All language subtitles for A Nashville Legacy (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,040 --> 00:00:20,291 You keep watch, OK? 2 00:00:20,332 --> 00:00:21,792 We're supposed to be in Bible class. 3 00:00:21,834 --> 00:00:22,710 I will. 4 00:00:22,752 --> 00:00:23,586 Better get in there. 5 00:00:23,627 --> 00:00:25,296 They're waiting for you. 6 00:00:25,337 --> 00:00:26,881 Now you know what to do in case you see any one of our dads. 7 00:00:26,922 --> 00:00:27,715 Remember the signal? 8 00:00:41,062 --> 00:00:42,938 It's all right, guys. 9 00:00:42,980 --> 00:00:43,606 Finally. 10 00:00:46,108 --> 00:00:47,651 Get in place, please. 11 00:00:47,693 --> 00:00:48,652 Time is money. 12 00:00:48,694 --> 00:00:50,071 I don't have much of either. 13 00:00:50,112 --> 00:00:51,405 All right, let's roll. 14 00:00:51,447 --> 00:00:54,742 Cloud, from the top, just like rehearsal. 15 00:00:54,784 --> 00:00:56,285 Lonely as a Clouds. 16 00:00:56,327 --> 00:00:57,244 Hold on. 17 00:01:03,292 --> 00:01:06,587 Every morning when I wake up, I smile. 18 00:01:06,629 --> 00:01:10,132 Because I found peace in a world so loud. 19 00:01:10,174 --> 00:01:12,593 I know I'm more than just a face in the crowd, 20 00:01:12,635 --> 00:01:15,971 so secure with this joy I've found. 21 00:01:16,013 --> 00:01:17,765 Now I'm limping. 22 00:01:17,807 --> 00:01:19,392 Nothing gets to me. 23 00:01:19,433 --> 00:01:22,478 I'll be floating along happily. 24 00:01:22,520 --> 00:01:24,563 A decision. 25 00:01:24,605 --> 00:01:26,774 Life belongs to me. 26 00:01:26,816 --> 00:01:27,858 Loving it myself. 27 00:01:27,900 --> 00:01:28,984 Feel so free. 28 00:01:33,572 --> 00:01:35,241 Woo hoo. 29 00:01:35,282 --> 00:01:36,951 Mama, you got that music in you. 30 00:01:36,992 --> 00:01:38,327 That's right, baby. 31 00:01:38,369 --> 00:01:40,538 And I'm giving it to your daughter.. 32 00:01:40,579 --> 00:01:42,581 I got your favorite for the table. 33 00:01:42,623 --> 00:01:44,125 Oh, thank you. 34 00:01:44,166 --> 00:01:47,002 They sure light up the room. 35 00:01:47,044 --> 00:01:50,548 Remember Naima, music is the greatest evidence 36 00:01:50,589 --> 00:01:52,133 of God's presence. 37 00:01:52,174 --> 00:01:54,468 It leaves behind something lasting.. 38 00:01:54,510 --> 00:01:55,469 Right, Gammy. 39 00:01:55,511 --> 00:01:57,513 Yeah. 40 00:01:57,555 --> 00:01:58,973 You guys mind if I join y'all? 41 00:01:59,014 --> 00:01:59,974 Yeah, come on in. 42 00:02:00,015 --> 00:02:01,183 We going do this together. 43 00:02:04,812 --> 00:02:07,481 Now there's nothing standing in my way. 44 00:02:07,523 --> 00:02:10,901 Save my troubles for rainy day. 45 00:02:10,943 --> 00:02:12,653 Now I'm limping. 46 00:02:12,695 --> 00:02:14,530 Nothing gets to me. 47 00:02:14,572 --> 00:02:17,491 I'll be floating along happily. 48 00:02:17,533 --> 00:02:19,493 A decision. 49 00:02:19,535 --> 00:02:20,786 Life belongs to. 50 00:02:20,828 --> 00:02:24,373 Me Loving myself feel so great. 51 00:02:24,415 --> 00:02:28,377 To be lonely as a cloud. 52 00:02:28,419 --> 00:02:31,130 As the world going round. 53 00:02:31,172 --> 00:02:35,384 To be lonely as a cloud-- 54 00:02:35,426 --> 00:02:40,431 You did it, Gammy. 55 00:02:40,473 --> 00:02:41,891 I'm in your old haunts. 56 00:02:44,477 --> 00:02:47,938 I just wish you were here to show me around. 57 00:03:19,011 --> 00:03:20,179 I'll be right with you, darling. 58 00:03:20,221 --> 00:03:22,973 Thank you. 59 00:03:23,015 --> 00:03:23,933 Coffee? 60 00:03:23,974 --> 00:03:24,934 Yes, please, black. 61 00:03:27,937 --> 00:03:28,854 You at Vanderbilt? 62 00:03:28,896 --> 00:03:30,314 No, Tennessee Central. 63 00:03:30,356 --> 00:03:31,732 I'm getting my doctorate there. 64 00:03:31,774 --> 00:03:33,734 Ooh, aren't you fancy? 65 00:03:33,776 --> 00:03:35,069 Yeah. 66 00:03:35,111 --> 00:03:36,570 But I'm also interning at the National 67 00:03:36,612 --> 00:03:38,989 Museum of African-American Music for no pay. 68 00:03:39,031 --> 00:03:41,450 So fancy is a bit of a stretch. 69 00:03:41,492 --> 00:03:43,244 Well, you're going to be a regular here. 70 00:03:43,285 --> 00:03:44,370 They all are. 71 00:03:44,412 --> 00:03:45,371 What you studying over there? 72 00:03:45,413 --> 00:03:46,872 Ethnomusicology. 73 00:03:46,914 --> 00:03:48,249 Ah huh. 74 00:03:48,290 --> 00:03:49,875 Now say that 10 times fast. 75 00:03:49,917 --> 00:03:51,252 I know, I know. 76 00:03:51,293 --> 00:03:52,962 It sounds pretentious. 77 00:03:53,003 --> 00:03:56,716 But basically, I'm focusing on mid-20th century urban music. 78 00:03:56,757 --> 00:04:01,804 Oh, back in my day, we called it R&B, soul and jazz. 79 00:04:01,846 --> 00:04:04,724 That also works. 80 00:04:04,765 --> 00:04:07,476 I'm trying to narrow down a topic for my dissertation. 81 00:04:07,518 --> 00:04:09,937 But it's just so hard to choose one thing. 82 00:04:09,979 --> 00:04:11,439 Oh, you asking the wrong person. 83 00:04:11,480 --> 00:04:13,899 Around here, we love everything about all of it. 84 00:04:13,941 --> 00:04:14,567 Me too. 85 00:04:16,777 --> 00:04:19,655 So what does one do with that kind of schooling? 86 00:04:19,697 --> 00:04:22,283 Well, no one ever became rich with this kind of degree. 87 00:04:22,324 --> 00:04:24,785 But I can teach, I can write. 88 00:04:24,827 --> 00:04:26,787 I can spend all my time around music. 89 00:04:26,829 --> 00:04:28,164 Mm-hmm. 90 00:04:28,205 --> 00:04:30,708 Well, money isn't everything, baby. 91 00:04:30,750 --> 00:04:33,461 If it was, I would have got rid of this place long time ago 92 00:04:33,502 --> 00:04:35,463 and got me a rich husband. 93 00:04:35,504 --> 00:04:38,299 Instead, I got this one. 94 00:04:38,340 --> 00:04:39,425 I heard that. 95 00:04:39,467 --> 00:04:41,802 I wanted you to. 96 00:04:41,844 --> 00:04:44,680 I'm going to get you some of my famous sweet potato pie, 97 00:04:44,722 --> 00:04:47,391 seeing as you are a regular now. 98 00:04:47,433 --> 00:04:50,311 This is why we're in trouble, Livy Always 99 00:04:50,352 --> 00:04:52,605 giving away the goods for free. 100 00:04:52,646 --> 00:04:55,524 What good is heaven, if you can't share with others, Dex? 101 00:04:55,566 --> 00:04:56,817 I was going to pay-- 102 00:04:56,859 --> 00:04:57,693 Uh-uh, uh-uh. 103 00:05:01,280 --> 00:05:03,199 I appreciate that. 104 00:05:03,240 --> 00:05:04,658 But she won't let you. 105 00:05:04,700 --> 00:05:06,869 When my wife gets her mind on something, it's-- 106 00:05:09,538 --> 00:05:13,167 Check out the jukebox, if you want. 107 00:05:13,209 --> 00:05:14,210 That's free too. 108 00:05:29,350 --> 00:05:30,309 This is amazing. 109 00:05:30,351 --> 00:05:31,644 What section is this? 110 00:05:31,685 --> 00:05:34,188 The Rivers of Rhythm corridor. 111 00:05:34,230 --> 00:05:35,481 This is my favorite section. 112 00:05:35,523 --> 00:05:37,149 Here, visitors can learn about the growth 113 00:05:37,191 --> 00:05:40,486 of African-American music, from the golden age of gospel, 114 00:05:40,528 --> 00:05:42,613 to the Black influence in ragtime. 115 00:05:42,655 --> 00:05:44,615 My grandmother would have loved this. 116 00:05:44,657 --> 00:05:46,117 She was the music connoisseur too? 117 00:05:46,158 --> 00:05:47,702 Oh, yeah. 118 00:05:47,743 --> 00:05:49,870 She raised me on all of it, Ray Charles, James Brown, 119 00:05:49,912 --> 00:05:51,288 Etta James. 120 00:05:51,330 --> 00:05:53,207 And of course, absolute faves, the Loving Cubs. 121 00:05:54,375 --> 00:05:55,418 My mom died when I was a baby. 122 00:05:55,459 --> 00:05:57,294 And my grandmother lived with us. 123 00:05:57,336 --> 00:06:00,673 Well, she had impeccable taste, your grandmother. 124 00:06:00,715 --> 00:06:02,216 I think I really would have liked her. 125 00:06:02,258 --> 00:06:04,051 Yeah, everybody did. 126 00:06:04,093 --> 00:06:06,220 Oh, Reggie, this is Naima. 127 00:06:06,262 --> 00:06:07,888 Naima, like the Coltrane song. 128 00:06:07,930 --> 00:06:09,473 I was named after it. 129 00:06:09,515 --> 00:06:11,809 She's going to be interning for us for school credit, 130 00:06:11,851 --> 00:06:13,769 while she's getting her doctorate at TCU. 131 00:06:13,811 --> 00:06:15,312 Well, welcome to the family, Naima. 132 00:06:15,354 --> 00:06:16,689 You're going to love it here so much, 133 00:06:16,731 --> 00:06:18,315 you're going to forget you're not getting paid. 134 00:06:19,108 --> 00:06:19,817 I already have. 135 00:06:21,444 --> 00:06:22,695 Can I borrow you for a second? 136 00:06:22,737 --> 00:06:23,404 Sure. 137 00:06:23,446 --> 00:06:25,072 Have a look around. 138 00:06:25,114 --> 00:06:26,407 And I'll come find you in a bit and show you to your desk. 139 00:06:26,449 --> 00:06:27,158 Thank you. 140 00:06:27,199 --> 00:06:27,908 You're welcome. 141 00:06:44,967 --> 00:06:47,970 OK, so this right here is one of my favorite artists. 142 00:06:48,012 --> 00:06:49,597 It's Charlie Parker. 143 00:06:49,638 --> 00:06:52,933 Does anyone know Charlie Parker's nickname? 144 00:06:52,975 --> 00:06:54,060 Anyone? 145 00:06:54,101 --> 00:06:56,437 Sophie? 146 00:06:56,479 --> 00:06:59,607 China, you know? 147 00:06:59,648 --> 00:07:00,649 NZ? 148 00:07:00,691 --> 00:07:02,276 Anyone want to take a stab at it? 149 00:07:02,318 --> 00:07:05,279 Ah, trumpet guy? 150 00:07:05,321 --> 00:07:06,197 Trumpet guy? 151 00:07:06,238 --> 00:07:07,156 What? 152 00:07:07,198 --> 00:07:08,199 You say, take a stab at. 153 00:07:08,240 --> 00:07:09,325 I did. 154 00:07:09,367 --> 00:07:11,494 It was Yardbird. 155 00:07:11,535 --> 00:07:13,371 Well, at least in his childhood, anyway. 156 00:07:13,412 --> 00:07:14,830 And then later shortened to Bird. 157 00:07:14,872 --> 00:07:16,332 Wow. 158 00:07:16,374 --> 00:07:18,000 Looks like we got a late addition to our group. 159 00:07:18,042 --> 00:07:19,543 And guess what? 160 00:07:19,585 --> 00:07:21,670 The young lady is correct, gold star. 161 00:07:22,838 --> 00:07:24,382 Before Charlie became rich and famous, 162 00:07:24,423 --> 00:07:26,467 he used to play with tons of bands. 163 00:07:26,509 --> 00:07:28,677 He had a great relationship with Miles Davis, who 164 00:07:28,719 --> 00:07:30,012 was our legendary trumpeter. 165 00:07:30,054 --> 00:07:32,348 They developed a new sound in the Avant Garde 166 00:07:32,390 --> 00:07:34,809 late nights of Harlem, New York City. 167 00:07:34,850 --> 00:07:36,435 Ah, sorry. 168 00:07:36,477 --> 00:07:38,020 Got to correct you there. 169 00:07:38,062 --> 00:07:40,439 So the Harlem jam sessions actually 170 00:07:40,481 --> 00:07:41,774 started with Dizzy Gillespie. 171 00:07:41,816 --> 00:07:42,942 Really? 172 00:07:42,983 --> 00:07:45,027 And then Miles Davis replaced Gillespie 173 00:07:45,069 --> 00:07:46,153 later on in his career. 174 00:07:46,195 --> 00:07:47,655 Wow. 175 00:07:47,697 --> 00:07:49,657 I mean, Cohen, she definitely sounds confident. 176 00:07:49,699 --> 00:07:51,534 But are you sure? 177 00:07:51,575 --> 00:07:54,286 I may have written a paper on Miles Davis once. 178 00:07:54,328 --> 00:07:57,581 And I may have a photographic memory. 179 00:07:57,623 --> 00:07:58,457 Is that so? 180 00:07:58,499 --> 00:08:00,459 I said I may have. 181 00:08:00,501 --> 00:08:01,252 OK. 182 00:08:01,293 --> 00:08:03,087 You know what? 183 00:08:03,129 --> 00:08:04,380 We'll just settle this little thing right here with my group. 184 00:08:04,422 --> 00:08:05,589 You guys have been with me all morning. 185 00:08:05,631 --> 00:08:07,508 You guys know who the smartest one is. 186 00:08:07,550 --> 00:08:08,926 And who is it, me or her? 187 00:08:08,968 --> 00:08:09,844 Definitely her. 188 00:08:10,553 --> 00:08:12,388 Are y'all for real? 189 00:08:12,430 --> 00:08:13,597 Come on, y'all. 190 00:08:13,639 --> 00:08:15,182 After all I taught you? 191 00:08:15,224 --> 00:08:15,975 OK. 192 00:08:16,016 --> 00:08:17,435 You know what? 193 00:08:17,476 --> 00:08:18,519 This is how we're going to settle it, all right? 194 00:08:18,561 --> 00:08:20,688 I'm going to place $5 on the table 195 00:08:20,730 --> 00:08:24,358 that it's Miles Davis first, Dizzy Gillespie second. 196 00:08:24,400 --> 00:08:25,693 OK. 197 00:08:25,735 --> 00:08:27,528 You know my grandmother always said 198 00:08:27,570 --> 00:08:29,196 if you want to double your money, 199 00:08:29,238 --> 00:08:31,824 you should fold it in half and put it back in your pocket. 200 00:08:33,159 --> 00:08:36,245 But how about this, loser has put their money 201 00:08:36,287 --> 00:08:38,205 in the museum donation box. 202 00:08:38,247 --> 00:08:41,417 OK, smart, beautiful, and kind. 203 00:08:41,459 --> 00:08:43,294 You see, I say kind because it's going to be 204 00:08:43,335 --> 00:08:45,379 your $5 in that donation box. 205 00:08:45,421 --> 00:08:46,464 And I'll take that bet. 206 00:08:46,505 --> 00:08:47,089 OK. 207 00:08:50,384 --> 00:08:52,386 Woo burn. 208 00:08:52,428 --> 00:08:53,512 She got you good. 209 00:08:55,306 --> 00:08:56,223 So she did. 210 00:08:56,265 --> 00:08:57,058 So she did. 211 00:08:57,099 --> 00:08:57,683 But it's all good. 212 00:08:57,725 --> 00:08:59,143 Well, listen up. 213 00:08:59,185 --> 00:09:00,561 The video is going to be starting in the exhibit 214 00:09:00,603 --> 00:09:01,812 down here on the right. 215 00:09:01,854 --> 00:09:03,064 Follow your teachers right in there. 216 00:09:03,105 --> 00:09:04,398 And I'm going to see you guys after. 217 00:09:04,440 --> 00:09:07,651 I'm going to talk to our new student. 218 00:09:07,693 --> 00:09:08,986 I'm very sorry about that. 219 00:09:09,028 --> 00:09:10,529 Sometimes I just can't help myself. 220 00:09:10,571 --> 00:09:11,739 No, it's OK. 221 00:09:11,781 --> 00:09:13,032 I mean, I can admit when I'm wrong. 222 00:09:13,074 --> 00:09:14,033 I was wrong. 223 00:09:14,075 --> 00:09:15,409 And it's not often. 224 00:09:15,451 --> 00:09:16,285 So what was it? 225 00:09:16,327 --> 00:09:17,286 Is it $1 we betting? 226 00:09:17,328 --> 00:09:17,912 $5. 227 00:09:17,953 --> 00:09:18,371 $5. 228 00:09:21,123 --> 00:09:21,665 Thank you. 229 00:09:21,707 --> 00:09:22,458 You're welcome. 230 00:09:22,500 --> 00:09:23,292 Wait a minute. 231 00:09:23,334 --> 00:09:24,835 Who are you? 232 00:09:24,877 --> 00:09:27,797 Patron, benefactor, ringer? 233 00:09:27,838 --> 00:09:28,297 Damian. 234 00:09:28,339 --> 00:09:29,632 Hey, Bianca. 235 00:09:29,673 --> 00:09:32,009 I see you've met Naima, our new intern. 236 00:09:32,051 --> 00:09:32,927 Hello Naima. 237 00:09:32,968 --> 00:09:33,803 Hi. 238 00:09:33,844 --> 00:09:35,054 Damian just so happens to-- 239 00:09:35,096 --> 00:09:38,557 --be one of the dedicated volunteers. 240 00:09:38,599 --> 00:09:40,267 OK. 241 00:09:40,309 --> 00:09:41,519 Yeah, I can tell that you're passionate about what you do. 242 00:09:41,560 --> 00:09:44,563 Yes, I am. 243 00:09:44,605 --> 00:09:47,900 Come, I will show you where you will be working. 244 00:09:47,942 --> 00:09:48,442 Bye, . 245 00:09:48,484 --> 00:09:50,444 Bye Bianca. 246 00:09:50,486 --> 00:09:56,158 Naima, if I have any questions about jazz, I know who to ask. 247 00:10:01,831 --> 00:10:06,836 This is the reason we are so happy to have you with us. 248 00:10:06,877 --> 00:10:08,796 When the museum opened two years ago, 249 00:10:08,838 --> 00:10:11,090 the donated items piled up so fast 250 00:10:11,132 --> 00:10:13,676 that we couldn't catalog everything. 251 00:10:13,718 --> 00:10:16,345 Much of it turns out to be worthless. 252 00:10:16,387 --> 00:10:19,056 But I have found a few gems to put in the exhibits. 253 00:10:19,098 --> 00:10:21,392 I love this sort of thing. 254 00:10:21,434 --> 00:10:24,395 It's like what treasure are we going to find in here. 255 00:10:24,437 --> 00:10:28,232 I will be bringing on another curatorial intern soon. 256 00:10:28,274 --> 00:10:30,985 But it has been so hard to find someone like you 257 00:10:31,027 --> 00:10:34,071 with such a vast knowledge of music history. 258 00:10:34,113 --> 00:10:36,741 So, in the meantime, I will be helping you out 259 00:10:36,782 --> 00:10:38,325 as much as my time allows. 260 00:10:38,367 --> 00:10:39,952 Great. 261 00:10:39,994 --> 00:10:42,830 Why Nashville, of all places, for your doctorate? 262 00:10:42,872 --> 00:10:44,540 My grandmother was from here. 263 00:10:44,582 --> 00:10:47,001 They moved to Mobile when my dad was little. 264 00:10:47,043 --> 00:10:49,879 But she would always talk about the growing Black music 265 00:10:49,920 --> 00:10:53,424 industry and watching it develop. 266 00:10:53,466 --> 00:10:54,675 She really wanted to be a singer. 267 00:10:54,717 --> 00:10:56,093 Like everyone else in this town? 268 00:10:56,135 --> 00:10:57,887 Right. 269 00:10:57,928 --> 00:11:01,140 You know that might be an interesting topic 270 00:11:01,182 --> 00:11:02,808 for my dissertation. 271 00:11:02,850 --> 00:11:06,020 Like, why do some artists make it and others don't. 272 00:11:06,062 --> 00:11:10,149 If you ask me, it's only 10% talent and 90% luck. 273 00:11:10,191 --> 00:11:13,319 Those hard luck stories are on every street corner. 274 00:11:13,361 --> 00:11:15,946 But you can find some feel good ones too. 275 00:11:15,988 --> 00:11:19,367 Yeah, the history here, you can feel it. 276 00:11:19,408 --> 00:11:23,245 It's like all the independent labels started, Savoy, Sun, 277 00:11:23,287 --> 00:11:24,997 Berryhall Records. 278 00:11:25,039 --> 00:11:26,999 And they went on to become household names. 279 00:11:27,041 --> 00:11:29,877 Now you are going to fit right in. 280 00:11:29,919 --> 00:11:32,380 Franklin Berryhall is actually one of the biggest supporters 281 00:11:32,421 --> 00:11:34,090 of this museum. 282 00:11:34,131 --> 00:11:36,550 In fact, he's going to be at the fundraiser next Friday. 283 00:11:36,592 --> 00:11:37,593 Franklin Berryhall? 284 00:11:37,635 --> 00:11:38,511 Mm-hmm. 285 00:11:38,552 --> 00:11:39,428 Is going to be here? 286 00:11:39,470 --> 00:11:40,262 Yes. 287 00:11:40,304 --> 00:11:41,680 In this building? 288 00:11:41,722 --> 00:11:43,015 Yeah. 289 00:11:43,057 --> 00:11:45,101 Wait, am I going to be there? 290 00:11:45,142 --> 00:11:47,603 Interns are invited to the fundraisers. 291 00:11:47,645 --> 00:11:50,439 Yes, we need all hands on deck. 292 00:11:50,481 --> 00:11:52,817 You have a formal dress? 293 00:11:52,858 --> 00:11:55,736 With what you're not paying me? 294 00:11:55,778 --> 00:11:57,154 I'll get one. 295 00:11:57,196 --> 00:11:58,197 Great. 296 00:11:58,239 --> 00:11:59,448 Well, I'll be back to check on you. 297 00:12:14,088 --> 00:12:15,464 It's like somebody's lost. 298 00:12:18,050 --> 00:12:20,344 You, what are you doing here. 299 00:12:20,386 --> 00:12:21,429 I'm an alum. 300 00:12:21,470 --> 00:12:22,972 I mentor the students here. 301 00:12:23,013 --> 00:12:26,267 Oh, wow, real philanthropist, donating his time 302 00:12:26,308 --> 00:12:27,268 all over town. 303 00:12:27,309 --> 00:12:28,811 Yeah. 304 00:12:28,853 --> 00:12:30,021 I mean, isn't that what people with good hearts do? 305 00:12:30,062 --> 00:12:31,897 Some even say I'm a great guy. 306 00:12:31,939 --> 00:12:32,940 I'm sure they would. 307 00:12:32,982 --> 00:12:34,859 You don't believe me? 308 00:12:34,900 --> 00:12:38,738 I have no reason not to believe you, Mr Great Guy. 309 00:12:38,779 --> 00:12:40,614 Are you going to be at the Museum for the auction 310 00:12:40,656 --> 00:12:41,407 next week? 311 00:12:41,449 --> 00:12:42,199 I work there. 312 00:12:42,241 --> 00:12:44,493 So, yes. 313 00:12:44,535 --> 00:12:46,203 Maybe I can get your number. 314 00:12:46,245 --> 00:12:48,289 Maybe not. 315 00:12:48,330 --> 00:12:49,206 What? 316 00:12:49,248 --> 00:12:50,666 No, what you mean? 317 00:12:50,708 --> 00:12:51,625 You heard me. 318 00:12:51,667 --> 00:12:53,044 I have to-- 319 00:12:53,085 --> 00:12:54,712 I have to check you out first. 320 00:12:54,754 --> 00:12:57,089 You know, ask around the Museum see, what I'm dealing with. 321 00:12:57,131 --> 00:12:59,633 Don't want to end up on a True Crime episode. 322 00:12:59,675 --> 00:13:00,593 No. 323 00:13:00,634 --> 00:13:01,969 Yeah, I can dig it. 324 00:13:02,011 --> 00:13:03,929 Got ourselves an academic and a researcher. 325 00:13:03,971 --> 00:13:05,598 Or maybe I just know that it's better 326 00:13:05,639 --> 00:13:07,808 to go slowly in the right direction, 327 00:13:07,850 --> 00:13:09,602 rather than quickly in the wrong one. 328 00:13:09,643 --> 00:13:10,686 Mm. 329 00:13:10,728 --> 00:13:11,771 So she speaks from experience. 330 00:13:11,812 --> 00:13:13,147 She does. 331 00:13:13,189 --> 00:13:17,735 Your 0 to 16 relationship not end well? 332 00:13:17,777 --> 00:13:19,403 It did not. 333 00:13:19,445 --> 00:13:20,654 Mm. 334 00:13:20,696 --> 00:13:22,114 OK. 335 00:13:22,156 --> 00:13:25,159 Well, for me, when I see something that I want, 336 00:13:25,201 --> 00:13:26,452 I go after it. 337 00:13:26,494 --> 00:13:28,329 And what exactly do you want? 338 00:13:28,371 --> 00:13:33,334 What I want is for you to save the dance for me. 339 00:13:33,376 --> 00:13:35,252 Is that slow and steady enough for you? 340 00:13:35,294 --> 00:13:38,714 Mm-hmm. 341 00:13:38,756 --> 00:13:39,632 See you Friday. 342 00:13:39,673 --> 00:13:41,509 I'll see you Friday. 343 00:13:41,550 --> 00:13:42,510 Oh, wait. 344 00:13:42,551 --> 00:13:44,470 Right. 345 00:13:44,512 --> 00:13:45,221 Get your number? 346 00:13:45,262 --> 00:13:46,430 No. 347 00:13:46,472 --> 00:13:48,974 Can you show where the music building is? 348 00:13:49,016 --> 00:13:50,601 I would love to. 349 00:13:50,643 --> 00:13:52,520 This way. 350 00:13:52,561 --> 00:13:54,271 It's right over here. 351 00:13:54,313 --> 00:13:57,692 The purpose of your dissertation is to ask a targeted question, 352 00:13:57,733 --> 00:14:00,236 then research your own answer. 353 00:14:00,277 --> 00:14:02,238 My office hours are posted on the board. 354 00:14:02,279 --> 00:14:05,700 I want to hear potential topics within the next few weeks. 355 00:14:05,741 --> 00:14:07,618 Now let me be clear. 356 00:14:07,660 --> 00:14:11,497 It's important that you find something that speaks to you. 357 00:14:11,539 --> 00:14:16,502 So ask yourself this, what stirs you within your very soul. 358 00:14:22,717 --> 00:14:23,634 OK. 359 00:14:23,676 --> 00:14:27,388 There you go, worthless. 360 00:14:27,430 --> 00:14:30,558 You win some, lose some. 361 00:14:30,599 --> 00:14:31,851 What do you do with the rejects? 362 00:14:31,892 --> 00:14:35,104 Ah, give them to charity, thrift stores. 363 00:14:35,146 --> 00:14:36,731 I even got to keep a flute once. 364 00:14:36,772 --> 00:14:37,773 You play? 365 00:14:37,815 --> 00:14:39,233 I never learned. 366 00:14:39,275 --> 00:14:40,568 But one day. 367 00:14:40,609 --> 00:14:43,446 For now, it just sits in the corner, taunting me. 368 00:14:44,572 --> 00:14:48,325 Oh, look what I found. 369 00:14:48,367 --> 00:14:48,993 Oh. 370 00:14:49,035 --> 00:14:49,660 They're gorgeous. 371 00:14:49,702 --> 00:14:50,411 Yeah. 372 00:14:50,453 --> 00:14:51,412 Huh. 373 00:14:51,454 --> 00:14:52,455 And there's two of them. 374 00:14:52,496 --> 00:14:53,581 One for each night of the weekend. 375 00:14:53,622 --> 00:14:55,166 Or maybe a duo? 376 00:14:55,207 --> 00:14:56,959 Maybe it was Tina Turner's. 377 00:14:57,001 --> 00:14:58,627 They always had extras for the road. 378 00:14:58,669 --> 00:15:00,254 And she grew up in Tennessee. 379 00:15:00,296 --> 00:15:01,422 Yeah. 380 00:15:01,464 --> 00:15:03,215 They're two different sizes, though. 381 00:15:03,257 --> 00:15:04,341 Oh. 382 00:15:04,383 --> 00:15:05,801 And there's no information in there, 383 00:15:05,843 --> 00:15:08,137 no deed of gift, no tags. 384 00:15:08,179 --> 00:15:09,388 Do we know who donated it? 385 00:15:09,430 --> 00:15:12,600 Not a clue if nothing is in that bag. 386 00:15:12,641 --> 00:15:14,018 You know what? 387 00:15:14,060 --> 00:15:15,436 A lot of that stuff came from old studios 388 00:15:15,478 --> 00:15:19,440 on Music Row that closed when technology took over. 389 00:15:19,482 --> 00:15:23,611 Well, I bet it has a story to tell. 390 00:15:23,652 --> 00:15:26,947 Take a picture and upload it, and do a reverse image search 391 00:15:26,989 --> 00:15:28,407 and see what comes up. 392 00:15:28,449 --> 00:15:30,993 If there's history behind it, you'll find it. 393 00:15:31,035 --> 00:15:34,413 And if not, I think you've just found your outfit 394 00:15:34,455 --> 00:15:34,914 to the auction. 395 00:15:38,084 --> 00:15:39,960 So what's in there? 396 00:15:40,002 --> 00:15:42,380 Oh, these are auction items. 397 00:15:42,421 --> 00:15:44,215 I need you to write the catalog and label 398 00:15:44,256 --> 00:15:45,758 descriptions for them. 399 00:15:45,800 --> 00:15:48,427 Documentation verifying the history and authenticity 400 00:15:48,469 --> 00:15:49,512 is attached. 401 00:15:49,553 --> 00:15:51,222 Why would the Museum part with them? 402 00:15:51,263 --> 00:15:52,848 Most of them are duplicates. 403 00:15:52,890 --> 00:15:56,560 If we can make a few bucks, all the better. 404 00:15:56,602 --> 00:15:57,978 Wow. 405 00:15:58,020 --> 00:15:59,980 Charlie Patton? 406 00:16:00,022 --> 00:16:02,233 I feel like I'm holding history, the man who 407 00:16:02,274 --> 00:16:05,069 would play the guitar behind his head or with his teeth? 408 00:16:05,111 --> 00:16:07,029 He was quite the showman. 409 00:16:07,071 --> 00:16:10,658 That one is going to fetch us one pretty penny. 410 00:16:10,700 --> 00:16:12,535 My grandmother had this. 411 00:16:12,576 --> 00:16:14,412 Where are her albums now? 412 00:16:14,453 --> 00:16:16,497 Well, there are people in the world 413 00:16:16,539 --> 00:16:20,710 who think that valuables are junk and junk are valuables. 414 00:16:20,751 --> 00:16:22,420 I'm in the former group. 415 00:16:22,461 --> 00:16:25,548 And you have a huge pile of the ladder downstairs. 416 00:16:39,478 --> 00:16:42,773 Look at you. 417 00:16:42,815 --> 00:16:43,691 Big day? 418 00:16:43,733 --> 00:16:45,026 Nothing like that. 419 00:16:45,067 --> 00:16:46,736 It's the auction at the Museum tonight. 420 00:16:46,777 --> 00:16:49,030 I just figured I'd come here first, get a quick bite. 421 00:16:49,071 --> 00:16:50,656 They have food at those things. 422 00:16:50,698 --> 00:16:52,241 Yeah. 423 00:16:52,283 --> 00:16:53,868 But those finger foods doesn't compare to your cooking. 424 00:16:53,909 --> 00:16:57,329 Well, you're going to fit right in that outfit. 425 00:16:57,371 --> 00:16:58,122 Thank you. 426 00:17:10,593 --> 00:17:12,762 Wow, you look beautiful. 427 00:17:12,803 --> 00:17:14,055 Where'd you get that dress? 428 00:17:14,096 --> 00:17:15,890 It's vintage. 429 00:17:15,931 --> 00:17:17,558 It's donated to the museum. 430 00:17:17,600 --> 00:17:19,226 I looked high and low for any historical significance. 431 00:17:19,268 --> 00:17:20,644 Couldn't find anything. 432 00:17:20,686 --> 00:17:21,604 Why? 433 00:17:21,645 --> 00:17:23,022 No reason. 434 00:17:23,064 --> 00:17:26,150 I just-- you just look so pretty in it. 435 00:17:26,192 --> 00:17:28,402 You going take all the men's breath away tonight. 436 00:17:28,444 --> 00:17:29,153 Thank you. 437 00:17:29,195 --> 00:17:30,029 Oh, Olivia? 438 00:17:30,071 --> 00:17:31,238 Yeah. 439 00:17:31,280 --> 00:17:33,032 My dad said he and my grandmother 440 00:17:33,074 --> 00:17:34,909 may have come here when he was little, Millie 441 00:17:34,950 --> 00:17:36,952 and Thomas Williams. 442 00:17:36,994 --> 00:17:38,621 No, that doesn't ring a bell. 443 00:17:38,662 --> 00:17:40,247 But you know, baby, a lot of people 444 00:17:40,289 --> 00:17:42,249 have come through those doors over the years. 445 00:17:42,291 --> 00:17:44,293 You just let me know when you're ready to order. 446 00:17:50,174 --> 00:17:54,053 Olivia, I heard what you said to her. 447 00:17:54,095 --> 00:17:55,846 You've got to tell her the truth. 448 00:17:55,888 --> 00:17:57,723 That's Millie's granddaughter. 449 00:17:57,765 --> 00:18:00,434 Sweetheart, we have enough to deal with right now. 450 00:18:00,476 --> 00:18:02,436 We are going to work all of that out. 451 00:18:02,478 --> 00:18:05,648 We are not going to lose this place. 452 00:18:05,690 --> 00:18:07,024 But Livy-- 453 00:18:07,066 --> 00:18:10,069 Dex, the past is a place to learn from, 454 00:18:10,111 --> 00:18:12,780 not a place to live in. 455 00:18:40,474 --> 00:18:43,728 You clean up nice, Naima, like the Coltrane song. 456 00:18:43,769 --> 00:18:45,354 Thank you, Reggie. 457 00:18:45,396 --> 00:18:47,690 You look like you can be in Martha and the Vandellas, 458 00:18:47,732 --> 00:18:49,233 the Loving Cubs. 459 00:18:49,275 --> 00:18:52,028 Or the Supremes, they were something back in the day. 460 00:18:52,069 --> 00:18:54,071 There's still something now. 461 00:18:54,113 --> 00:18:56,824 I think we put too much focus on the Marvin Gaye's and Stevie 462 00:18:56,866 --> 00:18:58,534 Wonder's of the world. 463 00:18:58,576 --> 00:19:00,870 But if you ask me, the Old Girl Groups, they really shaped 464 00:19:00,911 --> 00:19:02,038 the music of the '60s. 465 00:19:02,079 --> 00:19:03,789 They deserve more credit. 466 00:19:03,831 --> 00:19:06,834 Maybe you can shine a light on that, once you become a doctor. 467 00:19:06,876 --> 00:19:08,544 Maybe. 468 00:19:08,586 --> 00:19:11,464 Hey, do you know Olivia, from the diner down the street? 469 00:19:11,505 --> 00:19:13,966 Oh, yeah, that's sweet potato pie route. 470 00:19:14,008 --> 00:19:14,884 Oh, it sure is. 471 00:19:14,925 --> 00:19:16,886 So what's her story? 472 00:19:16,927 --> 00:19:18,345 Same as everyone else, I suppose. 473 00:19:18,387 --> 00:19:20,181 Another day, another dollar. 474 00:19:20,222 --> 00:19:21,849 Trying to get by. 475 00:19:21,891 --> 00:19:23,768 OK, I'm going to go look around. 476 00:19:23,809 --> 00:19:28,439 Hey, maybe you can include the Daffodil Girls, 477 00:19:28,481 --> 00:19:31,067 once you start shining your light on all the girl 478 00:19:31,108 --> 00:19:32,234 groups, Dr. Naima. 479 00:19:32,276 --> 00:19:33,319 The Daffodil Girls? 480 00:19:33,361 --> 00:19:36,113 Oh yeah, I knew them when. 481 00:19:36,155 --> 00:19:37,073 There's a story there. 482 00:19:37,114 --> 00:19:37,907 Look it up. 483 00:19:37,948 --> 00:19:39,617 Lonely As A Cloud. 484 00:19:39,658 --> 00:19:42,620 But that's the Loving Cubs, which is a great song. 485 00:19:42,661 --> 00:19:44,205 It's my grandmother's favorite. 486 00:19:44,246 --> 00:19:45,664 A great story too. 487 00:19:55,132 --> 00:19:56,967 Oh yeah, that's a hot item. 488 00:19:57,009 --> 00:20:00,221 It's actually the coolest record in here. 489 00:20:00,262 --> 00:20:01,889 But it has zero bids. 490 00:20:01,931 --> 00:20:03,182 I don't get it. 491 00:20:03,224 --> 00:20:05,267 Ah, it's probably not shiny enough. 492 00:20:05,309 --> 00:20:06,602 Yeah, probably not. 493 00:20:06,644 --> 00:20:10,356 So did you do the background check on me? 494 00:20:10,398 --> 00:20:11,691 I haven't had a chance yet. 495 00:20:11,732 --> 00:20:15,111 You know, some of us have school, and work, 496 00:20:15,152 --> 00:20:16,654 and other things. 497 00:20:16,696 --> 00:20:18,114 No offense. 498 00:20:18,155 --> 00:20:19,907 No offense taken. 499 00:20:20,825 --> 00:20:22,243 Know what I noticed? 500 00:20:22,284 --> 00:20:23,577 Nobody's dancing. 501 00:20:23,619 --> 00:20:24,620 But-- 502 00:20:24,662 --> 00:20:25,246 Oh, my gosh. 503 00:20:25,287 --> 00:20:26,288 What? 504 00:20:26,330 --> 00:20:29,625 Is that Franklin Berryhall? 505 00:20:29,667 --> 00:20:31,961 Yes. 506 00:20:32,002 --> 00:20:35,047 The man, the legend, the myth. 507 00:20:35,089 --> 00:20:36,382 You don't seem very impressed. 508 00:20:36,424 --> 00:20:38,259 I see him every day. 509 00:20:38,300 --> 00:20:40,010 I do a little work at the Record Label. 510 00:20:40,052 --> 00:20:41,595 Wow. 511 00:20:41,637 --> 00:20:44,306 To be there every day, if those walls could talk. 512 00:20:44,348 --> 00:20:46,183 Yeah, they'd say time is money. 513 00:20:46,225 --> 00:20:47,476 Now you need to get back to work. 514 00:20:47,518 --> 00:20:51,063 I grew up listening to every record 515 00:20:51,105 --> 00:20:52,523 that Berryhall produced. 516 00:20:52,565 --> 00:20:54,025 Mm yeah. 517 00:20:54,066 --> 00:20:56,861 Me personally, I think the label could use a facelift. 518 00:20:56,902 --> 00:20:58,195 That's just me. 519 00:20:58,237 --> 00:20:59,655 Well, here's your chance to tell him. 520 00:20:59,697 --> 00:21:02,491 No you want to hear that from me. 521 00:21:02,533 --> 00:21:04,618 I think I'm going to introduce myself to him. 522 00:21:04,660 --> 00:21:06,412 Do you think that's presumptuous, 523 00:21:06,454 --> 00:21:08,622 or dumb, annoying? 524 00:21:08,664 --> 00:21:10,082 Nah, nah. 525 00:21:10,124 --> 00:21:11,959 I mean, you know, I hear he really appreciates someone 526 00:21:12,001 --> 00:21:13,085 who's not intimidated by him. 527 00:21:13,127 --> 00:21:15,087 Oh, I'm very intimidated by him. 528 00:21:15,129 --> 00:21:18,841 But I wouldn't forgive myself if I didn't meet him. 529 00:21:18,883 --> 00:21:20,092 OK, I'm going to do it. 530 00:21:20,134 --> 00:21:20,885 Wish me luck. 531 00:21:20,926 --> 00:21:21,469 Yeah, get him. 532 00:21:24,096 --> 00:21:25,765 Sorry to bother you, Mr Berryhall. 533 00:21:25,806 --> 00:21:26,432 Yes. 534 00:21:26,474 --> 00:21:27,349 My name is Naima. 535 00:21:27,391 --> 00:21:28,684 I'm an intern here. 536 00:21:28,726 --> 00:21:31,020 And it is such an honor to meet you sir. 537 00:21:31,062 --> 00:21:32,521 Naima? 538 00:21:32,563 --> 00:21:35,066 Huh, I'm a huge Coltrane fan. 539 00:21:35,107 --> 00:21:37,026 So were my parents. 540 00:21:37,068 --> 00:21:38,110 You musician? 541 00:21:38,152 --> 00:21:38,944 No sir. 542 00:21:38,986 --> 00:21:40,196 I'm in academia. 543 00:21:40,237 --> 00:21:41,906 I want to write and teach. 544 00:21:41,947 --> 00:21:44,533 I'm getting my doctorate in ethnomusicology. 545 00:21:44,575 --> 00:21:46,660 An admirable aspiration. 546 00:21:46,702 --> 00:21:49,163 Well, if my company can ever be of any assistance, 547 00:21:49,205 --> 00:21:51,123 please don't hesitate to reach out. 548 00:21:51,165 --> 00:21:52,124 Really? 549 00:21:52,166 --> 00:21:53,209 Really. 550 00:21:53,250 --> 00:21:54,835 Excuse me, Naima. 551 00:21:54,877 --> 00:21:57,463 I need to borrow Mr Berryhall for a few announcements. 552 00:21:57,505 --> 00:21:58,297 Announcements? 553 00:21:58,339 --> 00:21:59,590 Oh, yeah. 554 00:21:59,632 --> 00:22:01,217 We're announcing that we're displaying 555 00:22:01,258 --> 00:22:04,387 a retrospective in honor of the 60th anniversary of Nashville's 556 00:22:04,428 --> 00:22:06,889 own Berryhall Records. 557 00:22:06,931 --> 00:22:07,640 Right this way. 558 00:22:07,681 --> 00:22:08,557 Very nice to meet you. 559 00:22:08,599 --> 00:22:09,517 It's my pleasure. 560 00:22:17,608 --> 00:22:20,069 Hey, you. 561 00:22:20,111 --> 00:22:21,570 Hey. 562 00:22:21,612 --> 00:22:22,571 Why are you standing over here by yourself? 563 00:22:22,613 --> 00:22:24,073 Waiting for my ride. 564 00:22:24,115 --> 00:22:25,700 No, you're leaving? 565 00:22:25,741 --> 00:22:27,076 Yeah. 566 00:22:27,118 --> 00:22:27,993 Can't leave. 567 00:22:28,035 --> 00:22:30,538 The night's too young. 568 00:22:30,579 --> 00:22:31,956 I got an idea. 569 00:22:31,997 --> 00:22:33,040 You like sweet potato pie? 570 00:22:33,082 --> 00:22:33,999 Mm-hmm. 571 00:22:37,169 --> 00:22:39,338 I could tell you real passionate about what you do. 572 00:22:39,380 --> 00:22:40,840 Mean, yeah. 573 00:22:40,881 --> 00:22:42,800 Like, how lucky are that we get to live our dream? 574 00:22:42,842 --> 00:22:44,427 This doesn't happen for everyone. 575 00:22:44,468 --> 00:22:46,595 My grandmother, she really wanted to be a singer. 576 00:22:46,637 --> 00:22:49,306 And it just didn't work out for her. 577 00:22:49,348 --> 00:22:50,641 How about your parents? 578 00:22:50,683 --> 00:22:52,309 Well, my mom died when I was a year old. 579 00:22:52,351 --> 00:22:53,728 Sorry. 580 00:22:53,769 --> 00:22:55,438 And my dad has worked at the same printing 581 00:22:55,479 --> 00:22:57,648 company for 33 years. 582 00:22:57,690 --> 00:22:59,650 Yeah, it's been super busy just trying 583 00:22:59,692 --> 00:23:01,736 to make ends meet so that I can make my mark. 584 00:23:01,777 --> 00:23:03,654 Sounds like an exceptional man. 585 00:23:03,696 --> 00:23:04,572 Yeah. 586 00:23:04,613 --> 00:23:05,865 No, he's a really great guy. 587 00:23:05,906 --> 00:23:07,199 And in a few years, he's going to retire. 588 00:23:07,241 --> 00:23:08,451 I'm going to take care of him. 589 00:23:08,492 --> 00:23:09,702 See, I knew you were good people. 590 00:23:09,744 --> 00:23:12,997 So what about you? 591 00:23:13,039 --> 00:23:17,793 Well, my parents divorced a few years ago. 592 00:23:17,835 --> 00:23:19,670 It was for the best, though, you know. 593 00:23:19,712 --> 00:23:21,130 Like they're both happy now. 594 00:23:21,172 --> 00:23:22,465 My dad's remarried. 595 00:23:22,506 --> 00:23:26,302 My dad is a tough love tight, you know. 596 00:23:26,343 --> 00:23:28,179 Prides himself on being self-made. 597 00:23:28,220 --> 00:23:31,265 So anything I ever wanted when I was growing up, 598 00:23:31,307 --> 00:23:33,476 till now, I had to go get it myself. 599 00:23:33,517 --> 00:23:34,935 My dad didn't give me nothing. 600 00:23:34,977 --> 00:23:35,561 Mm. 601 00:23:35,603 --> 00:23:36,812 And, are you? 602 00:23:36,854 --> 00:23:37,688 Am I what? 603 00:23:37,730 --> 00:23:39,023 Making it yourself? 604 00:23:39,065 --> 00:23:40,232 Oh, yeah. 605 00:23:40,274 --> 00:23:41,901 Mm-hmm, I'm getting after it, man. 606 00:23:41,942 --> 00:23:44,070 I got a-- I got an artist I can't 607 00:23:44,111 --> 00:23:45,529 wait for people to see him. 608 00:23:45,571 --> 00:23:47,114 Yeah, so I'm doing music on the side. 609 00:23:47,156 --> 00:23:48,824 To take to Mr Berryhall? 610 00:23:48,866 --> 00:23:50,076 Ah, maybe. 611 00:23:50,117 --> 00:23:50,993 I don't know. 612 00:23:51,035 --> 00:23:52,536 I'm thinking about it. 613 00:23:52,578 --> 00:23:55,623 Let me tell you something about Franklin Berryhall. 614 00:23:55,664 --> 00:23:59,960 He is a man who knows what he wants, OK. 615 00:24:00,002 --> 00:24:00,920 And he doesn't bend. 616 00:24:00,961 --> 00:24:01,712 OK. 617 00:24:01,754 --> 00:24:04,924 So much in secret, though. 618 00:24:04,965 --> 00:24:07,051 He's not the only game in town. 619 00:24:07,093 --> 00:24:07,843 No, he's not. 620 00:24:07,885 --> 00:24:09,053 No. 621 00:24:09,095 --> 00:24:10,388 And, like you said, he's stuck in the past. 622 00:24:10,429 --> 00:24:11,722 But you are forging the future. 623 00:24:11,764 --> 00:24:13,641 Well, and that's exactly what I'm doing. 624 00:24:13,682 --> 00:24:19,271 Have you ever heard of a girl group, 1960s, 625 00:24:19,313 --> 00:24:21,482 called the Daffodil Girls, from right here in town? 626 00:24:21,524 --> 00:24:22,733 No, I don't think so. 627 00:24:22,775 --> 00:24:24,193 Are they a Berryhall Group? 628 00:24:24,235 --> 00:24:25,861 I'm not sure. 629 00:24:25,903 --> 00:24:27,488 But Reggie from the museum, he mentioned them tonight. 630 00:24:27,530 --> 00:24:29,490 So there's a story there. 631 00:24:29,532 --> 00:24:30,825 No, I don't know. 632 00:24:30,866 --> 00:24:33,452 But I'll tell you, you ask Dexter. 633 00:24:33,494 --> 00:24:35,413 He knows everybody. 634 00:24:35,454 --> 00:24:39,333 Dex, you got-- you got a second? 635 00:24:39,375 --> 00:24:43,170 Have you ever heard of a girl group called the Daffodil 636 00:24:43,212 --> 00:24:45,172 Girls? 637 00:24:45,214 --> 00:24:46,882 Ah yep. 638 00:24:46,924 --> 00:24:47,758 The Daffodils? 639 00:24:47,800 --> 00:24:49,051 Yeah. 640 00:24:49,093 --> 00:24:52,555 I think they were backup singers or something. 641 00:24:52,596 --> 00:24:54,432 Never amounted to anything. 642 00:24:54,473 --> 00:24:56,976 That-- 643 00:24:57,017 --> 00:24:57,560 Yeah. 644 00:24:57,601 --> 00:24:58,144 Nothing there. 645 00:24:58,185 --> 00:25:00,062 OK. 646 00:25:00,104 --> 00:25:03,691 Ah that was weird. 647 00:25:15,453 --> 00:25:17,705 Hi, Professor Toler. 648 00:25:17,747 --> 00:25:18,706 I'm Naima Williams. 649 00:25:18,748 --> 00:25:19,707 I'm one of your students. 650 00:25:19,749 --> 00:25:20,624 Of course. 651 00:25:20,666 --> 00:25:22,084 What can I do for you? 652 00:25:22,126 --> 00:25:23,669 So I wanted to talk to you about my dissertation. 653 00:25:23,711 --> 00:25:26,338 I'm thinking about doing it on African-American girl 654 00:25:26,380 --> 00:25:28,049 groups from A to Z. 655 00:25:28,090 --> 00:25:30,634 And what exactly does A to Z mean, 656 00:25:30,676 --> 00:25:32,511 from a narrative perspective? 657 00:25:32,553 --> 00:25:34,055 Well, I'm not entirely sure yet. 658 00:25:34,096 --> 00:25:36,891 But maybe it's the known and the lesser known, 659 00:25:36,932 --> 00:25:38,726 why some made it and others didn't. 660 00:25:38,768 --> 00:25:40,102 Well, that's a start. 661 00:25:40,144 --> 00:25:43,189 But if you're going there, go deeper. 662 00:25:43,230 --> 00:25:45,524 Like, what went on behind the scenes, 663 00:25:45,566 --> 00:25:48,569 the stories that wouldn't be featured on Behind the Music. 664 00:25:48,611 --> 00:25:52,239 What do you know about the song Lonely As A Cloud? 665 00:25:52,281 --> 00:25:54,909 By the Loving Cubs, one of the many one-hit 666 00:25:54,950 --> 00:25:56,410 wonder groups from back in the day. 667 00:25:56,452 --> 00:25:57,870 Well, a guy know mentioned that there might 668 00:25:57,912 --> 00:25:59,372 be a story behind that song. 669 00:25:59,413 --> 00:26:03,542 Yeah, I think it was based on an old Wordsworth poem. 670 00:26:03,584 --> 00:26:04,502 That's it? 671 00:26:04,543 --> 00:26:06,587 As far as I'm aware. 672 00:26:06,629 --> 00:26:10,216 He also brought up an old girl group, the Daffodil Girls. 673 00:26:10,257 --> 00:26:12,093 No, that doesn't ring a bell. 674 00:26:12,134 --> 00:26:14,428 But there were a lot of groups back in the day, 675 00:26:14,470 --> 00:26:15,930 who never went anywhere. 676 00:26:15,971 --> 00:26:18,307 Well, I'm not sure how they relate to each other. 677 00:26:18,349 --> 00:26:20,893 But I just have this feeling that there's something people 678 00:26:20,935 --> 00:26:22,186 aren't saying about them. 679 00:26:22,228 --> 00:26:24,146 Then keep scratching beneath the surface, 680 00:26:24,188 --> 00:26:26,524 because that is where the truth lives. 681 00:26:26,565 --> 00:26:29,610 And maybe you found a lead for your dissertation. 682 00:26:29,652 --> 00:26:30,444 Thanks. 683 00:26:30,486 --> 00:26:31,654 Will do. 684 00:26:40,496 --> 00:26:41,539 Hey, Naima. 685 00:26:41,580 --> 00:26:43,124 Hey. 686 00:26:43,165 --> 00:26:46,043 So I literally can't find any digital footprint 687 00:26:46,085 --> 00:26:48,963 on this girl group, the Daffodil Girls. 688 00:26:49,004 --> 00:26:49,964 Have you heard of them? 689 00:26:50,005 --> 00:26:51,424 Are they new? 690 00:26:51,465 --> 00:26:53,259 Apparently they were backup singers 691 00:26:53,300 --> 00:26:55,302 who may have released a few songs in the '60s. 692 00:26:55,344 --> 00:26:58,264 But several people have acted very strange 693 00:26:58,305 --> 00:27:00,182 at just the mention of their name, 694 00:27:00,224 --> 00:27:02,435 like so cryptic and weird. 695 00:27:02,476 --> 00:27:04,729 You can check our digital archives. 696 00:27:04,770 --> 00:27:06,647 But I've never heard of them. 697 00:27:06,689 --> 00:27:08,149 Yeah, I already did. 698 00:27:11,485 --> 00:27:12,153 It didn't sell? 699 00:27:12,194 --> 00:27:15,865 Oh, it did for $5,000. 700 00:27:15,906 --> 00:27:17,825 $5,000? 701 00:27:17,867 --> 00:27:21,537 Yes, this has been one of the most successful auctions yet. 702 00:27:21,579 --> 00:27:23,998 And it has been requested by the winner 703 00:27:24,040 --> 00:27:26,625 that it be hand-delivered, by you. 704 00:27:26,667 --> 00:27:27,334 By me? 705 00:27:27,376 --> 00:27:28,544 Mm-hmm. 706 00:27:28,586 --> 00:27:29,712 Why? 707 00:27:29,754 --> 00:27:31,338 Who was the highest bidder? 708 00:27:31,380 --> 00:27:34,550 That would be one Mr Berryhall at Berryhall Records. 709 00:27:34,592 --> 00:27:37,428 Looks like someone made quite an impression. 710 00:27:37,470 --> 00:27:41,515 And that always helps the Museum look good when that happens. 711 00:27:41,557 --> 00:27:42,475 Good job, Naima. 712 00:27:47,897 --> 00:27:48,814 Five thousand dollars? 713 00:27:56,906 --> 00:27:57,865 Hi. 714 00:27:57,907 --> 00:27:59,075 I'm Naima Williams. 715 00:27:59,116 --> 00:28:00,659 I have a delivery for Mr Berryhall. 716 00:28:22,932 --> 00:28:24,475 Hey, Naima. 717 00:28:24,517 --> 00:28:25,142 Hey. 718 00:28:25,184 --> 00:28:26,644 Thanks for coming. 719 00:28:26,685 --> 00:28:28,562 You're welcome. 720 00:28:28,604 --> 00:28:32,066 I've got a package for Mr. Berryhall. 721 00:28:32,108 --> 00:28:33,651 Is he here? 722 00:28:33,693 --> 00:28:35,444 He most definitely is here. 723 00:28:37,780 --> 00:28:40,157 Do I leave this here with you, or should I go look for him? 724 00:28:40,199 --> 00:28:43,035 Oh, I see what's going on. 725 00:28:43,077 --> 00:28:47,081 You saw the name Berryhall and you were expecting my father. 726 00:28:47,123 --> 00:28:48,082 I'm sorry, your father? 727 00:28:48,124 --> 00:28:50,167 Yeah. 728 00:28:50,209 --> 00:28:51,919 That's the same reaction I always get. 729 00:28:51,961 --> 00:28:53,754 I'm sorry to disappoint you. 730 00:28:53,796 --> 00:28:57,550 No, I'm actually just processing. 731 00:28:57,591 --> 00:29:01,721 You had no urge the other night, while I was fangirling over him 732 00:29:01,762 --> 00:29:06,183 to say Franklin Berryhall is your father? 733 00:29:06,225 --> 00:29:08,853 Naima, I didn't think it was appropriate in the moment. 734 00:29:08,894 --> 00:29:10,229 I understand what's going on here. 735 00:29:10,271 --> 00:29:13,441 You're one of those rich entitled guys. 736 00:29:13,482 --> 00:29:17,111 You like to play games, used to getting anything you want. 737 00:29:17,153 --> 00:29:19,113 I am absolutely not that guy. 738 00:29:19,155 --> 00:29:20,656 I've dealt with your type before. 739 00:29:20,698 --> 00:29:22,324 And I'm flattered. 740 00:29:22,366 --> 00:29:23,993 But it's a no, for me. 741 00:29:24,035 --> 00:29:24,702 Goodbye, Damian. 742 00:29:24,744 --> 00:29:25,411 No. 743 00:29:25,453 --> 00:29:26,120 Hey, wait. 744 00:29:26,162 --> 00:29:27,038 Naima, hold on a second. 745 00:29:27,079 --> 00:29:28,998 Naima, Naima, wait. 746 00:29:29,040 --> 00:29:30,833 Will you stop? 747 00:29:31,876 --> 00:29:33,919 Look, I'm sorry. 748 00:29:33,961 --> 00:29:36,589 But no matter what you think, that's not who I am. 749 00:29:36,630 --> 00:29:37,965 Oh, it's not? 750 00:29:38,007 --> 00:29:39,383 No, it's not. 751 00:29:39,425 --> 00:29:41,177 I get treated differently at the Museum 752 00:29:41,218 --> 00:29:43,679 from the volunteers because of my dad. 753 00:29:43,721 --> 00:29:46,307 The fact that you saw me as Damian, and not Mr Berryhall's 754 00:29:46,348 --> 00:29:50,936 son, felt good, you know? 755 00:29:50,978 --> 00:29:53,189 Yeah, I get that. 756 00:29:57,360 --> 00:30:01,030 How about we hang the record right here? 757 00:30:01,072 --> 00:30:03,324 This wall is all Berryhall artists. 758 00:30:03,366 --> 00:30:06,994 And Payton wasn't on Berryhall. 759 00:30:07,036 --> 00:30:08,913 Good point. 760 00:30:08,954 --> 00:30:11,374 Record that special probably belongs in the sanctuary, 761 00:30:11,415 --> 00:30:13,042 anyway. 762 00:30:13,084 --> 00:30:15,211 There's a church here? 763 00:30:15,252 --> 00:30:16,712 Well, I'll show you. 764 00:30:19,090 --> 00:30:23,511 It's gorgeous. 765 00:30:23,552 --> 00:30:24,512 Right? 766 00:30:24,553 --> 00:30:25,930 This is one of the few clubs that 767 00:30:25,971 --> 00:30:29,183 allow Black artists to perform. 768 00:30:29,225 --> 00:30:33,062 I mean, all the greats played here. 769 00:30:33,104 --> 00:30:35,189 It eventually went out of business. 770 00:30:35,231 --> 00:30:38,359 Then my dad bought it, turned to recording studio. 771 00:30:38,401 --> 00:30:39,819 So why do they call it the sanctuary? 772 00:30:39,860 --> 00:30:43,447 Because when they played here they come see. 773 00:30:43,489 --> 00:30:45,491 I thought big recording studios like this 774 00:30:45,533 --> 00:30:49,078 were becoming obsolete now in the digital age. 775 00:30:49,120 --> 00:30:50,663 Well, somewhat. 776 00:30:50,705 --> 00:30:52,623 You see, producers and artists learn 777 00:30:52,665 --> 00:30:55,543 there's one thing that digital can replace, 778 00:30:55,584 --> 00:30:57,545 that's the vibe of the room. 779 00:30:57,586 --> 00:30:59,880 You see, there's an energy here. 780 00:30:59,922 --> 00:31:01,215 It's inspiring. 781 00:31:01,257 --> 00:31:03,092 See this mic? 782 00:31:03,134 --> 00:31:03,843 It's beautiful. 783 00:31:03,884 --> 00:31:05,136 Mm-hmm. 784 00:31:05,177 --> 00:31:07,346 This is the same exact microphone that 785 00:31:07,388 --> 00:31:09,098 recorded Lonely As A Cloud. 786 00:31:09,140 --> 00:31:10,725 What's the story with that song? 787 00:31:10,766 --> 00:31:12,435 What? 788 00:31:12,476 --> 00:31:14,979 That is the song that put this record label on the map. 789 00:31:15,021 --> 00:31:17,231 You know, my dad said if it wasn't for those three 790 00:31:17,273 --> 00:31:19,066 girls in the-- in the neighborhood, 791 00:31:19,108 --> 00:31:22,319 he'd still be repairing TVs in my grandfather's basement. 792 00:31:22,361 --> 00:31:24,739 And that's it? 793 00:31:24,780 --> 00:31:25,990 I mean, yeah. 794 00:31:26,032 --> 00:31:27,116 I mean, they recorded a few songs. 795 00:31:27,158 --> 00:31:28,534 And they went their separate ways. 796 00:31:28,576 --> 00:31:30,077 And you can still use this mic? 797 00:31:30,119 --> 00:31:31,746 Oh, yeah. 798 00:31:31,787 --> 00:31:34,248 I'm a firm believer lightning strike twice. 799 00:31:34,290 --> 00:31:36,375 Yeah, I have a feeling it will too. 800 00:31:44,467 --> 00:31:45,926 I don't believe it. 801 00:31:45,968 --> 00:31:46,677 What's that? 802 00:31:49,847 --> 00:31:51,182 That's my dress. 803 00:31:51,223 --> 00:31:54,268 And that looks like Olivia, standing 804 00:31:54,310 --> 00:31:55,728 in front of the Loving Cubs. 805 00:32:09,075 --> 00:32:15,748 Drifting lonely as a cloud And I'm not coming down. 806 00:32:15,790 --> 00:32:19,752 Listen to me when I say-- not gonna, not gonna-- 807 00:32:19,794 --> 00:32:21,629 hurray. 808 00:32:21,670 --> 00:32:23,923 Nothing can bring me down. 809 00:32:29,303 --> 00:32:32,723 Everybody stumbles sometimes. 810 00:32:32,765 --> 00:32:35,559 That's OK. 811 00:32:35,601 --> 00:32:38,187 I get up so much faster. 812 00:32:38,229 --> 00:32:40,314 Now that I know. 813 00:32:40,356 --> 00:32:41,816 Loving myself-- 814 00:32:41,857 --> 00:32:43,275 Wow. 815 00:32:43,317 --> 00:32:44,610 Yeah, they're not good. 816 00:32:47,196 --> 00:32:48,739 Their performance is way off. 817 00:32:56,997 --> 00:32:58,457 Ladies and gentlemen, that 818 00:32:58,499 --> 00:33:01,127 was the Loving Cubs performing their new hit 819 00:33:01,168 --> 00:33:03,629 single, Lonely As A Cloud. 820 00:33:03,671 --> 00:33:05,631 That was a great performance. 821 00:33:05,673 --> 00:33:09,802 Say Wanda, now is it true that the inspiration for the song 822 00:33:09,844 --> 00:33:13,013 came from that famous poem by Wordsworth? 823 00:33:13,055 --> 00:33:14,181 Who? 824 00:33:14,223 --> 00:33:15,641 Wordsworth. 825 00:33:15,683 --> 00:33:17,226 Olivia is definitely not one of the Loving Cubs. 826 00:33:17,268 --> 00:33:18,811 Well, I guess you could say that. 827 00:33:18,853 --> 00:33:19,979 Yes. 828 00:33:20,021 --> 00:33:21,647 Yeah, but there's something going on. 829 00:33:21,689 --> 00:33:23,441 If you saw the way she looked at me in that dress-- 830 00:33:23,482 --> 00:33:24,608 OK, fine. 831 00:33:24,650 --> 00:33:26,193 We'll talk to her tomorrow. 832 00:33:26,235 --> 00:33:27,361 Tonight, we have plans. 833 00:33:27,403 --> 00:33:29,071 Oh, is that so? 834 00:33:29,113 --> 00:33:30,573 We have plans? 835 00:33:30,614 --> 00:33:33,576 OK, let me rephrase. 836 00:33:33,617 --> 00:33:36,120 Naima, I would like to take you out tonight, if you'd 837 00:33:36,162 --> 00:33:38,456 be willing to give me a chance. 838 00:33:38,497 --> 00:33:39,957 What do you have in mind? 839 00:33:39,999 --> 00:33:41,584 Some good old Nashville, Tennessee fun. 840 00:33:43,252 --> 00:33:45,504 When it's sly striking a man lighting a fire 841 00:33:45,546 --> 00:33:48,716 and feeling the burn every last minute blow 842 00:33:48,758 --> 00:33:57,349 the gas off the cliff just got big love don't hurt me. 843 00:33:57,391 --> 00:34:07,443 I do you many and it's a good thing. 844 00:34:07,443 --> 00:34:13,240 I do you many and it's a good thing. 845 00:34:22,041 --> 00:34:23,876 Well, it's a good thing. 846 00:34:31,717 --> 00:34:34,053 I mean, that kid is the future. 847 00:34:34,095 --> 00:34:37,098 And we're working on a song right now that is so good. 848 00:34:37,139 --> 00:34:39,058 Wait, are you going to take it to your father? 849 00:34:39,100 --> 00:34:42,686 Every time I bring it up to my dad, he's just like, son, 850 00:34:42,728 --> 00:34:44,146 stick to what we know. 851 00:34:44,188 --> 00:34:47,441 But it was fun, and energetic, and innovative. 852 00:34:47,483 --> 00:34:48,734 It's what I'm saying. 853 00:34:48,776 --> 00:34:50,986 I'm surprised that he doesn't like it. 854 00:34:51,028 --> 00:34:52,029 I try to tell him. 855 00:34:52,071 --> 00:34:52,863 I don't know. 856 00:34:52,905 --> 00:34:55,032 I mean, my dad's old school. 857 00:34:55,074 --> 00:34:58,703 And when I bring it to him anything, he just, 858 00:34:58,744 --> 00:34:59,662 I don't know. 859 00:34:59,704 --> 00:35:00,871 He just refuses to listen. 860 00:35:00,913 --> 00:35:03,582 So tell me about 0 to 60 guy. 861 00:35:03,624 --> 00:35:04,542 Oh, my gosh. 862 00:35:04,583 --> 00:35:07,128 He was persistent. 863 00:35:07,169 --> 00:35:12,007 And maybe two dates in, it was love. 864 00:35:12,049 --> 00:35:12,675 Oh, wow. 865 00:35:12,717 --> 00:35:13,926 Two dates, huh? 866 00:35:13,968 --> 00:35:15,344 Yeah. 867 00:35:15,386 --> 00:35:19,181 And then it just wasn't, at least for him, anyway. 868 00:35:19,223 --> 00:35:20,599 It's funny. 869 00:35:20,641 --> 00:35:23,394 It's like you can be so sure about somebody, 870 00:35:23,436 --> 00:35:26,814 and then so wrong about them, all at the exact same time. 871 00:35:26,856 --> 00:35:28,691 I was just saying this. 872 00:35:28,733 --> 00:35:32,111 OK, so, oh, my ex-girlfriend, she was a singer. 873 00:35:32,153 --> 00:35:35,823 She tried to pretend like she didn't know who my dad was. 874 00:35:35,865 --> 00:35:36,198 What? 875 00:35:36,240 --> 00:35:37,366 Yes. 876 00:35:37,408 --> 00:35:38,909 And then it finally came out. 877 00:35:38,951 --> 00:35:40,870 She was like, what, I didn't know 878 00:35:40,911 --> 00:35:42,621 your dad was a super producer. 879 00:35:42,663 --> 00:35:44,832 But, I mean, it's just whatever. 880 00:35:44,874 --> 00:35:46,208 I ignored the red flags. 881 00:35:46,250 --> 00:35:49,253 And I made a promise to myself that I will never 882 00:35:49,295 --> 00:35:50,963 let that happen again. 883 00:35:51,005 --> 00:35:53,716 So I lived my life with eyes wide open. 884 00:35:53,758 --> 00:35:56,385 Yeah, same. 885 00:35:56,427 --> 00:35:58,512 So aren't you going to ask me why 886 00:35:58,554 --> 00:36:00,598 I was so persistent with you? 887 00:36:00,639 --> 00:36:06,228 Oh, I thought it was my smarts, and my beauty, and my kindness. 888 00:36:06,270 --> 00:36:07,271 Is that what you said? 889 00:36:07,313 --> 00:36:08,356 I mean, amongst other things. 890 00:36:08,397 --> 00:36:09,190 OK. 891 00:36:09,231 --> 00:36:10,649 You remember. 892 00:36:10,691 --> 00:36:15,988 But sometimes, people ignore the signs, right? 893 00:36:16,030 --> 00:36:22,328 When you are in tune yourself, your faith, universe, like, 894 00:36:22,370 --> 00:36:27,166 the possibilities are out there, just begging to be seen. 895 00:36:27,208 --> 00:36:30,711 Sometimes you just got to open our eyes. 896 00:36:34,131 --> 00:36:36,967 Wow. 897 00:36:37,009 --> 00:36:39,303 Together we make a palindrome? 898 00:36:39,345 --> 00:36:40,638 Yeah. 899 00:36:40,679 --> 00:36:42,181 Del Ray, I mean, what are the chances? 900 00:36:42,223 --> 00:36:44,100 I have to say the chances are pretty slim. 901 00:36:45,893 --> 00:36:50,189 When I first saw you, you so eloquently put me in my place. 902 00:36:50,231 --> 00:36:51,148 And it was-- 903 00:36:51,190 --> 00:36:52,274 I don't know. 904 00:36:52,316 --> 00:36:54,026 There's just something cool about you. 905 00:36:54,068 --> 00:36:56,696 And it's like I got hit by a proverbial lightning bolt. 906 00:36:56,737 --> 00:36:58,989 And then I noticed this. 907 00:36:59,031 --> 00:37:01,117 Like something drew you to Nashville, 908 00:37:01,158 --> 00:37:04,995 same way something drew me to work at the Museum that day. 909 00:37:05,037 --> 00:37:06,455 This can't be random. 910 00:37:06,497 --> 00:37:09,458 We were always told in church that nothing is random. 911 00:37:09,500 --> 00:37:11,168 Right? 912 00:37:11,210 --> 00:37:13,421 Or maybe our guardian angels are leading us to the truth. 913 00:37:13,462 --> 00:37:16,757 You have to give people a chance to see who you are. 914 00:37:16,799 --> 00:37:18,175 That's the truth. 915 00:37:18,217 --> 00:37:19,927 Maybe you're right. 916 00:37:19,969 --> 00:37:22,805 Maybe that's the approach you can take with your father, too? 917 00:37:22,847 --> 00:37:27,226 Enough about my father. 918 00:37:27,268 --> 00:37:31,689 This right here, you and me, this is too powerful for us 919 00:37:31,731 --> 00:37:34,066 to ignore. 920 00:37:34,108 --> 00:37:37,028 It would feel like a slap in the face, if we did. 921 00:37:37,069 --> 00:37:40,823 And it will be to tempt fate. 922 00:37:40,865 --> 00:37:43,242 I certainly wouldn't want to disappoint the gods. 923 00:37:43,284 --> 00:37:53,753 Neither would I. 924 00:37:53,794 --> 00:37:55,963 I know we're on the same page. 925 00:37:56,005 --> 00:37:57,506 Me too. 926 00:38:06,891 --> 00:38:08,434 Hey, pretty lady. 927 00:38:08,476 --> 00:38:09,935 Look what the cat dragged in. 928 00:38:09,977 --> 00:38:11,604 And together too. 929 00:38:11,645 --> 00:38:12,605 How you doing, Miss Olivia? 930 00:38:12,646 --> 00:38:13,356 I'm good. 931 00:38:13,397 --> 00:38:13,981 How are you? 932 00:38:14,023 --> 00:38:15,232 Good. 933 00:38:15,274 --> 00:38:16,734 Y'all here for breakfast, lunch, or dessert? 934 00:38:16,776 --> 00:38:17,902 I actually just want to ask you something. 935 00:38:17,943 --> 00:38:18,527 Anything, baby. 936 00:38:18,569 --> 00:38:19,987 What? 937 00:38:20,029 --> 00:38:21,530 So I'm doing research for my dissertation 938 00:38:21,572 --> 00:38:23,366 on African-American girl groups. 939 00:38:23,407 --> 00:38:26,369 And I saw this. 940 00:38:32,541 --> 00:38:34,710 Where did you get that? 941 00:38:34,752 --> 00:38:37,004 That's been on the walls at the studio for years. 942 00:38:37,046 --> 00:38:38,339 Like, I never noticed it. 943 00:38:38,381 --> 00:38:39,882 But she saw it. 944 00:38:39,924 --> 00:38:41,258 That's you, right? 945 00:38:41,300 --> 00:38:42,968 Standing in front of the Loving Cubs, 946 00:38:43,010 --> 00:38:45,137 wearing the dress that I was wearing the other night? 947 00:38:45,179 --> 00:38:47,431 You're making a mountain out of a molehill, baby? 948 00:38:47,473 --> 00:38:48,349 Yeah. 949 00:38:48,391 --> 00:38:50,017 But it is you, right? 950 00:38:50,059 --> 00:38:51,435 You knew the Loving Cubs? 951 00:38:51,477 --> 00:38:55,272 You know, you should never wake sleeping dogs 952 00:38:55,314 --> 00:38:56,399 from their slumber. 953 00:38:56,440 --> 00:38:57,775 What does that mean? 954 00:38:57,817 --> 00:39:02,321 That means I'm done talking about this. 955 00:39:02,363 --> 00:39:04,156 OK, I don't understand. 956 00:39:04,198 --> 00:39:08,953 If she knew them, why wouldn't she say something? 957 00:39:08,994 --> 00:39:10,371 I don't know. 958 00:39:10,413 --> 00:39:12,206 Maybe it was one of those situations where 959 00:39:12,248 --> 00:39:14,083 she got kicked out of the group, you know, then you bringing it 960 00:39:14,125 --> 00:39:16,168 up, that'll upset her. 961 00:39:16,210 --> 00:39:17,420 You know what? 962 00:39:17,461 --> 00:39:18,796 There's this guy who has a record store in town. 963 00:39:18,838 --> 00:39:20,673 I mean, maybe he can help. 964 00:39:20,715 --> 00:39:23,718 Yeah, because there's definitely something she's not saying. 965 00:39:23,759 --> 00:39:24,510 Yeah. 966 00:39:37,815 --> 00:39:40,192 Excuse me. 967 00:39:40,234 --> 00:39:41,152 Are you Tubby? 968 00:39:41,193 --> 00:39:42,570 It's not what my mama named me. 969 00:39:42,611 --> 00:39:44,071 But it's what I got. 970 00:39:44,113 --> 00:39:46,949 I was told that you might be able to help 971 00:39:46,991 --> 00:39:50,202 me find a first edition copy of the Loving Cubs Album. 972 00:39:50,244 --> 00:39:52,079 I need to see the original liner notes. 973 00:39:52,121 --> 00:39:54,373 What you think you're going find on those old liner notes? 974 00:39:54,415 --> 00:39:56,709 Someone I may have worked with them back in the day. 975 00:39:56,751 --> 00:39:58,502 But it's all a bit of a mystery. 976 00:39:58,544 --> 00:40:01,297 Yeah, there's a lot of secrecy surrounding that group. 977 00:40:01,338 --> 00:40:03,466 Yeah, there is. 978 00:40:03,507 --> 00:40:04,842 Why? 979 00:40:04,884 --> 00:40:06,802 Probably on account of all the rumors. 980 00:40:06,844 --> 00:40:08,512 What rumors? 981 00:40:08,554 --> 00:40:09,764 There's old legends says the Loving Cubs didn't actually 982 00:40:09,805 --> 00:40:11,015 sing Lonely As A Cloud. 983 00:40:11,057 --> 00:40:12,558 What are you talking about? 984 00:40:12,600 --> 00:40:14,060 Of course, they did. 985 00:40:14,101 --> 00:40:15,811 Again, still rumors fueled by a clip of those girls 986 00:40:15,853 --> 00:40:18,481 on the old TV Show America's top hits. 987 00:40:18,522 --> 00:40:20,191 They stumbled their way through that one 988 00:40:20,232 --> 00:40:22,193 and never performed live again. 989 00:40:22,234 --> 00:40:24,653 I saw a video of that performance. 990 00:40:24,695 --> 00:40:26,906 They were definitely off that day. 991 00:40:26,947 --> 00:40:28,199 More than off. 992 00:40:28,240 --> 00:40:30,242 Stranger than the $3 bill. 993 00:40:30,284 --> 00:40:32,328 But people also say the moon landing was fake. 994 00:40:32,370 --> 00:40:34,580 So there you go. 995 00:40:34,622 --> 00:40:35,331 OK. 996 00:40:35,373 --> 00:40:36,791 But, wait. 997 00:40:36,832 --> 00:40:39,085 If they weren't the ones singing, then who was, 998 00:40:39,126 --> 00:40:40,586 according to the rumors? 999 00:40:40,628 --> 00:40:42,171 Why care about this so much? 1000 00:40:42,213 --> 00:40:43,506 You a reporter or something? 1001 00:40:43,547 --> 00:40:46,175 I'm a doctoral student working on a project. 1002 00:40:46,217 --> 00:40:48,260 But Lonely As A Cloud? 1003 00:40:48,302 --> 00:40:50,429 That's the music of my childhood. 1004 00:40:50,471 --> 00:40:52,765 And if there is a story there, then I'd 1005 00:40:52,807 --> 00:40:54,392 love to bring it to light. 1006 00:40:54,433 --> 00:40:57,186 There's a guitar player back in the day, Scoots McGee. 1007 00:40:57,228 --> 00:41:00,106 Session guy, he like to spin a tall tale. 1008 00:41:00,147 --> 00:41:02,483 But he swore up and down that he played on that song. 1009 00:41:02,525 --> 00:41:05,486 And these three backup singers, they are the talent behind it, 1010 00:41:05,528 --> 00:41:08,447 not those three girls on the TV show. 1011 00:41:08,489 --> 00:41:09,490 Backup singers? 1012 00:41:09,532 --> 00:41:11,117 Yeah, there were a lot of them back 1013 00:41:11,158 --> 00:41:13,119 in the '60s, biding their time behind the headliner 1014 00:41:13,160 --> 00:41:14,412 until they hit it big. 1015 00:41:14,453 --> 00:41:16,455 But unfortunately, most of them didn't. 1016 00:41:16,497 --> 00:41:20,793 There was Sheila Shake, Walter Lillie, the Soul Sisters, 1017 00:41:20,835 --> 00:41:22,169 the Daffodil Girls. 1018 00:41:22,211 --> 00:41:24,004 Wait, the Daffodil Girls. 1019 00:41:24,046 --> 00:41:25,965 I've been trying to find information about them. 1020 00:41:26,006 --> 00:41:27,174 I can't find anything. 1021 00:41:27,216 --> 00:41:28,551 That's probably by design. 1022 00:41:28,592 --> 00:41:30,177 In the early days before the internet, 1023 00:41:30,219 --> 00:41:31,887 it was easy to erase people. 1024 00:41:31,929 --> 00:41:33,681 Why would anybody want to erase them? 1025 00:41:33,723 --> 00:41:34,974 I don't know. 1026 00:41:35,015 --> 00:41:36,475 But if Scoots was right, maybe it's 1027 00:41:36,517 --> 00:41:38,602 because they were the ones behind Lonely As A Cloud. 1028 00:41:38,644 --> 00:41:40,938 Why wouldn't they just put their own name on the song? 1029 00:41:40,980 --> 00:41:43,065 I mean, everybody's looking for a hit. 1030 00:41:43,107 --> 00:41:44,692 And this is where my information ends. 1031 00:41:44,734 --> 00:41:47,820 Like I said, Scoots wasn't the most reliable source. 1032 00:41:47,862 --> 00:41:48,821 Also liked his drink. 1033 00:41:48,863 --> 00:41:52,241 So take it with a grain of salt. 1034 00:41:52,283 --> 00:41:54,160 I really need to find out who they are. 1035 00:41:54,201 --> 00:41:57,455 Is there anything else you can tell me about them? 1036 00:41:57,496 --> 00:41:59,665 According to Scoots, they sang backup for Chuck Berry 1037 00:41:59,707 --> 00:42:01,500 in the early days. 1038 00:42:01,542 --> 00:42:04,336 But unfortunately, that's all the information I have. 1039 00:42:04,378 --> 00:42:07,173 No, this has been incredibly helpful. 1040 00:42:07,214 --> 00:42:08,174 Thank you, Tubby. 1041 00:42:39,413 --> 00:42:39,830 Olivia? 1042 00:42:42,375 --> 00:42:44,502 You were a backup singer? 1043 00:42:44,543 --> 00:42:45,795 And Gammy too? 1044 00:43:01,185 --> 00:43:01,852 Hey, baby. 1045 00:43:08,150 --> 00:43:10,069 Naima, what's wrong? 1046 00:43:10,111 --> 00:43:12,947 You knew her. 1047 00:43:12,988 --> 00:43:15,408 You knew my grandmother. 1048 00:43:15,449 --> 00:43:18,494 And you didn't tell me when I asked you. 1049 00:43:18,536 --> 00:43:21,831 I saw a picture of you two at one of Chuck Berry's recording 1050 00:43:21,872 --> 00:43:23,290 sessions. 1051 00:43:23,332 --> 00:43:24,667 I can't talk about it. 1052 00:43:24,709 --> 00:43:27,378 Yes you can. 1053 00:43:27,420 --> 00:43:29,630 She didn't just want to be a singer. 1054 00:43:29,672 --> 00:43:31,382 She was a singer. 1055 00:43:31,424 --> 00:43:33,050 And if she had left her mark on the world, 1056 00:43:33,092 --> 00:43:36,721 then I need you to tell me. 1057 00:43:36,762 --> 00:43:39,390 Were the two of you in the Daffodil Girls? 1058 00:43:39,432 --> 00:43:41,767 Please say something. 1059 00:43:41,809 --> 00:43:42,852 I can't. 1060 00:43:42,893 --> 00:43:44,437 Why not? 1061 00:43:44,478 --> 00:43:49,817 I suggest you talk to Damian's daddy about this. 1062 00:43:49,859 --> 00:43:51,819 Franklin Berryhall? 1063 00:43:51,861 --> 00:43:55,239 He knew my grandmother? 1064 00:43:55,281 --> 00:43:57,867 That's all I'm going to say about this, baby. 1065 00:43:57,908 --> 00:43:58,909 Sorry. 1066 00:43:58,951 --> 00:43:59,785 Wait, Olivia. 1067 00:44:23,225 --> 00:44:25,227 Lonely as a Cloud? 1068 00:44:25,269 --> 00:44:26,645 The Daffodils. 1069 00:44:37,490 --> 00:44:41,118 OK, and listen to this in vacant or in pensive mood, 1070 00:44:41,160 --> 00:44:44,914 they flash upon that inward eye, which is the bliss of solitude. 1071 00:44:44,955 --> 00:44:48,125 And then my heart with pleasure fills and dances 1072 00:44:48,167 --> 00:44:50,544 with the daffodils. 1073 00:44:50,586 --> 00:44:54,006 This is the poem that inspired that song, the one that Wanda 1074 00:44:54,048 --> 00:44:56,300 from the Loving Cubs look like a deer in headlights, 1075 00:44:56,342 --> 00:44:57,593 when they asked her about it on TV. 1076 00:44:57,635 --> 00:45:01,138 I don't know, Naima. 1077 00:45:01,180 --> 00:45:02,598 This just sounds crazy. 1078 00:45:02,640 --> 00:45:03,682 Yeah. 1079 00:45:03,724 --> 00:45:05,393 But the poem, it mentions daffodils. 1080 00:45:05,434 --> 00:45:07,853 And it would certainly explain Dex's reaction, 1081 00:45:07,895 --> 00:45:08,729 when we mention them. 1082 00:45:08,771 --> 00:45:10,106 OK. 1083 00:45:10,147 --> 00:45:12,441 All I know is the Loving Cubs are the Loving Cubs. 1084 00:45:12,483 --> 00:45:14,860 And they didn't steal a song or anything 1085 00:45:14,902 --> 00:45:17,154 from these Daffodil Girls. 1086 00:45:17,196 --> 00:45:18,572 I mean, come on. 1087 00:45:18,614 --> 00:45:21,200 I mean, like, what are we talking about? 1088 00:45:21,242 --> 00:45:22,493 I don't know. 1089 00:45:22,535 --> 00:45:24,537 But I just know when I asked Olivia, 1090 00:45:24,578 --> 00:45:26,747 she said to talk to your father about it. 1091 00:45:26,789 --> 00:45:32,420 No, there's just no way that anyone else sung song, no way. 1092 00:45:32,461 --> 00:45:34,046 I mean, I'd know. 1093 00:45:34,088 --> 00:45:36,382 I mean, everybody would know. 1094 00:45:36,424 --> 00:45:38,342 Naima, it's my father's signature song. 1095 00:45:38,384 --> 00:45:41,053 And it's not about my dissertation at this point. 1096 00:45:41,095 --> 00:45:42,638 It is about my family. 1097 00:45:42,680 --> 00:45:45,182 And I need to know the truth. 1098 00:45:45,224 --> 00:45:50,271 That picture on the wall, Tubby, my grandmother, this book. 1099 00:45:50,312 --> 00:45:52,690 Remember when you told me about signs? 1100 00:45:52,732 --> 00:45:55,651 Well, they are staring at me. 1101 00:45:55,693 --> 00:45:57,778 And I cannot close my eyes to them. 1102 00:45:57,820 --> 00:45:58,821 I just-- I won't. 1103 00:45:58,863 --> 00:45:59,488 OK. 1104 00:46:03,242 --> 00:46:04,869 I'll give my dad a call. 1105 00:46:04,910 --> 00:46:07,038 And I'll see what I can find out for you. 1106 00:46:07,079 --> 00:46:07,788 Thank you. 1107 00:46:17,923 --> 00:46:19,258 Good morning, Naima. 1108 00:46:19,300 --> 00:46:21,469 Morning, Reggie. 1109 00:46:21,510 --> 00:46:22,928 I have a question for you. 1110 00:46:22,970 --> 00:46:24,555 Ask away. 1111 00:46:24,597 --> 00:46:27,224 You pointed me in the direction of the Daffodil Girls. 1112 00:46:27,266 --> 00:46:28,893 I'm curious, why? 1113 00:46:28,934 --> 00:46:30,061 Did I? 1114 00:46:30,102 --> 00:46:31,020 Yes, Reggie. 1115 00:46:31,062 --> 00:46:32,563 You did. 1116 00:46:32,605 --> 00:46:33,981 Well, sounds like you learned a little something 1117 00:46:34,023 --> 00:46:35,441 about those old gals. 1118 00:46:35,483 --> 00:46:37,401 I'm still in the information gathering stage. 1119 00:46:37,443 --> 00:46:39,862 Ah, so there's information to be gathered? 1120 00:46:39,904 --> 00:46:41,697 Oh, yeah, it would seem that way. 1121 00:46:41,739 --> 00:46:43,741 Look, Naima from the Coltrane song, 1122 00:46:43,783 --> 00:46:46,410 I want those girls get they do just as much as anyone. 1123 00:46:46,452 --> 00:46:48,996 But this is a small community. 1124 00:46:49,038 --> 00:46:50,664 It's best to exercise some discretion. 1125 00:46:50,706 --> 00:46:51,999 What are you talking about? 1126 00:46:52,041 --> 00:46:53,417 What girls? 1127 00:46:53,459 --> 00:46:54,919 Just be careful who you talk to about it. 1128 00:46:54,960 --> 00:46:57,421 There are some powerful people in this town, some 1129 00:46:57,463 --> 00:46:59,340 even attached to this Museum. 1130 00:46:59,382 --> 00:47:03,135 They won't take too kindly to a PR nightmare. 1131 00:47:03,177 --> 00:47:06,389 You have a good day. 1132 00:47:17,274 --> 00:47:17,858 Hey. 1133 00:47:17,900 --> 00:47:20,277 Hey, hi. 1134 00:47:22,822 --> 00:47:24,740 Hey. 1135 00:47:24,782 --> 00:47:26,617 I didn't expect to see you today. 1136 00:47:26,659 --> 00:47:28,452 Yeah, I just came by to see dad. 1137 00:47:28,494 --> 00:47:29,787 Wasn't at the office today. 1138 00:47:29,829 --> 00:47:31,122 He decided to work from home. 1139 00:47:31,163 --> 00:47:31,997 He's in the study. 1140 00:47:32,039 --> 00:47:32,957 OK. 1141 00:47:32,998 --> 00:47:33,666 How are you doing? 1142 00:47:33,708 --> 00:47:34,250 Good? 1143 00:47:34,291 --> 00:47:35,626 Fabulous. 1144 00:47:35,668 --> 00:47:37,336 You are coming to Friday Night dinner, right? 1145 00:47:37,378 --> 00:47:38,212 Yeah, of course. 1146 00:47:38,254 --> 00:47:40,172 Great. 1147 00:47:40,214 --> 00:47:43,300 So when are you going to let us meet the new girl you've 1148 00:47:43,342 --> 00:47:44,301 been seeing? 1149 00:47:44,343 --> 00:47:46,095 What are you talking about? 1150 00:47:46,137 --> 00:47:48,305 I have eyes everywhere. 1151 00:47:48,347 --> 00:47:49,974 Are you spying on me? 1152 00:47:50,015 --> 00:47:51,600 Oh, no, I wouldn't dare. 1153 00:47:51,642 --> 00:47:53,144 But I can't speak for your father. 1154 00:47:53,185 --> 00:47:53,978 Oh, my gosh. 1155 00:47:54,019 --> 00:47:55,104 Tell me about it. 1156 00:47:55,146 --> 00:47:56,480 But you know what new. 1157 00:47:56,522 --> 00:47:58,149 Besides I don't want you guys to scare away. 1158 00:47:58,190 --> 00:48:00,234 Oh, we wouldn't do that. 1159 00:48:00,276 --> 00:48:03,154 Besides, I haven't seen this twinkle in your eyes 1160 00:48:03,195 --> 00:48:03,821 in a while. 1161 00:48:03,863 --> 00:48:05,072 We just met. 1162 00:48:05,114 --> 00:48:09,035 You should invite her to dinner. 1163 00:48:09,076 --> 00:48:10,161 I'm-- I don't know. 1164 00:48:10,202 --> 00:48:10,786 Maybe-- 1165 00:48:10,828 --> 00:48:11,787 Damian? 1166 00:48:11,829 --> 00:48:13,456 OK, fine. 1167 00:48:13,497 --> 00:48:14,331 Good. 1168 00:48:14,373 --> 00:48:14,999 Thanks. 1169 00:48:15,041 --> 00:48:15,708 Good. 1170 00:48:15,750 --> 00:48:16,542 All right, I'll see you. 1171 00:48:24,592 --> 00:48:25,843 Hey, son. 1172 00:48:25,885 --> 00:48:26,552 Hey, hey. 1173 00:48:26,594 --> 00:48:27,261 This is unexpected. 1174 00:48:27,303 --> 00:48:28,804 How you doing? 1175 00:48:28,846 --> 00:48:32,308 Ah good, good, you know, just came in check on you. 1176 00:48:32,349 --> 00:48:32,892 Hey, dad? 1177 00:48:32,933 --> 00:48:34,685 Yes. 1178 00:48:34,727 --> 00:48:38,189 Real quick, what's the story behind different groups singing 1179 00:48:38,230 --> 00:48:39,231 Lonely As A Cloud. 1180 00:48:39,273 --> 00:48:41,025 Ah. 1181 00:48:41,067 --> 00:48:45,196 Those are just ugly rumors that resurface every now and then. 1182 00:48:45,237 --> 00:48:52,536 Lonely As A Cloud was sung by the Loving Cubs, Tommy, Jenny, 1183 00:48:52,578 --> 00:48:54,080 and Wanda. 1184 00:48:54,121 --> 00:48:58,084 They're just three friends from the neighborhood. 1185 00:48:58,125 --> 00:48:59,210 That's it. 1186 00:48:59,251 --> 00:49:01,045 That's it? 1187 00:49:01,087 --> 00:49:03,881 OK. 1188 00:49:03,923 --> 00:49:07,259 I bet you guys filmed tons of sessions back in the day. 1189 00:49:07,301 --> 00:49:09,637 You know, I'd love to check them out with you one day, 1190 00:49:09,678 --> 00:49:11,138 when you're free. 1191 00:49:11,180 --> 00:49:13,391 Well, it wasn't like we could just whip out a phone 1192 00:49:13,432 --> 00:49:14,475 and create a-- 1193 00:49:14,517 --> 00:49:16,227 create a tic tac. 1194 00:49:16,268 --> 00:49:17,103 TikTok? 1195 00:49:17,144 --> 00:49:18,521 Whatever. 1196 00:49:18,562 --> 00:49:24,151 Look that was-- that was back in the '60s. 1197 00:49:24,193 --> 00:49:26,487 I don't even think there was a video of it. 1198 00:49:26,529 --> 00:49:28,114 Back then during the early sessions, 1199 00:49:28,155 --> 00:49:29,907 we just recorded on audio. 1200 00:49:29,949 --> 00:49:34,787 So you don't remember a group called the Daffodil Girls? 1201 00:49:34,829 --> 00:49:36,956 Because I think Miss Olivia at the diner, 1202 00:49:36,997 --> 00:49:38,541 I think she might have been one. 1203 00:49:38,582 --> 00:49:40,418 No, Damian, I don't. 1204 00:49:40,459 --> 00:49:42,128 And you want to know why? 1205 00:49:42,169 --> 00:49:43,796 Because if they were anything special, 1206 00:49:43,838 --> 00:49:45,423 I would have signed on the Berryhall. 1207 00:49:45,464 --> 00:49:47,633 And you would have already heard of them. 1208 00:49:47,675 --> 00:49:54,056 Now son, there's no there, there, OK? 1209 00:49:54,098 --> 00:49:57,351 Those are just a bunch of ugly rumors 1210 00:49:57,393 --> 00:50:00,771 that I swear are going to plague me, till the day that I die. 1211 00:50:00,813 --> 00:50:02,940 Now is that really what you came in to see me about? 1212 00:50:02,982 --> 00:50:09,071 Or are you here to talk to me about your music again? 1213 00:50:09,113 --> 00:50:17,163 Ah-- I mean, I am working with this new artist. 1214 00:50:17,204 --> 00:50:17,580 Really? 1215 00:50:17,621 --> 00:50:19,123 Yeah. 1216 00:50:19,165 --> 00:50:20,583 I believe he's going to be the next big thing, dad. 1217 00:50:20,624 --> 00:50:21,625 Oh. 1218 00:50:21,667 --> 00:50:23,753 It's even on CD, old school. 1219 00:50:23,794 --> 00:50:25,087 It's like you like it. 1220 00:50:25,129 --> 00:50:27,923 Tell you what? 1221 00:50:27,965 --> 00:50:30,384 I will give this CD a listen. 1222 00:50:30,426 --> 00:50:31,969 Really? 1223 00:50:32,011 --> 00:50:33,471 Really. 1224 00:50:33,512 --> 00:50:36,223 But I need you to get back to work. 1225 00:50:36,265 --> 00:50:38,059 And I'll see you on Friday. 1226 00:50:38,100 --> 00:50:40,352 Thanks. 1227 00:50:40,394 --> 00:50:40,978 Hey. 1228 00:50:41,020 --> 00:50:42,188 Yeah? 1229 00:50:42,229 --> 00:50:45,191 I love you, boy. 1230 00:50:45,232 --> 00:50:46,317 Love you too, dad. 1231 00:51:08,214 --> 00:51:09,048 Hey, Damian. 1232 00:51:09,090 --> 00:51:09,715 Hey, hey. 1233 00:51:09,757 --> 00:51:11,258 Hey, listen. 1234 00:51:11,300 --> 00:51:13,844 Naima, I spoke to my dad about what we talked about. 1235 00:51:13,886 --> 00:51:16,430 And there's nothing to it. 1236 00:51:16,472 --> 00:51:17,765 It's turned out to be rumors. 1237 00:51:17,807 --> 00:51:20,434 He didn't even know the Daffodil Girls were. 1238 00:51:20,476 --> 00:51:22,019 So sorry. 1239 00:51:22,061 --> 00:51:23,396 It's like there's no there, there. 1240 00:51:23,437 --> 00:51:25,606 Oh, OK. 1241 00:51:25,648 --> 00:51:26,774 Thanks for asking. 1242 00:51:26,816 --> 00:51:28,317 I got to get to class, OK? 1243 00:51:28,359 --> 00:51:28,943 Sorry. 1244 00:51:36,409 --> 00:51:37,827 Hey, daddy. 1245 00:51:37,868 --> 00:51:39,662 I've got about 10 minutes between classes, OK? 1246 00:51:39,704 --> 00:51:41,622 And I got about 10 minutes before work. 1247 00:51:41,664 --> 00:51:44,417 I cannot wait till you never have to work another shift, 1248 00:51:44,458 --> 00:51:45,835 again. 1249 00:51:45,876 --> 00:51:48,546 Yeah, you, me, and my feet on the same page. 1250 00:51:48,587 --> 00:51:49,964 I got your message about Gammy. 1251 00:51:50,005 --> 00:51:51,632 OK. 1252 00:51:51,674 --> 00:51:55,136 So she never mentioned anything to you about her musical past? 1253 00:51:55,177 --> 00:51:57,638 I'm just as shocked as you are. 1254 00:51:57,680 --> 00:51:59,557 Singing back up for Chuck Berry? 1255 00:51:59,598 --> 00:52:01,976 Huh, man. 1256 00:52:02,017 --> 00:52:03,644 All she ever said was she had dreams. 1257 00:52:03,686 --> 00:52:05,312 But they weren't meant to be. 1258 00:52:05,354 --> 00:52:09,567 Daddy, I think that Gammy, and Olivia, and this other woman 1259 00:52:09,608 --> 00:52:11,277 were the actual singers of Lonely 1260 00:52:11,318 --> 00:52:13,112 As A Cloud, and not the Loving Cubs. 1261 00:52:13,154 --> 00:52:15,072 I mean, what else would explain her connection to that song? 1262 00:52:15,114 --> 00:52:16,449 I mean, that's a nice song. 1263 00:52:16,490 --> 00:52:18,034 Maybe that's all it is. 1264 00:52:18,075 --> 00:52:20,661 No, but the poem in the book, and her favorite flower 1265 00:52:20,703 --> 00:52:22,246 was the daffodil. 1266 00:52:22,288 --> 00:52:25,291 It's just-- it's too much of a coincidence. 1267 00:52:25,332 --> 00:52:29,211 If Gammy had done something spectacular in her life, 1268 00:52:29,253 --> 00:52:31,297 then the world needs to know. 1269 00:52:31,338 --> 00:52:33,007 We owe that to her. 1270 00:52:33,049 --> 00:52:35,718 Baby, we don't all get to leave our footprints on the moon. 1271 00:52:35,760 --> 00:52:37,636 Yeah, but this is her legacy. 1272 00:52:37,678 --> 00:52:39,680 I know this is hard for you to hear. 1273 00:52:39,722 --> 00:52:41,724 But we don't all get to matter, Naima. 1274 00:52:41,766 --> 00:52:44,268 I just-- I think we get to do more than that. 1275 00:52:44,310 --> 00:52:46,312 If she wanted us to know about any of this, 1276 00:52:46,353 --> 00:52:48,689 she had a million opportunities to tell us. 1277 00:52:48,731 --> 00:52:49,732 Maybe she couldn't. 1278 00:52:49,774 --> 00:52:50,858 How do you mean? 1279 00:52:50,900 --> 00:52:51,984 That's what Olivia said. 1280 00:52:52,026 --> 00:52:53,277 Maybe they were scared. 1281 00:52:53,319 --> 00:52:56,113 Or it was a legal issue or something. 1282 00:52:56,155 --> 00:52:58,199 I think I should talk to Franklin Berryhall myself. 1283 00:52:58,240 --> 00:53:00,409 And I think you need to think long and hard about what 1284 00:53:00,451 --> 00:53:03,371 you're doing, what you could be sacrificing. 1285 00:53:03,412 --> 00:53:04,580 Yeah. 1286 00:53:04,622 --> 00:53:07,500 Some things are worth the risk. 1287 00:53:07,541 --> 00:53:09,001 Thanks for seeing me, Professor. 1288 00:53:09,043 --> 00:53:10,878 I'm a little stuck. 1289 00:53:10,920 --> 00:53:13,506 What is the overarching question you're answering 1290 00:53:13,547 --> 00:53:14,799 with your dissertation? 1291 00:53:14,840 --> 00:53:17,802 I'm still trying to figure that out. 1292 00:53:17,843 --> 00:53:21,389 I guess I want to-- 1293 00:53:21,430 --> 00:53:25,726 no, I need to shine a light on the inequities 1294 00:53:25,768 --> 00:53:26,727 of the early days. 1295 00:53:26,769 --> 00:53:28,354 OK. 1296 00:53:28,396 --> 00:53:31,524 So you focus more on the groups of the '50s and '60s? 1297 00:53:31,565 --> 00:53:33,109 Maybe. 1298 00:53:33,150 --> 00:53:34,485 Yeah. 1299 00:53:34,527 --> 00:53:36,278 You know the Shirelles were the first girl group 1300 00:53:36,320 --> 00:53:39,073 to have a number one with Will You Still Love Me Tomorrow? 1301 00:53:39,115 --> 00:53:41,158 Everyone wanted to recreate that magic. 1302 00:53:41,200 --> 00:53:43,911 But yet they were paid pathetically low session fees 1303 00:53:43,953 --> 00:53:45,329 and cheated out of their royalties. 1304 00:53:45,371 --> 00:53:47,915 They took whatever opportunity was 1305 00:53:47,957 --> 00:53:50,251 presented to them, no matter how meager, and just 1306 00:53:50,292 --> 00:53:52,169 said, thank you. 1307 00:53:52,211 --> 00:53:55,297 Here they were, these women, influencing 1308 00:53:55,339 --> 00:53:59,093 the trends of this male-dominated industry. 1309 00:53:59,135 --> 00:54:04,265 But behind the glitz, and the glam, and the amazing music 1310 00:54:04,306 --> 00:54:07,852 were real people who were being taken advantage of. 1311 00:54:07,893 --> 00:54:09,270 OK. 1312 00:54:09,311 --> 00:54:11,480 So find me some concrete examples of that. 1313 00:54:11,522 --> 00:54:14,650 And get me your research by the end of the quarter. 1314 00:54:14,692 --> 00:54:15,609 OK, I will. 1315 00:54:15,651 --> 00:54:16,360 Thank you. 1316 00:54:16,402 --> 00:54:17,278 You're welcome. 1317 00:54:20,448 --> 00:54:22,283 Yeah. 1318 00:54:22,324 --> 00:54:23,951 Said I'm never. 1319 00:54:23,993 --> 00:54:26,704 Never going let love-- love-- 1320 00:54:26,746 --> 00:54:30,833 go-- go. 1321 00:54:30,875 --> 00:54:33,794 Now that I found you. 1322 00:54:33,836 --> 00:54:37,631 Now that I found you, baby. 1323 00:54:37,673 --> 00:54:42,636 Said I'm never, never, never going to let love go. 1324 00:54:42,678 --> 00:54:44,805 Now that I-- 1325 00:54:44,847 --> 00:54:48,851 Oh, baby-- I found you. 1326 00:54:48,893 --> 00:54:53,314 Never going let love go. 1327 00:54:53,356 --> 00:54:54,357 Said I'm never-- 1328 00:54:58,736 --> 00:55:00,071 Whoa. 1329 00:55:00,112 --> 00:55:01,489 That's what I'm talking about. 1330 00:55:01,530 --> 00:55:04,325 Ruben, ladies, you guys sounded great. 1331 00:55:04,367 --> 00:55:06,035 It just keeps getting better every time. 1332 00:55:06,077 --> 00:55:07,578 Thank you, man. 1333 00:55:07,620 --> 00:55:10,790 Ruben, I'm going to send you the mixes in a few days, 1334 00:55:10,831 --> 00:55:12,458 then we'll go from there, all right? 1335 00:55:12,500 --> 00:55:15,544 Thanks, D. I'll see you later, man. 1336 00:55:15,586 --> 00:55:16,670 That was really good. 1337 00:55:16,712 --> 00:55:18,381 Hmm. 1338 00:55:18,422 --> 00:55:22,676 And I hope you're paying the background singers 1339 00:55:22,718 --> 00:55:23,886 well too. 1340 00:55:23,928 --> 00:55:26,639 Ah, Naima, it's a different time. 1341 00:55:26,680 --> 00:55:28,015 I know. 1342 00:55:28,057 --> 00:55:29,850 I just want to make sure that the artists are 1343 00:55:29,892 --> 00:55:30,726 being treated fairly. 1344 00:55:30,768 --> 00:55:32,186 OK. 1345 00:55:32,228 --> 00:55:35,106 I know my dad can be a lot of things. 1346 00:55:35,147 --> 00:55:36,982 But he's not the monster you made him out to be 1347 00:55:37,024 --> 00:55:38,275 in your mind. 1348 00:55:38,317 --> 00:55:39,610 I'm just trying to get to the truth. 1349 00:55:39,652 --> 00:55:42,071 That's all. 1350 00:55:42,113 --> 00:55:44,615 And what if a lot of people get hurt in the process? 1351 00:55:44,657 --> 00:55:46,325 Like, he's not just my father, Naima. 1352 00:55:46,367 --> 00:55:49,829 He-- he has hundreds of employees worldwide 1353 00:55:49,870 --> 00:55:51,247 that rely on him. 1354 00:55:51,288 --> 00:55:52,665 I know. 1355 00:55:52,707 --> 00:55:54,875 And I don't want to put you in an awkward position. 1356 00:55:54,917 --> 00:55:56,335 I really don't. 1357 00:55:56,377 --> 00:55:58,045 I just think this is bigger than both of us. 1358 00:55:58,087 --> 00:55:59,380 You're right. 1359 00:55:59,422 --> 00:56:00,881 You're right. 1360 00:56:00,923 --> 00:56:03,342 Matter of fact, you talk to him. 1361 00:56:03,384 --> 00:56:05,136 And then he could tell you what he told me. 1362 00:56:05,177 --> 00:56:06,887 Do you really think that? 1363 00:56:06,929 --> 00:56:09,265 Yeah, I have no reason to believe my dad would lie to me. 1364 00:56:09,306 --> 00:56:11,517 We can go to my parents' house. 1365 00:56:11,559 --> 00:56:12,393 We can have dinner. 1366 00:56:12,435 --> 00:56:14,311 And he can tell you himself. 1367 00:56:14,353 --> 00:56:17,940 And once you hear that, we'll put it all behind us, move on. 1368 00:56:17,982 --> 00:56:18,816 Cool? 1369 00:56:18,858 --> 00:56:20,735 Cool. 1370 00:56:20,776 --> 00:56:22,403 Did you really like it? 1371 00:56:22,445 --> 00:56:23,571 I loved it. 1372 00:56:27,283 --> 00:56:30,494 Hey, Naima, here are some more Berryhall items. 1373 00:56:30,536 --> 00:56:32,830 Can you write up the description for the exhibits? 1374 00:56:32,872 --> 00:56:34,373 Yeah, of course. 1375 00:56:34,415 --> 00:56:36,333 Oh, and a bunch of us are getting takeout 1376 00:56:36,375 --> 00:56:38,961 from Olivia's, while we still can. 1377 00:56:39,003 --> 00:56:40,254 Do you want something? 1378 00:56:40,296 --> 00:56:41,589 What do you mean, while we still can? 1379 00:56:41,630 --> 00:56:42,631 What's going on? 1380 00:56:42,673 --> 00:56:43,758 You haven't heard? 1381 00:56:43,799 --> 00:56:45,426 Now I am-- 1382 00:56:45,468 --> 00:56:47,094 I haven't been over there in a while. 1383 00:56:47,136 --> 00:56:48,554 Their landlord raised the rent. 1384 00:56:48,596 --> 00:56:50,639 And they haven't been able to make the payments. 1385 00:56:50,681 --> 00:56:53,350 You know how things go in Nashville nowadays. 1386 00:56:53,392 --> 00:56:56,103 All the institutions get pushed out by big business. 1387 00:56:56,145 --> 00:56:57,688 So what are they going to do? 1388 00:56:57,730 --> 00:56:59,106 Nothing they can do. 1389 00:56:59,148 --> 00:57:01,067 They're closing down at the end of the month. 1390 00:57:01,108 --> 00:57:03,319 I'm so sorry to hear that. 1391 00:57:03,361 --> 00:57:03,736 I know. 1392 00:57:03,778 --> 00:57:05,071 Me too. 1393 00:57:05,112 --> 00:57:06,781 Can we order you anything? 1394 00:57:06,822 --> 00:57:08,324 No, nothing for me. 1395 00:57:08,366 --> 00:57:10,701 I'm having dinner at Damian's parents' house tonight. 1396 00:57:10,743 --> 00:57:13,287 Is that right? 1397 00:57:13,329 --> 00:57:17,583 Look I understand that you have been searching for something 1398 00:57:17,625 --> 00:57:20,211 that could impact Mr Berryhall and his business 1399 00:57:20,252 --> 00:57:22,963 in a pretty big way. 1400 00:57:23,005 --> 00:57:24,382 How did you hear about that? 1401 00:57:24,423 --> 00:57:27,259 This music community is small, Naima. 1402 00:57:27,301 --> 00:57:29,136 The walls have ears. 1403 00:57:29,178 --> 00:57:30,805 I'm not trying to hurt him, Bianca. 1404 00:57:30,846 --> 00:57:33,307 I just want to know what role my grandmother played 1405 00:57:33,349 --> 00:57:35,726 in the industry all those years ago. 1406 00:57:35,768 --> 00:57:37,311 And I think he knows. 1407 00:57:37,353 --> 00:57:40,815 Listen, we are having the Berryhall exhibit open up 1408 00:57:40,856 --> 00:57:42,024 in a few weeks. 1409 00:57:42,066 --> 00:57:44,193 And he is a big benefactor for us. 1410 00:57:44,235 --> 00:57:47,655 So I'm going to put this delicately. 1411 00:57:47,697 --> 00:57:50,366 This is not a bear you want to poke just 1412 00:57:50,408 --> 00:57:52,785 as we're about to honor him. 1413 00:57:52,827 --> 00:57:53,786 You get what I'm saying? 1414 00:58:07,341 --> 00:58:09,635 This is your parents' house? 1415 00:58:09,677 --> 00:58:10,636 Yep. 1416 00:58:10,678 --> 00:58:12,304 This is it. 1417 00:58:12,346 --> 00:58:13,973 Guess when a man doesn't come from much, 1418 00:58:14,014 --> 00:58:16,517 and then becomes self-made, he goes and buys the biggest house 1419 00:58:16,559 --> 00:58:19,061 around, because he can. 1420 00:58:19,103 --> 00:58:20,271 There's no need to get nervous. 1421 00:58:20,312 --> 00:58:21,939 My family's cool. 1422 00:58:21,981 --> 00:58:23,566 They're going to like you. 1423 00:58:23,607 --> 00:58:24,400 OK. 1424 00:58:24,442 --> 00:58:25,609 Just don't leave me alone. 1425 00:58:25,651 --> 00:58:26,902 I don't have a GPS for this house. 1426 00:58:26,944 --> 00:58:29,071 I won't. 1427 00:58:29,113 --> 00:58:31,741 Naima, you look amazing. 1428 00:58:31,782 --> 00:58:32,408 Thank you. 1429 00:58:32,450 --> 00:58:33,200 You're welcome. 1430 00:58:33,242 --> 00:58:34,326 You ready? 1431 00:58:34,368 --> 00:58:34,994 I'm ready. 1432 00:58:35,036 --> 00:58:35,745 All right. 1433 00:58:35,786 --> 00:58:36,871 Let's go. 1434 00:58:36,912 --> 00:58:39,165 Well, down there, goes to the kitchen. 1435 00:58:39,206 --> 00:58:40,958 And right here, is the backyard. 1436 00:58:43,002 --> 00:58:46,255 Ah huh. 1437 00:58:46,297 --> 00:58:47,923 Watch it now, huh. 1438 00:58:47,965 --> 00:58:49,717 OK. 1439 00:58:49,759 --> 00:58:54,221 So I didn't realize when you said dinner with your parents 1440 00:58:54,263 --> 00:58:56,348 you meant your entire family. 1441 00:58:56,390 --> 00:58:58,601 Yeah, I mean, we go big. 1442 00:58:58,642 --> 00:59:00,436 It's the Berryhall way. 1443 00:59:00,478 --> 00:59:02,772 It's actually really nice. 1444 00:59:02,813 --> 00:59:03,689 There they are. 1445 00:59:03,731 --> 00:59:04,648 Uh, oh. 1446 00:59:04,690 --> 00:59:05,316 Hey now. 1447 00:59:05,358 --> 00:59:06,275 Hello. 1448 00:59:06,317 --> 00:59:07,360 Hi, Phyllis. 1449 00:59:07,401 --> 00:59:08,194 Good to see you. 1450 00:59:08,235 --> 00:59:09,362 Good to see you. 1451 00:59:09,403 --> 00:59:10,446 Something smells good there. 1452 00:59:10,488 --> 00:59:11,113 What you cooking? 1453 00:59:11,155 --> 00:59:12,281 Mm-hmm. 1454 00:59:12,323 --> 00:59:13,199 You'll just have to wait and see. 1455 00:59:13,240 --> 00:59:14,784 Stay out of my kitchen. 1456 00:59:14,825 --> 00:59:16,118 And this is Naima. 1457 00:59:16,160 --> 00:59:18,537 Naima, it is so nice to meet you. 1458 00:59:18,579 --> 00:59:20,122 Thank you for having me, Miss Berryhall. 1459 00:59:20,164 --> 00:59:20,956 Oh, no. 1460 00:59:20,998 --> 00:59:21,791 None of that. 1461 00:59:21,832 --> 00:59:22,583 Not in this house. 1462 00:59:22,625 --> 00:59:23,876 Call me Phyllis Sciences. 1463 00:59:23,918 --> 00:59:26,087 OK, Phyllis. 1464 00:59:26,128 --> 00:59:27,922 So hey, where's our dad? 1465 00:59:27,963 --> 00:59:30,132 Oh, he's right down there. 1466 00:59:31,092 --> 00:59:31,842 Bang. 1467 00:59:31,884 --> 00:59:33,219 Got that-- Oh. 1468 00:59:33,260 --> 00:59:34,553 OK. 1469 00:59:34,595 --> 00:59:36,931 I'm going to introduce dad to Naima. 1470 00:59:36,972 --> 00:59:38,182 Good. 1471 00:59:38,224 --> 00:59:39,725 You ready? 1472 00:59:39,767 --> 00:59:41,727 Mm-hmm. 1473 00:59:41,769 --> 00:59:42,311 Sure? 1474 00:59:54,323 --> 00:59:57,076 Hey, two What is that? 1475 00:59:57,118 --> 00:59:57,910 Take off. 1476 00:59:57,952 --> 00:59:58,661 Two, go you. 1477 00:59:58,703 --> 01:00:00,579 Oh, Oh, Oh, wait, wait. 1478 01:00:00,621 --> 01:00:01,831 My back, my back. 1479 01:00:01,872 --> 01:00:02,748 Get back. 1480 01:00:02,790 --> 01:00:03,207 Ah. 1481 01:00:06,085 --> 01:00:06,752 Boo! 1482 01:00:09,088 --> 01:00:11,382 Boy, you can't hurt steel. 1483 01:00:11,424 --> 01:00:12,174 Hey, son. 1484 01:00:12,216 --> 01:00:13,634 Hey, dad. 1485 01:00:13,676 --> 01:00:18,472 Oh, Miss Naima, good to see you again. 1486 01:00:18,514 --> 01:00:19,598 Welcome to our home. 1487 01:00:19,640 --> 01:00:21,267 Thank you for having me. 1488 01:00:21,308 --> 01:00:22,560 And you better hide, son. 1489 01:00:22,601 --> 01:00:24,270 The kids are looking for you. 1490 01:00:24,311 --> 01:00:25,271 They're going to recruit you. 1491 01:00:25,312 --> 01:00:26,355 Oh. 1492 01:00:26,397 --> 01:00:29,734 Too late. 1493 01:00:29,775 --> 01:00:32,570 Big Damo has always been one of the favorites of the kids. 1494 01:00:32,611 --> 01:00:36,323 It's probably because he's just a big kid himself, 1495 01:00:36,365 --> 01:00:37,575 as are we all. 1496 01:00:37,616 --> 01:00:39,618 I guess we are. 1497 01:00:39,660 --> 01:00:42,413 So I hear you want to discuss something with me. 1498 01:00:42,455 --> 01:00:43,414 Damian told you? 1499 01:00:43,456 --> 01:00:44,874 Mm. 1500 01:00:44,915 --> 01:00:48,627 Let's go to my study, talk about it, shall we? 1501 01:00:51,505 --> 01:00:54,675 Wow, this collection? 1502 01:00:54,717 --> 01:00:55,801 Yeah. 1503 01:00:55,843 --> 01:00:57,511 You know, they used to say that you 1504 01:00:57,553 --> 01:01:00,181 can tell a great deal about a person from his record 1505 01:01:00,222 --> 01:01:01,724 collection. 1506 01:01:01,766 --> 01:01:05,770 So what does mine tell you about me? 1507 01:01:05,811 --> 01:01:07,646 That you're a man of impeccable taste. 1508 01:01:07,688 --> 01:01:14,779 And clearly, you are a woman of impeccable judgment. 1509 01:01:14,820 --> 01:01:17,823 So how do you like our fair city? 1510 01:01:17,865 --> 01:01:20,201 It's exactly as my grandmother described it, 1511 01:01:20,242 --> 01:01:23,371 just with a few more superstores than when she lived here. 1512 01:01:23,412 --> 01:01:26,499 Millie Williams, that was her name. 1513 01:01:26,540 --> 01:01:29,543 Did you happen to know her back in the day? 1514 01:01:32,254 --> 01:01:38,594 So why don't you ask me what you don't want to ask me? 1515 01:01:42,056 --> 01:01:44,517 Was it the Daffodil Girls singing on Lonely 1516 01:01:44,558 --> 01:01:47,937 As A Cloud, and not the Loving Cubs? 1517 01:01:47,978 --> 01:01:51,023 Think about what you're saying here 1518 01:01:51,065 --> 01:01:53,859 and what the repercussions would be for a great number 1519 01:01:53,901 --> 01:01:56,737 of people, if that were true. 1520 01:01:56,779 --> 01:01:58,489 All I can think of is the repercussions 1521 01:01:58,531 --> 01:02:00,533 for three girls who didn't get a chance to shine. 1522 01:02:00,574 --> 01:02:01,909 Allegedly. 1523 01:02:01,951 --> 01:02:02,284 Allegedly. 1524 01:02:02,326 --> 01:02:04,078 Yeah. 1525 01:02:04,120 --> 01:02:06,872 I'm sure you're aware that I've launched the careers of dozens 1526 01:02:06,914 --> 01:02:12,044 of artists, men, women, both Black and white, 1527 01:02:12,086 --> 01:02:15,047 not to mention engineers, producers, publishers, 1528 01:02:15,089 --> 01:02:17,842 secretaries, even session musicians. 1529 01:02:17,883 --> 01:02:21,971 And we even established the very first publishing company 1530 01:02:22,012 --> 01:02:23,764 for African-American songwriters, 1531 01:02:23,806 --> 01:02:26,726 right here in Nashville. 1532 01:02:26,767 --> 01:02:28,436 Your contribution has been vast. 1533 01:02:28,477 --> 01:02:32,440 And I'm not trying to diminish it. 1534 01:02:32,481 --> 01:02:36,819 Ah, Miss Naima, sometimes things aren't what they seem. 1535 01:02:36,861 --> 01:02:39,321 Sometimes they're exactly as they seem. 1536 01:02:39,363 --> 01:02:42,450 Millie Williams was a part of a trio of backup singers 1537 01:02:42,491 --> 01:02:44,744 from right here in town. 1538 01:02:44,785 --> 01:02:48,789 It consisted of her, Olivia from the diner, and another lady. 1539 01:02:48,831 --> 01:02:51,333 And they called themselves, the Daffodil Girls. 1540 01:02:51,375 --> 01:02:56,338 Well, they were never any Daffodil Girls on my label. 1541 01:02:56,380 --> 01:02:58,340 So, I'm sorry. 1542 01:02:58,382 --> 01:03:01,093 But I can't help you with that. 1543 01:03:01,135 --> 01:03:04,597 You know, my grandmother was the only mother I ever knew. 1544 01:03:04,638 --> 01:03:06,432 My mom died when I was one. 1545 01:03:06,474 --> 01:03:08,559 I'm sorry to hear that. 1546 01:03:08,601 --> 01:03:12,063 She would sing me to sleep every night. 1547 01:03:12,104 --> 01:03:15,399 And just before we go to bed, she would say, 1548 01:03:15,441 --> 01:03:18,778 every morning, you have two choices. 1549 01:03:18,819 --> 01:03:20,905 You can continue to sleep with your dreams, 1550 01:03:20,946 --> 01:03:24,658 or you can wake up and chase them. 1551 01:03:24,700 --> 01:03:27,078 I never understood why she pushed that on me so hard. 1552 01:03:27,119 --> 01:03:30,498 All I can say is, as a parent, you want 1553 01:03:30,539 --> 01:03:32,750 what's best for your children. 1554 01:03:32,792 --> 01:03:35,628 She didn't get to live her dream. 1555 01:03:35,669 --> 01:03:37,213 And I think you took it from her. 1556 01:03:37,254 --> 01:03:41,634 Like I said, sometimes things aren't what they seem. 1557 01:03:41,675 --> 01:03:44,512 I just want to know the truth, Mr Berryhall. 1558 01:03:44,553 --> 01:03:46,514 Why would Olivia tell me I should ask you? 1559 01:03:46,555 --> 01:03:48,516 I don't know. 1560 01:03:48,557 --> 01:03:52,228 Or maybe, just maybe you should stop 1561 01:03:52,269 --> 01:03:56,482 poking around in matters that don't really concern you. 1562 01:03:59,985 --> 01:04:00,861 Yeah. 1563 01:04:00,903 --> 01:04:01,529 Just make it in the studio, man. 1564 01:04:01,570 --> 01:04:02,321 I'll see y'all. 1565 01:04:04,407 --> 01:04:06,534 Thank you for driving me home. 1566 01:04:06,575 --> 01:04:08,494 I just didn't want to stay for dinner. 1567 01:04:08,536 --> 01:04:10,788 I hope your stepmom isn't insulted. 1568 01:04:10,830 --> 01:04:12,498 Oh, she's a sweetheart. 1569 01:04:12,540 --> 01:04:16,335 Just couldn't sit there and pretend like nothing was wrong. 1570 01:04:16,377 --> 01:04:20,256 Hey, Naima, wait a minute. 1571 01:04:20,297 --> 01:04:22,383 Maybe it's time to end this. 1572 01:04:22,425 --> 01:04:23,676 What are you talking about? 1573 01:04:23,718 --> 01:04:26,637 This mission, you know. 1574 01:04:26,679 --> 01:04:29,682 I mean, nobody's telling you anything. 1575 01:04:29,724 --> 01:04:31,684 And you have asked everyone. 1576 01:04:31,726 --> 01:04:33,227 There's got to be a reason for that. 1577 01:04:33,269 --> 01:04:36,856 I can't just let this go. 1578 01:04:36,897 --> 01:04:39,400 Naima, you're talking about my family here. 1579 01:04:39,442 --> 01:04:43,029 And I'm talking about my family. 1580 01:04:43,070 --> 01:04:43,487 OK. 1581 01:05:00,171 --> 01:05:00,755 Damian? 1582 01:05:03,215 --> 01:05:05,217 Yeah. 1583 01:05:05,259 --> 01:05:10,723 There's a vault at Berryhall, right, with the session tapes? 1584 01:05:10,765 --> 01:05:13,059 What are you asking me, Naima. 1585 01:05:13,100 --> 01:05:15,978 I just want to see the tapes for Lonely As A Cloud. 1586 01:05:16,020 --> 01:05:18,105 They're probably just audio. 1587 01:05:18,147 --> 01:05:19,732 Probably? 1588 01:05:19,774 --> 01:05:22,485 You don't want to know? 1589 01:05:22,526 --> 01:05:24,737 Damian, please. 1590 01:05:24,779 --> 01:05:26,906 This is the last thing, I swear. 1591 01:05:26,947 --> 01:05:29,367 And if there's nothing there, I'll let it go. 1592 01:05:29,408 --> 01:05:30,409 I promise. 1593 01:05:39,460 --> 01:05:42,838 Welcome to the vault, 500 square feet of climate 1594 01:05:42,880 --> 01:05:43,631 controlled chaos. 1595 01:05:46,425 --> 01:05:50,388 If those recordings still exist, this is where they'd be. 1596 01:05:50,429 --> 01:05:53,057 To see the names on these tapes, this 1597 01:05:53,099 --> 01:05:55,393 is like the soundtrack to my life. 1598 01:05:55,434 --> 01:06:00,481 To see this, to touch this, I somehow don't feel worthy. 1599 01:06:00,523 --> 01:06:03,567 Oh, you definitely worthy, because I wouldn't 1600 01:06:03,609 --> 01:06:05,111 risk this for just anyone. 1601 01:06:05,152 --> 01:06:06,529 I know. 1602 01:06:06,570 --> 01:06:08,781 And I hate that I'm putting you in this position. 1603 01:06:08,823 --> 01:06:10,449 But you're kind of doing it anyway. 1604 01:06:13,119 --> 01:06:17,373 So over here is where we keep the really old stuff. 1605 01:06:17,415 --> 01:06:19,083 OK. 1606 01:06:19,125 --> 01:06:20,334 I feel like I'm back at work. 1607 01:06:26,507 --> 01:06:33,639 1974, 1988, not even close to the correct year. 1608 01:06:33,681 --> 01:06:36,100 Wait a minute. 1609 01:06:36,142 --> 01:06:37,560 Think I got something. 1610 01:06:37,601 --> 01:06:38,936 You found it? 1611 01:06:38,978 --> 01:06:40,229 It's a video. 1612 01:06:40,271 --> 01:06:41,647 Yeah, everything transferred to VHS. 1613 01:06:44,942 --> 01:06:46,819 It's empty. 1614 01:06:46,861 --> 01:06:48,654 Yeah this one is too. 1615 01:06:48,696 --> 01:06:50,781 Someone must have taken it. 1616 01:06:50,823 --> 01:06:52,491 Someone who wants to hide the truth. 1617 01:06:54,910 --> 01:06:56,704 So I take it you're not letting this one go. 1618 01:06:56,746 --> 01:06:59,290 I have to go and see Olivia again. 1619 01:07:08,007 --> 01:07:09,300 Hey, hey, Miss Olivia. 1620 01:07:09,341 --> 01:07:10,801 Hey, you two. 1621 01:07:10,843 --> 01:07:14,513 I'm really sorry about the restaurant. 1622 01:07:14,555 --> 01:07:16,474 Really wish there was something I could do. 1623 01:07:16,515 --> 01:07:17,808 You and me both. 1624 01:07:17,850 --> 01:07:19,310 But we had a good run. 1625 01:07:19,351 --> 01:07:20,144 Yeah. 1626 01:07:20,186 --> 01:07:21,353 So I went to see Franklin. 1627 01:07:21,395 --> 01:07:23,731 And now I just have more questions. 1628 01:07:23,773 --> 01:07:25,483 Is that right? 1629 01:07:25,524 --> 01:07:27,943 All he said was sometimes things aren't the way they seem, 1630 01:07:27,985 --> 01:07:29,153 whatever that means. 1631 01:07:29,195 --> 01:07:31,155 Well, it means what it means, baby. 1632 01:07:31,197 --> 01:07:32,740 Nothing else matters. 1633 01:07:32,782 --> 01:07:34,492 My grandmother's life mattered. 1634 01:07:34,533 --> 01:07:35,284 I know that. 1635 01:07:38,204 --> 01:07:41,332 I guess no one can run me out of town if I'm already leaving. 1636 01:07:41,374 --> 01:07:42,249 Leaving? 1637 01:07:42,291 --> 01:07:43,042 What are you talking about? 1638 01:07:43,084 --> 01:07:44,418 Have a seat. 1639 01:07:48,547 --> 01:07:52,718 So we were just kids, May, Millie, and me. 1640 01:07:52,760 --> 01:07:56,097 We grew up singing in your great granddaddy's church. 1641 01:07:56,138 --> 01:08:00,309 He was the pastor, big powerful man, pillar of society. 1642 01:08:00,351 --> 01:08:02,103 Yeah, he died before I was born. 1643 01:08:02,144 --> 01:08:04,021 But I've seen pictures of him. 1644 01:08:04,063 --> 01:08:06,607 Well, we sang our hearts out every Sunday. 1645 01:08:06,649 --> 01:08:08,359 We had a gift. 1646 01:08:08,401 --> 01:08:10,528 And he would come to us and say, y'all save that 1647 01:08:10,569 --> 01:08:11,445 singing for the Lord. 1648 01:08:13,030 --> 01:08:15,074 So, one day, May came to us and told us 1649 01:08:15,116 --> 01:08:17,576 that she was picking up some extra cash 1650 01:08:17,618 --> 01:08:20,329 singing for the record companies, session work. 1651 01:08:20,371 --> 01:08:22,331 And me and Millie, we liked the sound of that, 1652 01:08:22,373 --> 01:08:24,458 because we didn't have any money for ourselves. 1653 01:08:24,500 --> 01:08:27,378 So we teamed up and started getting booked. 1654 01:08:27,420 --> 01:08:31,382 We sang gospel first, and then a little R&B. 1655 01:08:31,424 --> 01:08:34,343 Before long, it was rock and roll, blues, all of it. 1656 01:08:34,385 --> 01:08:36,887 Now all this was done on the sly, 1657 01:08:36,929 --> 01:08:38,806 because we knew that our fathers were not 1658 01:08:38,848 --> 01:08:41,183 going to be happy with their daughters running around, 1659 01:08:41,225 --> 01:08:43,811 singing the devil's secular music. 1660 01:08:43,853 --> 01:08:45,563 We had to be careful. 1661 01:08:45,604 --> 01:08:50,317 So everything was done after school or Bible study. 1662 01:08:50,359 --> 01:08:52,319 Then May started seeing this boy, 1663 01:08:52,361 --> 01:08:55,197 a guitar player named Scoots McGee. 1664 01:08:55,239 --> 01:08:57,199 He thought he was the next Chuck Berry. 1665 01:08:57,241 --> 01:08:59,076 He was no Chuck Berry. 1666 01:08:59,118 --> 01:09:00,828 But he was doing some session work 1667 01:09:00,870 --> 01:09:03,831 for a man who was starting his own label in his daddy's 1668 01:09:03,873 --> 01:09:04,498 basement. 1669 01:09:04,540 --> 01:09:04,957 My father? 1670 01:09:04,999 --> 01:09:05,916 Mm-hmm. 1671 01:09:05,958 --> 01:09:07,877 It is well. 1672 01:09:07,918 --> 01:09:10,171 It is well. 1673 01:09:10,212 --> 01:09:12,089 With my soul. 1674 01:09:12,131 --> 01:09:14,884 With My soul. 1675 01:09:14,925 --> 01:09:16,927 It is well. 1676 01:09:16,969 --> 01:09:22,600 It is well with my soul. 1677 01:09:22,641 --> 01:09:25,102 This is where girl groups were all the rage, you see. 1678 01:09:25,144 --> 01:09:26,979 And Franklin took a shine to us. 1679 01:09:27,021 --> 01:09:28,939 And we started working up a few songs. 1680 01:09:28,981 --> 01:09:33,444 Psst, Olivia, It's a song. 1681 01:09:33,486 --> 01:09:37,323 One day, while Millie and I were bored in English class, 1682 01:09:37,365 --> 01:09:39,367 we came across this poem. 1683 01:09:39,408 --> 01:09:42,370 And that set everything in motion. 1684 01:09:42,411 --> 01:09:44,914 That's going to be our name. 1685 01:09:44,955 --> 01:09:46,874 So we brought the song to Franklin. 1686 01:09:46,916 --> 01:09:48,084 And he loved it. 1687 01:09:48,125 --> 01:09:49,502 And we recorded it. 1688 01:09:49,543 --> 01:09:51,962 He bought us dresses and everything. 1689 01:09:52,004 --> 01:09:54,632 He was going to make us stars. 1690 01:09:54,673 --> 01:09:55,966 Look out, Cheryl's. 1691 01:09:56,008 --> 01:09:58,636 The Daffodil Girls are in town. 1692 01:09:58,677 --> 01:10:01,597 But we never got a chance to perform in those dresses. 1693 01:10:01,639 --> 01:10:02,223 Why? 1694 01:10:02,264 --> 01:10:03,933 We couldn't. 1695 01:10:03,974 --> 01:10:06,477 One of the deacons in your great granddaddy's congregation 1696 01:10:06,519 --> 01:10:09,146 saw us going down in that basement one day. 1697 01:10:09,188 --> 01:10:10,940 And it didn't take long for Millie's daddy 1698 01:10:10,981 --> 01:10:12,483 to track us down. 1699 01:10:12,525 --> 01:10:13,150 That was great. 1700 01:10:13,192 --> 01:10:14,860 That was great. 1701 01:10:14,902 --> 01:10:16,779 This is a hit. 1702 01:10:16,821 --> 01:10:17,697 Let's go for take two. 1703 01:10:21,158 --> 01:10:23,327 What's going on down here? 1704 01:10:23,369 --> 01:10:24,912 Daddy, what are you doing here? 1705 01:10:30,751 --> 01:10:32,169 I'm sorry guys. 1706 01:10:32,211 --> 01:10:32,795 I'm sorry. 1707 01:10:43,597 --> 01:10:46,600 So here Franklin has a song that can launch his career, 1708 01:10:46,642 --> 01:10:49,854 and a very angry pastor threatening him 1709 01:10:49,895 --> 01:10:51,063 for corrupting young girls. 1710 01:10:51,105 --> 01:10:52,732 You never told anyone about this. 1711 01:10:52,773 --> 01:10:54,150 It was actually singing? 1712 01:10:54,191 --> 01:10:55,901 Who's going to believe, a couple of teenagers? 1713 01:10:55,943 --> 01:10:58,821 Besides, girls like us, we don't get to be big stars. 1714 01:10:58,863 --> 01:11:00,364 Yeah, but Loving Cubs did. 1715 01:11:00,406 --> 01:11:02,366 And they didn't even have the talent to back it up. 1716 01:11:02,408 --> 01:11:04,035 Baby, we did what we were told. 1717 01:11:04,076 --> 01:11:05,995 We told the lads-- that our daddy said. 1718 01:11:06,037 --> 01:11:08,539 We found some papers that we didn't even understand. 1719 01:11:08,581 --> 01:11:11,042 And we promised under the fear of God 1720 01:11:11,083 --> 01:11:13,044 to never speak about it again. 1721 01:11:13,085 --> 01:11:15,629 And then your daddy gave us $500 each. 1722 01:11:15,671 --> 01:11:18,215 And that felt like a small fortune back then. 1723 01:11:18,257 --> 01:11:21,218 And every time you heard the song? 1724 01:11:21,260 --> 01:11:23,220 Sometimes it made me smile. 1725 01:11:23,262 --> 01:11:24,680 But nobody knows it was you. 1726 01:11:24,722 --> 01:11:25,931 Well, we knew. 1727 01:11:25,973 --> 01:11:27,349 And believe me, it hurt. 1728 01:11:27,391 --> 01:11:29,393 But what sense would it have made for us 1729 01:11:29,435 --> 01:11:31,896 to bring down the Loving Cubs because we didn't get a chance 1730 01:11:31,937 --> 01:11:32,980 to have our moment? 1731 01:11:33,022 --> 01:11:35,608 At least our music was heard. 1732 01:11:35,649 --> 01:11:38,569 I even went to see them perform once live. 1733 01:11:38,611 --> 01:11:40,279 That's the picture you found on the wall. 1734 01:11:40,321 --> 01:11:42,073 But everyone can know the truth now, Olivia. 1735 01:11:42,114 --> 01:11:42,990 There are tapes. 1736 01:11:43,032 --> 01:11:43,699 You saw them? 1737 01:11:43,741 --> 01:11:44,450 No. 1738 01:11:44,492 --> 01:11:46,535 But we know they exist. 1739 01:11:46,577 --> 01:11:48,412 Look, if you come forward with me, 1740 01:11:48,454 --> 01:11:49,914 you can finally get your due. 1741 01:11:49,955 --> 01:11:52,249 We can do an unveiling at the Berryhall exhibit. 1742 01:11:52,291 --> 01:11:53,667 Baby, I don't need that. 1743 01:11:53,709 --> 01:11:55,336 I've made a great life for myself. 1744 01:11:55,378 --> 01:11:56,962 I have Dex. 1745 01:11:57,004 --> 01:11:58,714 I have four beautiful children, and nine grandchildren, 1746 01:11:58,756 --> 01:12:00,091 and no regrets. 1747 01:12:00,132 --> 01:12:03,427 You deserve more credit, you, my grandmother, May. 1748 01:12:03,469 --> 01:12:04,261 May is gone, too. 1749 01:12:04,303 --> 01:12:05,888 I'm the only one left. 1750 01:12:05,930 --> 01:12:10,559 And I do not want to go to war with Berryhall Records. 1751 01:12:10,601 --> 01:12:15,606 That was a lot. 1752 01:12:15,648 --> 01:12:16,774 Yeah. 1753 01:12:16,816 --> 01:12:18,818 Look, Naima, I get it. 1754 01:12:18,859 --> 01:12:19,568 It's your family. 1755 01:12:22,321 --> 01:12:24,281 And you got to do what you got to do. 1756 01:12:24,323 --> 01:12:26,325 I know it means a lot to you. 1757 01:12:30,579 --> 01:12:34,959 But if Berryhall Records goes down, 1758 01:12:35,000 --> 01:12:39,839 it affects everyone, past, present, and future. 1759 01:12:39,880 --> 01:12:43,884 I mean, it's my dad. 1760 01:12:43,926 --> 01:12:46,595 I can't be involved in taking down my family, 1761 01:12:46,637 --> 01:12:49,265 and everyone involved in that. 1762 01:12:49,306 --> 01:12:51,559 There's legacies there. 1763 01:13:12,997 --> 01:13:14,457 Is this about her or you? 1764 01:13:14,498 --> 01:13:16,208 She deserved more. 1765 01:13:16,250 --> 01:13:18,919 They all did. 1766 01:13:18,961 --> 01:13:21,047 Yes, they did. 1767 01:13:21,088 --> 01:13:22,465 This was their legacy. 1768 01:13:22,506 --> 01:13:24,300 We can't focus on what we had. 1769 01:13:24,341 --> 01:13:25,676 Got to focus on what we're building. 1770 01:13:25,718 --> 01:13:28,262 You're our legacy now, Naima. 1771 01:13:28,304 --> 01:13:31,766 You're doing something special on behalf of this family. 1772 01:13:31,807 --> 01:13:34,060 And I couldn't be more proud of you. 1773 01:13:34,101 --> 01:13:36,145 The small things matter too. 1774 01:13:36,187 --> 01:13:41,942 Dancing to their record, you got to share this with her. 1775 01:13:41,984 --> 01:13:44,528 You just didn't know it at the time. 1776 01:13:44,570 --> 01:13:45,446 What do I do? 1777 01:13:47,823 --> 01:13:50,618 You follow your heart, sweetheart. 1778 01:13:50,659 --> 01:13:52,620 And it'll never lead you wrong. 1779 01:13:55,956 --> 01:13:57,041 All right. 1780 01:13:57,083 --> 01:13:58,250 Well, this is going to be good. 1781 01:14:01,295 --> 01:14:03,422 Hey, son, you just in time. 1782 01:14:03,464 --> 01:14:06,926 I'm making one of my famous Berryhall sandwiches. 1783 01:14:06,967 --> 01:14:08,260 You want one? 1784 01:14:08,302 --> 01:14:09,762 No, not tonight, dad. 1785 01:14:09,804 --> 01:14:11,722 Are you sure? 1786 01:14:11,764 --> 01:14:13,099 All right. 1787 01:14:13,140 --> 01:14:15,518 You're not going to get any of mine when I finish. 1788 01:14:15,559 --> 01:14:18,604 I know everything, dad. 1789 01:14:18,646 --> 01:14:22,274 Well, that's quite a statement, son. 1790 01:14:22,316 --> 01:14:26,320 Nobody knows everything. 1791 01:14:26,362 --> 01:14:29,740 About the Daffodil Girls, dad. 1792 01:14:29,782 --> 01:14:33,953 The Loving Cubs, Lonely as a Cloud. 1793 01:14:33,994 --> 01:14:35,413 Yeah, I know. 1794 01:14:35,454 --> 01:14:36,872 And I know why you did it. 1795 01:14:40,835 --> 01:14:43,629 You knew the song was going to be a hit. 1796 01:14:43,671 --> 01:14:46,757 There's no way you could have let that sound go. 1797 01:14:46,799 --> 01:14:48,634 Even when they threatened you about it. 1798 01:14:51,387 --> 01:14:53,013 It's how you built all this. 1799 01:14:56,350 --> 01:14:59,645 That's why you are who you are. 1800 01:14:59,687 --> 01:15:04,316 And I'm sorry if it seemed that I was accusing you 1801 01:15:04,358 --> 01:15:06,986 of something underhanded. 1802 01:15:07,028 --> 01:15:10,364 I have no right to tell you how to run your business. 1803 01:15:10,406 --> 01:15:17,955 And can you forgive me? 1804 01:15:17,997 --> 01:15:18,622 Wow. 1805 01:15:24,712 --> 01:15:27,214 Don't worry about it, son. 1806 01:15:27,256 --> 01:15:30,051 I'll see you tomorrow. 1807 01:15:30,092 --> 01:15:32,136 Yeah. 1808 01:15:32,178 --> 01:15:32,928 See you work. 1809 01:15:40,019 --> 01:15:40,478 Love you, dad. 1810 01:15:40,519 --> 01:15:42,104 You too. 1811 01:16:22,561 --> 01:16:24,980 Yes. 1812 01:16:29,610 --> 01:16:32,071 I'm sorry, we're closed. 1813 01:16:36,367 --> 01:16:37,451 Hey, Frankie. 1814 01:16:37,493 --> 01:16:41,122 Livy, Dexter. 1815 01:16:41,163 --> 01:16:42,248 Long time. 1816 01:16:42,289 --> 01:16:46,460 Yeah, it's been too long. 1817 01:16:46,502 --> 01:16:49,088 I need to talk to you. 1818 01:16:49,130 --> 01:16:53,259 I need to talk to both of you, actually, if you don't mind. 1819 01:17:23,330 --> 01:17:25,249 Naima? 1820 01:17:25,291 --> 01:17:26,709 What are you doing here? 1821 01:17:26,751 --> 01:17:30,463 Franklin asked us to come. 1822 01:17:30,504 --> 01:17:33,883 Ladies and gentlemen, may I have your attention, please. 1823 01:17:33,924 --> 01:17:36,260 Looking around here is quite the walk through memory lane 1824 01:17:36,302 --> 01:17:37,595 for me. 1825 01:17:37,636 --> 01:17:40,139 Literally every corner in this exhibit 1826 01:17:40,181 --> 01:17:42,975 brings back a special moment in my life. 1827 01:17:43,017 --> 01:17:45,102 And for that, I am grateful. 1828 01:17:45,144 --> 01:17:48,606 And I want to thank you all for sharing it with me. 1829 01:17:58,491 --> 01:18:01,202 But there is one-- 1830 01:18:01,243 --> 01:18:03,829 one thing that's missing. 1831 01:18:03,871 --> 01:18:06,832 One very pivotal thing that's missing. 1832 01:18:06,874 --> 01:18:10,336 If you please turn your attention to the screen. 1833 01:18:10,378 --> 01:18:12,880 I'm sure a lot of you have heard the rumors. 1834 01:18:12,922 --> 01:18:17,176 They've been plaguing me for years about this song, Lonely 1835 01:18:17,218 --> 01:18:18,844 as a Cloud. 1836 01:18:18,886 --> 01:18:24,767 Well, I'm here to tell you that those rumors are true. 1837 01:18:24,809 --> 01:18:28,813 So I'm not a perfect man. 1838 01:18:28,854 --> 01:18:30,690 I've made some mistakes. 1839 01:18:30,731 --> 01:18:35,069 The real artists singing this song 1840 01:18:35,111 --> 01:18:39,448 are Millie Williams, May Friedland, 1841 01:18:39,490 --> 01:18:40,449 and Miss Olivia Brown. 1842 01:18:49,166 --> 01:18:51,043 The only remaining member of a group 1843 01:18:51,085 --> 01:18:55,423 known as the Daffodil Girls who I wanted on my roster 1844 01:18:55,464 --> 01:18:56,924 more than anything. 1845 01:18:56,966 --> 01:19:01,595 But circumstances just-- just made that impossible. 1846 01:19:01,637 --> 01:19:03,389 And standing right next to her is-- 1847 01:19:03,431 --> 01:19:08,060 is Naima Williams, the granddaughter of Miss Millie 1848 01:19:08,102 --> 01:19:13,566 Williams, one of the singer, songwriters of the song that 1849 01:19:13,607 --> 01:19:15,026 made me a household name. 1850 01:19:20,656 --> 01:19:24,577 I should have compensated you all in the way 1851 01:19:24,618 --> 01:19:26,203 that you deserved. 1852 01:19:26,245 --> 01:19:32,918 But I was just afraid that even the slightest gesture 1853 01:19:32,960 --> 01:19:35,087 would open up a can of worms. 1854 01:19:35,129 --> 01:19:37,798 It's never too late to be the bigger man, Franklin. 1855 01:19:37,840 --> 01:19:40,426 That's very true. 1856 01:19:40,468 --> 01:19:43,596 Which is why today I want to announce that Olivia's Soul 1857 01:19:43,637 --> 01:19:46,849 Food isn't going anywhere. 1858 01:19:46,891 --> 01:19:49,643 Today I just purchased the building for Olivia 1859 01:19:49,685 --> 01:19:51,520 and her husband, Dexter Brown. 1860 01:19:56,317 --> 01:19:59,111 Wow. 1861 01:19:59,153 --> 01:20:01,197 So now and in the future, if you ever 1862 01:20:01,238 --> 01:20:03,199 have any complaints about your landlords, 1863 01:20:03,240 --> 01:20:05,451 you only have yourselves to blame. 1864 01:20:07,411 --> 01:20:10,122 And I'm going to throw in a little something extra. 1865 01:20:10,164 --> 01:20:14,919 As for Miss Millie and Miss May, who've both sadly passed 1866 01:20:14,960 --> 01:20:20,216 on a scholarship fund has been established in their names 1867 01:20:20,257 --> 01:20:24,220 for their heirs, both current and future. 1868 01:20:24,261 --> 01:20:30,226 And the proceeds from the song will now go to you all as well. 1869 01:20:33,104 --> 01:20:34,980 I've had 60 years of success. 1870 01:20:37,316 --> 01:20:39,068 But there comes a time when a man 1871 01:20:39,110 --> 01:20:44,448 has to know when to hang up his hat and pass the torch. 1872 01:20:44,490 --> 01:20:48,494 So I am thrilled to announce that from this day 1873 01:20:48,536 --> 01:20:55,376 forward, my son, Damian will be the president of Berryhall 1874 01:20:55,418 --> 01:20:56,210 Records. 1875 01:21:03,426 --> 01:21:05,094 It's your time, son. 1876 01:21:05,136 --> 01:21:09,849 And your daddy is extremely proud of you. 1877 01:21:09,890 --> 01:21:12,184 Take us to the future, son. 1878 01:21:12,226 --> 01:21:14,103 I worked hard for 60 years. 1879 01:21:14,145 --> 01:21:15,396 Y'all go celebrate with me. 1880 01:21:24,405 --> 01:21:25,448 Wow. 1881 01:21:25,489 --> 01:21:27,199 That was unexpected. 1882 01:21:27,241 --> 01:21:29,201 For both of us. 1883 01:21:29,243 --> 01:21:31,704 You didn't blow the whistle. 1884 01:21:31,746 --> 01:21:33,622 It wasn't my whistle to blow. 1885 01:21:33,664 --> 01:21:36,208 Still a lot of story to tell. 1886 01:21:36,250 --> 01:21:38,210 Maybe we could do, you can. 1887 01:21:38,252 --> 01:21:39,754 Yeah. 1888 01:21:39,795 --> 01:21:41,172 I've been thinking about writing a book about the Daffodil 1889 01:21:41,213 --> 01:21:41,714 Girls. 1890 01:21:41,756 --> 01:21:43,007 You should. 1891 01:21:43,049 --> 01:21:45,217 Because I see it being a best seller. 1892 01:21:45,259 --> 01:21:45,718 Hey, babies. 1893 01:21:45,760 --> 01:21:46,302 Hey. 1894 01:21:46,343 --> 01:21:47,178 Hey. 1895 01:21:47,219 --> 01:21:48,012 All right. 1896 01:21:48,054 --> 01:21:49,513 You're going to tell me now? 1897 01:21:49,555 --> 01:21:50,890 Tell you what? 1898 01:21:50,931 --> 01:21:52,016 Oh, come on, Reggie. 1899 01:21:52,058 --> 01:21:53,434 You had a dog in this fight. 1900 01:21:53,476 --> 01:21:54,769 What was your role? 1901 01:21:54,810 --> 01:21:56,562 Ask the lady who was the lookout when they 1902 01:21:56,604 --> 01:21:57,980 were recording in the basement. 1903 01:22:00,358 --> 01:22:02,485 And not a very good lookout either, Reggie? 1904 01:22:02,526 --> 01:22:04,403 What you talking about? 1905 01:22:05,363 --> 01:22:06,238 Ah. 1906 01:22:06,280 --> 01:22:06,822 That. 1907 01:22:09,700 --> 01:22:11,243 Come on. 1908 01:22:11,285 --> 01:22:12,244 Oh-oh. 1909 01:22:12,286 --> 01:22:12,787 Oh-oh. 1910 01:22:12,828 --> 01:22:15,289 There you go. 1911 01:22:15,331 --> 01:22:16,207 Shall we? 1912 01:22:16,248 --> 01:22:17,750 We shall. 1913 01:22:17,792 --> 01:22:20,252 I'm just a face in the crowd, so secure with joy 1914 01:22:20,294 --> 01:22:21,754 I found. 1915 01:22:21,796 --> 01:22:23,506 Now I'm limping. 1916 01:22:23,547 --> 01:22:25,591 Nothing gets to me. 1917 01:22:25,633 --> 01:22:27,343 I'll be floating along happily. 1918 01:22:31,180 --> 01:22:33,557 I appreciate every one of you coming out 1919 01:22:33,599 --> 01:22:35,101 to the Museum tonight. 1920 01:22:35,142 --> 01:22:36,894 I still can't believe that my book is a number one 1921 01:22:36,936 --> 01:22:37,770 bestseller. 1922 01:22:39,980 --> 01:22:40,815 Thank you. 1923 01:22:40,856 --> 01:22:42,316 Thank you. 1924 01:22:42,358 --> 01:22:43,359 Thank you. 1925 01:22:43,401 --> 01:22:44,902 And there are a few people in here 1926 01:22:44,944 --> 01:22:47,071 who played an important role in that, starting 1927 01:22:47,113 --> 01:22:50,032 with my dad, Thomas Williams. 1928 01:22:50,074 --> 01:22:51,492 Thank you for your support. 1929 01:22:51,534 --> 01:22:55,162 And then the original Daffodil Girl, Olivia Brown, 1930 01:22:55,204 --> 01:22:56,914 and Mr Franklin Berryhall. 1931 01:22:56,956 --> 01:23:02,962 Thank you both for allowing me to tell this incredible story. 1932 01:23:03,003 --> 01:23:09,176 And then finally, to my fiancee, Damian Berryhall. 1933 01:23:09,218 --> 01:23:13,097 Thank you for your love, and your support, 1934 01:23:13,139 --> 01:23:15,808 and your encouragement. 1935 01:23:15,850 --> 01:23:16,642 I love you. 1936 01:23:23,524 --> 01:23:24,275 Thank you. 1937 01:23:43,461 --> 01:23:47,006 Every morning when I wake up, I smile. 1938 01:23:47,048 --> 01:23:50,342 Because I find peace in a world so loud. 1939 01:23:50,384 --> 01:23:52,887 I know I'm more than just a face in the crowd, 1940 01:23:52,928 --> 01:23:55,639 so secure with this joy. 134700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.