All language subtitles for SOUND-SPAN.02__srt__en-GB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,040 --> 00:00:08,640 Sister. 2 00:02:05,040 --> 00:02:05,630 Parties. 3 00:02:06,730 --> 00:02:07,590 Are you fast? 4 00:02:29,560 --> 00:02:29,840 Bye. 5 00:02:49,990 --> 00:02:50,520 Same. 6 00:02:57,360 --> 00:02:57,600 Newline. 7 00:04:36,380 --> 00:04:37,760 In pain. 8 00:04:43,980 --> 00:04:47,440 There is no affectionate phrase to. 9 00:04:51,550 --> 00:04:52,660 Hello. 10 00:05:04,370 --> 00:05:05,790 That many times. 11 00:05:10,150 --> 00:05:10,860 Words. 12 00:05:21,050 --> 00:05:21,690 Sex. 13 00:05:23,640 --> 00:05:26,660 Fuck off, this man's got money. 14 00:05:40,650 --> 00:05:41,560 Wake up. 15 00:05:54,290 --> 00:05:55,670 Split. 16 00:06:00,220 --> 00:06:00,760 My love. 17 00:06:01,980 --> 00:06:02,640 Paul Delgado. 18 00:06:03,460 --> 00:06:03,920 Pleasure. 19 00:06:08,910 --> 00:06:09,610 Let go. 20 00:06:30,100 --> 00:06:30,670 My love. 21 00:06:31,950 --> 00:06:32,620 Paul Delgado. 22 00:06:36,790 --> 00:06:37,400 It was 1. 23 00:07:05,300 --> 00:07:06,970 They called from my soul. 24 00:07:15,970 --> 00:07:16,520 Take me. 25 00:07:51,480 --> 00:07:52,050 Get ready. 26 00:07:53,550 --> 00:07:54,110 Love. 27 00:07:56,330 --> 00:07:56,389 Q 28 00:08:02,301 --> 00:08:02,850 so, my love. 29 00:08:07,090 --> 00:08:07,490 Like. 30 00:08:22,770 --> 00:08:23,220 World. 31 00:08:25,630 --> 00:08:27,700 Ah, look how crowded it is. 32 00:08:41,400 --> 00:08:44,000 It's baby, not the extension timmons. 33 00:09:10,060 --> 00:09:12,320 Cheers, brothers, cheers, doll. 34 00:09:27,460 --> 00:09:27,960 Peter. 35 00:11:01,000 --> 00:11:02,660 This is a beauty. 36 00:11:11,670 --> 00:11:12,440 In the sky. 37 00:11:13,210 --> 00:11:13,930 Ha ha ha. 38 00:11:15,060 --> 00:11:15,810 Paradise. 39 00:11:17,570 --> 00:11:18,860 Osorio Rodríguez. 40 00:11:22,380 --> 00:11:23,680 Call me meat. 41 00:11:26,220 --> 00:11:28,998 Carnes award, lawyer is a good Friends 42 00:11:29,078 --> 00:11:29,770 a divorce. 43 00:11:30,740 --> 00:11:32,370 Is this our Don King Daddy? 44 00:11:32,950 --> 00:11:34,190 No, no, no, no, no, no. 45 00:11:34,870 --> 00:11:35,840 Node that. 46 00:11:45,670 --> 00:11:47,860 My concept up there, up, up, up. 47 00:12:59,000 --> 00:12:59,450 Well, no. 48 00:13:18,010 --> 00:13:18,520 Smart. 49 00:13:24,190 --> 00:13:25,660 Board Youki right. 50 00:13:36,300 --> 00:13:37,920 Chloe is most. 51 00:13:38,530 --> 00:13:40,400 Dangerous places in Colombia. 52 00:13:42,660 --> 00:13:43,290 Between. 53 00:13:45,990 --> 00:13:46,560 Hashtag. 54 00:14:07,520 --> 00:14:09,000 I messed with the bastard. 55 00:14:13,540 --> 00:14:14,230 Brother. 56 00:14:17,000 --> 00:14:17,480 Newline. 57 00:14:26,120 --> 00:14:26,710 Gale 58 00:14:27,600 --> 00:14:29,370 hey miss, tun, you can win. 59 00:14:59,730 --> 00:15:00,150 Talking? 60 00:15:22,750 --> 00:15:23,300 Now. 61 00:17:31,540 --> 00:17:31,790 I am. 62 00:18:07,740 --> 00:18:08,980 City for Kids. 63 00:18:18,270 --> 00:18:18,720 Oh, yeah. 64 00:19:28,760 --> 00:19:29,180 Age. 65 00:20:12,660 --> 00:20:14,300 El. 66 00:20:24,100 --> 00:20:25,700 El. 67 00:21:28,360 --> 00:21:28,550 Eh? 68 00:21:31,350 --> 00:21:31,820 Come on, Daddy. 69 00:22:10,390 --> 00:22:10,940 The seat. 70 00:22:12,330 --> 00:22:13,220 Ask your friend. 71 00:22:14,330 --> 00:22:18,260 Already eggnog, already eggnog, already already. 72 00:22:19,040 --> 00:22:19,340 Yeah. 73 00:22:29,240 --> 00:22:29,600 Yeah. 74 00:22:32,830 --> 00:22:33,320 Since. 75 00:22:34,740 --> 00:22:37,200 Huevón than la lacca. 76 00:23:07,020 --> 00:23:07,810 60. 77 00:23:13,550 --> 00:23:13,970 Guille. 78 00:24:24,670 --> 00:24:26,440 Games, Gears of. 79 00:24:29,460 --> 00:24:30,610 South of The River. 80 00:24:34,360 --> 00:24:34,560 No. 81 00:24:37,490 --> 00:24:38,170 Antipolis. 82 00:24:39,310 --> 00:24:39,840 Notes. 83 00:24:45,780 --> 00:24:46,030 Okay. 84 00:24:48,160 --> 00:24:48,640 Thanks. 85 00:25:13,610 --> 00:25:13,890 Now. 86 00:25:14,850 --> 00:25:15,200 Okay. 87 00:25:36,220 --> 00:25:36,690 Open up. 88 00:25:39,220 --> 00:25:39,690 Sweet. 89 00:25:42,070 --> 00:25:42,330 Okay. 90 00:25:44,980 --> 00:25:45,840 Stand up, fever. 91 00:25:49,050 --> 00:25:49,480 Newline. 92 00:25:51,600 --> 00:25:52,340 Betamax. 93 00:26:19,930 --> 00:26:20,300 Newline 94 00:26:27,100 --> 00:26:27,540 No. 95 00:26:52,760 --> 00:26:52,960 Yes. 96 00:26:56,740 --> 00:26:58,750 Here are the River bars. 97 00:27:01,950 --> 00:27:02,350 Toy. 98 00:27:04,500 --> 00:27:05,050 Yo, yo. 99 00:27:06,820 --> 00:27:07,540 I'll hold on. 100 00:27:08,410 --> 00:27:08,990 To argue. 101 00:27:13,010 --> 00:27:13,610 Clean. 102 00:27:15,140 --> 00:27:16,610 Can you keep it in your wallet? 103 00:27:18,550 --> 00:27:19,000 No, no. 104 00:27:27,680 --> 00:27:29,570 I don't want to be parents. 105 00:27:36,580 --> 00:27:37,100 But that. 106 00:27:56,740 --> 00:27:57,830 Revolting. 107 00:28:03,060 --> 00:28:04,210 Pretension. 108 00:28:55,970 --> 00:28:57,130 Hey, I'll weather you. 109 00:29:03,040 --> 00:29:04,570 I'm in my stuff tomorrow. 110 00:29:08,090 --> 00:29:09,510 So no Mouriño in the field. 111 00:29:10,500 --> 00:29:10,950 Button. 112 00:29:35,340 --> 00:29:36,920 In. 113 00:30:18,020 --> 00:30:18,510 Checks. 114 00:31:27,060 --> 00:31:27,740 No, you are. 115 00:31:31,010 --> 00:31:32,020 We're doctors. 116 00:32:02,460 --> 00:32:03,000 Mouth. 117 00:32:14,670 --> 00:32:15,160 What are they? 118 00:32:17,180 --> 00:32:19,010 Vaccines are clean. 119 00:32:25,300 --> 00:32:26,600 The big scorpion copies. 120 00:32:29,140 --> 00:32:30,360 They look like vaccines. 121 00:32:33,550 --> 00:32:33,950 Laugh. 122 00:32:36,230 --> 00:32:37,680 Look, son of a bitch looking. 123 00:32:39,030 --> 00:32:40,860 Only one of you goes with us. 124 00:32:41,740 --> 00:32:42,230 Good. 125 00:32:44,500 --> 00:32:44,870 What. 126 00:32:49,080 --> 00:32:50,690 Say it here. 127 00:33:04,930 --> 00:33:06,640 Eagles Vaccines. 128 00:33:10,720 --> 00:33:12,930 Come on, he doesn't like it, yeah. 129 00:33:21,180 --> 00:33:22,244 They're talking about 130 00:33:23,767 --> 00:33:24,080 my ass. 131 00:33:26,080 --> 00:33:26,690 Try it. 132 00:33:33,010 --> 00:33:33,620 Let's go. 133 00:34:00,710 --> 00:34:01,360 Other white. 134 00:34:31,030 --> 00:34:32,910 El. 135 00:35:28,240 --> 00:35:29,870 El. 136 00:36:58,790 --> 00:37:00,690 They're cojones, like they did friend. 137 00:37:04,260 --> 00:37:05,260 Let's not remember. 138 00:37:08,270 --> 00:37:08,930 News. 139 00:37:46,210 --> 00:37:46,730 False. 140 00:37:51,460 --> 00:37:52,250 Soon too. 141 00:39:39,030 --> 00:39:39,980 Yes, it will stay. 142 00:40:08,040 --> 00:40:12,490 You need, I need you to tell me where you sleep. 143 00:40:13,600 --> 00:40:14,270 Ah, look. 144 00:40:16,160 --> 00:40:17,000 There you are. 145 00:40:25,780 --> 00:40:26,050 611. 146 00:40:35,190 --> 00:40:37,220 Give him Ándele Mija, get to work. 147 00:40:38,150 --> 00:40:38,550 Orale. 148 00:40:41,330 --> 00:40:42,050 Bamban. 149 00:40:44,760 --> 00:40:46,790 Take the gringo for a look at my boys. 150 00:40:56,990 --> 00:40:57,280 Hey, 151 00:40:58,150 --> 00:40:58,860 friend 152 00:41:00,250 --> 00:41:00,980 it's Carmen. 153 00:42:36,410 --> 00:42:37,530 Did you think life? 154 00:42:48,490 --> 00:42:49,850 A friend told me. 155 00:43:00,940 --> 00:43:01,380 So. 156 00:44:16,910 --> 00:44:17,940 Faggot, don't know. 157 00:44:32,460 --> 00:44:34,070 I'll take a look at my Chiquita. 158 00:44:45,440 --> 00:44:46,800 Do you need to do 159 00:44:47,850 --> 00:44:48,580 what do I say? 160 00:44:51,960 --> 00:44:54,060 At 12 o'clock, do you understand me? 161 00:44:59,450 --> 00:45:01,120 Life did not reach him. 162 00:45:26,740 --> 00:45:27,650 Bold ones of mine. 163 00:45:32,370 --> 00:45:32,970 Nightmare. 164 00:45:37,050 --> 00:45:37,610 Poor thing. 165 00:45:40,640 --> 00:45:41,500 Don't worry. 166 00:46:40,280 --> 00:46:41,220 What do you fear? 167 00:46:45,940 --> 00:46:47,140 You know I'm not gonna do that to you. 168 00:46:59,470 --> 00:47:00,280 It's your eyes. 169 00:48:34,130 --> 00:48:34,660 Let's go. 170 00:48:50,610 --> 00:48:50,900 Efren 171 00:49:54,920 --> 00:49:55,360 Thanks. 172 00:49:57,910 --> 00:49:58,810 Where you at, sir? 173 00:51:27,760 --> 00:51:28,890 El. 174 00:51:39,440 --> 00:51:41,440 El. 175 00:53:42,160 --> 00:53:42,550 Think. 176 00:53:51,700 --> 00:53:52,840 Unexpected. 177 00:54:01,150 --> 00:54:01,410 Se. 178 00:54:11,030 --> 00:54:12,340 Every day. 179 00:54:24,160 --> 00:54:26,370 I think photo. 180 00:54:33,340 --> 00:54:34,250 Every. 181 00:54:42,870 --> 00:54:44,780 I think little. 182 00:54:55,590 --> 00:54:56,460 Every. 183 00:55:22,790 --> 00:55:23,190 I look. 184 00:55:37,160 --> 00:55:39,430 And I see you doing it. 185 00:55:42,060 --> 00:55:42,540 That. 186 00:55:56,280 --> 00:55:58,920 And rumble in mine. 187 00:56:06,480 --> 00:56:08,730 And I keep thinking about. 188 00:56:13,410 --> 00:56:15,720 And I keep thinking. 189 00:59:04,340 --> 00:59:05,340 El. 190 00:59:57,730 --> 00:59:59,000 El. 9210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.