All language subtitles for The.other.two.S03E10.ETHEL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,562 --> 00:00:06,731 I feel so bad stealing all this from work. 2 00:00:06,815 --> 00:00:08,983 Cary, that's the point of having a shitty job. 3 00:00:09,067 --> 00:00:10,485 It's the tradeoff. 4 00:00:10,568 --> 00:00:12,403 Wait, is that full salt and pepper shakers? 5 00:00:12,487 --> 00:00:14,864 - Yes. - Okay, yas! 6 00:00:14,948 --> 00:00:16,574 I love a park day! 7 00:00:16,658 --> 00:00:19,077 Oh, and there is someone I want you to meet. 8 00:00:19,202 --> 00:00:20,912 - Yo. - This is Lance. 9 00:00:20,995 --> 00:00:22,080 - How you doing? - Hey. Cary. Hey. 10 00:00:22,205 --> 00:00:23,456 - How you doing? - Hi. Curtis. 11 00:00:23,581 --> 00:00:25,750 Isn't he insane? His body is so hot, 12 00:00:25,834 --> 00:00:28,294 I actually insist on having sex every 14 minutes. 13 00:00:28,419 --> 00:00:30,296 Otherwise, I stop being able to concentrate properly. 14 00:00:30,421 --> 00:00:32,506 Yeah. It's dope but exhausting. 15 00:00:32,590 --> 00:00:34,092 Well, sit. Have some wine. 16 00:00:34,175 --> 00:00:36,219 We have plenty of glasses. Almost 30. 17 00:00:36,302 --> 00:00:38,346 Oh, no, I can't. I got work later. 18 00:00:38,429 --> 00:00:40,598 Wait, I thought Brooke said you work at Foot Locker. 19 00:00:40,682 --> 00:00:42,809 I feel like you could show up tipsy for that. 20 00:00:42,934 --> 00:00:45,603 Nah, anything I do, I like to do 100%. 21 00:00:45,687 --> 00:00:47,814 It wouldn't be fair if I didn't bring them my A game. 22 00:00:47,939 --> 00:00:51,192 God, how is he not People's Sexiest Man Alive? 23 00:00:51,276 --> 00:00:53,403 Anyway, what I need is coffee. 24 00:00:53,486 --> 00:00:55,029 Oh. Um, I actually have that too. 25 00:00:56,406 --> 00:00:57,615 You took the espresso machine? 26 00:00:57,699 --> 00:00:59,576 - Yeah. - Oh, hell yeah, Curtis! 27 00:00:59,659 --> 00:01:01,744 Wait, what was that? 28 00:01:01,828 --> 00:01:03,663 What was that that you just did? 29 00:01:03,788 --> 00:01:05,622 What, you guys never dabbed before? 30 00:01:05,707 --> 00:01:07,542 Oh, my God, I love it. 31 00:01:07,625 --> 00:01:09,669 - Like this? - It's, like, for celebrations. 32 00:01:10,920 --> 00:01:12,422 You can even double it up sometimes. 33 00:01:12,505 --> 00:01:14,048 - Let's go! Let's go! - Double dab. Okay. 34 00:01:14,132 --> 00:01:15,592 That looks good. 35 00:01:19,304 --> 00:01:20,763 "Hey, girlie. 36 00:01:20,847 --> 00:01:21,973 "Where are you? 37 00:01:22,056 --> 00:01:24,100 Just trying to close that director loop 38 00:01:24,184 --> 00:01:26,269 and get an Academy Award, LOL." 39 00:01:27,645 --> 00:01:30,815 "Just been quite a while, girlie. 40 00:01:30,899 --> 00:01:32,734 Not sure if these are going through." 41 00:01:34,194 --> 00:01:36,654 "At least let me know if these are going through." 42 00:01:36,738 --> 00:01:37,738 Uh, "At my BF's. 43 00:01:37,822 --> 00:01:39,823 Not sure how good reception is." 44 00:01:43,161 --> 00:01:44,871 Oh, shit. 45 00:01:44,996 --> 00:01:46,289 What happened there? 46 00:01:52,712 --> 00:01:54,339 Hey, Mac. 47 00:01:54,422 --> 00:01:56,090 Sorry, know I'm reaching out a tonsies. 48 00:01:56,174 --> 00:01:59,677 Just eager to close the loop on this director 49 00:01:59,761 --> 00:02:03,139 and get that Oscar before "WindWeaver" season two. 50 00:02:03,223 --> 00:02:05,100 Yas! 51 00:02:05,183 --> 00:02:06,851 So please, just call me back. 52 00:02:06,935 --> 00:02:08,811 Hey, Cary again. 53 00:02:08,894 --> 00:02:11,189 Truly sorry to bug you in the Hampties, my girl, 54 00:02:11,272 --> 00:02:12,941 but it actually has been 55 00:02:13,024 --> 00:02:15,068 such a weird amount of time since I've heard from you. 56 00:02:15,193 --> 00:02:17,904 Like, so long, I don't think I'm the crazy one. 57 00:02:18,029 --> 00:02:20,532 Anyway, please call me back. 58 00:02:20,615 --> 00:02:22,075 My boyfriend works days, so I'm just 59 00:02:22,200 --> 00:02:24,160 hanging at his house, free whenev... 60 00:02:24,244 --> 00:02:26,955 I mean, this is just outrageous now, no? 61 00:02:27,038 --> 00:02:30,083 Like, please, call me back, Mackenzie. 62 00:02:30,208 --> 00:02:32,417 I've lost all track of time, 63 00:02:32,544 --> 00:02:35,130 and I'm worried something might be wrong. 64 00:02:35,213 --> 00:02:37,381 But I called every hospital, 65 00:02:37,506 --> 00:02:39,050 and there's no Mackenzie at any, 66 00:02:39,175 --> 00:02:42,011 so at least just let me know you're still alive. 67 00:02:42,095 --> 00:02:43,429 Please? 68 00:02:43,554 --> 00:02:45,181 Mackenzie! 69 00:02:45,265 --> 00:02:46,933 Mackenzie! 70 00:02:47,058 --> 00:02:48,726 Mackenzie! 71 00:02:48,852 --> 00:02:51,729 Oh, those are pretty. 72 00:02:51,813 --> 00:02:53,523 Yeah. Should brighten up the place. 73 00:02:53,606 --> 00:02:56,651 Oh, hey, have you talked to Cary and Brooke yet? 74 00:02:56,734 --> 00:02:58,611 Give them the bad news? 75 00:02:58,736 --> 00:03:00,780 No, I keep putting it off. 76 00:03:00,905 --> 00:03:02,365 But I do think I'll start with Cary. 77 00:03:02,449 --> 00:03:04,117 That's smart. He's way less scary. 78 00:03:04,242 --> 00:03:06,077 I just hope he takes it okay. 79 00:03:06,202 --> 00:03:08,288 I know how important this movie is to him, 80 00:03:08,413 --> 00:03:09,581 and now I'm pulling the funding? 81 00:03:09,664 --> 00:03:10,874 Patricia, he'll get it. 82 00:03:10,957 --> 00:03:12,584 How much could he care about one movie? 83 00:03:12,709 --> 00:03:15,795 Okay, this is actually hurtful now, Mackenzie. 84 00:03:15,920 --> 00:03:18,381 Like, I am wasting away over here. 85 00:03:18,465 --> 00:03:21,593 And I don't know if this is how you treat other clients, 86 00:03:21,718 --> 00:03:22,802 but this is not okay. 87 00:03:22,886 --> 00:03:23,970 I'm sick of beans! 88 00:03:24,095 --> 00:03:25,095 Like, this is not okay. 89 00:03:25,096 --> 00:03:26,681 Ow! Ow! Fuck! 90 00:03:26,764 --> 00:03:27,682 Ahh! 91 00:03:27,682 --> 00:03:28,975 And why isn't Lucas back yet? 92 00:03:29,100 --> 00:03:30,100 Where is Lucas? 93 00:03:30,101 --> 00:03:31,436 Okay, Mac. 94 00:03:31,519 --> 00:03:32,937 If this is how you want to play things, 95 00:03:33,062 --> 00:03:35,607 if this is how you choose to do business, 96 00:03:35,690 --> 00:03:38,485 you have left me no choice but to come to you. 97 00:03:38,610 --> 00:03:39,944 That's right. 98 00:03:40,028 --> 00:03:42,530 I googled your last name plus Hamptons, 99 00:03:42,614 --> 00:03:44,616 - found your home address... - Turn right. 100 00:03:44,741 --> 00:03:48,745 And guess what... I am now on your street. 101 00:03:48,828 --> 00:03:51,623 I bet you didn't count on this, did you, Mackie? 102 00:03:51,748 --> 00:03:53,416 But this is who you've made me. 103 00:03:53,500 --> 00:03:56,002 This is who I am now 'cause of you. 104 00:03:56,127 --> 00:03:58,129 - You have arrived. - So buckle up, girl. 105 00:03:58,213 --> 00:03:59,547 'Cause I'm here for answers. 106 00:03:59,631 --> 00:04:01,633 But more than that, I'm here to hand you 107 00:04:01,758 --> 00:04:05,345 something very important... your own ass. 108 00:04:08,681 --> 00:04:09,974 Remember me, Mac? 109 00:04:10,058 --> 00:04:11,768 From 1 billion years ago? 110 00:04:11,851 --> 00:04:14,562 Where is she? Come on. 111 00:04:17,107 --> 00:04:20,485 Not now, Mom. I'm trying to get a movie made. 112 00:04:20,568 --> 00:04:23,696 God, she is gonna be so humiliated. 113 00:04:23,822 --> 00:04:24,823 Mac! 114 00:04:24,906 --> 00:04:27,117 Come out, come out, wherever you are! 115 00:04:27,200 --> 00:04:28,660 I can see movement in there. 116 00:04:28,785 --> 00:04:30,537 I know you're in there. Mac! 117 00:04:30,662 --> 00:04:31,913 - Cary? - I saw you... 118 00:04:31,996 --> 00:04:33,665 What's wrong? What are you doing here? 119 00:04:33,790 --> 00:04:36,668 So you are alive! 120 00:04:36,751 --> 00:04:38,503 Do you know how long I've been trying 121 00:04:38,628 --> 00:04:39,671 to get in touch with you? 122 00:04:39,754 --> 00:04:41,756 Jesus fucking Christ! 123 00:04:41,840 --> 00:04:44,050 - What? - We need to attach a director 124 00:04:44,175 --> 00:04:45,884 so I can win an Oscar, but you haven't 125 00:04:46,009 --> 00:04:47,929 gotten back to me in, what, years? 126 00:04:48,012 --> 00:04:50,515 Wait. This is about the director? 127 00:04:50,598 --> 00:04:52,809 Yes, dude! Remember? 128 00:04:52,892 --> 00:04:56,271 You said you would hurry to attach one in that meeting, 129 00:04:56,354 --> 00:04:57,730 and then you fully ghosted me! 130 00:04:57,856 --> 00:05:00,150 I've been calling hospitals looking for you. 131 00:05:00,233 --> 00:05:01,693 I legit thought you were dead! 132 00:05:01,776 --> 00:05:03,319 That's how long it's been. 133 00:05:03,403 --> 00:05:06,197 Cary... 134 00:05:06,322 --> 00:05:09,576 that meeting was yesterday. 135 00:05:09,701 --> 00:05:11,077 - What? - Yeah. 136 00:05:11,202 --> 00:05:12,662 It was Friday morning. 137 00:05:12,745 --> 00:05:14,038 It's Saturday night. 138 00:05:14,164 --> 00:05:16,416 It's been 36 hours. 139 00:05:19,043 --> 00:05:22,422 Well, it certainly felt like a lot longer. 140 00:05:22,547 --> 00:05:25,383 - Did it not snow either? - Snow? What? 141 00:05:25,467 --> 00:05:27,177 But regardless, you still could have 142 00:05:27,260 --> 00:05:28,553 called me back a lot sooner. 143 00:05:28,636 --> 00:05:30,722 Did you really not see me call at all? 144 00:05:30,805 --> 00:05:33,224 No, I don't always check my phone on the weekend. 145 00:05:33,349 --> 00:05:34,559 I have a life. 146 00:05:34,642 --> 00:05:35,894 Yeah, that's been made pretty clear. 147 00:05:36,019 --> 00:05:37,645 - Excuse me? - You are, like, 148 00:05:37,729 --> 00:05:40,023 always in the Hamptons... truly always. 149 00:05:40,106 --> 00:05:41,858 Like, how am I supposed to win an Oscar, 150 00:05:41,941 --> 00:05:43,651 or frankly do anything in this business, 151 00:05:43,735 --> 00:05:45,570 if my agent is always in the Hamptons, hanging out? 152 00:05:45,653 --> 00:05:48,782 Are you fucking kidding me? 153 00:05:48,865 --> 00:05:49,949 What? 154 00:05:50,074 --> 00:05:52,702 Are you fucking kidding me right now? 155 00:05:52,786 --> 00:05:55,997 How fucking dare you come here and talk to me like this? 156 00:05:56,080 --> 00:05:58,958 You do not get to come to my fucking home 157 00:05:59,083 --> 00:06:00,710 in the middle of the goddamn night 158 00:06:00,794 --> 00:06:02,086 - and yell at me. - I... 159 00:06:02,170 --> 00:06:04,672 A, I'm a goddamn fucking grown woman, 160 00:06:04,756 --> 00:06:06,424 and you will not speak to me like this. 161 00:06:06,549 --> 00:06:08,551 - Do you understand? - I was... I just... 162 00:06:08,635 --> 00:06:11,554 And B, I'm always in the Hamptons? 163 00:06:11,638 --> 00:06:14,224 I mean, are you not always? 164 00:06:14,307 --> 00:06:16,726 Like, factually speaking... Here's a question. 165 00:06:16,810 --> 00:06:19,687 How do you even know that I've been in the Hamptons? 166 00:06:19,771 --> 00:06:21,731 Like, how do you know? 167 00:06:21,815 --> 00:06:23,942 - Uh... - Because I call you 168 00:06:24,025 --> 00:06:26,152 and I email you and I Zoom you from here, 169 00:06:26,277 --> 00:06:29,531 nonstop, to tell you I got you something 170 00:06:29,614 --> 00:06:31,783 or to give you feedback on something 171 00:06:31,866 --> 00:06:36,579 or to game out how to win you a fucking Oscar now. 172 00:06:36,663 --> 00:06:39,124 Like, do you even know the crazy shit 173 00:06:39,249 --> 00:06:41,167 that you have asked me to make happen this year? 174 00:06:41,292 --> 00:06:45,380 And I haven't blinked a fucking eye! 175 00:06:45,463 --> 00:06:47,674 Look at your career! It's insane! 176 00:06:47,799 --> 00:06:51,052 So no, I have not been bad or slow at all. 177 00:06:51,136 --> 00:06:53,096 At fucking all! 178 00:06:53,179 --> 00:06:55,598 Period! End of story! 179 00:06:55,682 --> 00:06:57,016 Hey, is everything okay? I heard yelling. 180 00:06:57,142 --> 00:06:59,561 Yes. It's just a client. It's fine. 181 00:06:59,644 --> 00:07:01,146 Oh, yeah. The WindWeaver? 182 00:07:01,229 --> 00:07:04,274 Yep. Yep, that's him. Thank you. It's fine. 183 00:07:13,158 --> 00:07:16,327 This is my brother's house, so... 184 00:07:16,411 --> 00:07:17,662 Oh. 185 00:07:17,787 --> 00:07:22,250 I... I didn't... sorry, I didn't, um... 186 00:07:22,333 --> 00:07:25,128 and I... I... I do know you've been working. 187 00:07:25,211 --> 00:07:27,547 I just didn't, uh... 188 00:07:29,632 --> 00:07:31,468 I'm sorry I came here. 189 00:07:31,551 --> 00:07:33,219 Uh, I'm... I'm gonna go. 190 00:07:33,344 --> 00:07:35,722 I'll just... I'm gonna catch the next jitney home. 191 00:07:35,847 --> 00:07:36,847 It's 2:00. 192 00:07:36,890 --> 00:07:38,892 There are no next jitneys. 193 00:07:40,435 --> 00:07:41,644 Right. Uh, that's okay. 194 00:07:41,728 --> 00:07:43,354 I'm just gonna, uh... 195 00:07:43,438 --> 00:07:47,066 Give me a second. 196 00:07:54,199 --> 00:07:56,993 You can stay here tonight. 197 00:07:57,076 --> 00:07:59,162 No, no. That... I... that would be insane. 198 00:07:59,335 --> 00:08:03,214 Cary, I'm not gonna not let you have a place to stay. 199 00:08:03,298 --> 00:08:05,675 I have to drive to the city in the morning. 200 00:08:05,800 --> 00:08:08,303 I will give you a ride. It's fine. 201 00:08:08,386 --> 00:08:11,806 Cary, it's fine. 202 00:08:15,768 --> 00:08:17,645 - Sorry. - Yep. 203 00:08:26,321 --> 00:08:28,198 No, please don't put me on hold. 204 00:08:28,323 --> 00:08:29,991 Yeah, I spoke to somebody earlier, 205 00:08:30,074 --> 00:08:31,659 and they said that wouldn't be a problem. 206 00:08:31,784 --> 00:08:32,826 This is Cary. 207 00:08:32,951 --> 00:08:35,162 - Cary, my friend Jen. - Hi. 208 00:08:37,332 --> 00:08:38,583 Yes, I'll hold. 209 00:08:43,838 --> 00:08:46,341 Uh, you're gonna be in that bedroom. 210 00:08:46,424 --> 00:08:49,052 The, um, bed's a little firm, but it's a trundle, 211 00:08:49,177 --> 00:08:50,595 so you just pull out the one below it, 212 00:08:50,678 --> 00:08:52,222 - it's better. - Oh, firm's fine. 213 00:08:52,347 --> 00:08:55,099 I'm just gonna get you a sheet and a towel and stuff. 214 00:08:55,183 --> 00:08:57,644 Let's see what we have. 215 00:08:57,727 --> 00:09:00,230 Of course, this isn't gonna match. 216 00:09:00,355 --> 00:09:01,648 God. 217 00:09:01,731 --> 00:09:03,525 All right, no fitted sheet. 218 00:09:03,650 --> 00:09:05,276 Probably no pillowcases. 219 00:09:05,360 --> 00:09:06,778 What... 220 00:09:08,404 --> 00:09:11,783 It won't be tonight. 221 00:09:11,866 --> 00:09:14,202 I'm... I really can go. I should... 222 00:09:14,327 --> 00:09:16,120 Also, um, I'm gonna do a load of laundry, 223 00:09:16,204 --> 00:09:18,122 and your clothes are caked in mud. 224 00:09:18,206 --> 00:09:19,999 So why don't you just leave them outside, 225 00:09:20,083 --> 00:09:21,960 and I'll put them in too. 226 00:09:22,043 --> 00:09:24,796 Okay. I'm, uh, sorry about your... 227 00:09:24,879 --> 00:09:26,631 Thank you. Thanks. 228 00:09:26,714 --> 00:09:29,092 Yeah. It has not been fun. 229 00:11:17,158 --> 00:11:18,576 I'm so excited. 230 00:11:18,660 --> 00:11:20,370 I've never been to the Tonys before. 231 00:11:20,495 --> 00:11:21,621 - It's the Peabodys. - Right. 232 00:11:22,747 --> 00:11:24,457 Shh. It's Cary. 233 00:11:24,541 --> 00:11:26,584 God, I'm so nervous. 234 00:11:26,668 --> 00:11:28,419 Hi, honey. How's it going? 235 00:11:28,503 --> 00:11:31,047 Hey. Sorry I missed you, uh, before. 236 00:11:31,172 --> 00:11:32,840 Um, not sure why you were calling. 237 00:11:32,924 --> 00:11:36,177 But, um, I was, uh... 238 00:11:36,302 --> 00:11:40,682 I was thinking, and I actually don't need funding 239 00:11:40,807 --> 00:11:43,351 for the, uh, movie anymore. 240 00:11:43,476 --> 00:11:45,353 Wait, really? 241 00:11:45,436 --> 00:11:46,688 Um, yeah. Yeah. 242 00:11:46,771 --> 00:11:49,691 I just had a tough couple days and a weird night, 243 00:11:49,816 --> 00:11:52,277 and... and I think I... 244 00:11:52,360 --> 00:11:54,821 I think I just need to talk to my agent 245 00:11:54,904 --> 00:11:57,532 and get out of it altogether. 246 00:11:57,615 --> 00:11:58,783 Is everything okay? 247 00:11:58,867 --> 00:12:00,201 Yeah. Yeah, 248 00:12:00,326 --> 00:12:01,786 I just... I'm out in the Hamptons. 249 00:12:01,870 --> 00:12:05,206 I'm actually, uh... 250 00:12:05,290 --> 00:12:08,626 pretty close to where Curtis does his birthday. 251 00:12:08,710 --> 00:12:12,213 So I think I might just try to spend the week with him, 252 00:12:12,297 --> 00:12:14,716 if he'll have me, instead of trying 253 00:12:14,841 --> 00:12:17,552 to cram something else in real quick before "WindWeaver." 254 00:12:17,635 --> 00:12:21,222 Well, we'll always remember this as your decision. 255 00:12:21,306 --> 00:12:22,807 All right. Love you, Mom. I'll talk to you later. 256 00:12:22,891 --> 00:12:24,392 Okay. Bye. 257 00:12:24,475 --> 00:12:26,060 Gay people think they're so smart, 258 00:12:26,185 --> 00:12:27,645 but he had no idea. 259 00:12:27,729 --> 00:12:30,899 Yay! Now all that's left is Brooke. 260 00:12:31,024 --> 00:12:32,901 Oh, shit. 261 00:12:38,072 --> 00:12:39,490 - Hey. - Hey. 262 00:12:39,574 --> 00:12:40,658 How'd you sleep? 263 00:12:40,742 --> 00:12:41,868 Good, thanks. 264 00:12:41,951 --> 00:12:43,870 Um, is Mac awake, or... 265 00:12:43,953 --> 00:12:45,914 Uh, yeah. She's in with our mom. 266 00:12:45,997 --> 00:12:48,374 I'm actually gonna drive you back, if that's okay. 267 00:12:48,458 --> 00:12:50,251 Yeah. Yeah, I'll just, um... 268 00:12:50,335 --> 00:12:51,920 I'll talk to her later, and I actually, uh... 269 00:12:52,003 --> 00:12:54,756 I just need to go somewhere a little closer, if that's... 270 00:12:54,881 --> 00:12:57,175 Whoa, whoa. Holy shit. 271 00:12:57,258 --> 00:12:58,718 Is that that actor? 272 00:12:58,801 --> 00:13:00,428 Oh, my God. 273 00:13:00,511 --> 00:13:02,597 Now getting word famous method actor 274 00:13:02,680 --> 00:13:05,642 Lucas Lambert Moy spotted stumbling naked 275 00:13:05,767 --> 00:13:07,977 - along Route 17 this morning. - What the fuck? 276 00:13:08,102 --> 00:13:09,479 I'm sorry. Do... do you know him? 277 00:13:09,604 --> 00:13:11,773 Yeah. He might be my, uh, boyfriend. 278 00:13:11,856 --> 00:13:13,316 Neighbors say Moy, who wrapped 279 00:13:13,441 --> 00:13:14,943 his most recent film yesterday 280 00:13:15,026 --> 00:13:17,278 and does not yet have another one lined up, 281 00:13:17,362 --> 00:13:19,364 seemed disoriented and afraid. 282 00:13:19,447 --> 00:13:21,533 We were just driving, and we saw him like that. 283 00:13:21,616 --> 00:13:23,284 You know who that is? That's, uh... 284 00:13:23,368 --> 00:13:24,702 It seemed like maybe he had been in character 285 00:13:24,786 --> 00:13:26,621 for so long, he forgot who he was. 286 00:13:26,746 --> 00:13:28,498 - This is pathetic. - So I called the sheriff 287 00:13:28,623 --> 00:13:30,458 to see if he had some family in the area. 288 00:13:30,542 --> 00:13:32,335 I mean, he must have come up here for some reason. 289 00:13:32,460 --> 00:13:33,878 Thanks, mate. 290 00:13:33,962 --> 00:13:36,673 Wait, why the heck am I talking so funny? 291 00:13:36,798 --> 00:13:39,092 Whoa, he's been Australian this whole time? 292 00:13:39,175 --> 00:13:40,385 No wonder he books. 293 00:13:40,468 --> 00:13:42,095 I'm sorry, you didn't know that? 294 00:13:42,178 --> 00:13:43,388 How long have you two been together? 295 00:13:43,471 --> 00:13:44,722 Oh, I don't really want to say. 296 00:13:44,806 --> 00:13:46,307 Um, and I... 297 00:13:46,391 --> 00:13:48,476 I actually think we might break up soon. 298 00:13:49,727 --> 00:13:51,688 Lucas, my baby! 299 00:13:51,813 --> 00:13:53,523 It's your mother! 300 00:13:53,648 --> 00:13:55,984 Lucas, my baby! It's your husband! 301 00:13:56,067 --> 00:13:57,986 Yeah, we're done. 302 00:13:58,111 --> 00:13:59,320 Let's go. 303 00:14:03,992 --> 00:14:05,618 It's right here on the left. 304 00:14:08,329 --> 00:14:10,832 Thank you so much for the ride. 305 00:14:10,957 --> 00:14:12,208 You got it. 306 00:14:26,097 --> 00:14:29,058 Oh, my God. 307 00:14:29,183 --> 00:14:31,853 - Cary... - I... I'm not here to be weird, I swear. 308 00:14:31,936 --> 00:14:35,190 I just, uh... could we, uh... 309 00:14:35,315 --> 00:14:39,485 could we talk somewhere in private? 310 00:14:45,617 --> 00:14:48,912 God, this house is so pretty. 311 00:14:49,037 --> 00:14:50,872 I know. 312 00:14:50,997 --> 00:14:52,373 So sad she's a Republican. 313 00:14:52,498 --> 00:14:53,708 Wait, did she charge you again? 314 00:14:53,833 --> 00:14:56,294 Yup, and added, like, a laundry fee 315 00:14:56,377 --> 00:14:57,962 'cause I think she just assumes 316 00:14:58,046 --> 00:14:59,672 we're doing anal on all of her beds. 317 00:14:59,756 --> 00:15:01,549 - Mm. - Which... 318 00:15:04,677 --> 00:15:09,015 So, uh, congrats on the Oscar buzz. 319 00:15:09,098 --> 00:15:10,683 When do you shoot? 320 00:15:10,767 --> 00:15:12,560 Like, now? 321 00:15:12,685 --> 00:15:14,604 Well, that was the plan, yes. 322 00:15:14,729 --> 00:15:18,316 But I'm... I'm not gonna do that anymore. 323 00:15:19,776 --> 00:15:20,818 Which is why I'm here. 324 00:15:20,902 --> 00:15:24,239 I... I don't... 325 00:15:24,322 --> 00:15:25,573 I don't care about work. 326 00:15:25,698 --> 00:15:27,742 I... I'm trying not to care about work 327 00:15:27,825 --> 00:15:30,119 as much, starting now, 328 00:15:30,245 --> 00:15:34,791 'cause I think it's... fully killing me. 329 00:15:35,833 --> 00:15:40,755 It's just... it's everything I wanted for so long, 330 00:15:40,880 --> 00:15:42,215 or I thought I wanted. 331 00:15:42,298 --> 00:15:43,758 I don't even know what all I wanted, I just... 332 00:15:43,883 --> 00:15:45,552 You wanted to be the most famous actor in the world 333 00:15:45,635 --> 00:15:48,221 so everyone would love you and be impressed by you 334 00:15:48,304 --> 00:15:49,556 but also scared of you, 335 00:15:49,639 --> 00:15:51,182 and they'd never judge you in any way 336 00:15:51,266 --> 00:15:54,185 'cause they were too constantly in awe of you. 337 00:15:54,269 --> 00:15:56,271 It's what we all wanted. 338 00:15:56,396 --> 00:15:59,691 But then I... I don't know, I just... 339 00:15:59,774 --> 00:16:02,318 now I just don't have anything else, 340 00:16:02,443 --> 00:16:05,446 any friends, or I... 341 00:16:05,530 --> 00:16:07,657 I never had any friends, actually, except for you. 342 00:16:07,782 --> 00:16:10,243 So I'm not doing the movie this week. 343 00:16:10,326 --> 00:16:12,120 I just want to be here with you 344 00:16:12,245 --> 00:16:14,581 in this homophobic woman's beautiful house, 345 00:16:14,664 --> 00:16:16,457 like I have been for the past ten years, 346 00:16:16,541 --> 00:16:17,876 and just fix things. 347 00:16:17,959 --> 00:16:20,670 Like, I want to know what you're up to again. 348 00:16:20,795 --> 00:16:22,839 Like, you have a boyfriend now? 349 00:16:24,966 --> 00:16:26,801 Yes, the rumors are true. 350 00:16:31,055 --> 00:16:33,308 I really appreciate this. 351 00:16:33,391 --> 00:16:36,769 And was, like, hoping for it. 352 00:16:36,853 --> 00:16:38,688 'Cause I was starting to worry that you were gonna be 353 00:16:38,813 --> 00:16:42,692 one of those friends that I just had for a time. 354 00:16:42,817 --> 00:16:48,198 And I... I didn't want you to be a friend for a time. 355 00:16:50,783 --> 00:16:52,619 So thank you. 356 00:16:52,702 --> 00:16:55,496 But I just, um... 357 00:16:55,580 --> 00:16:58,082 I don't think I can have you stay, though. 358 00:16:58,166 --> 00:17:00,460 Oh, I... 359 00:17:00,543 --> 00:17:01,961 I won't be shitty, I promise. 360 00:17:02,045 --> 00:17:04,588 I won't talk about me. I won't talk about work. 361 00:17:04,672 --> 00:17:05,882 - I just... - No, I know. 362 00:17:06,007 --> 00:17:10,094 It's just, you were kind of shitty to my friends too. 363 00:17:10,178 --> 00:17:15,391 And I feel like you owe not just me an apology. 364 00:17:15,516 --> 00:17:16,976 And it's really my boyfriend's birthday too, 365 00:17:17,059 --> 00:17:21,022 and so it's like a co-thing, and I'm just... 366 00:17:21,105 --> 00:17:22,981 nervous to change the vibes. 367 00:17:23,066 --> 00:17:24,400 Oof. Yeah. 368 00:17:24,526 --> 00:17:26,528 Tough hearing you being somewhere 369 00:17:26,611 --> 00:17:28,988 will change the vibes. 370 00:17:29,072 --> 00:17:30,406 I'm sorry. Was that too rude? 371 00:17:30,532 --> 00:17:32,492 I'm truly not trying to kick a friend out. 372 00:17:32,575 --> 00:17:36,538 - No, it's fine. I... I would change the vibes. 373 00:17:37,789 --> 00:17:41,459 So we'll just 374 00:17:41,543 --> 00:17:43,711 pick this up later? 375 00:17:43,836 --> 00:17:44,879 Yeah. 376 00:17:44,963 --> 00:17:46,839 I mean, I feel like I should just 377 00:17:46,923 --> 00:17:48,550 kiss you passionately in the rain 378 00:17:48,633 --> 00:17:50,051 and take you right back, but... 379 00:17:51,803 --> 00:17:54,472 It's just not 100% the move for me right now. 380 00:17:54,556 --> 00:17:56,057 Yeah, no. It's your call. 381 00:17:56,140 --> 00:18:00,645 I mean, I'm here in a month or in a year or what... 382 00:18:00,728 --> 00:18:02,564 Thanks. 383 00:18:02,647 --> 00:18:04,816 It won't be a year. 384 00:18:07,151 --> 00:18:10,780 And since you came all this way, I can, um... 385 00:18:10,905 --> 00:18:12,740 I can at least show you a picture 386 00:18:12,866 --> 00:18:14,492 of my boyfriend's dick before you go. 387 00:18:14,576 --> 00:18:16,953 Okay. Good. Yes. I would take that. 388 00:18:17,078 --> 00:18:18,413 Here. 389 00:18:18,496 --> 00:18:20,248 I know. 390 00:18:20,373 --> 00:18:21,916 It's so thick. 391 00:18:22,000 --> 00:18:23,209 Is it on sideways? 392 00:18:23,293 --> 00:18:24,627 Yes, basically. 393 00:18:24,752 --> 00:18:26,254 Wow. 394 00:18:26,379 --> 00:18:27,714 - I like the pose too. - Thank you. 395 00:18:27,797 --> 00:18:29,549 - Nice pose. - I know. It was... 396 00:18:29,632 --> 00:18:31,676 - He's showing it off. - Yes, exactly. 397 00:18:31,759 --> 00:18:35,763 We took, like, 50 of them. 398 00:18:49,694 --> 00:18:51,446 - Oh. Hey, Mac. - Cary. 399 00:18:51,529 --> 00:18:53,740 - Uh, hey. So I, um... - Hey. 400 00:18:53,823 --> 00:18:56,451 I have some insane news about the movie. 401 00:18:56,576 --> 00:18:58,661 Uh, Kelly Reichardt wants to direct. 402 00:18:58,786 --> 00:19:03,082 Also, Harry Styles is in as the love interest. 403 00:19:03,166 --> 00:19:04,709 Wait, what? 404 00:19:04,792 --> 00:19:07,128 - So... sorry, is this real? - Yeah. 405 00:19:07,212 --> 00:19:09,631 He says he wants another stab at playing gay. 406 00:19:09,714 --> 00:19:11,883 He really thinks he can get it right this time. 407 00:19:11,966 --> 00:19:14,177 Anyway, they all want to get drinks tonight. 408 00:19:14,302 --> 00:19:16,971 Oh, and you can let your mom off the financing hook. 409 00:19:17,096 --> 00:19:18,973 I mean, with you three, the money's rolling in. 410 00:19:19,057 --> 00:19:21,684 Whoa. Uh, this is insane. Um... 411 00:19:21,809 --> 00:19:23,519 And it's tight, but we can 412 00:19:23,645 --> 00:19:25,021 fit this in before "WindWeaver." 413 00:19:25,146 --> 00:19:28,149 So yeah. It's all happening, Cary. 414 00:19:28,274 --> 00:19:33,446 This could be your Academy Award. 415 00:19:36,950 --> 00:19:39,077 And I want to say thank you to our entire crew. 416 00:19:39,160 --> 00:19:41,287 You know who you are, which is the only reason 417 00:19:41,371 --> 00:19:43,665 I'm not saying your names, because I do know them. 418 00:19:43,790 --> 00:19:45,750 God, this is so insane. 419 00:19:45,833 --> 00:19:47,293 Am I really not imagining this? 420 00:19:47,377 --> 00:19:50,004 Like, how is no one stopping this? 421 00:19:50,129 --> 00:19:51,631 Okay. 422 00:19:51,714 --> 00:19:53,007 I also want to say, 423 00:19:53,091 --> 00:19:55,009 to every young girl watching this, 424 00:19:55,093 --> 00:19:57,971 that this award is proof, once and for all, 425 00:19:58,054 --> 00:19:59,514 that I am good! 426 00:19:59,639 --> 00:20:01,349 Whoo, Brookie! 427 00:20:01,474 --> 00:20:02,725 Is everyone really seeing this? 428 00:20:02,850 --> 00:20:05,353 Like, I cannot believe no one's stop... 429 00:20:05,436 --> 00:20:06,896 Okay, I'm gonna stop you. 430 00:20:07,021 --> 00:20:09,774 Um, first off, your speech can only be 30 seconds. 431 00:20:09,858 --> 00:20:12,360 And how long was it so far? Like, 40, 45? 432 00:20:12,443 --> 00:20:14,654 - It's been 25 1/2 minutes. - Oh. 433 00:20:14,737 --> 00:20:16,447 Second, I wouldn't pepper the whole thing with, 434 00:20:16,531 --> 00:20:18,074 "Why is no one stopping this?" 435 00:20:18,199 --> 00:20:20,743 - Feels odd to the listener. - I know. I'm just nervous. 436 00:20:20,869 --> 00:20:22,871 Because once you start getting attention for being good, 437 00:20:22,954 --> 00:20:24,372 that's when people come for you. 438 00:20:24,455 --> 00:20:26,875 - When people come for you? - Yes. 439 00:20:26,958 --> 00:20:28,668 Don't you remember when Jameela Jamil launched 440 00:20:28,751 --> 00:20:30,712 that body positivity app, and then everyone accused her 441 00:20:30,795 --> 00:20:32,422 of lying about being attacked by bees? 442 00:20:32,547 --> 00:20:34,340 I do not remember one part of that. 443 00:20:34,424 --> 00:20:36,009 I just... 444 00:20:36,092 --> 00:20:38,386 I really don't want this award taken away from me. 445 00:20:38,511 --> 00:20:40,221 Brooke, no one is coming for you 446 00:20:40,346 --> 00:20:42,181 in the next 30 minutes, okay? 447 00:20:42,265 --> 00:20:43,433 I promise. 448 00:20:43,558 --> 00:20:45,393 30 minutes till deadline. 449 00:20:45,518 --> 00:20:47,395 This article's gonna take you down. 450 00:20:47,520 --> 00:20:49,480 Yep. I am coming for you, girl. 451 00:20:51,566 --> 00:20:54,652 Reminder to all guests, our ceremony will begin 452 00:20:54,736 --> 00:20:56,571 in 15 minutes... God, this is so legit. 453 00:20:56,654 --> 00:20:58,156 I mean, yeah. It's the Emmys. 454 00:20:58,239 --> 00:20:59,324 No, it's not. 455 00:20:59,407 --> 00:21:00,909 - Okay, Pat. - Yeah. 456 00:21:00,992 --> 00:21:03,286 You're gonna head to that first camera with AP. 457 00:21:03,411 --> 00:21:04,787 Okay. 458 00:21:04,913 --> 00:21:06,831 Chase, you're at the second one with Reuters. 459 00:21:06,915 --> 00:21:08,291 - All right. - And, Brooke, we have you 460 00:21:08,416 --> 00:21:11,127 at the third cam with Judy from peabodys.com. 461 00:21:11,252 --> 00:21:13,421 Sorry, what exactly is Judy gonna ask me? 462 00:21:13,504 --> 00:21:16,257 'Cause I'd sort of rather go straight to getting my award. 463 00:21:16,382 --> 00:21:18,426 You know, have it in my hands. 464 00:21:18,551 --> 00:21:20,470 No! It's your night. 465 00:21:20,595 --> 00:21:22,680 You gotta do the carpet first. 466 00:21:22,764 --> 00:21:24,766 Fuck. This is where it ends for me. 467 00:21:24,849 --> 00:21:26,142 I mean, look at this Judy woman. 468 00:21:26,267 --> 00:21:28,102 She is just waiting to nail me to the cross. 469 00:21:28,186 --> 00:21:29,771 But what cross? And for what sin? 470 00:21:29,854 --> 00:21:31,314 Like, I know I'm bad, but how? 471 00:21:31,439 --> 00:21:32,607 And who told her? Was it you? 472 00:21:32,732 --> 00:21:34,526 Oh, my God, Brooke. Get a grip. 473 00:21:34,609 --> 00:21:36,528 This is all based on literally nothing. 474 00:21:36,611 --> 00:21:38,279 You're good, you made something good, 475 00:21:38,363 --> 00:21:39,781 and you deserve this. 476 00:21:39,906 --> 00:21:43,284 Now go. 477 00:21:43,368 --> 00:21:45,286 God, you are so not good. 478 00:21:45,411 --> 00:21:46,913 And now everyone will know. 479 00:21:46,996 --> 00:21:48,957 You do not deserve a Peabody. 480 00:21:49,040 --> 00:21:50,500 That's for sure. 481 00:21:50,625 --> 00:21:53,962 And posted. 482 00:21:57,757 --> 00:21:59,133 - Brooke! - Mm-hmm. 483 00:21:59,217 --> 00:22:00,593 Thanks for chatting. I'll make this quick. 484 00:22:00,677 --> 00:22:01,970 I only have one question. 485 00:22:02,095 --> 00:22:03,805 And it's about something I just read online, 486 00:22:03,930 --> 00:22:05,473 actually, moments ago. 487 00:22:05,598 --> 00:22:06,975 Online? 488 00:22:07,100 --> 00:22:08,309 About me? 489 00:22:08,393 --> 00:22:09,435 Moments ago? 490 00:22:09,519 --> 00:22:11,312 Uh-huh. 491 00:22:11,396 --> 00:22:12,564 I read... 492 00:22:12,647 --> 00:22:14,190 That you... 493 00:22:14,315 --> 00:22:16,860 You, you, you, you. 494 00:22:16,985 --> 00:22:20,029 Used to date People's Sexiest Man Alive? 495 00:22:20,154 --> 00:22:22,031 Is that true? 496 00:22:22,156 --> 00:22:23,156 Oh. 497 00:22:23,199 --> 00:22:24,199 Oh, my God. 498 00:22:24,242 --> 00:22:25,493 Yes! 499 00:22:25,577 --> 00:22:27,161 Which makes sense, 'cause we are both 500 00:22:27,245 --> 00:22:28,663 unimpeachable sweeties. 501 00:22:28,746 --> 00:22:30,081 Perfect in every way. 502 00:22:30,164 --> 00:22:31,165 So true. 503 00:22:31,249 --> 00:22:33,710 Anyway, enjoy your night. 504 00:22:33,835 --> 00:22:35,336 Really? That's it? 505 00:22:35,461 --> 00:22:38,172 Like, next stop, I go win a "Peadbody" on national TV? 506 00:22:38,256 --> 00:22:40,091 Well, peabodys.com. 507 00:22:40,174 --> 00:22:41,843 But yes. 508 00:22:41,968 --> 00:22:44,470 Okay. Well, hell yeah, Judy! 509 00:22:44,554 --> 00:22:47,056 Whew. Guess everything's fine. 510 00:22:47,181 --> 00:22:49,350 And now I finally get to accept an award 511 00:22:49,475 --> 00:22:51,936 that proves that I am good. 512 00:22:52,020 --> 00:22:54,355 Now, Chase, I do have to ask you 513 00:22:54,439 --> 00:22:56,149 about a pretty scathing article 514 00:22:56,232 --> 00:22:58,526 that actually just came out about you... 515 00:22:58,610 --> 00:22:59,610 What? 516 00:22:59,611 --> 00:23:01,446 And posted. 517 00:23:03,323 --> 00:23:05,158 God, you are so not good. 518 00:23:05,241 --> 00:23:07,368 That accuses you of winning a Peabody 519 00:23:07,452 --> 00:23:10,205 for a mental health special while exploiting people 520 00:23:10,330 --> 00:23:12,290 struggling with mental health to sell albums. 521 00:23:12,373 --> 00:23:14,709 And, Pat, I also have to ask about an article 522 00:23:14,792 --> 00:23:16,377 just posted about you... 523 00:23:16,461 --> 00:23:18,171 - Huh? - both: And posted. 524 00:23:19,756 --> 00:23:22,217 You do not deserve a Peabody. That's for sure. 525 00:23:22,300 --> 00:23:23,885 Regarding since-deleted tweets 526 00:23:23,968 --> 00:23:26,429 which were screenshotted and paint you 527 00:23:26,554 --> 00:23:30,058 as a classist elitist with a disdain for small-town America. 528 00:23:30,183 --> 00:23:31,226 Oh, fuck. 529 00:23:31,309 --> 00:23:33,019 So what do you say to all this? 530 00:23:33,102 --> 00:23:34,520 - Uh... - Oh, well... 531 00:23:34,604 --> 00:23:36,064 No. Okay. No, sorry. We have to go. 532 00:23:36,189 --> 00:23:37,565 Thank you. We're done here. Let's go. 533 00:23:37,690 --> 00:23:38,690 - But I... excuse me... - Walk. 534 00:23:38,733 --> 00:23:39,901 - Sorry. - Walk. Walk. 535 00:23:39,984 --> 00:23:41,236 Here we go. Here we go. 536 00:23:41,361 --> 00:23:43,154 Don't say anything to any-fucking-one. 537 00:23:43,238 --> 00:23:44,989 Ladies and gentlemen, the moment you've been 538 00:23:45,073 --> 00:23:46,783 waiting for is almost here. 539 00:23:46,908 --> 00:23:48,243 Our ceremony will begin... 540 00:23:48,326 --> 00:23:50,370 Shit! Shit, shit, shit, shit, shit. 541 00:23:50,453 --> 00:23:51,704 What now? What happens now? 542 00:23:51,788 --> 00:23:53,581 Hey, can you guys clear? Thank you. 543 00:23:53,706 --> 00:23:54,874 Jesus, Pat. 544 00:23:54,958 --> 00:23:56,918 You tweeted all this about Ohio? 545 00:23:57,043 --> 00:23:58,586 "These people should be in jail 546 00:23:58,711 --> 00:24:00,255 for what their houses look like. 547 00:24:00,380 --> 00:24:02,924 Thank God I don't think this shit looks good still." 548 00:24:03,007 --> 00:24:04,425 "Everything we ate was awful." 549 00:24:04,509 --> 00:24:06,678 Mom, you can't say this shit about your base. 550 00:24:06,761 --> 00:24:08,846 God, you're worse on social media than Cary. 551 00:24:08,930 --> 00:24:10,098 - What? - Whoa. 552 00:24:10,181 --> 00:24:11,474 - Take that back. - Hey, now. 553 00:24:11,599 --> 00:24:13,059 We're all on the same team here. 554 00:24:13,142 --> 00:24:14,936 Okay. You're right. I'm sorry. That was too far. 555 00:24:15,019 --> 00:24:17,063 Just tell me, what the fuck do Chase and I do, Brooke? 556 00:24:17,146 --> 00:24:18,523 Maybe we could each do a Notes app apology. 557 00:24:18,606 --> 00:24:20,191 Like, I could write, uh, "Sorry for using 558 00:24:20,275 --> 00:24:22,151 mental health to sell albums," and then, you know... 559 00:24:22,277 --> 00:24:24,946 Chase, have you ever seen a Notes app apology work? 560 00:24:25,029 --> 00:24:27,782 I swear to God, if I see you so much as open Notes app, 561 00:24:27,866 --> 00:24:29,826 - I will break your fingers. - Jeez. Okay. 562 00:24:29,951 --> 00:24:31,286 Well, I just got a text from marketing. 563 00:24:31,411 --> 00:24:33,037 Some advertisers want to pull their commercials 564 00:24:33,121 --> 00:24:35,039 'cause Pat's no longer in line with their brand. 565 00:24:35,123 --> 00:24:37,000 Oh, no. The ship's going down. 566 00:24:37,125 --> 00:24:38,585 The ship is going down. 567 00:24:38,668 --> 00:24:41,004 So far, she's gotten emails from Kohl's, Target, 568 00:24:41,129 --> 00:24:43,047 and the people at Princess Diana Commemorative Coins. 569 00:24:43,131 --> 00:24:45,008 Shit, if Commemorative Coins pulls out, 570 00:24:45,133 --> 00:24:47,302 we just, what, won't have commercials? 571 00:24:47,385 --> 00:24:48,636 And great, 572 00:24:48,720 --> 00:24:50,096 now Lawrence O'Donnell has the story. 573 00:24:50,179 --> 00:24:52,181 Why does the full news care about this? 574 00:24:52,307 --> 00:24:54,058 And they sent a news van here. 575 00:24:54,142 --> 00:24:55,560 They're asking if I want to go on 576 00:24:55,643 --> 00:24:56,978 and give a statement for Chase. 577 00:24:57,061 --> 00:24:58,688 Pat, I can talk for you too, if you want. 578 00:24:58,813 --> 00:25:00,023 Fuck, all my fans are now posting 579 00:25:00,148 --> 00:25:01,649 angry videos about me on Instagram. 580 00:25:01,733 --> 00:25:04,527 And all my fans are trying to but don't know how. 581 00:25:04,652 --> 00:25:05,653 Oh, wait. Here's one. 582 00:25:05,737 --> 00:25:06,737 I just wanted to say, 583 00:25:06,738 --> 00:25:07,864 I have always been 584 00:25:07,989 --> 00:25:10,033 a huge fan of Pat's, so... 585 00:25:10,158 --> 00:25:11,910 I even met her once in New York. 586 00:25:11,993 --> 00:25:15,121 So reading those tweets was... 587 00:25:15,205 --> 00:25:17,373 very hurtful. 588 00:25:17,498 --> 00:25:20,710 I just... I always thought that she was just like me. 589 00:25:20,835 --> 00:25:24,756 And now... I don't. 590 00:25:24,839 --> 00:25:26,591 Oh. Uh, sorry. 591 00:25:26,674 --> 00:25:27,842 The tree people are here. 592 00:25:29,719 --> 00:25:31,930 Brookie, I feel like I can't breathe. 593 00:25:32,013 --> 00:25:33,389 I never meant to... 594 00:25:33,514 --> 00:25:35,642 and Lisa was so nice. 595 00:25:35,725 --> 00:25:37,435 Oh, Mom. I'm so fucking sorry. I... 596 00:25:37,518 --> 00:25:39,395 God, now everyone hates me again? 597 00:25:39,520 --> 00:25:41,439 Like, everyone in the world is just gonna think I'm bad 598 00:25:41,522 --> 00:25:42,690 - and hate me again? - Okay... 599 00:25:42,815 --> 00:25:44,150 - Like, I can't do this. - Okay, no. 600 00:25:44,234 --> 00:25:45,527 It's not healthy to look at this. 601 00:25:45,610 --> 00:25:46,736 Gimme. Give me your phones. 602 00:25:46,861 --> 00:25:48,446 Shit. We lost another one. 603 00:25:48,530 --> 00:25:50,365 "We at Big Lots were sickened to learn"... 604 00:25:50,448 --> 00:25:52,242 Oh, shut up, Big Lots. You sell piss and shit. 605 00:25:52,367 --> 00:25:54,118 Also, this is a family crisis, Melanie. 606 00:25:54,202 --> 00:25:56,704 Can you go wait outside? And make sure no one comes in. 607 00:25:56,829 --> 00:25:58,081 Fuck! 608 00:25:58,206 --> 00:25:59,582 I also just got an email from iTunes. 609 00:25:59,707 --> 00:26:01,209 - What? - What? 610 00:26:01,334 --> 00:26:03,044 "A new episode of 'Potomac' is ready for download." 611 00:26:03,169 --> 00:26:04,921 Oh. Okay. So that'll be nice after all this. 612 00:26:05,046 --> 00:26:07,715 Focus, people! This is a disaster. 613 00:26:07,799 --> 00:26:10,510 Your whole personas are being good little sweeties, 614 00:26:10,593 --> 00:26:12,095 and you fucked it up. 615 00:26:12,220 --> 00:26:13,888 I mean, this could end your careers. 616 00:26:13,972 --> 00:26:17,642 Sorry, this is rude timing, and I obviously stand with you. 617 00:26:17,725 --> 00:26:20,103 I'm just gonna go check you can still win a "Peadbody" 618 00:26:20,228 --> 00:26:22,855 for being good if your other EPs have been 619 00:26:22,939 --> 00:26:24,274 publicly disgraced. 620 00:26:24,399 --> 00:26:25,400 Oh, God. 621 00:26:25,483 --> 00:26:27,235 There must be something we can do. 622 00:26:27,360 --> 00:26:29,112 Honestly, in a situation like this, 623 00:26:29,237 --> 00:26:31,739 there's only ever one way to get through it. 624 00:26:31,865 --> 00:26:33,241 You need a fall guy. 625 00:26:33,366 --> 00:26:35,076 - Oh, Streetie. - No, Streeter. That'd be sad. 626 00:26:35,159 --> 00:26:36,744 Hey, what? No, hey. What? 627 00:26:36,828 --> 00:26:38,162 She didn't say it needed to be me. 628 00:26:38,246 --> 00:26:40,039 It could just as easily be Brooke. 629 00:26:40,123 --> 00:26:43,084 Wait, I think Brooke is doing it. 630 00:26:43,209 --> 00:26:44,544 - What? - Oh. 631 00:26:44,627 --> 00:26:46,129 - Oh, my God. - What? 632 00:26:46,254 --> 00:26:47,255 Unmute it. Unmute it. 633 00:26:47,380 --> 00:26:49,090 So what you're saying is, 634 00:26:49,215 --> 00:26:50,967 your clients did not write these tweets? 635 00:26:51,092 --> 00:26:52,635 Of course not. 636 00:26:52,760 --> 00:26:54,929 They didn't even know about them until tonight. 637 00:26:55,054 --> 00:26:57,098 I'm their manager. I run their Twitter. 638 00:26:57,181 --> 00:26:59,684 So it was your idea to offer free therapy 639 00:26:59,767 --> 00:27:01,436 to sell ChaseDreams albums, 640 00:27:01,561 --> 00:27:03,646 a move the Mental Health Institute has called 641 00:27:03,771 --> 00:27:05,398 grossly self-serving? 642 00:27:05,481 --> 00:27:06,441 Yes. 643 00:27:06,441 --> 00:27:07,775 Chase actually told me not to. 644 00:27:07,859 --> 00:27:09,277 He's a good kid. 645 00:27:09,402 --> 00:27:11,196 He would never do something like this. 646 00:27:11,279 --> 00:27:12,947 Same with my mom. I mean, people really think 647 00:27:13,031 --> 00:27:14,490 Pat Dubek talks like that? 648 00:27:14,616 --> 00:27:16,743 "I'm so effing bored. How much longer"... 649 00:27:16,826 --> 00:27:18,620 - Oh, my God, Brookie. - "Do I have to do this for?" 650 00:27:18,703 --> 00:27:19,787 Damn, she didn't even flinch. 651 00:27:19,871 --> 00:27:21,456 Like, that is my voice. 652 00:27:21,539 --> 00:27:23,249 I'm a full bitch, 24/7. 653 00:27:23,333 --> 00:27:24,626 Ask anyone. 654 00:27:24,751 --> 00:27:26,252 Or, uh, please don't. 655 00:27:26,336 --> 00:27:27,795 - But you get the point. - Wow. 656 00:27:27,921 --> 00:27:29,464 This is so... so nice of her. 657 00:27:29,547 --> 00:27:30,924 Well, you know, for the record, 658 00:27:31,007 --> 00:27:32,007 I would have done this too. 659 00:27:32,091 --> 00:27:33,301 - Eventually. - No! 660 00:27:33,426 --> 00:27:36,471 No, this isn't fair that Brookie is taking credit for all of this. 661 00:27:36,554 --> 00:27:39,349 So to reiterate, every screenshotted tweet was you? 662 00:27:39,474 --> 00:27:42,018 So you were the one who tweeted, 663 00:27:42,143 --> 00:27:43,853 "I know we're not together anymore, 664 00:27:43,978 --> 00:27:47,440 but I wanted to say, I miss you and your bleep. 665 00:27:47,524 --> 00:27:50,068 God, I miss your big, fat bleep"? 666 00:27:50,151 --> 00:27:52,278 Oh. Uh... 667 00:27:52,362 --> 00:27:54,614 That's... hadn't seen those. 668 00:27:54,697 --> 00:27:58,034 So new screenshots just keep on rolling in. 669 00:27:58,159 --> 00:27:59,911 But yes, sure. Yes. 670 00:27:59,994 --> 00:28:02,497 Because a lot of people say they time up perfectly 671 00:28:02,622 --> 00:28:05,833 with Pat's very public breakup from Streeter Peters. 672 00:28:05,959 --> 00:28:07,335 No, I was... 673 00:28:08,336 --> 00:28:10,964 Also going through a breakup at that time. 674 00:28:11,047 --> 00:28:14,884 So those were to my ex, Lance Arroyo. 675 00:28:15,009 --> 00:28:17,971 And he does have a big, fat... bleep. 676 00:28:18,054 --> 00:28:19,430 Okay. You know, Pat's right. 677 00:28:19,514 --> 00:28:21,307 It's not fair for Lance to take credit for this. 678 00:28:21,391 --> 00:28:24,561 Well, we reached out to Mr. Arroyo for comment. 679 00:28:24,686 --> 00:28:26,688 - Oh. - And he did fully corroborate 680 00:28:26,813 --> 00:28:29,691 receiving all those texts from you. 681 00:28:29,816 --> 00:28:30,816 Oh. 682 00:28:30,817 --> 00:28:33,027 Well... see? 683 00:28:33,111 --> 00:28:36,197 So bottom line, this is my mom and brother, 684 00:28:36,281 --> 00:28:38,408 and I cannot let this ruin their lives, 685 00:28:38,533 --> 00:28:40,952 especially when I'm to blame. 686 00:28:41,035 --> 00:28:42,996 I'm an embarrassment to my family 687 00:28:43,079 --> 00:28:44,706 and in no way represent them. 688 00:28:44,831 --> 00:28:46,249 And you won't have to. 689 00:28:46,374 --> 00:28:48,418 Because I'm seeing now, your mother and brother 690 00:28:48,543 --> 00:28:51,296 - have both tweeted a statement. - What? 691 00:28:51,379 --> 00:28:52,755 How do they have a statement from me? 692 00:28:52,881 --> 00:28:54,090 I didn't give them a statement. 693 00:28:54,215 --> 00:28:55,758 Yeah, yeah. Brooke has our phones. 694 00:28:55,884 --> 00:28:57,802 Like, everyone in the world is just gonna think I'm bad 695 00:28:57,886 --> 00:28:59,095 and hate me again? 696 00:28:59,220 --> 00:29:00,221 - Like, I can't do this. - Okay, no. 697 00:29:00,346 --> 00:29:01,431 It's not healthy to look at this. 698 00:29:01,556 --> 00:29:02,640 - Give me your phones. - Shit. 699 00:29:02,724 --> 00:29:03,892 We lost another one. 700 00:29:03,975 --> 00:29:05,393 "We at Big Lots were sickened"... 701 00:29:05,476 --> 00:29:08,187 Wow. Smart girl. 702 00:29:08,271 --> 00:29:10,607 No, wait. It's, um, "Clever woman." 703 00:29:10,732 --> 00:29:12,150 - Streeter. - No. 704 00:29:12,233 --> 00:29:14,402 "That someone with such a snatched-ass bod 705 00:29:14,527 --> 00:29:16,321 "could do something like this. 706 00:29:16,404 --> 00:29:18,990 And we have decided to officially fire Brooke"... 707 00:29:19,073 --> 00:29:20,200 - What? - "As our manager." 708 00:29:20,283 --> 00:29:22,160 No! We can't let her do this. 709 00:29:22,243 --> 00:29:24,954 We have to stop her! 710 00:29:25,079 --> 00:29:27,040 - What the f... - Sorry, ma'am. 711 00:29:27,123 --> 00:29:28,583 Melanie, what are you doing? 712 00:29:28,666 --> 00:29:31,252 Just following orders, Mrs. Dubek. 713 00:29:33,796 --> 00:29:36,257 Okay, your real job, for old time's sake, 714 00:29:36,382 --> 00:29:38,468 is actually to make sure that no one comes out. 715 00:29:38,593 --> 00:29:40,470 Got it. 716 00:29:40,595 --> 00:29:42,305 And, Brooke, 717 00:29:42,430 --> 00:29:43,932 it's been a privilege. 718 00:29:45,725 --> 00:29:47,727 Wait, so this means Brooke was never leaving 719 00:29:47,810 --> 00:29:49,229 to see if she could still win a Peabody? 720 00:29:49,312 --> 00:29:51,272 Nope, she was just using the fact 721 00:29:51,356 --> 00:29:53,608 that she's famously selfish to trick you all. 722 00:29:53,733 --> 00:29:55,151 I mean, it's brilliant. 723 00:29:55,276 --> 00:29:57,529 And, Pat, Pat, there is a silver lining here. 724 00:29:57,612 --> 00:29:59,447 Both your kids did your dirty work. 725 00:29:59,531 --> 00:30:01,115 You wanted to pull out of Cary's movie. 726 00:30:01,241 --> 00:30:02,951 He did it for you. You wanted to fire Brooke. 727 00:30:03,034 --> 00:30:04,577 She did it for you too. 728 00:30:04,661 --> 00:30:06,788 I mean, it's actually a pretty fun day for you today, 729 00:30:06,871 --> 00:30:08,039 if you think about it. 730 00:30:08,122 --> 00:30:10,041 No! It can't happen like this. 731 00:30:10,124 --> 00:30:12,335 Shuli, give me your phone. 732 00:30:12,460 --> 00:30:15,171 "But in conclusion, there's Ukraine and stuff. 733 00:30:15,255 --> 00:30:17,799 So let's not just make the headline tonight, 734 00:30:17,924 --> 00:30:19,259 'Brooke Dubek is bad.'" 735 00:30:19,342 --> 00:30:20,802 Okay. You heard it here. 736 00:30:20,885 --> 00:30:22,804 Pat and Chase Dubek effectively saying, 737 00:30:22,929 --> 00:30:24,138 "Brooke Dubek is bad." 738 00:30:24,264 --> 00:30:25,807 No, that's literally the opposite of... 739 00:30:25,932 --> 00:30:27,892 Oh. Uh... 740 00:30:27,976 --> 00:30:30,144 sorry, Lawrence, I have to take this. 741 00:30:30,228 --> 00:30:33,314 - Hello? - Insane energy to answer a call on the news, 742 00:30:33,398 --> 00:30:35,775 but we'll just cut away and keep talking about you. 743 00:30:35,859 --> 00:30:37,193 Brookie! 744 00:30:37,318 --> 00:30:38,987 Listen, I really don't want you to do this. 745 00:30:39,112 --> 00:30:40,405 I mean, what about your job? 746 00:30:40,488 --> 00:30:42,490 And now the literal chyron on the news says, 747 00:30:42,615 --> 00:30:45,243 "Brooke Dubek is bad," when it was me. 748 00:30:45,326 --> 00:30:47,120 I was bad. 749 00:30:47,203 --> 00:30:49,455 It's fine. No big. 750 00:30:49,539 --> 00:30:53,001 I do not care what people think about me, so... 751 00:30:53,084 --> 00:30:54,335 But, honey, they're even taking 752 00:30:54,460 --> 00:30:56,838 - the Peabody away from you now. - What? 753 00:30:56,921 --> 00:31:00,174 "Her conduct simply unbefitting the Peabody Awards. 754 00:31:00,258 --> 00:31:01,968 "Also, if you listen closely, 755 00:31:02,051 --> 00:31:05,555 we think she's been saying 'Peadbodys' this whole time?" 756 00:31:05,680 --> 00:31:07,181 Is it not? 757 00:31:07,265 --> 00:31:12,437 Well, I don't give a fuck about a friggin' Peabody. 758 00:31:12,520 --> 00:31:14,480 - Whatevs. - And don't worry, Pat. 759 00:31:14,564 --> 00:31:16,691 Brooke is gonna be fine, job-wise. 760 00:31:16,816 --> 00:31:18,526 I mean, I've already gotten tons of emails 761 00:31:18,610 --> 00:31:20,528 from people who want Brooke to represent them. 762 00:31:20,653 --> 00:31:23,239 - Oh, really? You have? - Yes. 763 00:31:23,364 --> 00:31:26,367 And remember, this is what you wanted... 764 00:31:26,451 --> 00:31:28,077 to have your kids back. 765 00:31:28,161 --> 00:31:30,079 "We are disappointed in Brooke. 766 00:31:30,205 --> 00:31:31,915 - We think"... - Brooke. Brooke. 767 00:31:32,040 --> 00:31:34,709 Brookie, I just... well, I just want to say, like, we... 768 00:31:34,834 --> 00:31:36,044 we really appreciate this. 769 00:31:36,169 --> 00:31:37,962 It just means the absolute world. 770 00:31:38,046 --> 00:31:39,339 Yeah, thank... thank you so much, Brooke. 771 00:31:39,422 --> 00:31:40,715 Yeah, thank you, Brooke. 772 00:31:40,798 --> 00:31:42,050 And, you know, maybe we can all go get 773 00:31:42,175 --> 00:31:43,176 dinner next week or something. 774 00:31:43,259 --> 00:31:44,594 Cary too. 775 00:31:44,719 --> 00:31:45,719 Sure. 776 00:31:45,762 --> 00:31:48,932 I'm... totally free. 777 00:31:49,057 --> 00:31:51,351 - Ladies and gentlemen... - Oh. Okay, we gotta go. 778 00:31:51,434 --> 00:31:53,061 Ceremony's starting. Let's go. Let's go. 779 00:31:53,186 --> 00:31:54,562 - Uh, wait, Streeter. - Yep. 780 00:31:54,646 --> 00:31:57,941 Have you really been getting emails about me? 781 00:31:58,066 --> 00:31:59,567 Oh. Uh, no. Of course not. 782 00:31:59,692 --> 00:32:02,195 - Oh. - But I will. Soon. 783 00:32:29,931 --> 00:32:31,933 Ugh. 784 00:32:48,908 --> 00:32:53,454 Thanks for helping me look like full dogshit to the world tonight. 785 00:32:53,538 --> 00:32:55,874 You got it, dude. 786 00:32:57,458 --> 00:33:01,963 I've just been trying so hard to... 787 00:33:02,088 --> 00:33:04,799 look at this shit. 788 00:33:04,883 --> 00:33:07,635 Meanwhile, congrats on being famously good. 789 00:33:07,760 --> 00:33:10,597 I cannot believe that "People" just came 790 00:33:10,680 --> 00:33:14,309 to your hospital and asked you to be on the cover. 791 00:33:14,434 --> 00:33:16,811 But congrats. I'm... 792 00:33:18,855 --> 00:33:22,066 you deserve it. 793 00:33:22,150 --> 00:33:23,985 Are you joking? 794 00:33:24,068 --> 00:33:27,530 I hired a publicist for that. 795 00:33:27,655 --> 00:33:30,491 - Wait, what? - No, I'm a nurse in the Bronx. 796 00:33:30,575 --> 00:33:32,368 You think I just got the cover of "People"? 797 00:33:32,493 --> 00:33:34,704 Come on, B. You know how shit works. 798 00:33:34,829 --> 00:33:35,914 Okay. Wait. 799 00:33:35,997 --> 00:33:38,416 I did think that you hired someone, 800 00:33:38,499 --> 00:33:40,251 but then Natalie and Victor said that... 801 00:33:40,335 --> 00:33:42,879 I sort of lied to Natalie and Victor 802 00:33:43,004 --> 00:33:45,340 'cause I was embarrassed. 803 00:33:45,423 --> 00:33:46,925 Okay. 804 00:33:47,008 --> 00:33:49,636 Don't be mad, but I really did feel crazy, 805 00:33:49,719 --> 00:33:54,265 so I kind of... broke into your email. 806 00:33:54,349 --> 00:33:57,018 I'm still signed in on your laptop? 807 00:33:57,143 --> 00:33:58,561 - Yes. - Huh. 808 00:33:58,686 --> 00:34:00,104 But I didn't find anything. 809 00:34:00,188 --> 00:34:02,565 And I searched everything I would type into an email 810 00:34:02,690 --> 00:34:05,443 to a publicist... "Sorry to bug, girl." 811 00:34:05,527 --> 00:34:07,278 "Not to be annoying, but"... 812 00:34:07,362 --> 00:34:09,489 I don't email like that, B. 813 00:34:09,572 --> 00:34:11,199 I just write, "Hi, Sharon," 814 00:34:11,324 --> 00:34:14,494 then succinctly ask for what I want. 815 00:34:14,577 --> 00:34:15,869 Oh, to be a straight man. 816 00:34:15,954 --> 00:34:17,204 You should look her up, though. 817 00:34:17,329 --> 00:34:21,333 She's dope. Sharon Haircut. 818 00:34:21,416 --> 00:34:23,586 Sorry. Um, her name is Sharon Haircut? 819 00:34:23,711 --> 00:34:26,965 Funny, huh? She should cut hair. 820 00:34:29,467 --> 00:34:34,681 Anyway, being a nurse is great, but... 821 00:34:34,764 --> 00:34:39,060 it's also fucking hard and dark 822 00:34:39,143 --> 00:34:40,728 and sometimes hella boring. 823 00:34:40,811 --> 00:34:44,691 Like, I watch somebody die every day 824 00:34:44,773 --> 00:34:46,400 and have so much paperwork. 825 00:34:46,525 --> 00:34:51,155 So I just wanted something for myself. 826 00:34:51,239 --> 00:34:55,743 I wanted to feel cool or hot, 827 00:34:55,827 --> 00:34:59,414 put on something other than scrubs. 828 00:34:59,539 --> 00:35:01,457 Lance, I... 829 00:35:01,583 --> 00:35:02,584 I'm so sorry. 830 00:35:02,667 --> 00:35:03,877 I mean, don't get me wrong. 831 00:35:03,960 --> 00:35:05,086 I rock scrubs. 832 00:35:05,211 --> 00:35:07,755 No, I... 833 00:35:07,839 --> 00:35:09,507 I'm sorry I didn't ask you about that stuff 834 00:35:09,591 --> 00:35:13,094 when we were together. I... 835 00:35:14,596 --> 00:35:18,433 God, I really fucked everything up. 836 00:35:19,642 --> 00:35:21,269 Yeah, you did, yo. 837 00:35:23,271 --> 00:35:26,649 You were just so in your head. 838 00:35:26,774 --> 00:35:31,404 And who cares if your job is dumb sometimes if you love it? 839 00:35:31,487 --> 00:35:33,615 And you're not saving lives, 840 00:35:33,740 --> 00:35:35,867 but I bet your mom was scared tonight. 841 00:35:35,950 --> 00:35:38,578 And Chase. 842 00:35:38,661 --> 00:35:40,079 And you were there. 843 00:35:44,626 --> 00:35:47,629 I was there. 844 00:35:47,754 --> 00:35:50,673 So what you're saying is, being a manager 845 00:35:50,798 --> 00:35:53,134 is as good as being a nurse. 846 00:35:53,259 --> 00:35:54,260 Hell yeah. 847 00:35:54,344 --> 00:35:57,263 That's how to look at it. 848 00:35:57,347 --> 00:36:01,809 Even though I'm not technically a manager anymore. 849 00:36:01,893 --> 00:36:04,938 Which is maybe a sign I'm not supposed to be? 850 00:36:05,021 --> 00:36:06,648 Hmm. 851 00:36:10,818 --> 00:36:14,822 I really do miss you, you know. 852 00:36:16,241 --> 00:36:17,575 And my big dick? 853 00:36:17,659 --> 00:36:20,078 Actually, I think it's smaller than Cary 854 00:36:20,161 --> 00:36:21,788 and Streeter's now. 855 00:36:26,334 --> 00:36:30,046 I miss you too, B. 856 00:36:30,171 --> 00:36:33,383 Every day. 857 00:36:33,508 --> 00:36:34,759 And I hate to cut this short, 858 00:36:34,842 --> 00:36:36,594 but I do have an overnight right now. 859 00:36:36,678 --> 00:36:38,638 Oh, yeah, no, that's... that's... uh, that's okay. 860 00:36:38,721 --> 00:36:41,641 I... but, um, if I... 861 00:36:41,724 --> 00:36:43,393 if I haven't fucked things up too much, 862 00:36:43,518 --> 00:36:49,518 do you think that we could maybe talk again, or... 863 00:36:52,151 --> 00:36:54,529 Yeah. Yeah, okay. Yeah. 864 00:36:54,612 --> 00:36:56,489 But maybe we take things slow, okay? 865 00:36:56,573 --> 00:36:58,700 - Not rush into anything. - No... yeah, no. 866 00:36:58,783 --> 00:37:02,120 Um, whatever you need. 867 00:37:02,203 --> 00:37:03,997 Okay. 868 00:37:11,212 --> 00:37:13,715 Okay, well, bye, B. 869 00:37:13,840 --> 00:37:16,551 - We'll talk soon. - Okay. 870 00:37:29,022 --> 00:37:30,899 Ah, fuck it. Let's just go fast. 871 00:37:31,024 --> 00:37:32,024 What? 872 00:37:41,659 --> 00:37:44,579 God, I love that it's raining. 873 00:37:44,704 --> 00:37:47,081 Could you maybe pick me up? 874 00:37:47,165 --> 00:37:49,334 Hell yeah, I'm picking you up, girl. 875 00:38:00,837 --> 00:38:02,137 _ 876 00:38:02,138 --> 00:38:03,806 All right, everyone. 877 00:38:03,932 --> 00:38:05,725 They're walking in right now. You know the drill. 878 00:38:05,808 --> 00:38:07,435 This is just a normal family dinner. 879 00:38:07,560 --> 00:38:10,271 Oh, and Pat wanted me to thank you all for doing this again. 880 00:38:10,355 --> 00:38:12,232 Okay. Action, everyone. 881 00:38:13,983 --> 00:38:17,111 Thank you, Lance. Hello. 882 00:38:17,195 --> 00:38:19,030 Can't believe you wanted to come back here. 883 00:38:19,113 --> 00:38:20,907 Well, I was gonna take us to the Smith 884 00:38:20,990 --> 00:38:23,785 and wear my prosthetics, but I couldn't find my nose. 885 00:38:23,868 --> 00:38:25,119 - Whoops. - So this was 886 00:38:25,245 --> 00:38:26,829 my only other option if I wanted us all 887 00:38:26,955 --> 00:38:28,873 to go eat together but still be left alone. 888 00:38:28,957 --> 00:38:30,750 But I thought you hated having to do 889 00:38:30,833 --> 00:38:32,293 prosthetics and this stuff. 890 00:38:32,377 --> 00:38:35,463 Well, I am one of the most famous women alive, 891 00:38:35,547 --> 00:38:37,215 so what the fuck else am I gonna do? 892 00:38:37,298 --> 00:38:38,675 It is what it is. 893 00:38:38,800 --> 00:38:40,134 And I do think this will be 894 00:38:40,218 --> 00:38:41,719 a little more normal than last time. 895 00:38:41,803 --> 00:38:44,222 How? This seems just as not normal. 896 00:38:44,305 --> 00:38:46,516 - Peas and carrots. - Oh. Hey, wait. 897 00:38:46,641 --> 00:38:47,725 - What? - I almost forgot. 898 00:38:47,809 --> 00:38:49,769 I did have these. Sorry. 899 00:38:49,852 --> 00:38:52,146 I found them while we were unpacking Lance's stuff. 900 00:38:52,230 --> 00:38:55,483 See? I told you. 901 00:38:55,608 --> 00:38:57,986 - Hey. Sorry I'm late. - Cary! 902 00:38:58,111 --> 00:39:00,572 - Lance? - Hell yeah. What up, Car? 903 00:39:00,655 --> 00:39:02,407 Wait, are you two back together? 904 00:39:02,490 --> 00:39:04,158 Hooray! Okay. How's it going? 905 00:39:04,242 --> 00:39:06,578 Mostly good, but it is early days again, 906 00:39:06,661 --> 00:39:09,998 so your sister has been a little relentless physically. 907 00:39:10,123 --> 00:39:12,125 - Ah. - Anyway, Cary, so how was it? 908 00:39:12,208 --> 00:39:14,335 Are you just getting back from Curtis's birthday week? 909 00:39:14,460 --> 00:39:18,840 Oh. Um, weirdly, no. I am not. 910 00:39:18,965 --> 00:39:23,386 Curtis, uh, said he wasn't quite ready to have me stay yet. 911 00:39:23,469 --> 00:39:25,013 - Oh, Car. - Oh, no. It's okay. 912 00:39:25,138 --> 00:39:28,558 Um, so I kind of wandered the beach 913 00:39:28,683 --> 00:39:30,101 and was like, "Now what?" 914 00:39:30,184 --> 00:39:32,270 And then my agent called me back and said 915 00:39:32,353 --> 00:39:33,688 that Harry Styles wanted to join the movie. 916 00:39:33,813 --> 00:39:34,898 - What? - Yo! 917 00:39:35,023 --> 00:39:36,441 - Oh. - Yeah, and they found 918 00:39:36,524 --> 00:39:37,942 financing another way too. 919 00:39:38,026 --> 00:39:39,277 Oh. 920 00:39:39,360 --> 00:39:40,862 But I just... 921 00:39:40,945 --> 00:39:43,823 I felt like it wasn't the right move for me still. 922 00:39:43,907 --> 00:39:47,911 Like, I still just needed to stop and not 923 00:39:48,036 --> 00:39:49,746 do another thing right away. 924 00:39:49,871 --> 00:39:54,250 So I weirdly just stayed at the beach, alone. 925 00:39:54,375 --> 00:39:55,752 What... what do you mean? 926 00:39:55,877 --> 00:39:58,838 Like, I just weirdly hung up 927 00:39:58,922 --> 00:40:00,757 and stayed by myself 928 00:40:00,882 --> 00:40:04,802 and kept walking 929 00:40:04,886 --> 00:40:07,931 until it was so late, I was like, 930 00:40:08,056 --> 00:40:09,682 "What am I even doing?" 931 00:40:09,766 --> 00:40:12,143 - Hey, how's it going? - Hi. 932 00:40:12,227 --> 00:40:15,146 But then I saw one of those little cute beach houses 933 00:40:15,230 --> 00:40:19,067 with a Vrbo sign, so I randomly called the lady. 934 00:40:19,192 --> 00:40:20,735 Oop, sorry, Car. Continue. 935 00:40:20,818 --> 00:40:22,487 Just gotta use the restroom. 936 00:40:22,570 --> 00:40:23,863 Lance, wanna join? 937 00:40:23,947 --> 00:40:25,907 Oh, again? 938 00:40:25,990 --> 00:40:29,410 Uh, and yeah, I rented it for the week. 939 00:40:29,494 --> 00:40:30,828 Is that so weird? 940 00:40:30,912 --> 00:40:32,413 No, honey. It's nice. 941 00:40:32,497 --> 00:40:36,834 Yeah, and I literally just read... 942 00:40:36,918 --> 00:40:39,921 or pretended to read, at first. 943 00:40:40,046 --> 00:40:43,925 But then I did. I actually read a whole book. 944 00:40:45,802 --> 00:40:48,638 And I swam 945 00:40:48,763 --> 00:40:51,391 in the ocean. 946 00:40:51,474 --> 00:40:54,352 Or stood in the ocean. 947 00:40:56,187 --> 00:40:58,314 And I went to the store... 948 00:41:11,077 --> 00:41:13,162 Hey. 949 00:41:13,288 --> 00:41:15,123 I know you. 950 00:41:15,248 --> 00:41:16,457 Oh, hey. Um... 951 00:41:16,541 --> 00:41:18,334 Uh, Terrence. 952 00:41:18,459 --> 00:41:19,502 Yeah. 953 00:41:19,627 --> 00:41:21,421 - Hey, how are you? - Oh, I'm great. 954 00:41:21,504 --> 00:41:23,298 Oh, this is my partner, Ted. 955 00:41:23,423 --> 00:41:25,800 Ted, this is Cary Dubek, the guest actor 956 00:41:25,884 --> 00:41:27,760 from "Emily Overruled" I was telling you about. 957 00:41:27,844 --> 00:41:31,139 Oh, you're the reason why we missed our reservation at Lilia. 958 00:41:31,264 --> 00:41:33,516 Sorry. Yeah. 959 00:41:33,641 --> 00:41:35,476 I, uh... sorry. That... 960 00:41:35,560 --> 00:41:37,937 - I'm just teasing. - Are you by yourself? 961 00:41:38,021 --> 00:41:39,647 - Yeah. - Hey, you want to join? 962 00:41:39,731 --> 00:41:41,900 We're putting salmon on. 963 00:41:41,983 --> 00:41:44,444 Oh, you sure? I don't want to intrude. 964 00:41:44,527 --> 00:41:46,237 Oh, please. We've been here a week already. 965 00:41:46,321 --> 00:41:47,739 We're sick of each other. Come on. 966 00:41:47,822 --> 00:41:51,117 I'll introduce you. 967 00:41:51,201 --> 00:41:52,911 Hey, everybody. This is Cary Dubek. 968 00:41:52,994 --> 00:41:54,162 - Hi, Cary. - Hi. 969 00:41:54,287 --> 00:41:55,496 We worked together on "Emily." 970 00:41:55,622 --> 00:41:56,789 - Oh, nice. - Yeah, hey. 971 00:41:56,873 --> 00:41:58,249 - Uh, this is Bob. - Hey, Bob. Hey. 972 00:42:09,302 --> 00:42:10,845 Whew. 973 00:42:10,929 --> 00:42:12,388 Forgot those bathrooms aren't finished. 974 00:42:12,513 --> 00:42:14,641 A PA just saw a lot. 975 00:42:14,724 --> 00:42:16,100 Anyway, what did we miss? 976 00:42:16,184 --> 00:42:18,519 Something sweet about the beach? 977 00:42:18,603 --> 00:42:19,771 Yes, Brooke. 978 00:42:19,854 --> 00:42:21,731 Something sweet about the beach. 979 00:42:34,702 --> 00:42:35,870 - Hey. - Hey! 980 00:42:35,954 --> 00:42:37,330 I started getting emails. 981 00:42:37,413 --> 00:42:38,706 What? What emails? 982 00:42:38,831 --> 00:42:40,333 From people who want you to represent them. 983 00:42:40,416 --> 00:42:42,377 - Like I said I would! - That was real? 984 00:42:42,502 --> 00:42:44,879 I thought you were just Streetering. 985 00:42:44,963 --> 00:42:46,839 Nope. I'm forwarding them now. 986 00:42:48,716 --> 00:42:51,553 Wait. Holy shit. 987 00:42:51,678 --> 00:42:54,472 These are the biggest names in literal Hollywood. 988 00:42:54,556 --> 00:42:56,849 - Why would they want me? - Are you kidding? 989 00:42:56,933 --> 00:42:58,434 You took the fall for your clients. 990 00:42:58,560 --> 00:43:00,895 And everyone knows a good manager is someone 991 00:43:00,979 --> 00:43:02,647 willing to be the bad guy. 992 00:43:02,730 --> 00:43:04,357 Oh, my God. 993 00:43:04,440 --> 00:43:06,693 So it's good... 994 00:43:06,776 --> 00:43:08,486 to be bad? 995 00:43:16,244 --> 00:43:20,957 Okay. So I am now your solo manager. 996 00:43:21,082 --> 00:43:23,459 I just... I still feel so bad about Brooke. 997 00:43:23,585 --> 00:43:25,253 Oh, I know, buddy. 998 00:43:25,378 --> 00:43:27,255 But she knows that you're still just a good kid, 999 00:43:27,338 --> 00:43:29,757 and that you hated pretending to be bad before, 1000 00:43:29,841 --> 00:43:31,759 with all those disgusting tattoos. 1001 00:43:31,843 --> 00:43:33,720 Absolutely. Look, so you made 1002 00:43:33,803 --> 00:43:35,722 a one-time mistake with that tweet. 1003 00:43:35,805 --> 00:43:37,640 It shouldn't ruin your life. 1004 00:43:37,765 --> 00:43:39,309 Yeah. Yeah, okay. 1005 00:43:39,434 --> 00:43:41,436 Oh. But I actually did get one of those tattoos, though. 1006 00:43:41,561 --> 00:43:43,104 - You did what, now? - Come again? 1007 00:43:43,229 --> 00:43:45,106 Yeah, I got the Piglet, but with boobs. 1008 00:43:45,231 --> 00:43:47,775 Thought it was funny. And cool. 1009 00:43:47,901 --> 00:43:50,236 Uh-oh. 1010 00:43:51,500 --> 00:43:56,500 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 72254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.