All language subtitles for Call the Midwife S08E03 Episode 8.3.DVDRip.NonHI.en.BBC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,837 --> 00:00:40,774 Every birth begins as a mystery, 2 00:00:40,807 --> 00:00:44,574 an enterprise whose outcome cannot be foretold. 3 00:00:47,014 --> 00:00:49,711 We think, "May all be well." 4 00:00:49,750 --> 00:00:53,551 And all is well - almost always. 5 00:00:54,521 --> 00:00:58,117 Your councillor is Mrs. Violet Buckle! 6 00:01:00,127 --> 00:01:03,029 But joy is only the beginning of the journey. 7 00:01:05,198 --> 00:01:09,465 And we must move forward, fueled by faith. 8 00:01:19,880 --> 00:01:20,848 More flowers? 9 00:01:20,881 --> 00:01:24,545 The Rotary Club and the Local Trader's Association. 10 00:01:24,585 --> 00:01:26,486 No, I've no vases left. 11 00:01:26,520 --> 00:01:27,880 We'll have to put them in buckets. 12 00:01:29,756 --> 00:01:31,019 You not going to get that? 13 00:01:31,058 --> 00:01:33,050 It's not stopped all morning. 14 00:01:34,428 --> 00:01:36,260 Councillor Violet Buckle speaking. 15 00:01:36,296 --> 00:01:38,993 May I ask what your call is regarding? 16 00:01:39,032 --> 00:01:42,662 - Mum! - Oh, Reggie, love, is that you? 17 00:01:42,703 --> 00:01:44,331 Congratulations, Mum. 18 00:01:44,371 --> 00:01:45,566 Thank you, sweetheart. 19 00:01:45,606 --> 00:01:47,871 Are you in charge now? 20 00:01:47,908 --> 00:01:51,345 Not quite, no, but, as council member for Poplar North, 21 00:01:51,378 --> 00:01:54,610 I shall do my very best to improve our local community. 22 00:01:54,648 --> 00:01:56,344 You're going to be busy? 23 00:01:56,383 --> 00:01:57,316 I suppose so. 24 00:01:57,351 --> 00:01:59,115 Never too busy for you, Reggie. 25 00:02:09,796 --> 00:02:11,389 Now, don't beat about the bush - 26 00:02:11,431 --> 00:02:13,662 make it clear that it's a very important trial 27 00:02:13,700 --> 00:02:17,102 and that we're asking the mothers of all eligible babies to take part. 28 00:02:17,137 --> 00:02:17,900 Righty ho. 29 00:02:17,938 --> 00:02:20,965 And tell them that Mrs. Turner's giving a short talk at the end of clinic. 30 00:02:21,008 --> 00:02:21,976 Will do. 31 00:02:22,009 --> 00:02:23,204 Well, off you pop. 32 00:02:26,813 --> 00:02:28,475 And don't take no for an answer. 33 00:02:30,917 --> 00:02:33,352 Right, ladies. Measles! 34 00:02:33,387 --> 00:02:35,219 Just take a seat. Thank you. 35 00:02:36,657 --> 00:02:37,657 Good afternoon. 36 00:02:37,691 --> 00:02:40,525 Dr. Turner referred me for my post-natal check. 37 00:02:40,560 --> 00:02:42,495 - Hazel Becker. - Ah, yes. 38 00:02:42,529 --> 00:02:44,327 We don't seem to have your records yet. 39 00:02:44,364 --> 00:02:45,764 We just moved from Stepney. 40 00:02:45,799 --> 00:02:48,428 And before that, you were in Cyprus, is that right? 41 00:02:48,468 --> 00:02:51,700 My husband was posted there for two years. 42 00:02:51,738 --> 00:02:54,469 You'll be used to this warm weather, then? 43 00:02:54,508 --> 00:02:57,239 If you'd just like to join the queue for weighing. 44 00:02:57,277 --> 00:02:58,006 And just so you know - 45 00:02:58,045 --> 00:03:01,846 Sister Hilda now runs a playgroup here on Thursday mornings. 46 00:03:01,882 --> 00:03:04,477 You'll find it an excellent way to meet other mothers. 47 00:03:04,518 --> 00:03:06,612 Right. I'll bear that in mind. 48 00:03:06,653 --> 00:03:07,653 Thank you. 49 00:03:10,824 --> 00:03:14,056 Can I interest you in a measles vaccination leaflet? 50 00:03:14,094 --> 00:03:15,638 Our clinic's part of a nationwide trial 51 00:03:15,662 --> 00:03:18,291 aiming to eradicate this very serious disease. 52 00:03:18,331 --> 00:03:20,630 This says measles can kill. I didn't know that. 53 00:03:20,667 --> 00:03:22,378 You see children out on the street with it, 54 00:03:22,402 --> 00:03:24,303 covered in a rash, spreading it around! 55 00:03:24,337 --> 00:03:25,782 It's a very underestimated disease. 56 00:03:25,806 --> 00:03:28,742 It can cause all sorts of horrible complications - 57 00:03:28,775 --> 00:03:31,267 blindness, heart problems, brain damage. 58 00:03:31,311 --> 00:03:33,542 - And death? - Absolutely. 59 00:03:33,580 --> 00:03:35,515 So would you like to stay for the talk? 60 00:03:35,549 --> 00:03:36,608 I suppose I'd better. 61 00:03:53,200 --> 00:03:55,863 I'm sorry, Nurse, I couldn't hear you above the racket. 62 00:03:55,902 --> 00:03:57,461 Not to worry. How are you, Betty? 63 00:03:57,504 --> 00:04:00,269 Well, look at me - I'm blooming. 64 00:04:00,307 --> 00:04:02,299 - Come in, come in. - It's mine! Give it back! 65 00:04:05,245 --> 00:04:07,578 Well, this is rather disappointing. 66 00:04:07,614 --> 00:04:10,607 I'm so sorry, Mrs. Turner. I spoke to lots of mothers, 67 00:04:10,650 --> 00:04:14,280 just like Nurse Franklin said, but maybe I scared them off. 68 00:04:14,321 --> 00:04:15,732 If we can't drum up a lot more interest, 69 00:04:15,756 --> 00:04:18,453 we shall have to abandon the trial. 70 00:04:18,492 --> 00:04:19,460 Not to worry. 71 00:04:19,493 --> 00:04:21,724 We shall simply have to alter our approach. 72 00:04:21,762 --> 00:04:23,628 What do you have in mind? 73 00:04:23,663 --> 00:04:26,258 Well, as the stick clearly hasn't done the trick, 74 00:04:26,299 --> 00:04:28,598 we'll have to dangle a carrot or two. 75 00:04:28,635 --> 00:04:31,730 I'm sure Sister Frances and I can come up with something suitable. 76 00:04:31,772 --> 00:04:33,172 If you're quite sure... 77 00:04:34,608 --> 00:04:37,305 I'm sorry, but will the talk be starting soon? 78 00:04:37,344 --> 00:04:39,438 I'm afraid we've had to postpone. 79 00:04:39,479 --> 00:04:41,744 But a new date will be announced very shortly. 80 00:04:45,886 --> 00:04:48,947 Excuse the smell - we was making jam tarts and the jam caught. 81 00:04:48,989 --> 00:04:50,457 - It's mine! - Bang, bang! 82 00:04:52,526 --> 00:04:54,722 Yeah, I know the boys should be at school. 83 00:04:54,761 --> 00:04:56,491 But we was having fun. 84 00:04:57,531 --> 00:04:59,796 Besides, I like 'em here with me. 85 00:04:59,833 --> 00:05:02,325 You'll have the inspector after you, if you're not careful. 86 00:05:02,369 --> 00:05:03,769 Ooh, let him try! 87 00:05:03,804 --> 00:05:06,672 Well, your blood pressure looks very satisfactory. 88 00:05:06,706 --> 00:05:09,733 It's like I said to Dr. Turner - I could do this in me sleep. 89 00:05:09,776 --> 00:05:12,541 Do you know, he wanted me up at the hospital for this one? 90 00:05:12,579 --> 00:05:15,139 Once you get to number six, we like to be careful. 91 00:05:15,182 --> 00:05:18,394 But you'll have two of us keeping an eye on you, so you've nothing to worry about. 92 00:05:18,418 --> 00:05:20,751 Is your, er, Donny still away? 93 00:05:20,787 --> 00:05:23,450 He's on one of them new container ships. 94 00:05:23,490 --> 00:05:25,356 You know, somewhere near Newfoundland. 95 00:05:25,392 --> 00:05:27,804 And have you found someone to sit with the others when the big day comes? 96 00:05:27,828 --> 00:05:28,591 Oh, yeah. 97 00:05:28,628 --> 00:05:30,893 Old Mrs. Girton from upstairs is going to help. 98 00:05:30,931 --> 00:05:32,742 See you later, Mum. I'm going up west with Petey. 99 00:05:32,766 --> 00:05:35,531 - In another new shirt? - Got to look my best. 100 00:05:39,339 --> 00:05:40,339 First things first, 101 00:05:40,373 --> 00:05:43,605 we need to list all the babies who fall within the correct age range. 102 00:05:44,644 --> 00:05:47,170 - There's going to be quite a few. - The more the merrier. 103 00:05:47,214 --> 00:05:50,275 Then we just need to think of a suitable incentive for the mothers. 104 00:05:50,317 --> 00:05:52,286 Perhaps a free gift of some sort. 105 00:05:52,319 --> 00:05:53,651 Isn't that bribery? 106 00:05:53,687 --> 00:05:55,847 Not when it's in the interest of public health. 107 00:05:57,123 --> 00:05:58,284 Nurse Franklin? 108 00:06:00,527 --> 00:06:01,825 What is the meaning of this? 109 00:06:01,862 --> 00:06:04,991 We're just retrieving some patient files, Miss Higgins, we won't be long. 110 00:06:05,031 --> 00:06:07,523 And may I ask, who gave you permission? 111 00:06:07,567 --> 00:06:09,729 It's for Dr. Turner's measles trial. 112 00:06:09,769 --> 00:06:12,705 If you have any objections, do feel free to take it up with him. 113 00:06:45,906 --> 00:06:47,204 Are you on board? 114 00:06:47,240 --> 00:06:48,799 - Yeah. - Lovely! 115 00:06:50,310 --> 00:06:52,074 You could display one in your window. 116 00:06:52,112 --> 00:06:53,239 Preferably at eye level. 117 00:06:57,350 --> 00:06:58,579 This looks good! 118 00:07:09,629 --> 00:07:10,562 Enter. 119 00:07:10,597 --> 00:07:12,429 30! 120 00:07:12,465 --> 00:07:14,696 Over 30 mothers have agreed to attend? 121 00:07:14,734 --> 00:07:17,932 They have, and we were able to hire the hall at the institute 122 00:07:17,971 --> 00:07:21,373 as the toddler tap class is currently on hiatus. 123 00:07:21,408 --> 00:07:24,640 Nurse Franklin thought you might like to give the talk yourself, Dr. Turner, 124 00:07:24,678 --> 00:07:26,476 seeing as we've such a big turnout. 125 00:07:26,513 --> 00:07:27,708 I'd be happy to. 126 00:07:27,747 --> 00:07:30,239 This really is excellent work, Sister Frances. 127 00:07:30,283 --> 00:07:35,051 We also noticed that Teddy's the right age for the trial, Mrs. Turner. 128 00:07:35,088 --> 00:07:37,080 Yes, that's correct. 129 00:07:37,123 --> 00:07:38,968 So Nurse Franklin wondered if you might like to have him 130 00:07:38,992 --> 00:07:41,154 vaccinated as part of the talk, 131 00:07:41,194 --> 00:07:44,289 to show the mothers that there's nothing to be worried about? 132 00:07:44,331 --> 00:07:47,267 Well, yes, I suppose we could. 133 00:07:47,300 --> 00:07:49,912 Because, if you don't mind sticking a big needle in your son's arm, 134 00:07:49,936 --> 00:07:52,098 why should they? 135 00:07:52,138 --> 00:07:53,138 Quite. 136 00:07:55,108 --> 00:07:57,304 Thank you for notifying us, Mrs. Girton. 137 00:07:57,344 --> 00:07:59,745 Morning. Not bad news, I hope? 138 00:08:00,747 --> 00:08:02,739 Oh, no, not at all. 139 00:08:02,782 --> 00:08:05,616 My mother writes to inform me that my cousin is getting married 140 00:08:05,652 --> 00:08:07,644 to a young man she met at the church picnic. 141 00:08:07,687 --> 00:08:10,054 Oh! That's nice for her. 142 00:08:10,090 --> 00:08:11,786 My mother also wonders if there are any 143 00:08:11,825 --> 00:08:14,818 "clean, well-mannered gentlemen" attending my own church. 144 00:08:14,861 --> 00:08:16,022 Nurse Dyer? 145 00:08:16,062 --> 00:08:19,794 Betty Marwick's neighbor has just called to inform us that her waters have broken. 146 00:08:19,833 --> 00:08:21,062 On my way. 147 00:08:21,101 --> 00:08:23,798 Nurse Anderson, if you can assist? 148 00:08:23,837 --> 00:08:25,135 Of course. 149 00:08:25,171 --> 00:08:27,402 You'll have rather a full house to contend with. 150 00:08:27,440 --> 00:08:30,899 As I remember, Betty's children can be quite lively. 151 00:08:31,811 --> 00:08:34,645 There you go, sweetheart. 152 00:08:34,681 --> 00:08:37,810 Now, you're going to be good as gold for Mrs. Girton, aren't you? 153 00:08:38,084 --> 00:08:41,054 Oh, Sharon, come here, sort your plaits out! 154 00:08:41,087 --> 00:08:43,955 Betty, I really need to get you into the bedroom, so I can examine you. 155 00:08:43,990 --> 00:08:47,324 Here, wait a minute, Nurse - I just need to find the blessed hairbrush! 156 00:08:50,630 --> 00:08:52,496 I've still not found any clean bed linen. 157 00:08:52,532 --> 00:08:53,864 That's quite enough, thank you. 158 00:08:53,900 --> 00:08:55,061 Out you go. 159 00:08:55,101 --> 00:08:57,195 You're going to have to dismantle that tipi. 160 00:08:59,639 --> 00:09:01,918 May I take this opportunity to offer my 161 00:09:01,942 --> 00:09:04,600 congratulations in person, Councillor Buckle? 162 00:09:04,644 --> 00:09:06,670 You're very kind, Nurse Crane. 163 00:09:06,713 --> 00:09:09,808 But, of course, now the hard work really begins. 164 00:09:09,849 --> 00:09:11,283 Indeed. 165 00:09:11,317 --> 00:09:16,017 I'm afraid I, myself, am contemplating a curtailment of my additional duties. 166 00:09:16,056 --> 00:09:19,493 Running Cubs alone has proven somewhat onerous of late. 167 00:09:19,526 --> 00:09:22,121 I hope you won't be abandoning them entirely? 168 00:09:22,162 --> 00:09:23,391 Not entirely. 169 00:09:23,430 --> 00:09:28,698 But the District Commissioner has given me leave to advertise for assistance. 170 00:09:28,735 --> 00:09:30,169 I'm glad to hear it. 171 00:09:30,203 --> 00:09:32,866 Now, delegation - that's the key. 172 00:09:34,174 --> 00:09:36,405 It is so terribly easy to forget 173 00:09:36,443 --> 00:09:40,539 the damage that can be caused by the measles infection. 174 00:09:40,580 --> 00:09:44,278 But I have seen children left with brain damage 175 00:09:44,317 --> 00:09:46,013 or permanent hearing loss. 176 00:09:47,487 --> 00:09:52,152 This common childhood illness can have very serious consequences. 177 00:09:52,192 --> 00:09:53,558 You mean they can die? 178 00:09:53,593 --> 00:09:57,030 Sadly, yes, in some cases, it can be fatal. 179 00:09:57,797 --> 00:10:03,202 But if this trial proves successful, we shall have a vaccine, 180 00:10:03,236 --> 00:10:07,298 which will effectively protect all our children. 181 00:10:07,340 --> 00:10:08,774 Speaking of which, 182 00:10:08,808 --> 00:10:13,576 if I can introduce our first volunteer - my own son, Teddy. 183 00:10:24,190 --> 00:10:25,249 Hello, you! 184 00:10:25,692 --> 00:10:26,751 Hello. 185 00:10:26,793 --> 00:10:28,227 It's Dawn Alison Becker. 186 00:10:28,261 --> 00:10:30,662 October the 3rd, 1963. 187 00:10:30,697 --> 00:10:31,697 Oh! 188 00:10:32,699 --> 00:10:34,759 Sorry, I'm just doing my mental arithmetic. 189 00:10:36,236 --> 00:10:39,070 I'm afraid Dawn's too young to take part, Mrs. Becker. 190 00:10:39,105 --> 00:10:40,850 It's only for babies over ten months. 191 00:10:40,874 --> 00:10:43,469 That's nit-picking! Splitting hairs! 192 00:10:43,510 --> 00:10:44,705 I'm sorry. 193 00:10:44,744 --> 00:10:46,770 But we have to do as the guidelines tell us. 194 00:10:46,813 --> 00:10:49,612 And in the meantime, what are you telling these babies' mothers? 195 00:10:49,649 --> 00:10:53,450 That measles can blind them, maim them, even kill them? 196 00:10:53,486 --> 00:10:56,217 But if you're under ten months, you just have to take your chances? 197 00:10:56,256 --> 00:10:57,815 Mrs. Becker, is something amiss? 198 00:10:57,857 --> 00:10:59,883 Do you want to tell her, or shall I? 199 00:10:59,926 --> 00:11:02,760 She's saying that my Dawn can't have her vaccination. 200 00:11:02,795 --> 00:11:04,627 She's only eight months old. 201 00:11:04,664 --> 00:11:06,758 Then Sister is correct. 202 00:11:06,799 --> 00:11:09,478 But if all goes well with the trial, it may well be that we can 203 00:11:09,502 --> 00:11:11,664 vaccinate your little girl too in a year or two. 204 00:11:11,704 --> 00:11:12,899 A year or two? 205 00:11:14,174 --> 00:11:15,870 I'm sorry for wasting your time! 206 00:11:18,378 --> 00:11:21,246 Oh, dear. She was very angry. 207 00:11:21,281 --> 00:11:23,614 No. She was very upset. 208 00:11:32,225 --> 00:11:34,854 All right, precious, we're nearly there. 209 00:11:34,894 --> 00:11:36,453 Just little pushes. 210 00:11:36,496 --> 00:11:39,557 Little pushes for the head, nice and steady. 211 00:11:41,668 --> 00:11:43,637 But this baby has other ideas! 212 00:11:46,673 --> 00:11:49,233 You couldn't wait, could you, sweetheart? 213 00:11:49,275 --> 00:11:52,109 You couldn't wait to come out and meet your family! 214 00:12:01,521 --> 00:12:04,423 Boy or girl? Nurse? 215 00:12:06,759 --> 00:12:08,057 It's a boy. 216 00:12:14,934 --> 00:12:19,998 Kirk - we're calling him Kirk, like Kirk Douglas! 217 00:12:20,873 --> 00:12:22,205 Is that right? 218 00:12:24,444 --> 00:12:27,209 You just lie down now. 219 00:12:27,247 --> 00:12:28,847 Catch your breath for a moment. 220 00:12:30,817 --> 00:12:33,377 I loved him in that one where he was a Viking. 221 00:12:33,419 --> 00:12:37,288 Do you know the one I mean? Oh, he was that handsome! 222 00:12:39,459 --> 00:12:41,394 Well, let's have a look at him, then. 223 00:12:46,132 --> 00:12:47,132 Nurse? 224 00:12:55,808 --> 00:12:58,710 Betty, now, I don't want you to be alarmed. 225 00:12:58,745 --> 00:13:01,476 Well, you're alarming me, just saying that! 226 00:13:01,514 --> 00:13:04,416 You're alarming me by just looking so kind. 227 00:13:04,450 --> 00:13:05,884 Kirk is fit and well, Betty, 228 00:13:05,918 --> 00:13:07,682 and he's got a prize-winning pair of lungs! 229 00:13:07,720 --> 00:13:10,189 You heard him just now. 230 00:13:10,223 --> 00:13:13,091 But his top lip and - we think - the roof of his mouth 231 00:13:13,126 --> 00:13:16,221 didn't develop properly in the womb. 232 00:13:16,262 --> 00:13:19,027 So he doesn't look quite like your others would've done. 233 00:13:22,535 --> 00:13:24,333 Is that why you're covering his face? 234 00:13:25,838 --> 00:13:28,330 We didn't want you get a shock. 235 00:13:28,374 --> 00:13:30,673 But you can see for yourself, when you feel ready. 236 00:13:49,362 --> 00:13:50,625 Have you uncovered him yet? 237 00:13:59,739 --> 00:14:01,708 Oh, my God! 238 00:14:01,741 --> 00:14:04,609 We will need the doctor to take a look at him. 239 00:14:04,644 --> 00:14:06,155 We're going to call the maternity home 240 00:14:06,179 --> 00:14:08,375 and say we're sending you both over. 241 00:14:08,414 --> 00:14:09,712 Poor little lad. 242 00:14:21,627 --> 00:14:23,459 Can't believe that nurse turned us away. 243 00:14:23,496 --> 00:14:25,624 - But if Dawn's too young... - That's not the point. 244 00:14:25,665 --> 00:14:27,076 You didn't hear what they were saying. 245 00:14:27,100 --> 00:14:29,399 The horrible things that could happen if she caught it. 246 00:14:29,435 --> 00:14:30,630 They said Dawn could die. 247 00:14:30,670 --> 00:14:33,367 She's not going to die. Nothing's going to happen to her. 248 00:14:33,406 --> 00:14:35,307 You've got to stop thinking like that. 249 00:14:37,810 --> 00:14:39,779 You could try putting her in a cot. 250 00:14:39,812 --> 00:14:42,441 - She's getting a bit big for that thing. - She's fine. 251 00:14:42,482 --> 00:14:44,827 And can you remember to leave your boots outside of the flat? 252 00:14:44,851 --> 00:14:47,396 She's crawling now, so I don't want you walking in all the dirt from the factory. 253 00:14:47,420 --> 00:14:49,980 I can hardly leave 'em in the corridor. Someone'll pinch 'em. 254 00:14:50,022 --> 00:14:52,462 Put them on the balcony, then! Is that really too much to ask? 255 00:14:54,460 --> 00:15:00,764 S... O... S. 256 00:15:03,136 --> 00:15:06,629 Well done! Right, Pack. 257 00:15:06,672 --> 00:15:09,141 We shall return to the art of semaphore at a later date, 258 00:15:09,175 --> 00:15:10,319 but for now if you would please 259 00:15:10,343 --> 00:15:13,108 return your flags to the receptacle on this table. 260 00:15:15,815 --> 00:15:23,279 Now, a reminder for your mothers - there will be no meeting on the 18th 261 00:15:23,322 --> 00:15:26,349 because, as you may know, it's the Whitsun Bank Holiday. 262 00:15:26,392 --> 00:15:28,293 My Auntie Lorna's going to Southend. 263 00:15:28,327 --> 00:15:31,161 She says they have ice creams and real live donkeys. 264 00:15:31,197 --> 00:15:32,392 So I understand. 265 00:15:32,432 --> 00:15:35,425 She said she'd take me next year, but Mum says she's all talk. 266 00:15:39,338 --> 00:15:41,739 All right, young man. All done. 267 00:15:41,774 --> 00:15:43,675 So how big is it? 268 00:15:43,709 --> 00:15:45,302 This gap in the roof of his mouth? 269 00:15:46,512 --> 00:15:47,741 It's sizable. 270 00:15:47,780 --> 00:15:51,308 In a day or two, the surgeon at St. Cuthbert's will have a look at him 271 00:15:51,350 --> 00:15:52,875 and start to plan the operation. 272 00:15:52,919 --> 00:15:56,447 So, once he's had that, will he be all right? 273 00:15:56,489 --> 00:15:59,152 We can repair his lip straight away. 274 00:15:59,192 --> 00:16:02,026 But the surgery inside the mouth won't be for some months. 275 00:16:03,329 --> 00:16:04,661 One step at a time. 276 00:16:06,265 --> 00:16:07,733 I'll leave you with these ladies. 277 00:16:07,767 --> 00:16:10,066 I think the young man's feeling peckish. 278 00:16:11,771 --> 00:16:13,706 Is he in pain? Is that why he's crying? 279 00:16:13,739 --> 00:16:15,105 No, not at all. 280 00:16:15,141 --> 00:16:17,110 It's like Doctor said, he's just hungry. 281 00:16:17,143 --> 00:16:19,374 Luckily, we have some bottles with long teats 282 00:16:19,412 --> 00:16:21,813 the little chap will be able to drink out of quite happily. 283 00:16:21,848 --> 00:16:23,476 We'll set you up with the pump. 284 00:16:23,516 --> 00:16:25,781 Pump? What do you mean, pump? 285 00:16:28,754 --> 00:16:31,280 - Nurse Crane! - Good Lord! 286 00:16:31,324 --> 00:16:33,987 It would behove you to wear a heavier shoe 287 00:16:34,026 --> 00:16:37,519 or at the very least to announce your presence in a more timely fashion! 288 00:16:37,563 --> 00:16:41,330 My apologies but, er, I have come to offer my services. 289 00:16:42,435 --> 00:16:43,733 In what capacity? 290 00:16:43,769 --> 00:16:46,068 For the position of Assistant Cub master, 291 00:16:46,105 --> 00:16:48,336 as per your advertisement. 292 00:16:48,374 --> 00:16:52,004 I have extensive experience within the scouting community 293 00:16:52,044 --> 00:16:56,038 and can provide references from the Akela at my former pack 294 00:16:56,082 --> 00:16:59,143 in Stepney, should you require them. 295 00:16:59,185 --> 00:17:04,590 Well, providing the District Commissioner is agreeable, 296 00:17:04,624 --> 00:17:08,527 I suppose we can consider the implementation of a trial period. 297 00:17:11,297 --> 00:17:12,993 - Goodnight. - Goodnight. 298 00:17:15,568 --> 00:17:17,196 I'd seen it in training, 299 00:17:17,236 --> 00:17:20,104 but I'd never delivered a baby with a cleft palate before. 300 00:17:20,139 --> 00:17:21,801 It did come as quite a shock. 301 00:17:21,841 --> 00:17:24,606 The condition can be extremely disfiguring, 302 00:17:24,644 --> 00:17:27,273 but a good surgeon really can work wonders. 303 00:17:27,313 --> 00:17:31,444 Of course, at this stage, the main worry is that he'll fail to thrive. 304 00:17:31,484 --> 00:17:34,750 To be honest, I didn't feel I knew enough to offer much assistance. 305 00:17:34,787 --> 00:17:36,756 Well, that's easily remedied. 306 00:17:36,789 --> 00:17:40,351 I've a reference book with a chapter on facial anomalies. 307 00:17:43,296 --> 00:17:45,697 If you can visualize the anatomy, 308 00:17:45,731 --> 00:17:48,667 you'll find it helps immeasurably with the practical care. 309 00:17:52,171 --> 00:17:55,141 Phyllis, can't I tempt you to a pedicure? 310 00:17:55,174 --> 00:18:00,636 One wouldn't want to reveal unsandalworthy feet in this glorious warm weather. 311 00:18:00,680 --> 00:18:02,148 Rest assured, Trixie. 312 00:18:02,181 --> 00:18:04,946 In the unlikely event that I should don sandals, 313 00:18:04,984 --> 00:18:07,419 they will be worn with a pair of socks. 314 00:18:07,453 --> 00:18:09,649 My mother never approved of painted toes. 315 00:18:09,689 --> 00:18:11,351 She said they were too forward. 316 00:18:11,390 --> 00:18:15,384 But a soft pastel in a pearl finish, it's so elegant. 317 00:18:15,428 --> 00:18:17,192 It's what all the Italians were wearing. 318 00:18:18,197 --> 00:18:21,599 Why shouldn't we bring a little Portofino glamour to Poplar? 319 00:18:25,972 --> 00:18:27,201 Would you credit it? 320 00:18:27,239 --> 00:18:29,868 The one time the wholesaler's delivery comes early! 321 00:18:29,909 --> 00:18:32,037 I thought I'd never get away. 322 00:18:32,078 --> 00:18:33,774 Is no one here yet? 323 00:18:33,813 --> 00:18:37,477 The surgery was advertised as starting at nine sharp. 324 00:18:37,516 --> 00:18:41,510 How about we get you settled in the cafe and I'll make you a nice cup of tea? 325 00:18:41,554 --> 00:18:43,250 Well, just mind you put the sign up 326 00:18:43,289 --> 00:18:46,817 because I can't have people traipsing in, looking for iced buns, 327 00:18:46,859 --> 00:18:49,693 when I'm conducting private consultations. 328 00:18:56,636 --> 00:18:58,901 Martin, feel her head. 329 00:18:59,972 --> 00:19:01,338 Do you think she's hot? 330 00:19:01,374 --> 00:19:02,342 Maybe a bit. 331 00:19:02,375 --> 00:19:03,866 Look how flushed she is. 332 00:19:03,909 --> 00:19:05,605 Or maybe she's teething. 333 00:19:05,645 --> 00:19:09,013 Hey, that it, sweetheart? Getting your first tooth? 334 00:19:09,048 --> 00:19:10,325 She's been awake half the night. 335 00:19:10,349 --> 00:19:12,511 She's not the only one - that sofa's hard as a rock. 336 00:19:12,551 --> 00:19:14,129 Been months since I got a decent night's sleep. 337 00:19:14,153 --> 00:19:17,521 Martin, I'm serious - I think there's something really wrong. 338 00:19:21,761 --> 00:19:25,220 A beach? Outside Nonnatus House? 339 00:19:26,465 --> 00:19:28,058 That is correct. 340 00:19:28,100 --> 00:19:32,060 I would like the council's permission to create a sandpit 341 00:19:32,104 --> 00:19:35,097 in the courtyard for Whitsun Bank Holiday. 342 00:19:35,141 --> 00:19:37,701 And you think this is a... a good idea? 343 00:19:37,743 --> 00:19:41,646 Well, as Nurse Crane says, if the young ones can't get to the seaside, 344 00:19:41,681 --> 00:19:43,547 then why don't we bring the seaside to them? 345 00:19:43,582 --> 00:19:46,245 I know a man I can see about some sand. 346 00:19:46,285 --> 00:19:49,813 I believe we could obtain all the necessary materials as donations 347 00:19:49,855 --> 00:19:53,690 from local builders and tradesmen, so there would be no cost entailed. 348 00:19:53,726 --> 00:19:57,390 I'm sorry, but I've never heard anything so ridiculous. 349 00:19:57,430 --> 00:20:02,095 I mean, if people are that keen, they can always go to Tower Beach. 350 00:20:02,134 --> 00:20:05,332 Oh, come on, Vi! Where's your sense of fun? 351 00:20:05,371 --> 00:20:08,830 I have to act in the best interests of the community. 352 00:20:08,874 --> 00:20:11,605 To my mind, this would be just that. 353 00:20:11,644 --> 00:20:15,581 It will certainly create a strong feeling of civic pride. 354 00:20:20,820 --> 00:20:26,123 If - and only if - you can guarantee that every single grain of sand 355 00:20:26,158 --> 00:20:27,888 is cleared by Tuesday morning. 356 00:20:27,927 --> 00:20:32,365 You have my word, as an officer of the law, Madam Councillor. 357 00:20:32,398 --> 00:20:34,264 Very well, then. 358 00:20:34,300 --> 00:20:35,529 We shall have a beach. 359 00:20:44,577 --> 00:20:47,172 Nurse, I don't mean to be unkind - 360 00:20:47,213 --> 00:20:49,648 I know her baby's come out a bit funny, 361 00:20:49,682 --> 00:20:53,016 but wouldn't it be better to move her to a room of her own? 362 00:20:53,052 --> 00:20:54,850 Better for who, exactly? 363 00:21:02,161 --> 00:21:04,756 I can't do it, Nurse! I just can't. 364 00:21:04,797 --> 00:21:09,235 My milk's in, and I've been up all night with that flaming pump! 365 00:21:09,268 --> 00:21:13,103 I can hardly get anything, and what I did get he won't take! 366 00:21:13,139 --> 00:21:13,765 You know, with the others, 367 00:21:13,806 --> 00:21:16,640 I just used to clamp 'em on and we were away! 368 00:21:16,675 --> 00:21:18,473 Now look at me! 369 00:21:18,511 --> 00:21:21,481 And I can hear what they're saying out there. 370 00:21:21,514 --> 00:21:24,109 Well, they won't be saying it any more. 371 00:21:24,150 --> 00:21:27,348 Meanwhile, the pump can have its marching orders. 372 00:21:27,386 --> 00:21:28,513 Shh, shh, shh, shh! 373 00:21:28,554 --> 00:21:30,489 I'll mix him a feed from powdered milk, 374 00:21:30,523 --> 00:21:33,049 and we'll just concentrate on getting it down him. 375 00:21:39,498 --> 00:21:40,898 Please, I need to see the doctor. 376 00:21:40,933 --> 00:21:42,196 Do you have an appointment? 377 00:21:42,234 --> 00:21:44,669 No, but I'm worried there's something wrong with my baby. 378 00:21:44,703 --> 00:21:46,604 Then I shall endeavor to be of assistance 379 00:21:46,639 --> 00:21:49,541 but, as you can see, there are already several patients waiting. 380 00:21:49,575 --> 00:21:52,238 But she's very hot. I think it might be something serious. 381 00:21:52,278 --> 00:21:54,713 - Mrs. Becker, everything all right? - Doctor... 382 00:21:54,747 --> 00:21:58,115 I was just explaining to Mrs. Becker that, without an appointment... 383 00:21:58,150 --> 00:22:00,449 Please, can you just take a look at her? 384 00:22:00,486 --> 00:22:02,148 Something's not right, I know it. 385 00:22:04,690 --> 00:22:05,690 Please. 386 00:22:10,896 --> 00:22:12,797 She does have a slight temperature. 387 00:22:12,832 --> 00:22:15,529 But that's because she's teething. 388 00:22:15,568 --> 00:22:18,333 And you did have her quite wrapped up for the time of year. 389 00:22:18,370 --> 00:22:19,895 All the books say to keep 'em warm. 390 00:22:19,939 --> 00:22:23,103 I haven't taken her out without a hat and a matinee jacket since she was born. 391 00:22:23,142 --> 00:22:26,544 - The sunshine is good for them. - Good in what way? 392 00:22:26,579 --> 00:22:29,378 You don't need me to blind you with science, but there are a lot... 393 00:22:29,415 --> 00:22:31,407 I do! You do need to blind me with science. 394 00:22:31,450 --> 00:22:33,316 I need to know everything about this. 395 00:22:33,352 --> 00:22:35,617 Everything about bringing up a child. 396 00:22:35,654 --> 00:22:40,149 About getting things right, about not letting things go wrong. 397 00:22:40,192 --> 00:22:42,867 It's normal to be anxious around the first 398 00:22:42,891 --> 00:22:45,654 baby. But you're doing really, really well. 399 00:22:45,698 --> 00:22:46,722 So far. 400 00:22:46,765 --> 00:22:50,600 She needs her mid-morning milk. I have her on a very strict routine. 401 00:22:50,636 --> 00:22:54,198 We can have a chat about your worries, if you aren't in a rush. 402 00:22:54,240 --> 00:22:56,334 No, I've already wasted enough of your time. 403 00:23:09,521 --> 00:23:11,717 I'll admit I wasn't aware the vaccination trial 404 00:23:11,757 --> 00:23:14,124 would generate so much additional paperwork. 405 00:23:14,159 --> 00:23:18,859 Accurate record-keeping is the cornerstone of medical advancement. 406 00:23:18,898 --> 00:23:21,163 Dr. Turner might do well to remember that 407 00:23:21,200 --> 00:23:24,261 before allowing all and sundry access to my filing system. 408 00:23:24,303 --> 00:23:28,138 Well, we're all working towards the same goal, aren't we? 409 00:23:28,173 --> 00:23:31,666 Miss Higgins tells me you let Mrs. Becker jump the queue. 410 00:23:31,710 --> 00:23:35,147 Mrs. Becker was in rather a state about her baby's temperature. 411 00:23:35,180 --> 00:23:36,580 Was anything wrong? 412 00:23:36,615 --> 00:23:39,847 With the baby, no - a simple case of teething. 413 00:23:39,885 --> 00:23:42,445 But the mother was rather in need of reassurance. 414 00:23:42,488 --> 00:23:43,683 They're new to the area. 415 00:23:43,722 --> 00:23:46,521 She may be feeling a little isolated. 416 00:23:46,558 --> 00:23:48,424 Perhaps I should try and look in on her? 417 00:23:48,460 --> 00:23:50,793 That would be a very neighborly thing to do. 418 00:23:51,830 --> 00:23:53,093 Excuse me, please. 419 00:23:56,235 --> 00:23:57,703 You might get on better... 420 00:23:57,736 --> 00:24:00,103 ..if you can picture what's going on inside. 421 00:24:01,507 --> 00:24:06,411 Try putting your finger in his mouth, like this. 422 00:24:08,180 --> 00:24:10,911 And just gently feel for the hole. 423 00:24:10,950 --> 00:24:13,078 I'm scared I'll hurt him. 424 00:24:13,118 --> 00:24:14,677 It's not sore. 425 00:24:14,720 --> 00:24:17,656 It's not like it's an injury. It's just the way he's made. 426 00:24:18,891 --> 00:24:20,325 - Right. - Yeah? 427 00:24:23,295 --> 00:24:24,354 There we are. 428 00:24:34,006 --> 00:24:35,975 God, it goes ever so far back. 429 00:24:36,008 --> 00:24:38,409 That's why we need to be careful where the teat goes. 430 00:24:40,612 --> 00:24:42,604 Come on. Let's have another go. 431 00:24:53,292 --> 00:24:56,990 I think it's working! I think he's getting something! 432 00:24:57,029 --> 00:24:58,520 You're good at this, Betty. 433 00:24:59,698 --> 00:25:00,859 Yeah, we'll see. 434 00:25:02,501 --> 00:25:05,994 It's all very well, Nurse Crane coming up with this wild scheme of hers, 435 00:25:06,038 --> 00:25:08,439 but she's no idea the level of planning involved. 436 00:25:08,474 --> 00:25:11,672 There's permits to organize, there's road closures to be approved. 437 00:25:11,710 --> 00:25:13,702 Ooh, how did you get on with the sand? 438 00:25:13,746 --> 00:25:16,944 All sorted - one ton of the finest quality builders' sand 439 00:25:16,982 --> 00:25:19,542 to be delivered Saturday before Bank Holiday. 440 00:25:19,585 --> 00:25:20,985 Well done! 441 00:25:21,754 --> 00:25:25,714 I was thinking - we could have some sort of opening ceremony, 442 00:25:25,758 --> 00:25:29,388 make a bit of an occasion of it, perhaps we could ask the mayor? 443 00:25:29,428 --> 00:25:32,921 Or a certain very attractive lady councillor? 444 00:25:33,732 --> 00:25:35,064 Oh, Fred! Don't be daft. 445 00:25:35,100 --> 00:25:38,400 Why not? After all, you're the one that's making all this happen. 446 00:25:41,306 --> 00:25:42,797 Sister Hilda and Nurse Dyer, 447 00:25:42,841 --> 00:25:45,777 you will be assisting Mrs. Turner at the maternity home. 448 00:25:45,811 --> 00:25:49,304 Betty Marwick is to see the surgeon at St. Cuthbert's this afternoon, 449 00:25:49,348 --> 00:25:52,716 so she will need to be escorted to and from the hospital with baby. 450 00:25:52,751 --> 00:25:53,719 Of course. 451 00:25:53,752 --> 00:25:57,621 Nurse Crane, do you know anything about a rather large quantity of sand? 452 00:26:06,532 --> 00:26:08,626 I'm afraid it appears to be blocking your car. 453 00:26:29,421 --> 00:26:30,421 Ready? 454 00:26:44,002 --> 00:26:45,937 It's a mother's worst nightmare, isn't it? 455 00:26:52,744 --> 00:26:56,875 It was supposed to be delivered next week and piled against the wall! 456 00:26:56,915 --> 00:26:58,281 Mm. 457 00:26:58,317 --> 00:27:01,378 I reckon Nolly Watling got the wrong end of the stick. 458 00:27:01,420 --> 00:27:02,615 You think? 459 00:27:02,654 --> 00:27:06,113 Well, you did ask for a beach. 460 00:27:06,158 --> 00:27:07,524 It will have to be moved. 461 00:27:07,559 --> 00:27:11,223 I require access to my vehicle at all times! 462 00:27:11,263 --> 00:27:13,198 Well, get to it, then, Fred. 463 00:27:17,669 --> 00:27:20,537 Mrs. Becker, I'm sorry to call in unannounced, 464 00:27:20,572 --> 00:27:22,165 but I understand from Dr. Turner 465 00:27:22,207 --> 00:27:24,574 that your little one's been suffering with her teeth. 466 00:27:24,610 --> 00:27:26,772 Er, yes, that's right. 467 00:27:26,812 --> 00:27:30,579 Well, I happen to have some marvelous teething powders 468 00:27:30,616 --> 00:27:32,744 that I thought might help. 469 00:27:32,784 --> 00:27:34,275 That's very kind. 470 00:27:34,319 --> 00:27:35,446 I was just changing the bed. 471 00:27:35,487 --> 00:27:37,581 Oh, I won't hold you up. 472 00:27:37,623 --> 00:27:39,489 No. Please, come in. 473 00:27:41,293 --> 00:27:44,525 After the palate repair, your son may have some difficulty breathing, 474 00:27:44,563 --> 00:27:47,055 in which case we shall intubate. 475 00:27:47,099 --> 00:27:49,193 And what's that? 476 00:27:49,234 --> 00:27:50,634 It's a very simple procedure. 477 00:27:50,669 --> 00:27:54,299 We insert a tube into the windpipe which connects to a ventilator. 478 00:27:54,339 --> 00:27:56,331 Oh, God! 479 00:27:56,375 --> 00:28:00,642 It's unlikely he will require assistance for more than a few days. 480 00:28:00,679 --> 00:28:04,275 However, your son may experience some hearing loss moving forward, 481 00:28:04,316 --> 00:28:06,842 as well as dental and speech issues. 482 00:28:06,885 --> 00:28:10,617 But there's a great deal that can be done with ongoing treatment. 483 00:28:10,656 --> 00:28:13,490 Now, do you have any questions, Mrs. Marwick? 484 00:28:19,198 --> 00:28:22,657 She's a smashing little eater! And so bonnie. 485 00:28:24,469 --> 00:28:27,303 It must be quite lonely, on your own with a little one, 486 00:28:27,339 --> 00:28:29,171 and in a new place to boot. 487 00:28:29,208 --> 00:28:31,006 I should be used to it. 488 00:28:31,043 --> 00:28:33,638 We moved all the time when Martin was in the Army. 489 00:28:33,679 --> 00:28:37,514 Nevertheless, it's different once you've a baby to care for. 490 00:28:37,549 --> 00:28:39,347 Yes, it is. 491 00:28:41,286 --> 00:28:45,121 I'm sorry about the other day at the Institute. 492 00:28:46,525 --> 00:28:49,154 - I shouldn't have got so upset. - Not at all. 493 00:28:49,194 --> 00:28:51,254 We all just want to keep our children safe. 494 00:28:54,466 --> 00:28:56,833 I'm afraid I shall have to get going. 495 00:28:57,102 --> 00:28:59,594 No, I'll see myself out. 496 00:28:59,638 --> 00:29:02,164 But do come along to the playgroup if you can. 497 00:29:02,207 --> 00:29:04,904 It's such a help to be able to ask others for advice 498 00:29:04,943 --> 00:29:06,377 when you're a first-time mum. 499 00:29:08,313 --> 00:29:09,713 I'm not a first-time mum. 500 00:29:12,084 --> 00:29:13,108 You aren't? 501 00:29:15,454 --> 00:29:16,454 I'm sorry. 502 00:29:18,257 --> 00:29:20,123 Would you like to tell me what happened? 503 00:29:20,158 --> 00:29:21,421 No. 504 00:29:21,460 --> 00:29:22,723 I don't talk about it. 505 00:29:22,761 --> 00:29:24,457 Not to anyone. 506 00:29:24,496 --> 00:29:26,397 Everybody said that was the better way. 507 00:29:29,434 --> 00:29:30,697 Of course. 508 00:29:45,250 --> 00:29:47,310 At least now you know what's to come. 509 00:29:47,352 --> 00:29:49,514 All those operations and treatments? 510 00:29:49,554 --> 00:29:51,955 We can make sure you have help with the children. 511 00:29:51,990 --> 00:29:53,720 What, some stranger? 512 00:29:53,759 --> 00:29:55,125 They won't want that. 513 00:29:56,461 --> 00:29:59,260 Betty, why not have the children come and visit? 514 00:29:59,298 --> 00:30:00,708 Let them meet their little brother. 515 00:30:00,732 --> 00:30:02,530 It might make things feel a bit more normal. 516 00:30:02,567 --> 00:30:05,628 No, it'll just upset 'em. 517 00:30:06,838 --> 00:30:08,136 It's hard enough. 518 00:30:14,346 --> 00:30:17,646 Phyllis, I wondered if I might ask a favor? 519 00:30:21,887 --> 00:30:23,719 I don't understand. 520 00:30:23,755 --> 00:30:25,519 You want to take his picture? 521 00:30:25,557 --> 00:30:27,773 I know you're worried Kirk's appearance 522 00:30:27,797 --> 00:30:30,325 might come as a shock to the other children, 523 00:30:30,362 --> 00:30:33,628 so I thought, if we show them a photograph 524 00:30:33,665 --> 00:30:36,635 and let them get used to it, then it won't seem so frightening. 525 00:30:37,969 --> 00:30:39,164 I suppose. 526 00:30:43,775 --> 00:30:46,711 Let's find a clean bib, then, shall we, Nurse? 527 00:30:46,745 --> 00:30:48,873 We want this young man looking his best. 528 00:30:53,919 --> 00:30:58,015 Hazel Becker's previous GP says that she gave birth to a son 529 00:30:58,056 --> 00:30:59,649 just over three years ago. 530 00:30:59,691 --> 00:31:01,592 So Dawn isn't her first baby? 531 00:31:01,626 --> 00:31:05,290 The little boy died in his sleep, aged eight months. 532 00:31:05,931 --> 00:31:07,524 An unexplained death? 533 00:31:08,633 --> 00:31:10,625 Was any cause found? 534 00:31:10,669 --> 00:31:12,399 There so seldom is. 535 00:31:12,437 --> 00:31:14,702 Imagine the torture for the parents. 536 00:31:14,740 --> 00:31:19,007 Apparently, poor Hazel found the lack of an explanation very, very hard. 537 00:31:19,044 --> 00:31:21,604 Enter. 538 00:31:21,646 --> 00:31:24,582 Mrs. Becker's notes, Dr. Turner, delivered by messenger. 539 00:31:24,616 --> 00:31:26,107 I did tip him out of the petty cash. 540 00:31:26,151 --> 00:31:28,347 But only sixpence because he was chewing gum. 541 00:31:28,387 --> 00:31:30,549 Is the postmortem report included? 542 00:31:30,589 --> 00:31:32,751 I took the liberty of placing it on the top. 543 00:31:32,791 --> 00:31:35,317 There's a particular detail I felt you ought to note. 544 00:31:35,360 --> 00:31:39,491 I'm sure Doctor is quite capable of directing his own investigations. 545 00:31:39,531 --> 00:31:41,898 The date of the demise of the little boy. 546 00:31:41,933 --> 00:31:45,461 He died in May, and an anniversary is approaching. 547 00:31:45,504 --> 00:31:47,063 Pain can be redoubled at such a time, 548 00:31:47,105 --> 00:31:50,564 as those of us who have been bereaved will testify. 549 00:31:55,280 --> 00:31:59,547 Hazel is locked in grief and old patterns. 550 00:32:00,819 --> 00:32:03,414 Silence and secrecy have made things worse. 551 00:32:12,864 --> 00:32:14,298 Just need my pillow. 552 00:32:19,271 --> 00:32:22,139 - Will you at least try and get some sleep? - Of course. 553 00:32:22,174 --> 00:32:25,269 - You can't watch her all night. - Shh! She's nearly asleep. 554 00:32:25,310 --> 00:32:28,075 I still think we should try putting her in her own room. 555 00:32:28,113 --> 00:32:29,274 That way, you can sleep. 556 00:32:29,314 --> 00:32:31,806 Sleep through her crying? Sleep through her choking? 557 00:32:31,850 --> 00:32:33,409 Sleep through her stopping breathing? 558 00:32:33,452 --> 00:32:36,616 When is this going to stop, Hazel? We can't carry on like this! 559 00:32:37,622 --> 00:32:39,784 Now look what you've done! 560 00:32:39,825 --> 00:32:41,953 Shh, it's OK. 561 00:32:44,830 --> 00:32:47,629 Shh! Shh! 562 00:32:50,202 --> 00:32:52,330 Get away! 563 00:32:54,473 --> 00:32:57,409 We shall have no defecation here! 564 00:33:00,312 --> 00:33:03,771 The thing to remember is that Kirk looks quite poorly, 565 00:33:03,815 --> 00:33:06,478 but the doctors are going to be able to make him better. 566 00:33:09,387 --> 00:33:11,583 Would you like to see the picture too, Lynette? 567 00:33:16,328 --> 00:33:17,956 Hey! 568 00:33:17,996 --> 00:33:20,431 She's not stopped crying since her mum went. 569 00:33:20,465 --> 00:33:21,728 And as for them boys! 570 00:33:21,766 --> 00:33:23,667 Betty's not so much brought them up 571 00:33:23,702 --> 00:33:26,467 as turned them loose and let them run wild! 572 00:33:26,505 --> 00:33:28,906 And it's too much for me with my rheumatics. 573 00:33:34,613 --> 00:33:35,163 Mum! Mum! 574 00:33:35,187 --> 00:33:37,481 Slowly, slowly now. It's not a playground. 575 00:33:37,516 --> 00:33:38,882 Hello, baby Kirk! 576 00:33:38,917 --> 00:33:40,317 Careful there - mind your brother. 577 00:33:40,352 --> 00:33:42,321 So you are coming home now, are you? 578 00:33:42,354 --> 00:33:45,916 Because, I'm sorry, lovey, this lot's more than I can take. 579 00:33:51,096 --> 00:33:53,088 Hey, shh, quiet! 580 00:33:59,304 --> 00:34:01,239 Just give it another couple of days. 581 00:34:01,273 --> 00:34:02,901 I can't. I need to go home. 582 00:34:02,941 --> 00:34:05,172 It'll be so much better for Kirk if you stay. 583 00:34:05,210 --> 00:34:06,838 I've got six kids, not just one. 584 00:34:06,878 --> 00:34:08,518 And it's better for them to have me home. 585 00:34:08,547 --> 00:34:09,757 When's your husband coming back? 586 00:34:09,781 --> 00:34:12,751 I don't know, depends if he picks up another ship. 587 00:34:16,755 --> 00:34:19,088 I was also thinking about a paddling pool. 588 00:34:20,091 --> 00:34:21,218 Oh, yes? 589 00:34:21,259 --> 00:34:25,321 Apparently, the Brownies had a great big one at their summer jamboree. 590 00:34:25,363 --> 00:34:26,507 I think it would be just the thing. 591 00:34:26,531 --> 00:34:30,161 I mean, you can't have the beach without the sea, can you? 592 00:34:30,201 --> 00:34:31,294 I suppose not. 593 00:34:31,336 --> 00:34:33,669 So I'll leave that to you, then. 594 00:34:33,705 --> 00:34:37,164 And if you can ask Sister Julienne to sign the waiver 595 00:34:37,208 --> 00:34:40,303 on behalf of Nonnatus House regarding road closures. 596 00:34:40,345 --> 00:34:43,213 And, of course, there's still the decorations to finalize. 597 00:34:43,248 --> 00:34:47,481 Well, I had merely envisioned a few swathes of bunting. 598 00:34:47,519 --> 00:34:49,897 But should you wish to provide something more elaborate... 599 00:34:49,921 --> 00:34:52,117 Oh, no - bunting will be fine. 600 00:34:52,157 --> 00:34:57,221 Your towering edifice of dirt has been claimed by the local feline population. 601 00:34:58,229 --> 00:35:03,896 Come Whitsun, I predict it shall be contaminated beyond all repair. 602 00:35:03,935 --> 00:35:08,396 I shall speak to Mr. Buckle about finding some tarpaulins. 603 00:35:08,440 --> 00:35:11,638 Well, I think that seems to be everything for now. 604 00:35:13,278 --> 00:35:14,473 Goodness! 605 00:35:14,512 --> 00:35:16,811 This really is becoming quite a production. 606 00:35:16,848 --> 00:35:19,647 More like a three-ring circus, 607 00:35:19,684 --> 00:35:22,279 and I think we know who the ringmaster is. 608 00:35:26,124 --> 00:35:28,364 I won't tell you again - get back into bed! 609 00:35:35,900 --> 00:35:38,165 It's all right! It's all right! We're nearly there. 610 00:35:40,805 --> 00:35:43,434 For God... It can't still be too hot! 611 00:35:43,475 --> 00:35:44,602 Shh! 612 00:35:45,610 --> 00:35:46,669 What now? 613 00:35:46,711 --> 00:35:48,179 Lynette's wet the bed again. 614 00:35:53,385 --> 00:35:55,980 Mrs. Becker, I'm so glad you could come. 615 00:35:56,021 --> 00:35:58,490 I might not stay very long. Had a bit of a broken night. 616 00:36:01,559 --> 00:36:03,638 They've sent through all these dates for follow-up appointments, 617 00:36:03,662 --> 00:36:06,173 half a dozen of 'em - and it says he's going to be at the hospital 618 00:36:06,197 --> 00:36:07,927 for at least a week! 619 00:36:07,966 --> 00:36:10,959 Look, what have I said about fighting in the kitchen? Go on, get out! 620 00:36:12,370 --> 00:36:15,272 He will need quite a bit of time to recover after the surgery. 621 00:36:15,306 --> 00:36:17,106 But this is just the start, isn't it? I mean, 622 00:36:17,142 --> 00:36:21,307 the surgeon says the other operations are going to be even more serious. 623 00:36:21,346 --> 00:36:23,542 Here, I need to make up another bottle. 624 00:36:25,216 --> 00:36:26,377 And that's another thing! 625 00:36:26,418 --> 00:36:28,696 You know, I thought formula was meant to make it easy. 626 00:36:28,720 --> 00:36:30,531 Well, what with all the heating and sterilizing, 627 00:36:30,555 --> 00:36:34,617 and now I'm running out of the blessed stuff, and I ain't got no time to buy any! 628 00:36:34,659 --> 00:36:37,026 Just sit down a minute. I'll make up the bottle. 629 00:36:38,830 --> 00:36:40,560 Wasn't like this with the others. 630 00:36:40,598 --> 00:36:42,260 It was so easy with them. 631 00:36:42,300 --> 00:36:43,427 I knew what I was doing. 632 00:36:45,437 --> 00:36:47,235 He's feeling a bit hot. 633 00:36:47,272 --> 00:36:48,912 That'll be from all the screaming. 634 00:36:50,809 --> 00:36:51,833 Something wrong? 635 00:36:54,179 --> 00:36:57,741 The driver on the bus goes move on down 636 00:36:57,782 --> 00:37:00,479 All day long 637 00:37:00,518 --> 00:37:06,924 The babies on the bus go wa-wa-wa Wa-wa-wa, wa-wa-wa 638 00:37:06,958 --> 00:37:09,792 The babies on the bus go wa-wa-wa 639 00:37:09,828 --> 00:37:12,798 All day long 640 00:37:12,831 --> 00:37:15,562 The mothers on the bus go shh-shh-shh 641 00:37:15,600 --> 00:37:16,727 All day long... 642 00:37:16,768 --> 00:37:17,861 No! 643 00:37:17,902 --> 00:37:18,597 Goodness! 644 00:37:18,636 --> 00:37:20,502 Did you see that? She just hit my daughter! 645 00:37:20,538 --> 00:37:21,801 Oh, dear. 646 00:37:22,073 --> 00:37:24,065 - I'm so sorry. - What is wrong with you? 647 00:37:24,109 --> 00:37:25,168 I didn't mean... 648 00:37:25,210 --> 00:37:26,769 Yeah, you should go - 649 00:37:26,811 --> 00:37:29,337 you're not fit to be around children. You hear me? 650 00:37:29,380 --> 00:37:31,349 Let's all remain calm, shall we? 651 00:37:39,157 --> 00:37:40,318 Copper! 652 00:37:48,700 --> 00:37:50,532 Poor little soldier. 653 00:37:50,568 --> 00:37:54,767 I'm afraid it looks as though he's breathed in some of the milk 654 00:37:54,806 --> 00:37:55,806 while he was feeding. 655 00:37:55,840 --> 00:37:58,207 It will have been irritating his lungs. 656 00:37:58,243 --> 00:38:00,769 It's my fault. I couldn't get it to go down the right way. 657 00:38:00,812 --> 00:38:03,077 You are doing really well, Betty. 658 00:38:03,114 --> 00:38:06,414 Feeding a baby like Kirk can be a bit tricky 659 00:38:06,451 --> 00:38:07,817 till you get the hang of it. 660 00:38:07,852 --> 00:38:11,948 I will give you some antibiotics to keep any infection at bay. 661 00:38:12,223 --> 00:38:13,054 I'm sorry. 662 00:38:13,091 --> 00:38:15,117 It's just so much harder now I'm on me own at home. 663 00:38:15,160 --> 00:38:18,187 You're not on your own, I promise you. 664 00:38:18,229 --> 00:38:20,562 You can phone for us at any time of the night or day. 665 00:38:20,598 --> 00:38:23,659 And I will drop in and give this one the once-over tomorrow. 666 00:38:32,277 --> 00:38:35,338 I've seen so many women struggling on their own over the years. 667 00:38:35,380 --> 00:38:37,212 Husbands dead or drunk. 668 00:38:37,248 --> 00:38:39,615 Or in prison or at sea. 669 00:38:39,651 --> 00:38:41,347 Like Betty's other half. 670 00:38:41,386 --> 00:38:42,786 Most of them cope. 671 00:38:42,821 --> 00:38:45,120 But they don't always thrive. 672 00:38:45,156 --> 00:38:47,625 They need support, if they're going to do that. 673 00:38:47,659 --> 00:38:49,287 Dr. Turner? 674 00:38:49,327 --> 00:38:51,057 Nurse, erm... 675 00:38:51,095 --> 00:38:54,327 ..I was hoping to speak to Mrs. Betty Marwick. 676 00:38:54,365 --> 00:38:56,163 Is now an appropriate moment to call? 677 00:39:00,605 --> 00:39:03,939 This is not the first time I've witnessed your son and his friend 678 00:39:03,975 --> 00:39:05,705 driving in a reckless manner. 679 00:39:05,743 --> 00:39:07,678 You said Keith wasn't the one driving. 680 00:39:07,712 --> 00:39:09,237 In this instance. 681 00:39:09,280 --> 00:39:12,409 But both your son and his friend have repeatedly driven 682 00:39:12,450 --> 00:39:15,386 in such a manner to risk damage to other vehicles, 683 00:39:15,420 --> 00:39:18,288 not to mention the potential to endanger life. 684 00:39:18,323 --> 00:39:21,452 - We never damaged anything. - Look, that is enough from you! 685 00:39:21,492 --> 00:39:24,052 - Is there anything else? - Not at present. 686 00:39:24,095 --> 00:39:25,859 But I'll be keeping my eye on you, son. 687 00:39:30,635 --> 00:39:32,536 As if I haven't enough to deal with! 688 00:39:32,570 --> 00:39:34,004 Go on - out of my sight! 689 00:39:43,047 --> 00:39:44,845 Good girl. There we go. 690 00:39:47,986 --> 00:39:49,784 Oh, God! Oh, God! 691 00:39:55,627 --> 00:39:57,289 Oh, no, no, no, no, no, please! 692 00:40:08,706 --> 00:40:10,265 Do you know what I thought last night? 693 00:40:11,643 --> 00:40:14,408 When Kirk wouldn't stop crying and I couldn't do anything right? 694 00:40:18,149 --> 00:40:21,608 I thought it might've been better if I'd let him slip away. 695 00:40:24,188 --> 00:40:27,352 Then he wouldn't have to deal with all he's got to come. 696 00:40:27,392 --> 00:40:29,384 What kind of monster does that make me? 697 00:40:29,427 --> 00:40:33,831 It doesn't make you a monster in any way, shape or form. 698 00:40:35,199 --> 00:40:37,395 It makes you a mother, Betty. 699 00:40:37,435 --> 00:40:38,715 Because you want to protect him. 700 00:40:40,505 --> 00:40:45,068 When I had Keith, it was like there was a party in the room. 701 00:40:46,611 --> 00:40:51,777 Me mum was still alive, and she was there, me Auntie Rita, 702 00:40:51,816 --> 00:40:53,478 and the nun what delivered him. 703 00:40:55,553 --> 00:40:58,785 I had a hard time getting his head out but, when I did, 704 00:40:58,823 --> 00:41:02,692 and when he cried, I got a round of applause. 705 00:41:05,330 --> 00:41:07,890 I'd never had a round of applause in me whole life! 706 00:41:09,734 --> 00:41:13,068 Even me husband clapped - he was outside on the landing. 707 00:41:17,342 --> 00:41:18,901 But no one's clapping now. 708 00:41:24,482 --> 00:41:26,417 Kirk'd be better off with someone else. 709 00:41:28,920 --> 00:41:31,048 Someone who can look after him properly. 710 00:41:37,295 --> 00:41:39,764 Please, I think my baby's dying! 711 00:41:39,797 --> 00:41:42,460 All right, you're here now. 712 00:41:42,500 --> 00:41:43,866 I'll fetch the doctor. 713 00:41:52,744 --> 00:41:54,372 It's measles, isn't it? 714 00:41:54,412 --> 00:41:55,923 She's caught it, and now it's too late. 715 00:41:55,947 --> 00:41:58,246 It is a rash, but it's not measles. 716 00:41:58,282 --> 00:42:01,912 It's something called roseola infantum, or sixth disease. 717 00:42:01,953 --> 00:42:03,319 Is that worse? 718 00:42:03,354 --> 00:42:05,721 - Is it worse? Is she going to die? - No. 719 00:42:05,757 --> 00:42:07,623 It's just a mild virus. 720 00:42:07,658 --> 00:42:10,287 It's very common, not serious at all. 721 00:42:10,328 --> 00:42:14,265 It will pass in a day or two, and Dawn will be perfectly all right. 722 00:42:14,298 --> 00:42:17,132 You can't know that. You can't be sure. 723 00:42:17,168 --> 00:42:19,467 I am absolutely sure. 724 00:42:23,341 --> 00:42:26,573 It must've been unbearably painful to lose your little boy, Hazel. 725 00:42:30,715 --> 00:42:34,015 I don't tell people about that. 726 00:42:34,052 --> 00:42:35,543 I don't talk about it. 727 00:42:35,586 --> 00:42:37,714 It's in your medical notes. 728 00:42:37,755 --> 00:42:39,246 And so it should be. 729 00:42:40,391 --> 00:42:46,422 A loss like that will make so many things in your life so much harder. 730 00:42:46,464 --> 00:42:50,902 Including bringing up a lovely, healthy baby, like Dawn. 731 00:42:50,935 --> 00:42:52,733 He was healthy, too. 732 00:42:52,770 --> 00:42:54,705 They said that. 733 00:42:54,739 --> 00:42:55,968 And he died. 734 00:42:57,708 --> 00:43:00,906 I wish I could give you a reason why that happened, Hazel. 735 00:43:00,945 --> 00:43:04,746 But I can't now any more than the doctors could then. 736 00:43:04,782 --> 00:43:08,913 I can only tell you that you are a wonderful mother... 737 00:43:10,521 --> 00:43:12,956 ..and I have every confidence in you. 738 00:43:14,559 --> 00:43:15,583 Do you? 739 00:43:16,794 --> 00:43:18,092 Yes. 740 00:43:18,129 --> 00:43:19,188 I do. 741 00:43:21,532 --> 00:43:24,297 And one day, you will have confidence in yourself again. 742 00:43:26,437 --> 00:43:28,030 Because you deserve to. 743 00:43:30,775 --> 00:43:33,370 I need to get her home, in the warm. 744 00:43:33,411 --> 00:43:35,243 There's a bus in a minute. 745 00:43:35,279 --> 00:43:37,214 You're not getting the bus. 746 00:43:37,248 --> 00:43:40,412 You have a long list for this evening's rounds, Doctor. 747 00:43:40,451 --> 00:43:43,478 I have no objection to driving Mrs. Becker to her residence. 748 00:43:48,426 --> 00:43:49,655 Betty was very clear. 749 00:43:49,694 --> 00:43:52,562 She told me to contact the adoption agency straight away. 750 00:43:52,597 --> 00:43:54,532 Are you certain this is what she wants? 751 00:43:57,201 --> 00:43:58,464 I don't know. 752 00:44:00,404 --> 00:44:04,205 I mean, it's not as if she's been coping since the birth. 753 00:44:04,242 --> 00:44:06,268 And it's taken its toll on the whole family. 754 00:44:06,310 --> 00:44:09,303 Her eldest son's got himself in trouble with the police, 755 00:44:09,347 --> 00:44:12,806 and now, with the baby ill, 756 00:44:12,850 --> 00:44:15,410 she is really struggling. 757 00:44:15,453 --> 00:44:18,685 If it's a question of practical support, that can be provided. 758 00:44:19,690 --> 00:44:22,387 Perhaps if Betty could be persuaded 759 00:44:22,426 --> 00:44:25,521 to send the older children to school more regularly... 760 00:44:25,563 --> 00:44:27,327 It's more than that. 761 00:44:27,365 --> 00:44:30,199 She keeps saying it's not like it was with the others. 762 00:44:30,234 --> 00:44:33,432 She doesn't seem to feel the urge to cuddle him or show affection. 763 00:44:34,705 --> 00:44:37,106 I'm sure she's in a very dark place at the moment. 764 00:44:38,676 --> 00:44:43,444 But a few hours of peace and quiet and a chance to get on top of things, 765 00:44:43,481 --> 00:44:46,349 it should start to feel a great deal more manageable. 766 00:44:48,519 --> 00:44:52,149 I won't pretend there's an easy solution, Nurse Dyer. 767 00:44:52,190 --> 00:44:56,025 But we need to help Betty to start helping herself. 768 00:45:02,567 --> 00:45:03,796 Hazel, where have you been? 769 00:45:06,370 --> 00:45:08,532 Your wife had a bit of a scare, Mr. Becker, 770 00:45:08,573 --> 00:45:10,633 but there's nothing to worry about. 771 00:45:10,675 --> 00:45:12,143 - Hazel? - I need to put her down. 772 00:45:21,419 --> 00:45:22,853 There we go. 773 00:45:40,171 --> 00:45:45,974 I know you've been through a terrible time, my dear, losing a child. 774 00:45:46,010 --> 00:45:48,172 But you are stronger than you realize. 775 00:45:50,014 --> 00:45:53,041 It's like an actual pain... 776 00:45:54,518 --> 00:45:56,851 ..here, in my chest. 777 00:45:58,522 --> 00:46:00,047 And it never goes away. 778 00:46:01,392 --> 00:46:02,917 And I don't want it to go, 779 00:46:04,629 --> 00:46:09,124 because that would mean I was forgetting him. 780 00:46:25,616 --> 00:46:26,675 Is she all right? 781 00:46:26,717 --> 00:46:28,276 She seems a great deal calmer. 782 00:46:29,487 --> 00:46:31,615 Dr. Turner did suggest a mild sedative. 783 00:46:31,656 --> 00:46:35,252 No, she won't take it - not after last time. 784 00:46:35,293 --> 00:46:38,695 The, er, the doctor in Cyprus put her on something when Stephen... 785 00:46:40,398 --> 00:46:43,368 ..when, erm, when our son died. 786 00:46:45,136 --> 00:46:48,231 The state she was in, she couldn't even make it to the funeral. 787 00:46:48,272 --> 00:46:50,707 That's probably for the best. 788 00:46:50,741 --> 00:46:54,371 God knows, that was the hardest thing I ever had to do. 789 00:46:56,580 --> 00:46:58,378 Standing there in the baking heat... 790 00:47:00,117 --> 00:47:02,382 ..watching that little coffin go into the ground. 791 00:47:04,288 --> 00:47:06,416 We all need the chance to say goodbye. 792 00:47:07,792 --> 00:47:08,987 I suppose we do. 793 00:47:15,299 --> 00:47:17,044 Thought I'd help you get the kids off to school. 794 00:47:17,068 --> 00:47:18,434 If you want. 795 00:47:18,469 --> 00:47:19,946 Right, you lot, where are your schoolbags? 796 00:47:19,970 --> 00:47:21,905 Ah! Not so fast! 797 00:47:25,009 --> 00:47:27,137 With your dad away, you're the man of the house. 798 00:47:27,178 --> 00:47:28,737 So it's time you stepped up. 799 00:47:28,779 --> 00:47:31,715 From now on, I'm putting you on Quartermaster's duty. 800 00:47:31,749 --> 00:47:32,749 You what? 801 00:47:33,584 --> 00:47:35,696 One tin of powdered milk on the go, another in the cupboard. 802 00:47:35,720 --> 00:47:38,417 Soon as one runs out, you go to the chemist and you replace it. 803 00:47:38,456 --> 00:47:39,480 Got it? 804 00:47:41,092 --> 00:47:42,151 Good. 805 00:48:16,627 --> 00:48:18,619 I need to talk about him, Hazel. 806 00:48:21,732 --> 00:48:26,067 If we don't, I'm scared about what's going to happen to us. 807 00:48:28,773 --> 00:48:30,742 What it might end up doing to Dawn. 808 00:48:35,446 --> 00:48:38,575 Maybe I shouldn't have listened to that doctor. 809 00:48:41,118 --> 00:48:45,522 Maybe if we'd have gone to the funeral together... 810 00:48:45,556 --> 00:48:46,751 It wasn't your fault. 811 00:48:52,229 --> 00:48:54,221 You should've had a chance to say goodbye. 812 00:49:08,212 --> 00:49:11,046 Right, off you pop. Good boys. Come on. 813 00:49:12,383 --> 00:49:16,013 And you... see you later! 814 00:49:27,598 --> 00:49:29,567 Baby milk? 815 00:49:34,972 --> 00:49:37,840 What are you doing under there? You hiding? 816 00:50:37,401 --> 00:50:38,767 Ignore 'em. 817 00:50:38,802 --> 00:50:41,897 Have a good look, why don't you? That's my brother, all right? 818 00:50:41,939 --> 00:50:44,101 You got something to say about him, you say it to me! 819 00:50:47,244 --> 00:50:49,110 Honestly! What are you like? 820 00:50:55,819 --> 00:50:57,185 3oz. 821 00:50:57,221 --> 00:51:00,020 No! Really? 822 00:51:00,057 --> 00:51:03,118 Well done, Betty. You're doing brilliantly. 823 00:51:03,160 --> 00:51:05,254 I'd say your mummy's earned a cuddle! 824 00:51:07,698 --> 00:51:09,496 And you're sure his chest is better? 825 00:51:09,533 --> 00:51:10,533 Temperature's normal. 826 00:51:10,568 --> 00:51:12,434 He's a thriving, healthy little chap. 827 00:51:12,469 --> 00:51:16,304 Good. Cos now we've got to get him through the operation. 828 00:51:16,340 --> 00:51:19,708 We heard back from Mrs. Lightley at the adoption agency. 829 00:51:19,743 --> 00:51:21,473 She said she could drop by tomorrow. 830 00:51:22,880 --> 00:51:24,075 Tell her not to bother. 831 00:51:49,440 --> 00:51:53,241 I understand from your husband that your little boy is buried abroad. 832 00:51:55,112 --> 00:51:56,944 Yes, he is. 833 00:51:56,981 --> 00:52:00,383 Well, I can't imagine that that is entirely helpful. 834 00:52:00,417 --> 00:52:01,817 No. 835 00:52:01,852 --> 00:52:03,844 I'm not from a large family. 836 00:52:03,887 --> 00:52:06,254 I have just the one uncle in Canada. 837 00:52:06,290 --> 00:52:11,422 And since my parents met their untimely end, in the course of an air raid in 1941, 838 00:52:11,462 --> 00:52:13,931 he has been unable to visit their grave. 839 00:52:15,799 --> 00:52:19,167 Winnipeg being quite some distance from East Finchley. 840 00:52:21,905 --> 00:52:25,034 My uncle planted a rose bush in their memory. 841 00:52:26,010 --> 00:52:28,309 He sends me photographs of it once in a while. 842 00:52:30,881 --> 00:52:33,646 And it brings us both comfort. 843 00:52:35,853 --> 00:52:38,618 I venture to hope that this might do the same for you. 844 00:52:42,559 --> 00:52:46,291 That's most kind. It really is. 845 00:52:54,505 --> 00:52:55,803 Thank you. 846 00:53:00,711 --> 00:53:04,045 Donny! When did you get home? 847 00:53:04,081 --> 00:53:07,051 I came off the ship about an hour ago. 848 00:53:07,084 --> 00:53:08,084 Can I see him? 849 00:53:09,520 --> 00:53:10,520 Come here, then. 850 00:53:27,137 --> 00:53:30,574 Oh, look at him! He's gorgeous! 851 00:53:45,789 --> 00:53:48,384 - Now, there's a cheering sight. - Isn't it? 852 00:53:48,425 --> 00:53:51,486 Angela asked me today if she could tell people May was her sister. 853 00:53:51,528 --> 00:53:52,359 Did she? 854 00:53:52,396 --> 00:53:55,730 They're really becoming very close. It's lovely. 855 00:53:55,766 --> 00:54:01,797 I was thinking that some people foster children for years, don't they? 856 00:54:01,839 --> 00:54:03,068 It does happen. 857 00:54:04,575 --> 00:54:05,975 Right, come on, then! 858 00:54:06,009 --> 00:54:07,705 - We don't want to be late. - In you pop. 859 00:54:09,246 --> 00:54:11,715 Come on, Reggie! Spit spot! It's nearly half past. 860 00:54:13,517 --> 00:54:14,746 Will we do? 861 00:54:15,853 --> 00:54:18,482 Oh! Just look at my handsome boys! 862 00:54:20,591 --> 00:54:21,752 Madam Councillor? 863 00:54:33,804 --> 00:54:37,798 On behalf of the Tower Hamlets London Borough Council, 864 00:54:37,841 --> 00:54:40,436 it gives me the greatest of pleasure to declare this 865 00:54:40,477 --> 00:54:45,177 Poplar Whitsun Bank Holiday Play Beach open for business! 866 00:54:48,418 --> 00:54:50,148 Oh, I feel like the Queen! 867 00:54:53,924 --> 00:54:55,187 In you go! In you go! 868 00:55:28,358 --> 00:55:30,293 Tempted to have a paddle, Sister? 869 00:55:30,327 --> 00:55:31,727 Just you try and stop me! 870 00:55:33,096 --> 00:55:34,928 What's it like? Ooh! 871 00:55:47,344 --> 00:55:49,779 Three cheers for Akela! Hip hip... 872 00:55:49,813 --> 00:55:50,837 Hooray! 873 00:55:50,881 --> 00:55:54,807 Hip hip... ALL: Hooray! 874 00:56:02,159 --> 00:56:03,127 That ice cream's melting. 875 00:56:03,160 --> 00:56:04,184 Boo! 876 00:56:05,429 --> 00:56:08,297 We can decide to be happy, 877 00:56:08,332 --> 00:56:10,324 make much out of little, 878 00:56:10,367 --> 00:56:13,303 embrace the warmth of our ordinary days. 879 00:56:15,205 --> 00:56:18,642 Life unfolds as a mystery. 880 00:56:19,810 --> 00:56:22,746 An enterprise whose outcome cannot be foretold. 881 00:56:24,214 --> 00:56:26,774 We do not get what we expect. 882 00:56:26,817 --> 00:56:31,414 We stumble on cracks, are faced with imperfection. 883 00:56:31,455 --> 00:56:33,583 Bonds are tested and tightened. 884 00:56:35,559 --> 00:56:39,360 And our landscapes shift in sunshine and in shade. 885 00:56:40,831 --> 00:56:42,823 There is light. 886 00:56:43,100 --> 00:56:44,568 There is. 887 00:56:44,601 --> 00:56:45,601 Look for it. 888 00:56:46,803 --> 00:56:51,741 Look for it shining over your shoulder, on the past. 889 00:56:51,775 --> 00:56:55,143 It was light where you went once. 890 00:56:55,178 --> 00:56:57,340 It is light where you are now. 891 00:56:59,383 --> 00:57:02,217 It will be light where you will go again. 892 00:57:13,764 --> 00:57:16,632 Gentle, rhythmic circles. 893 00:57:16,667 --> 00:57:18,158 Ooh, I've come over a bit funny. 894 00:57:18,201 --> 00:57:20,329 Where are you off to in your next-best two-piece suit? 895 00:57:20,370 --> 00:57:21,838 An exhibition of photography. 896 00:57:21,872 --> 00:57:25,001 What are horizons for if not to be expanded? 897 00:57:27,244 --> 00:57:30,078 Are you asking to arrange a termination of your pregnancy? 898 00:57:30,113 --> 00:57:31,843 If that's the polite way of putting it. 899 00:57:31,882 --> 00:57:32,906 Faster! 71424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.