe it's just a coincidence that he likes the same thing as me. 82 00:06:17,725 --> 00:06:19,497 Does he know everything? 83 00:06:20,320 --> 00:06:21,028 I don't think so. 84 00:06:21,462 --> 00:06:22,662 But you can't trust him anyway. 85 00:06:29,400 --> 00:06:31,222 This is our new home. 86 00:06:32,060 --> 00:06:32,550 No! 87 00:06:33,280 --> 00:06:34,510 I mean temporary. 88 00:06:35,160 --> 00:06:36,620 It's our temporary home. 89 00:06:36,880 --> 00:06:38,780 Don't make yourself get used to it. 90 00:06:40,290 --> 00:06:41,900 Make sure to lock the door every time. 91 00:06:43,580 --> 00:06:44,150 Understand? 92 00:06:45,980 --> 00:06:50,440 It shouldn't be more than a month before we can go back to our lair. 93 00:06:57,080 --> 00:06:58,350 Hia? 94 00:06:59,180 --> 00:06:59,990 Nu-Kuea. 95 00:07:00,500 --> 00:07:01,750 I'm going to the office now. 96 00:07:01,750 --> 00:07:05,550 I'll come back to install the fingerprint door lock for you. 97 00:07:05,750 --> 00:07:07,820 Don't close the door when you go out. 98 00:07:08,060 --> 00:07:09,150 You won't be able to come back in. 99 00:07:11,040 --> 00:07:11,810 What does he want from me? 100 00:07:12,510 --> 00:07:13,240 Why won't he just leave? 101 00:07:15,000 --> 00:07:16,430 I'm not going anywhere yet. 102 00:07:16,430 --> 00:07:18,510 -Did you hear what I say? -Shit. 103 00:07:19,020 --> 00:07:20,350 This is important. 104 00:07:24,030 --> 00:07:24,770 Yes. 105 00:07:25,120 --> 00:07:26,340 I heard what you said. 106 00:07:27,230 --> 00:07:28,530 See you later then. 107 00:07:30,080 --> 00:07:33,070 Text me if you want to eat anything. 108 00:07:34,110 --> 00:07:35,120 Alright, Hia. 109 00:07:37,330 --> 00:07:38,610 Is there anything else? 110 00:07:42,840 --> 00:07:43,460 Hia. 111 00:07:44,840 --> 00:07:45,520 Hia? 112 00:08:07,810 --> 00:08:08,540 He probably left. 113 00:08:19,380 --> 00:08:20,380 Do you like your room? 114 00:08:21,520 --> 00:08:22,600 Is it too small? 115 00:08:23,780 --> 00:08:25,940 You can change your mind and move to my room. 116 00:08:27,090 --> 00:08:27,900 Nu-Kuea... 117 00:08:30,140 --> 00:08:31,010 Gosh! 118 00:08:32,720 --> 00:08:33,940 I'm so tired of walking backward. 119 00:08:34,539 --> 00:08:36,869 It's like we're practicing ballroom dancing every time we meet. 120 00:08:37,909 --> 00:08:39,219 We keep walking back and forth. 121 00:08:42,220 --> 00:08:42,560 Anyway... 122 00:08:43,679 --> 00:08:45,000 Since you're already here. 123 00:08:48,240 --> 00:08:49,760 I wonder if you've prepared my room like this, 124 00:08:53,940 --> 00:08:54,960 do you like this style? 125 00:08:56,380 --> 00:08:57,600 How come I never knew this? 126 00:09:01,300 --> 00:09:01,940 Um. 127 00:09:02,920 --> 00:09:03,710 I like it. 128 00:09:04,310 --> 00:09:05,620 This stuff is all mine. 129 00:09:07,680 --> 00:09:08,800 If you don't like it, 130 00:09:10,030 --> 00:09:11,490 you can sell everything. 131 00:09:13,270 --> 00:09:15,070 Or if you don't want to stay in this room, 132 00:09:15,590 --> 00:09:16,740 you can move to another room. 133 00:09:17,830 --> 00:09:20,230 You should think that my house... 134 00:09:21,460 --> 00:09:22,960 is your house too. 135 00:09:24,910 --> 00:09:25,350 Oh. 136 00:09:26,290 --> 00:09:27,410 Except my office. 137 00:09:30,710 --> 00:09:32,100 This room is good for me. 138 00:09:32,340 --> 00:09:33,480 As for your office, 139 00:09:33,680 --> 00:09:34,630 I won't set foot in it. 140 00:09:41,190 --> 00:09:42,340 Well... 141 00:09:47,310 --> 00:09:48,870 I'll come back home soon. 142 00:10:16,110 --> 00:10:16,870 What just happened? 143 00:10:33,150 --> 00:10:35,680 That was like a husband's kiss before going to work. 144 00:10:38,430 --> 00:10:40,260 Do I have to face this kind of situation every day? 145 00:10:42,420 --> 00:10:43,760 Kuea, you can't be like this! 146 00:10:44,480 --> 00:10:45,710 You must not fall for this. 147 00:11:34,240 --> 00:11:34,710 Hey! 148 00:11:37,570 --> 00:11:38,610 How come he has this? 149 00:11:45,160 --> 00:11:46,520 Hia plays this kind of game too? 150 00:11:51,720 --> 00:11:54,180 Is this a trap? 151 00:11:56,420 --> 00:11:58,130 You think that I will like it, don't you? 152 00:12:05,330 --> 00:12:06,930 Why are there so many kitchens in this house? 153 00:12:08,400 --> 00:12:09,710 Does he want to be a chef? 154 00:12:19,100 --> 00:12:20,850 Did he plan not to let me go out anywhere? 155 00:12:25,300 --> 00:12:25,880 I won't drink this. 156 00:12:26,430 --> 00:12:27,040 Boring! 157 00:12:43,650 --> 00:12:45,310 You don't know Nu-Kuea well enough. 158 00:13:10,080 --> 00:13:10,670 What? 159 00:13:22,080 --> 00:13:22,950 What's this? 160 00:13:41,420 --> 00:13:42,930 Housewarming gift for you. 161 00:13:44,100 --> 00:13:44,860 From Hia! 162 00:13:48,260 --> 00:13:50,460 How did he know that I like this kind of stuff? 163 00:13:54,550 --> 00:13:55,780 Is this another trap? 164 00:13:59,420 --> 00:14:02,502 But Hia just said that he likes this kind of stuff too. 165 00:14:03,314 --> 00:14:04,834 It's just another coincidence. 166 00:14:05,062 --> 00:14:05,851 He just guessed it right. 167 00:14:06,310 --> 00:14:07,030 I don't think so. 168 00:14:08,440 --> 00:14:09,670 He doesn't know that I like it. 169 00:14:11,320 --> 00:14:12,200 It's just a coincidence. 170 00:14:13,490 --> 00:14:14,350 Whatever. 171 00:14:14,840 --> 00:14:16,320 Let me play this. I need to vent! 172 00:15:41,180 --> 00:15:43,280 Mr. Lian, there's a problem at Pentagon. 173 00:15:43,570 --> 00:15:44,140 Foei. 174 00:15:46,320 --> 00:15:49,990 Remove all the CCTV cameras except the one in front of the house. 175 00:15:49,990 --> 00:15:52,910 Don't forget to install an air-con in the music room. 176 00:15:55,160 --> 00:15:55,940 Yes, sir. 177 00:15:56,180 --> 00:15:57,920 -This is the problem, sir. -Do it now. 178 00:16:01,020 --> 00:16:01,670 Yes, sir. 179 00:16:04,125 --> 00:16:05,542 Did he even listen to what I said? 180 00:16:14,600 --> 00:16:15,500 Three punches! 181 00:16:15,720 --> 00:16:17,180 Hana dul set! 182 00:16:19,260 --> 00:16:20,220 Baro. 183 00:16:22,080 --> 00:16:22,860 Charyeot. 184 00:16:24,400 --> 00:16:24,880 Charyeot. 185 00:16:25,440 --> 00:16:26,400 Kyeong-rye. 186 00:16:29,200 --> 00:16:30,880 Let's take five minutes break. 187 00:16:31,240 --> 00:16:33,460 Thank you. 188 00:16:33,660 --> 00:16:34,860 Let's go over there. 189 00:16:38,360 --> 00:16:39,720 Teacher Diao. 190 00:16:40,560 --> 00:16:41,580 What is it? 191 00:16:41,800 --> 00:16:44,360 Teacher Diao, there's a new kid today? 192 00:16:45,040 --> 00:16:46,060 New kid? 193 00:16:46,540 --> 00:16:47,565 I don't know too. 194 00:16:47,760 --> 00:16:48,560 Where is he? 195 00:16:49,300 --> 00:16:51,440 An uncle over there. 196 00:16:59,500 --> 00:17:00,700 You called me uncle? 197 00:17:03,980 --> 00:17:06,262 Please look after me, Teacher Diao. 198 00:17:30,290 --> 00:17:30,980 Guys. 199 00:17:32,040 --> 00:17:33,760 Don't laugh at him. 200 00:18:13,020 --> 00:18:15,460 Does he eat only healthy food? 201 00:18:16,708 --> 00:18:18,331 Doesn't he know how to eat snacks? 202 00:18:50,760 --> 00:18:52,250 I have to do it myself? 203 00:18:55,460 --> 00:18:57,320 Is there a maid who can help? 204 00:18:59,165 --> 00:19:01,820 Why is there nothing that seems edible? 205 00:19:09,140 --> 00:19:10,560 Actually... 206 00:19:11,400 --> 00:19:14,260 I've never known how he spends his day. 207 00:19:19,380 --> 00:19:20,140 What if... 208 00:19:20,720 --> 00:19:22,120 Hia! 209 00:20:09,680 --> 00:20:11,060 Kuea, you're crazy! 210 00:20:11,500 --> 00:20:13,020 You're delusional. 211 00:20:13,440 --> 00:20:14,600 Your imagination goes too far. 212 00:20:15,340 --> 00:20:17,040 Maybe I'm too stressed these days. 213 00:20:26,590 --> 00:20:27,460 Diao! 214 00:20:36,100 --> 00:20:36,880 I... 215 00:20:37,120 --> 00:20:39,640 I didn't mean to laugh at you. 216 00:20:40,240 --> 00:20:41,700 But you look... 217 00:20:44,060 --> 00:20:45,720 I'm not here to talk about that. 218 00:20:46,920 --> 00:20:48,800 If it's about how I became a teacher here, 219 00:20:48,800 --> 00:20:50,980 I only do this as my part-time job. 220 00:20:51,720 --> 00:20:53,100 Why didn't you tell me? 221 00:20:53,100 --> 00:20:54,510 Why did you lie to me? 222 00:21:03,940 --> 00:21:05,800 I have no intention of lying. 223 00:21:06,560 --> 00:21:07,040 But... 224 00:21:07,820 --> 00:21:09,740 I don't have a chance to tell you yet. 225 00:21:09,760 --> 00:21:10,680 That's why you lied to me? 226 00:21:14,080 --> 00:21:14,830 After all this time, 227 00:21:15,470 --> 00:21:17,260 you told me that you went out with Nu-Kuea. 228 00:21:17,260 --> 00:21:18,600 You said you participated in club activities. 229 00:21:18,620 --> 00:21:20,380 How can I believe you after this? 230 00:21:24,480 --> 00:21:25,600 I'm so sorry, Hia. 231 00:21:52,750 --> 00:21:53,577 I'm not mad at you. 232 00:22:01,280 --> 00:22:02,340 I just want to know 233 00:22:02,840 --> 00:22:03,850 what you've been doing 234 00:22:04,840 --> 00:22:06,100 or who you're hanging out with. 235 00:22:09,920 --> 00:22:11,060 I just want to... 236 00:22:13,020 --> 00:22:14,080 I want to.. 237 00:22:43,940 --> 00:22:45,380 Don't be afraid, Hia. 238 00:22:45,940 --> 00:22:47,700 He belongs to the owner of this school. 239 00:23:22,940 --> 00:23:23,780 This way, sir. 240 00:23:23,780 --> 00:23:25,000 Mr. Lian is waiting for you. 241 00:23:25,150 --> 00:23:25,800 Alright. 242 00:23:34,960 --> 00:23:37,080 Hey, how's it going, Mr. Lian? 243 00:23:41,120 --> 00:23:42,262 Pentagon is nice. 244 00:23:43,080 --> 00:23:44,060 I don't have much time. 245 00:23:44,480 --> 00:23:45,620 Are you ready to talk? 246 00:23:47,880 --> 00:23:49,100 Oh, right. 247 00:23:49,660 --> 00:23:50,900 Today is Friday. 248 00:23:51,400 --> 00:23:52,510 You have a date. 249 00:23:55,240 --> 00:23:56,760 Do you want alcohol or coffee? 250 00:23:58,140 --> 00:23:58,920 No, thanks. 251 00:23:59,900 --> 00:24:01,280 Coffee is not my cup of tea. 252 00:24:01,980 --> 00:24:03,000 It makes me want to... 253 00:24:03,800 --> 00:24:04,920 poop. 254 00:24:05,720 --> 00:24:06,820 Thanks but no thanks. 255 00:24:36,280 --> 00:24:37,550 I can't read Thai that well. 256 00:24:38,240 --> 00:24:39,720 I'll let someone read it for me. 257 00:24:39,720 --> 00:24:41,740 Can I have the answer before Sunday? 258 00:24:42,040 --> 00:24:42,740 Of course. 259 00:24:43,100 --> 00:24:44,800 There's not a lot to think about. 260 00:24:44,800 --> 00:24:48,080 But are you sure that you want to be my partner? 261 00:24:49,620 --> 00:24:53,560 I always think very carefully before I do something. 262 00:24:54,240 --> 00:24:56,020 Especially in business matters. 263 00:24:59,240 --> 00:25:01,460 But my club barely makes any profits. 264 00:25:01,860 --> 00:25:07,100 There're a lot of people only when Kirin comes. 265 00:25:07,300 --> 00:25:09,600 That's the reason why I want to be your partner. 266 00:25:09,640 --> 00:25:11,960 I don't want to have a competitor like Kirin. 267 00:25:13,760 --> 00:25:14,660 Let's get this straight. 268 00:25:14,660 --> 00:25:17,380 This agreement is not business matter, isn't it? 269 00:25:19,760 --> 00:25:22,160 This is totally personal matter. 270 00:25:23,880 --> 00:25:25,220 If this is a personal matter, 271 00:25:26,640 --> 00:25:29,360 I wouldn't buy stocks from every pub and bar in Thonglor. 272 00:25:29,720 --> 00:25:32,100 I want to remain number one in this business. 273 00:25:32,700 --> 00:25:34,220 There's only your secret bar left. 274 00:25:34,980 --> 00:25:35,700 Mr. Gemini. 275 00:25:37,240 --> 00:25:40,140 I've never thought a small club that I built with my own hands 276 00:25:40,140 --> 00:25:43,100 would catch a capitalist's eye like you. 277 00:25:43,280 --> 00:25:45,980 I should thank Nu-Kuea Keerati for this opportunity. 278 00:25:46,660 --> 00:25:47,720 Unfortunately, 279 00:25:50,300 --> 00:25:52,360 Kuea just told me that he quit. 280 00:25:53,480 --> 00:25:58,340 I guess my club will become unpopular and lame again. 281 00:25:59,500 --> 00:26:00,420 He quit? 282 00:26:00,600 --> 00:26:01,320 Yeah! 283 00:26:02,700 --> 00:26:03,920 Do you know why? 284 00:26:07,300 --> 00:26:08,640 What a waste. 285 00:26:15,340 --> 00:26:16,560 Hold on. 286 00:26:18,060 --> 00:26:18,700 Just joking. 287 00:26:19,740 --> 00:26:23,460 I just want to know if you plan to interfere with my singer or not. 288 00:26:26,180 --> 00:26:28,240 And it seems like you do. 289 00:26:29,060 --> 00:26:30,360 If I do, 290 00:26:31,000 --> 00:26:32,100 what are you going to do about it? 291 00:26:34,340 --> 00:26:36,750 I think you should change the detail in this contract first. 292 00:26:36,960 --> 00:26:39,390 You will not interfere with how I run the business. 293 00:26:39,920 --> 00:26:43,520 This club is my life. 294 00:26:45,460 --> 00:26:48,140 I can't let anyone come to take over and do whatever they want. 295 00:26:48,140 --> 00:26:49,080 Don't worry. 296 00:26:49,380 --> 00:26:51,400 I already included that in the contract. 297 00:26:52,080 --> 00:26:54,180 You should consider it. 298 00:27:02,280 --> 00:27:02,700 Okay. 299 00:27:04,580 --> 00:27:06,060 Good to know that we're on the same page. 300 00:27:06,060 --> 00:27:07,500 Kuea won't quit. 301 00:27:07,500 --> 00:27:09,480 He loves to perform too much. 302 00:27:10,440 --> 00:27:12,960 If you're the one who forces him to quit, 303 00:27:15,200 --> 00:27:18,500 then you're not worthy of being his fiancé. 304 00:27:21,920 --> 00:27:23,040 About that... 305 00:27:24,740 --> 00:27:27,020 I'll let Nu-Kuea decide. 306 00:27:39,880 --> 00:27:40,860 Diao! 307 00:27:41,860 --> 00:27:43,820 You texted me, and now you're gone? 308 00:27:45,900 --> 00:27:46,940 What should I do? 309 00:27:58,480 --> 00:27:59,780 Why are you not picking up the phone? 310 00:28:03,940 --> 00:28:04,780 Hello, Jay. 311 00:28:04,780 --> 00:28:06,260 Hey, Kuea. 312 00:28:06,340 --> 00:28:07,850 My singer couldn't come tonight. 313 00:28:09,520 --> 00:28:10,620 Can you come? 314 00:28:12,120 --> 00:28:15,280 I just told you that I'm taking a break. 315 00:28:15,560 --> 00:28:16,420 Come on. 316 00:28:16,560 --> 00:28:17,760 One last time. 317 00:28:19,220 --> 00:28:20,980 I can't go. 318 00:28:21,760 --> 00:28:22,800 Today is Friday. 319 00:28:24,740 --> 00:28:26,160 Oh, right. 320 00:28:27,400 --> 00:28:28,560 Today is Friday. 321 00:28:29,460 --> 00:28:35,660 I'm so sorry, Jay. I really want to go but I can't. 322 00:28:42,340 --> 00:28:43,740 Hold on, Jay. 323 00:28:43,740 --> 00:28:44,840 Diao is calling me. 324 00:28:44,840 --> 00:28:45,900 Okay. 325 00:28:48,980 --> 00:28:50,360 Hia! 326 00:28:50,800 --> 00:28:51,940 Excuse me. 327 00:28:52,240 --> 00:28:53,560 Could you please turn off the radio? 328 00:28:56,500 --> 00:28:57,600 He's not picking up the phone. 329 00:28:58,780 --> 00:29:00,120 He's probably doing the setup right now. 330 00:29:05,800 --> 00:29:06,980 Hia... 331 00:29:08,680 --> 00:29:09,940 What's the matter? 332 00:29:10,400 --> 00:29:12,020 I was sleeping. 333 00:29:16,260 --> 00:29:17,800 I know that it's Friday, 334 00:29:18,100 --> 00:29:19,300 and we have a date. 335 00:29:19,300 --> 00:29:21,300 But I have an urgent meeting. 336 00:29:21,540 --> 00:29:22,960 I think I will come back home late. 337 00:29:23,700 --> 00:29:24,560 Around... 338 00:29:25,040 --> 00:29:26,060 10 p.m. 339 00:29:26,940 --> 00:29:28,000 10 p.m. 340 00:29:28,800 --> 00:29:31,220 You should have dinner and go to bed. Don't wait for me. 341 00:29:31,680 --> 00:29:32,660 Hia. 342 00:29:33,680 --> 00:29:36,240 There's nothing I can eat in your house. 343 00:29:36,240 --> 00:29:38,240 I don't know how to cook. 344 00:29:38,240 --> 00:29:40,960 Also, this is my first night in this house. 345 00:29:40,960 --> 00:29:42,960 You're going to let me stay alone tonight? 346 00:29:42,960 --> 00:29:44,940 I'll let Foei deliver the food for you. 347 00:29:45,520 --> 00:29:46,580 What do you want to eat? 348 00:29:46,960 --> 00:29:48,300 Anything. 349 00:29:49,380 --> 00:29:50,340 Anything... 350 00:29:51,419 --> 00:29:52,759 I'll let Foei choose then. 351 00:29:52,759 --> 00:29:53,800 Hia. 352 00:29:53,800 --> 00:29:54,610 Well... 353 00:29:55,320 --> 00:29:58,280 You can tell him to put the food in front of the house. 354 00:29:58,340 --> 00:30:00,180 I'll come out to get it myself. 355 00:30:01,020 --> 00:30:04,160 I have to concentrate on my study. 356 00:30:04,400 --> 00:30:05,440 Okay. 357 00:30:05,680 --> 00:30:07,020 I will go back as soon as possible. 358 00:30:07,420 --> 00:30:08,180 Don't worry. 359 00:30:09,280 --> 00:30:11,060 The distance between our house and my office is not that far. 360 00:30:11,800 --> 00:30:13,600 You don't have to hurry. 361 00:30:14,260 --> 00:30:15,540 I understand. 362 00:30:16,260 --> 00:30:17,180 Okay. 363 00:30:25,240 --> 00:30:26,500 All clear. 364 00:30:29,740 --> 00:30:30,460 What's up? 365 00:30:30,460 --> 00:30:32,420 Jay, okay. 366 00:30:32,420 --> 00:30:33,620 All clear. 367 00:30:33,620 --> 00:30:35,560 But let me perform first. 368 00:30:35,560 --> 00:30:37,200 I have to go back before 9 p.m. 369 00:30:37,200 --> 00:30:38,300 Nice job, man. 370 00:30:38,940 --> 00:30:39,840 See you. 371 00:30:42,840 --> 00:30:44,080 We got this. 372 00:30:58,920 --> 00:30:59,860 Diao. 373 00:31:01,700 --> 00:31:02,760 Hello, Diao. 374 00:31:03,080 --> 00:31:03,980 Where are you? 375 00:31:04,300 --> 00:31:05,300 I'm at Taekwondo School. 376 00:31:06,240 --> 00:31:08,000 What's with that text? 377 00:31:08,340 --> 00:31:10,360 Oh, it's nothing. 378 00:31:11,020 --> 00:31:12,940 I'm on the way to see you now. 379 00:31:13,180 --> 00:31:14,360 I'm sorry, Kuea. 380 00:31:15,240 --> 00:31:16,500 But you don't have to come. 381 00:31:16,960 --> 00:31:18,680 Hia Yi came to see me at the school. 382 00:31:19,100 --> 00:31:19,600 Hey! 383 00:31:20,000 --> 00:31:21,300 Did he go bananas? 384 00:31:21,520 --> 00:31:25,500 I sent you "SOS" because I thought I would die. 385 00:31:26,320 --> 00:31:29,020 But Hia Yi wasn't angry at all. 386 00:31:30,500 --> 00:31:31,860 Are you sure that's the real Hia Yi? 387 00:31:31,860 --> 00:31:34,380 Yeah. I'm confused too. 388 00:31:35,400 --> 00:31:36,340 Kuea. 389 00:31:37,400 --> 00:31:38,740 Maybe 390 00:31:39,440 --> 00:31:43,200 telling the truth is not that scary. 391 00:31:44,180 --> 00:31:47,440 I'm so relieved now. 392 00:31:48,420 --> 00:31:49,540 Kon-Diao. 393 00:31:50,580 --> 00:31:52,420 I have to go. Hia is here. 394 00:31:52,420 --> 00:31:53,671 Wait, Diao! 395 00:31:57,120 --> 00:31:57,860 Yes, Hia. 396 00:31:58,380 --> 00:31:59,500 Let's find something to eat. 397 00:31:59,860 --> 00:32:00,520 Sure. 398 00:32:11,500 --> 00:32:12,160 Let's go. 399 00:32:13,440 --> 00:32:14,220 Okay, Hia. 400 00:32:28,060 --> 00:32:30,560 I'm sorry. I'm not going there anymore. 401 00:32:31,060 --> 00:32:33,260 Could you please drive back to Thonglor? 402 00:32:33,600 --> 00:32:34,220 Yes, sir. 403 00:32:35,020 --> 00:32:35,840 Thank you. 404 00:32:48,240 --> 00:32:49,680 Kuea! 405 00:32:51,420 --> 00:32:53,380 Come on, man. You can do this. 406 00:32:55,000 --> 00:32:56,340 I didn't go home. 407 00:32:56,920 --> 00:32:58,080 Do you think these clothes are okay? 408 00:32:58,940 --> 00:32:59,800 Of course. 409 00:33:00,540 --> 00:33:01,960 You look handsome in anything you wear. 410 00:33:02,600 --> 00:33:03,640 Don't you think it's too formal? 411 00:33:05,140 --> 00:33:05,880 Dude. 412 00:33:06,960 --> 00:33:10,500 Kirin's selling point is the unique voice. 413 00:33:11,090 --> 00:33:12,330 Your drumbeat is unlike anyone else's. 414 00:33:13,300 --> 00:33:17,160 No one sees or cares how you dress. 415 00:33:21,260 --> 00:33:22,760 But this looks is not me. 416 00:33:23,560 --> 00:33:24,280 Well... 417 00:33:24,960 --> 00:33:26,520 You can try to find something in here. 418 00:33:28,120 --> 00:33:30,820 Maybe you can mix and match something. 419 00:33:31,060 --> 00:33:32,020 Take a look then. 420 00:33:37,200 --> 00:33:39,260 Do your best today. 421 00:33:39,660 --> 00:33:40,920 Don't care about anything else. 422 00:33:43,420 --> 00:33:45,300 Why are you so eager to let me perform tonight? 423 00:33:45,920 --> 00:33:46,580 What's going on? 424 00:33:46,580 --> 00:33:48,840 You're my popular singer. 425 00:33:49,760 --> 00:33:51,200 Also... 426 00:33:52,140 --> 00:33:54,460 My future partner is here tonight. 427 00:33:54,740 --> 00:33:56,020 So I want to attract more customers. 428 00:33:56,240 --> 00:33:57,380 You have a partner now? 429 00:33:57,640 --> 00:33:58,500 Not yet. 430 00:33:59,940 --> 00:34:01,080 But I will have one soon. 431 00:34:01,600 --> 00:34:02,620 It depends on you. 432 00:34:04,040 --> 00:34:05,000 My best bro. 433 00:34:24,400 --> 00:34:28,600 ♪Stop right there. Stop thinking.♪ 434 00:34:28,600 --> 00:34:32,580 ♪We're just friends, but I feel something more than that.♪ 435 00:34:32,980 --> 00:34:37,680 ♪Stop right now. Stop what we're doing.♪ 436 00:34:37,680 --> 00:34:41,000 ♪Please stop playing with me like this.♪ 437 00:34:41,180 --> 00:34:43,780 ♪You always text me every day and night.♪ 438 00:34:43,780 --> 00:34:45,680 ♪More than friends actually do.♪ 439 00:34:45,680 --> 00:34:48,040 ♪It seems unimportant, but you care about every little thing I do.♪ 440 00:34:48,040 --> 00:34:50,280 ♪You make me question. What's going on between us?♪ 441 00:34:50,280 --> 00:34:52,720 ♪What do you mean by playing with me like this?♪ 442 00:34:52,720 --> 00:34:54,220 ♪I'm so confused and curious.♪ 443 00:34:54,220 --> 00:34:56,840 ♪How should friends play with each other?♪ 444 00:34:57,020 --> 00:35:05,720 ♪All I can do is trying not to overthink when we're too close.♪ 445 00:35:05,920 --> 00:35:11,120 ♪There are a lot of questions in my heart that I can no longer bear.♪ 446 00:35:11,120 --> 00:35:14,300 ♪So please tell me now.♪ 447 00:35:14,300 --> 00:35:19,360 ♪Don't play with me if you want to be just friends.♪ 448 00:35:19,360 --> 00:35:24,140 ♪Will it be okay if I cross the line?♪ 449 00:35:24,140 --> 00:35:31,340 ♪Just tell me if I'm standing where you are.♪ 450 00:35:31,620 --> 00:35:34,280 ♪Stop being too friendly.♪ 451 00:35:37,840 --> 00:35:42,140 ♪We're just friends now, but I want to be more than that.♪ 452 00:35:42,360 --> 00:35:44,900 ♪Oh, sure. We can be best friends.♪ 453 00:35:45,020 --> 00:35:47,840 You see? Kuea is so happy. 454 00:35:48,520 --> 00:35:51,060 He has passion and talent. 455 00:35:51,060 --> 00:35:52,950 ♪I'm so confused every time you come so close.♪ 456 00:35:52,950 --> 00:35:55,380 ♪When I need someone, you're there to hug me.♪ 457 00:35:55,410 --> 00:36:01,760 ♪Does your heart feel the same way as mine?♪ 458 00:36:01,760 --> 00:36:06,360 ♪I start to dream about us.♪ 459 00:36:06,360 --> 00:36:11,020 ♪But I know that my dream can never come true.♪ 460 00:36:11,180 --> 00:36:19,980 ♪All I can do is trying not to overthink when we're too close.♪ 461 00:36:20,000 --> 00:36:25,340 ♪There are a lot of questions in my heart that I can no longer bear.♪ 462 00:36:25,340 --> 00:36:28,390 ♪So please tell me now.♪ 463 00:36:28,620 --> 00:36:33,800 ♪Don't play with me if you want to be just friends.♪ 464 00:36:33,850 --> 00:36:38,280 ♪Will it be okay if I cross the line?♪ 465 00:36:38,280 --> 00:36:45,740 ♪Just tell me if I'm standing where you are.♪ 466 00:36:45,900 --> 00:36:51,220 ♪If you never feel the same way.♪ 467 00:36:51,220 --> 00:36:55,560 ♪I don't think I can be your friend anymore.♪ 468 00:36:55,640 --> 00:37:03,260 ♪I'm waiting for you to be clear that we can only be friends.♪ 469 00:37:03,460 --> 00:37:05,920 ♪So stop being too friendly.♪ 470 00:37:15,270 --> 00:37:20,010 Kirin! 471 00:37:48,860 --> 00:37:49,880 I can't open it! 472 00:37:52,520 --> 00:37:53,500 What should I do? 473 00:37:55,160 --> 00:37:56,720 Where did you go, Nu-Kuea? 474 00:38:05,440 --> 00:38:07,740 Well..um... 475 00:38:09,600 --> 00:38:10,200 I... 476 00:38:11,980 --> 00:38:14,100 I went to give something to Kon-Diao. 477 00:38:17,960 --> 00:38:18,860 Hia... 478 00:38:20,700 --> 00:38:21,840 Did you come back for a while now? 479 00:38:22,020 --> 00:38:22,780 Yes. 480 00:38:23,560 --> 00:38:25,100 I've been waiting for quite some time. 481 00:38:25,100 --> 00:38:27,160 I was wondering where you were. 482 00:38:28,600 --> 00:38:31,900 I already told you not to close the door when you go out. 483 00:38:32,500 --> 00:38:33,780 Give me your hand. 484 00:38:34,220 --> 00:38:34,800 What? 485 00:38:35,920 --> 00:38:37,100 Give me your hand. 486 00:38:38,197 --> 00:38:39,020 What's he going to do? 487 00:38:39,728 --> 00:38:41,054 He can't be trusted. 488 00:38:41,145 --> 00:38:42,962 Is he going to hit me just like when we're young? 489 00:38:59,751 --> 00:39:00,600 Done. 490 00:39:02,760 --> 00:39:05,520 You can go in and out whenever you want. 491 00:39:07,340 --> 00:39:08,420 Thank you. 492 00:39:09,800 --> 00:39:11,500 No date tonight then. 493 00:39:12,400 --> 00:39:15,080 It seems like you are very tired. 494 00:39:16,080 --> 00:39:16,780 Yes. 495 00:39:16,930 --> 00:39:17,830 It's okay. 496 00:39:29,460 --> 00:39:31,920 How's the first day? Is he naughty? 497 00:39:33,800 --> 00:39:34,500 Not at all. 498 00:39:35,660 --> 00:39:36,390 What a relief. 499 00:39:36,880 --> 00:39:41,120 I was worried that Nu-Kuea would be too naughty that you might want to return him to me. 500 00:39:41,580 --> 00:39:43,400 I can handle his naughtiness. 501 00:39:44,200 --> 00:39:45,840 I can deal with him even if he's worse than this. 502 00:39:47,140 --> 00:39:50,500 I hope that my plan to discipline him will work. 503 00:39:52,288 --> 00:39:52,800 Alright. 504 00:40:21,120 --> 00:40:22,823 Why he woke up so early? 505 00:40:23,051 --> 00:40:25,763 His house is so big. But there is only one exit? 506 00:40:25,763 --> 00:40:26,914 How can I sneak out? 507 00:40:38,043 --> 00:40:39,643 Where are you going this early? 508 00:40:40,743 --> 00:40:41,863 Well.. 509 00:40:43,183 --> 00:40:44,443 I... 510 00:40:47,403 --> 00:40:49,503 I have to do a project about formu-- 511 00:40:52,003 --> 00:40:54,603 I mean, I have to do the final project with my friends. 512 00:40:57,343 --> 00:40:58,923 You guys are meeting this early in the morning? 513 00:41:00,383 --> 00:41:01,223 You all are hard-working. 514 00:41:03,143 --> 00:41:05,783 Let's eat breakfast together, and I'll drop you off. 515 00:41:06,788 --> 00:41:07,600 Well... 516 00:41:11,428 --> 00:41:12,525 This looks yummy. 517 00:41:13,428 --> 00:41:14,605 I'm hungry now. 518 00:41:14,765 --> 00:41:15,451 Fine! 519 00:41:21,703 --> 00:41:22,943 You know how to cook? 520 00:41:23,823 --> 00:41:24,383 Um. 521 00:41:29,323 --> 00:41:29,903 Well... 522 00:41:30,103 --> 00:41:31,583 I don't want 523 00:41:31,883 --> 00:41:33,303 ginger. 524 00:41:47,163 --> 00:41:48,743 You made that too? 525 00:41:49,763 --> 00:41:51,223 I bought it when I went out for a run. 526 00:41:53,623 --> 00:41:55,188 Why didn't he buy congee too? 527 00:41:55,931 --> 00:41:58,091 That's so Hia. He likes to make everything complicated. 528 00:42:07,003 --> 00:42:07,863 How does it taste? 529 00:42:07,953 --> 00:42:08,903 Is it okay? 530 00:42:11,303 --> 00:42:12,403 It's so yummy. 531 00:42:12,403 --> 00:42:15,923 It tastes like the congee shop near your house. The one I liked to eat when I was young. 532 00:42:18,303 --> 00:42:19,803 Nu-Kuea, after you finish eating, 533 00:42:19,943 --> 00:42:21,943 wait for me to take a shower and get changed. 534 00:42:21,977 --> 00:42:23,483 I'll take you to your university. 535 00:42:26,863 --> 00:42:28,263 It's okay, Hia. 536 00:42:28,263 --> 00:42:29,883 I can go by myself. 537 00:42:30,383 --> 00:42:31,600 I'm free today. 538 00:42:35,103 --> 00:42:35,983 Well... 539 00:42:36,283 --> 00:42:37,783 You should take a rest. 540 00:42:38,163 --> 00:42:39,823 You've been working hard for the whole week. 541 00:42:43,683 --> 00:42:47,823 I've promised your mom that I would take good care of you. 542 00:42:49,743 --> 00:42:51,863 You couldn't enter the house on your first day. 543 00:42:53,143 --> 00:42:55,943 How can I let you go by yourself on your second day? 544 00:42:57,083 --> 00:42:59,803 She will blame me if she knows. 545 00:43:03,603 --> 00:43:05,234 So let me do what I've promised. 546 00:43:06,843 --> 00:43:11,663 ♪Always you.♪ 547 00:43:11,663 --> 00:43:17,223 ♪I want you to know how important you are to me.♪ 548 00:43:18,763 --> 00:43:23,003 ♪Always you.♪ 549 00:43:23,003 --> 00:43:27,943 ♪Please understand.♪ 550 00:43:37,783 --> 00:43:39,954 Hia, it's Saturday. Your day off, isn't it? 551 00:43:40,903 --> 00:43:42,503 Since I'm already out to drop you off, 552 00:43:43,433 --> 00:43:45,123 I think I will go to work as well. 553 00:43:50,843 --> 00:43:51,393 We've arrived. 554 00:44:00,583 --> 00:44:01,363 Hia... 555 00:44:06,263 --> 00:44:07,085 You can do it! 556 00:44:21,203 --> 00:44:22,883 This is actually nice. 557 00:44:24,363 --> 00:44:25,263 What do you mean? 558 00:44:29,763 --> 00:44:30,594 What's that? 559 00:44:30,903 --> 00:44:31,683 Do you see it? 560 00:44:32,503 --> 00:44:33,323 Where is it? 561 00:44:33,443 --> 00:44:34,263 Over there. 562 00:44:36,483 --> 00:44:37,903 I can't see anything. 563 00:44:54,883 --> 00:44:55,833 Keep working hard. 564 00:44:56,923 --> 00:44:57,963 You can do it! 565 00:45:02,503 --> 00:45:04,383 Call me when you're almost done. 566 00:45:04,823 --> 00:45:06,043 I will come to pick you up. 567 00:45:09,823 --> 00:45:10,583 Alright. 568 00:45:35,403 --> 00:45:36,823 You see too much, Foei. 569 00:45:37,303 --> 00:45:38,383 You can do it, sir. 570 00:45:53,563 --> 00:45:56,823 Wow. You dressed up properly today. 571 00:46:00,903 --> 00:46:01,703 Kuea. 572 00:46:03,123 --> 00:46:03,823 Kuea! 573 00:46:06,003 --> 00:46:06,373 Oh. 574 00:46:07,883 --> 00:46:08,683 Syn. 575 00:46:09,143 --> 00:46:10,063 Dude. 576 00:46:10,443 --> 00:46:11,623 I think I was tricked by a ghost. 577 00:46:11,883 --> 00:46:13,703 Hm? This early in the morning? 578 00:46:14,483 --> 00:46:15,163 Yeah. 579 00:46:18,223 --> 00:46:19,423 Put your hands together. 580 00:46:20,083 --> 00:46:21,223 Say what I say. 581 00:46:22,003 --> 00:46:22,963 Say what? 582 00:46:23,263 --> 00:46:24,383 "Namo Tassa." 583 00:46:24,643 --> 00:46:25,803 "Namo Tassa." 584 00:46:26,363 --> 00:46:27,583 "Bhagavato." 585 00:46:28,383 --> 00:46:29,483 "Arahato." 586 00:46:29,483 --> 00:46:31,183 "Sammasambuddhassa." 587 00:46:38,163 --> 00:46:39,923 Lucky you. I have this with me. 588 00:46:49,343 --> 00:46:50,323 Syn! 589 00:46:50,843 --> 00:46:51,783 It's cold. 590 00:46:52,243 --> 00:46:54,563 Syn, stop it. Enough! 591 00:46:54,823 --> 00:46:56,743 What are you guys doing? 592 00:46:56,773 --> 00:46:57,903 Kuea is tricked by a ghost. 593 00:46:57,903 --> 00:46:58,463 What? 594 00:46:58,463 --> 00:47:00,163 I'm getting rid of bad omen. 595 00:47:00,163 --> 00:47:01,203 I'm not! 596 00:47:01,203 --> 00:47:02,743 Dude, he's shaking! 597 00:47:02,743 --> 00:47:07,303 -Do it now. Get rid of it. -Syn, stop! It's cold. 598 00:47:07,303 --> 00:47:10,303 -That's right, Syn. Keep doing it. -Enough! 599 00:47:10,303 --> 00:47:13,223 That's enough. Stop it, guys! 600 00:47:18,223 --> 00:47:19,343 Are you okay? 601 00:47:25,083 --> 00:47:27,003 Do you think it's cool to tease your friend like this? 602 00:48:31,737 --> 00:48:34,022 Syn, I think you're being weird these days. 603 00:48:34,022 --> 00:48:35,553 I know Nuer's intention. 604 00:48:35,588 --> 00:48:37,913 It's okay if he wants to flirt, isn't it? 605 00:48:38,022 --> 00:48:39,382 Do you like him then? 606 00:48:40,043 --> 00:48:41,543 From now on, let me know where you want to go. 607 00:48:41,543 --> 00:48:42,463 I'll drop you off and pick you up. 608 00:48:42,493 --> 00:48:44,863 Can I have your time instead? 609 00:48:44,933 --> 00:48:47,123 Can you come back and stay with me? 610 00:48:47,583 --> 00:48:49,903 I'm a bastard. I'm the reason he lost his memory. 611 00:48:49,933 --> 00:48:51,203 How dare I stay with him? 612 00:48:51,383 --> 00:48:52,533 You told me that you're going to bed. 613 00:48:52,533 --> 00:48:53,933 How come you just showered? 614 00:48:54,023 --> 00:48:55,523 Why is your room so hot? 615 00:48:55,523 --> 00:48:56,283 Hia. 616 00:48:56,983 --> 00:48:58,194 Don't try to sneak out. 617 00:48:59,120 --> 00:49:00,720 Because I'm a vampire. 618 00:49:00,765 --> 00:49:01,828 I never sleep. 40753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.