Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,040 --> 00:00:20,291
You keep watch, OK?
2
00:00:20,332 --> 00:00:21,792
We're supposed to
be in Bible class.
3
00:00:21,834 --> 00:00:22,710
I will.
4
00:00:22,752 --> 00:00:23,586
Better get in there.
5
00:00:23,627 --> 00:00:25,296
They're waiting for you.
6
00:00:25,337 --> 00:00:26,881
Now you know what to do in case
you see any one of our dads.
7
00:00:26,922 --> 00:00:27,715
Remember the signal?
8
00:00:41,062 --> 00:00:42,938
It's all right, guys.
9
00:00:42,980 --> 00:00:43,606
Finally.
10
00:00:46,108 --> 00:00:47,651
Get in place, please.
11
00:00:47,693 --> 00:00:48,652
Time is money.
12
00:00:48,694 --> 00:00:50,071
I don't have much of either.
13
00:00:50,112 --> 00:00:51,405
All right, let's roll.
14
00:00:51,447 --> 00:00:54,742
Cloud, from the top,
just like rehearsal.
15
00:00:54,784 --> 00:00:56,285
Lonely as a Clouds.
16
00:00:56,327 --> 00:00:57,244
Hold on.
17
00:01:03,292 --> 00:01:06,587
Every morning
when I wake up, I smile.
18
00:01:06,629 --> 00:01:10,132
Because I found peace
in a world so loud.
19
00:01:10,174 --> 00:01:12,593
I know I'm more than
just a face in the crowd,
20
00:01:12,635 --> 00:01:15,971
so secure with this
joy I've found.
21
00:01:16,013 --> 00:01:17,765
Now I'm limping.
22
00:01:17,807 --> 00:01:19,392
Nothing gets to me.
23
00:01:19,433 --> 00:01:22,478
I'll be floating along happily.
24
00:01:22,520 --> 00:01:24,563
A decision.
25
00:01:24,605 --> 00:01:26,774
Life belongs to me.
26
00:01:26,816 --> 00:01:27,858
Loving it myself.
27
00:01:27,900 --> 00:01:28,984
Feel so free.
28
00:01:33,572 --> 00:01:35,241
Woo hoo.
29
00:01:35,282 --> 00:01:36,951
Mama, you got that music in you.
30
00:01:36,992 --> 00:01:38,327
That's right, baby.
31
00:01:38,369 --> 00:01:40,538
And I'm giving it to
your daughter..
32
00:01:40,579 --> 00:01:42,581
I got your favorite
for the table.
33
00:01:42,623 --> 00:01:44,125
Oh, thank you.
34
00:01:44,166 --> 00:01:47,002
They sure light up the room.
35
00:01:47,044 --> 00:01:50,548
Remember Naima, music
is the greatest evidence
36
00:01:50,589 --> 00:01:52,133
of God's presence.
37
00:01:52,174 --> 00:01:54,468
It leaves behind something
lasting..
38
00:01:54,510 --> 00:01:55,469
Right, Gammy.
39
00:01:55,511 --> 00:01:57,513
Yeah.
40
00:01:57,555 --> 00:01:58,973
You guys mind if I join y'all?
41
00:01:59,014 --> 00:01:59,974
Yeah, come on in.
42
00:02:00,015 --> 00:02:01,183
We going do this together.
43
00:02:04,812 --> 00:02:07,481
Now there's
nothing standing in my way.
44
00:02:07,523 --> 00:02:10,901
Save my troubles for rainy day.
45
00:02:10,943 --> 00:02:12,653
Now I'm limping.
46
00:02:12,695 --> 00:02:14,530
Nothing gets to me.
47
00:02:14,572 --> 00:02:17,491
I'll be floating along happily.
48
00:02:17,533 --> 00:02:19,493
A decision.
49
00:02:19,535 --> 00:02:20,786
Life belongs to.
50
00:02:20,828 --> 00:02:24,373
Me Loving myself feel so great.
51
00:02:24,415 --> 00:02:28,377
To be lonely as a cloud.
52
00:02:28,419 --> 00:02:31,130
As the world going round.
53
00:02:31,172 --> 00:02:35,384
To be lonely as a cloud--
54
00:02:35,426 --> 00:02:40,431
You did it, Gammy.
55
00:02:40,473 --> 00:02:41,891
I'm in your old haunts.
56
00:02:44,477 --> 00:02:47,938
I just wish you were
here to show me around.
57
00:03:19,011 --> 00:03:20,179
I'll be right with you, darling.
58
00:03:20,221 --> 00:03:22,973
Thank you.
59
00:03:23,015 --> 00:03:23,933
Coffee?
60
00:03:23,974 --> 00:03:24,934
Yes, please, black.
61
00:03:27,937 --> 00:03:28,854
You at Vanderbilt?
62
00:03:28,896 --> 00:03:30,314
No, Tennessee Central.
63
00:03:30,356 --> 00:03:31,732
I'm getting my doctorate there.
64
00:03:31,774 --> 00:03:33,734
Ooh, aren't you fancy?
65
00:03:33,776 --> 00:03:35,069
Yeah.
66
00:03:35,111 --> 00:03:36,570
But I'm also interning
at the National
67
00:03:36,612 --> 00:03:38,989
Museum of African-American
Music for no pay.
68
00:03:39,031 --> 00:03:41,450
So fancy is a bit of a stretch.
69
00:03:41,492 --> 00:03:43,244
Well, you're going
to be a regular here.
70
00:03:43,285 --> 00:03:44,370
They all are.
71
00:03:44,412 --> 00:03:45,371
What you studying over there?
72
00:03:45,413 --> 00:03:46,872
Ethnomusicology.
73
00:03:46,914 --> 00:03:48,249
Ah huh.
74
00:03:48,290 --> 00:03:49,875
Now say that 10 times fast.
75
00:03:49,917 --> 00:03:51,252
I know, I know.
76
00:03:51,293 --> 00:03:52,962
It sounds pretentious.
77
00:03:53,003 --> 00:03:56,716
But basically, I'm focusing on
mid-20th century urban music.
78
00:03:56,757 --> 00:04:01,804
Oh, back in my day, we
called it R&B, soul and jazz.
79
00:04:01,846 --> 00:04:04,724
That also works.
80
00:04:04,765 --> 00:04:07,476
I'm trying to narrow down a
topic for my dissertation.
81
00:04:07,518 --> 00:04:09,937
But it's just so hard
to choose one thing.
82
00:04:09,979 --> 00:04:11,439
Oh, you asking the wrong person.
83
00:04:11,480 --> 00:04:13,899
Around here, we love
everything about all of it.
84
00:04:13,941 --> 00:04:14,567
Me too.
85
00:04:16,777 --> 00:04:19,655
So what does one do with
that kind of schooling?
86
00:04:19,697 --> 00:04:22,283
Well, no one ever became rich
with this kind of degree.
87
00:04:22,324 --> 00:04:24,785
But I can teach, I can write.
88
00:04:24,827 --> 00:04:26,787
I can spend all my
time around music.
89
00:04:26,829 --> 00:04:28,164
Mm-hmm.
90
00:04:28,205 --> 00:04:30,708
Well, money isn't
everything, baby.
91
00:04:30,750 --> 00:04:33,461
If it was, I would have got
rid of this place long time ago
92
00:04:33,502 --> 00:04:35,463
and got me a rich husband.
93
00:04:35,504 --> 00:04:38,299
Instead, I got this one.
94
00:04:38,340 --> 00:04:39,425
I heard that.
95
00:04:39,467 --> 00:04:41,802
I wanted you to.
96
00:04:41,844 --> 00:04:44,680
I'm going to get you some of
my famous sweet potato pie,
97
00:04:44,722 --> 00:04:47,391
seeing as you are a regular now.
98
00:04:47,433 --> 00:04:50,311
This is why we're in
trouble, Livy Always
99
00:04:50,352 --> 00:04:52,605
giving away the goods for free.
100
00:04:52,646 --> 00:04:55,524
What good is heaven, if you
can't share with others, Dex?
101
00:04:55,566 --> 00:04:56,817
I was going to pay--
102
00:04:56,859 --> 00:04:57,693
Uh-uh, uh-uh.
103
00:05:01,280 --> 00:05:03,199
I appreciate that.
104
00:05:03,240 --> 00:05:04,658
But she won't let you.
105
00:05:04,700 --> 00:05:06,869
When my wife gets her
mind on something, it's--
106
00:05:09,538 --> 00:05:13,167
Check out the
jukebox, if you want.
107
00:05:13,209 --> 00:05:14,210
That's free too.
108
00:05:29,350 --> 00:05:30,309
This is amazing.
109
00:05:30,351 --> 00:05:31,644
What section is this?
110
00:05:31,685 --> 00:05:34,188
The Rivers of Rhythm corridor.
111
00:05:34,230 --> 00:05:35,481
This is my favorite section.
112
00:05:35,523 --> 00:05:37,149
Here, visitors can
learn about the growth
113
00:05:37,191 --> 00:05:40,486
of African-American music,
from the golden age of gospel,
114
00:05:40,528 --> 00:05:42,613
to the Black
influence in ragtime.
115
00:05:42,655 --> 00:05:44,615
My grandmother would
have loved this.
116
00:05:44,657 --> 00:05:46,117
She was the music
connoisseur too?
117
00:05:46,158 --> 00:05:47,702
Oh, yeah.
118
00:05:47,743 --> 00:05:49,870
She raised me on all of it,
Ray Charles, James Brown,
119
00:05:49,912 --> 00:05:51,288
Etta James.
120
00:05:51,330 --> 00:05:53,207
And of course, absolute
faves, the Loving Cubs.
121
00:05:54,375 --> 00:05:55,418
My mom died when I was a baby.
122
00:05:55,459 --> 00:05:57,294
And my grandmother
lived with us.
123
00:05:57,336 --> 00:06:00,673
Well, she had impeccable
taste, your grandmother.
124
00:06:00,715 --> 00:06:02,216
I think I really
would have liked her.
125
00:06:02,258 --> 00:06:04,051
Yeah, everybody did.
126
00:06:04,093 --> 00:06:06,220
Oh, Reggie, this is Naima.
127
00:06:06,262 --> 00:06:07,888
Naima, like the Coltrane song.
128
00:06:07,930 --> 00:06:09,473
I was named after it.
129
00:06:09,515 --> 00:06:11,809
She's going to be interning
for us for school credit,
130
00:06:11,851 --> 00:06:13,769
while she's getting
her doctorate at TCU.
131
00:06:13,811 --> 00:06:15,312
Well, welcome to
the family, Naima.
132
00:06:15,354 --> 00:06:16,689
You're going to love
it here so much,
133
00:06:16,731 --> 00:06:18,315
you're going to forget
you're not getting paid.
134
00:06:19,108 --> 00:06:19,817
I already have.
135
00:06:21,444 --> 00:06:22,695
Can I borrow you for a second?
136
00:06:22,737 --> 00:06:23,404
Sure.
137
00:06:23,446 --> 00:06:25,072
Have a look around.
138
00:06:25,114 --> 00:06:26,407
And I'll come find you in a
bit and show you to your desk.
139
00:06:26,449 --> 00:06:27,158
Thank you.
140
00:06:27,199 --> 00:06:27,908
You're welcome.
141
00:06:44,967 --> 00:06:47,970
OK, so this right here is
one of my favorite artists.
142
00:06:48,012 --> 00:06:49,597
It's Charlie Parker.
143
00:06:49,638 --> 00:06:52,933
Does anyone know Charlie
Parker's nickname?
144
00:06:52,975 --> 00:06:54,060
Anyone?
145
00:06:54,101 --> 00:06:56,437
Sophie?
146
00:06:56,479 --> 00:06:59,607
China, you know?
147
00:06:59,648 --> 00:07:00,649
NZ?
148
00:07:00,691 --> 00:07:02,276
Anyone want to
take a stab at it?
149
00:07:02,318 --> 00:07:05,279
Ah, trumpet guy?
150
00:07:05,321 --> 00:07:06,197
Trumpet guy?
151
00:07:06,238 --> 00:07:07,156
What?
152
00:07:07,198 --> 00:07:08,199
You say, take a stab at.
153
00:07:08,240 --> 00:07:09,325
I did.
154
00:07:09,367 --> 00:07:11,494
It was Yardbird.
155
00:07:11,535 --> 00:07:13,371
Well, at least in his
childhood, anyway.
156
00:07:13,412 --> 00:07:14,830
And then later
shortened to Bird.
157
00:07:14,872 --> 00:07:16,332
Wow.
158
00:07:16,374 --> 00:07:18,000
Looks like we got a late
addition to our group.
159
00:07:18,042 --> 00:07:19,543
And guess what?
160
00:07:19,585 --> 00:07:21,670
The young lady is
correct, gold star.
161
00:07:22,838 --> 00:07:24,382
Before Charlie became
rich and famous,
162
00:07:24,423 --> 00:07:26,467
he used to play
with tons of bands.
163
00:07:26,509 --> 00:07:28,677
He had a great relationship
with Miles Davis, who
164
00:07:28,719 --> 00:07:30,012
was our legendary trumpeter.
165
00:07:30,054 --> 00:07:32,348
They developed a new
sound in the Avant Garde
166
00:07:32,390 --> 00:07:34,809
late nights of
Harlem, New York City.
167
00:07:34,850 --> 00:07:36,435
Ah, sorry.
168
00:07:36,477 --> 00:07:38,020
Got to correct you there.
169
00:07:38,062 --> 00:07:40,439
So the Harlem jam
sessions actually
170
00:07:40,481 --> 00:07:41,774
started with Dizzy Gillespie.
171
00:07:41,816 --> 00:07:42,942
Really?
172
00:07:42,983 --> 00:07:45,027
And then Miles Davis
replaced Gillespie
173
00:07:45,069 --> 00:07:46,153
later on in his career.
174
00:07:46,195 --> 00:07:47,655
Wow.
175
00:07:47,697 --> 00:07:49,657
I mean, Cohen, she
definitely sounds confident.
176
00:07:49,699 --> 00:07:51,534
But are you sure?
177
00:07:51,575 --> 00:07:54,286
I may have written a
paper on Miles Davis once.
178
00:07:54,328 --> 00:07:57,581
And I may have a
photographic memory.
179
00:07:57,623 --> 00:07:58,457
Is that so?
180
00:07:58,499 --> 00:08:00,459
I said I may have.
181
00:08:00,501 --> 00:08:01,252
OK.
182
00:08:01,293 --> 00:08:03,087
You know what?
183
00:08:03,129 --> 00:08:04,380
We'll just settle this little
thing right here with my group.
184
00:08:04,422 --> 00:08:05,589
You guys have been
with me all morning.
185
00:08:05,631 --> 00:08:07,508
You guys know who
the smartest one is.
186
00:08:07,550 --> 00:08:08,926
And who is it, me or her?
187
00:08:08,968 --> 00:08:09,844
Definitely her.
188
00:08:10,553 --> 00:08:12,388
Are y'all for real?
189
00:08:12,430 --> 00:08:13,597
Come on, y'all.
190
00:08:13,639 --> 00:08:15,182
After all I taught you?
191
00:08:15,224 --> 00:08:15,975
OK.
192
00:08:16,016 --> 00:08:17,435
You know what?
193
00:08:17,476 --> 00:08:18,519
This is how we're going
to settle it, all right?
194
00:08:18,561 --> 00:08:20,688
I'm going to place
$5 on the table
195
00:08:20,730 --> 00:08:24,358
that it's Miles Davis first,
Dizzy Gillespie second.
196
00:08:24,400 --> 00:08:25,693
OK.
197
00:08:25,735 --> 00:08:27,528
You know my
grandmother always said
198
00:08:27,570 --> 00:08:29,196
if you want to
double your money,
199
00:08:29,238 --> 00:08:31,824
you should fold it in half and
put it back in your pocket.
200
00:08:33,159 --> 00:08:36,245
But how about this,
loser has put their money
201
00:08:36,287 --> 00:08:38,205
in the museum donation box.
202
00:08:38,247 --> 00:08:41,417
OK, smart, beautiful, and kind.
203
00:08:41,459 --> 00:08:43,294
You see, I say kind
because it's going to be
204
00:08:43,335 --> 00:08:45,379
your $5 in that donation box.
205
00:08:45,421 --> 00:08:46,464
And I'll take that bet.
206
00:08:46,505 --> 00:08:47,089
OK.
207
00:08:50,384 --> 00:08:52,386
Woo burn.
208
00:08:52,428 --> 00:08:53,512
She got you good.
209
00:08:55,306 --> 00:08:56,223
So she did.
210
00:08:56,265 --> 00:08:57,058
So she did.
211
00:08:57,099 --> 00:08:57,683
But it's all good.
212
00:08:57,725 --> 00:08:59,143
Well, listen up.
213
00:08:59,185 --> 00:09:00,561
The video is going to be
starting in the exhibit
214
00:09:00,603 --> 00:09:01,812
down here on the right.
215
00:09:01,854 --> 00:09:03,064
Follow your teachers
right in there.
216
00:09:03,105 --> 00:09:04,398
And I'm going to
see you guys after.
217
00:09:04,440 --> 00:09:07,651
I'm going to talk
to our new student.
218
00:09:07,693 --> 00:09:08,986
I'm very sorry about that.
219
00:09:09,028 --> 00:09:10,529
Sometimes I just
can't help myself.
220
00:09:10,571 --> 00:09:11,739
No, it's OK.
221
00:09:11,781 --> 00:09:13,032
I mean, I can admit
when I'm wrong.
222
00:09:13,074 --> 00:09:14,033
I was wrong.
223
00:09:14,075 --> 00:09:15,409
And it's not often.
224
00:09:15,451 --> 00:09:16,285
So what was it?
225
00:09:16,327 --> 00:09:17,286
Is it $1 we betting?
226
00:09:17,328 --> 00:09:17,912
$5.
227
00:09:17,953 --> 00:09:18,371
$5.
228
00:09:21,123 --> 00:09:21,665
Thank you.
229
00:09:21,707 --> 00:09:22,458
You're welcome.
230
00:09:22,500 --> 00:09:23,292
Wait a minute.
231
00:09:23,334 --> 00:09:24,835
Who are you?
232
00:09:24,877 --> 00:09:27,797
Patron, benefactor, ringer?
233
00:09:27,838 --> 00:09:28,297
Damian.
234
00:09:28,339 --> 00:09:29,632
Hey, Bianca.
235
00:09:29,673 --> 00:09:32,009
I see you've met
Naima, our new intern.
236
00:09:32,051 --> 00:09:32,927
Hello Naima.
237
00:09:32,968 --> 00:09:33,803
Hi.
238
00:09:33,844 --> 00:09:35,054
Damian just so happens to--
239
00:09:35,096 --> 00:09:38,557
--be one of the
dedicated volunteers.
240
00:09:38,599 --> 00:09:40,267
OK.
241
00:09:40,309 --> 00:09:41,519
Yeah, I can tell that you're
passionate about what you do.
242
00:09:41,560 --> 00:09:44,563
Yes, I am.
243
00:09:44,605 --> 00:09:47,900
Come, I will show you
where you will be working.
244
00:09:47,942 --> 00:09:48,442
Bye, .
245
00:09:48,484 --> 00:09:50,444
Bye Bianca.
246
00:09:50,486 --> 00:09:56,158
Naima, if I have any questions
about jazz, I know who to ask.
247
00:10:01,831 --> 00:10:06,836
This is the reason we are so
happy to have you with us.
248
00:10:06,877 --> 00:10:08,796
When the museum
opened two years ago,
249
00:10:08,838 --> 00:10:11,090
the donated items
piled up so fast
250
00:10:11,132 --> 00:10:13,676
that we couldn't
catalog everything.
251
00:10:13,718 --> 00:10:16,345
Much of it turns
out to be worthless.
252
00:10:16,387 --> 00:10:19,056
But I have found a few gems
to put in the exhibits.
253
00:10:19,098 --> 00:10:21,392
I love this sort
of thing.
254
00:10:21,434 --> 00:10:24,395
It's like what treasure are
we going to find in here.
255
00:10:24,437 --> 00:10:28,232
I will be bringing on another
curatorial intern soon.
256
00:10:28,274 --> 00:10:30,985
But it has been so hard
to find someone like you
257
00:10:31,027 --> 00:10:34,071
with such a vast knowledge
of music history.
258
00:10:34,113 --> 00:10:36,741
So, in the meantime, I
will be helping you out
259
00:10:36,782 --> 00:10:38,325
as much as my time allows.
260
00:10:38,367 --> 00:10:39,952
Great.
261
00:10:39,994 --> 00:10:42,830
Why Nashville, of all
places, for your doctorate?
262
00:10:42,872 --> 00:10:44,540
My grandmother was from here.
263
00:10:44,582 --> 00:10:47,001
They moved to Mobile
when my dad was little.
264
00:10:47,043 --> 00:10:49,879
But she would always talk
about the growing Black music
265
00:10:49,920 --> 00:10:53,424
industry and
watching it develop.
266
00:10:53,466 --> 00:10:54,675
She really wanted
to be a singer.
267
00:10:54,717 --> 00:10:56,093
Like everyone else in this town?
268
00:10:56,135 --> 00:10:57,887
Right.
269
00:10:57,928 --> 00:11:01,140
You know that might be
an interesting topic
270
00:11:01,182 --> 00:11:02,808
for my dissertation.
271
00:11:02,850 --> 00:11:06,020
Like, why do some artists
make it and others don't.
272
00:11:06,062 --> 00:11:10,149
If you ask me, it's only
10% talent and 90% luck.
273
00:11:10,191 --> 00:11:13,319
Those hard luck stories
are on every street corner.
274
00:11:13,361 --> 00:11:15,946
But you can find some
feel good ones too.
275
00:11:15,988 --> 00:11:19,367
Yeah, the history
here, you can feel it.
276
00:11:19,408 --> 00:11:23,245
It's like all the independent
labels started, Savoy, Sun,
277
00:11:23,287 --> 00:11:24,997
Berryhall Records.
278
00:11:25,039 --> 00:11:26,999
And they went on to
become household names.
279
00:11:27,041 --> 00:11:29,877
Now you are going
to fit right in.
280
00:11:29,919 --> 00:11:32,380
Franklin Berryhall is actually
one of the biggest supporters
281
00:11:32,421 --> 00:11:34,090
of this museum.
282
00:11:34,131 --> 00:11:36,550
In fact, he's going to be at
the fundraiser next Friday.
283
00:11:36,592 --> 00:11:37,593
Franklin Berryhall?
284
00:11:37,635 --> 00:11:38,511
Mm-hmm.
285
00:11:38,552 --> 00:11:39,428
Is going to be here?
286
00:11:39,470 --> 00:11:40,262
Yes.
287
00:11:40,304 --> 00:11:41,680
In this building?
288
00:11:41,722 --> 00:11:43,015
Yeah.
289
00:11:43,057 --> 00:11:45,101
Wait, am I going to be there?
290
00:11:45,142 --> 00:11:47,603
Interns are invited
to the fundraisers.
291
00:11:47,645 --> 00:11:50,439
Yes, we need all hands on deck.
292
00:11:50,481 --> 00:11:52,817
You have a formal dress?
293
00:11:52,858 --> 00:11:55,736
With what you're not paying me?
294
00:11:55,778 --> 00:11:57,154
I'll get one.
295
00:11:57,196 --> 00:11:58,197
Great.
296
00:11:58,239 --> 00:11:59,448
Well, I'll be back
to check on you.
297
00:12:14,088 --> 00:12:15,464
It's like somebody's lost.
298
00:12:18,050 --> 00:12:20,344
You, what are you doing here.
299
00:12:20,386 --> 00:12:21,429
I'm an alum.
300
00:12:21,470 --> 00:12:22,972
I mentor the students here.
301
00:12:23,013 --> 00:12:26,267
Oh, wow, real philanthropist,
donating his time
302
00:12:26,308 --> 00:12:27,268
all over town.
303
00:12:27,309 --> 00:12:28,811
Yeah.
304
00:12:28,853 --> 00:12:30,021
I mean, isn't that what
people with good hearts do?
305
00:12:30,062 --> 00:12:31,897
Some even say I'm a great guy.
306
00:12:31,939 --> 00:12:32,940
I'm sure they would.
307
00:12:32,982 --> 00:12:34,859
You don't believe me?
308
00:12:34,900 --> 00:12:38,738
I have no reason not to
believe you, Mr Great Guy.
309
00:12:38,779 --> 00:12:40,614
Are you going to be at
the Museum for the auction
310
00:12:40,656 --> 00:12:41,407
next week?
311
00:12:41,449 --> 00:12:42,199
I work there.
312
00:12:42,241 --> 00:12:44,493
So, yes.
313
00:12:44,535 --> 00:12:46,203
Maybe I can get your number.
314
00:12:46,245 --> 00:12:48,289
Maybe not.
315
00:12:48,330 --> 00:12:49,206
What?
316
00:12:49,248 --> 00:12:50,666
No, what you mean?
317
00:12:50,708 --> 00:12:51,625
You heard me.
318
00:12:51,667 --> 00:12:53,044
I have to--
319
00:12:53,085 --> 00:12:54,712
I have to check you out first.
320
00:12:54,754 --> 00:12:57,089
You know, ask around the Museum
see, what I'm dealing with.
321
00:12:57,131 --> 00:12:59,633
Don't want to end up on
a True Crime episode.
322
00:12:59,675 --> 00:13:00,593
No.
323
00:13:00,634 --> 00:13:01,969
Yeah, I can dig it.
324
00:13:02,011 --> 00:13:03,929
Got ourselves an academic
and a researcher.
325
00:13:03,971 --> 00:13:05,598
Or maybe I just know
that it's better
326
00:13:05,639 --> 00:13:07,808
to go slowly in the
right direction,
327
00:13:07,850 --> 00:13:09,602
rather than quickly
in the wrong one.
328
00:13:09,643 --> 00:13:10,686
Mm.
329
00:13:10,728 --> 00:13:11,771
So she speaks from experience.
330
00:13:11,812 --> 00:13:13,147
She does.
331
00:13:13,189 --> 00:13:17,735
Your 0 to 16 relationship
not end well?
332
00:13:17,777 --> 00:13:19,403
It did not.
333
00:13:19,445 --> 00:13:20,654
Mm.
334
00:13:20,696 --> 00:13:22,114
OK.
335
00:13:22,156 --> 00:13:25,159
Well, for me, when I see
something that I want,
336
00:13:25,201 --> 00:13:26,452
I go after it.
337
00:13:26,494 --> 00:13:28,329
And what exactly do you want?
338
00:13:28,371 --> 00:13:33,334
What I want is for you
to save the dance for me.
339
00:13:33,376 --> 00:13:35,252
Is that slow and
steady enough for you?
340
00:13:35,294 --> 00:13:38,714
Mm-hmm.
341
00:13:38,756 --> 00:13:39,632
See you Friday.
342
00:13:39,673 --> 00:13:41,509
I'll see you Friday.
343
00:13:41,550 --> 00:13:42,510
Oh, wait.
344
00:13:42,551 --> 00:13:44,470
Right.
345
00:13:44,512 --> 00:13:45,221
Get your number?
346
00:13:45,262 --> 00:13:46,430
No.
347
00:13:46,472 --> 00:13:48,974
Can you show where
the music building is?
348
00:13:49,016 --> 00:13:50,601
I would love to.
349
00:13:50,643 --> 00:13:52,520
This way.
350
00:13:52,561 --> 00:13:54,271
It's right over here.
351
00:13:54,313 --> 00:13:57,692
The purpose of your dissertation
is to ask a targeted question,
352
00:13:57,733 --> 00:14:00,236
then research your own answer.
353
00:14:00,277 --> 00:14:02,238
My office hours are
posted on the board.
354
00:14:02,279 --> 00:14:05,700
I want to hear potential topics
within the next few weeks.
355
00:14:05,741 --> 00:14:07,618
Now let me be clear.
356
00:14:07,660 --> 00:14:11,497
It's important that you find
something that speaks to you.
357
00:14:11,539 --> 00:14:16,502
So ask yourself this, what
stirs you within your very soul.
358
00:14:22,717 --> 00:14:23,634
OK.
359
00:14:23,676 --> 00:14:27,388
There you go, worthless.
360
00:14:27,430 --> 00:14:30,558
You win some, lose some.
361
00:14:30,599 --> 00:14:31,851
What do you do with the rejects?
362
00:14:31,892 --> 00:14:35,104
Ah, give them to
charity, thrift stores.
363
00:14:35,146 --> 00:14:36,731
I even got to keep a flute once.
364
00:14:36,772 --> 00:14:37,773
You play?
365
00:14:37,815 --> 00:14:39,233
I never learned.
366
00:14:39,275 --> 00:14:40,568
But one day.
367
00:14:40,609 --> 00:14:43,446
For now, it just sits in
the corner, taunting me.
368
00:14:44,572 --> 00:14:48,325
Oh, look what I found.
369
00:14:48,367 --> 00:14:48,993
Oh.
370
00:14:49,035 --> 00:14:49,660
They're gorgeous.
371
00:14:49,702 --> 00:14:50,411
Yeah.
372
00:14:50,453 --> 00:14:51,412
Huh.
373
00:14:51,454 --> 00:14:52,455
And there's two of them.
374
00:14:52,496 --> 00:14:53,581
One for each night
of the weekend.
375
00:14:53,622 --> 00:14:55,166
Or maybe a duo?
376
00:14:55,207 --> 00:14:56,959
Maybe it was Tina Turner's.
377
00:14:57,001 --> 00:14:58,627
They always had
extras for the road.
378
00:14:58,669 --> 00:15:00,254
And she grew up in Tennessee.
379
00:15:00,296 --> 00:15:01,422
Yeah.
380
00:15:01,464 --> 00:15:03,215
They're two different
sizes, though.
381
00:15:03,257 --> 00:15:04,341
Oh.
382
00:15:04,383 --> 00:15:05,801
And there's no
information in there,
383
00:15:05,843 --> 00:15:08,137
no deed of gift, no tags.
384
00:15:08,179 --> 00:15:09,388
Do we know who donated it?
385
00:15:09,430 --> 00:15:12,600
Not a clue if nothing
is in that bag.
386
00:15:12,641 --> 00:15:14,018
You know what?
387
00:15:14,060 --> 00:15:15,436
A lot of that stuff
came from old studios
388
00:15:15,478 --> 00:15:19,440
on Music Row that closed
when technology took over.
389
00:15:19,482 --> 00:15:23,611
Well, I bet it has
a story to tell.
390
00:15:23,652 --> 00:15:26,947
Take a picture and upload it,
and do a reverse image search
391
00:15:26,989 --> 00:15:28,407
and see what comes up.
392
00:15:28,449 --> 00:15:30,993
If there's history behind
it, you'll find it.
393
00:15:31,035 --> 00:15:34,413
And if not, I think you've
just found your outfit
394
00:15:34,455 --> 00:15:34,914
to the auction.
395
00:15:38,084 --> 00:15:39,960
So what's in there?
396
00:15:40,002 --> 00:15:42,380
Oh, these are auction items.
397
00:15:42,421 --> 00:15:44,215
I need you to write
the catalog and label
398
00:15:44,256 --> 00:15:45,758
descriptions for them.
399
00:15:45,800 --> 00:15:48,427
Documentation verifying the
history and authenticity
400
00:15:48,469 --> 00:15:49,512
is attached.
401
00:15:49,553 --> 00:15:51,222
Why would the Museum
part with them?
402
00:15:51,263 --> 00:15:52,848
Most of them are duplicates.
403
00:15:52,890 --> 00:15:56,560
If we can make a few
bucks, all the better.
404
00:15:56,602 --> 00:15:57,978
Wow.
405
00:15:58,020 --> 00:15:59,980
Charlie Patton?
406
00:16:00,022 --> 00:16:02,233
I feel like I'm holding
history, the man who
407
00:16:02,274 --> 00:16:05,069
would play the guitar behind
his head or with his teeth?
408
00:16:05,111 --> 00:16:07,029
He was quite the showman.
409
00:16:07,071 --> 00:16:10,658
That one is going to
fetch us one pretty penny.
410
00:16:10,700 --> 00:16:12,535
My grandmother had this.
411
00:16:12,576 --> 00:16:14,412
Where are her albums now?
412
00:16:14,453 --> 00:16:16,497
Well, there are
people in the world
413
00:16:16,539 --> 00:16:20,710
who think that valuables are
junk and junk are valuables.
414
00:16:20,751 --> 00:16:22,420
I'm in the former group.
415
00:16:22,461 --> 00:16:25,548
And you have a huge pile
of the ladder downstairs.
416
00:16:39,478 --> 00:16:42,773
Look at you.
417
00:16:42,815 --> 00:16:43,691
Big day?
418
00:16:43,733 --> 00:16:45,026
Nothing like that.
419
00:16:45,067 --> 00:16:46,736
It's the auction at
the Museum tonight.
420
00:16:46,777 --> 00:16:49,030
I just figured I'd come here
first, get a quick bite.
421
00:16:49,071 --> 00:16:50,656
They have food at those things.
422
00:16:50,698 --> 00:16:52,241
Yeah.
423
00:16:52,283 --> 00:16:53,868
But those finger foods doesn't
compare to your cooking.
424
00:16:53,909 --> 00:16:57,329
Well, you're going
to fit right in that outfit.
425
00:16:57,371 --> 00:16:58,122
Thank you.
426
00:17:10,593 --> 00:17:12,762
Wow, you look beautiful.
427
00:17:12,803 --> 00:17:14,055
Where'd you get that dress?
428
00:17:14,096 --> 00:17:15,890
It's vintage.
429
00:17:15,931 --> 00:17:17,558
It's donated to the museum.
430
00:17:17,600 --> 00:17:19,226
I looked high and low for
any historical significance.
431
00:17:19,268 --> 00:17:20,644
Couldn't find anything.
432
00:17:20,686 --> 00:17:21,604
Why?
433
00:17:21,645 --> 00:17:23,022
No reason.
434
00:17:23,064 --> 00:17:26,150
I just-- you just
look so pretty in it.
435
00:17:26,192 --> 00:17:28,402
You going take all the
men's breath away tonight.
436
00:17:28,444 --> 00:17:29,153
Thank you.
437
00:17:29,195 --> 00:17:30,029
Oh, Olivia?
438
00:17:30,071 --> 00:17:31,238
Yeah.
439
00:17:31,280 --> 00:17:33,032
My dad said he
and my grandmother
440
00:17:33,074 --> 00:17:34,909
may have come here when
he was little, Millie
441
00:17:34,950 --> 00:17:36,952
and Thomas Williams.
442
00:17:36,994 --> 00:17:38,621
No, that doesn't ring a bell.
443
00:17:38,662 --> 00:17:40,247
But you know, baby,
a lot of people
444
00:17:40,289 --> 00:17:42,249
have come through those
doors over the years.
445
00:17:42,291 --> 00:17:44,293
You just let me know when
you're ready to order.
446
00:17:50,174 --> 00:17:54,053
Olivia, I heard what
you said to her.
447
00:17:54,095 --> 00:17:55,846
You've got to tell
her the truth.
448
00:17:55,888 --> 00:17:57,723
That's Millie's granddaughter.
449
00:17:57,765 --> 00:18:00,434
Sweetheart, we have enough
to deal with right now.
450
00:18:00,476 --> 00:18:02,436
We are going to work
all of that out.
451
00:18:02,478 --> 00:18:05,648
We are not going
to lose this place.
452
00:18:05,690 --> 00:18:07,024
But Livy--
453
00:18:07,066 --> 00:18:10,069
Dex, the past is a
place to learn from,
454
00:18:10,111 --> 00:18:12,780
not a place to live in.
455
00:18:40,474 --> 00:18:43,728
You clean up nice, Naima,
like the Coltrane song.
456
00:18:43,769 --> 00:18:45,354
Thank you, Reggie.
457
00:18:45,396 --> 00:18:47,690
You look like you can be in
Martha and the Vandellas,
458
00:18:47,732 --> 00:18:49,233
the Loving Cubs.
459
00:18:49,275 --> 00:18:52,028
Or the Supremes, they were
something back in the day.
460
00:18:52,069 --> 00:18:54,071
There's still something now.
461
00:18:54,113 --> 00:18:56,824
I think we put too much focus
on the Marvin Gaye's and Stevie
462
00:18:56,866 --> 00:18:58,534
Wonder's of the world.
463
00:18:58,576 --> 00:19:00,870
But if you ask me, the Old
Girl Groups, they really shaped
464
00:19:00,911 --> 00:19:02,038
the music of the '60s.
465
00:19:02,079 --> 00:19:03,789
They deserve more credit.
466
00:19:03,831 --> 00:19:06,834
Maybe you can shine a light on
that, once you become a doctor.
467
00:19:06,876 --> 00:19:08,544
Maybe.
468
00:19:08,586 --> 00:19:11,464
Hey, do you know Olivia, from
the diner down the street?
469
00:19:11,505 --> 00:19:13,966
Oh, yeah, that's sweet
potato pie route.
470
00:19:14,008 --> 00:19:14,884
Oh, it sure is.
471
00:19:14,925 --> 00:19:16,886
So what's her story?
472
00:19:16,927 --> 00:19:18,345
Same as everyone
else, I suppose.
473
00:19:18,387 --> 00:19:20,181
Another day, another dollar.
474
00:19:20,222 --> 00:19:21,849
Trying to get by.
475
00:19:21,891 --> 00:19:23,768
OK, I'm going to go look around.
476
00:19:23,809 --> 00:19:28,439
Hey, maybe you can include
the Daffodil Girls,
477
00:19:28,481 --> 00:19:31,067
once you start shining
your light on all the girl
478
00:19:31,108 --> 00:19:32,234
groups, Dr. Naima.
479
00:19:32,276 --> 00:19:33,319
The Daffodil Girls?
480
00:19:33,361 --> 00:19:36,113
Oh yeah, I knew them when.
481
00:19:36,155 --> 00:19:37,073
There's a story there.
482
00:19:37,114 --> 00:19:37,907
Look it up.
483
00:19:37,948 --> 00:19:39,617
Lonely As A Cloud.
484
00:19:39,658 --> 00:19:42,620
But that's the Loving Cubs,
which is a great song.
485
00:19:42,661 --> 00:19:44,205
It's my grandmother's favorite.
486
00:19:44,246 --> 00:19:45,664
A great story too.
487
00:19:55,132 --> 00:19:56,967
Oh yeah, that's a hot item.
488
00:19:57,009 --> 00:20:00,221
It's actually
the coolest record in here.
489
00:20:00,262 --> 00:20:01,889
But it has zero bids.
490
00:20:01,931 --> 00:20:03,182
I don't get it.
491
00:20:03,224 --> 00:20:05,267
Ah, it's probably
not shiny enough.
492
00:20:05,309 --> 00:20:06,602
Yeah, probably not.
493
00:20:06,644 --> 00:20:10,356
So did you do the
background check on me?
494
00:20:10,398 --> 00:20:11,691
I haven't had a chance yet.
495
00:20:11,732 --> 00:20:15,111
You know, some of us
have school, and work,
496
00:20:15,152 --> 00:20:16,654
and other things.
497
00:20:16,696 --> 00:20:18,114
No offense.
498
00:20:18,155 --> 00:20:19,907
No offense taken.
499
00:20:20,825 --> 00:20:22,243
Know what I noticed?
500
00:20:22,284 --> 00:20:23,577
Nobody's dancing.
501
00:20:23,619 --> 00:20:24,620
But--
502
00:20:24,662 --> 00:20:25,246
Oh, my gosh.
503
00:20:25,287 --> 00:20:26,288
What?
504
00:20:26,330 --> 00:20:29,625
Is that Franklin Berryhall?
505
00:20:29,667 --> 00:20:31,961
Yes.
506
00:20:32,002 --> 00:20:35,047
The man,
the legend, the myth.
507
00:20:35,089 --> 00:20:36,382
You don't seem very impressed.
508
00:20:36,424 --> 00:20:38,259
I see him every day.
509
00:20:38,300 --> 00:20:40,010
I do a little work
at the Record Label.
510
00:20:40,052 --> 00:20:41,595
Wow.
511
00:20:41,637 --> 00:20:44,306
To be there every day, if
those walls could talk.
512
00:20:44,348 --> 00:20:46,183
Yeah, they'd say time is money.
513
00:20:46,225 --> 00:20:47,476
Now you need to
get back to work.
514
00:20:47,518 --> 00:20:51,063
I grew up
listening to every record
515
00:20:51,105 --> 00:20:52,523
that Berryhall produced.
516
00:20:52,565 --> 00:20:54,025
Mm yeah.
517
00:20:54,066 --> 00:20:56,861
Me personally, I think the
label could use a facelift.
518
00:20:56,902 --> 00:20:58,195
That's just me.
519
00:20:58,237 --> 00:20:59,655
Well, here's your
chance to tell him.
520
00:20:59,697 --> 00:21:02,491
No you want to
hear that from me.
521
00:21:02,533 --> 00:21:04,618
I think I'm going to
introduce myself to him.
522
00:21:04,660 --> 00:21:06,412
Do you think that's
presumptuous,
523
00:21:06,454 --> 00:21:08,622
or dumb, annoying?
524
00:21:08,664 --> 00:21:10,082
Nah, nah.
525
00:21:10,124 --> 00:21:11,959
I mean, you know, I hear he
really appreciates someone
526
00:21:12,001 --> 00:21:13,085
who's not intimidated by him.
527
00:21:13,127 --> 00:21:15,087
Oh, I'm very intimidated by him.
528
00:21:15,129 --> 00:21:18,841
But I wouldn't forgive
myself if I didn't meet him.
529
00:21:18,883 --> 00:21:20,092
OK, I'm going to do it.
530
00:21:20,134 --> 00:21:20,885
Wish me luck.
531
00:21:20,926 --> 00:21:21,469
Yeah, get him.
532
00:21:24,096 --> 00:21:25,765
Sorry to bother
you, Mr Berryhall.
533
00:21:25,806 --> 00:21:26,432
Yes.
534
00:21:26,474 --> 00:21:27,349
My name is Naima.
535
00:21:27,391 --> 00:21:28,684
I'm an intern here.
536
00:21:28,726 --> 00:21:31,020
And it is such an
honor to meet you sir.
537
00:21:31,062 --> 00:21:32,521
Naima?
538
00:21:32,563 --> 00:21:35,066
Huh, I'm a huge Coltrane fan.
539
00:21:35,107 --> 00:21:37,026
So were my parents.
540
00:21:37,068 --> 00:21:38,110
You musician?
541
00:21:38,152 --> 00:21:38,944
No sir.
542
00:21:38,986 --> 00:21:40,196
I'm in academia.
543
00:21:40,237 --> 00:21:41,906
I want to write and teach.
544
00:21:41,947 --> 00:21:44,533
I'm getting my doctorate
in ethnomusicology.
545
00:21:44,575 --> 00:21:46,660
An admirable aspiration.
546
00:21:46,702 --> 00:21:49,163
Well, if my company can
ever be of any assistance,
547
00:21:49,205 --> 00:21:51,123
please don't hesitate
to reach out.
548
00:21:51,165 --> 00:21:52,124
Really?
549
00:21:52,166 --> 00:21:53,209
Really.
550
00:21:53,250 --> 00:21:54,835
Excuse me, Naima.
551
00:21:54,877 --> 00:21:57,463
I need to borrow Mr Berryhall
for a few announcements.
552
00:21:57,505 --> 00:21:58,297
Announcements?
553
00:21:58,339 --> 00:21:59,590
Oh, yeah.
554
00:21:59,632 --> 00:22:01,217
We're announcing
that we're displaying
555
00:22:01,258 --> 00:22:04,387
a retrospective in honor of the
60th anniversary of Nashville's
556
00:22:04,428 --> 00:22:06,889
own Berryhall Records.
557
00:22:06,931 --> 00:22:07,640
Right this way.
558
00:22:07,681 --> 00:22:08,557
Very nice to meet you.
559
00:22:08,599 --> 00:22:09,517
It's my pleasure.
560
00:22:17,608 --> 00:22:20,069
Hey, you.
561
00:22:20,111 --> 00:22:21,570
Hey.
562
00:22:21,612 --> 00:22:22,571
Why are you standing
over here by yourself?
563
00:22:22,613 --> 00:22:24,073
Waiting for my ride.
564
00:22:24,115 --> 00:22:25,700
No, you're leaving?
565
00:22:25,741 --> 00:22:27,076
Yeah.
566
00:22:27,118 --> 00:22:27,993
Can't leave.
567
00:22:28,035 --> 00:22:30,538
The night's too young.
568
00:22:30,579 --> 00:22:31,956
I got an idea.
569
00:22:31,997 --> 00:22:33,040
You like sweet potato pie?
570
00:22:33,082 --> 00:22:33,999
Mm-hmm.
571
00:22:37,169 --> 00:22:39,338
I could tell you real
passionate about what you do.
572
00:22:39,380 --> 00:22:40,840
Mean, yeah.
573
00:22:40,881 --> 00:22:42,800
Like, how lucky are that
we get to live our dream?
574
00:22:42,842 --> 00:22:44,427
This doesn't happen
for everyone.
575
00:22:44,468 --> 00:22:46,595
My grandmother, she really
wanted to be a singer.
576
00:22:46,637 --> 00:22:49,306
And it just didn't
work out for her.
577
00:22:49,348 --> 00:22:50,641
How about your parents?
578
00:22:50,683 --> 00:22:52,309
Well, my mom died
when I was a year old.
579
00:22:52,351 --> 00:22:53,728
Sorry.
580
00:22:53,769 --> 00:22:55,438
And my dad has worked
at the same printing
581
00:22:55,479 --> 00:22:57,648
company for 33 years.
582
00:22:57,690 --> 00:22:59,650
Yeah, it's been super
busy just trying
583
00:22:59,692 --> 00:23:01,736
to make ends meet so
that I can make my mark.
584
00:23:01,777 --> 00:23:03,654
Sounds like an exceptional man.
585
00:23:03,696 --> 00:23:04,572
Yeah.
586
00:23:04,613 --> 00:23:05,865
No, he's a really great guy.
587
00:23:05,906 --> 00:23:07,199
And in a few years,
he's going to retire.
588
00:23:07,241 --> 00:23:08,451
I'm going to take care of him.
589
00:23:08,492 --> 00:23:09,702
See, I knew you
were good people.
590
00:23:09,744 --> 00:23:12,997
So what about you?
591
00:23:13,039 --> 00:23:17,793
Well, my parents
divorced a few years ago.
592
00:23:17,835 --> 00:23:19,670
It was for the best,
though, you know.
593
00:23:19,712 --> 00:23:21,130
Like they're both happy now.
594
00:23:21,172 --> 00:23:22,465
My dad's remarried.
595
00:23:22,506 --> 00:23:26,302
My dad is a tough
love tight, you know.
596
00:23:26,343 --> 00:23:28,179
Prides himself on
being self-made.
597
00:23:28,220 --> 00:23:31,265
So anything I ever wanted
when I was growing up,
598
00:23:31,307 --> 00:23:33,476
till now, I had to
go get it myself.
599
00:23:33,517 --> 00:23:34,935
My dad didn't give me nothing.
600
00:23:34,977 --> 00:23:35,561
Mm.
601
00:23:35,603 --> 00:23:36,812
And, are you?
602
00:23:36,854 --> 00:23:37,688
Am I what?
603
00:23:37,730 --> 00:23:39,023
Making it yourself?
604
00:23:39,065 --> 00:23:40,232
Oh, yeah.
605
00:23:40,274 --> 00:23:41,901
Mm-hmm, I'm getting
after it, man.
606
00:23:41,942 --> 00:23:44,070
I got a-- I got
an artist I can't
607
00:23:44,111 --> 00:23:45,529
wait for people to see him.
608
00:23:45,571 --> 00:23:47,114
Yeah, so I'm doing
music on the side.
609
00:23:47,156 --> 00:23:48,824
To take to Mr Berryhall?
610
00:23:48,866 --> 00:23:50,076
Ah, maybe.
611
00:23:50,117 --> 00:23:50,993
I don't know.
612
00:23:51,035 --> 00:23:52,536
I'm thinking about it.
613
00:23:52,578 --> 00:23:55,623
Let me tell you something
about Franklin Berryhall.
614
00:23:55,664 --> 00:23:59,960
He is a man who knows
what he wants, OK.
615
00:24:00,002 --> 00:24:00,920
And he doesn't bend.
616
00:24:00,961 --> 00:24:01,712
OK.
617
00:24:01,754 --> 00:24:04,924
So much in secret, though.
618
00:24:04,965 --> 00:24:07,051
He's not
the only game in town.
619
00:24:07,093 --> 00:24:07,843
No, he's not.
620
00:24:07,885 --> 00:24:09,053
No.
621
00:24:09,095 --> 00:24:10,388
And, like you said,
he's stuck in the past.
622
00:24:10,429 --> 00:24:11,722
But you are forging the future.
623
00:24:11,764 --> 00:24:13,641
Well, and that's
exactly what I'm doing.
624
00:24:13,682 --> 00:24:19,271
Have you ever heard
of a girl group, 1960s,
625
00:24:19,313 --> 00:24:21,482
called the Daffodil Girls,
from right here in town?
626
00:24:21,524 --> 00:24:22,733
No, I don't think so.
627
00:24:22,775 --> 00:24:24,193
Are they a Berryhall Group?
628
00:24:24,235 --> 00:24:25,861
I'm not sure.
629
00:24:25,903 --> 00:24:27,488
But Reggie from the museum,
he mentioned them tonight.
630
00:24:27,530 --> 00:24:29,490
So there's a story there.
631
00:24:29,532 --> 00:24:30,825
No, I don't know.
632
00:24:30,866 --> 00:24:33,452
But I'll tell you,
you ask Dexter.
633
00:24:33,494 --> 00:24:35,413
He knows everybody.
634
00:24:35,454 --> 00:24:39,333
Dex, you got-- you got a second?
635
00:24:39,375 --> 00:24:43,170
Have you ever heard of a girl
group called the Daffodil
636
00:24:43,212 --> 00:24:45,172
Girls?
637
00:24:45,214 --> 00:24:46,882
Ah yep.
638
00:24:46,924 --> 00:24:47,758
The Daffodils?
639
00:24:47,800 --> 00:24:49,051
Yeah.
640
00:24:49,093 --> 00:24:52,555
I think they were backup
singers or something.
641
00:24:52,596 --> 00:24:54,432
Never amounted to anything.
642
00:24:54,473 --> 00:24:56,976
That--
643
00:24:57,017 --> 00:24:57,560
Yeah.
644
00:24:57,601 --> 00:24:58,144
Nothing there.
645
00:24:58,185 --> 00:25:00,062
OK.
646
00:25:00,104 --> 00:25:03,691
Ah that was weird.
647
00:25:15,453 --> 00:25:17,705
Hi, Professor Toler.
648
00:25:17,747 --> 00:25:18,706
I'm Naima Williams.
649
00:25:18,748 --> 00:25:19,707
I'm one of your students.
650
00:25:19,749 --> 00:25:20,624
Of course.
651
00:25:20,666 --> 00:25:22,084
What can I do for you?
652
00:25:22,126 --> 00:25:23,669
So I wanted to talk to
you about my dissertation.
653
00:25:23,711 --> 00:25:26,338
I'm thinking about doing
it on African-American girl
654
00:25:26,380 --> 00:25:28,049
groups from A to Z.
655
00:25:28,090 --> 00:25:30,634
And what exactly
does A to Z mean,
656
00:25:30,676 --> 00:25:32,511
from a narrative perspective?
657
00:25:32,553 --> 00:25:34,055
Well, I'm not entirely sure yet.
658
00:25:34,096 --> 00:25:36,891
But maybe it's the known
and the lesser known,
659
00:25:36,932 --> 00:25:38,726
why some made it
and others didn't.
660
00:25:38,768 --> 00:25:40,102
Well, that's a start.
661
00:25:40,144 --> 00:25:43,189
But if you're going
there, go deeper.
662
00:25:43,230 --> 00:25:45,524
Like, what went on
behind the scenes,
663
00:25:45,566 --> 00:25:48,569
the stories that wouldn't be
featured on Behind the Music.
664
00:25:48,611 --> 00:25:52,239
What do you know about the
song Lonely As A Cloud?
665
00:25:52,281 --> 00:25:54,909
By the Loving Cubs,
one of the many one-hit
666
00:25:54,950 --> 00:25:56,410
wonder groups from
back in the day.
667
00:25:56,452 --> 00:25:57,870
Well, a guy know
mentioned that there might
668
00:25:57,912 --> 00:25:59,372
be a story behind that song.
669
00:25:59,413 --> 00:26:03,542
Yeah, I think it was based
on an old Wordsworth poem.
670
00:26:03,584 --> 00:26:04,502
That's it?
671
00:26:04,543 --> 00:26:06,587
As far as I'm aware.
672
00:26:06,629 --> 00:26:10,216
He also brought up an old girl
group, the Daffodil Girls.
673
00:26:10,257 --> 00:26:12,093
No, that doesn't ring a bell.
674
00:26:12,134 --> 00:26:14,428
But there were a lot of
groups back in the day,
675
00:26:14,470 --> 00:26:15,930
who never went anywhere.
676
00:26:15,971 --> 00:26:18,307
Well, I'm not sure how
they relate to each other.
677
00:26:18,349 --> 00:26:20,893
But I just have this feeling
that there's something people
678
00:26:20,935 --> 00:26:22,186
aren't saying about them.
679
00:26:22,228 --> 00:26:24,146
Then keep scratching
beneath the surface,
680
00:26:24,188 --> 00:26:26,524
because that is where
the truth lives.
681
00:26:26,565 --> 00:26:29,610
And maybe you found a lead
for your dissertation.
682
00:26:29,652 --> 00:26:30,444
Thanks.
683
00:26:30,486 --> 00:26:31,654
Will do.
684
00:26:40,496 --> 00:26:41,539
Hey, Naima.
685
00:26:41,580 --> 00:26:43,124
Hey.
686
00:26:43,165 --> 00:26:46,043
So I literally can't find
any digital footprint
687
00:26:46,085 --> 00:26:48,963
on this girl group,
the Daffodil Girls.
688
00:26:49,004 --> 00:26:49,964
Have you heard of them?
689
00:26:50,005 --> 00:26:51,424
Are they new?
690
00:26:51,465 --> 00:26:53,259
Apparently they
were backup singers
691
00:26:53,300 --> 00:26:55,302
who may have released a
few songs in the '60s.
692
00:26:55,344 --> 00:26:58,264
But several people
have acted very strange
693
00:26:58,305 --> 00:27:00,182
at just the mention
of their name,
694
00:27:00,224 --> 00:27:02,435
like so cryptic and weird.
695
00:27:02,476 --> 00:27:04,729
You can check our
digital archives.
696
00:27:04,770 --> 00:27:06,647
But I've never heard of them.
697
00:27:06,689 --> 00:27:08,149
Yeah, I already did.
698
00:27:11,485 --> 00:27:12,153
It didn't sell?
699
00:27:12,194 --> 00:27:15,865
Oh, it did for $5,000.
700
00:27:15,906 --> 00:27:17,825
$5,000?
701
00:27:17,867 --> 00:27:21,537
Yes, this has been one of the
most successful auctions yet.
702
00:27:21,579 --> 00:27:23,998
And it has been
requested by the winner
703
00:27:24,040 --> 00:27:26,625
that it be
hand-delivered, by you.
704
00:27:26,667 --> 00:27:27,334
By me?
705
00:27:27,376 --> 00:27:28,544
Mm-hmm.
706
00:27:28,586 --> 00:27:29,712
Why?
707
00:27:29,754 --> 00:27:31,338
Who was the highest bidder?
708
00:27:31,380 --> 00:27:34,550
That would be one Mr Berryhall
at Berryhall Records.
709
00:27:34,592 --> 00:27:37,428
Looks like someone made
quite an impression.
710
00:27:37,470 --> 00:27:41,515
And that always helps the Museum
look good when that happens.
711
00:27:41,557 --> 00:27:42,475
Good job, Naima.
712
00:27:47,897 --> 00:27:48,814
Five thousand dollars?
713
00:27:56,906 --> 00:27:57,865
Hi.
714
00:27:57,907 --> 00:27:59,075
I'm Naima Williams.
715
00:27:59,116 --> 00:28:00,659
I have a delivery
for Mr Berryhall.
716
00:28:22,932 --> 00:28:24,475
Hey, Naima.
717
00:28:24,517 --> 00:28:25,142
Hey.
718
00:28:25,184 --> 00:28:26,644
Thanks for coming.
719
00:28:26,685 --> 00:28:28,562
You're welcome.
720
00:28:28,604 --> 00:28:32,066
I've got a package
for Mr. Berryhall.
721
00:28:32,108 --> 00:28:33,651
Is he here?
722
00:28:33,693 --> 00:28:35,444
He most definitely is here.
723
00:28:37,780 --> 00:28:40,157
Do I leave this here with you,
or should I go look for him?
724
00:28:40,199 --> 00:28:43,035
Oh, I see what's going on.
725
00:28:43,077 --> 00:28:47,081
You saw the name Berryhall and
you were expecting my father.
726
00:28:47,123 --> 00:28:48,082
I'm sorry, your father?
727
00:28:48,124 --> 00:28:50,167
Yeah.
728
00:28:50,209 --> 00:28:51,919
That's the same
reaction I always get.
729
00:28:51,961 --> 00:28:53,754
I'm sorry to disappoint you.
730
00:28:53,796 --> 00:28:57,550
No, I'm actually
just processing.
731
00:28:57,591 --> 00:29:01,721
You had no urge the other night,
while I was fangirling over him
732
00:29:01,762 --> 00:29:06,183
to say Franklin
Berryhall is your father?
733
00:29:06,225 --> 00:29:08,853
Naima, I didn't think it was
appropriate in the moment.
734
00:29:08,894 --> 00:29:10,229
I understand what's
going on here.
735
00:29:10,271 --> 00:29:13,441
You're one of those
rich entitled guys.
736
00:29:13,482 --> 00:29:17,111
You like to play games, used
to getting anything you want.
737
00:29:17,153 --> 00:29:19,113
I am absolutely not that guy.
738
00:29:19,155 --> 00:29:20,656
I've dealt with
your type before.
739
00:29:20,698 --> 00:29:22,324
And I'm flattered.
740
00:29:22,366 --> 00:29:23,993
But it's a no, for me.
741
00:29:24,035 --> 00:29:24,702
Goodbye, Damian.
742
00:29:24,744 --> 00:29:25,411
No.
743
00:29:25,453 --> 00:29:26,120
Hey, wait.
744
00:29:26,162 --> 00:29:27,038
Naima, hold on a second.
745
00:29:27,079 --> 00:29:28,998
Naima, Naima, wait.
746
00:29:29,040 --> 00:29:30,833
Will you stop?
747
00:29:31,876 --> 00:29:33,919
Look, I'm sorry.
748
00:29:33,961 --> 00:29:36,589
But no matter what you
think, that's not who I am.
749
00:29:36,630 --> 00:29:37,965
Oh, it's not?
750
00:29:38,007 --> 00:29:39,383
No, it's not.
751
00:29:39,425 --> 00:29:41,177
I get treated
differently at the Museum
752
00:29:41,218 --> 00:29:43,679
from the volunteers
because of my dad.
753
00:29:43,721 --> 00:29:46,307
The fact that you saw me as
Damian, and not Mr Berryhall's
754
00:29:46,348 --> 00:29:50,936
son, felt good, you know?
755
00:29:50,978 --> 00:29:53,189
Yeah, I get that.
756
00:29:57,360 --> 00:30:01,030
How about we hang the
record right here?
757
00:30:01,072 --> 00:30:03,324
This wall is all
Berryhall artists.
758
00:30:03,366 --> 00:30:06,994
And Payton wasn't on Berryhall.
759
00:30:07,036 --> 00:30:08,913
Good point.
760
00:30:08,954 --> 00:30:11,374
Record that special probably
belongs in the sanctuary,
761
00:30:11,415 --> 00:30:13,042
anyway.
762
00:30:13,084 --> 00:30:15,211
There's a church here?
763
00:30:15,252 --> 00:30:16,712
Well, I'll show you.
764
00:30:19,090 --> 00:30:23,511
It's gorgeous.
765
00:30:23,552 --> 00:30:24,512
Right?
766
00:30:24,553 --> 00:30:25,930
This is one of
the few clubs that
767
00:30:25,971 --> 00:30:29,183
allow Black artists to perform.
768
00:30:29,225 --> 00:30:33,062
I mean, all the
greats played here.
769
00:30:33,104 --> 00:30:35,189
It eventually went
out of business.
770
00:30:35,231 --> 00:30:38,359
Then my dad bought it,
turned to recording studio.
771
00:30:38,401 --> 00:30:39,819
So why do they call
it the sanctuary?
772
00:30:39,860 --> 00:30:43,447
Because when they played
here they come see.
773
00:30:43,489 --> 00:30:45,491
I thought big recording
studios like this
774
00:30:45,533 --> 00:30:49,078
were becoming obsolete
now in the digital age.
775
00:30:49,120 --> 00:30:50,663
Well, somewhat.
776
00:30:50,705 --> 00:30:52,623
You see, producers
and artists learn
777
00:30:52,665 --> 00:30:55,543
there's one thing that
digital can replace,
778
00:30:55,584 --> 00:30:57,545
that's the vibe of the room.
779
00:30:57,586 --> 00:30:59,880
You see, there's an energy here.
780
00:30:59,922 --> 00:31:01,215
It's inspiring.
781
00:31:01,257 --> 00:31:03,092
See this mic?
782
00:31:03,134 --> 00:31:03,843
It's beautiful.
783
00:31:03,884 --> 00:31:05,136
Mm-hmm.
784
00:31:05,177 --> 00:31:07,346
This is the same
exact microphone that
785
00:31:07,388 --> 00:31:09,098
recorded Lonely As A Cloud.
786
00:31:09,140 --> 00:31:10,725
What's the story with that song?
787
00:31:10,766 --> 00:31:12,435
What?
788
00:31:12,476 --> 00:31:14,979
That is the song that put
this record label on the map.
789
00:31:15,021 --> 00:31:17,231
You know, my dad said if
it wasn't for those three
790
00:31:17,273 --> 00:31:19,066
girls in the-- in
the neighborhood,
791
00:31:19,108 --> 00:31:22,319
he'd still be repairing TVs
in my grandfather's basement.
792
00:31:22,361 --> 00:31:24,739
And that's it?
793
00:31:24,780 --> 00:31:25,990
I mean, yeah.
794
00:31:26,032 --> 00:31:27,116
I mean, they
recorded a few songs.
795
00:31:27,158 --> 00:31:28,534
And they went their
separate ways.
796
00:31:28,576 --> 00:31:30,077
And you can still use this mic?
797
00:31:30,119 --> 00:31:31,746
Oh, yeah.
798
00:31:31,787 --> 00:31:34,248
I'm a firm believer
lightning strike twice.
799
00:31:34,290 --> 00:31:36,375
Yeah, I have a
feeling it will too.
800
00:31:44,467 --> 00:31:45,926
I don't believe it.
801
00:31:45,968 --> 00:31:46,677
What's that?
802
00:31:49,847 --> 00:31:51,182
That's my dress.
803
00:31:51,223 --> 00:31:54,268
And that looks like
Olivia, standing
804
00:31:54,310 --> 00:31:55,728
in front of the Loving Cubs.
805
00:32:09,075 --> 00:32:15,748
Drifting lonely as a cloud
And I'm not coming down.
806
00:32:15,790 --> 00:32:19,752
Listen to me when I say--
not gonna, not gonna--
807
00:32:19,794 --> 00:32:21,629
hurray.
808
00:32:21,670 --> 00:32:23,923
Nothing can bring me down.
809
00:32:29,303 --> 00:32:32,723
Everybody stumbles sometimes.
810
00:32:32,765 --> 00:32:35,559
That's OK.
811
00:32:35,601 --> 00:32:38,187
I get up so much faster.
812
00:32:38,229 --> 00:32:40,314
Now that I know.
813
00:32:40,356 --> 00:32:41,816
Loving myself--
814
00:32:41,857 --> 00:32:43,275
Wow.
815
00:32:43,317 --> 00:32:44,610
Yeah, they're not good.
816
00:32:47,196 --> 00:32:48,739
Their performance is way off.
817
00:32:56,997 --> 00:32:58,457
Ladies
and gentlemen, that
818
00:32:58,499 --> 00:33:01,127
was the Loving Cubs
performing their new hit
819
00:33:01,168 --> 00:33:03,629
single, Lonely As A Cloud.
820
00:33:03,671 --> 00:33:05,631
That was a great performance.
821
00:33:05,673 --> 00:33:09,802
Say Wanda, now is it true that
the inspiration for the song
822
00:33:09,844 --> 00:33:13,013
came from that famous
poem by Wordsworth?
823
00:33:13,055 --> 00:33:14,181
Who?
824
00:33:14,223 --> 00:33:15,641
Wordsworth.
825
00:33:15,683 --> 00:33:17,226
Olivia is definitely not
one of the Loving Cubs.
826
00:33:17,268 --> 00:33:18,811
Well, I guess you
could say that.
827
00:33:18,853 --> 00:33:19,979
Yes.
828
00:33:20,021 --> 00:33:21,647
Yeah, but there's
something going on.
829
00:33:21,689 --> 00:33:23,441
If you saw the way she
looked at me in that dress--
830
00:33:23,482 --> 00:33:24,608
OK, fine.
831
00:33:24,650 --> 00:33:26,193
We'll talk to her tomorrow.
832
00:33:26,235 --> 00:33:27,361
Tonight, we have plans.
833
00:33:27,403 --> 00:33:29,071
Oh, is that so?
834
00:33:29,113 --> 00:33:30,573
We have plans?
835
00:33:30,614 --> 00:33:33,576
OK, let me rephrase.
836
00:33:33,617 --> 00:33:36,120
Naima, I would like to take
you out tonight, if you'd
837
00:33:36,162 --> 00:33:38,456
be willing to give me a chance.
838
00:33:38,497 --> 00:33:39,957
What do you have in mind?
839
00:33:39,999 --> 00:33:41,584
Some good old Nashville,
Tennessee fun.
840
00:33:43,252 --> 00:33:45,504
When it's sly
striking a man lighting a fire
841
00:33:45,546 --> 00:33:48,716
and feeling the burn
every last minute blow
842
00:33:48,758 --> 00:33:57,349
the gas off the cliff just
got big love don't hurt me.
843
00:33:57,391 --> 00:34:07,443
I do you many and
it's a good thing.
844
00:34:07,443 --> 00:34:13,240
I do you many and
it's a good thing.
845
00:34:22,041 --> 00:34:23,876
Well, it's a good thing.
846
00:34:31,717 --> 00:34:34,053
I mean, that kid is the future.
847
00:34:34,095 --> 00:34:37,098
And we're working on a song
right now that is so good.
848
00:34:37,139 --> 00:34:39,058
Wait, are you going to
take it to your father?
849
00:34:39,100 --> 00:34:42,686
Every time I bring it up to
my dad, he's just like, son,
850
00:34:42,728 --> 00:34:44,146
stick to what we know.
851
00:34:44,188 --> 00:34:47,441
But it was fun, and
energetic, and innovative.
852
00:34:47,483 --> 00:34:48,734
It's what I'm saying.
853
00:34:48,776 --> 00:34:50,986
I'm surprised that
he doesn't like it.
854
00:34:51,028 --> 00:34:52,029
I try to tell him.
855
00:34:52,071 --> 00:34:52,863
I don't know.
856
00:34:52,905 --> 00:34:55,032
I mean, my dad's old school.
857
00:34:55,074 --> 00:34:58,703
And when I bring it to
him anything, he just,
858
00:34:58,744 --> 00:34:59,662
I don't know.
859
00:34:59,704 --> 00:35:00,871
He just refuses to listen.
860
00:35:00,913 --> 00:35:03,582
So tell me about 0 to 60 guy.
861
00:35:03,624 --> 00:35:04,542
Oh, my gosh.
862
00:35:04,583 --> 00:35:07,128
He was persistent.
863
00:35:07,169 --> 00:35:12,007
And maybe two dates
in, it was love.
864
00:35:12,049 --> 00:35:12,675
Oh, wow.
865
00:35:12,717 --> 00:35:13,926
Two dates, huh?
866
00:35:13,968 --> 00:35:15,344
Yeah.
867
00:35:15,386 --> 00:35:19,181
And then it just wasn't,
at least for him, anyway.
868
00:35:19,223 --> 00:35:20,599
It's funny.
869
00:35:20,641 --> 00:35:23,394
It's like you can be
so sure about somebody,
870
00:35:23,436 --> 00:35:26,814
and then so wrong about them,
all at the exact same time.
871
00:35:26,856 --> 00:35:28,691
I was just saying this.
872
00:35:28,733 --> 00:35:32,111
OK, so, oh, my ex-girlfriend,
she was a singer.
873
00:35:32,153 --> 00:35:35,823
She tried to pretend like she
didn't know who my dad was.
874
00:35:35,865 --> 00:35:36,198
What?
875
00:35:36,240 --> 00:35:37,366
Yes.
876
00:35:37,408 --> 00:35:38,909
And then it finally came out.
877
00:35:38,951 --> 00:35:40,870
She was like,
what, I didn't know
878
00:35:40,911 --> 00:35:42,621
your dad was a super producer.
879
00:35:42,663 --> 00:35:44,832
But, I mean, it's just whatever.
880
00:35:44,874 --> 00:35:46,208
I ignored the red flags.
881
00:35:46,250 --> 00:35:49,253
And I made a promise to
myself that I will never
882
00:35:49,295 --> 00:35:50,963
let that happen again.
883
00:35:51,005 --> 00:35:53,716
So I lived my life
with eyes wide open.
884
00:35:53,758 --> 00:35:56,385
Yeah, same.
885
00:35:56,427 --> 00:35:58,512
So aren't you
going to ask me why
886
00:35:58,554 --> 00:36:00,598
I was so persistent with you?
887
00:36:00,639 --> 00:36:06,228
Oh, I thought it was my smarts,
and my beauty, and my kindness.
888
00:36:06,270 --> 00:36:07,271
Is that what you said?
889
00:36:07,313 --> 00:36:08,356
I mean, amongst other things.
890
00:36:08,397 --> 00:36:09,190
OK.
891
00:36:09,231 --> 00:36:10,649
You remember.
892
00:36:10,691 --> 00:36:15,988
But sometimes, people
ignore the signs, right?
893
00:36:16,030 --> 00:36:22,328
When you are in tune yourself,
your faith, universe, like,
894
00:36:22,370 --> 00:36:27,166
the possibilities are out
there, just begging to be seen.
895
00:36:27,208 --> 00:36:30,711
Sometimes you just
got to open our eyes.
896
00:36:34,131 --> 00:36:36,967
Wow.
897
00:36:37,009 --> 00:36:39,303
Together we make a palindrome?
898
00:36:39,345 --> 00:36:40,638
Yeah.
899
00:36:40,679 --> 00:36:42,181
Del Ray, I mean,
what are the chances?
900
00:36:42,223 --> 00:36:44,100
I have to say the
chances are pretty slim.
901
00:36:45,893 --> 00:36:50,189
When I first saw you, you so
eloquently put me in my place.
902
00:36:50,231 --> 00:36:51,148
And it was--
903
00:36:51,190 --> 00:36:52,274
I don't know.
904
00:36:52,316 --> 00:36:54,026
There's just something
cool about you.
905
00:36:54,068 --> 00:36:56,696
And it's like I got hit by
a proverbial lightning bolt.
906
00:36:56,737 --> 00:36:58,989
And then I noticed this.
907
00:36:59,031 --> 00:37:01,117
Like something drew
you to Nashville,
908
00:37:01,158 --> 00:37:04,995
same way something drew me to
work at the Museum that day.
909
00:37:05,037 --> 00:37:06,455
This can't be random.
910
00:37:06,497 --> 00:37:09,458
We were always told in church
that nothing is random.
911
00:37:09,500 --> 00:37:11,168
Right?
912
00:37:11,210 --> 00:37:13,421
Or maybe our guardian angels
are leading us to the truth.
913
00:37:13,462 --> 00:37:16,757
You have to give people a
chance to see who you are.
914
00:37:16,799 --> 00:37:18,175
That's the truth.
915
00:37:18,217 --> 00:37:19,927
Maybe you're right.
916
00:37:19,969 --> 00:37:22,805
Maybe that's the approach you
can take with your father, too?
917
00:37:22,847 --> 00:37:27,226
Enough about my father.
918
00:37:27,268 --> 00:37:31,689
This right here, you and me,
this is too powerful for us
919
00:37:31,731 --> 00:37:34,066
to ignore.
920
00:37:34,108 --> 00:37:37,028
It would feel like a slap
in the face, if we did.
921
00:37:37,069 --> 00:37:40,823
And it will be to tempt fate.
922
00:37:40,865 --> 00:37:43,242
I certainly wouldn't want
to disappoint the gods.
923
00:37:43,284 --> 00:37:53,753
Neither would I.
924
00:37:53,794 --> 00:37:55,963
I know we're on the same page.
925
00:37:56,005 --> 00:37:57,506
Me too.
926
00:38:06,891 --> 00:38:08,434
Hey, pretty lady.
927
00:38:08,476 --> 00:38:09,935
Look what the cat dragged in.
928
00:38:09,977 --> 00:38:11,604
And together too.
929
00:38:11,645 --> 00:38:12,605
How you doing, Miss Olivia?
930
00:38:12,646 --> 00:38:13,356
I'm good.
931
00:38:13,397 --> 00:38:13,981
How are you?
932
00:38:14,023 --> 00:38:15,232
Good.
933
00:38:15,274 --> 00:38:16,734
Y'all here for breakfast,
lunch, or dessert?
934
00:38:16,776 --> 00:38:17,902
I actually just want
to ask you something.
935
00:38:17,943 --> 00:38:18,527
Anything, baby.
936
00:38:18,569 --> 00:38:19,987
What?
937
00:38:20,029 --> 00:38:21,530
So I'm doing research
for my dissertation
938
00:38:21,572 --> 00:38:23,366
on African-American girl groups.
939
00:38:23,407 --> 00:38:26,369
And I saw this.
940
00:38:32,541 --> 00:38:34,710
Where did you get that?
941
00:38:34,752 --> 00:38:37,004
That's been on the walls
at the studio for years.
942
00:38:37,046 --> 00:38:38,339
Like, I never noticed it.
943
00:38:38,381 --> 00:38:39,882
But she saw it.
944
00:38:39,924 --> 00:38:41,258
That's you, right?
945
00:38:41,300 --> 00:38:42,968
Standing in front
of the Loving Cubs,
946
00:38:43,010 --> 00:38:45,137
wearing the dress that I
was wearing the other night?
947
00:38:45,179 --> 00:38:47,431
You're making a mountain
out of a molehill, baby?
948
00:38:47,473 --> 00:38:48,349
Yeah.
949
00:38:48,391 --> 00:38:50,017
But it is you, right?
950
00:38:50,059 --> 00:38:51,435
You knew the Loving Cubs?
951
00:38:51,477 --> 00:38:55,272
You know, you should
never wake sleeping dogs
952
00:38:55,314 --> 00:38:56,399
from their slumber.
953
00:38:56,440 --> 00:38:57,775
What does that mean?
954
00:38:57,817 --> 00:39:02,321
That means I'm done
talking about this.
955
00:39:02,363 --> 00:39:04,156
OK, I don't understand.
956
00:39:04,198 --> 00:39:08,953
If she knew them, why
wouldn't she say something?
957
00:39:08,994 --> 00:39:10,371
I don't know.
958
00:39:10,413 --> 00:39:12,206
Maybe it was one of
those situations where
959
00:39:12,248 --> 00:39:14,083
she got kicked out of the group,
you know, then you bringing it
960
00:39:14,125 --> 00:39:16,168
up, that'll upset her.
961
00:39:16,210 --> 00:39:17,420
You know what?
962
00:39:17,461 --> 00:39:18,796
There's this guy who has
a record store in town.
963
00:39:18,838 --> 00:39:20,673
I mean, maybe he can help.
964
00:39:20,715 --> 00:39:23,718
Yeah, because there's definitely
something she's not saying.
965
00:39:23,759 --> 00:39:24,510
Yeah.
966
00:39:37,815 --> 00:39:40,192
Excuse me.
967
00:39:40,234 --> 00:39:41,152
Are you Tubby?
968
00:39:41,193 --> 00:39:42,570
It's not what my mama named me.
969
00:39:42,611 --> 00:39:44,071
But it's what I got.
970
00:39:44,113 --> 00:39:46,949
I was told that
you might be able to help
971
00:39:46,991 --> 00:39:50,202
me find a first edition copy
of the Loving Cubs Album.
972
00:39:50,244 --> 00:39:52,079
I need to see the
original liner notes.
973
00:39:52,121 --> 00:39:54,373
What you think you're going
find on those old liner notes?
974
00:39:54,415 --> 00:39:56,709
Someone I may have worked
with them back in the day.
975
00:39:56,751 --> 00:39:58,502
But it's all a bit of a mystery.
976
00:39:58,544 --> 00:40:01,297
Yeah, there's a lot of secrecy
surrounding that group.
977
00:40:01,338 --> 00:40:03,466
Yeah, there is.
978
00:40:03,507 --> 00:40:04,842
Why?
979
00:40:04,884 --> 00:40:06,802
Probably on account
of all the rumors.
980
00:40:06,844 --> 00:40:08,512
What rumors?
981
00:40:08,554 --> 00:40:09,764
There's old legends says the
Loving Cubs didn't actually
982
00:40:09,805 --> 00:40:11,015
sing Lonely As A Cloud.
983
00:40:11,057 --> 00:40:12,558
What are you talking about?
984
00:40:12,600 --> 00:40:14,060
Of course, they did.
985
00:40:14,101 --> 00:40:15,811
Again, still rumors fueled
by a clip of those girls
986
00:40:15,853 --> 00:40:18,481
on the old TV Show
America's top hits.
987
00:40:18,522 --> 00:40:20,191
They stumbled their
way through that one
988
00:40:20,232 --> 00:40:22,193
and never performed live again.
989
00:40:22,234 --> 00:40:24,653
I saw a video of
that performance.
990
00:40:24,695 --> 00:40:26,906
They were definitely
off that day.
991
00:40:26,947 --> 00:40:28,199
More than off.
992
00:40:28,240 --> 00:40:30,242
Stranger than the $3 bill.
993
00:40:30,284 --> 00:40:32,328
But people also say the
moon landing was fake.
994
00:40:32,370 --> 00:40:34,580
So there you go.
995
00:40:34,622 --> 00:40:35,331
OK.
996
00:40:35,373 --> 00:40:36,791
But, wait.
997
00:40:36,832 --> 00:40:39,085
If they weren't the ones
singing, then who was,
998
00:40:39,126 --> 00:40:40,586
according to the rumors?
999
00:40:40,628 --> 00:40:42,171
Why care about this so much?
1000
00:40:42,213 --> 00:40:43,506
You a reporter or something?
1001
00:40:43,547 --> 00:40:46,175
I'm a doctoral student
working on a project.
1002
00:40:46,217 --> 00:40:48,260
But Lonely As A Cloud?
1003
00:40:48,302 --> 00:40:50,429
That's the music
of my childhood.
1004
00:40:50,471 --> 00:40:52,765
And if there is a
story there, then I'd
1005
00:40:52,807 --> 00:40:54,392
love to bring it to light.
1006
00:40:54,433 --> 00:40:57,186
There's a guitar player back
in the day, Scoots McGee.
1007
00:40:57,228 --> 00:41:00,106
Session guy, he like
to spin a tall tale.
1008
00:41:00,147 --> 00:41:02,483
But he swore up and down
that he played on that song.
1009
00:41:02,525 --> 00:41:05,486
And these three backup singers,
they are the talent behind it,
1010
00:41:05,528 --> 00:41:08,447
not those three
girls on the TV show.
1011
00:41:08,489 --> 00:41:09,490
Backup singers?
1012
00:41:09,532 --> 00:41:11,117
Yeah, there were
a lot of them back
1013
00:41:11,158 --> 00:41:13,119
in the '60s, biding their
time behind the headliner
1014
00:41:13,160 --> 00:41:14,412
until they hit it big.
1015
00:41:14,453 --> 00:41:16,455
But unfortunately,
most of them didn't.
1016
00:41:16,497 --> 00:41:20,793
There was Sheila Shake, Walter
Lillie, the Soul Sisters,
1017
00:41:20,835 --> 00:41:22,169
the Daffodil Girls.
1018
00:41:22,211 --> 00:41:24,004
Wait, the Daffodil Girls.
1019
00:41:24,046 --> 00:41:25,965
I've been trying to find
information about them.
1020
00:41:26,006 --> 00:41:27,174
I can't find anything.
1021
00:41:27,216 --> 00:41:28,551
That's probably by design.
1022
00:41:28,592 --> 00:41:30,177
In the early days
before the internet,
1023
00:41:30,219 --> 00:41:31,887
it was easy to erase people.
1024
00:41:31,929 --> 00:41:33,681
Why would anybody
want to erase them?
1025
00:41:33,723 --> 00:41:34,974
I don't know.
1026
00:41:35,015 --> 00:41:36,475
But if Scoots was
right, maybe it's
1027
00:41:36,517 --> 00:41:38,602
because they were the ones
behind Lonely As A Cloud.
1028
00:41:38,644 --> 00:41:40,938
Why wouldn't they just put
their own name on the song?
1029
00:41:40,980 --> 00:41:43,065
I mean, everybody's
looking for a hit.
1030
00:41:43,107 --> 00:41:44,692
And this is where
my information ends.
1031
00:41:44,734 --> 00:41:47,820
Like I said, Scoots wasn't
the most reliable source.
1032
00:41:47,862 --> 00:41:48,821
Also liked his drink.
1033
00:41:48,863 --> 00:41:52,241
So take it with a grain of salt.
1034
00:41:52,283 --> 00:41:54,160
I really need to find
out who they are.
1035
00:41:54,201 --> 00:41:57,455
Is there anything else you
can tell me about them?
1036
00:41:57,496 --> 00:41:59,665
According to Scoots, they
sang backup for Chuck Berry
1037
00:41:59,707 --> 00:42:01,500
in the early days.
1038
00:42:01,542 --> 00:42:04,336
But unfortunately, that's
all the information I have.
1039
00:42:04,378 --> 00:42:07,173
No, this has been
incredibly helpful.
1040
00:42:07,214 --> 00:42:08,174
Thank you, Tubby.
1041
00:42:39,413 --> 00:42:39,830
Olivia?
1042
00:42:42,375 --> 00:42:44,502
You were a backup singer?
1043
00:42:44,543 --> 00:42:45,795
And Gammy too?
1044
00:43:01,185 --> 00:43:01,852
Hey, baby.
1045
00:43:08,150 --> 00:43:10,069
Naima, what's wrong?
1046
00:43:10,111 --> 00:43:12,947
You knew her.
1047
00:43:12,988 --> 00:43:15,408
You knew my grandmother.
1048
00:43:15,449 --> 00:43:18,494
And you didn't tell
me when I asked you.
1049
00:43:18,536 --> 00:43:21,831
I saw a picture of you two at
one of Chuck Berry's recording
1050
00:43:21,872 --> 00:43:23,290
sessions.
1051
00:43:23,332 --> 00:43:24,667
I can't talk about it.
1052
00:43:24,709 --> 00:43:27,378
Yes you can.
1053
00:43:27,420 --> 00:43:29,630
She didn't just
want to be a singer.
1054
00:43:29,672 --> 00:43:31,382
She was a singer.
1055
00:43:31,424 --> 00:43:33,050
And if she had left
her mark on the world,
1056
00:43:33,092 --> 00:43:36,721
then I need you to tell me.
1057
00:43:36,762 --> 00:43:39,390
Were the two of you
in the Daffodil Girls?
1058
00:43:39,432 --> 00:43:41,767
Please say something.
1059
00:43:41,809 --> 00:43:42,852
I can't.
1060
00:43:42,893 --> 00:43:44,437
Why not?
1061
00:43:44,478 --> 00:43:49,817
I suggest you talk to
Damian's daddy about this.
1062
00:43:49,859 --> 00:43:51,819
Franklin Berryhall?
1063
00:43:51,861 --> 00:43:55,239
He knew my grandmother?
1064
00:43:55,281 --> 00:43:57,867
That's all I'm going to
say about this, baby.
1065
00:43:57,908 --> 00:43:58,909
Sorry.
1066
00:43:58,951 --> 00:43:59,785
Wait, Olivia.
1067
00:44:23,225 --> 00:44:25,227
Lonely as a Cloud?
1068
00:44:25,269 --> 00:44:26,645
The Daffodils.
1069
00:44:37,490 --> 00:44:41,118
OK, and listen to this in
vacant or in pensive mood,
1070
00:44:41,160 --> 00:44:44,914
they flash upon that inward eye,
which is the bliss of solitude.
1071
00:44:44,955 --> 00:44:48,125
And then my heart with
pleasure fills and dances
1072
00:44:48,167 --> 00:44:50,544
with the daffodils.
1073
00:44:50,586 --> 00:44:54,006
This is the poem that inspired
that song, the one that Wanda
1074
00:44:54,048 --> 00:44:56,300
from the Loving Cubs look
like a deer in headlights,
1075
00:44:56,342 --> 00:44:57,593
when they asked
her about it on TV.
1076
00:44:57,635 --> 00:45:01,138
I don't know, Naima.
1077
00:45:01,180 --> 00:45:02,598
This just sounds crazy.
1078
00:45:02,640 --> 00:45:03,682
Yeah.
1079
00:45:03,724 --> 00:45:05,393
But the poem, it
mentions daffodils.
1080
00:45:05,434 --> 00:45:07,853
And it would certainly
explain Dex's reaction,
1081
00:45:07,895 --> 00:45:08,729
when we mention them.
1082
00:45:08,771 --> 00:45:10,106
OK.
1083
00:45:10,147 --> 00:45:12,441
All I know is the Loving
Cubs are the Loving Cubs.
1084
00:45:12,483 --> 00:45:14,860
And they didn't steal
a song or anything
1085
00:45:14,902 --> 00:45:17,154
from these Daffodil Girls.
1086
00:45:17,196 --> 00:45:18,572
I mean, come on.
1087
00:45:18,614 --> 00:45:21,200
I mean, like, what
are we talking about?
1088
00:45:21,242 --> 00:45:22,493
I don't know.
1089
00:45:22,535 --> 00:45:24,537
But I just know
when I asked Olivia,
1090
00:45:24,578 --> 00:45:26,747
she said to talk to
your father about it.
1091
00:45:26,789 --> 00:45:32,420
No, there's just no way that
anyone else sung song, no way.
1092
00:45:32,461 --> 00:45:34,046
I mean, I'd know.
1093
00:45:34,088 --> 00:45:36,382
I mean, everybody would know.
1094
00:45:36,424 --> 00:45:38,342
Naima, it's my father's
signature song.
1095
00:45:38,384 --> 00:45:41,053
And it's not about my
dissertation at this point.
1096
00:45:41,095 --> 00:45:42,638
It is about my family.
1097
00:45:42,680 --> 00:45:45,182
And I need to know the truth.
1098
00:45:45,224 --> 00:45:50,271
That picture on the wall, Tubby,
my grandmother, this book.
1099
00:45:50,312 --> 00:45:52,690
Remember when you
told me about signs?
1100
00:45:52,732 --> 00:45:55,651
Well, they are staring at me.
1101
00:45:55,693 --> 00:45:57,778
And I cannot close
my eyes to them.
1102
00:45:57,820 --> 00:45:58,821
I just-- I won't.
1103
00:45:58,863 --> 00:45:59,488
OK.
1104
00:46:03,242 --> 00:46:04,869
I'll give my dad a call.
1105
00:46:04,910 --> 00:46:07,038
And I'll see what I
can find out for you.
1106
00:46:07,079 --> 00:46:07,788
Thank you.
1107
00:46:17,923 --> 00:46:19,258
Good morning, Naima.
1108
00:46:19,300 --> 00:46:21,469
Morning, Reggie.
1109
00:46:21,510 --> 00:46:22,928
I have a question for you.
1110
00:46:22,970 --> 00:46:24,555
Ask away.
1111
00:46:24,597 --> 00:46:27,224
You pointed me in the direction
of the Daffodil Girls.
1112
00:46:27,266 --> 00:46:28,893
I'm curious, why?
1113
00:46:28,934 --> 00:46:30,061
Did I?
1114
00:46:30,102 --> 00:46:31,020
Yes, Reggie.
1115
00:46:31,062 --> 00:46:32,563
You did.
1116
00:46:32,605 --> 00:46:33,981
Well, sounds like you
learned a little something
1117
00:46:34,023 --> 00:46:35,441
about those old gals.
1118
00:46:35,483 --> 00:46:37,401
I'm still in the
information gathering stage.
1119
00:46:37,443 --> 00:46:39,862
Ah, so there's information
to be gathered?
1120
00:46:39,904 --> 00:46:41,697
Oh, yeah, it would
seem that way.
1121
00:46:41,739 --> 00:46:43,741
Look, Naima from
the Coltrane song,
1122
00:46:43,783 --> 00:46:46,410
I want those girls get they
do just as much as anyone.
1123
00:46:46,452 --> 00:46:48,996
But this is a small community.
1124
00:46:49,038 --> 00:46:50,664
It's best to exercise
some discretion.
1125
00:46:50,706 --> 00:46:51,999
What are you talking about?
1126
00:46:52,041 --> 00:46:53,417
What girls?
1127
00:46:53,459 --> 00:46:54,919
Just be careful who
you talk to about it.
1128
00:46:54,960 --> 00:46:57,421
There are some powerful
people in this town, some
1129
00:46:57,463 --> 00:46:59,340
even attached to this Museum.
1130
00:46:59,382 --> 00:47:03,135
They won't take too
kindly to a PR nightmare.
1131
00:47:03,177 --> 00:47:06,389
You have a good day.
1132
00:47:17,274 --> 00:47:17,858
Hey.
1133
00:47:17,900 --> 00:47:20,277
Hey, hi.
1134
00:47:22,822 --> 00:47:24,740
Hey.
1135
00:47:24,782 --> 00:47:26,617
I didn't expect
to see you today.
1136
00:47:26,659 --> 00:47:28,452
Yeah, I just came by to see dad.
1137
00:47:28,494 --> 00:47:29,787
Wasn't at the office today.
1138
00:47:29,829 --> 00:47:31,122
He decided to work from home.
1139
00:47:31,163 --> 00:47:31,997
He's in the study.
1140
00:47:32,039 --> 00:47:32,957
OK.
1141
00:47:32,998 --> 00:47:33,666
How are you doing?
1142
00:47:33,708 --> 00:47:34,250
Good?
1143
00:47:34,291 --> 00:47:35,626
Fabulous.
1144
00:47:35,668 --> 00:47:37,336
You are coming to Friday
Night dinner, right?
1145
00:47:37,378 --> 00:47:38,212
Yeah, of course.
1146
00:47:38,254 --> 00:47:40,172
Great.
1147
00:47:40,214 --> 00:47:43,300
So when are you going to let
us meet the new girl you've
1148
00:47:43,342 --> 00:47:44,301
been seeing?
1149
00:47:44,343 --> 00:47:46,095
What are you talking about?
1150
00:47:46,137 --> 00:47:48,305
I have eyes everywhere.
1151
00:47:48,347 --> 00:47:49,974
Are you spying on me?
1152
00:47:50,015 --> 00:47:51,600
Oh, no, I wouldn't dare.
1153
00:47:51,642 --> 00:47:53,144
But I can't speak
for your father.
1154
00:47:53,185 --> 00:47:53,978
Oh, my gosh.
1155
00:47:54,019 --> 00:47:55,104
Tell me about it.
1156
00:47:55,146 --> 00:47:56,480
But you know what new.
1157
00:47:56,522 --> 00:47:58,149
Besides I don't want
you guys to scare away.
1158
00:47:58,190 --> 00:48:00,234
Oh, we wouldn't do that.
1159
00:48:00,276 --> 00:48:03,154
Besides, I haven't seen
this twinkle in your eyes
1160
00:48:03,195 --> 00:48:03,821
in a while.
1161
00:48:03,863 --> 00:48:05,072
We just met.
1162
00:48:05,114 --> 00:48:09,035
You should
invite her to dinner.
1163
00:48:09,076 --> 00:48:10,161
I'm-- I don't know.
1164
00:48:10,202 --> 00:48:10,786
Maybe--
1165
00:48:10,828 --> 00:48:11,787
Damian?
1166
00:48:11,829 --> 00:48:13,456
OK, fine.
1167
00:48:13,497 --> 00:48:14,331
Good.
1168
00:48:14,373 --> 00:48:14,999
Thanks.
1169
00:48:15,041 --> 00:48:15,708
Good.
1170
00:48:15,750 --> 00:48:16,542
All right, I'll see you.
1171
00:48:24,592 --> 00:48:25,843
Hey, son.
1172
00:48:25,885 --> 00:48:26,552
Hey, hey.
1173
00:48:26,594 --> 00:48:27,261
This is unexpected.
1174
00:48:27,303 --> 00:48:28,804
How you doing?
1175
00:48:28,846 --> 00:48:32,308
Ah good, good, you know,
just came in check on you.
1176
00:48:32,349 --> 00:48:32,892
Hey, dad?
1177
00:48:32,933 --> 00:48:34,685
Yes.
1178
00:48:34,727 --> 00:48:38,189
Real quick, what's the story
behind different groups singing
1179
00:48:38,230 --> 00:48:39,231
Lonely As A Cloud.
1180
00:48:39,273 --> 00:48:41,025
Ah.
1181
00:48:41,067 --> 00:48:45,196
Those are just ugly rumors that
resurface every now and then.
1182
00:48:45,237 --> 00:48:52,536
Lonely As A Cloud was sung by
the Loving Cubs, Tommy, Jenny,
1183
00:48:52,578 --> 00:48:54,080
and Wanda.
1184
00:48:54,121 --> 00:48:58,084
They're just three friends
from the neighborhood.
1185
00:48:58,125 --> 00:48:59,210
That's it.
1186
00:48:59,251 --> 00:49:01,045
That's it?
1187
00:49:01,087 --> 00:49:03,881
OK.
1188
00:49:03,923 --> 00:49:07,259
I bet you guys filmed tons
of sessions back in the day.
1189
00:49:07,301 --> 00:49:09,637
You know, I'd love to check
them out with you one day,
1190
00:49:09,678 --> 00:49:11,138
when you're free.
1191
00:49:11,180 --> 00:49:13,391
Well, it wasn't like we
could just whip out a phone
1192
00:49:13,432 --> 00:49:14,475
and create a--
1193
00:49:14,517 --> 00:49:16,227
create a tic tac.
1194
00:49:16,268 --> 00:49:17,103
TikTok?
1195
00:49:17,144 --> 00:49:18,521
Whatever.
1196
00:49:18,562 --> 00:49:24,151
Look that was-- that
was back in the '60s.
1197
00:49:24,193 --> 00:49:26,487
I don't even think
there was a video of it.
1198
00:49:26,529 --> 00:49:28,114
Back then during
the early sessions,
1199
00:49:28,155 --> 00:49:29,907
we just recorded on audio.
1200
00:49:29,949 --> 00:49:34,787
So you don't remember a group
called the Daffodil Girls?
1201
00:49:34,829 --> 00:49:36,956
Because I think Miss
Olivia at the diner,
1202
00:49:36,997 --> 00:49:38,541
I think she might have been one.
1203
00:49:38,582 --> 00:49:40,418
No, Damian, I don't.
1204
00:49:40,459 --> 00:49:42,128
And you want to know why?
1205
00:49:42,169 --> 00:49:43,796
Because if they were
anything special,
1206
00:49:43,838 --> 00:49:45,423
I would have signed
on the Berryhall.
1207
00:49:45,464 --> 00:49:47,633
And you would have
already heard of them.
1208
00:49:47,675 --> 00:49:54,056
Now son, there's no
there, there, OK?
1209
00:49:54,098 --> 00:49:57,351
Those are just a
bunch of ugly rumors
1210
00:49:57,393 --> 00:50:00,771
that I swear are going to plague
me, till the day that I die.
1211
00:50:00,813 --> 00:50:02,940
Now is that really what you
came in to see me about?
1212
00:50:02,982 --> 00:50:09,071
Or are you here to talk to
me about your music again?
1213
00:50:09,113 --> 00:50:17,163
Ah-- I mean, I am working
with this new artist.
1214
00:50:17,204 --> 00:50:17,580
Really?
1215
00:50:17,621 --> 00:50:19,123
Yeah.
1216
00:50:19,165 --> 00:50:20,583
I believe he's going to be
the next big thing, dad.
1217
00:50:20,624 --> 00:50:21,625
Oh.
1218
00:50:21,667 --> 00:50:23,753
It's even on CD, old school.
1219
00:50:23,794 --> 00:50:25,087
It's like you like it.
1220
00:50:25,129 --> 00:50:27,923
Tell you what?
1221
00:50:27,965 --> 00:50:30,384
I will give this CD a listen.
1222
00:50:30,426 --> 00:50:31,969
Really?
1223
00:50:32,011 --> 00:50:33,471
Really.
1224
00:50:33,512 --> 00:50:36,223
But I need you to
get back to work.
1225
00:50:36,265 --> 00:50:38,059
And I'll see you on Friday.
1226
00:50:38,100 --> 00:50:40,352
Thanks.
1227
00:50:40,394 --> 00:50:40,978
Hey.
1228
00:50:41,020 --> 00:50:42,188
Yeah?
1229
00:50:42,229 --> 00:50:45,191
I love you, boy.
1230
00:50:45,232 --> 00:50:46,317
Love you too, dad.
1231
00:51:08,214 --> 00:51:09,048
Hey, Damian.
1232
00:51:09,090 --> 00:51:09,715
Hey, hey.
1233
00:51:09,757 --> 00:51:11,258
Hey, listen.
1234
00:51:11,300 --> 00:51:13,844
Naima, I spoke to my dad
about what we talked about.
1235
00:51:13,886 --> 00:51:16,430
And there's nothing to it.
1236
00:51:16,472 --> 00:51:17,765
It's turned out to be rumors.
1237
00:51:17,807 --> 00:51:20,434
He didn't even know the
Daffodil Girls were.
1238
00:51:20,476 --> 00:51:22,019
So sorry.
1239
00:51:22,061 --> 00:51:23,396
It's like there's
no there, there.
1240
00:51:23,437 --> 00:51:25,606
Oh, OK.
1241
00:51:25,648 --> 00:51:26,774
Thanks for asking.
1242
00:51:26,816 --> 00:51:28,317
I got to get to class, OK?
1243
00:51:28,359 --> 00:51:28,943
Sorry.
1244
00:51:36,409 --> 00:51:37,827
Hey, daddy.
1245
00:51:37,868 --> 00:51:39,662
I've got about 10 minutes
between classes, OK?
1246
00:51:39,704 --> 00:51:41,622
And I got about 10
minutes before work.
1247
00:51:41,664 --> 00:51:44,417
I cannot wait till you never
have to work another shift,
1248
00:51:44,458 --> 00:51:45,835
again.
1249
00:51:45,876 --> 00:51:48,546
Yeah, you, me, and my
feet on the same page.
1250
00:51:48,587 --> 00:51:49,964
I got your message about Gammy.
1251
00:51:50,005 --> 00:51:51,632
OK.
1252
00:51:51,674 --> 00:51:55,136
So she never mentioned anything
to you about her musical past?
1253
00:51:55,177 --> 00:51:57,638
I'm just as shocked as you are.
1254
00:51:57,680 --> 00:51:59,557
Singing back up for Chuck Berry?
1255
00:51:59,598 --> 00:52:01,976
Huh, man.
1256
00:52:02,017 --> 00:52:03,644
All she ever said
was she had dreams.
1257
00:52:03,686 --> 00:52:05,312
But they weren't meant to be.
1258
00:52:05,354 --> 00:52:09,567
Daddy, I think that Gammy, and
Olivia, and this other woman
1259
00:52:09,608 --> 00:52:11,277
were the actual
singers of Lonely
1260
00:52:11,318 --> 00:52:13,112
As A Cloud, and not
the Loving Cubs.
1261
00:52:13,154 --> 00:52:15,072
I mean, what else would explain
her connection to that song?
1262
00:52:15,114 --> 00:52:16,449
I mean, that's a nice song.
1263
00:52:16,490 --> 00:52:18,034
Maybe that's all it is.
1264
00:52:18,075 --> 00:52:20,661
No, but the poem in the
book, and her favorite flower
1265
00:52:20,703 --> 00:52:22,246
was the daffodil.
1266
00:52:22,288 --> 00:52:25,291
It's just-- it's too
much of a coincidence.
1267
00:52:25,332 --> 00:52:29,211
If Gammy had done something
spectacular in her life,
1268
00:52:29,253 --> 00:52:31,297
then the world needs to know.
1269
00:52:31,338 --> 00:52:33,007
We owe that to her.
1270
00:52:33,049 --> 00:52:35,718
Baby, we don't all get to leave
our footprints on the moon.
1271
00:52:35,760 --> 00:52:37,636
Yeah, but this is her legacy.
1272
00:52:37,678 --> 00:52:39,680
I know this is hard
for you to hear.
1273
00:52:39,722 --> 00:52:41,724
But we don't all get
to matter, Naima.
1274
00:52:41,766 --> 00:52:44,268
I just-- I think we get
to do more than that.
1275
00:52:44,310 --> 00:52:46,312
If she wanted us to
know about any of this,
1276
00:52:46,353 --> 00:52:48,689
she had a million
opportunities to tell us.
1277
00:52:48,731 --> 00:52:49,732
Maybe she couldn't.
1278
00:52:49,774 --> 00:52:50,858
How do you mean?
1279
00:52:50,900 --> 00:52:51,984
That's what Olivia said.
1280
00:52:52,026 --> 00:52:53,277
Maybe they were scared.
1281
00:52:53,319 --> 00:52:56,113
Or it was a legal
issue or something.
1282
00:52:56,155 --> 00:52:58,199
I think I should talk to
Franklin Berryhall myself.
1283
00:52:58,240 --> 00:53:00,409
And I think you need to think
long and hard about what
1284
00:53:00,451 --> 00:53:03,371
you're doing, what you
could be sacrificing.
1285
00:53:03,412 --> 00:53:04,580
Yeah.
1286
00:53:04,622 --> 00:53:07,500
Some things are worth the risk.
1287
00:53:07,541 --> 00:53:09,001
Thanks for seeing me, Professor.
1288
00:53:09,043 --> 00:53:10,878
I'm a little stuck.
1289
00:53:10,920 --> 00:53:13,506
What is the overarching
question you're answering
1290
00:53:13,547 --> 00:53:14,799
with your dissertation?
1291
00:53:14,840 --> 00:53:17,802
I'm still trying
to figure that out.
1292
00:53:17,843 --> 00:53:21,389
I guess I want to--
1293
00:53:21,430 --> 00:53:25,726
no, I need to shine a
light on the inequities
1294
00:53:25,768 --> 00:53:26,727
of the early days.
1295
00:53:26,769 --> 00:53:28,354
OK.
1296
00:53:28,396 --> 00:53:31,524
So you focus more on the
groups of the '50s and '60s?
1297
00:53:31,565 --> 00:53:33,109
Maybe.
1298
00:53:33,150 --> 00:53:34,485
Yeah.
1299
00:53:34,527 --> 00:53:36,278
You know the Shirelles
were the first girl group
1300
00:53:36,320 --> 00:53:39,073
to have a number one with Will
You Still Love Me Tomorrow?
1301
00:53:39,115 --> 00:53:41,158
Everyone wanted to
recreate that magic.
1302
00:53:41,200 --> 00:53:43,911
But yet they were paid
pathetically low session fees
1303
00:53:43,953 --> 00:53:45,329
and cheated out of
their royalties.
1304
00:53:45,371 --> 00:53:47,915
They took whatever
opportunity was
1305
00:53:47,957 --> 00:53:50,251
presented to them, no
matter how meager, and just
1306
00:53:50,292 --> 00:53:52,169
said, thank you.
1307
00:53:52,211 --> 00:53:55,297
Here they were, these
women, influencing
1308
00:53:55,339 --> 00:53:59,093
the trends of this
male-dominated industry.
1309
00:53:59,135 --> 00:54:04,265
But behind the glitz, and the
glam, and the amazing music
1310
00:54:04,306 --> 00:54:07,852
were real people who were
being taken advantage of.
1311
00:54:07,893 --> 00:54:09,270
OK.
1312
00:54:09,311 --> 00:54:11,480
So find me some concrete
examples of that.
1313
00:54:11,522 --> 00:54:14,650
And get me your research
by the end of the quarter.
1314
00:54:14,692 --> 00:54:15,609
OK, I will.
1315
00:54:15,651 --> 00:54:16,360
Thank you.
1316
00:54:16,402 --> 00:54:17,278
You're welcome.
1317
00:54:20,448 --> 00:54:22,283
Yeah.
1318
00:54:22,324 --> 00:54:23,951
Said I'm never.
1319
00:54:23,993 --> 00:54:26,704
Never going let love-- love--
1320
00:54:26,746 --> 00:54:30,833
go-- go.
1321
00:54:30,875 --> 00:54:33,794
Now that I found you.
1322
00:54:33,836 --> 00:54:37,631
Now that I found you, baby.
1323
00:54:37,673 --> 00:54:42,636
Said I'm never, never,
never going to let love go.
1324
00:54:42,678 --> 00:54:44,805
Now that I--
1325
00:54:44,847 --> 00:54:48,851
Oh, baby-- I found you.
1326
00:54:48,893 --> 00:54:53,314
Never going let love go.
1327
00:54:53,356 --> 00:54:54,357
Said I'm never--
1328
00:54:58,736 --> 00:55:00,071
Whoa.
1329
00:55:00,112 --> 00:55:01,489
That's what I'm talking about.
1330
00:55:01,530 --> 00:55:04,325
Ruben, ladies, you
guys sounded great.
1331
00:55:04,367 --> 00:55:06,035
It just keeps getting
better every time.
1332
00:55:06,077 --> 00:55:07,578
Thank you, man.
1333
00:55:07,620 --> 00:55:10,790
Ruben, I'm going to send
you the mixes in a few days,
1334
00:55:10,831 --> 00:55:12,458
then we'll go from
there, all right?
1335
00:55:12,500 --> 00:55:15,544
Thanks, D. I'll
see you later, man.
1336
00:55:15,586 --> 00:55:16,670
That was really good.
1337
00:55:16,712 --> 00:55:18,381
Hmm.
1338
00:55:18,422 --> 00:55:22,676
And I hope you're
paying the background singers
1339
00:55:22,718 --> 00:55:23,886
well too.
1340
00:55:23,928 --> 00:55:26,639
Ah, Naima, it's
a different time.
1341
00:55:26,680 --> 00:55:28,015
I know.
1342
00:55:28,057 --> 00:55:29,850
I just want to make sure
that the artists are
1343
00:55:29,892 --> 00:55:30,726
being treated fairly.
1344
00:55:30,768 --> 00:55:32,186
OK.
1345
00:55:32,228 --> 00:55:35,106
I know my dad can
be a lot of things.
1346
00:55:35,147 --> 00:55:36,982
But he's not the monster
you made him out to be
1347
00:55:37,024 --> 00:55:38,275
in your mind.
1348
00:55:38,317 --> 00:55:39,610
I'm just trying to
get to the truth.
1349
00:55:39,652 --> 00:55:42,071
That's all.
1350
00:55:42,113 --> 00:55:44,615
And what if a lot of people
get hurt in the process?
1351
00:55:44,657 --> 00:55:46,325
Like, he's not just
my father, Naima.
1352
00:55:46,367 --> 00:55:49,829
He-- he has hundreds
of employees worldwide
1353
00:55:49,870 --> 00:55:51,247
that rely on him.
1354
00:55:51,288 --> 00:55:52,665
I know.
1355
00:55:52,707 --> 00:55:54,875
And I don't want to put
you in an awkward position.
1356
00:55:54,917 --> 00:55:56,335
I really don't.
1357
00:55:56,377 --> 00:55:58,045
I just think this is
bigger than both of us.
1358
00:55:58,087 --> 00:55:59,380
You're right.
1359
00:55:59,422 --> 00:56:00,881
You're right.
1360
00:56:00,923 --> 00:56:03,342
Matter of fact, you talk to him.
1361
00:56:03,384 --> 00:56:05,136
And then he could tell
you what he told me.
1362
00:56:05,177 --> 00:56:06,887
Do you really think that?
1363
00:56:06,929 --> 00:56:09,265
Yeah, I have no reason to
believe my dad would lie to me.
1364
00:56:09,306 --> 00:56:11,517
We can go to my parents' house.
1365
00:56:11,559 --> 00:56:12,393
We can have dinner.
1366
00:56:12,435 --> 00:56:14,311
And he can tell you himself.
1367
00:56:14,353 --> 00:56:17,940
And once you hear that, we'll
put it all behind us, move on.
1368
00:56:17,982 --> 00:56:18,816
Cool?
1369
00:56:18,858 --> 00:56:20,735
Cool.
1370
00:56:20,776 --> 00:56:22,403
Did you really like it?
1371
00:56:22,445 --> 00:56:23,571
I loved it.
1372
00:56:27,283 --> 00:56:30,494
Hey, Naima, here are some
more Berryhall items.
1373
00:56:30,536 --> 00:56:32,830
Can you write up the
description for the exhibits?
1374
00:56:32,872 --> 00:56:34,373
Yeah, of course.
1375
00:56:34,415 --> 00:56:36,333
Oh, and a bunch of us
are getting takeout
1376
00:56:36,375 --> 00:56:38,961
from Olivia's,
while we still can.
1377
00:56:39,003 --> 00:56:40,254
Do you want something?
1378
00:56:40,296 --> 00:56:41,589
What do you mean,
while we still can?
1379
00:56:41,630 --> 00:56:42,631
What's going on?
1380
00:56:42,673 --> 00:56:43,758
You haven't heard?
1381
00:56:43,799 --> 00:56:45,426
Now I am--
1382
00:56:45,468 --> 00:56:47,094
I haven't been over
there in a while.
1383
00:56:47,136 --> 00:56:48,554
Their landlord raised the rent.
1384
00:56:48,596 --> 00:56:50,639
And they haven't been
able to make the payments.
1385
00:56:50,681 --> 00:56:53,350
You know how things go
in Nashville nowadays.
1386
00:56:53,392 --> 00:56:56,103
All the institutions get
pushed out by big business.
1387
00:56:56,145 --> 00:56:57,688
So what are they going to do?
1388
00:56:57,730 --> 00:56:59,106
Nothing they can do.
1389
00:56:59,148 --> 00:57:01,067
They're closing down at
the end of the month.
1390
00:57:01,108 --> 00:57:03,319
I'm so sorry to hear that.
1391
00:57:03,361 --> 00:57:03,736
I know.
1392
00:57:03,778 --> 00:57:05,071
Me too.
1393
00:57:05,112 --> 00:57:06,781
Can we order you anything?
1394
00:57:06,822 --> 00:57:08,324
No, nothing for me.
1395
00:57:08,366 --> 00:57:10,701
I'm having dinner at Damian's
parents' house tonight.
1396
00:57:10,743 --> 00:57:13,287
Is that right?
1397
00:57:13,329 --> 00:57:17,583
Look I understand that you have
been searching for something
1398
00:57:17,625 --> 00:57:20,211
that could impact Mr
Berryhall and his business
1399
00:57:20,252 --> 00:57:22,963
in a pretty big way.
1400
00:57:23,005 --> 00:57:24,382
How did you hear about that?
1401
00:57:24,423 --> 00:57:27,259
This music community
is small, Naima.
1402
00:57:27,301 --> 00:57:29,136
The walls have ears.
1403
00:57:29,178 --> 00:57:30,805
I'm not trying to
hurt him, Bianca.
1404
00:57:30,846 --> 00:57:33,307
I just want to know what
role my grandmother played
1405
00:57:33,349 --> 00:57:35,726
in the industry all
those years ago.
1406
00:57:35,768 --> 00:57:37,311
And I think he knows.
1407
00:57:37,353 --> 00:57:40,815
Listen, we are having the
Berryhall exhibit open up
1408
00:57:40,856 --> 00:57:42,024
in a few weeks.
1409
00:57:42,066 --> 00:57:44,193
And he is a big
benefactor for us.
1410
00:57:44,235 --> 00:57:47,655
So I'm going to put
this delicately.
1411
00:57:47,697 --> 00:57:50,366
This is not a bear
you want to poke just
1412
00:57:50,408 --> 00:57:52,785
as we're about to honor him.
1413
00:57:52,827 --> 00:57:53,786
You get what I'm saying?
1414
00:58:07,341 --> 00:58:09,635
This is your parents' house?
1415
00:58:09,677 --> 00:58:10,636
Yep.
1416
00:58:10,678 --> 00:58:12,304
This is it.
1417
00:58:12,346 --> 00:58:13,973
Guess when a man
doesn't come from much,
1418
00:58:14,014 --> 00:58:16,517
and then becomes self-made, he
goes and buys the biggest house
1419
00:58:16,559 --> 00:58:19,061
around, because he can.
1420
00:58:19,103 --> 00:58:20,271
There's no need to get nervous.
1421
00:58:20,312 --> 00:58:21,939
My family's cool.
1422
00:58:21,981 --> 00:58:23,566
They're going to like you.
1423
00:58:23,607 --> 00:58:24,400
OK.
1424
00:58:24,442 --> 00:58:25,609
Just don't leave me alone.
1425
00:58:25,651 --> 00:58:26,902
I don't have a GPS
for this house.
1426
00:58:26,944 --> 00:58:29,071
I won't.
1427
00:58:29,113 --> 00:58:31,741
Naima, you look amazing.
1428
00:58:31,782 --> 00:58:32,408
Thank you.
1429
00:58:32,450 --> 00:58:33,200
You're welcome.
1430
00:58:33,242 --> 00:58:34,326
You ready?
1431
00:58:34,368 --> 00:58:34,994
I'm ready.
1432
00:58:35,036 --> 00:58:35,745
All right.
1433
00:58:35,786 --> 00:58:36,871
Let's go.
1434
00:58:36,912 --> 00:58:39,165
Well, down there,
goes to the kitchen.
1435
00:58:39,206 --> 00:58:40,958
And right here, is the backyard.
1436
00:58:43,002 --> 00:58:46,255
Ah huh.
1437
00:58:46,297 --> 00:58:47,923
Watch it now, huh.
1438
00:58:47,965 --> 00:58:49,717
OK.
1439
00:58:49,759 --> 00:58:54,221
So I didn't realize when you
said dinner with your parents
1440
00:58:54,263 --> 00:58:56,348
you meant your entire family.
1441
00:58:56,390 --> 00:58:58,601
Yeah, I mean, we go big.
1442
00:58:58,642 --> 00:59:00,436
It's the Berryhall way.
1443
00:59:00,478 --> 00:59:02,772
It's actually really nice.
1444
00:59:02,813 --> 00:59:03,689
There they are.
1445
00:59:03,731 --> 00:59:04,648
Uh, oh.
1446
00:59:04,690 --> 00:59:05,316
Hey now.
1447
00:59:05,358 --> 00:59:06,275
Hello.
1448
00:59:06,317 --> 00:59:07,360
Hi, Phyllis.
1449
00:59:07,401 --> 00:59:08,194
Good to see you.
1450
00:59:08,235 --> 00:59:09,362
Good to see you.
1451
00:59:09,403 --> 00:59:10,446
Something smells good there.
1452
00:59:10,488 --> 00:59:11,113
What you cooking?
1453
00:59:11,155 --> 00:59:12,281
Mm-hmm.
1454
00:59:12,323 --> 00:59:13,199
You'll just have
to wait and see.
1455
00:59:13,240 --> 00:59:14,784
Stay out of my kitchen.
1456
00:59:14,825 --> 00:59:16,118
And this is Naima.
1457
00:59:16,160 --> 00:59:18,537
Naima, it is so
nice to meet you.
1458
00:59:18,579 --> 00:59:20,122
Thank you for having
me, Miss Berryhall.
1459
00:59:20,164 --> 00:59:20,956
Oh, no.
1460
00:59:20,998 --> 00:59:21,791
None of that.
1461
00:59:21,832 --> 00:59:22,583
Not in this house.
1462
00:59:22,625 --> 00:59:23,876
Call me Phyllis Sciences.
1463
00:59:23,918 --> 00:59:26,087
OK, Phyllis.
1464
00:59:26,128 --> 00:59:27,922
So hey, where's our dad?
1465
00:59:27,963 --> 00:59:30,132
Oh, he's right down there.
1466
00:59:31,092 --> 00:59:31,842
Bang.
1467
00:59:31,884 --> 00:59:33,219
Got that-- Oh.
1468
00:59:33,260 --> 00:59:34,553
OK.
1469
00:59:34,595 --> 00:59:36,931
I'm going to introduce
dad to Naima.
1470
00:59:36,972 --> 00:59:38,182
Good.
1471
00:59:38,224 --> 00:59:39,725
You ready?
1472
00:59:39,767 --> 00:59:41,727
Mm-hmm.
1473
00:59:41,769 --> 00:59:42,311
Sure?
1474
00:59:54,323 --> 00:59:57,076
Hey, two What is that?
1475
00:59:57,118 --> 00:59:57,910
Take off.
1476
00:59:57,952 --> 00:59:58,661
Two, go you.
1477
00:59:58,703 --> 01:00:00,579
Oh, Oh, Oh, wait, wait.
1478
01:00:00,621 --> 01:00:01,831
My back, my back.
1479
01:00:01,872 --> 01:00:02,748
Get back.
1480
01:00:02,790 --> 01:00:03,207
Ah.
1481
01:00:06,085 --> 01:00:06,752
Boo!
1482
01:00:09,088 --> 01:00:11,382
Boy, you can't hurt steel.
1483
01:00:11,424 --> 01:00:12,174
Hey, son.
1484
01:00:12,216 --> 01:00:13,634
Hey, dad.
1485
01:00:13,676 --> 01:00:18,472
Oh, Miss Naima, good
to see you again.
1486
01:00:18,514 --> 01:00:19,598
Welcome to our home.
1487
01:00:19,640 --> 01:00:21,267
Thank you for having me.
1488
01:00:21,308 --> 01:00:22,560
And you better hide, son.
1489
01:00:22,601 --> 01:00:24,270
The kids are looking for you.
1490
01:00:24,311 --> 01:00:25,271
They're going to recruit you.
1491
01:00:25,312 --> 01:00:26,355
Oh.
1492
01:00:26,397 --> 01:00:29,734
Too late.
1493
01:00:29,775 --> 01:00:32,570
Big Damo has always been one
of the favorites of the kids.
1494
01:00:32,611 --> 01:00:36,323
It's probably because he's
just a big kid himself,
1495
01:00:36,365 --> 01:00:37,575
as are we all.
1496
01:00:37,616 --> 01:00:39,618
I guess we are.
1497
01:00:39,660 --> 01:00:42,413
So I hear you want to
discuss something with me.
1498
01:00:42,455 --> 01:00:43,414
Damian told you?
1499
01:00:43,456 --> 01:00:44,874
Mm.
1500
01:00:44,915 --> 01:00:48,627
Let's go to my study,
talk about it, shall we?
1501
01:00:51,505 --> 01:00:54,675
Wow, this collection?
1502
01:00:54,717 --> 01:00:55,801
Yeah.
1503
01:00:55,843 --> 01:00:57,511
You know, they used
to say that you
1504
01:00:57,553 --> 01:01:00,181
can tell a great deal about
a person from his record
1505
01:01:00,222 --> 01:01:01,724
collection.
1506
01:01:01,766 --> 01:01:05,770
So what does mine
tell you about me?
1507
01:01:05,811 --> 01:01:07,646
That you're a man
of impeccable taste.
1508
01:01:07,688 --> 01:01:14,779
And clearly, you are
a woman of impeccable judgment.
1509
01:01:14,820 --> 01:01:17,823
So how do you like
our fair city?
1510
01:01:17,865 --> 01:01:20,201
It's exactly as my
grandmother described it,
1511
01:01:20,242 --> 01:01:23,371
just with a few more superstores
than when she lived here.
1512
01:01:23,412 --> 01:01:26,499
Millie Williams,
that was her name.
1513
01:01:26,540 --> 01:01:29,543
Did you happen to know
her back in the day?
1514
01:01:32,254 --> 01:01:38,594
So why don't you ask me what
you don't want to ask me?
1515
01:01:42,056 --> 01:01:44,517
Was it the Daffodil
Girls singing on Lonely
1516
01:01:44,558 --> 01:01:47,937
As A Cloud, and not
the Loving Cubs?
1517
01:01:47,978 --> 01:01:51,023
Think about what
you're saying here
1518
01:01:51,065 --> 01:01:53,859
and what the repercussions
would be for a great number
1519
01:01:53,901 --> 01:01:56,737
of people, if that were true.
1520
01:01:56,779 --> 01:01:58,489
All I can think of
is the repercussions
1521
01:01:58,531 --> 01:02:00,533
for three girls who didn't
get a chance to shine.
1522
01:02:00,574 --> 01:02:01,909
Allegedly.
1523
01:02:01,951 --> 01:02:02,284
Allegedly.
1524
01:02:02,326 --> 01:02:04,078
Yeah.
1525
01:02:04,120 --> 01:02:06,872
I'm sure you're aware that I've
launched the careers of dozens
1526
01:02:06,914 --> 01:02:12,044
of artists, men, women,
both Black and white,
1527
01:02:12,086 --> 01:02:15,047
not to mention engineers,
producers, publishers,
1528
01:02:15,089 --> 01:02:17,842
secretaries, even
session musicians.
1529
01:02:17,883 --> 01:02:21,971
And we even established the
very first publishing company
1530
01:02:22,012 --> 01:02:23,764
for African-American
songwriters,
1531
01:02:23,806 --> 01:02:26,726
right here in Nashville.
1532
01:02:26,767 --> 01:02:28,436
Your contribution has been vast.
1533
01:02:28,477 --> 01:02:32,440
And I'm not trying
to diminish it.
1534
01:02:32,481 --> 01:02:36,819
Ah, Miss Naima, sometimes
things aren't what they seem.
1535
01:02:36,861 --> 01:02:39,321
Sometimes they're
exactly as they seem.
1536
01:02:39,363 --> 01:02:42,450
Millie Williams was a part
of a trio of backup singers
1537
01:02:42,491 --> 01:02:44,744
from right here in town.
1538
01:02:44,785 --> 01:02:48,789
It consisted of her, Olivia from
the diner, and another lady.
1539
01:02:48,831 --> 01:02:51,333
And they called themselves,
the Daffodil Girls.
1540
01:02:51,375 --> 01:02:56,338
Well, they were never any
Daffodil Girls on my label.
1541
01:02:56,380 --> 01:02:58,340
So, I'm sorry.
1542
01:02:58,382 --> 01:03:01,093
But I can't help you with that.
1543
01:03:01,135 --> 01:03:04,597
You know, my grandmother was
the only mother I ever knew.
1544
01:03:04,638 --> 01:03:06,432
My mom died when I was one.
1545
01:03:06,474 --> 01:03:08,559
I'm sorry to hear that.
1546
01:03:08,601 --> 01:03:12,063
She would sing me to
sleep every night.
1547
01:03:12,104 --> 01:03:15,399
And just before we go
to bed, she would say,
1548
01:03:15,441 --> 01:03:18,778
every morning, you
have two choices.
1549
01:03:18,819 --> 01:03:20,905
You can continue to
sleep with your dreams,
1550
01:03:20,946 --> 01:03:24,658
or you can wake
up and chase them.
1551
01:03:24,700 --> 01:03:27,078
I never understood why she
pushed that on me so hard.
1552
01:03:27,119 --> 01:03:30,498
All I can say is, as
a parent, you want
1553
01:03:30,539 --> 01:03:32,750
what's best for your children.
1554
01:03:32,792 --> 01:03:35,628
She didn't get to
live her dream.
1555
01:03:35,669 --> 01:03:37,213
And I think you
took it from her.
1556
01:03:37,254 --> 01:03:41,634
Like I said, sometimes
things aren't what they seem.
1557
01:03:41,675 --> 01:03:44,512
I just want to know the
truth, Mr Berryhall.
1558
01:03:44,553 --> 01:03:46,514
Why would Olivia tell
me I should ask you?
1559
01:03:46,555 --> 01:03:48,516
I don't know.
1560
01:03:48,557 --> 01:03:52,228
Or maybe, just maybe
you should stop
1561
01:03:52,269 --> 01:03:56,482
poking around in matters that
don't really concern you.
1562
01:03:59,985 --> 01:04:00,861
Yeah.
1563
01:04:00,903 --> 01:04:01,529
Just make it in the studio, man.
1564
01:04:01,570 --> 01:04:02,321
I'll see y'all.
1565
01:04:04,407 --> 01:04:06,534
Thank you for driving me home.
1566
01:04:06,575 --> 01:04:08,494
I just didn't want
to stay for dinner.
1567
01:04:08,536 --> 01:04:10,788
I hope your stepmom
isn't insulted.
1568
01:04:10,830 --> 01:04:12,498
Oh, she's a sweetheart.
1569
01:04:12,540 --> 01:04:16,335
Just couldn't sit there and
pretend like nothing was wrong.
1570
01:04:16,377 --> 01:04:20,256
Hey, Naima, wait a minute.
1571
01:04:20,297 --> 01:04:22,383
Maybe it's time to end this.
1572
01:04:22,425 --> 01:04:23,676
What are you talking about?
1573
01:04:23,718 --> 01:04:26,637
This mission, you know.
1574
01:04:26,679 --> 01:04:29,682
I mean, nobody's
telling you anything.
1575
01:04:29,724 --> 01:04:31,684
And you have asked everyone.
1576
01:04:31,726 --> 01:04:33,227
There's got to be
a reason for that.
1577
01:04:33,269 --> 01:04:36,856
I can't just let this go.
1578
01:04:36,897 --> 01:04:39,400
Naima, you're talking
about my family here.
1579
01:04:39,442 --> 01:04:43,029
And I'm talking about my family.
1580
01:04:43,070 --> 01:04:43,487
OK.
1581
01:05:00,171 --> 01:05:00,755
Damian?
1582
01:05:03,215 --> 01:05:05,217
Yeah.
1583
01:05:05,259 --> 01:05:10,723
There's a vault at Berryhall,
right, with the session tapes?
1584
01:05:10,765 --> 01:05:13,059
What are you asking me, Naima.
1585
01:05:13,100 --> 01:05:15,978
I just want to see the
tapes for Lonely As A Cloud.
1586
01:05:16,020 --> 01:05:18,105
They're probably just audio.
1587
01:05:18,147 --> 01:05:19,732
Probably?
1588
01:05:19,774 --> 01:05:22,485
You don't want to know?
1589
01:05:22,526 --> 01:05:24,737
Damian, please.
1590
01:05:24,779 --> 01:05:26,906
This is the last thing, I swear.
1591
01:05:26,947 --> 01:05:29,367
And if there's nothing
there, I'll let it go.
1592
01:05:29,408 --> 01:05:30,409
I promise.
1593
01:05:39,460 --> 01:05:42,838
Welcome to the vault, 500
square feet of climate
1594
01:05:42,880 --> 01:05:43,631
controlled chaos.
1595
01:05:46,425 --> 01:05:50,388
If those recordings still
exist, this is where they'd be.
1596
01:05:50,429 --> 01:05:53,057
To see the names on
these tapes, this
1597
01:05:53,099 --> 01:05:55,393
is like the
soundtrack to my life.
1598
01:05:55,434 --> 01:06:00,481
To see this, to touch this,
I somehow don't feel worthy.
1599
01:06:00,523 --> 01:06:03,567
Oh, you definitely
worthy, because I wouldn't
1600
01:06:03,609 --> 01:06:05,111
risk this for just anyone.
1601
01:06:05,152 --> 01:06:06,529
I know.
1602
01:06:06,570 --> 01:06:08,781
And I hate that I'm putting
you in this position.
1603
01:06:08,823 --> 01:06:10,449
But you're kind of
doing it anyway.
1604
01:06:13,119 --> 01:06:17,373
So over here is where we
keep the really old stuff.
1605
01:06:17,415 --> 01:06:19,083
OK.
1606
01:06:19,125 --> 01:06:20,334
I feel like I'm back at work.
1607
01:06:26,507 --> 01:06:33,639
1974, 1988, not even
close to the correct year.
1608
01:06:33,681 --> 01:06:36,100
Wait a minute.
1609
01:06:36,142 --> 01:06:37,560
Think I got something.
1610
01:06:37,601 --> 01:06:38,936
You found it?
1611
01:06:38,978 --> 01:06:40,229
It's a video.
1612
01:06:40,271 --> 01:06:41,647
Yeah, everything
transferred to VHS.
1613
01:06:44,942 --> 01:06:46,819
It's empty.
1614
01:06:46,861 --> 01:06:48,654
Yeah this one is too.
1615
01:06:48,696 --> 01:06:50,781
Someone must have taken it.
1616
01:06:50,823 --> 01:06:52,491
Someone who wants
to hide the truth.
1617
01:06:54,910 --> 01:06:56,704
So I take it you're not
letting this one go.
1618
01:06:56,746 --> 01:06:59,290
I have to go and
see Olivia again.
1619
01:07:08,007 --> 01:07:09,300
Hey, hey, Miss Olivia.
1620
01:07:09,341 --> 01:07:10,801
Hey, you two.
1621
01:07:10,843 --> 01:07:14,513
I'm really sorry
about the restaurant.
1622
01:07:14,555 --> 01:07:16,474
Really wish there was
something I could do.
1623
01:07:16,515 --> 01:07:17,808
You and me both.
1624
01:07:17,850 --> 01:07:19,310
But we had a good run.
1625
01:07:19,351 --> 01:07:20,144
Yeah.
1626
01:07:20,186 --> 01:07:21,353
So I went to see Franklin.
1627
01:07:21,395 --> 01:07:23,731
And now I just have
more questions.
1628
01:07:23,773 --> 01:07:25,483
Is that right?
1629
01:07:25,524 --> 01:07:27,943
All he said was sometimes
things aren't the way they seem,
1630
01:07:27,985 --> 01:07:29,153
whatever that means.
1631
01:07:29,195 --> 01:07:31,155
Well, it means what
it means, baby.
1632
01:07:31,197 --> 01:07:32,740
Nothing else matters.
1633
01:07:32,782 --> 01:07:34,492
My grandmother's life mattered.
1634
01:07:34,533 --> 01:07:35,284
I know that.
1635
01:07:38,204 --> 01:07:41,332
I guess no one can run me out
of town if I'm already leaving.
1636
01:07:41,374 --> 01:07:42,249
Leaving?
1637
01:07:42,291 --> 01:07:43,042
What are you talking about?
1638
01:07:43,084 --> 01:07:44,418
Have a seat.
1639
01:07:48,547 --> 01:07:52,718
So we were just kids,
May, Millie, and me.
1640
01:07:52,760 --> 01:07:56,097
We grew up singing in your
great granddaddy's church.
1641
01:07:56,138 --> 01:08:00,309
He was the pastor, big powerful
man, pillar of society.
1642
01:08:00,351 --> 01:08:02,103
Yeah, he died before I was born.
1643
01:08:02,144 --> 01:08:04,021
But I've seen pictures of him.
1644
01:08:04,063 --> 01:08:06,607
Well, we sang our
hearts out every Sunday.
1645
01:08:06,649 --> 01:08:08,359
We had a gift.
1646
01:08:08,401 --> 01:08:10,528
And he would come to us and say,
y'all save that
1647
01:08:10,569 --> 01:08:11,445
singing for the Lord.
1648
01:08:13,030 --> 01:08:15,074
So, one day, May came
to us and told us
1649
01:08:15,116 --> 01:08:17,576
that she was picking
up some extra cash
1650
01:08:17,618 --> 01:08:20,329
singing for the record
companies, session work.
1651
01:08:20,371 --> 01:08:22,331
And me and Millie, we
liked the sound of that,
1652
01:08:22,373 --> 01:08:24,458
because we didn't have
any money for ourselves.
1653
01:08:24,500 --> 01:08:27,378
So we teamed up and
started getting booked.
1654
01:08:27,420 --> 01:08:31,382
We sang gospel first,
and then a little R&B.
1655
01:08:31,424 --> 01:08:34,343
Before long, it was rock
and roll, blues, all of it.
1656
01:08:34,385 --> 01:08:36,887
Now all this was
done on the sly,
1657
01:08:36,929 --> 01:08:38,806
because we knew that
our fathers were not
1658
01:08:38,848 --> 01:08:41,183
going to be happy with their
daughters running around,
1659
01:08:41,225 --> 01:08:43,811
singing the devil's
secular music.
1660
01:08:43,853 --> 01:08:45,563
We had to be careful.
1661
01:08:45,604 --> 01:08:50,317
So everything was done
after school or Bible study.
1662
01:08:50,359 --> 01:08:52,319
Then May started
seeing this boy,
1663
01:08:52,361 --> 01:08:55,197
a guitar player
named Scoots McGee.
1664
01:08:55,239 --> 01:08:57,199
He thought he was
the next Chuck Berry.
1665
01:08:57,241 --> 01:08:59,076
He was no Chuck Berry.
1666
01:08:59,118 --> 01:09:00,828
But he was doing
some session work
1667
01:09:00,870 --> 01:09:03,831
for a man who was starting
his own label in his daddy's
1668
01:09:03,873 --> 01:09:04,498
basement.
1669
01:09:04,540 --> 01:09:04,957
My father?
1670
01:09:04,999 --> 01:09:05,916
Mm-hmm.
1671
01:09:05,958 --> 01:09:07,877
It is well.
1672
01:09:07,918 --> 01:09:10,171
It is well.
1673
01:09:10,212 --> 01:09:12,089
With my soul.
1674
01:09:12,131 --> 01:09:14,884
With My soul.
1675
01:09:14,925 --> 01:09:16,927
It is well.
1676
01:09:16,969 --> 01:09:22,600
It is well with my soul.
1677
01:09:22,641 --> 01:09:25,102
This is where girl groups
were all the rage, you see.
1678
01:09:25,144 --> 01:09:26,979
And Franklin took a shine to us.
1679
01:09:27,021 --> 01:09:28,939
And we started working
up a few songs.
1680
01:09:28,981 --> 01:09:33,444
Psst, Olivia, It's a song.
1681
01:09:33,486 --> 01:09:37,323
One day, while Millie and I
were bored in English class,
1682
01:09:37,365 --> 01:09:39,367
we came across this poem.
1683
01:09:39,408 --> 01:09:42,370
And that set
everything in motion.
1684
01:09:42,411 --> 01:09:44,914
That's going to be our name.
1685
01:09:44,955 --> 01:09:46,874
So we brought the
song to Franklin.
1686
01:09:46,916 --> 01:09:48,084
And he loved it.
1687
01:09:48,125 --> 01:09:49,502
And we recorded it.
1688
01:09:49,543 --> 01:09:51,962
He bought us dresses
and everything.
1689
01:09:52,004 --> 01:09:54,632
He was going to make us stars.
1690
01:09:54,673 --> 01:09:55,966
Look out, Cheryl's.
1691
01:09:56,008 --> 01:09:58,636
The Daffodil Girls are in town.
1692
01:09:58,677 --> 01:10:01,597
But we never got a chance
to perform in those dresses.
1693
01:10:01,639 --> 01:10:02,223
Why?
1694
01:10:02,264 --> 01:10:03,933
We couldn't.
1695
01:10:03,974 --> 01:10:06,477
One of the deacons in your
great granddaddy's congregation
1696
01:10:06,519 --> 01:10:09,146
saw us going down in
that basement one day.
1697
01:10:09,188 --> 01:10:10,940
And it didn't take
long for Millie's daddy
1698
01:10:10,981 --> 01:10:12,483
to track us down.
1699
01:10:12,525 --> 01:10:13,150
That was great.
1700
01:10:13,192 --> 01:10:14,860
That was great.
1701
01:10:14,902 --> 01:10:16,779
This is a hit.
1702
01:10:16,821 --> 01:10:17,697
Let's go for take two.
1703
01:10:21,158 --> 01:10:23,327
What's going on down here?
1704
01:10:23,369 --> 01:10:24,912
Daddy, what are you doing here?
1705
01:10:30,751 --> 01:10:32,169
I'm sorry guys.
1706
01:10:32,211 --> 01:10:32,795
I'm sorry.
1707
01:10:43,597 --> 01:10:46,600
So here Franklin has a song
that can launch his career,
1708
01:10:46,642 --> 01:10:49,854
and a very angry
pastor threatening him
1709
01:10:49,895 --> 01:10:51,063
for corrupting young girls.
1710
01:10:51,105 --> 01:10:52,732
You never told
anyone about this.
1711
01:10:52,773 --> 01:10:54,150
It was actually singing?
1712
01:10:54,191 --> 01:10:55,901
Who's going to believe,
a couple of teenagers?
1713
01:10:55,943 --> 01:10:58,821
Besides, girls like us, we
don't get to be big stars.
1714
01:10:58,863 --> 01:11:00,364
Yeah, but Loving Cubs did.
1715
01:11:00,406 --> 01:11:02,366
And they didn't even have
the talent to back it up.
1716
01:11:02,408 --> 01:11:04,035
Baby, we did what we were told.
1717
01:11:04,076 --> 01:11:05,995
We told the lads--
that our daddy said.
1718
01:11:06,037 --> 01:11:08,539
We found some papers that
we didn't even understand.
1719
01:11:08,581 --> 01:11:11,042
And we promised
under the fear of God
1720
01:11:11,083 --> 01:11:13,044
to never speak about it again.
1721
01:11:13,085 --> 01:11:15,629
And then your daddy
gave us $500 each.
1722
01:11:15,671 --> 01:11:18,215
And that felt like a
small fortune back then.
1723
01:11:18,257 --> 01:11:21,218
And every time you
heard the song?
1724
01:11:21,260 --> 01:11:23,220
Sometimes it made me smile.
1725
01:11:23,262 --> 01:11:24,680
But nobody knows it was you.
1726
01:11:24,722 --> 01:11:25,931
Well, we knew.
1727
01:11:25,973 --> 01:11:27,349
And believe me, it hurt.
1728
01:11:27,391 --> 01:11:29,393
But what sense would
it have made for us
1729
01:11:29,435 --> 01:11:31,896
to bring down the Loving Cubs
because we didn't get a chance
1730
01:11:31,937 --> 01:11:32,980
to have our moment?
1731
01:11:33,022 --> 01:11:35,608
At least our music was heard.
1732
01:11:35,649 --> 01:11:38,569
I even went to see
them perform once live.
1733
01:11:38,611 --> 01:11:40,279
That's the picture
you found on the wall.
1734
01:11:40,321 --> 01:11:42,073
But everyone can know
the truth now, Olivia.
1735
01:11:42,114 --> 01:11:42,990
There are tapes.
1736
01:11:43,032 --> 01:11:43,699
You saw them?
1737
01:11:43,741 --> 01:11:44,450
No.
1738
01:11:44,492 --> 01:11:46,535
But we know they exist.
1739
01:11:46,577 --> 01:11:48,412
Look, if you come
forward with me,
1740
01:11:48,454 --> 01:11:49,914
you can finally get your due.
1741
01:11:49,955 --> 01:11:52,249
We can do an unveiling
at the Berryhall exhibit.
1742
01:11:52,291 --> 01:11:53,667
Baby, I don't need that.
1743
01:11:53,709 --> 01:11:55,336
I've made a great
life for myself.
1744
01:11:55,378 --> 01:11:56,962
I have Dex.
1745
01:11:57,004 --> 01:11:58,714
I have four beautiful children,
and nine grandchildren,
1746
01:11:58,756 --> 01:12:00,091
and no regrets.
1747
01:12:00,132 --> 01:12:03,427
You deserve more credit,
you, my grandmother, May.
1748
01:12:03,469 --> 01:12:04,261
May is gone, too.
1749
01:12:04,303 --> 01:12:05,888
I'm the only one left.
1750
01:12:05,930 --> 01:12:10,559
And I do not want to go to
war with Berryhall Records.
1751
01:12:10,601 --> 01:12:15,606
That was a lot.
1752
01:12:15,648 --> 01:12:16,774
Yeah.
1753
01:12:16,816 --> 01:12:18,818
Look, Naima, I get it.
1754
01:12:18,859 --> 01:12:19,568
It's your family.
1755
01:12:22,321 --> 01:12:24,281
And you got to do
what you got to do.
1756
01:12:24,323 --> 01:12:26,325
I know it means a lot to you.
1757
01:12:30,579 --> 01:12:34,959
But if Berryhall
Records goes down,
1758
01:12:35,000 --> 01:12:39,839
it affects everyone,
past, present, and future.
1759
01:12:39,880 --> 01:12:43,884
I mean, it's my dad.
1760
01:12:43,926 --> 01:12:46,595
I can't be involved in
taking down my family,
1761
01:12:46,637 --> 01:12:49,265
and everyone involved in that.
1762
01:12:49,306 --> 01:12:51,559
There's legacies there.
1763
01:13:12,997 --> 01:13:14,457
Is this about her or you?
1764
01:13:14,498 --> 01:13:16,208
She deserved more.
1765
01:13:16,250 --> 01:13:18,919
They all did.
1766
01:13:18,961 --> 01:13:21,047
Yes, they did.
1767
01:13:21,088 --> 01:13:22,465
This was their legacy.
1768
01:13:22,506 --> 01:13:24,300
We can't focus on what we had.
1769
01:13:24,341 --> 01:13:25,676
Got to focus on
what we're building.
1770
01:13:25,718 --> 01:13:28,262
You're our legacy now, Naima.
1771
01:13:28,304 --> 01:13:31,766
You're doing something special
on behalf of this family.
1772
01:13:31,807 --> 01:13:34,060
And I couldn't be
more proud of you.
1773
01:13:34,101 --> 01:13:36,145
The small things matter too.
1774
01:13:36,187 --> 01:13:41,942
Dancing to their record, you
got to share this with her.
1775
01:13:41,984 --> 01:13:44,528
You just didn't
know it at the time.
1776
01:13:44,570 --> 01:13:45,446
What do I do?
1777
01:13:47,823 --> 01:13:50,618
You follow your
heart, sweetheart.
1778
01:13:50,659 --> 01:13:52,620
And it'll never lead you wrong.
1779
01:13:55,956 --> 01:13:57,041
All right.
1780
01:13:57,083 --> 01:13:58,250
Well, this is going to be good.
1781
01:14:01,295 --> 01:14:03,422
Hey, son, you just in time.
1782
01:14:03,464 --> 01:14:06,926
I'm making one of my famous
Berryhall sandwiches.
1783
01:14:06,967 --> 01:14:08,260
You want one?
1784
01:14:08,302 --> 01:14:09,762
No, not tonight, dad.
1785
01:14:09,804 --> 01:14:11,722
Are you sure?
1786
01:14:11,764 --> 01:14:13,099
All right.
1787
01:14:13,140 --> 01:14:15,518
You're not going to get
any of mine when I finish.
1788
01:14:15,559 --> 01:14:18,604
I know everything, dad.
1789
01:14:18,646 --> 01:14:22,274
Well, that's quite
a statement, son.
1790
01:14:22,316 --> 01:14:26,320
Nobody knows everything.
1791
01:14:26,362 --> 01:14:29,740
About the Daffodil Girls, dad.
1792
01:14:29,782 --> 01:14:33,953
The Loving Cubs,
Lonely as a Cloud.
1793
01:14:33,994 --> 01:14:35,413
Yeah, I know.
1794
01:14:35,454 --> 01:14:36,872
And I know why you did it.
1795
01:14:40,835 --> 01:14:43,629
You knew the song was
going to be a hit.
1796
01:14:43,671 --> 01:14:46,757
There's no way you could
have let that sound go.
1797
01:14:46,799 --> 01:14:48,634
Even when they
threatened you about it.
1798
01:14:51,387 --> 01:14:53,013
It's how you built all this.
1799
01:14:56,350 --> 01:14:59,645
That's why you are who you are.
1800
01:14:59,687 --> 01:15:04,316
And I'm sorry if it seemed
that I was accusing you
1801
01:15:04,358 --> 01:15:06,986
of something underhanded.
1802
01:15:07,028 --> 01:15:10,364
I have no right to tell you
how to run your business.
1803
01:15:10,406 --> 01:15:17,955
And can you forgive me?
1804
01:15:17,997 --> 01:15:18,622
Wow.
1805
01:15:24,712 --> 01:15:27,214
Don't worry about it, son.
1806
01:15:27,256 --> 01:15:30,051
I'll see you tomorrow.
1807
01:15:30,092 --> 01:15:32,136
Yeah.
1808
01:15:32,178 --> 01:15:32,928
See you work.
1809
01:15:40,019 --> 01:15:40,478
Love you, dad.
1810
01:15:40,519 --> 01:15:42,104
You too.
1811
01:16:22,561 --> 01:16:24,980
Yes.
1812
01:16:29,610 --> 01:16:32,071
I'm sorry, we're closed.
1813
01:16:36,367 --> 01:16:37,451
Hey, Frankie.
1814
01:16:37,493 --> 01:16:41,122
Livy, Dexter.
1815
01:16:41,163 --> 01:16:42,248
Long time.
1816
01:16:42,289 --> 01:16:46,460
Yeah, it's been too long.
1817
01:16:46,502 --> 01:16:49,088
I need to talk to you.
1818
01:16:49,130 --> 01:16:53,259
I need to talk to both of you,
actually, if you don't mind.
1819
01:17:23,330 --> 01:17:25,249
Naima?
1820
01:17:25,291 --> 01:17:26,709
What are you doing here?
1821
01:17:26,751 --> 01:17:30,463
Franklin asked us to come.
1822
01:17:30,504 --> 01:17:33,883
Ladies and gentlemen, may I
have your attention, please.
1823
01:17:33,924 --> 01:17:36,260
Looking around here is quite
the walk through memory lane
1824
01:17:36,302 --> 01:17:37,595
for me.
1825
01:17:37,636 --> 01:17:40,139
Literally every
corner in this exhibit
1826
01:17:40,181 --> 01:17:42,975
brings back a special
moment in my life.
1827
01:17:43,017 --> 01:17:45,102
And for that, I am grateful.
1828
01:17:45,144 --> 01:17:48,606
And I want to thank you
all for sharing it with me.
1829
01:17:58,491 --> 01:18:01,202
But there is one--
1830
01:18:01,243 --> 01:18:03,829
one thing that's missing.
1831
01:18:03,871 --> 01:18:06,832
One very pivotal
thing that's missing.
1832
01:18:06,874 --> 01:18:10,336
If you please turn your
attention to the screen.
1833
01:18:10,378 --> 01:18:12,880
I'm sure a lot of you
have heard the rumors.
1834
01:18:12,922 --> 01:18:17,176
They've been plaguing me for
years about this song, Lonely
1835
01:18:17,218 --> 01:18:18,844
as a Cloud.
1836
01:18:18,886 --> 01:18:24,767
Well, I'm here to tell you
that those rumors are true.
1837
01:18:24,809 --> 01:18:28,813
So I'm not a perfect man.
1838
01:18:28,854 --> 01:18:30,690
I've made some mistakes.
1839
01:18:30,731 --> 01:18:35,069
The real artists
singing this song
1840
01:18:35,111 --> 01:18:39,448
are Millie Williams,
May Friedland,
1841
01:18:39,490 --> 01:18:40,449
and Miss Olivia Brown.
1842
01:18:49,166 --> 01:18:51,043
The only remaining
member of a group
1843
01:18:51,085 --> 01:18:55,423
known as the Daffodil Girls
who I wanted on my roster
1844
01:18:55,464 --> 01:18:56,924
more than anything.
1845
01:18:56,966 --> 01:19:01,595
But circumstances just--
just made that impossible.
1846
01:19:01,637 --> 01:19:03,389
And standing right
next to her is--
1847
01:19:03,431 --> 01:19:08,060
is Naima Williams, the
granddaughter of Miss Millie
1848
01:19:08,102 --> 01:19:13,566
Williams, one of the singer,
songwriters of the song that
1849
01:19:13,607 --> 01:19:15,026
made me a household name.
1850
01:19:20,656 --> 01:19:24,577
I should have compensated
you all in the way
1851
01:19:24,618 --> 01:19:26,203
that you deserved.
1852
01:19:26,245 --> 01:19:32,918
But I was just afraid that
even the slightest gesture
1853
01:19:32,960 --> 01:19:35,087
would open up a can of worms.
1854
01:19:35,129 --> 01:19:37,798
It's never too late to be
the bigger man, Franklin.
1855
01:19:37,840 --> 01:19:40,426
That's very true.
1856
01:19:40,468 --> 01:19:43,596
Which is why today I want to
announce that Olivia's Soul
1857
01:19:43,637 --> 01:19:46,849
Food isn't going anywhere.
1858
01:19:46,891 --> 01:19:49,643
Today I just purchased
the building for Olivia
1859
01:19:49,685 --> 01:19:51,520
and her husband, Dexter Brown.
1860
01:19:56,317 --> 01:19:59,111
Wow.
1861
01:19:59,153 --> 01:20:01,197
So now and in the
future, if you ever
1862
01:20:01,238 --> 01:20:03,199
have any complaints
about your landlords,
1863
01:20:03,240 --> 01:20:05,451
you only have
yourselves to blame.
1864
01:20:07,411 --> 01:20:10,122
And I'm going to throw in
a little something extra.
1865
01:20:10,164 --> 01:20:14,919
As for Miss Millie and Miss
May, who've both sadly passed
1866
01:20:14,960 --> 01:20:20,216
on a scholarship fund has been
established in their names
1867
01:20:20,257 --> 01:20:24,220
for their heirs, both
current and future.
1868
01:20:24,261 --> 01:20:30,226
And the proceeds from the song
will now go to you all as well.
1869
01:20:33,104 --> 01:20:34,980
I've had 60 years of success.
1870
01:20:37,316 --> 01:20:39,068
But there comes
a time when a man
1871
01:20:39,110 --> 01:20:44,448
has to know when to hang up
his hat and pass the torch.
1872
01:20:44,490 --> 01:20:48,494
So I am thrilled to
announce that from this day
1873
01:20:48,536 --> 01:20:55,376
forward, my son, Damian will
be the president of Berryhall
1874
01:20:55,418 --> 01:20:56,210
Records.
1875
01:21:03,426 --> 01:21:05,094
It's your time, son.
1876
01:21:05,136 --> 01:21:09,849
And your daddy is
extremely proud of you.
1877
01:21:09,890 --> 01:21:12,184
Take us to the future, son.
1878
01:21:12,226 --> 01:21:14,103
I worked
hard for 60 years.
1879
01:21:14,145 --> 01:21:15,396
Y'all go celebrate with me.
1880
01:21:24,405 --> 01:21:25,448
Wow.
1881
01:21:25,489 --> 01:21:27,199
That was unexpected.
1882
01:21:27,241 --> 01:21:29,201
For both of us.
1883
01:21:29,243 --> 01:21:31,704
You didn't blow the whistle.
1884
01:21:31,746 --> 01:21:33,622
It wasn't my whistle to blow.
1885
01:21:33,664 --> 01:21:36,208
Still a lot of story to tell.
1886
01:21:36,250 --> 01:21:38,210
Maybe we could do, you can.
1887
01:21:38,252 --> 01:21:39,754
Yeah.
1888
01:21:39,795 --> 01:21:41,172
I've been thinking about writing
a book about the Daffodil
1889
01:21:41,213 --> 01:21:41,714
Girls.
1890
01:21:41,756 --> 01:21:43,007
You should.
1891
01:21:43,049 --> 01:21:45,217
Because I see it
being a best seller.
1892
01:21:45,259 --> 01:21:45,718
Hey, babies.
1893
01:21:45,760 --> 01:21:46,302
Hey.
1894
01:21:46,343 --> 01:21:47,178
Hey.
1895
01:21:47,219 --> 01:21:48,012
All right.
1896
01:21:48,054 --> 01:21:49,513
You're going to tell me now?
1897
01:21:49,555 --> 01:21:50,890
Tell you what?
1898
01:21:50,931 --> 01:21:52,016
Oh, come on, Reggie.
1899
01:21:52,058 --> 01:21:53,434
You had a dog in this fight.
1900
01:21:53,476 --> 01:21:54,769
What was your role?
1901
01:21:54,810 --> 01:21:56,562
Ask the lady who was
the lookout when they
1902
01:21:56,604 --> 01:21:57,980
were recording in the basement.
1903
01:22:00,358 --> 01:22:02,485
And not a very good
lookout either, Reggie?
1904
01:22:02,526 --> 01:22:04,403
What you talking about?
1905
01:22:05,363 --> 01:22:06,238
Ah.
1906
01:22:06,280 --> 01:22:06,822
That.
1907
01:22:09,700 --> 01:22:11,243
Come on.
1908
01:22:11,285 --> 01:22:12,244
Oh-oh.
1909
01:22:12,286 --> 01:22:12,787
Oh-oh.
1910
01:22:12,828 --> 01:22:15,289
There you go.
1911
01:22:15,331 --> 01:22:16,207
Shall we?
1912
01:22:16,248 --> 01:22:17,750
We shall.
1913
01:22:17,792 --> 01:22:20,252
I'm just a face in
the crowd, so secure with joy
1914
01:22:20,294 --> 01:22:21,754
I found.
1915
01:22:21,796 --> 01:22:23,506
Now I'm limping.
1916
01:22:23,547 --> 01:22:25,591
Nothing gets to me.
1917
01:22:25,633 --> 01:22:27,343
I'll be floating along happily.
1918
01:22:31,180 --> 01:22:33,557
I appreciate every
one of you coming out
1919
01:22:33,599 --> 01:22:35,101
to the Museum tonight.
1920
01:22:35,142 --> 01:22:36,894
I still can't believe that
my book is a number one
1921
01:22:36,936 --> 01:22:37,770
bestseller.
1922
01:22:39,980 --> 01:22:40,815
Thank you.
1923
01:22:40,856 --> 01:22:42,316
Thank you.
1924
01:22:42,358 --> 01:22:43,359
Thank you.
1925
01:22:43,401 --> 01:22:44,902
And there are a
few people in here
1926
01:22:44,944 --> 01:22:47,071
who played an important
role in that, starting
1927
01:22:47,113 --> 01:22:50,032
with my dad, Thomas Williams.
1928
01:22:50,074 --> 01:22:51,492
Thank you for your support.
1929
01:22:51,534 --> 01:22:55,162
And then the original
Daffodil Girl, Olivia Brown,
1930
01:22:55,204 --> 01:22:56,914
and Mr Franklin Berryhall.
1931
01:22:56,956 --> 01:23:02,962
Thank you both for allowing me
to tell this incredible story.
1932
01:23:03,003 --> 01:23:09,176
And then finally, to my
fiancee, Damian Berryhall.
1933
01:23:09,218 --> 01:23:13,097
Thank you for your
love, and your support,
1934
01:23:13,139 --> 01:23:15,808
and your encouragement.
1935
01:23:15,850 --> 01:23:16,642
I love you.
1936
01:23:23,524 --> 01:23:24,275
Thank you.
1937
01:23:43,461 --> 01:23:47,006
Every morning
when I wake up, I smile.
1938
01:23:47,048 --> 01:23:50,342
Because I find peace
in a world so loud.
1939
01:23:50,384 --> 01:23:52,887
I know I'm more than
just a face in the crowd,
1940
01:23:52,928 --> 01:23:55,639
so secure with this joy.
134700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.