All language subtitles for [ Torrent911.me ] Astrid.et.Raphaelle.S04E06.FRENCH.WEBRip.x

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:00:07,400 Des degrés en plus, des années en 2 00:00:07,400 --> 00:00:07,980 moins ! 3 00:00:07,980 --> 00:00:11,760 Ce groupe international prétend 4 00:00:11,760 --> 00:00:13,540 faire de la compensation carbone, 5 00:00:14,040 --> 00:00:16,800 mais c'est un mensonge ! 6 00:00:16,800 --> 00:00:17,600 On ne peut pas traiter 7 00:00:17,600 --> 00:00:19,800 l'écosystème comme on traite un 8 00:00:19,800 --> 00:00:21,840 bilan comptable ! 9 00:00:21,840 --> 00:00:22,940 C'est de la propagande ce que vous 10 00:00:22,940 --> 00:00:24,560 faites ! 11 00:00:24,560 --> 00:00:26,060 La compensation est légale ici. 12 00:00:26,700 --> 00:00:27,240 Nous, tout ce qu'on veut, c'est 13 00:00:27,240 --> 00:00:27,780 aller travailler. 14 00:00:27,880 --> 00:00:29,580 J'ai des enfants à nourrir moi. 15 00:00:29,620 --> 00:00:30,360 Qu'est-ce qu'ils vous diront vos 16 00:00:30,360 --> 00:00:31,400 enfants, quand ils pourront plus 17 00:00:31,400 --> 00:00:32,280 respirer ? 18 00:00:33,060 --> 00:00:35,420 On se calme, tout le monde se 19 00:00:35,420 --> 00:00:35,900 calme ! 20 00:00:35,900 --> 00:00:37,640 On ne rentrera pas dans ce cercle 21 00:00:37,640 --> 00:00:38,080 de violence ! 22 00:00:38,080 --> 00:00:39,040 Et de quoi tu parles ? 23 00:00:39,040 --> 00:00:43,620 T'es donné un plus désagré enfant ! 24 00:00:45,300 --> 00:00:47,040 Excusez-moi mademoiselle, je peux 25 00:00:47,040 --> 00:00:49,740 pas vous laisser passer ! 26 00:01:30,640 --> 00:01:32,420 C'est un des membres fondateurs de 27 00:01:32,420 --> 00:01:33,620 Désobéissance Climat. 28 00:01:33,900 --> 00:01:35,220 Un groupe d'activistes écolos qui 29 00:01:35,220 --> 00:01:36,460 prôlent la désobéissance civile 30 00:01:36,460 --> 00:01:37,980 non violente contre une inaction climatique. 31 00:01:38,300 --> 00:01:39,500 Il est décédé ? 32 00:01:39,500 --> 00:01:40,800 Non, il est en soins intensifs. 33 00:01:41,980 --> 00:01:43,040 On attend des nouvelles, mais 34 00:01:43,040 --> 00:01:44,600 selon les médecins, son état est starvel. 35 00:01:44,900 --> 00:01:45,780 Bon, OK. 36 00:01:46,780 --> 00:01:47,740 Il y a aucun doute sur l'identité 37 00:01:47,740 --> 00:01:48,280 du coupable. 38 00:01:48,360 --> 00:01:49,380 Des dizaines de témoins l'ont vu, 39 00:01:49,460 --> 00:01:50,480 la scène a même été filmée. 40 00:01:51,200 --> 00:01:52,060 Je comprends pas, Nicolas. 41 00:01:52,220 --> 00:01:53,060 Pourquoi le dossier a pas été 42 00:01:53,060 --> 00:01:54,280 clôturé ? 43 00:01:54,280 --> 00:01:55,940 La femme refuse de donner son identité. 44 00:01:56,220 --> 00:01:57,420 Elle s'oppose à ce que son ADN et 45 00:01:57,420 --> 00:01:58,720 ses empreintes soient prélevés. 46 00:01:59,700 --> 00:02:01,260 La loi, elle ne nous permet pas de 47 00:02:01,260 --> 00:02:02,000 l'y obliger, je sais. 48 00:02:02,680 --> 00:02:03,660 Mais avec ou sans ADN, il faut 49 00:02:03,660 --> 00:02:04,700 clôturer le dossier et le confier 50 00:02:04,700 --> 00:02:05,220 à la justice. 51 00:02:05,520 --> 00:02:06,760 Il y a un coupable, il y a un mode 52 00:02:06,760 --> 00:02:08,200 opératoire, il y a des preuves en pagaille. 53 00:02:08,760 --> 00:02:09,340 Mais seulement, il n'y a pas de 54 00:02:09,340 --> 00:02:10,060 mobiles, Commissaire. 55 00:02:10,560 --> 00:02:11,840 Et vous connaissez Raphaël, elle 56 00:02:11,840 --> 00:02:13,080 ne fera pas de morceaux comme ça. 57 00:02:14,220 --> 00:02:15,320 Écoutez, mademoiselle, on veut pas 58 00:02:15,320 --> 00:02:17,920 que tu racques ! 59 00:02:22,500 --> 00:02:23,580 Ça va être difficile de y aller, 60 00:02:23,700 --> 00:02:24,000 là, quand même. 61 00:02:25,600 --> 00:02:26,920 Je dis pas que c'est pas moi. 62 00:02:30,780 --> 00:02:32,940 Mais pourquoi vous l'avez fait ? 63 00:02:37,630 --> 00:02:40,470 Écoutez, mon travail, c'est pas de 64 00:02:40,470 --> 00:02:41,050 vous enfoncer. 65 00:02:42,190 --> 00:02:43,790 Mon travail, c'est de faire en 66 00:02:43,790 --> 00:02:44,730 sorte que les personnes qui vont 67 00:02:44,730 --> 00:02:46,970 devoir juger cette affaire se 68 00:02:46,970 --> 00:02:48,170 basent sur la vérité. 69 00:02:48,730 --> 00:02:50,870 Et dans votre intérêt, il faut 70 00:02:50,870 --> 00:02:51,730 qu'on comprenne ce qui s'est passé 71 00:02:51,730 --> 00:02:52,110 ce matin. 72 00:02:53,530 --> 00:02:55,250 De toute façon, vous me croirez pas. 73 00:02:55,950 --> 00:02:56,630 Essayez toujours. 74 00:02:58,070 --> 00:02:58,410 Non. 75 00:02:59,730 --> 00:03:01,470 Dites-moi au moins qui vous êtes. 76 00:03:06,720 --> 00:03:07,160 Ok. 77 00:03:10,710 --> 00:03:12,150 Je m'appelle Andrea Martin. 78 00:03:14,650 --> 00:03:16,470 Je suis née le 13 avril 2021. 79 00:03:20,900 --> 00:03:23,020 Donc, vous avez presque deux ans. 80 00:03:24,320 --> 00:03:24,960 Vous savez que vous ne les faites 81 00:03:24,960 --> 00:03:26,320 pas du tout ? 82 00:03:26,320 --> 00:03:27,300 J'ai 38 ans. 83 00:03:29,820 --> 00:03:30,380 D'accord. 84 00:03:31,400 --> 00:03:33,900 Vous expliquez ça comment alors ? 85 00:03:38,740 --> 00:03:39,880 Un voyage dans le temps. 86 00:03:40,680 --> 00:03:41,320 Mais bien sûr. 87 00:03:41,760 --> 00:03:43,200 Alors, celle-ci, on ne l'avait 88 00:03:43,200 --> 00:03:43,760 encore jamais faite. 89 00:03:45,780 --> 00:03:47,020 Aucune affirmation du milieu 90 00:03:47,020 --> 00:03:48,080 scientifique ne permet, dans 91 00:03:48,080 --> 00:03:49,200 l'état actuel des connaissances, 92 00:03:49,500 --> 00:03:50,760 d'attester de la possibilité d'une 93 00:03:50,760 --> 00:03:51,420 telle hypothèse. 94 00:03:51,560 --> 00:03:51,960 Voilà. 95 00:03:52,880 --> 00:03:53,620 Cependant... 96 00:03:53,620 --> 00:03:55,920 Ah non ! 97 00:03:56,360 --> 00:03:57,040 Allez-y. 98 00:03:57,660 --> 00:03:59,880 Cependant, rien ne permet de se 99 00:03:59,880 --> 00:04:01,220 positionner sur l'état des 100 00:04:01,220 --> 00:04:02,820 connaissances en 2059. 101 00:04:03,760 --> 00:04:04,820 S'il est incontestable qu'aucun 102 00:04:04,820 --> 00:04:06,120 voyage dans le temps n'a jamais eu 103 00:04:06,120 --> 00:04:07,360 lieu dans le passé, il est 104 00:04:07,360 --> 00:04:08,740 impossible d'affirmer qu'aucun 105 00:04:08,740 --> 00:04:09,640 voyage dans le temps n'aura jamais 106 00:04:09,640 --> 00:04:10,580 lieu dans le futur. 107 00:04:12,520 --> 00:04:13,960 Je sens que le commissaire Vador 108 00:04:13,960 --> 00:04:14,580 est sain. 109 00:04:17,130 --> 00:04:18,010 D'accord. 110 00:04:20,760 --> 00:04:22,180 J'ai trouvé le nom de la victime 111 00:04:22,180 --> 00:04:24,240 dans plusieurs dossiers d'affaires mineurs. 112 00:04:25,160 --> 00:04:27,140 Trouble à l'ordre public et 113 00:04:27,140 --> 00:04:28,460 plusieurs arrestations pour 114 00:04:28,460 --> 00:04:31,120 dégradation de biens publics. 115 00:04:32,800 --> 00:04:34,500 En revanche, j'ai effectué une 116 00:04:34,500 --> 00:04:36,520 recherche à partir du nom de la coupable. 117 00:04:37,680 --> 00:04:38,900 Mais je fais face à un obstacle. 118 00:04:40,240 --> 00:04:41,920 Aucune Andrea Martin ? 119 00:04:41,920 --> 00:04:43,860 Au contraire. 120 00:04:44,420 --> 00:04:46,720 Le problème n'est pas qu'il n'y a 121 00:04:46,720 --> 00:04:47,980 aucune Andrea Martin. 122 00:04:48,360 --> 00:04:50,660 Le problème est qu'il y en a trop. 123 00:04:51,220 --> 00:04:52,540 Regardez, là. 124 00:04:54,180 --> 00:04:56,700 Oui, 1342, Andréa Martin, et forcément... 125 00:04:56,700 --> 00:04:57,160 Voilà. 126 00:04:58,160 --> 00:05:00,320 Par conséquent, j'ai effectué une 127 00:05:00,320 --> 00:05:01,980 recherche à partir de sa date de naissance. 128 00:05:02,440 --> 00:05:04,260 Il y a eu 2143 naissances en 129 00:05:04,260 --> 00:05:07,000 France le 13 avril 2021, dont 17, 130 00:05:07,340 --> 00:05:11,180 Andréa, elle l'a, et 35, Martin. 131 00:05:13,740 --> 00:05:14,380 Mais aucune. 132 00:05:15,060 --> 00:05:15,620 Andréa Martin. 133 00:05:16,540 --> 00:05:18,060 De toute façon, c'est pas possible 134 00:05:18,060 --> 00:05:19,580 qu'elle soit née le 13 avril 2021. 135 00:05:20,660 --> 00:05:22,920 Raphaël, rien ne permet de l'affirmer. 136 00:05:23,160 --> 00:05:23,900 Ah non ! 137 00:05:23,900 --> 00:05:25,020 Ah non, Astrid, c'est pas possible. 138 00:05:25,520 --> 00:05:26,460 Et ce sera pas non plus possible 139 00:05:26,460 --> 00:05:27,080 dans 50 ans. 140 00:05:27,300 --> 00:05:28,340 Hein ? 141 00:05:28,340 --> 00:05:29,460 C'est pas possible, c'est pas possible. 142 00:05:29,580 --> 00:05:30,460 Un point, c'est tout. 143 00:05:31,320 --> 00:05:33,880 Le dossier... 144 00:05:35,710 --> 00:05:36,590 Pas possible. 145 00:05:40,220 --> 00:05:41,620 Raph... 146 00:05:41,620 --> 00:05:42,520 Je suis désolé, mais cette 147 00:05:42,520 --> 00:05:43,580 histoire de voyage dans le temps, 148 00:05:43,840 --> 00:05:45,120 ça valide la version du commissaire. 149 00:05:45,480 --> 00:05:47,760 C'est une déséquilibrée, la commis 150 00:05:47,760 --> 00:05:49,560 en acte arbitraire et sans mobile. 151 00:05:50,240 --> 00:05:50,800 Je suis pas d'accord. 152 00:05:50,900 --> 00:05:52,580 C'est quoi ce raisonnement ? 153 00:05:52,580 --> 00:05:53,820 Sous prétexte qu'elle a des 154 00:05:53,820 --> 00:05:55,680 problèmes psychiatriques, son acte 155 00:05:55,680 --> 00:05:56,960 est d'ennui de mobile ? 156 00:05:56,960 --> 00:05:58,300 Je suis pas d'accord, on continue 157 00:05:58,300 --> 00:05:58,660 de creuser. 158 00:05:58,840 --> 00:06:00,260 Qu'est-ce qu'on a sur la victime ? 159 00:06:00,260 --> 00:06:01,780 Clément Sanovsky ? 160 00:06:01,780 --> 00:06:02,620 Vous en avez forcément entendu 161 00:06:02,620 --> 00:06:03,440 parler ? 162 00:06:03,440 --> 00:06:05,440 Même des boomers comme vous ? 163 00:06:05,440 --> 00:06:05,700 Pardon ? 164 00:06:05,700 --> 00:06:06,600 On n'est pas les boomers. 165 00:06:07,020 --> 00:06:08,580 Les baby boomers, c'est les 166 00:06:08,580 --> 00:06:09,600 enfants issus du baby boom. 167 00:06:09,780 --> 00:06:10,480 C'est vraiment une réponse de 168 00:06:10,480 --> 00:06:11,040 boomer, Nico. 169 00:06:12,320 --> 00:06:13,700 Bon, qu'est-ce qu'on devrait 170 00:06:13,700 --> 00:06:14,900 savoir qu'on ne sait pas sur cette 171 00:06:14,900 --> 00:06:15,980 personne ? 172 00:06:15,980 --> 00:06:17,820 Sanovsky, il est hyperactif sur 173 00:06:17,820 --> 00:06:18,380 les réseaux sociaux. 174 00:06:18,480 --> 00:06:19,660 Il adopte des positions plutôt 175 00:06:19,660 --> 00:06:21,000 radicales concernant l'écologie et 176 00:06:21,000 --> 00:06:21,980 il a co-fondé le mouvement 177 00:06:21,980 --> 00:06:23,240 Désobéissance Climat avec une 178 00:06:23,240 --> 00:06:23,940 fille géniale qui s'appelle 179 00:06:23,940 --> 00:06:24,700 Cancetta Travis. 180 00:06:25,360 --> 00:06:26,260 Cancetta Travis. 181 00:06:26,820 --> 00:06:28,140 Elle s'est enchaînée à un but 182 00:06:28,140 --> 00:06:29,600 pendant un match de foot pour 183 00:06:29,600 --> 00:06:30,900 protester contre la Coupe du Monde 184 00:06:30,900 --> 00:06:31,280 au Qatar. 185 00:06:32,420 --> 00:06:33,560 Le match a été interrompu, ça fout 186 00:06:33,560 --> 00:06:34,160 bien de ses bordels, je vous 187 00:06:34,160 --> 00:06:34,540 raconte pas. 188 00:06:34,740 --> 00:06:35,280 Exactement. 189 00:06:35,480 --> 00:06:36,520 Alors elle est plutôt spécialisée 190 00:06:36,520 --> 00:06:37,540 dans les opérations médiatiques 191 00:06:37,540 --> 00:06:38,340 alors que lui, il a vraiment 192 00:06:38,340 --> 00:06:39,320 structuré le mouvement à l'intérieur. 193 00:06:39,780 --> 00:06:40,620 Ils ont des milliers d'abonnés 194 00:06:40,620 --> 00:06:41,120 grâce à lui. 195 00:06:41,760 --> 00:06:42,540 Bon, ben... 196 00:06:42,540 --> 00:06:43,200 Essayez de la contacter. 197 00:06:44,040 --> 00:06:44,940 S'il y a un mobile, elle le 198 00:06:44,940 --> 00:06:45,380 connaît peut-être. 199 00:06:45,720 --> 00:06:45,980 Ok. 200 00:06:46,120 --> 00:06:47,060 En attendant, j'ai réussi à 201 00:06:47,060 --> 00:06:48,180 remonter la piste d'Andréa Martin 202 00:06:48,280 --> 00:06:49,780 Jusqu'à la tentative de meurtre. 203 00:06:50,120 --> 00:06:50,720 Grâce aux caméras de 204 00:06:50,720 --> 00:06:51,980 vidéosurveillance et au témoignage 205 00:06:51,980 --> 00:06:52,920 des commerçants du quartier. 206 00:06:53,180 --> 00:06:54,180 Et t'es remontée jusqu'où ? 207 00:06:54,180 --> 00:06:55,240 Jusqu'à un centre social qui 208 00:06:55,240 --> 00:06:56,420 accueille des SDF. 209 00:06:56,960 --> 00:06:57,660 Et il est juste à côté de 210 00:06:57,660 --> 00:06:58,740 l'endroit où le crime a été commis. 211 00:07:00,120 --> 00:07:00,560 Merci, Nora. 212 00:07:00,980 --> 00:07:01,340 Dorian. 213 00:07:05,920 --> 00:07:07,160 Je les aime bien, les boomers, moi. 214 00:07:07,640 --> 00:07:09,460 Je suis pas un boomer, je te dis. 215 00:07:09,720 --> 00:07:10,160 Dommage. 216 00:07:11,060 --> 00:07:11,840 Bon, moi, ils valent tellement 217 00:07:11,840 --> 00:07:13,180 mieux que les générations Y ou Z. 218 00:07:13,840 --> 00:07:14,800 Ils sont plus sur deux, ils ont 219 00:07:14,800 --> 00:07:15,640 des meilleurs goûts musicaux. 220 00:07:16,300 --> 00:07:16,920 Ah bon ? 221 00:07:16,920 --> 00:07:17,480 C'est carrément. 222 00:07:32,060 --> 00:07:34,120 Elle a dû passer trois jours chez 223 00:07:34,120 --> 00:07:35,480 nous par intermittence. 224 00:07:36,260 --> 00:07:37,760 Vous avez son identité ? 225 00:07:37,760 --> 00:07:38,540 Ça dépend de ce que vous appelez 226 00:07:38,540 --> 00:07:39,100 une identité. 227 00:07:39,400 --> 00:07:40,980 La plupart des gens ici, ils nous 228 00:07:40,980 --> 00:07:41,600 donnent qu'un prénom. 229 00:07:42,560 --> 00:07:42,940 Andrea. 230 00:07:46,040 --> 00:07:48,900 Commandant de cosse, le couteau, là. 231 00:07:50,880 --> 00:07:51,880 Le couteau sur la vidée. 232 00:07:53,580 --> 00:07:55,520 Excusez-moi, vous en avez 233 00:07:55,520 --> 00:07:56,440 d'autres, comme ça ? 234 00:07:56,440 --> 00:07:56,940 Bien sûr, ça va. 235 00:07:56,940 --> 00:07:58,280 C'est l'Amérique qui nous les fournit. 236 00:07:58,600 --> 00:07:59,100 C'est tous les mêmes. 237 00:07:59,640 --> 00:08:00,720 Vous pouvez vérifier s'il vous en 238 00:08:00,720 --> 00:08:02,180 manque un ? 239 00:08:02,180 --> 00:08:03,460 Un crime a sans doute été commis avec. 240 00:08:10,810 --> 00:08:14,560 Bon, je commence à me demander si 241 00:08:14,560 --> 00:08:15,480 je me suis pas trompée. 242 00:08:16,860 --> 00:08:18,160 Tous les éléments qu'on trouve 243 00:08:18,160 --> 00:08:19,860 nous ramènent à un acte commis sur 244 00:08:19,860 --> 00:08:21,620 un coup de folie par une personne désocialisée. 245 00:08:22,780 --> 00:08:24,360 Vous avez réussi à joindre quand 246 00:08:24,360 --> 00:08:25,120 j'étais à Travis ? 247 00:08:25,120 --> 00:08:26,160 Non, et puis on risque pas de lui 248 00:08:26,160 --> 00:08:26,820 parler tout de suite. 249 00:08:26,820 --> 00:08:28,460 Elle est partie il y a une semaine 250 00:08:28,460 --> 00:08:28,980 au Népal. 251 00:08:29,300 --> 00:08:30,220 On a retrouvé son nom dans la 252 00:08:30,220 --> 00:08:31,620 liste des passagers du vol N.A. 253 00:08:31,620 --> 00:08:33,020 376 en direction de Capitaine. 254 00:08:33,380 --> 00:08:34,000 Et merde. 255 00:08:34,400 --> 00:08:35,400 Je vais voir ce que je peux faire, 256 00:08:35,420 --> 00:08:35,960 par contre. 257 00:08:37,540 --> 00:08:39,240 Clément Slavowski et elle vivent 258 00:08:39,240 --> 00:08:40,500 en colocation dans une ferme 259 00:08:40,500 --> 00:08:41,500 associative du vexin. 260 00:08:42,020 --> 00:08:43,260 Avec d'autres membres de leur collectif. 261 00:08:45,020 --> 00:08:45,840 Tu pourrais peut-être essayer d'y 262 00:08:45,840 --> 00:08:46,680 faire un tour, non ? 263 00:08:46,680 --> 00:08:47,640 Ouais, OK. 264 00:08:47,700 --> 00:08:48,620 Mais je vais voir ce que j'y trouve. 265 00:08:49,720 --> 00:08:50,760 Et après, on classe affaire, c'est 266 00:08:50,760 --> 00:08:51,600 ça ? 267 00:08:52,100 --> 00:08:53,620 Commissaire aurait peut-être 268 00:08:53,620 --> 00:08:54,280 raison, après tout. 269 00:09:12,660 --> 00:09:13,540 Surtout si vous voyez quelque 270 00:09:13,540 --> 00:09:14,280 chose ou pas, dites-le. 271 00:09:15,220 --> 00:09:16,180 D'accord. 272 00:09:17,100 --> 00:09:17,780 Des poules. 273 00:09:21,420 --> 00:09:23,700 Les fleurs, là, ce sont des 274 00:09:23,700 --> 00:09:24,540 camélias japonicas. 275 00:09:24,840 --> 00:09:25,900 Elles ont la particularité de 276 00:09:25,900 --> 00:09:26,680 connaître une floraison très 277 00:09:26,680 --> 00:09:28,220 tardive, vers la fin de l'automne, 278 00:09:28,380 --> 00:09:29,500 voire même le début de l'hiver. 279 00:09:30,320 --> 00:09:31,940 Oui, enfin, quand je parlais de 280 00:09:31,940 --> 00:09:33,400 voir des choses, c'est en rapport 281 00:09:33,400 --> 00:09:34,260 à l'enquête. 282 00:09:34,720 --> 00:09:35,160 Ah ! 283 00:09:35,160 --> 00:09:35,740 Bonjour. 284 00:09:36,100 --> 00:09:36,960 Je peux faire quelque chose pour 285 00:09:36,960 --> 00:09:37,940 vous ? 286 00:09:37,940 --> 00:09:38,340 Bonjour. 287 00:09:39,400 --> 00:09:39,800 Bonjour. 288 00:09:43,480 --> 00:09:44,640 Clément va bien ? 289 00:09:44,640 --> 00:09:45,260 Hum hum. 290 00:09:46,000 --> 00:09:47,680 Il est toujours inconscient, mais 291 00:09:47,680 --> 00:09:48,400 son état est stable. 292 00:09:50,100 --> 00:09:51,880 Vous vivez tous ensemble, ici ? 293 00:09:51,880 --> 00:09:53,080 Ça fait 3 ans qu'on est en 294 00:09:53,080 --> 00:09:54,220 colocation dans cette ferme. 295 00:09:54,560 --> 00:09:55,100 Quand ? 296 00:09:55,100 --> 00:09:56,160 C'est Conchetta et Clément qui ont 297 00:09:56,160 --> 00:09:57,440 racheté les murs et créé cet endroit. 298 00:09:58,840 --> 00:09:59,900 C'est horrible ce qui s'est passé. 299 00:10:02,620 --> 00:10:04,160 J'imagine que vous avez tous vu la vidéo. 300 00:10:05,720 --> 00:10:08,540 Vous la connaissez, cette fille ? 301 00:10:09,130 --> 00:10:11,470 En même temps, ils savaient que ça 302 00:10:11,470 --> 00:10:11,990 pouvait arriver. 303 00:10:12,150 --> 00:10:12,890 Camille ! 304 00:10:12,890 --> 00:10:14,490 Si, il faut le dire ! 305 00:10:14,490 --> 00:10:15,410 C'est peut-être à cause de ça 306 00:10:15,410 --> 00:10:16,770 qu'on a essayé de le tuer. 307 00:10:17,190 --> 00:10:18,610 À cause de quoi ? 308 00:10:18,610 --> 00:10:20,470 Ils travaillent sur un truc avec Conchetta. 309 00:10:20,730 --> 00:10:21,610 Depuis plusieurs années. 310 00:10:21,930 --> 00:10:23,710 Un dossier étayé sur le groupe 311 00:10:23,710 --> 00:10:25,330 Opéra, avec des preuves et tout. 312 00:10:25,850 --> 00:10:27,250 Opéra, le... 313 00:10:27,250 --> 00:10:28,790 le groupe pétrolier ? 314 00:10:28,790 --> 00:10:30,370 Ils ont rassemblé des documents à cable-en. 315 00:10:31,090 --> 00:10:32,550 Pas du petit greenwashing, un gros 316 00:10:32,550 --> 00:10:33,550 dossier, apparemment. 317 00:10:33,730 --> 00:10:35,170 Ils étaient tendus ces derniers temps. 318 00:10:35,990 --> 00:10:36,950 Avant de partir pour le Népal, 319 00:10:36,950 --> 00:10:38,270 Conchetta se sentait menacée. 320 00:10:38,450 --> 00:10:39,290 Elle avait la trouille qu'on s'en 321 00:10:39,290 --> 00:10:39,770 prenne à eux. 322 00:10:40,010 --> 00:10:40,870 Ah... 323 00:10:40,870 --> 00:10:42,930 Et il y a un moyen de la joindre, 324 00:10:43,110 --> 00:10:43,770 cette Conchetta ? 325 00:10:43,770 --> 00:10:44,170 Non. 326 00:10:44,510 --> 00:10:46,550 Elle est partie pour un trek en Himalayas. 327 00:10:46,750 --> 00:10:47,610 C'est une opération de 328 00:10:47,610 --> 00:10:49,250 sensibilisation sur la fonte des glaciers. 329 00:10:49,750 --> 00:10:51,310 Donc elle est en mode déconnexion, forcément. 330 00:10:57,190 --> 00:10:54,970 Tu sais, 331 00:10:58,270 --> 00:10:59,390 j'ai continué à creuser pour 332 00:10:59,390 --> 00:11:00,670 essayer de trouver Conchetta Trévis. 333 00:11:01,350 --> 00:11:02,250 Et je suis tombé sur un os. 334 00:11:02,430 --> 00:11:03,110 Du genre ? 335 00:11:03,110 --> 00:11:04,790 Du genre, elle n'est jamais montée 336 00:11:04,790 --> 00:11:05,570 dans l'avion. 337 00:11:09,130 --> 00:11:10,790 Eh bien, figure-toi que ces 338 00:11:10,790 --> 00:11:11,870 colocataires viennent de me dire 339 00:11:11,870 --> 00:11:13,990 que Slanovski et Conchetta se 340 00:11:13,990 --> 00:11:15,010 sentaient menacés. 341 00:11:15,570 --> 00:11:16,330 Tu crois qu'il aurait pu lui 342 00:11:16,330 --> 00:11:17,610 arriver quelque chose, elle aussi ? 343 00:11:17,610 --> 00:11:18,750 Je pars, mais... 344 00:11:18,750 --> 00:11:19,810 Attends, Nico. 345 00:11:19,930 --> 00:11:20,210 Deux secondes. 346 00:11:21,250 --> 00:11:21,850 À Raphaël. 347 00:11:23,850 --> 00:11:25,010 Ces fleurs-là, elles sont des 348 00:11:25,010 --> 00:11:25,910 camélias japonica. 349 00:11:26,310 --> 00:11:27,370 Elles ont la particularité de 350 00:11:27,370 --> 00:11:28,810 fleurir à la fin de l'automne ou 351 00:11:28,810 --> 00:11:29,550 au début de l'hiver. 352 00:11:29,550 --> 00:11:30,710 Seulement, nous ne sommes pas 353 00:11:30,710 --> 00:11:31,630 encore à la fin de l'automne. 354 00:11:31,710 --> 00:11:32,510 Oui, vous me l'avez déjà dit, 355 00:11:32,610 --> 00:11:32,870 c'est astrid. 356 00:11:32,870 --> 00:11:34,210 Oui, mais j'ai compris. 357 00:11:35,370 --> 00:11:36,350 Je n'ai pas compris tout de suite 358 00:11:36,350 --> 00:11:38,030 ce que j'avais vu, mais j'ai compris. 359 00:11:39,050 --> 00:11:40,510 Je pense que ces plantes ont 360 00:11:40,510 --> 00:11:41,790 profité d'un apport supplémentaire 361 00:11:41,790 --> 00:11:43,130 en azote. 362 00:11:44,450 --> 00:11:47,110 Lié, oui, à la décomposition. 363 00:11:47,870 --> 00:11:50,110 D'accord, enterré sous leur 364 00:11:50,110 --> 00:11:51,630 racine, elle l'a. 365 00:11:55,160 --> 00:11:55,480 ... 366 00:11:55,480 --> 00:11:55,800 Ah ! 367 00:11:55,800 --> 00:11:56,860 Nico ? 368 00:11:56,860 --> 00:11:57,380 J'm'entends. 369 00:11:58,360 --> 00:11:59,580 Demande à Fournier-Saclick de 370 00:11:59,580 --> 00:12:00,660 réappliquer immédiatement. 371 00:12:01,980 --> 00:12:02,860 Nous aussi, on vient de tomber sur 372 00:12:02,860 --> 00:12:03,160 un os. 373 00:12:04,160 --> 00:12:04,920 Je crois qu'on a retrouvé 374 00:12:04,920 --> 00:12:05,540 Conchetta Travis. 375 00:12:05,980 --> 00:12:06,460 OK. 376 00:12:23,110 --> 00:12:24,470 Bon, la scientifique a confirmé, 377 00:12:24,530 --> 00:12:25,330 il s'agit bien du corps de 378 00:12:25,330 --> 00:12:26,010 Conchetta Travis. 379 00:12:26,950 --> 00:12:28,310 Ça dit quoi, là ? 380 00:12:28,310 --> 00:12:29,170 Je fais ce que je peux, mais 381 00:12:29,170 --> 00:12:30,270 enfin, le corps est pas joli à voir. 382 00:12:30,870 --> 00:12:31,750 C'est pour ça qu'Esteril a pu 383 00:12:31,750 --> 00:12:33,290 identifier sa trace dans les plantes. 384 00:12:33,630 --> 00:12:34,690 Il est déjà dans un état de 385 00:12:34,690 --> 00:12:36,190 composition très, très avancé, là. 386 00:12:36,710 --> 00:12:37,770 Donc en 15 jours ? 387 00:12:38,010 --> 00:12:38,630 Les vegans. 388 00:12:38,670 --> 00:12:39,790 Hein ? 389 00:12:39,790 --> 00:12:40,210 C'est quoi ? 390 00:12:40,210 --> 00:12:40,850 C'est une de vos blagues, ça, 391 00:12:40,970 --> 00:12:41,170 encore ? 392 00:12:41,170 --> 00:12:41,870 Non, mais, tu sais, dans 393 00:12:41,870 --> 00:12:44,050 l'industrie alimentaire, il existe 394 00:12:44,050 --> 00:12:45,690 toutes sortes de conservateurs qui 395 00:12:45,690 --> 00:12:46,930 réduisent considérablement le 396 00:12:46,930 --> 00:12:48,070 processus de décomposition. 397 00:12:48,790 --> 00:12:50,010 Donc si cette personne mangeait 398 00:12:50,010 --> 00:12:51,110 que du naturi, il est possible que 399 00:12:51,110 --> 00:12:51,890 ça accélère la chose. 400 00:12:52,490 --> 00:12:53,470 Comme la nature du sol. 401 00:12:53,890 --> 00:12:54,730 Et le fait que le corps ait été 402 00:12:54,730 --> 00:12:55,930 enterré proche de la surface. 403 00:12:56,210 --> 00:12:57,150 Quoi qu'il en soit, je peux vous 404 00:12:57,150 --> 00:12:58,330 affirmer à certitude qu'on aimait 405 00:12:58,330 --> 00:12:58,930 bien faire un meurtre. 406 00:12:59,530 --> 00:13:00,730 À première vue, la malheureuse a 407 00:13:00,730 --> 00:13:01,930 été assommée avec une pierre. 408 00:13:02,270 --> 00:13:02,970 C'est une collocation. 409 00:13:04,290 --> 00:13:05,330 Comment c'est possible de tuer 410 00:13:05,330 --> 00:13:07,450 quelqu'un, de déplanter des... 411 00:13:07,830 --> 00:13:08,550 et camélias japonicas. 412 00:13:08,590 --> 00:13:10,010 Voilà, des camélias japonicas, 413 00:13:10,290 --> 00:13:11,870 d'enterrer un corps en dessous et 414 00:13:11,870 --> 00:13:12,970 de replanter des camélias. 415 00:13:13,130 --> 00:13:13,830 Sans que personne ne voie rien. 416 00:13:14,710 --> 00:13:15,510 Il y a beaucoup de passages ici, 417 00:13:15,530 --> 00:13:16,010 c'est pas possible. 418 00:13:16,010 --> 00:13:17,250 En tout cas, il y a 15 jours, ils 419 00:13:17,250 --> 00:13:18,910 sont tous allés dans un genre de 420 00:13:18,910 --> 00:13:21,090 festival écolo, le Village Green Society. 421 00:13:22,210 --> 00:13:23,690 Et la ferme avait un stand là-bas. 422 00:13:23,730 --> 00:13:25,630 Ils ont passé la nuit sur place, apparemment. 423 00:13:25,950 --> 00:13:26,410 Bah voilà. 424 00:13:28,070 --> 00:13:28,910 Au moins, on sait quel jour elle a 425 00:13:28,910 --> 00:13:29,470 été tuée. 426 00:13:35,380 --> 00:13:36,500 Il y a un faisceau d'un disque en 427 00:13:36,500 --> 00:13:37,880 cordon qui semble indiquer que la 428 00:13:37,880 --> 00:13:39,120 tentative de meurtre à l'encontre 429 00:13:39,120 --> 00:13:40,560 de Clément Zlanovski et 430 00:13:40,560 --> 00:13:41,780 l'assassinat de Conchita Travis 431 00:13:42,500 --> 00:13:43,140 sont étroitement liés. 432 00:13:43,560 --> 00:13:44,540 Deux fondateurs d'une même 433 00:13:44,540 --> 00:13:45,820 association frappés à quelques 434 00:13:45,820 --> 00:13:46,960 jours d'intervalle. 435 00:13:47,140 --> 00:13:47,960 Elle a très envie de faire le lien. 436 00:13:49,520 --> 00:13:50,440 Ce serait lié à l'enquête qui 437 00:13:50,440 --> 00:13:51,520 menait sur le groupe opéra ? 438 00:13:51,520 --> 00:13:52,940 L'ordinateur de congéta travis a 439 00:13:52,940 --> 00:13:54,160 disparu, la fenêtre de sa chambre 440 00:13:54,160 --> 00:13:55,380 a été fracturée. 441 00:13:55,660 --> 00:13:56,580 La scientifique est en train de 442 00:13:56,580 --> 00:13:57,220 faire des relevés. 443 00:13:57,460 --> 00:13:59,480 Excusez-moi, commissaire, mais ça 444 00:13:59,480 --> 00:14:00,580 colle pas du tout avec le geste 445 00:14:00,580 --> 00:14:01,780 d'une déséquilibrée. 446 00:14:02,720 --> 00:14:04,440 Ça commence à ressembler à un 447 00:14:04,440 --> 00:14:05,600 meurtre commandité, cette affaire. 448 00:14:12,730 --> 00:14:14,450 On va arrêter de jouer, maintenant. 449 00:14:16,570 --> 00:14:18,050 Est-ce que vous connaissez 450 00:14:18,050 --> 00:14:19,930 Conchetta Travis, Madame Martin, 451 00:14:20,630 --> 00:14:21,990 quel que soit votre foutu nom ? 452 00:14:21,990 --> 00:14:23,950 Ah oui, c'est la cofondatrice de 453 00:14:23,950 --> 00:14:25,710 Désobéissance Climat. 454 00:14:26,430 --> 00:14:27,890 Le groupe activiste avec lequel 455 00:14:27,890 --> 00:14:29,410 Slanovski s'est fait connaître. 456 00:14:30,630 --> 00:14:31,550 Elle est morte ? 457 00:14:31,550 --> 00:14:32,830 Oui, je le sais. 458 00:14:33,950 --> 00:14:35,250 Vous avouez ? 459 00:14:35,250 --> 00:14:37,370 J'avoue quoi ? 460 00:14:37,370 --> 00:14:38,370 Tout le monde sait qu'elle est morte. 461 00:14:39,250 --> 00:14:40,550 Elle a disparu pendant un trek en 462 00:14:40,550 --> 00:14:41,750 Himalaya en 2022. 463 00:14:43,710 --> 00:14:45,170 Je commence à avoir marre de ces conneries. 464 00:14:49,410 --> 00:14:50,510 Quelle lien entretenez-vous avec 465 00:14:50,510 --> 00:14:52,890 le groupe Opéra ? 466 00:14:55,740 --> 00:14:57,200 Je suis fatiguée, là. 467 00:14:57,560 --> 00:14:58,840 Je voudrais rentrer chez moi. 468 00:14:59,380 --> 00:15:00,320 Moi aussi, je voudrais rentrer 469 00:15:00,320 --> 00:15:00,960 chez moi. 470 00:15:03,000 --> 00:15:04,860 C'est où, chez vous ? 471 00:15:04,860 --> 00:15:06,260 En 2059. 472 00:15:12,100 --> 00:15:12,860 Non, non, non. 473 00:15:13,260 --> 00:15:14,960 C'est pas ce que vous croyez, hein. 474 00:15:14,960 --> 00:15:15,960 Je suis pas suicidaire. 475 00:15:16,960 --> 00:15:18,080 C'est quoi, là ? 476 00:15:18,080 --> 00:15:19,400 C'est la griffe d'un animal qui 477 00:15:19,400 --> 00:15:20,120 m'a fait ça. 478 00:15:20,520 --> 00:15:21,080 C'est ce qu'on m'a dit. 479 00:15:21,660 --> 00:15:22,680 Je m'en souviens pas, j'ai été 480 00:15:22,680 --> 00:15:23,180 trop petite. 481 00:15:31,480 --> 00:15:32,680 Je commence à penser que cette 482 00:15:32,680 --> 00:15:33,840 fille est fragile et qu'elle n'a 483 00:15:33,840 --> 00:15:34,800 pas agi rationnellement. 484 00:15:35,260 --> 00:15:36,100 Donc on oublie la piste du meurtre 485 00:15:36,100 --> 00:15:36,620 commandité ? 486 00:15:36,620 --> 00:15:36,820 Non. 487 00:15:37,320 --> 00:15:38,660 On cherche toujours le lien entre 488 00:15:38,660 --> 00:15:39,920 Andréa Martin et le groupe Opéra. 489 00:15:41,360 --> 00:15:43,100 Elle s'est peut-être fait manipuler. 490 00:15:43,960 --> 00:15:44,900 Se faire manipuler pour tuer 491 00:15:44,900 --> 00:15:45,480 quelqu'un ? 492 00:15:45,480 --> 00:15:46,500 Ouais, t'as raison, ça colle pas. 493 00:15:47,720 --> 00:15:48,860 Peut-être que c'est eux qui le manipulent. 494 00:15:50,000 --> 00:15:51,620 En tout cas, la clé de voûte de 495 00:15:51,620 --> 00:15:53,020 toute cette histoire, c'est Opéra. 496 00:15:55,700 --> 00:15:56,740 Peut-être que tu pourrais essayer 497 00:15:56,740 --> 00:15:57,700 de trouver des trucs sur eux. 498 00:15:58,420 --> 00:15:59,760 C'est Clément Slanovski. 499 00:15:59,940 --> 00:16:01,660 Et quand c'était Travis qui en 500 00:16:01,660 --> 00:16:03,720 avait trouvé, on peut peut-être 501 00:16:03,720 --> 00:16:04,640 nous aussi mettre la main dessus. 502 00:16:05,520 --> 00:16:06,880 OK, mais pourquoi vous parlez à 503 00:16:06,880 --> 00:16:07,500 voix basse ? 504 00:16:07,500 --> 00:16:09,040 Parce que face à la complexité de 505 00:16:09,040 --> 00:16:11,940 cette tâche, on pourrait tenter, 506 00:16:12,020 --> 00:16:16,160 disons, d'employer des moyens non conventionnels. 507 00:16:16,320 --> 00:16:18,160 Et que si quelqu'un savait s'y 508 00:16:18,160 --> 00:16:20,700 prendre, il aurait tout mon soutien. 509 00:16:21,640 --> 00:16:22,000 Compris. 510 00:16:22,220 --> 00:16:22,900 Très bien, merci. 511 00:16:23,440 --> 00:16:23,700 Bravo. 512 00:16:24,400 --> 00:16:25,620 Slanovski s'est réveillé. 513 00:16:26,500 --> 00:16:27,060 Ah ! 514 00:16:28,440 --> 00:16:29,600 Quoi ? 515 00:16:30,520 --> 00:16:32,040 Quand tu étais morte ? 516 00:16:32,360 --> 00:16:33,680 Mais je l'ai aidé à finir ses 517 00:16:33,680 --> 00:16:35,020 achats pour son trekking. 518 00:16:35,600 --> 00:16:36,660 Elle est forcément là-bas, vous 519 00:16:36,660 --> 00:16:37,360 devez vous tromper. 520 00:16:37,360 --> 00:16:38,640 Non, non, non, M. 521 00:16:38,740 --> 00:16:39,660 Salomsky, je suis désolée. 522 00:16:41,100 --> 00:16:42,300 Elle a été assassinée. 523 00:16:43,700 --> 00:16:45,220 Est-ce que vous vous souvenez de 524 00:16:45,220 --> 00:16:46,780 ce qui s'est passé et de la raison 525 00:16:46,780 --> 00:16:49,220 pour laquelle vous êtes ici ? 526 00:16:49,220 --> 00:16:51,380 La fille, la fille bizarre qui m'a 527 00:16:51,380 --> 00:16:52,260 attaqué avec un couteau. 528 00:16:53,720 --> 00:16:55,980 Et vous la connaissez, cette fille ? 529 00:16:55,980 --> 00:16:57,160 Pas du tout. 530 00:16:58,740 --> 00:17:00,160 C'est la première fois que je la voyais. 531 00:17:01,980 --> 00:17:03,740 Vous pensez que ça pourrait aussi 532 00:17:03,740 --> 00:17:04,680 être elle qui s'en est prise à 533 00:17:04,680 --> 00:17:05,740 Conchetta ? 534 00:17:05,740 --> 00:17:06,580 C'est ce qu'on cherche à savoir. 535 00:17:09,580 --> 00:17:10,520 On nous a dit que vous étiez sur 536 00:17:10,520 --> 00:17:11,280 un très gros dossier avec 537 00:17:11,280 --> 00:17:13,720 Conchetta, à l'encontre du groupe opéra. 538 00:17:14,720 --> 00:17:16,000 Vous pouvez m'en dire plus ? 539 00:17:16,000 --> 00:17:17,080 C'est une vraie bombe qu'on était 540 00:17:17,080 --> 00:17:18,140 sur le point de divulguer. 541 00:17:18,900 --> 00:17:20,560 Le portable de Conchetta, il faut 542 00:17:20,560 --> 00:17:21,360 absolument le retrouver. 543 00:17:21,620 --> 00:17:23,120 C'est elle qui avait toutes les pièces. 544 00:17:23,940 --> 00:17:25,220 C'est un ordinateur sans système 545 00:17:25,220 --> 00:17:27,600 de connexion, pour éviter tout piratage. 546 00:17:30,040 --> 00:17:30,820 Sans les pièces qu'elle avait, 547 00:17:30,940 --> 00:17:32,120 tout le dossier tombe à l'eau. 548 00:17:34,590 --> 00:17:35,990 Deux coups de couteau, oui, mais 549 00:17:35,990 --> 00:17:37,750 les blessures sont un peu profondes. 550 00:17:37,970 --> 00:17:38,310 OK. 551 00:17:38,750 --> 00:17:39,350 Merci, docteur. 552 00:17:39,470 --> 00:17:40,110 Je vous en prie. 553 00:17:45,240 --> 00:17:46,860 Sanofsky vient me dire qu'il y 554 00:17:46,860 --> 00:17:47,780 avait une sacrée bombe sur 555 00:17:47,780 --> 00:17:48,780 l'ordinateur qui a été volée. 556 00:17:48,920 --> 00:17:49,460 On va absolument en trouver. 557 00:17:49,640 --> 00:17:51,240 On va mettre Nora sur le coup. 558 00:17:52,360 --> 00:17:53,040 Elle est vraiment douée. 559 00:17:54,180 --> 00:17:56,600 C'est pour opéra, pour les moyens 560 00:17:56,600 --> 00:17:57,760 non conventionnels, tout ça. 561 00:17:57,820 --> 00:18:00,340 Attends, elle t'en a parlé ? 562 00:18:00,340 --> 00:18:01,920 Bah oui, on en a parlé, bien sûr. 563 00:18:02,400 --> 00:18:03,200 On s'entend bien. 564 00:18:03,620 --> 00:18:04,440 Et c'est très bien que j'en aurais 565 00:18:04,440 --> 00:18:05,040 parlé à personne. 566 00:18:07,160 --> 00:18:07,980 Et euh... 567 00:18:07,980 --> 00:18:08,820 D'accord, vous vous entendez bien, 568 00:18:08,900 --> 00:18:10,020 enfin, vous vous entendez juste bien. 569 00:18:11,480 --> 00:18:12,940 Oui, juste, oui. 570 00:18:14,260 --> 00:18:16,040 Écoute, je sais pas, c'est... 571 00:18:16,040 --> 00:18:16,860 C'est vrai qu'elle est jolie, 572 00:18:16,920 --> 00:18:18,600 qu'elle est très cultivée, qu'elle 573 00:18:18,600 --> 00:18:22,180 a de l'humour... 574 00:18:22,180 --> 00:18:23,240 Qu'elle a une petite faucette trop 575 00:18:23,240 --> 00:18:25,200 mignonne, là, qu'on va rigoler, mais... 576 00:18:25,200 --> 00:18:26,420 Ouais, non, non, juste pas, toi. 577 00:18:26,460 --> 00:18:26,980 Oui, d'accord. 578 00:18:27,400 --> 00:18:28,700 Attends, il me dit quelque chose, 579 00:18:28,760 --> 00:18:29,480 ce mec, c'est qui ? 580 00:18:29,480 --> 00:18:31,200 Oui, c'est Gérard Arguez, c'est le député. 581 00:18:31,780 --> 00:18:32,640 C'est que l'affaire passe en 582 00:18:32,640 --> 00:18:33,760 boucle sur toutes les chaînes d'infos. 583 00:18:34,040 --> 00:18:35,800 Elle a d'emblée pris un tour politique. 584 00:18:35,920 --> 00:18:37,780 Arrête-moi si je me trompe, mais 585 00:18:37,780 --> 00:18:38,700 il n'est pas du tout écolo, lui. 586 00:18:39,080 --> 00:18:40,180 Ah non, lui, c'est plutôt 587 00:18:40,180 --> 00:18:41,380 populisme et compagnie, ouais. 588 00:18:42,780 --> 00:18:43,740 Mais tu sais, apparemment, depuis 589 00:18:43,740 --> 00:18:44,860 ce matin, c'est le défilé. 590 00:18:45,000 --> 00:18:46,180 Tous bords confondus. 591 00:18:46,500 --> 00:18:47,560 C'est bien de se faire voir ici. 592 00:18:56,420 --> 00:18:57,240 Commandant. 593 00:18:58,800 --> 00:19:00,220 J'ai fait une sorte d'appel d'oeuf 594 00:19:00,220 --> 00:19:01,960 sur le Darknet, à l'intention des 595 00:19:01,960 --> 00:19:02,760 activistes du monde entier. 596 00:19:03,700 --> 00:19:05,440 On a des candidats ? 597 00:19:05,440 --> 00:19:06,400 Pour défoncer une grosse boîte 598 00:19:06,400 --> 00:19:07,720 comme opéra, ça se bouscule. 599 00:19:07,720 --> 00:19:09,220 J'ai reçu plein de réponses. 600 00:19:09,720 --> 00:19:10,080 Raconte. 601 00:19:11,080 --> 00:19:12,080 On est sur une affaire de 602 00:19:12,080 --> 00:19:13,480 détournement et de manipulation de 603 00:19:13,480 --> 00:19:14,020 données illégales. 604 00:19:14,660 --> 00:19:15,760 On parle pas d'un coup de com', là. 605 00:19:16,160 --> 00:19:16,880 On parle d'un truc qui pourrait 606 00:19:16,880 --> 00:19:17,860 envoyer plusieurs des dirigeants 607 00:19:17,860 --> 00:19:19,180 au tribunal et faire tomber 608 00:19:19,180 --> 00:19:19,980 l'entreprise en bourse. 609 00:19:20,580 --> 00:19:21,060 Je vois. 610 00:19:21,520 --> 00:19:22,980 Des gens qui seraient prêts à tout 611 00:19:22,980 --> 00:19:23,880 pour que l'affaire soit pas étalée 612 00:19:23,880 --> 00:19:24,560 sur la place publique. 613 00:19:24,980 --> 00:19:25,600 De ce genre, là. 614 00:19:26,560 --> 00:19:27,520 J'ai pas accès aux informations 615 00:19:27,520 --> 00:19:28,120 sources, par contre. 616 00:19:28,340 --> 00:19:29,240 Je peux rien prouver pour l'instant. 617 00:19:31,660 --> 00:19:33,220 Tant qu'ils savent pas que je peux 618 00:19:33,220 --> 00:19:34,300 rien prouver, moi, ça me va. 619 00:19:38,860 --> 00:19:40,060 On va faire sortir le loup du bois. 620 00:19:40,540 --> 00:19:42,060 Convoque le directeur du Groupe Opéra. 621 00:19:45,210 --> 00:19:46,030 Je ne vois pas du tout ce que je 622 00:19:46,030 --> 00:19:46,730 fais là. 623 00:19:49,350 --> 00:19:50,510 Est-il une mise en examen qui 624 00:19:50,510 --> 00:19:52,690 justifie un interrogatoire ? 625 00:19:52,690 --> 00:19:54,470 Un interrogatoire ? 626 00:19:54,470 --> 00:19:55,510 C'est pas un interrogatoire. 627 00:19:56,610 --> 00:19:58,450 Non, on pourrait dire ça comme une 628 00:19:58,450 --> 00:19:59,910 discussion amicale. 629 00:20:01,800 --> 00:20:02,580 Une mise en garde. 630 00:20:04,160 --> 00:20:05,520 Je vais les droit au but. 631 00:20:07,000 --> 00:20:09,580 Les activistes Travis et Slanovski 632 00:20:09,580 --> 00:20:10,960 s'apprêtaient à publier une 633 00:20:10,960 --> 00:20:12,500 enquête contre votre groupe. 634 00:20:13,300 --> 00:20:14,020 Mais je ne vous apprends rien, 635 00:20:14,020 --> 00:20:15,320 n'est-ce pas ? 636 00:20:15,520 --> 00:20:16,780 Nous avons lancé auprès de 637 00:20:16,780 --> 00:20:17,780 services qualifiés une enquête 638 00:20:17,780 --> 00:20:18,920 similaire à celle que Conchetta 639 00:20:18,920 --> 00:20:21,600 Travis et Clément Zanovski avaient entreprise. 640 00:20:22,460 --> 00:20:22,620 Voilà. 641 00:20:23,400 --> 00:20:25,040 Par conséquent, tout ce que le 642 00:20:25,040 --> 00:20:26,540 groupe opéra a tenté de faire pour 643 00:20:26,540 --> 00:20:27,800 étouffer l'affaire ne l'empêchera 644 00:20:27,800 --> 00:20:29,120 pas de sortir bientôt dans la presse. 645 00:20:29,620 --> 00:20:31,140 Je vous assure que je ne vois pas 646 00:20:31,140 --> 00:20:32,080 du tout de quoi vous voulez parler. 647 00:20:33,180 --> 00:20:34,880 Franchement, je n'aimerais pas 648 00:20:34,880 --> 00:20:36,340 faire partie de votre conseil d'administration. 649 00:20:36,720 --> 00:20:38,560 Attendez-vous à des mises en 650 00:20:38,560 --> 00:20:39,380 examen cascades. 651 00:20:40,020 --> 00:20:42,100 Je vous assure que vous vous trompez. 652 00:20:43,160 --> 00:20:44,480 Les activités de notre groupe sont 653 00:20:44,480 --> 00:20:46,340 absolument irréprochables. 654 00:20:47,720 --> 00:20:48,780 J'espère pour vous. 655 00:20:49,260 --> 00:20:50,380 Parce qu'une militante écologiste 656 00:20:50,380 --> 00:20:51,740 a été assassinée et un autre 657 00:20:51,740 --> 00:20:52,860 militant a failli y rester. 658 00:20:53,360 --> 00:20:54,940 Et tous les éléments convergent 659 00:20:54,940 --> 00:20:56,420 pour que vous en soyez commanditaire. 660 00:20:58,340 --> 00:20:59,740 Vous verrez c'est dur à laver. 661 00:21:00,400 --> 00:21:01,620 Le sang sur les mains. 662 00:21:01,880 --> 00:21:02,300 Sûrement. 663 00:21:03,520 --> 00:21:06,100 Surtout quand on veut se donner 664 00:21:06,100 --> 00:21:07,760 l'image d'une entreprise impeccable. 665 00:21:10,030 --> 00:21:10,790 Astrid ? 666 00:21:10,790 --> 00:21:12,430 Oui, le meurtre avec Prémeditation 667 00:21:12,430 --> 00:21:13,770 constitue un assassinat et fait 668 00:21:13,770 --> 00:21:15,510 encourir à son auteur une peine de 669 00:21:15,510 --> 00:21:16,910 réclusion criminelle à perpétuité 670 00:21:16,910 --> 00:21:19,110 sur l'article 221-3 du code pénal. 671 00:21:20,010 --> 00:21:20,230 Voilà. 672 00:21:21,170 --> 00:21:23,590 Je vous laisse méditer là-dessus ? 673 00:21:23,590 --> 00:21:23,910 Première. 674 00:21:38,490 --> 00:21:40,430 Pourquoi tu me regardes comme ça ? 675 00:21:40,430 --> 00:21:41,650 Au niveau de votre sphénoïde 676 00:21:41,650 --> 00:21:44,570 gauche, vous avez un hématome et 677 00:21:44,570 --> 00:21:45,910 une excoriation superficielle. 678 00:21:47,210 --> 00:21:48,110 Hein ? 679 00:21:48,110 --> 00:21:50,950 Là, vous avez un bleu et une gratinure. 680 00:21:51,710 --> 00:21:53,710 Comment cela vous est-il arrivé ? 681 00:21:53,710 --> 00:21:54,950 Je me suis battue à l'école. 682 00:21:57,700 --> 00:22:00,140 Puis-je savoir la raison de cette 683 00:22:00,140 --> 00:22:02,460 altercation ? 684 00:22:04,600 --> 00:22:05,620 Il disait plein de choses 685 00:22:05,620 --> 00:22:06,680 méchantes sur toi. 686 00:22:08,660 --> 00:22:09,640 Ah ! 687 00:22:09,640 --> 00:22:10,780 Mais moi, je suis fière d'avoir 688 00:22:10,780 --> 00:22:12,680 une grande sœur différente des autres. 689 00:22:13,420 --> 00:22:14,940 Je m'en fiche de ce qu'il pense. 690 00:22:15,160 --> 00:22:15,880 C'est des gros nuls. 691 00:22:18,880 --> 00:22:20,520 La plaie a-t-elle été désinfectée ? 692 00:22:20,520 --> 00:22:20,900 Non. 693 00:22:21,300 --> 00:22:22,200 Ah ! 694 00:22:22,200 --> 00:22:25,040 Alors il vous l'a désinfectée ? 695 00:22:25,040 --> 00:22:27,020 Tu ne me comptes pas ? 696 00:22:27,020 --> 00:22:28,060 Parce que la plaie n'a pas été 697 00:22:28,060 --> 00:22:28,980 désinfectée ? 698 00:22:28,980 --> 00:22:31,360 Non, parce que je me suis battue. 699 00:22:38,500 --> 00:22:41,500 À l'école, le directeur m'a puni 700 00:22:41,500 --> 00:22:42,880 alors que c'était même pas moi qui 701 00:22:42,880 --> 00:22:44,520 avais condensé. 702 00:22:50,320 --> 00:22:51,560 C'est la trousse de ce cours de papa. 703 00:22:55,360 --> 00:22:58,280 Il m'a appris à prendre soin des 704 00:22:58,280 --> 00:22:59,960 blessures superficielles. 705 00:23:00,500 --> 00:23:01,400 Pour être autonome. 706 00:23:03,100 --> 00:23:05,340 Il était gentil, papa ? 707 00:23:12,540 --> 00:23:13,520 Ça ne pique pas. 708 00:23:13,680 --> 00:23:14,840 Papa était très gentil. 709 00:23:15,160 --> 00:23:16,640 Il a jeté un désinfectant qui ne 710 00:23:16,640 --> 00:23:17,160 pique pas. 711 00:23:17,380 --> 00:23:19,000 Je n'aime pas quand ça pique. 712 00:23:29,550 --> 00:23:30,870 Qu'est-ce que vous avez foutu avec 713 00:23:30,870 --> 00:23:32,350 Opéra, Coste ? 714 00:23:32,350 --> 00:23:33,270 J'ai déjà eu le pro qu'en ligne, 715 00:23:33,290 --> 00:23:33,790 il est furex. 716 00:23:34,650 --> 00:23:36,110 J'ai juste fait mon travail, commissaire. 717 00:23:37,790 --> 00:23:39,150 Coste, écoutez-moi, je vous fais confiance. 718 00:23:39,530 --> 00:23:40,630 Mais si vous continuez à marcher 719 00:23:40,630 --> 00:23:41,530 en dehors des clous, vous allez 720 00:23:41,530 --> 00:23:42,870 foutre toute la procédure en l'air. 721 00:23:44,090 --> 00:23:45,250 Et puis c'est quoi, votre théorie ? 722 00:23:45,250 --> 00:23:46,690 Andréa Martin a été embauché par 723 00:23:46,690 --> 00:23:47,910 le groupe Opéra pour éliminer des 724 00:23:47,910 --> 00:23:48,350 lanceurs d'alerte. 725 00:23:48,450 --> 00:23:49,430 Ça vous paraît pas un peu tiré par 726 00:23:49,430 --> 00:23:50,010 les cheveux ? 727 00:23:50,010 --> 00:23:50,970 Cette affaire est plus compliquée 728 00:23:50,970 --> 00:23:51,470 qu'elle d'un alert. 729 00:23:52,010 --> 00:23:53,030 Il y a qu'Andréa qui détient les 730 00:23:53,030 --> 00:23:53,410 clés de tout ça. 731 00:23:53,570 --> 00:23:54,470 Mais y a rien à en tirer, vous 732 00:23:54,470 --> 00:23:55,670 avez déjà tout essayé. 733 00:23:55,670 --> 00:23:56,770 Il n'y a rien d'exploitable dans 734 00:23:56,770 --> 00:23:57,630 les témoignages de cette fille. 735 00:23:59,270 --> 00:24:01,010 J'ai pas encore tout essayé. 736 00:24:01,010 --> 00:24:02,350 Commissaire, quand vous dites que 737 00:24:02,350 --> 00:24:04,550 vous me faites confiance, vous me 738 00:24:04,550 --> 00:24:05,430 faites confiance jusqu'à quel 739 00:24:05,430 --> 00:24:06,690 point ? 740 00:24:08,710 --> 00:24:09,910 Vous avez pas peur que j'essaie de 741 00:24:09,910 --> 00:24:11,890 me jeter par-dessus, bon ? 742 00:24:11,890 --> 00:24:12,970 Vous m'avez dit que vous étiez pas 743 00:24:12,970 --> 00:24:14,950 suffitaires ? 744 00:24:14,950 --> 00:24:15,710 J'en fais confiance. 745 00:24:18,230 --> 00:24:20,550 Cigarette ? 746 00:24:20,550 --> 00:24:24,880 Alors ? 747 00:24:24,880 --> 00:24:27,040 C'est comment le futur ? 748 00:24:29,680 --> 00:24:30,560 pas hyper accueillants. 749 00:24:31,060 --> 00:24:33,340 La moitié des espèces vivantes a disparu. 750 00:24:34,720 --> 00:24:38,180 Plus de girafes, plus de rangs de temps. 751 00:24:39,780 --> 00:24:40,740 Les derniers gorilles vivent en 752 00:24:40,740 --> 00:24:42,540 captivité, mais bon, ils sont trop 753 00:24:42,540 --> 00:24:43,560 âgés pour se reproduire. 754 00:24:45,380 --> 00:24:46,680 Niveau de la mer et la température 755 00:24:46,680 --> 00:24:47,600 en finissent pas de monter. 756 00:24:48,940 --> 00:24:51,100 C'est habitué, c'est adapté. 757 00:24:51,620 --> 00:24:52,560 Le plus gros problème, c'est le 758 00:24:52,560 --> 00:24:53,940 manque d'eau potable et de nourriture. 759 00:24:54,240 --> 00:24:56,340 Enfin... 760 00:24:56,340 --> 00:24:57,820 Faut pas forcément venir du futur 761 00:24:57,820 --> 00:24:59,260 pour prédire ce genre de choses. 762 00:24:59,520 --> 00:25:00,320 C'est déjà dans les journaux. 763 00:25:00,800 --> 00:25:01,260 Bah ouais. 764 00:25:02,380 --> 00:25:04,340 C'est dingue, quand on y pense 765 00:25:04,340 --> 00:25:06,900 deux secondes, non ? 766 00:25:06,900 --> 00:25:09,380 Tout est déjà annoncé ? 767 00:25:09,380 --> 00:25:10,520 Pourquoi votre génération a rien 768 00:25:10,520 --> 00:25:11,000 fait ? 769 00:25:11,000 --> 00:25:12,340 Pourquoi elle a pas pris la mesure 770 00:25:12,340 --> 00:25:14,340 de l'enjeu ? 771 00:25:16,740 --> 00:25:19,560 Ce que je comprends pas, c'est... 772 00:25:19,560 --> 00:25:21,000 Pourquoi avoir tenté de tuer un 773 00:25:21,000 --> 00:25:22,200 militant écologiste si les 774 00:25:22,200 --> 00:25:22,960 vénérations étaient pourri ? 775 00:25:22,960 --> 00:25:25,160 Eslanowski, c'est pas un militant écologiste. 776 00:25:26,000 --> 00:25:28,740 Il a aucune conviction, il surf 777 00:25:28,740 --> 00:25:30,200 sur le sujet du moment par 778 00:25:30,200 --> 00:25:32,900 pyroportunisme, sujet qui lui 779 00:25:32,900 --> 00:25:34,100 rapportera le plus de soutien. 780 00:25:34,920 --> 00:25:35,840 Et puis, à la première occasion, 781 00:25:35,900 --> 00:25:38,060 il rejoindra le parti de Gez, 782 00:25:38,160 --> 00:25:41,700 facho, puis va devenir sa caution écolo. 783 00:25:46,560 --> 00:25:48,240 Vous pensez que... 784 00:25:48,240 --> 00:25:49,340 Vous pensez que le monde aurait 785 00:25:49,340 --> 00:25:51,760 été différent si... 786 00:25:51,760 --> 00:25:53,440 quelqu'un avait assassiné Hitler 787 00:25:53,440 --> 00:25:55,600 avant 33 ? 788 00:26:00,170 --> 00:26:01,970 Andréa, c'est la nosquie qui est 789 00:26:01,970 --> 00:26:02,950 pas éclair ? 790 00:26:02,950 --> 00:26:03,790 Pas encore. 791 00:26:06,730 --> 00:26:08,330 Mais il va devenir président de la République. 792 00:26:09,950 --> 00:26:11,570 Il va avoir un poids énorme à l'international. 793 00:26:12,190 --> 00:26:13,930 Il va jouer un rôle considérable 794 00:26:13,930 --> 00:26:14,730 dans le chaos à venir. 795 00:26:15,350 --> 00:26:16,290 Dès qu'il aura le pouvoir, il va 796 00:26:16,290 --> 00:26:17,050 le dévoyer. 797 00:26:17,410 --> 00:26:19,230 Il est comme tous les faux prophètes. 798 00:26:20,610 --> 00:26:22,610 Il se déguise en vérité pour mieux 799 00:26:22,610 --> 00:26:23,790 répandre le mensonge. 800 00:26:24,230 --> 00:26:25,450 C'est pour ça que vous l'avez 801 00:26:25,450 --> 00:26:26,270 poignardé ? 802 00:26:26,270 --> 00:26:26,610 Non. 803 00:26:28,110 --> 00:26:30,350 Je l'ai poignée à un dé parce 804 00:26:30,350 --> 00:26:31,270 qu'il a violé ma mère. 805 00:26:32,390 --> 00:26:33,150 Votre mère ? 806 00:26:33,150 --> 00:26:33,430 Ouais. 807 00:26:34,270 --> 00:26:35,430 Il l'a violée. 808 00:26:35,790 --> 00:26:36,850 En juillet 2020. 809 00:26:38,370 --> 00:26:40,090 Après son viol, elle a subi des 810 00:26:40,090 --> 00:26:41,270 pressions énormes pour la 811 00:26:41,270 --> 00:26:41,830 réduction de l'océan. 812 00:26:42,430 --> 00:26:44,830 Juillet 2020, avril 2021. 813 00:26:46,570 --> 00:26:47,990 Ça fait neuf mois entre les deux. 814 00:26:48,970 --> 00:26:50,630 Vous êtes en train de me dire que 815 00:26:50,630 --> 00:26:52,310 vous seriez l'enfant de ce viol ? 816 00:26:52,310 --> 00:26:53,630 Je me fiche pas mal que vous ne me 817 00:26:53,630 --> 00:26:54,210 croyez pas. 818 00:26:55,170 --> 00:26:56,990 Moi, j'ai fait ce que j'avais à faire. 819 00:26:58,920 --> 00:27:01,760 Ma mère m'a abandonnée avant de se 820 00:27:01,760 --> 00:27:02,780 foutre en l'air, détruite par 821 00:27:02,780 --> 00:27:03,400 cette histoire. 822 00:27:06,760 --> 00:27:08,000 Slanovski est mon père biologique, 823 00:27:08,060 --> 00:27:09,720 mais il a ruiné ma vie avant de 824 00:27:09,720 --> 00:27:10,360 ruiner l'ombre. 825 00:27:15,490 --> 00:27:16,310 C'est pour ça que je me suis 826 00:27:16,310 --> 00:27:18,010 portée volontaire pour cette mission. 827 00:27:24,410 --> 00:27:25,710 À quoi tu penses ? 828 00:27:25,710 --> 00:27:26,470 Andréa Martin. 829 00:27:28,350 --> 00:27:29,810 Je sais que cette fille n'est pas 830 00:27:29,810 --> 00:27:31,550 la plus équilibrée de la Terre, mais... 831 00:27:31,550 --> 00:27:32,310 Non, c'est le moins qu'on puisse 832 00:27:32,310 --> 00:27:32,790 dire, ouais. 833 00:27:33,410 --> 00:27:34,270 J'arrête pas de penser à ce 834 00:27:34,270 --> 00:27:36,210 qu'elle m'a dit sur le toit. 835 00:27:37,520 --> 00:27:38,780 Cette histoire de viol qu'aurait 836 00:27:38,780 --> 00:27:39,540 commis Slanovski. 837 00:27:39,540 --> 00:27:42,760 Enfin, Raph, tu l'as dit toi-même. 838 00:27:43,800 --> 00:27:45,480 Comment peut-on porter du crédit 839 00:27:45,480 --> 00:27:46,520 aux déclarations d'une personne 840 00:27:46,520 --> 00:27:48,800 déséquilibrée ? 841 00:27:48,800 --> 00:27:50,320 Mais si cette histoire de voyage 842 00:27:50,320 --> 00:27:51,540 dans le temps est un délire 843 00:27:51,540 --> 00:27:54,140 psychotique, il y a forcément un 844 00:27:54,140 --> 00:27:56,080 point d'ancrage en Montréal, non ? 845 00:27:56,500 --> 00:27:58,760 Et si ce Slanovski était pas si 846 00:27:58,760 --> 00:28:00,420 clean que ça ? 847 00:28:00,420 --> 00:28:03,000 Jusqu'à nouvel ordre, Slanovski 848 00:28:03,000 --> 00:28:04,600 est une de nos victimes, pas un suspect. 849 00:28:04,880 --> 00:28:06,660 Peut-être qu'il faut considérer 850 00:28:06,660 --> 00:28:07,680 cette affaire sous un autre angle. 851 00:28:08,380 --> 00:28:09,840 J'ai bien mes petites idées, mais 852 00:28:09,840 --> 00:28:11,140 il faudrait que le boss me suive. 853 00:28:14,240 --> 00:28:16,120 Qu'est-ce que tu proposes ? 854 00:28:16,120 --> 00:28:16,900 Une confrontation. 855 00:28:18,340 --> 00:28:20,240 Entre Slanovski et Andréa. 856 00:28:22,180 --> 00:28:25,440 Le fait qu'elle se retrouve devant lui... 857 00:28:25,440 --> 00:28:27,640 Ça peut peut-être déclencher un électrochoc. 858 00:28:28,040 --> 00:28:29,640 Enfin, là, t'as pas que le 859 00:28:29,640 --> 00:28:30,240 commissaire à convaincre. 860 00:28:30,360 --> 00:28:31,400 Faut aussi convaincre Slanovski. 861 00:28:31,540 --> 00:28:32,920 S'il a rien à se reprocher, je 862 00:28:32,920 --> 00:28:33,840 vois pas pourquoi il rachuserait. 863 00:28:35,120 --> 00:28:36,340 Bon, je vais s'y l'en parler au commissaire. 864 00:28:36,380 --> 00:28:37,440 Peut-être avec moi, ça passera mieux. 865 00:28:38,220 --> 00:28:38,680 Merci, Nico. 866 00:28:38,740 --> 00:28:39,960 Je te promets rien. 867 00:28:41,940 --> 00:28:42,160 Bon. 868 00:28:42,840 --> 00:28:44,560 On va essayer de confronter Andrea 869 00:28:44,560 --> 00:28:46,560 Martin et Clément Zanowski. 870 00:28:47,200 --> 00:28:47,820 Le problème, c'est que j'ai pas 871 00:28:47,820 --> 00:28:48,580 assez d'éléments concrets. 872 00:28:48,960 --> 00:28:49,740 Pensez que vous pourriez faire des 873 00:28:49,740 --> 00:28:50,660 recherches du côté des plaintes ? 874 00:28:50,660 --> 00:28:52,100 Des plaintes pour viols qu'aurait 875 00:28:52,100 --> 00:28:53,160 pu être déposées en juillet 2020. 876 00:28:56,400 --> 00:28:57,360 Astrid ? 877 00:28:57,360 --> 00:28:58,320 Vous m'écoutez ? 878 00:28:58,320 --> 00:28:59,260 Absolument pas. 879 00:28:59,820 --> 00:29:01,920 Quelque chose vous tracasse ? 880 00:29:02,910 --> 00:29:03,390 Oui. 881 00:29:09,640 --> 00:29:10,480 Nils. 882 00:29:13,080 --> 00:29:15,600 Un hématome et une excoriation superficielle. 883 00:29:17,160 --> 00:29:20,260 Un bleu et une égratignure, il 884 00:29:20,260 --> 00:29:21,100 s'est battu à l'école. 885 00:29:21,940 --> 00:29:24,980 Oui, oui, mais ça se passe comme 886 00:29:24,980 --> 00:29:26,020 ça dans les cours d'école Astrid. 887 00:29:26,520 --> 00:29:28,380 Moi je me souviens, Théo il se 888 00:29:28,380 --> 00:29:29,020 bagarrait parfois. 889 00:29:29,340 --> 00:29:31,760 Seulement, c'est à cause de moi 890 00:29:31,760 --> 00:29:33,080 Sinil s'est battu. 891 00:29:34,040 --> 00:29:35,800 Comment c'est à cause de vous ? 892 00:29:35,800 --> 00:29:36,800 Il s'est battu avec des enfants 893 00:29:36,800 --> 00:29:37,600 qui avaient porté un jugement 894 00:29:37,600 --> 00:29:39,280 négatif sur le fait que je sois autiste. 895 00:29:39,440 --> 00:29:40,340 Et vous dites que c'est à cause de 896 00:29:40,340 --> 00:29:40,440 vous ? 897 00:29:40,440 --> 00:29:40,720 Oui. 898 00:29:40,720 --> 00:29:42,540 Non, c'est à cause de ces crétins 899 00:29:42,540 --> 00:29:43,040 de gosses. 900 00:29:43,040 --> 00:29:44,300 et surtout de ce que leurs parents 901 00:29:44,300 --> 00:29:45,280 leur mettent comme idée à la con 902 00:29:45,280 --> 00:29:46,040 dans la tête. 903 00:29:53,020 --> 00:29:54,760 Je ne veux pas que Nils ait des 904 00:29:54,760 --> 00:29:55,520 ennuis à cause de moi. 905 00:29:55,520 --> 00:29:57,880 Nils s'est bagarré pour vous défendre. 906 00:29:58,360 --> 00:29:59,100 Il a eu raison. 907 00:29:59,780 --> 00:30:00,940 Et vous savez quoi ? 908 00:30:00,940 --> 00:30:01,860 J'aurais fait la même chose. 909 00:30:06,380 --> 00:30:07,140 Ouais Nico ? 910 00:30:07,140 --> 00:30:07,780 Ouais Raph. 911 00:30:09,280 --> 00:30:11,120 Écoute, tu vas pas être très contente. 912 00:30:12,280 --> 00:30:13,540 Non, pas très contente, non. 913 00:30:14,840 --> 00:30:15,800 Comment vous avez pu laisser faire 914 00:30:15,800 --> 00:30:17,700 ça ? 915 00:30:17,880 --> 00:30:20,720 Laisser faire quoi, Kost ? 916 00:30:20,720 --> 00:30:21,820 Vous le savez très bien. 917 00:30:22,340 --> 00:30:23,340 On vient d'embarquer André et 918 00:30:23,340 --> 00:30:25,520 Martin, là ! 919 00:30:25,730 --> 00:30:27,310 Procureur a demandé à ce qu'elle 920 00:30:27,310 --> 00:30:27,810 soit déférée. 921 00:30:27,950 --> 00:30:28,590 Comment voulez-vous que je m'y 922 00:30:28,590 --> 00:30:29,970 oppose ? 923 00:30:29,970 --> 00:30:30,950 J'étais à ça de gagner sa 924 00:30:30,950 --> 00:30:31,730 confiance ! 925 00:30:31,730 --> 00:30:33,370 Vous avez tout foutu en l'air ! 926 00:30:33,370 --> 00:30:34,290 Je vous assure que j'ai fait tout 927 00:30:34,290 --> 00:30:36,650 ce qui était en mon pouvoir, Coste. 928 00:30:36,970 --> 00:30:38,050 Sa mise en détention préventive 929 00:30:38,050 --> 00:30:39,130 est liée à la tentative de meurtre 930 00:30:39,130 --> 00:30:39,990 sur Clément Slanovski. 931 00:30:41,270 --> 00:30:42,550 Mais vous aurez tout le loisir de 932 00:30:42,550 --> 00:30:43,590 l'interroger en tant que témoin 933 00:30:43,590 --> 00:30:44,890 dans le cadre de la procédure qui 934 00:30:44,890 --> 00:30:45,990 concerne le meurtre de Conchetta Travis. 935 00:30:46,630 --> 00:30:51,850 Merde ! 936 00:31:04,520 --> 00:31:05,120 Merde ! 937 00:31:05,120 --> 00:31:06,400 Comment peut-on se volatiliser 938 00:31:06,400 --> 00:31:07,920 comme ça d'un fourgon blindé sous 939 00:31:07,920 --> 00:31:08,960 la surveillance de deux gardes 940 00:31:08,960 --> 00:31:09,320 d'armée ? 941 00:31:09,320 --> 00:31:09,800 Je comprends pas. 942 00:31:10,320 --> 00:31:11,180 Vous allez pas me dire qu'elle est 943 00:31:11,180 --> 00:31:13,000 repartie en 2059 ? 944 00:31:13,000 --> 00:31:14,240 Commissaire, l'hypothèse la plus 945 00:31:14,240 --> 00:31:15,100 probable, c'est que ces deux 946 00:31:15,100 --> 00:31:16,660 vigiles aient été détournés, non ? 947 00:31:16,660 --> 00:31:18,180 On leur a proposé un gros paquet 948 00:31:18,180 --> 00:31:19,420 d'oseilles pour qu'ils aient filé 949 00:31:19,420 --> 00:31:19,960 Andréa Martin. 950 00:31:20,560 --> 00:31:21,820 Nora, on va passer leur vie au 951 00:31:21,820 --> 00:31:22,220 paigne aux fins. 952 00:31:22,400 --> 00:31:23,300 S'ils ont mis de l'argent à 953 00:31:23,300 --> 00:31:24,660 gauche, on finira bien par le samar. 954 00:31:25,220 --> 00:31:25,560 Ok. 955 00:31:26,040 --> 00:31:27,060 Le fourgon a resté plus de 15 956 00:31:27,060 --> 00:31:28,520 minutes dans le tunnel de Royaume-Almaison. 957 00:31:28,660 --> 00:31:29,440 Alors généralement, on le traverse 958 00:31:29,440 --> 00:31:30,160 en moins de 10 minutes. 959 00:31:30,160 --> 00:31:31,620 On en a le droit de penser qu'elle 960 00:31:31,620 --> 00:31:33,240 a été déposée au refuge situé au 961 00:31:33,240 --> 00:31:34,220 milieu du tunnel et qu'une autre 962 00:31:34,220 --> 00:31:35,880 personne a venu la récupérer, non ? 963 00:31:35,880 --> 00:31:37,220 Tout ceci vient donc renforcer la 964 00:31:37,220 --> 00:31:38,760 thèse selon laquelle Andréa Martin 965 00:31:38,760 --> 00:31:40,140 aurait agi pour le compte d'Opera. 966 00:31:40,480 --> 00:31:41,660 Avec pour objectif d'éliminer les 967 00:31:41,660 --> 00:31:42,280 deux lanceurs d'alerte. 968 00:31:42,500 --> 00:31:44,000 Non, y'a quelque chose qui écolle pas. 969 00:31:44,860 --> 00:31:46,780 Ah enfin, une évasion aussi 970 00:31:46,780 --> 00:31:48,020 spectaculaire n'a pu se faire qu'à 971 00:31:48,020 --> 00:31:49,140 l'aide de gros moyens financiels, 972 00:31:49,160 --> 00:31:49,640 hein ? 973 00:31:49,640 --> 00:31:51,020 Mais pourquoi ? 974 00:31:51,020 --> 00:31:52,800 Pourquoi Andréa Martin assumerait 975 00:31:52,800 --> 00:31:53,860 la tentative de meurtre sur 976 00:31:53,860 --> 00:31:55,200 Slanovski et pas le meurtre de 977 00:31:55,200 --> 00:31:56,520 Conchetta Travis ? 978 00:31:57,060 --> 00:31:58,180 Pourquoi opérer un meurtre comme 979 00:31:58,180 --> 00:32:01,100 en DT de façon aussi grossière ? 980 00:32:01,100 --> 00:32:01,800 Il y a quelque chose qui colle 981 00:32:01,800 --> 00:32:02,260 pas, je vous dis. 982 00:32:02,380 --> 00:32:03,060 Écoutez, vous allez pas me 983 00:32:03,060 --> 00:32:03,800 reparler de cette histoire 984 00:32:03,800 --> 00:32:04,740 d'agression sexuelle dont ce 985 00:32:04,740 --> 00:32:06,080 serait rendu coupable Clément Slanovski. 986 00:32:07,140 --> 00:32:08,200 Elle a dit qu'il a violé sa mère 987 00:32:08,200 --> 00:32:09,520 et qu'elle serait l'enfant de ce viol. 988 00:32:09,600 --> 00:32:10,940 Enfin, c'est du pur délire ! 989 00:32:10,940 --> 00:32:12,100 Et ce serait quoi, le lien avec la 990 00:32:12,100 --> 00:32:14,500 mort de Conchetta ? 991 00:32:14,500 --> 00:32:17,100 Et si on faisait fausse route ? 992 00:32:17,100 --> 00:32:18,080 Si les deux meurtres étaient pas 993 00:32:18,080 --> 00:32:19,760 liés ? 994 00:32:19,760 --> 00:32:21,280 Commandant, le docteur Fournier 995 00:32:21,280 --> 00:32:21,740 est arrivé. 996 00:32:22,460 --> 00:32:22,960 Il vous cherche. 997 00:32:25,980 --> 00:32:26,380 Oui. 998 00:32:26,380 --> 00:32:27,360 Ah, Coste. 999 00:32:27,680 --> 00:32:28,660 J'ai de nouveaux éléments qui sont 1000 00:32:28,660 --> 00:32:30,680 complétés sur le mode opératoire. 1001 00:32:31,020 --> 00:32:32,520 Ça n'a pas été assommé qu'une 1002 00:32:32,520 --> 00:32:32,920 pierre ? 1003 00:32:33,280 --> 00:32:34,760 Je pense qu'au moment où le 1004 00:32:34,760 --> 00:32:36,660 coupable lui a fait ça, elle était inconsciente. 1005 00:32:37,600 --> 00:32:38,680 Beaucoup plus facile de tuer 1006 00:32:38,680 --> 00:32:39,760 quelqu'un quand il se débat pas. 1007 00:32:40,680 --> 00:32:41,920 On a reçu les résultats des 1008 00:32:41,920 --> 00:32:43,160 examens intoxicologiques. 1009 00:32:43,440 --> 00:32:44,680 Elle avait une dose massive de GHB 1010 00:32:44,680 --> 00:32:45,420 dans l'organisme. 1011 00:32:45,840 --> 00:32:47,060 La drogue du gêleur ? 1012 00:32:47,060 --> 00:32:47,680 Voilà. 1013 00:32:48,400 --> 00:32:50,040 Sauf qu'ici, aucune trace d'abus sexuels. 1014 00:32:50,220 --> 00:32:51,940 On s'en est simplement servi pour 1015 00:32:51,940 --> 00:32:53,320 la mettre hors d'état de nuage, on 1016 00:32:53,320 --> 00:32:53,540 a tué. 1017 00:32:55,120 --> 00:32:55,680 Merci, Fonny. 1018 00:32:58,820 --> 00:33:00,920 J'ai trouvé un dossier qui devrait 1019 00:33:00,920 --> 00:33:02,440 nous permettre d'identifier elle, 1020 00:33:02,520 --> 00:33:04,560 la jeune femme qui a poignardé 1021 00:33:04,560 --> 00:33:05,420 Clément Zlanovski. 1022 00:33:06,820 --> 00:33:08,740 Lors de l'édition 2020 du festival 1023 00:33:08,740 --> 00:33:10,680 écologiste Green Village Society, 1024 00:33:11,400 --> 00:33:12,800 il y a eu des débordements, des 1025 00:33:12,800 --> 00:33:14,040 plaintes ont été déposées qui ont 1026 00:33:14,040 --> 00:33:15,540 donné lieu à des investigations. 1027 00:33:16,180 --> 00:33:17,640 Il y a eu 7 agressions sexuelles, 1028 00:33:17,780 --> 00:33:21,160 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, et un vieux. 1029 00:33:22,760 --> 00:33:26,240 Tous commis sous l'emprise de Gamma-Hydroxybutyrate. 1030 00:33:26,800 --> 00:33:27,360 GHB. 1031 00:33:28,040 --> 00:33:28,520 Absolument. 1032 00:33:29,560 --> 00:33:32,220 La victime de ce viol est une 1033 00:33:32,220 --> 00:33:33,000 certaine Charlotte Martin. 1034 00:33:35,700 --> 00:33:36,380 Regarde. 1035 00:33:38,400 --> 00:33:39,260 Il y a un fait soudain de ce 1036 00:33:39,260 --> 00:33:40,760 concordant qui semble indiquer 1037 00:33:40,760 --> 00:33:42,680 qu'il pourrait s'agir d'Andrea Martin. 1038 00:33:43,760 --> 00:33:44,220 Oui, c'est vrai. 1039 00:33:45,220 --> 00:33:46,220 Elle lui ressemblait. 1040 00:33:48,730 --> 00:33:51,410 Et sa plainte, elle a débouché sur 1041 00:33:51,410 --> 00:33:53,150 quoi ? 1042 00:33:53,150 --> 00:33:57,030 À mon lieu, la jeune femme s'est rétraquettée. 1043 00:33:57,030 --> 00:33:58,090 Classique. 1044 00:34:00,380 --> 00:34:01,480 Elle a dû subir des pressions. 1045 00:34:02,780 --> 00:34:03,640 Bon, qu'est-ce qu'on sait sur 1046 00:34:03,640 --> 00:34:05,940 cette charlotte ? 1047 00:34:05,940 --> 00:34:07,460 Nettement plus de choses que sur 1048 00:34:07,460 --> 00:34:08,100 Andrea Martin. 1049 00:34:11,040 --> 00:34:12,660 Je vous ai fait une copie des 1050 00:34:12,660 --> 00:34:13,720 éléments que j'ai trouvés. 1051 00:34:15,040 --> 00:34:15,720 La photo. 1052 00:34:31,820 --> 00:34:33,280 Nils vient dîner à la maison ce soir. 1053 00:34:33,700 --> 00:34:35,620 Ce soir ? 1054 00:34:35,620 --> 00:34:36,920 On est mercredi, c'est le mardi 1055 00:34:36,920 --> 00:34:37,980 qu'il vient dans la chez-vous, non ? 1056 00:34:38,040 --> 00:34:40,100 À Raphaël, je n'ai pas dit « Nils 1057 00:34:40,100 --> 00:34:41,360 vient dormir à la maison ce soir. 1058 00:34:41,580 --> 00:34:43,240 » J'ai dit « Nils vient dîner à la 1059 00:34:43,240 --> 00:34:43,860 maison ce soir. 1060 00:34:44,180 --> 00:34:45,120 » Son oncle viendra le chercher 1061 00:34:45,120 --> 00:34:45,920 après le repas. 1062 00:34:47,820 --> 00:34:50,840 J'ai besoin de temps pour lui 1063 00:34:50,840 --> 00:34:51,780 parler de la bagarre qui a eu lieu 1064 00:34:51,780 --> 00:34:52,340 à l'école. 1065 00:34:55,020 --> 00:34:57,340 Nils ne peut pas se battre à 1066 00:34:57,340 --> 00:34:58,260 chaque fois que quelqu'un portera 1067 00:34:58,260 --> 00:34:59,800 un jugement négatif sur le fait 1068 00:34:59,800 --> 00:35:01,020 que je sois autiste. 1069 00:35:02,640 --> 00:35:05,640 S'il veut me défendre, il peut le faire. 1070 00:35:07,500 --> 00:35:08,600 Mais de le faire. 1071 00:35:08,960 --> 00:35:09,820 Sans violence. 1072 00:35:20,750 --> 00:35:21,850 Allez poser vos chaussures. 1073 00:35:24,470 --> 00:35:28,170 Miss, nous devons parler de la 1074 00:35:28,170 --> 00:35:29,210 bagarre qui a eu lieu hier. 1075 00:35:29,970 --> 00:35:31,930 Tu vas me punir, c'est ça ? 1076 00:35:31,930 --> 00:35:33,050 Absolument pas. 1077 00:35:36,910 --> 00:35:37,890 Je n'attends personne. 1078 00:35:40,100 --> 00:35:41,080 Je n'attends personne. 1079 00:35:41,980 --> 00:35:42,900 Je n'attends personne. 1080 00:35:45,610 --> 00:35:46,970 Je ne connais pas cette personne. 1081 00:35:52,190 --> 00:35:53,230 Bonjour. 1082 00:35:53,230 --> 00:35:54,330 Marlène Ververde, de l'aide 1083 00:35:54,330 --> 00:35:55,050 sociale à l'enfance. 1084 00:35:55,710 --> 00:35:55,710 Ah. 1085 00:35:56,010 --> 00:35:57,050 Bonjour Madame Ververde. 1086 00:35:57,450 --> 00:35:58,370 Nous n'avons pas besoin d'aide. 1087 00:35:58,450 --> 00:35:59,030 Merci beaucoup. 1088 00:35:59,310 --> 00:36:00,190 Non, attendez. 1089 00:36:01,110 --> 00:36:02,350 Je crois que vous m'avez pas comprise. 1090 00:36:02,350 --> 00:36:03,010 Si. 1091 00:36:03,430 --> 00:36:04,790 Vous êtes Madame Ververde, de 1092 00:36:04,790 --> 00:36:05,790 l'aide sociale à l'enfance. 1093 00:36:05,990 --> 00:36:06,950 Nous n'avons pas besoin d'aide. 1094 00:36:07,130 --> 00:36:07,670 Merci beaucoup. 1095 00:36:07,890 --> 00:36:09,170 Non mais il s'agit d'une visite de 1096 00:36:09,170 --> 00:36:09,810 contrôle, là. 1097 00:36:10,110 --> 00:36:11,150 Parce qu'on a eu un signalement à l'école. 1098 00:36:12,410 --> 00:36:13,470 Je suis là pour évaluer les 1099 00:36:13,470 --> 00:36:14,890 conditions de vie de Nils chez vous. 1100 00:36:15,630 --> 00:36:17,230 Nils ne vit pas chez moi. 1101 00:36:17,230 --> 00:36:18,530 Nils ne vient chez moi qu'un soir 1102 00:36:18,530 --> 00:36:19,010 par semaine. 1103 00:36:19,050 --> 00:36:20,130 Le mardi soir. 1104 00:36:20,730 --> 00:36:21,850 On est mercredi, là. 1105 00:36:22,190 --> 00:36:23,290 Non ? 1106 00:36:23,290 --> 00:36:23,910 Absolument. 1107 00:36:24,910 --> 00:36:26,150 Ce soir, c'est exceptionnel. 1108 00:36:26,750 --> 00:36:27,850 Nous devons parler de la bagarre 1109 00:36:27,850 --> 00:36:28,810 qui a eu lieu à l'école, ni le 1110 00:36:28,810 --> 00:36:30,270 c'est battu, à cause de moi. 1111 00:36:32,370 --> 00:36:35,250 Je peux entrer ? 1112 00:36:35,250 --> 00:36:36,830 Suis-je dans l'obligation légale 1113 00:36:36,830 --> 00:36:37,950 de vous faire entrer ? 1114 00:36:37,950 --> 00:36:39,530 C'est très fortement recommandé. 1115 00:36:39,590 --> 00:36:40,330 Si vous voulez pas que je mette 1116 00:36:40,330 --> 00:36:41,710 d'office un avis défavorable, oui. 1117 00:36:41,830 --> 00:36:42,570 Ah. 1118 00:36:42,710 --> 00:36:43,990 Alors vous devez enlever vos chaussures. 1119 00:36:45,830 --> 00:36:47,250 Et si vous voulez entrer, vous 1120 00:36:47,250 --> 00:36:48,290 devez enlever vos chaussures. 1121 00:36:51,640 --> 00:36:52,740 Elle l'a. 1122 00:36:53,560 --> 00:36:54,900 Bonjour, Madame pervers. 1123 00:36:55,680 --> 00:36:55,900 Bonjour. 1124 00:37:00,210 --> 00:37:01,690 Nils, pourriez-vous me donner 1125 00:37:01,690 --> 00:37:04,610 votre manteau, s'il vous plaît ? 1126 00:37:04,610 --> 00:37:05,730 Vous le voyez ? 1127 00:37:05,730 --> 00:37:06,210 Oui. 1128 00:37:06,810 --> 00:37:08,310 Je préfère dire « vous » à tout le 1129 00:37:08,310 --> 00:37:09,950 monde pour être sûre de ne pas me tromper. 1130 00:37:12,180 --> 00:37:13,540 Nils a dit que vous étiez sa 1131 00:37:13,540 --> 00:37:14,920 grande sœur, mais j'ai vu que vous 1132 00:37:14,920 --> 00:37:15,760 portiez pas le même nom de famille. 1133 00:37:16,100 --> 00:37:18,900 Nils porte le nom de sa mère, l'Anglais. 1134 00:37:19,420 --> 00:37:20,540 Papa était déjà mort quand Nils 1135 00:37:20,540 --> 00:37:20,800 s'est né. 1136 00:37:21,080 --> 00:37:22,000 Papa était assassiné. 1137 00:37:22,000 --> 00:37:23,840 Donc vous êtes liés par votre 1138 00:37:23,840 --> 00:37:25,120 père, c'est ça ? 1139 00:37:25,120 --> 00:37:25,920 Absolument. 1140 00:37:26,260 --> 00:37:28,440 Nils est mon demi-frère. 1141 00:37:28,860 --> 00:37:30,520 Puis-je connaître le motif du 1142 00:37:30,520 --> 00:37:31,520 signalement qui a été effectué à 1143 00:37:31,520 --> 00:37:34,340 l'école, s'il vous plaît ? 1144 00:37:34,340 --> 00:37:36,360 Le fait qu'un enfant de 7 ans vive 1145 00:37:36,360 --> 00:37:37,640 chez une personne qui n'est pas 1146 00:37:37,640 --> 00:37:39,860 identifiée par l'administration et... 1147 00:37:39,860 --> 00:37:41,300 qui n'est peut-être pas apte à le recevoir. 1148 00:37:41,940 --> 00:37:42,880 Je suis qualifiée. 1149 00:37:43,120 --> 00:37:45,020 Alors ça, c'est à moi de décider. 1150 00:37:46,220 --> 00:37:48,080 Vous savez quoi ? 1151 00:37:48,080 --> 00:37:49,400 Je vous en prie, faites comme si 1152 00:37:49,400 --> 00:37:50,060 j'étais pas là. 1153 00:37:52,910 --> 00:37:53,570 Impossible. 1154 00:37:55,330 --> 00:37:57,030 De faire comme si vous n'étiez pas 1155 00:37:57,030 --> 00:37:58,690 là, puisque vous êtes là. 1156 00:37:59,550 --> 00:38:00,110 Impossible. 1157 00:38:02,090 --> 00:38:05,490 Eh ben, faites comme d'habitude, alors. 1158 00:38:06,210 --> 00:38:08,010 Nous n'avons pas d'habitude le mercredi. 1159 00:38:14,920 --> 00:38:17,440 Nils, nous devons parler de la 1160 00:38:17,440 --> 00:38:18,440 bagarre qui a eu lieu à l'école. 1161 00:38:19,580 --> 00:38:21,380 Avez-vous tapé un enfant ? 1162 00:38:21,380 --> 00:38:21,800 Non. 1163 00:38:24,160 --> 00:38:25,920 En êtes-vous certain ? 1164 00:38:25,920 --> 00:38:26,400 Oui. 1165 00:38:29,880 --> 00:38:33,200 Si vous voulez me défendre, vous 1166 00:38:33,200 --> 00:38:36,320 pouvez le faire, mais sans violence. 1167 00:38:37,380 --> 00:38:38,320 Vous ne pouvez pas vous battre 1168 00:38:38,320 --> 00:38:39,220 chaque fois que quelqu'un dira 1169 00:38:39,220 --> 00:38:41,160 quelque chose de négatif à mon sujet. 1170 00:38:42,200 --> 00:38:43,280 Je ne veux pas que vous ayez des 1171 00:38:43,280 --> 00:38:44,740 ennuis à cause de moi. 1172 00:38:46,000 --> 00:38:48,180 Si vous voulez me défendre, vous 1173 00:38:48,180 --> 00:38:51,300 pouvez le faire, mais avec des mots. 1174 00:38:58,180 --> 00:38:59,480 Si je tiens l'enfoiré qui a fait 1175 00:38:59,480 --> 00:39:00,400 un signalement au service social, 1176 00:39:00,480 --> 00:39:01,660 il va passer un sale quart d'heure. 1177 00:39:02,500 --> 00:39:04,740 Il n'y a aucune raison valable, en plus. 1178 00:39:05,840 --> 00:39:06,520 Vous savez, c'est de la 1179 00:39:06,520 --> 00:39:07,320 discrimination, ça, Asryd. 1180 00:39:10,480 --> 00:39:12,780 Raphaël, peut-être que la personne 1181 00:39:12,780 --> 00:39:14,760 qui a effectué ce signalement a 1182 00:39:14,760 --> 00:39:17,060 pensé bien faire, pour le bien de Nils. 1183 00:39:17,680 --> 00:39:18,960 Mais ce gosse a jamais été aussi 1184 00:39:18,960 --> 00:39:20,360 bien que depuis qu'il vient chez 1185 00:39:20,360 --> 00:39:21,060 vous une fois par semaine. 1186 00:39:22,560 --> 00:39:24,460 Vous êtes son dé à coudre et 1187 00:39:24,460 --> 00:39:25,440 personne n'a le droit de vous en 1188 00:39:25,440 --> 00:39:25,780 faire douter. 1189 00:39:26,800 --> 00:39:28,560 Vous comprenez ça ? 1190 00:39:33,650 --> 00:39:34,110 Oui, Nico. 1191 00:39:36,410 --> 00:39:37,370 On arrive. 1192 00:39:37,670 --> 00:39:39,510 Astrid, il faut aller à la brigade. 1193 00:39:40,070 --> 00:39:41,430 Les parents d'André et Martin sont arrivés. 1194 00:39:50,280 --> 00:39:51,740 Je suis sondée à coups. 1195 00:39:58,290 --> 00:40:00,030 Est-ce que vous reconnaissez cette 1196 00:40:00,030 --> 00:40:01,850 femme ? 1197 00:40:06,870 --> 00:40:07,590 C'est elle. 1198 00:40:09,030 --> 00:40:09,630 Oui, c'est elle. 1199 00:40:10,290 --> 00:40:11,430 C'est notre petite Charlotte. 1200 00:40:12,370 --> 00:40:13,750 Charlotte a été diagnostiquée 1201 00:40:13,750 --> 00:40:15,650 comme présentant un profil 1202 00:40:15,650 --> 00:40:16,910 psychotique à l'adolescence. 1203 00:40:18,610 --> 00:40:19,630 Ça fait deux ans que nous n'avions 1204 00:40:19,630 --> 00:40:21,630 plus aucune nouvelle d'elle. 1205 00:40:21,630 --> 00:40:23,170 Pourtant, Dieu sait si on a 1206 00:40:23,170 --> 00:40:24,550 remuécié à l'éther pour tenter de 1207 00:40:24,550 --> 00:40:25,790 retrouver sa trace. 1208 00:40:29,660 --> 00:40:30,540 Voulez-vous m'indiquer les 1209 00:40:30,540 --> 00:40:31,620 toilettes ? 1210 00:40:31,620 --> 00:40:32,760 Oui, bien sûr. 1211 00:40:32,980 --> 00:40:33,780 Je vous accompagne. 1212 00:40:35,040 --> 00:40:35,900 Au fond, à gauche. 1213 00:40:39,990 --> 00:40:42,150 Vous savez, ma femme a toujours 1214 00:40:42,150 --> 00:40:43,310 été convaincue que notre fille 1215 00:40:43,310 --> 00:40:44,150 était encore vivante. 1216 00:40:45,570 --> 00:40:47,030 Je crois que ça lui faisait du bien. 1217 00:40:52,660 --> 00:40:55,720 Elle est tellement marquée. 1218 00:40:58,650 --> 00:40:59,390 C'est elle. 1219 00:41:04,750 --> 00:41:05,650 Je sais plus. 1220 00:41:08,750 --> 00:41:11,250 Et s'y changer ? 1221 00:41:12,370 --> 00:41:13,470 C'est le principe même de la 1222 00:41:13,470 --> 00:41:14,650 psychose, commissaire. 1223 00:41:15,110 --> 00:41:16,230 Elle, la personne, s'invente une 1224 00:41:16,230 --> 00:41:17,710 réalité plus facile à accepter 1225 00:41:17,710 --> 00:41:19,850 afin de pouvoir faire face à son traumatisme. 1226 00:41:20,850 --> 00:41:21,950 Alors, je sais pas vous, mais moi, 1227 00:41:21,990 --> 00:41:23,070 j'y vois nettement plus clair. 1228 00:41:23,730 --> 00:41:25,830 Charlotte s'est imaginée dans la 1229 00:41:25,830 --> 00:41:27,970 peau de la fille du viol qu'elle a subie. 1230 00:41:28,370 --> 00:41:30,450 Revenue du futur pour assassiner 1231 00:41:30,450 --> 00:41:31,730 l'homme qui avait violé sa mère. 1232 00:41:32,130 --> 00:41:33,690 Pour occulter le fait qu'elle 1233 00:41:33,690 --> 00:41:35,070 avait été elle-même victime de viol. 1234 00:41:35,190 --> 00:41:36,010 Vous me suivez ? 1235 00:41:36,010 --> 00:41:36,390 Oui. 1236 00:41:37,070 --> 00:41:38,010 Pas vraiment, non. 1237 00:41:38,390 --> 00:41:40,270 Charlotte Martin s'est inventée 1238 00:41:40,270 --> 00:41:41,570 une réalité différente afin 1239 00:41:41,570 --> 00:41:42,730 d'occulter le viol qu'elle a 1240 00:41:42,730 --> 00:41:44,310 elle-même subi. 1241 00:41:44,890 --> 00:41:45,090 Voilà. 1242 00:41:45,210 --> 00:41:46,890 Et dans cette théorie, celui qui 1243 00:41:46,890 --> 00:41:48,350 l'aurait violé, ce serait Clément Slanovski. 1244 00:41:48,550 --> 00:41:48,910 Oui. 1245 00:41:49,650 --> 00:41:51,350 Mais vous n'avez aucune preuve, Kost. 1246 00:41:51,350 --> 00:41:52,670 Ah si, j'ai vérifié. 1247 00:41:53,010 --> 00:41:54,370 Clément Slanovski était aussi 1248 00:41:54,370 --> 00:41:55,910 présent au festival où Charlotte a 1249 00:41:55,910 --> 00:41:56,510 été violée. 1250 00:41:56,870 --> 00:41:58,010 L'édition de juillet 2020. 1251 00:41:58,510 --> 00:41:59,530 Et son discours a tellement été 1252 00:41:59,530 --> 00:42:00,370 applaudi qu'il est encore dispo 1253 00:42:00,370 --> 00:42:00,770 sur YouTube. 1254 00:42:00,930 --> 00:42:02,470 Ça, ça n'est pas une preuve. 1255 00:42:02,470 --> 00:42:03,910 Ben, je sais pas ce qu'il vous 1256 00:42:03,910 --> 00:42:04,310 faut, quand même. 1257 00:42:05,570 --> 00:42:06,290 Une preuve. 1258 00:42:08,790 --> 00:42:11,070 Allô, commandant Coste, oui ? 1259 00:42:11,070 --> 00:42:11,330 Oui. 1260 00:42:12,590 --> 00:42:14,130 Très bien, je... 1261 00:42:14,130 --> 00:42:15,870 Je vous envoie l'adresse par SMS. 1262 00:42:17,450 --> 00:42:18,690 Vous n'allez pas le croire ? 1263 00:42:18,690 --> 00:42:19,310 Dites toujours. 1264 00:42:19,790 --> 00:42:21,070 C'était le directeur général du 1265 00:42:21,070 --> 00:42:21,570 groupe opéra. 1266 00:42:22,770 --> 00:42:23,810 Il veut qu'on se voie dans un 1267 00:42:23,810 --> 00:42:24,750 endroit très discret. 1268 00:42:25,830 --> 00:42:26,550 Je vous crois. 1269 00:42:27,950 --> 00:42:29,050 Allez-y. 1270 00:42:29,730 --> 00:42:30,170 Mais oui. 1271 00:42:32,090 --> 00:42:34,750 Bien entendu, ne considérez pas ce 1272 00:42:34,750 --> 00:42:35,550 que je vais vous dire comme un 1273 00:42:35,550 --> 00:42:36,970 témoignage officiel que vous 1274 00:42:36,970 --> 00:42:37,070 pourriez avoir. 1275 00:42:37,070 --> 00:42:38,450 consignés sur un procès verbal. 1276 00:42:39,070 --> 00:42:39,750 C'est une blague. 1277 00:42:40,410 --> 00:42:40,650 Bien. 1278 00:42:40,650 --> 00:42:42,050 Effectivement, nous étions en 1279 00:42:42,050 --> 00:42:42,770 courant qu'un dossier 1280 00:42:42,770 --> 00:42:43,870 compromettant était sur le point 1281 00:42:43,870 --> 00:42:44,390 de sortir. 1282 00:42:45,930 --> 00:42:47,730 Mais avant toute chose, je peux 1283 00:42:47,730 --> 00:42:48,850 faire une petite mise au point. 1284 00:42:49,470 --> 00:42:51,170 C'est vrai, certains de nos 1285 00:42:51,170 --> 00:42:52,470 projets de forage ont eu des 1286 00:42:52,470 --> 00:42:54,970 conséquences, disons... 1287 00:42:54,970 --> 00:42:55,650 Discutables. 1288 00:42:56,290 --> 00:42:57,410 Mais dans le contexte 1289 00:42:57,410 --> 00:42:59,310 concurrentiel, afin de préserver 1290 00:42:59,310 --> 00:43:01,010 nos emplois, il nous fallait absolument... 1291 00:43:01,010 --> 00:43:02,010 Arrête, parlez-moi, votre couplet. 1292 00:43:02,010 --> 00:43:03,250 Je vais parler de vos politiques. 1293 00:43:03,770 --> 00:43:04,330 Continuez. 1294 00:43:07,890 --> 00:43:09,650 Oui, nous préférerions rester 1295 00:43:09,650 --> 00:43:10,590 discrets sur ces données. 1296 00:43:10,930 --> 00:43:11,870 Et nous ne voulions pas que le 1297 00:43:11,870 --> 00:43:13,530 dossier Travis et Senovsky sorte 1298 00:43:13,530 --> 00:43:14,270 dans la presse. 1299 00:43:16,070 --> 00:43:16,910 Mais non, nous n'avons pas 1300 00:43:16,910 --> 00:43:18,670 commandité d'assassinat. 1301 00:43:19,090 --> 00:43:19,890 Enfin, comment avez-vous pu 1302 00:43:19,890 --> 00:43:21,150 imaginer une chose pareille ? 1303 00:43:21,150 --> 00:43:22,370 Ça, c'est déjà vu, vous savez. 1304 00:43:24,510 --> 00:43:25,810 Le commandant Kost a raison. 1305 00:43:26,250 --> 00:43:27,170 Il y a de nombreux dossiers à la 1306 00:43:27,170 --> 00:43:28,050 documentation criminelle qui 1307 00:43:28,050 --> 00:43:29,050 attestent deux cas similaires. 1308 00:43:29,410 --> 00:43:30,590 Je connais le dossier. 1309 00:43:31,130 --> 00:43:31,970 Eh bien, pas chez nous. 1310 00:43:32,690 --> 00:43:34,550 En général, ce genre de problème 1311 00:43:34,550 --> 00:43:36,130 se gère de manière plutôt commerciale. 1312 00:43:37,150 --> 00:43:38,810 Donc nous n'avons pas commandité 1313 00:43:38,810 --> 00:43:40,950 d'assassinat, non ? 1314 00:43:40,950 --> 00:43:41,990 Nous avons offert 15 millions 1315 00:43:41,990 --> 00:43:43,810 d'euros à Trevis et Stanowsky pour 1316 00:43:43,810 --> 00:43:45,190 qu'ils ferment leur gueule. 1317 00:43:46,130 --> 00:43:46,970 15 millions d'euros ? 1318 00:43:46,970 --> 00:43:47,550 Absolument. 1319 00:43:47,790 --> 00:43:48,790 Clément Stanowsky a tout de suite 1320 00:43:48,790 --> 00:43:50,570 dit oui, mais sa comparsse, avec 1321 00:43:50,570 --> 00:43:51,590 laquelle nous n'étions pas en 1322 00:43:51,590 --> 00:43:54,830 relation directe, a été plus réticente. 1323 00:43:56,770 --> 00:44:00,390 Stanowsky nous a alors affirmé que... 1324 00:44:00,390 --> 00:44:02,070 qu'il en ferait son affaire. 1325 00:44:06,090 --> 00:44:07,250 Clément Stanowsky aurait accepté 1326 00:44:07,250 --> 00:44:08,410 l'offre mirobolante du groupe 1327 00:44:08,410 --> 00:44:09,050 Opéra ? 1328 00:44:11,810 --> 00:44:13,490 Les fonds lui auraient été versés 1329 00:44:13,490 --> 00:44:14,590 sur un compte anonyme dans un 1330 00:44:14,590 --> 00:44:15,190 paradis fiscal. 1331 00:44:15,710 --> 00:44:17,130 Mes comptes chez ta Travis, elle, 1332 00:44:17,450 --> 00:44:18,430 présentent un profil nettement 1333 00:44:18,430 --> 00:44:19,530 moins corruptible, donc. 1334 00:44:20,270 --> 00:44:22,510 Ils se disputent, ils la tuent. 1335 00:44:22,830 --> 00:44:24,750 Ça, les accusations d'agressions 1336 00:44:24,750 --> 00:44:26,990 sexuelles, le viol de Charlotte 1337 00:44:26,990 --> 00:44:30,190 Martin, AK, Notre-Andréa... 1338 00:44:30,190 --> 00:44:31,990 Le profil du jeune militant, bien 1339 00:44:31,990 --> 00:44:32,870 sous tout rapport et plein 1340 00:44:32,870 --> 00:44:33,890 d'avenir, commençait à être 1341 00:44:33,890 --> 00:44:34,670 sérieusement écorné. 1342 00:44:35,570 --> 00:44:36,930 Ça y est, j'ai retrouvé la trace 1343 00:44:36,930 --> 00:44:37,810 du compte offshore sur lequel 1344 00:44:37,810 --> 00:44:38,730 l'opéra lui a versé la tune. 1345 00:44:38,730 --> 00:44:39,530 C'est super, ça. 1346 00:44:39,970 --> 00:44:40,390 Très bien. 1347 00:44:42,570 --> 00:44:43,550 Alors ? 1348 00:44:43,550 --> 00:44:44,290 Comment ça, alors ? 1349 00:44:44,290 --> 00:44:45,090 Qu'est-ce que vous attendez pour 1350 00:44:45,090 --> 00:44:45,830 aller l'interpeller ? 1351 00:44:45,830 --> 00:44:47,210 J'attendais votre bénédiction, moi. 1352 00:44:47,490 --> 00:44:48,730 Ouais, c'est ça, ramène, Kost, ramène. 1353 00:44:51,090 --> 00:44:52,910 Attendez, vous faites erreur, je 1354 00:44:52,910 --> 00:44:54,190 suis une victime dans cette affaire. 1355 00:44:54,690 --> 00:44:55,710 De quelle affaire parlez-vous, 1356 00:44:55,710 --> 00:44:57,970 monsieur Slanovski ? 1357 00:44:58,840 --> 00:45:00,400 Du viol de Charlotte Martin ou du 1358 00:45:00,400 --> 00:45:02,060 meurtre de Conchetta Travis ? 1359 00:45:02,060 --> 00:45:03,060 Mais qu'est-ce que vous racontez ? 1360 00:45:03,060 --> 00:45:03,740 Ça va pas ? 1361 00:45:03,740 --> 00:45:04,940 Je vous préviens, si vous comptiez 1362 00:45:04,940 --> 00:45:06,260 piocher dans votre cagnotte de 15 1363 00:45:06,260 --> 00:45:07,340 millions d'euros pour vous payer 1364 00:45:07,340 --> 00:45:08,320 les meilleurs avocats de la 1365 00:45:08,320 --> 00:45:10,840 planète, Sachez que c'est plié. 1366 00:45:11,200 --> 00:45:12,220 Votre compte a été bloqué par 1367 00:45:12,220 --> 00:45:13,480 l'administration fiscale. 1368 00:45:14,500 --> 00:45:15,300 C'est de la calomnie. 1369 00:45:16,300 --> 00:45:17,180 Vous n'avez aucune preuve de ce 1370 00:45:17,180 --> 00:45:17,880 que vous avancez. 1371 00:45:18,640 --> 00:45:19,480 Oui, c'est vrai. 1372 00:45:21,420 --> 00:45:23,200 Vos amis d'Opera refuseront de 1373 00:45:23,200 --> 00:45:24,420 témoigner sur les 15 millions d'euros. 1374 00:45:25,140 --> 00:45:27,560 En revanche, ils ont tellement eu 1375 00:45:27,560 --> 00:45:29,360 peur d'être associés à un meurtre 1376 00:45:29,360 --> 00:45:30,800 qu'ils nous ont fait un petit cadeau. 1377 00:45:31,440 --> 00:45:32,320 Vous voulez bien me donner votre 1378 00:45:32,320 --> 00:45:32,820 manteau, M. 1379 00:45:32,880 --> 00:45:34,320 Slanovski, s'il vous plaît ? 1380 00:45:34,320 --> 00:45:35,960 Pardon ? 1381 00:45:37,650 --> 00:45:39,050 Vous vous êtes taillé une belle 1382 00:45:39,050 --> 00:45:40,090 petite gueule de politique. 1383 00:45:40,170 --> 00:45:41,730 Vous n'avez plus la même tête que 1384 00:45:41,730 --> 00:45:42,590 sur la photo, là. 1385 00:45:44,210 --> 00:45:45,950 Vous avez coupé vos cheveux, rasé 1386 00:45:45,950 --> 00:45:48,690 votre barbe et ce manteau que vous 1387 00:45:48,690 --> 00:45:49,330 ne quittez plus. 1388 00:45:50,350 --> 00:45:51,250 C'est un peu votre signature, 1389 00:45:52,010 --> 00:45:52,750 votre nouveau look. 1390 00:45:53,370 --> 00:45:54,290 Je vois pas le rapport. 1391 00:45:55,470 --> 00:45:56,890 J'ai besoin de votre manteau, M. 1392 00:45:56,990 --> 00:45:57,610 Sannoski. 1393 00:45:59,010 --> 00:45:59,830 Vous allez avec moi. 1394 00:46:13,320 --> 00:46:15,160 Vous pensiez vraiment que le 1395 00:46:15,160 --> 00:46:16,420 groupe opéra allait vous donner 15 1396 00:46:16,420 --> 00:46:17,400 millions d'euros sans prendre 1397 00:46:17,400 --> 00:46:19,320 quelques précautions ? 1398 00:46:19,320 --> 00:46:21,220 Ils ont engagé un détective privé. 1399 00:46:22,260 --> 00:46:25,200 pour vous surveiller, vous et Conchetta. 1400 00:46:26,700 --> 00:46:28,660 Et ce détective privé a eu la 1401 00:46:28,660 --> 00:46:30,400 bonne idée de vous équiper d'un 1402 00:46:30,400 --> 00:46:32,020 traqueur GPS, tous les deux. 1403 00:46:32,640 --> 00:46:33,980 On a déjà récupéré celui de Mme 1404 00:46:33,980 --> 00:46:35,340 Travis dans ces affaires. 1405 00:46:37,340 --> 00:46:38,620 Sur les données de ce traqueur 1406 00:46:38,620 --> 00:46:41,800 GPS, on voit Conchetta Travis 1407 00:46:41,800 --> 00:46:45,300 quitter le festival pour se rendre 1408 00:46:45,300 --> 00:46:47,020 dans votre colocation le 29 1409 00:46:47,020 --> 00:46:47,980 septembre dernier. 1410 00:46:50,660 --> 00:46:52,360 On voit également que vous 1411 00:46:52,360 --> 00:46:54,740 effectuez le même trajet au même moment. 1412 00:46:55,660 --> 00:46:56,260 Ça prouve rien. 1413 00:46:58,920 --> 00:47:01,680 On voit aussi que vous entrez tous 1414 00:47:01,680 --> 00:47:03,540 les deux dans la ferme, mais que 1415 00:47:03,540 --> 00:47:05,660 le lendemain, vous êtes le seul à 1416 00:47:05,660 --> 00:47:06,260 en sortir. 1417 00:47:16,060 --> 00:47:17,420 Conchetta ne quittera plus jamais 1418 00:47:17,420 --> 00:47:18,380 cette ferme. 1419 00:47:19,640 --> 00:47:20,940 Les trackers GPS le prouvent. 1420 00:47:23,520 --> 00:47:26,520 Et nous avons la certitude que 1421 00:47:26,520 --> 00:47:27,860 vous l'avez tué à cet instant 1422 00:47:27,860 --> 00:47:29,240 précis, Monsieur Slanovski. 1423 00:47:30,680 --> 00:47:31,580 Est-ce que vous comprenez ce que 1424 00:47:36,640 --> 00:47:39,300 ça signifie ? 1425 00:47:39,300 --> 00:47:40,200 Charlotte Martin nous a dit 1426 00:47:40,200 --> 00:47:41,620 qu'elle vous avait poignardée pour 1427 00:47:41,620 --> 00:47:43,120 mettre fin à votre ascension. 1428 00:47:44,880 --> 00:47:45,920 Elle a cru qu'elle avait raté son 1429 00:47:45,920 --> 00:47:48,160 coup, mais... 1430 00:47:48,160 --> 00:47:49,240 Si elle s'en était pas prise à 1431 00:47:49,240 --> 00:47:51,760 vous, on n'aurait sans doute 1432 00:47:51,760 --> 00:47:53,020 jamais retrouvé le corps de Conchetta. 1433 00:48:19,060 --> 00:48:20,200 Je ne comprends pas. 1434 00:48:20,740 --> 00:48:21,600 L'enveloppe est vide. 1435 00:48:21,980 --> 00:48:23,120 Je ne rendrai pas de rapport sur 1436 00:48:23,120 --> 00:48:24,200 ce signalement, Mme Nielsen. 1437 00:48:26,480 --> 00:48:28,820 Pour quelle raison ? 1438 00:48:28,820 --> 00:48:31,580 Parce qu'il n'est absolument pas justifié. 1439 00:48:32,100 --> 00:48:33,320 Vous êtes parfaitement apte à vous 1440 00:48:33,320 --> 00:48:34,280 occuper de votre petit frère une 1441 00:48:34,280 --> 00:48:34,800 fois par semaine. 1442 00:48:36,840 --> 00:48:37,720 La seule raison pour laquelle un 1443 00:48:37,720 --> 00:48:40,120 signalement a été fait, c'est... 1444 00:48:40,120 --> 00:48:41,400 C'est parce que vous êtes autiste. 1445 00:48:42,980 --> 00:48:44,020 C'est de la discrimination, et 1446 00:48:44,020 --> 00:48:44,580 c'est inacceptable. 1447 00:48:45,720 --> 00:48:48,620 Je le fais pour le bien de Nils. 1448 00:48:51,060 --> 00:48:52,120 Parce que c'est la bonne chose à faire. 1449 00:48:55,500 --> 00:48:56,580 J'ai rencontré la mère de Nils. 1450 00:48:59,620 --> 00:49:00,640 Il a beaucoup de gens pour vous avoir. 1451 00:49:01,440 --> 00:49:02,440 Vous êtes un bon repère solide 1452 00:49:02,440 --> 00:49:03,580 pour cet enfant qui en a plus beaucoup. 1453 00:49:08,090 --> 00:49:10,190 Je suis sentée à coudre. 1454 00:49:13,000 --> 00:49:13,860 Au revoir, Mme Nebsan. 1455 00:49:20,090 --> 00:49:20,730 Au revoir. 1456 00:49:30,990 --> 00:49:33,910 Nora ? 1457 00:49:33,910 --> 00:49:34,790 Alors ? 1458 00:49:34,790 --> 00:49:36,110 T'as quelque chose de plus concret 1459 00:49:36,110 --> 00:49:37,350 concernant ton appel d'offre 1460 00:49:37,350 --> 00:49:38,930 auprès des hackers contre Périn ? 1461 00:49:38,930 --> 00:49:39,630 Oui, pas mal. 1462 00:49:40,050 --> 00:49:40,910 Eh ben, tu leur passeras le 1463 00:49:40,910 --> 00:49:43,990 message que si, par malheur, le 1464 00:49:43,990 --> 00:49:45,130 fruit de ces recherches venait à 1465 00:49:45,130 --> 00:49:46,710 fuiter auprès de la presse, 1466 00:49:47,130 --> 00:49:47,930 personne ne serait inquiété. 1467 00:49:48,110 --> 00:49:49,570 Tu leur dis bien ça, hein ? 1468 00:49:49,570 --> 00:49:50,230 OK, cool. 1469 00:49:50,330 --> 00:49:51,390 Je vais faire en sorte que ça sèche. 1470 00:49:51,710 --> 00:49:52,330 Mais c'est pas pour ça que je 1471 00:49:52,330 --> 00:49:52,810 viens vous voir. 1472 00:49:55,550 --> 00:49:55,950 Nico ? 1473 00:49:55,950 --> 00:49:57,050 Non, pourquoi Nico ? 1474 00:49:57,050 --> 00:49:57,790 Ah non, pas du tout. 1475 00:49:58,650 --> 00:49:59,150 Charlotte Martin. 1476 00:49:59,830 --> 00:50:00,810 À la suite du viol qu'elle a subi, 1477 00:50:00,850 --> 00:50:01,570 elle est tombée enceinte. 1478 00:50:01,710 --> 00:50:02,090 Merde. 1479 00:50:02,470 --> 00:50:04,350 Elle a couché sous X le 13 avril 2021. 1480 00:50:04,690 --> 00:50:05,230 Vous vous rappelez ce qu'elle nous 1481 00:50:05,230 --> 00:50:05,850 avait dit ? 1482 00:50:05,850 --> 00:50:06,130 Oui. 1483 00:50:06,430 --> 00:50:07,510 Je m'appelle Andrea Martin. 1484 00:50:07,650 --> 00:50:09,170 Je suis née le 13 avril 2021. 1485 00:50:09,370 --> 00:50:10,290 Voilà. 1486 00:50:10,450 --> 00:50:11,330 L'enfance s'appelle Andrea. 1487 00:50:11,610 --> 00:50:12,790 Elle a été adoptée par une famille 1488 00:50:12,790 --> 00:50:13,490 du nom de Garcia. 1489 00:50:24,310 --> 00:50:26,270 Donc, d'une certaine manière, 1490 00:50:26,750 --> 00:50:30,630 Andrea Martin aura bien 38 ans en 2059. 1491 00:50:31,130 --> 00:50:32,470 Voilà, donc Charlotte a bien pu 1492 00:50:32,470 --> 00:50:33,530 avoir retrouvé sa fille, c'est ce 1493 00:50:33,530 --> 00:50:34,370 qui aurait fait démarrer sa 1494 00:50:34,370 --> 00:50:35,650 psychose, mais pour le reste, rien 1495 00:50:35,650 --> 00:50:36,650 ne peut prouver une seule seconde 1496 00:50:36,650 --> 00:50:37,650 que ce que cette femme a dit était vrai. 1497 00:50:37,790 --> 00:50:39,030 Oui, mais rien ne peut non plus 1498 00:50:39,030 --> 00:50:40,570 prouver que ce qu'elle a dit était faux. 1499 00:50:42,950 --> 00:50:46,930 À ce riz de sort de ce corps... 1500 00:50:48,910 --> 00:50:50,350 Puisque vous en parlez. 1501 00:50:50,810 --> 00:50:52,310 Nico... 1502 00:50:52,310 --> 00:50:54,950 C'est quoi, son problème ? 1503 00:50:54,950 --> 00:51:01,400 L'initiative... 1504 00:51:03,990 --> 00:51:04,730 C'est pas son truc. 1505 00:51:05,470 --> 00:51:06,530 Il va falloir que tu fasses le 1506 00:51:06,530 --> 00:51:06,950 premier pas. 1507 00:51:07,770 --> 00:51:08,490 Bah, je vois ça. 1508 00:51:08,650 --> 00:51:09,350 Parce que j'ai quand même envoyé 1509 00:51:09,350 --> 00:51:10,330 des signaux plus qu'évidents, on 1510 00:51:10,330 --> 00:51:11,030 dirait qu'il les voit pas. 1511 00:51:11,270 --> 00:51:13,370 Tu sais, je crois que c'est le... 1512 00:51:13,370 --> 00:51:14,470 C'est le seul à pas savoir qu'il 1513 00:51:14,470 --> 00:51:15,150 est séduisant. 1514 00:51:15,590 --> 00:51:16,310 Et c'est ce qui le rend très 1515 00:51:16,310 --> 00:51:17,110 séduisant, d'ailleurs. 1516 00:51:19,050 --> 00:51:20,370 Bah, il va falloir que tu le 1517 00:51:20,370 --> 00:51:20,930 montres le chemin. 1518 00:51:22,710 --> 00:51:23,450 C'est comme ça. 1519 00:51:25,220 --> 00:51:25,760 OK, je note. 1520 00:51:26,640 --> 00:51:29,380 Et... 1521 00:51:29,380 --> 00:51:30,040 Prends soin de lui. 1522 00:51:30,680 --> 00:51:31,720 C'est un mec bien, vraiment. 1523 00:51:34,880 --> 00:51:35,200 Merci. 1524 00:51:47,030 --> 00:51:47,390 ... 1525 00:51:47,390 --> 00:51:48,550 Ça a sonné ? 1526 00:51:48,550 --> 00:51:49,530 Qui c'est ? 1527 00:51:49,530 --> 00:51:50,530 Ah, regarde, c'est la dame. 1528 00:51:50,990 --> 00:51:51,370 Bonjour. 1529 00:51:51,710 --> 00:51:52,090 Bonjour. 1530 00:51:52,330 --> 00:51:52,830 Entrez. 1531 00:51:52,930 --> 00:51:53,170 Oui. 1532 00:51:55,290 --> 00:51:55,950 Vas-y. 1533 00:51:56,710 --> 00:51:58,310 Tu vas jouer ? 1534 00:51:58,310 --> 00:51:59,050 Hop, là, regarde. 1535 00:51:59,730 --> 00:52:00,430 Bonjour, Andréa. 1536 00:52:01,270 --> 00:52:02,350 Elle est un peu timide. 1537 00:52:03,290 --> 00:52:04,830 Non, non, c'est peut-être moi. 1538 00:52:05,290 --> 00:52:07,010 Je la regarde avec beaucoup d'insistance. 1539 00:52:07,190 --> 00:52:07,870 Je dois lui faire peur. 1540 00:52:10,280 --> 00:52:11,320 Oh bah dis donc, t'en as vu l'un 1541 00:52:11,320 --> 00:52:12,080 bobo à la main ? 1542 00:52:12,260 --> 00:52:14,380 On n'est pas passés loin du drame. 1543 00:52:15,480 --> 00:52:17,080 Qu'est-ce qui s'est passé ? 1544 00:52:17,080 --> 00:52:18,140 Ah bah, pile au moment où vous 1545 00:52:18,140 --> 00:52:20,040 m'avez appelé hier, j'ai pas fait attention. 1546 00:52:20,220 --> 00:52:21,380 Le chat de la voisine est entré 1547 00:52:21,380 --> 00:52:23,600 dans la maison et la petite, elle 1548 00:52:23,600 --> 00:52:24,600 a voulu le prendre dans ses bras. 1549 00:52:24,780 --> 00:52:26,320 Alors, le chat a eu peur et l'a griffé. 1550 00:52:26,740 --> 00:52:27,920 C'est la grippe d'un animal qui 1551 00:52:27,920 --> 00:52:28,500 m'a fait ça. 1552 00:52:29,480 --> 00:52:30,820 C'est une très vilaine blessure, 1553 00:52:30,940 --> 00:52:31,820 mais tout va bien. 1554 00:52:34,180 --> 00:52:36,540 Un chat, donc ? 1555 00:52:36,540 --> 00:52:36,940 Oui. 1556 00:52:38,600 --> 00:52:39,020 D'accord. 1557 00:52:43,100 --> 00:52:44,640 Je suis désolée que vous ayez eu à 1558 00:52:44,640 --> 00:52:45,860 vivre cette épreuve. 1559 00:52:46,420 --> 00:52:47,620 Mais la femme des services sociaux 1560 00:52:47,620 --> 00:52:48,480 qui est venue me voir Vous avez 1561 00:52:48,480 --> 00:52:50,260 l'air très bienveillante. 1562 00:52:51,720 --> 00:52:53,540 Je suis si heureuse qu'on ait 1563 00:52:53,540 --> 00:52:54,820 reconnu la valeur de votre 1564 00:52:54,820 --> 00:52:56,340 présence dans la vie de Nils. 1565 00:53:06,820 --> 00:53:08,420 Vous pleurez ? 1566 00:53:08,420 --> 00:53:08,920 Non. 1567 00:53:09,920 --> 00:53:10,220 Si. 1568 00:53:13,000 --> 00:53:13,600 Vous pleurez. 1569 00:53:16,780 --> 00:53:18,720 J'ai fait des analyses médicales 1570 00:53:18,720 --> 00:53:19,320 cette semaine. 1571 00:53:22,040 --> 00:53:23,480 Elles ont révélé un taux très 1572 00:53:23,480 --> 00:53:25,000 élevé de marqueurs d'humour. 1573 00:53:31,100 --> 00:53:33,260 Vous avez un cancer ?98606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.