All language subtitles for Road_Trip_Beer_Pong_2009_1080p_AMZN_WEBRip_DDP5_1_x264-monkee

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 2 00:01:02,963 --> 00:01:06,599 ♪ Well, I don't like doing things ♪ 3 00:01:06,600 --> 00:01:09,269 ♪ That other folks tell me to do ♪ 4 00:01:09,270 --> 00:01:12,372 ♪ So I hit him with a hammer ♪ 5 00:01:12,373 --> 00:01:14,574 ♪ And now he's quite subdued ♪ 6 00:01:14,575 --> 00:01:15,643 Whoa! 7 00:01:16,977 --> 00:01:20,713 Hey, Lemar, what's up? You owe me 10 bucks! 8 00:01:20,714 --> 00:01:23,451 Sorry, guys. Sorry about that. 9 00:01:24,985 --> 00:01:28,020 So then you're gonna walk through it going... Whoa! 10 00:01:28,021 --> 00:01:29,757 Good morning, Ithaca! 11 00:01:32,426 --> 00:01:34,427 Hey, Lisa, you were supposed to call me! 12 00:01:34,428 --> 00:01:36,464 Call me tonight, all right? 13 00:01:46,039 --> 00:01:47,540 Oh, God! 14 00:01:47,541 --> 00:01:49,876 Oh, my God. Are you okay? 15 00:01:49,877 --> 00:01:51,744 You cut off his leg! 16 00:01:51,745 --> 00:01:54,581 Somebody get some help! I need a tourniquet and some ice. 17 00:01:54,582 --> 00:01:57,784 Okay, don't panic. Don't panic. Everything's gonna be okay. 18 00:01:57,785 --> 00:02:00,153 I'm a trained first responder, okay? 19 00:02:00,154 --> 00:02:01,288 Can you hear me? 20 00:02:01,289 --> 00:02:02,322 I am so fired. 21 00:02:05,693 --> 00:02:07,560 Is he laughing? 22 00:02:09,096 --> 00:02:10,497 Y'all got punk'd! 23 00:02:10,498 --> 00:02:12,366 What? 24 00:02:15,736 --> 00:02:17,405 Son of a bitch. 25 00:02:20,541 --> 00:02:22,942 Works every time, yo. Thanks, man. 26 00:02:26,214 --> 00:02:30,484 Welcome to the University of Ithaca. I'm Kyle, your PUSE. 27 00:02:32,019 --> 00:02:33,853 Come on, pervs. 28 00:02:33,854 --> 00:02:39,125 PUSE. It stands for Prospective Undergraduate Student Envoy. 29 00:02:39,126 --> 00:02:43,263 Come on, people. Lighten up, it was a joke. He's fine. 30 00:02:43,264 --> 00:02:44,497 Take it easy, man. 31 00:02:44,498 --> 00:02:46,533 You owe me a beer. 32 00:02:46,534 --> 00:02:49,602 See? We're all about special needs here. 33 00:02:49,603 --> 00:02:51,671 As a matter of fact, our motto is, 34 00:02:51,672 --> 00:02:54,508 "If you're special, we needs you." 35 00:02:57,278 --> 00:02:59,646 So, besides being a PUSE, 36 00:02:59,647 --> 00:03:01,948 what do you do at Ithaca, Kyle? 37 00:03:01,949 --> 00:03:05,452 Well, I've been an RA for four years. 38 00:03:05,453 --> 00:03:07,320 I'm currently getting my PhD., 39 00:03:07,321 --> 00:03:09,656 and I'm the alumni advisor for my frat. 40 00:03:09,657 --> 00:03:10,823 Wow. 41 00:03:10,824 --> 00:03:12,425 Yeah. What percentage of Ithaca students 42 00:03:12,426 --> 00:03:14,527 end up going to Ivy League grad schools? 43 00:03:14,528 --> 00:03:16,763 That's a good question, and I'm not really sure. 44 00:03:16,764 --> 00:03:18,698 Okay, well, am I going to be limited in the number of hours 45 00:03:18,699 --> 00:03:21,601 that I can take in a semester, or... 46 00:03:21,602 --> 00:03:23,836 I don't know, but if not, you sure should be. 47 00:03:23,837 --> 00:03:27,575 Can I be both a double major and a double minor? 48 00:03:28,976 --> 00:03:31,110 Hmm. 49 00:03:31,111 --> 00:03:32,679 I really don't know about that, either. 50 00:03:32,680 --> 00:03:35,983 So, what do you know, Mr. PUSE? 51 00:03:38,519 --> 00:03:40,653 That Ithaca is the proud holder 52 00:03:40,654 --> 00:03:43,656 of a national athletic championship. 53 00:03:43,657 --> 00:03:44,724 Yeah, no way. 54 00:03:44,725 --> 00:03:46,659 No, this is an academic institution. 55 00:03:46,660 --> 00:03:48,861 I mean, your mascot's a librarian. 56 00:03:48,862 --> 00:03:49,830 Lydia, stop. 57 00:03:49,831 --> 00:03:51,764 What? He's a moron. 58 00:03:51,765 --> 00:03:54,867 I'm sorry. She's under a lot of stress right now. 59 00:03:54,868 --> 00:03:55,803 It's okay. 60 00:03:55,804 --> 00:03:57,103 Mom, you're doing it again. 61 00:03:57,104 --> 00:03:58,505 What? Doing what? 62 00:03:58,506 --> 00:03:59,972 You know what I'm talking about. 63 00:03:59,973 --> 00:04:03,610 Ryan told me what you did during his campus visit. 64 00:04:03,611 --> 00:04:06,813 I have no idea what she's talking about. 65 00:04:06,814 --> 00:04:08,548 Oh, my God. 66 00:04:08,549 --> 00:04:11,351 You get back here right now, Missy! 67 00:04:11,352 --> 00:04:12,552 Oh, or what? 68 00:04:12,553 --> 00:04:13,986 No, it's cool, she can leave. 69 00:04:13,987 --> 00:04:15,522 Of course, you're gonna be missing out 70 00:04:15,523 --> 00:04:17,690 on a really great story. 71 00:04:17,691 --> 00:04:19,359 Love. 72 00:04:19,360 --> 00:04:20,760 Sex. 73 00:04:20,761 --> 00:04:21,994 Oh, God. 74 00:04:21,995 --> 00:04:25,699 The relentless pursuit of academic excellence. 75 00:04:31,972 --> 00:04:33,006 Fine. 76 00:04:39,179 --> 00:04:41,047 Okay, so, 77 00:04:41,048 --> 00:04:45,552 there's this guy named Andy who lives on my floor, right? 78 00:04:45,553 --> 00:04:49,356 And he's been dating this girl named Katy for, like, ever. 79 00:04:49,357 --> 00:04:51,358 They began as high school lab partners 80 00:04:51,359 --> 00:04:53,926 in Mr. Blankenbaker's biology class. 81 00:04:53,927 --> 00:04:56,228 Andy helped Katy win the science fair, 82 00:04:56,229 --> 00:04:59,599 and Katy became Andy's band manager and biggest fan. 83 00:04:59,600 --> 00:05:01,968 They were in love, whatever that is, 84 00:05:01,969 --> 00:05:03,670 and they promised that graduation 85 00:05:03,671 --> 00:05:05,304 would only make them stronger. 86 00:05:05,305 --> 00:05:06,873 Though their bodies were separated, 87 00:05:06,874 --> 00:05:08,875 their hearts stayed together tight, 88 00:05:08,876 --> 00:05:10,777 till the start of their junior year. 89 00:05:10,778 --> 00:05:14,547 ♪ After five years of love ♪ 90 00:05:14,548 --> 00:05:17,584 ♪ This song's just not enough ♪ 91 00:05:17,585 --> 00:05:23,289 ♪ So I decided I won't be denied and I'll sing it in the buff ♪ 92 00:05:23,290 --> 00:05:25,926 ♪ In the buff, in the buff ♪ 93 00:05:26,960 --> 00:05:29,496 ♪ Girl, it ain't so tough ♪ 94 00:05:29,497 --> 00:05:33,099 ♪ In the buff, in the buff ♪ 95 00:05:33,100 --> 00:05:36,937 ♪ Girl, it ain't so tough to sing it in the buff ♪ 96 00:05:38,639 --> 00:05:43,476 ♪ In the buff ♪ 97 00:05:43,477 --> 00:05:46,646 Dude! What the fuck? 98 00:05:46,647 --> 00:05:48,581 Korky, a little help. My toe's cramping up. 99 00:05:48,582 --> 00:05:50,883 I don't care if you're having fucking seizures. 100 00:05:50,884 --> 00:05:52,752 That is horrible. Korky. 101 00:05:52,753 --> 00:05:54,086 Oh, did you ever hear of manscaping? I need help. 102 00:05:54,087 --> 00:05:56,823 Don't touch me. I'll be outside. 103 00:05:58,258 --> 00:05:59,892 Do you actually have testicles? 104 00:05:59,893 --> 00:06:01,728 Didn't you just see them? 105 00:06:01,729 --> 00:06:04,531 I'm serious, man. My cousin, his never dropped. 106 00:06:04,532 --> 00:06:06,466 He literally has no balls. 107 00:06:06,467 --> 00:06:08,000 So when he tells me that he can't 108 00:06:08,001 --> 00:06:11,070 break up with his girlfriend, I get that. 109 00:06:11,071 --> 00:06:14,306 No, it's not that I can't, Korkin. I don't want to. 110 00:06:14,307 --> 00:06:17,744 I mean, Katy's beautiful. She's smart. She's... 111 00:06:17,745 --> 00:06:21,581 Got your balls locked in her Hello Kitty hope chest? 112 00:06:21,582 --> 00:06:24,717 Whoa! Wait, wait, wait. 113 00:06:24,718 --> 00:06:26,553 What is that shit? 114 00:06:26,554 --> 00:06:28,921 This, my friend, is known as an ILMAG. 115 00:06:28,922 --> 00:06:30,156 A what? 116 00:06:30,157 --> 00:06:33,359 An Improvised Last-Minute Anniversary Gift. 117 00:06:33,360 --> 00:06:35,728 Every year I have a reminder set on my computer, 118 00:06:35,729 --> 00:06:38,866 but this year, mysteriously, it didn't go off. 119 00:06:40,033 --> 00:06:42,201 You're welcome. 120 00:06:42,202 --> 00:06:45,538 Dude! Uncool. 121 00:06:45,539 --> 00:06:47,607 Sabotage was my last resort. 122 00:06:47,608 --> 00:06:49,008 You're 21 and you act 40. 123 00:06:49,009 --> 00:06:50,843 You never go out. You never party. 124 00:06:50,844 --> 00:06:52,612 I play beer pong every weekend. 125 00:06:52,613 --> 00:06:54,547 And you go right home after every tournament. 126 00:06:54,548 --> 00:06:55,948 Know why? Why? 127 00:06:55,949 --> 00:06:57,684 Because you fear temptation. 128 00:06:57,685 --> 00:07:00,754 And who fears temptation but a man with doubts? 129 00:07:02,189 --> 00:07:03,456 Work it, Chloe. 130 00:07:03,457 --> 00:07:05,224 Bite it, Korkin. 131 00:07:10,330 --> 00:07:13,533 Okay, okay, so sometimes I'm tempted. 132 00:07:13,534 --> 00:07:15,434 But overall, I'm a very happy man, okay? 133 00:07:15,435 --> 00:07:17,069 Let me make you happier. 134 00:07:17,070 --> 00:07:20,840 Designate Katy as your back-home girl. Your hometown honey. 135 00:07:20,841 --> 00:07:24,711 She's there for weekends, vacations, long dry spells. 136 00:07:24,712 --> 00:07:26,045 Let her think whatever she wants, 137 00:07:26,046 --> 00:07:28,615 but here, you do whatever you want. 138 00:07:28,616 --> 00:07:30,082 It's a win-win. 139 00:07:30,083 --> 00:07:32,585 Okay, unlike you, I don't cheat. 140 00:07:32,586 --> 00:07:33,820 What does that even mean? 141 00:07:33,821 --> 00:07:35,856 It means I don't cheat. 142 00:07:37,891 --> 00:07:40,192 In that bucket is concentrated urine and feces. 143 00:07:42,029 --> 00:07:45,832 Any Hagan Hall man known to have a steady girlfriend gets treed. 144 00:07:45,833 --> 00:07:50,169 Ass Turd will be there till she comes to rescue him. 145 00:07:50,170 --> 00:07:52,905 Guess I better not mention K-A-T-Y to these guys. 146 00:07:52,906 --> 00:07:54,473 Korkin, no. 147 00:07:54,474 --> 00:07:57,009 You don't want to know what else they put in that bucket. 148 00:07:57,010 --> 00:07:58,845 You know, maybe you could have mentioned that 149 00:07:58,846 --> 00:08:00,713 before I swapped dorms. 150 00:08:00,714 --> 00:08:02,281 Please don't swap dorms. 151 00:08:02,282 --> 00:08:03,583 Katy? 152 00:08:03,584 --> 00:08:06,085 It took me forever to find this one. 153 00:08:06,086 --> 00:08:09,021 What are you doing here? 154 00:08:09,022 --> 00:08:11,123 Your big tournament's tonight, 155 00:08:11,124 --> 00:08:14,026 so I wanted to say happy anniversary and cheer you on in person. 156 00:08:14,027 --> 00:08:15,662 That is so cool. 157 00:08:15,663 --> 00:08:17,697 I'm not done. Guess what else? 158 00:08:17,698 --> 00:08:19,532 What could be better? 159 00:08:19,533 --> 00:08:23,536 I transferred here, to Ithaca! 160 00:08:23,537 --> 00:08:24,971 Wow! 161 00:08:24,972 --> 00:08:26,573 Wow! 162 00:08:26,574 --> 00:08:29,509 Better update those hepatitis shots, bro. 163 00:08:32,012 --> 00:08:34,380 There's a storm brewing, boys. 164 00:08:34,381 --> 00:08:38,585 Wind, four knots. 165 00:08:38,586 --> 00:08:40,588 Barometric pressure, 166 00:08:43,456 --> 00:08:44,791 falling. 167 00:08:44,792 --> 00:08:47,828 Perfect conditions for Hurricane Jake. 168 00:08:49,162 --> 00:08:51,598 ♪ Well, I was walking back home real late ♪ 169 00:08:51,599 --> 00:08:53,065 ♪ Looked at the stars up in the sky ♪ 170 00:08:53,066 --> 00:08:55,034 ♪ Thought of the wishes I had made ♪ 171 00:08:55,035 --> 00:08:58,304 ♪ Then started thinkin' about all the time we had left ♪ 172 00:08:58,305 --> 00:09:02,408 ♪ Was counting all my mistakes and counting all my regrets ♪ 173 00:09:02,409 --> 00:09:03,744 Oh! 174 00:09:05,212 --> 00:09:07,313 Ponage! 175 00:09:07,314 --> 00:09:10,116 Only his third try, Raz-R. 176 00:09:10,117 --> 00:09:12,484 See you at Nationals. Eat pussy. 177 00:09:12,485 --> 00:09:13,853 You suck. 178 00:09:13,854 --> 00:09:15,755 As soon as I capture this tape, 179 00:09:15,756 --> 00:09:17,690 I can upload it to YouTube. 180 00:09:17,691 --> 00:09:19,659 What about your full ride at CMU? 181 00:09:19,660 --> 00:09:23,963 I mean, it's like the Harvard of horticulture. 182 00:09:23,964 --> 00:09:27,099 Yeah, it's amazing, but so are you. 183 00:09:27,100 --> 00:09:30,402 I mean, we only have one chance to be in college together. 184 00:09:30,403 --> 00:09:32,138 I don't want to waste it. 185 00:09:32,139 --> 00:09:33,606 Didn't you feel like we were slipping away 186 00:09:33,607 --> 00:09:36,909 with all the e-mails and Skype sex? 187 00:09:36,910 --> 00:09:38,812 I don't know. Maybe. 188 00:09:40,080 --> 00:09:41,547 I freaked you out, didn't I? 189 00:09:41,548 --> 00:09:42,615 No! 190 00:09:42,616 --> 00:09:44,351 I mean, no, I... 191 00:09:45,653 --> 00:09:46,819 It's gonna be great. 192 00:09:46,820 --> 00:09:48,287 ♪ Girl, it ain't so tough ♪ 193 00:09:48,288 --> 00:09:49,488 Okay. 194 00:09:49,489 --> 00:09:51,324 ♪ ...to sing it in the buff ♪ 195 00:09:52,559 --> 00:09:54,560 ♪ In the buff ♪ 196 00:09:58,531 --> 00:10:00,701 There's a storm brewing, boys. 197 00:10:01,601 --> 00:10:05,872 Wind, four knots. 198 00:10:05,873 --> 00:10:08,374 Barometric pressure, falling. 199 00:10:08,375 --> 00:10:11,243 Perfect conditions for Hurricane Jake. 200 00:10:11,244 --> 00:10:14,446 Uh-oh. Somebody looks freaked out. 201 00:10:14,447 --> 00:10:15,581 I'm not freaked out. 202 00:10:15,582 --> 00:10:17,283 Well, you should be. 203 00:10:17,284 --> 00:10:19,819 She's gonna suck you into some off-campus apartment 204 00:10:19,820 --> 00:10:22,254 with curtains and coasters 205 00:10:22,255 --> 00:10:26,225 and a chaise lounger with those giant fucking pillows. 206 00:10:26,226 --> 00:10:27,727 Kick her ass to the curb 207 00:10:27,728 --> 00:10:30,763 before you get doused with concentrated urine and feces. 208 00:10:30,764 --> 00:10:32,431 No woman is worth that. 209 00:10:32,432 --> 00:10:35,936 But right now, both you douche bags need to focus. 210 00:10:37,637 --> 00:10:39,773 We go to war in one hour. 211 00:10:41,308 --> 00:10:42,775 Awesome. 212 00:10:42,776 --> 00:10:44,410 New uniforms. 213 00:10:44,411 --> 00:10:46,146 Are you ready to protect this house? 214 00:10:50,217 --> 00:10:51,684 Sexy. 215 00:10:53,153 --> 00:10:56,388 Go away. Unless you have breasts. 216 00:10:56,389 --> 00:10:57,890 Hey, guys. What's up? 217 00:10:57,891 --> 00:11:00,026 Kyle! The man! 218 00:11:00,027 --> 00:11:01,493 Dude, you're back! 219 00:11:01,494 --> 00:11:03,429 Yeah, I went to Prague in May on a convention 220 00:11:03,430 --> 00:11:05,765 that ended up on a three-month pub crawl 221 00:11:05,766 --> 00:11:07,566 where I got laid a lot. 222 00:11:07,567 --> 00:11:08,768 Very nice. 223 00:11:08,769 --> 00:11:10,202 By different girls. 224 00:11:10,203 --> 00:11:12,739 Wow. That's real diversity, Kyle. 225 00:11:12,740 --> 00:11:14,974 Wait, is the tournament tonight? 226 00:11:14,975 --> 00:11:16,308 The finals. You coming? 227 00:11:16,309 --> 00:11:19,812 No, I can't. I've got a frat meeting. 228 00:11:19,813 --> 00:11:22,015 We're practicing for our new step show. 229 00:11:25,485 --> 00:11:27,820 What? Nice! 230 00:11:27,821 --> 00:11:29,889 Yeah, well, 231 00:11:29,890 --> 00:11:33,025 it's better with, like, more black guys, but there's a little taste. 232 00:11:33,026 --> 00:11:35,194 Well, I'm bummed I'm gonna miss tonight. 233 00:11:35,195 --> 00:11:38,264 Well, give them hell for Hagan Hall. 234 00:11:38,265 --> 00:11:41,367 You, too, Kyle. Give them hell, bro. 235 00:11:41,368 --> 00:11:42,769 Glad you're back, man. 236 00:11:42,770 --> 00:11:44,470 Take it easy, guys. Peace. 237 00:11:44,471 --> 00:11:45,806 Peace. 238 00:11:47,007 --> 00:11:48,776 Shit. It's ready. 239 00:11:50,710 --> 00:11:53,312 Shit. Raz-R beat us to it. 240 00:11:53,313 --> 00:11:54,947 What? 241 00:11:54,948 --> 00:11:58,451 That's the third trick shot he's uploaded this week. 242 00:12:06,827 --> 00:12:08,460 What up, Jake the Fake? 243 00:12:08,461 --> 00:12:10,362 Just wanted to say good luck tonight, 244 00:12:10,363 --> 00:12:13,165 so I can kick your bony ass in Atlanta. 245 00:12:13,166 --> 00:12:14,700 That's right, baby. 246 00:12:14,701 --> 00:12:16,870 Do not let him into your head. 247 00:12:18,138 --> 00:12:20,606 He's already there. 248 00:12:20,607 --> 00:12:23,309 God. 249 00:12:23,310 --> 00:12:25,444 See, there was a time eons ago 250 00:12:25,445 --> 00:12:27,847 when beer pong was simply a fringe novelty game 251 00:12:27,848 --> 00:12:33,152 played by Cro-Magnons in cave-like garages using paddles. 252 00:12:33,153 --> 00:12:37,256 But the sport, thank you very much, has now evolved 253 00:12:37,257 --> 00:12:40,392 into a grueling mano a mano death match 254 00:12:40,393 --> 00:12:45,932 designed to push mind, body and liver to their furthest limits. 255 00:12:45,933 --> 00:12:47,800 Thus the high-tech athletic gear. 256 00:12:47,801 --> 00:12:51,370 Exactly, me lady. Our bodies are our weapons. 257 00:12:51,371 --> 00:12:54,373 Jake is one of the best trick-shotters in the country. 258 00:12:54,374 --> 00:12:56,876 This right here is like our Olympic trials. 259 00:12:56,877 --> 00:12:58,144 Hello! 260 00:12:58,145 --> 00:12:59,445 Well, Godspeed, good sirs, 261 00:12:59,446 --> 00:13:02,148 and may you vanquish your many enemies. 262 00:13:02,149 --> 00:13:03,850 God, that's so lame. 263 00:13:03,851 --> 00:13:05,784 Korkin. 264 00:13:05,785 --> 00:13:07,219 Zoink! 265 00:13:07,220 --> 00:13:09,755 Right, here you go. Thank you. 266 00:13:09,756 --> 00:13:11,423 There's something I forgot to tell you about this place. 267 00:13:11,424 --> 00:13:13,525 What? When somebody puts money in the jar... 268 00:13:13,526 --> 00:13:15,661 It's titty time! 269 00:13:15,662 --> 00:13:16,762 Ooh! 270 00:13:16,763 --> 00:13:18,764 ...they flash you. 271 00:13:21,801 --> 00:13:24,071 Welcome to the show, honey. 272 00:13:25,038 --> 00:13:27,006 No, I'm not done yet. 273 00:13:28,775 --> 00:13:32,578 Welcome to the University of Ithaca's 274 00:13:32,579 --> 00:13:34,746 Beer Pong Finals, 275 00:13:36,850 --> 00:13:42,354 where tonight one of these eight teams will win full sponsorship 276 00:13:42,355 --> 00:13:44,823 from TaTa's Pub to compete for 277 00:13:44,824 --> 00:13:47,759 the National Collegiate Championship! 278 00:13:47,760 --> 00:13:50,096 This is it! 279 00:13:50,097 --> 00:13:54,133 Let's pong it out, bitches! 280 00:13:54,134 --> 00:13:56,402 It's titty time! 281 00:14:01,408 --> 00:14:03,275 We go eye to eye for possession. 282 00:14:03,276 --> 00:14:04,444 Okay. 283 00:14:13,386 --> 00:14:14,854 Splash! 284 00:14:25,032 --> 00:14:27,466 We get the balls back for two-hit shots, 285 00:14:27,467 --> 00:14:30,903 but we get to keep shooting until one of us misses. 286 00:14:48,821 --> 00:14:51,023 I'm so glad I'm here. 287 00:14:51,024 --> 00:14:52,724 I'm not glad you're here. 288 00:14:52,725 --> 00:14:55,995 Hey, buddy, listen. You shoot. I'll talk. 289 00:14:55,996 --> 00:15:00,899 Katy, hi. Girlfriends and beer pong 290 00:15:02,769 --> 00:15:04,237 don't mix. 291 00:15:07,507 --> 00:15:10,143 Unless, of course, you can do that. 292 00:15:12,245 --> 00:15:14,346 Nope. Can't do that. 293 00:15:14,347 --> 00:15:18,418 All right, Ithaca's boys are going to Atlanta next week. 294 00:15:21,854 --> 00:15:23,922 Bounce shots can be blocked, 295 00:15:23,923 --> 00:15:25,624 and guys can finger the rim 296 00:15:25,625 --> 00:15:28,261 when it's a spinner, but not girls. 297 00:15:31,631 --> 00:15:35,167 Andy! Andy! Andy! Andy! 298 00:15:35,168 --> 00:15:38,704 Andy! Andy! Andy! Andy! 299 00:15:38,705 --> 00:15:40,672 Andy! Andy! 300 00:15:40,673 --> 00:15:42,541 Yeah! 301 00:15:42,542 --> 00:15:45,811 Girls can blow the hole and it scores as our miss. 302 00:15:45,812 --> 00:15:47,879 Damn it. 303 00:15:47,880 --> 00:15:49,382 Son of a... 304 00:15:52,652 --> 00:15:54,186 Oh! 305 00:15:54,187 --> 00:15:57,423 Kiki, a drink for our opponents. 306 00:15:57,424 --> 00:15:58,957 Oh... 307 00:15:58,958 --> 00:16:00,993 I remember. 308 00:16:00,994 --> 00:16:02,996 Now, go do your thing. 309 00:16:03,896 --> 00:16:05,631 She's just a distraction. 310 00:16:05,632 --> 00:16:09,501 Andy! Andy! Andy! Andy! 311 00:16:09,502 --> 00:16:10,669 Hey, Lester. 312 00:16:10,670 --> 00:16:14,574 Now check this out. Andy, you the man! 313 00:16:17,344 --> 00:16:18,944 That's our secret phrase. 314 00:16:18,945 --> 00:16:22,681 Hit a cup in our opponent's hand, and it's... 315 00:16:22,682 --> 00:16:23,849 Booya! 316 00:16:23,850 --> 00:16:25,352 Death cup. 317 00:16:26,219 --> 00:16:28,054 Game over, asshole. 318 00:16:29,756 --> 00:16:31,091 Yes! 319 00:16:32,759 --> 00:16:34,660 Yes, man! Yes! 320 00:16:36,063 --> 00:16:37,763 All right, all right, all right! 321 00:16:37,764 --> 00:16:40,699 Who's going to the A-town next week? Lock and load. 322 00:16:40,700 --> 00:16:43,735 It's titty time! 323 00:16:46,206 --> 00:16:48,940 All right, Ithacans! This is it, the finals! 324 00:16:48,941 --> 00:16:51,910 We trick-shot for possession. 325 00:16:51,911 --> 00:16:53,546 Come on, Jake. 326 00:17:12,399 --> 00:17:15,335 Did you see that? Did you see that? 327 00:17:19,172 --> 00:17:21,940 Possession, Hagan Hall! 328 00:17:21,941 --> 00:17:24,577 Hagan! Hagan! Hagan! 329 00:17:28,715 --> 00:17:30,682 Hagan Hall. 330 00:17:30,683 --> 00:17:32,951 So do I get to wear your beer pong 331 00:17:32,952 --> 00:17:35,654 Letterman jacket, you jock stud? 332 00:17:35,655 --> 00:17:38,857 Actually, it wasn't my best night. 333 00:17:38,858 --> 00:17:41,593 Maybe I can change that. 334 00:17:41,594 --> 00:17:43,495 It's time to celebrate our anniversary. 335 00:17:43,496 --> 00:17:44,764 How? 336 00:17:47,100 --> 00:17:49,368 See you in an hour. 337 00:17:49,369 --> 00:17:50,570 Ooh. 338 00:17:53,106 --> 00:17:54,473 What's up, guys? 339 00:17:54,474 --> 00:17:56,808 Dude, this is what awaits us 340 00:17:56,809 --> 00:17:59,645 at the end of the rainbow, my friend, 341 00:17:59,646 --> 00:18:01,180 if you get your fucking head straight. 342 00:18:01,181 --> 00:18:03,316 No way. 343 00:18:04,517 --> 00:18:07,719 What? I knew her before I met Katy. 344 00:18:07,720 --> 00:18:10,122 Her name's Jenna. She's French. 345 00:18:10,123 --> 00:18:11,890 Bullshit. 346 00:18:11,891 --> 00:18:15,227 So, before Katy, there was Jenna. She was a total babe. 347 00:18:15,228 --> 00:18:18,830 Sexy. Exotic. A real woman among boys, 348 00:18:18,831 --> 00:18:21,133 not unlike the lovely lady by my side. 349 00:18:22,802 --> 00:18:24,304 Did I trip you? 350 00:18:26,873 --> 00:18:28,208 I'm sorry. 351 00:18:31,244 --> 00:18:34,446 Such soft, gentle hands. 352 00:18:34,447 --> 00:18:37,082 So, what's your degree in? 353 00:18:37,083 --> 00:18:39,218 Interpretive Urban Dance. 354 00:18:39,219 --> 00:18:40,786 It is so hot. 355 00:18:40,787 --> 00:18:42,788 Yeah, so, I'm sorry, you were saying, 356 00:18:42,789 --> 00:18:45,357 about the young, hot, exotic Jenna? 357 00:18:45,358 --> 00:18:47,893 Yeah. Way back before there was ever a Katy, 358 00:18:47,894 --> 00:18:50,696 Jenna was Andy's first crush, his first kiss, 359 00:18:50,697 --> 00:18:52,598 and would have even been his first boink, 360 00:18:52,599 --> 00:18:55,133 if not for the vicious, man-eating corn snake 361 00:18:55,134 --> 00:18:56,768 who called their love nest home. 362 00:18:59,172 --> 00:19:00,772 Jenna's foot recovered nicely 363 00:19:00,773 --> 00:19:03,775 with donated replacement tendons from a cadaver. 364 00:19:03,776 --> 00:19:05,677 But once she was loaded into the ambulance, 365 00:19:05,678 --> 00:19:08,146 Andy never heard from her again. 366 00:19:08,147 --> 00:19:09,448 Bullshit. No, I'm serious. 367 00:19:09,449 --> 00:19:12,050 We met at summer camp when I was 16. 368 00:19:12,051 --> 00:19:13,885 She gave me this bracelet. 369 00:19:13,886 --> 00:19:15,721 Bullshit. 370 00:19:15,722 --> 00:19:19,291 To prove the lovely Jenna was once his willing near-boink, 371 00:19:19,292 --> 00:19:22,093 Andy logged on to the Pong America web site 372 00:19:22,094 --> 00:19:23,962 in an effort to find her. 373 00:19:23,963 --> 00:19:26,665 Booya! 374 00:19:26,666 --> 00:19:29,067 And Jenna nearly wet her dainty little panties 375 00:19:29,068 --> 00:19:32,471 when Andy pinged her, 376 00:19:32,472 --> 00:19:34,673 which gave him a virtual hard-on. 377 00:19:36,075 --> 00:19:37,910 She gave me her digits. 378 00:19:39,246 --> 00:19:40,412 Call her. 379 00:19:40,413 --> 00:19:41,880 I'm going to. Okay. 380 00:19:41,881 --> 00:19:44,683 Of course I remember Mon Andrew! 381 00:19:44,684 --> 00:19:47,586 Of course she remembers Mon Andrew. 382 00:19:47,587 --> 00:19:49,921 I have wondered about you many times. 383 00:19:49,922 --> 00:19:52,558 She's wondered about me many times. 384 00:19:52,559 --> 00:19:55,827 Wondered if you're straight? 385 00:19:55,828 --> 00:19:57,329 We actually won our beer pong tournament. 386 00:19:57,330 --> 00:19:58,730 I'm coming to Atlanta next week! 387 00:19:58,731 --> 00:20:00,966 No! First you must come meet me on the tour! 388 00:20:00,967 --> 00:20:04,470 You can hang out with me and the other girls on the bus! 389 00:20:04,471 --> 00:20:06,004 Do you wanna go? No? 390 00:20:06,005 --> 00:20:08,139 Yes. Yes. 391 00:20:08,140 --> 00:20:09,608 Okay. Where are you? 392 00:20:09,609 --> 00:20:11,710 Tomorrow we are in Illinois. 393 00:20:11,711 --> 00:20:13,144 I'll meet you in Illinois. 394 00:20:13,145 --> 00:20:14,981 Where the hell is Illinois? 395 00:20:18,451 --> 00:20:19,952 He's coming to see me. 396 00:20:21,087 --> 00:20:23,021 Wait. I can't leave. 397 00:20:23,022 --> 00:20:24,723 What? What? 398 00:20:24,724 --> 00:20:28,927 I can't go anywhere. Katy just transferred here. 399 00:20:28,928 --> 00:20:30,562 Give me her. 400 00:20:30,563 --> 00:20:33,865 Dude, this chick is a world-class hottie, 401 00:20:33,866 --> 00:20:37,537 and some snake stole your chance to consummate? 402 00:20:38,538 --> 00:20:40,739 You have to go to her. 403 00:20:40,740 --> 00:20:45,711 Now. It's a rite of passage, a vision quest. 404 00:20:45,712 --> 00:20:46,846 Vision. 405 00:20:48,348 --> 00:20:49,781 I can't. 406 00:20:49,782 --> 00:20:51,383 Okay. Tell me this. 407 00:20:51,384 --> 00:20:55,587 Is Katy just your first, your first of many, or your first and last? 408 00:20:55,588 --> 00:20:56,855 How should I know? 409 00:20:56,856 --> 00:20:59,525 Then let's go find this goddess, 410 00:20:59,526 --> 00:21:01,660 and then if you realize you still want Katy, 411 00:21:01,661 --> 00:21:04,596 you'll never have to worry about having doubts again. 412 00:21:04,597 --> 00:21:06,766 You'll know she's the one. 413 00:21:12,772 --> 00:21:16,041 That was the best week of my life. 414 00:21:16,042 --> 00:21:18,410 Until now. 415 00:21:18,411 --> 00:21:20,413 Road trip! 416 00:21:22,014 --> 00:21:23,515 Wait, wait, wait, wait. 417 00:21:23,516 --> 00:21:25,784 The bar gave us tickets to Atlanta. 418 00:21:25,785 --> 00:21:28,554 Who's paying for us to get to Illinois? 419 00:21:28,555 --> 00:21:30,890 We need some chump to sponsor us. 420 00:21:33,292 --> 00:21:34,794 I know a guy. 421 00:21:36,429 --> 00:21:40,031 His name is Arash. His dad's the dictator of Tandoor. 422 00:21:40,032 --> 00:21:41,367 Where the hell is Tandoor? 423 00:21:41,368 --> 00:21:43,034 Next to Illinois. 424 00:21:43,035 --> 00:21:45,303 No, it's an island off the coast of Indonesia. 425 00:21:45,304 --> 00:21:47,539 He's loaded. 426 00:21:47,540 --> 00:21:49,841 I took Intro to Modern Drug Cultures with him. 427 00:21:49,842 --> 00:21:51,977 Awesome class. Changed my life. 428 00:21:53,846 --> 00:21:54,781 Yes? 429 00:21:54,782 --> 00:21:56,849 Hey, man. It's Jake. 430 00:21:57,950 --> 00:21:59,652 I brought some weed. 431 00:22:02,121 --> 00:22:03,555 I'm winning this. This is the game... 432 00:22:03,556 --> 00:22:05,424 This is the game of real life. 433 00:22:05,425 --> 00:22:08,960 This is not a fantasy. Welcome to real life. I hope you like... 434 00:22:08,961 --> 00:22:11,898 I bet you guys kick ass at paintball. 435 00:22:13,500 --> 00:22:17,102 I have the weed. I don't know... 436 00:22:19,038 --> 00:22:21,973 You're dying. You're not living anymore. 437 00:22:21,974 --> 00:22:26,311 This is the real life. Do not fuck with me, Lawdawg54! 438 00:22:26,312 --> 00:22:27,746 I am now owning your ass! 439 00:22:27,747 --> 00:22:31,016 I am the property master and you are my servant! 440 00:22:31,017 --> 00:22:34,421 Yes. In your face! That hurts bad. Go to sleep! 441 00:22:38,758 --> 00:22:40,859 I admired your essay on the socio-political relevance 442 00:22:40,860 --> 00:22:43,194 of Up in Smoke very much, Jake. 443 00:22:43,195 --> 00:22:44,696 Thanks, man. 444 00:22:44,697 --> 00:22:46,832 So, tell me, why are you really here? 445 00:22:46,833 --> 00:22:49,868 My friend and I are beer pong players, 446 00:22:49,869 --> 00:22:52,905 and we come requesting sponsorship for our team. 447 00:22:54,006 --> 00:22:55,674 Beer pong? 448 00:22:55,675 --> 00:22:57,610 Let me demonstrate. 449 00:23:02,449 --> 00:23:04,816 I have seen this. You Americans 450 00:23:04,817 --> 00:23:07,453 can turn even drinking into a contest. 451 00:23:07,454 --> 00:23:11,389 Indeed. But if we win, your investment will be doubled, 452 00:23:11,390 --> 00:23:17,162 and you will bring glory to your father, your country and to Ithaca. 453 00:23:17,163 --> 00:23:18,630 I will travel with you? 454 00:23:18,631 --> 00:23:20,466 Probably better if we go it alone. 455 00:23:20,467 --> 00:23:23,735 Keep costs down. Stay low profile. 456 00:23:23,736 --> 00:23:26,705 I have no need for money, I hate my father, 457 00:23:26,706 --> 00:23:30,275 my country is a shit bucket, and Ithaca was my fallback. 458 00:23:30,276 --> 00:23:32,644 Evidently, Harvard does not accept the sons of despots. 459 00:23:32,645 --> 00:23:34,546 Who knew? Leave me now. 460 00:23:34,547 --> 00:23:36,582 I will keep your hashish in return for my time. 461 00:23:36,583 --> 00:23:38,550 Wait! You can come, 462 00:23:38,551 --> 00:23:42,854 and I'll put us on a busload of gorgeous models. 463 00:23:42,855 --> 00:23:44,155 Look, this girl in the middle, 464 00:23:44,156 --> 00:23:47,125 that's the girl I'm going to see. 465 00:23:47,126 --> 00:23:48,393 Is she a virgin? 466 00:23:48,394 --> 00:23:51,763 She's all natural, man. 467 00:23:51,764 --> 00:23:53,532 Except for some tendons in her foot. 468 00:23:53,533 --> 00:23:55,702 And her private regions? Jungle bush? 469 00:24:01,741 --> 00:24:04,976 Okay. If you are lying, you will all be kidnapped 470 00:24:04,977 --> 00:24:07,212 and sent to my father's mines, 471 00:24:07,213 --> 00:24:09,447 where you will work in complete darkness 472 00:24:09,448 --> 00:24:13,184 until you die of the black lung, 473 00:24:13,185 --> 00:24:16,956 filthy, emaciated and cold. 474 00:24:20,292 --> 00:24:21,893 Works for me. No problem. Yes. 475 00:24:21,894 --> 00:24:23,294 Then we have a deal. Yes. 476 00:24:23,295 --> 00:24:24,730 Yes. 477 00:24:24,731 --> 00:24:27,499 Here we go. Okay. Very good. Thank you. 478 00:24:33,840 --> 00:24:35,173 Phone the hanger. Have them prepare 479 00:24:35,174 --> 00:24:36,642 Tandoor 2 for a dawn departure. 480 00:24:36,643 --> 00:24:38,577 And make me some soup. 481 00:24:38,578 --> 00:24:40,145 What is Tandoor 2? 482 00:24:40,146 --> 00:24:41,581 It's the royal jet. 483 00:24:43,182 --> 00:24:46,619 Fuck yeah, it is! Welcome to the team! 484 00:24:47,453 --> 00:24:48,887 Fuck yeah, it is! 485 00:24:48,888 --> 00:24:51,489 Hey, what's this? Not good. 486 00:24:52,659 --> 00:24:54,693 Shit. Adji! 487 00:24:54,694 --> 00:24:57,630 This is the CIA. You're surrounded, and we're coming in. 488 00:25:01,100 --> 00:25:03,636 It's him. He's the terrorist! 489 00:25:07,574 --> 00:25:10,441 Andy, where are you? 490 00:25:10,442 --> 00:25:13,780 It's been, like, three hours. Please call me back. 491 00:25:24,456 --> 00:25:29,695 Your turn, Jenna. And no dares for you. I want the truth. 492 00:25:29,696 --> 00:25:32,798 Was this Andy guy your first? 493 00:25:32,799 --> 00:25:34,132 I'm working. 494 00:25:34,133 --> 00:25:35,634 Yeah, we wanna hear the truth, sister. 495 00:25:35,635 --> 00:25:37,102 Come on, Jenna. 496 00:25:37,103 --> 00:25:40,606 Fine, the answer is no, but almost. 497 00:25:40,607 --> 00:25:43,675 Within one week we were in love. 498 00:25:43,676 --> 00:25:45,911 So, you guys gonna hook up or what? 499 00:25:45,912 --> 00:25:48,947 I don't hook up. I'm a lady. 500 00:25:48,948 --> 00:25:50,348 Who sells beer with her breasts. 501 00:25:50,349 --> 00:25:52,217 Right. 502 00:25:52,218 --> 00:25:55,320 And then, overwhelmed by the inter-gravitational pull 503 00:25:55,321 --> 00:25:56,888 of their mutual hotness, 504 00:25:56,889 --> 00:26:00,326 the beer pong girls engaged in a naked pillow fight. 505 00:26:07,333 --> 00:26:11,536 What a bunch of male wish-fulfillment bullshit. 506 00:26:11,537 --> 00:26:15,340 I've never been in a naked pillow fight before. 507 00:26:15,341 --> 00:26:17,342 I have. 508 00:26:17,343 --> 00:26:18,710 Right. 509 00:26:18,711 --> 00:26:21,112 So anyway, our heroes were transported 510 00:26:21,113 --> 00:26:23,548 to a secret CIA interrogation center, 511 00:26:23,549 --> 00:26:26,384 where they were interrogated... 512 00:26:26,385 --> 00:26:30,088 No. No. 513 00:26:30,089 --> 00:26:31,823 That looks like Korkin's mom. 514 00:26:31,824 --> 00:26:32,824 ...tortured... 515 00:26:32,825 --> 00:26:34,193 This is a bad trip. 516 00:26:35,527 --> 00:26:38,029 I'm tripping out, man! 517 00:26:38,030 --> 00:26:39,931 Hey, man. ...and humiliated. 518 00:26:39,932 --> 00:26:41,566 You don't need to do it. 519 00:26:41,567 --> 00:26:42,934 Open wide for mommy! Oh! 520 00:26:42,935 --> 00:26:44,836 What the fuck is that? 521 00:26:44,837 --> 00:26:48,339 No, no, no, no, no. Back up. Back up. 522 00:26:51,944 --> 00:26:54,880 Turns out papa tyrant was overthrown in a coup. 523 00:26:54,881 --> 00:26:56,948 All of his assets were seized and given 524 00:26:56,949 --> 00:26:59,350 to the poor, hungry people of Tandoor. 525 00:26:59,351 --> 00:27:02,420 Greedy bastards. I thought my dad was bad, 526 00:27:02,421 --> 00:27:06,192 but apparently some despotic parents can never be pleased. 527 00:27:21,207 --> 00:27:23,141 Okay, it's safe. 528 00:27:28,147 --> 00:27:31,182 My dick hole is the size of a garden hose, you son of a bitch! 529 00:27:31,183 --> 00:27:33,118 Whoa! Whoa! So sorry. 530 00:27:33,119 --> 00:27:36,722 Okay, okay, all right. Allow me to apologize to you all. 531 00:27:36,723 --> 00:27:38,489 I had no idea my father would be overthrown 532 00:27:38,490 --> 00:27:40,992 by a group of 12 unarmed peasants and a wizard. 533 00:27:40,993 --> 00:27:43,661 I am now destitute, penniless, homeless. 534 00:27:43,662 --> 00:27:45,263 Welcome to America. 535 00:27:45,264 --> 00:27:46,765 Whoa, whoa, Korkin, it's not his fault. 536 00:27:46,766 --> 00:27:48,767 We're lucky they let us go. 537 00:27:48,768 --> 00:27:50,635 Let's just find out where we are. 538 00:27:50,636 --> 00:27:51,971 "Bethesda"? 539 00:27:52,905 --> 00:27:54,505 That's bullshit, man. 540 00:27:54,506 --> 00:27:56,307 Maryland? 541 00:27:56,308 --> 00:27:58,309 It's like, there should be a fucking law that the fucking CIA 542 00:27:58,310 --> 00:28:02,013 has to fucking drop you off where they fucking got you! 543 00:28:02,014 --> 00:28:04,349 So write your fucking congressman! 544 00:28:04,350 --> 00:28:06,151 You know what? Eat my ass, Korkin, 545 00:28:06,152 --> 00:28:08,319 'cause I had to swallow a whole pound of weed, 546 00:28:08,320 --> 00:28:11,189 and then they made me listen to techno all night. 547 00:28:11,190 --> 00:28:12,858 You know what that's like? 548 00:28:14,894 --> 00:28:16,461 Guys! Okay, you know what? 549 00:28:16,462 --> 00:28:18,529 Shut up and let's focus on getting out of here. 550 00:28:21,167 --> 00:28:23,501 Oh, shit. 551 00:28:23,502 --> 00:28:24,836 Hello? 552 00:28:24,837 --> 00:28:26,571 Andy, where are you? Are you okay? 553 00:28:26,572 --> 00:28:28,073 Yeah. Yeah. I'm fine. 554 00:28:28,074 --> 00:28:30,341 You won't believe what happened. 555 00:28:33,780 --> 00:28:35,114 Thank you. 556 00:28:40,719 --> 00:28:42,420 Jake, follow me. 557 00:28:42,421 --> 00:28:47,826 Ass-rash, thanks for nothing, and I'll see you never. 558 00:28:47,827 --> 00:28:50,128 No, no, no, no, wait, wait, you can't leave me here. 559 00:28:50,129 --> 00:28:53,631 His dad is the dictator of Tandoor, right? 560 00:28:53,632 --> 00:28:55,600 The dictator of Tandoor? 561 00:28:55,601 --> 00:28:57,202 If I am found by rebel agents, 562 00:28:57,203 --> 00:28:59,070 I will be brutally tortured and fed to goats. 563 00:28:59,071 --> 00:29:01,106 That's not my problem, shithead. 564 00:29:01,107 --> 00:29:03,674 We need a sponsor, not some assassination target. 565 00:29:03,675 --> 00:29:05,110 For the first time in my life, 566 00:29:05,111 --> 00:29:07,545 I have no guards, no father. 567 00:29:07,546 --> 00:29:08,713 I am finally free. 568 00:29:08,714 --> 00:29:10,048 All right, I have an idea. 569 00:29:10,049 --> 00:29:11,416 Please don't leave me here, Korkin. 570 00:29:12,451 --> 00:29:14,886 Play along, or you're goat food. 571 00:29:14,887 --> 00:29:17,355 Take that. Okay. 572 00:29:17,356 --> 00:29:19,357 Follow me. 573 00:29:19,358 --> 00:29:21,759 He was going to fly us to Atlanta on Tandoor 2, 574 00:29:21,760 --> 00:29:23,594 his own private jet. 575 00:29:23,595 --> 00:29:27,132 You want me to believe that you stood me up on our anniversary 576 00:29:27,133 --> 00:29:30,269 so you could ride on some dictator's airplane? 577 00:29:31,537 --> 00:29:33,972 My phone's dying, Ass-rash, so hurry up. 578 00:29:33,973 --> 00:29:37,043 Take some bags, head to the van in the front. 579 00:29:47,686 --> 00:29:49,321 Do you see keys? 580 00:29:50,789 --> 00:29:52,423 Yes. 581 00:29:52,424 --> 00:29:54,060 Okay, put the luggage in the back. 582 00:30:02,201 --> 00:30:04,635 Wait! Turn right. The cabbies are staring at you. 583 00:30:04,636 --> 00:30:06,238 Flip them off. 584 00:30:08,240 --> 00:30:10,808 No, flip them off! 585 00:30:10,809 --> 00:30:13,111 Flip them off! 586 00:30:13,112 --> 00:30:15,746 No, not me, moron. Them. 587 00:30:15,747 --> 00:30:18,084 Do it! My uncle was a cabbie! 588 00:30:20,619 --> 00:30:22,387 Fuck off! Fuck off! 589 00:30:24,924 --> 00:30:27,592 They had helicopters and they had laser-sight guns, 590 00:30:27,593 --> 00:30:29,261 and then we were thrown into this helicopter... 591 00:30:34,100 --> 00:30:36,101 Hit it! Hit what? 592 00:30:36,102 --> 00:30:38,070 Go! What, drive? 593 00:30:42,774 --> 00:30:44,109 Awesome! 594 00:30:44,110 --> 00:30:45,243 You can't drive? 595 00:30:45,244 --> 00:30:46,644 I was never allowed to, 596 00:30:46,645 --> 00:30:49,180 but I am most excellent at Super Mario Kart. 597 00:30:49,181 --> 00:30:51,182 Korkin had, like, this penile pap smear, 598 00:30:51,183 --> 00:30:53,351 Jake was tortured by bad music. 599 00:30:53,352 --> 00:30:55,720 And let me guess, you were waterboarded? 600 00:30:55,721 --> 00:30:57,389 No, that was Arash. 601 00:31:02,794 --> 00:31:04,430 Need a ride? 602 00:31:05,597 --> 00:31:07,165 Get in! 603 00:31:07,166 --> 00:31:08,866 No! No, no, no, you didn't. Come on! 604 00:31:08,867 --> 00:31:10,301 Okie dokie. 605 00:31:10,302 --> 00:31:11,470 Come on. 606 00:31:28,820 --> 00:31:31,090 Like that. It was totally crazy. 607 00:31:33,459 --> 00:31:34,559 Okay. 608 00:31:34,560 --> 00:31:37,495 So, how does this ridiculous farce 609 00:31:37,496 --> 00:31:40,198 contribute to my decision to come here? 610 00:31:40,199 --> 00:31:43,534 Because it speaks to the spirit of our students. 611 00:31:43,535 --> 00:31:46,537 I became the man I am today because of a road trip. 612 00:31:46,538 --> 00:31:48,339 I love a good ride. 613 00:31:48,340 --> 00:31:49,540 Mom. 614 00:31:49,541 --> 00:31:51,943 I still like to roll every once in a while. 615 00:31:51,944 --> 00:31:53,679 Mom! 616 00:31:54,746 --> 00:31:57,149 Okay. TMI. 617 00:32:01,620 --> 00:32:02,989 Come in. 618 00:32:06,025 --> 00:32:07,425 Katy Hartman? 619 00:32:07,426 --> 00:32:09,527 Yeah. 620 00:32:09,528 --> 00:32:10,861 Andy's Katy? 621 00:32:10,862 --> 00:32:12,063 Yeah. 622 00:32:12,064 --> 00:32:13,831 Cool. I'm Kyle, your RA. 623 00:32:13,832 --> 00:32:15,633 You know, Andy and I are pretty good friends. 624 00:32:15,634 --> 00:32:18,669 We even compared penises in the shower once, 625 00:32:18,670 --> 00:32:21,572 and he totally regretted it. 626 00:32:21,573 --> 00:32:23,941 So this is Amy. 627 00:32:23,942 --> 00:32:25,510 Amy had a little altercation with 628 00:32:25,511 --> 00:32:27,012 her former Sigma Gamma roommate 629 00:32:27,013 --> 00:32:29,148 and had to be relocated. 630 00:32:30,549 --> 00:32:33,719 I think you guys are gonna be a good match. 631 00:32:54,173 --> 00:32:57,808 Hey! How's my favorite glamorous supermodel? 632 00:32:57,809 --> 00:33:02,380 Very glamorous, Mon amour. Runway. Bright lights. 633 00:33:02,381 --> 00:33:03,948 Wait, I send you a photo. 634 00:33:03,949 --> 00:33:05,751 Mandee? Okay. 635 00:33:08,020 --> 00:33:09,355 Smile! 636 00:33:19,731 --> 00:33:23,169 That looks like a fun job. Good resume builder. 637 00:33:29,875 --> 00:33:31,476 Okay. So wait. 638 00:33:31,477 --> 00:33:34,412 So you transferred from your dream school, 639 00:33:34,413 --> 00:33:37,648 the Columbia of cultivation, to be here for some guy? 640 00:33:37,649 --> 00:33:39,584 I missed him, and I wanted to be with him. 641 00:33:39,585 --> 00:33:41,452 And now there's a nail in that man's head 642 00:33:41,453 --> 00:33:43,421 because he bounced the same day you showed up? 643 00:33:43,422 --> 00:33:46,224 We'll get through it, and I'll just stay busy until he gets back. 644 00:33:46,225 --> 00:33:49,494 What? Baking cookies? Doing his ironing? 645 00:33:49,495 --> 00:33:50,661 Excuse me? 646 00:33:50,662 --> 00:33:52,630 I'm just saying. 647 00:33:52,631 --> 00:33:54,099 Look here, Amy, 648 00:33:54,100 --> 00:33:57,502 I don't care how many sorority girls you've punched. 649 00:33:57,503 --> 00:34:00,305 Just because I don't have purple eye shadow and spiky hair 650 00:34:00,306 --> 00:34:04,109 doesn't mean I'm not a strong, independent woman, okay? 651 00:34:04,110 --> 00:34:05,810 I just panicked, all right? 652 00:34:05,811 --> 00:34:08,113 And now I'm here and he's there, 653 00:34:08,114 --> 00:34:10,382 and, frankly, I'm a little freaked out. 654 00:34:12,384 --> 00:34:13,552 Okay. 655 00:34:19,725 --> 00:34:22,093 Look, I'm having a party tonight, all right? 656 00:34:22,094 --> 00:34:26,197 Just some ladies hanging out, having a good time. 657 00:34:26,198 --> 00:34:29,235 I think you should come. Yeah. 658 00:34:31,370 --> 00:34:32,703 Sorry about that. 659 00:34:32,704 --> 00:34:34,405 Do you remember the song you wrote for me? 660 00:34:34,406 --> 00:34:35,673 ♪ When the bitches attack ♪ 661 00:34:35,674 --> 00:34:37,242 ♪ Don't you cry, don't you cry ♪ 662 00:34:37,243 --> 00:34:39,710 ♪ Because, baby, Big A's got your back ♪ 663 00:34:39,711 --> 00:34:41,812 ♪ Big A's got your back ♪ 664 00:34:41,813 --> 00:34:43,181 God. 665 00:34:43,182 --> 00:34:45,150 Wow, I kind of forgot that one. 666 00:34:45,151 --> 00:34:46,984 But you still have a record deal, no? 667 00:34:46,985 --> 00:34:48,753 Yeah, yeah, yeah. Sure. 668 00:34:48,754 --> 00:34:51,757 I just recorded a new song yesterday, actually. 669 00:34:52,891 --> 00:34:54,459 In my studio. 670 00:34:54,460 --> 00:34:56,194 What? 671 00:34:56,195 --> 00:34:57,895 Yeah, sure he did. 672 00:34:57,896 --> 00:34:59,297 We have a stage on the tour. 673 00:34:59,298 --> 00:35:02,833 You can play a concert when you arrive. 674 00:35:02,834 --> 00:35:04,669 Actually, we got a little sidetracked, 675 00:35:04,670 --> 00:35:06,704 so we won't be able to make it today, 676 00:35:06,705 --> 00:35:09,106 but I'll meet you at your next stop in Nashville for sure. 677 00:35:10,709 --> 00:35:14,145 I must now enter the glamorous beer pong dunking booth. 678 00:35:16,515 --> 00:35:17,648 Whoa! 679 00:35:17,649 --> 00:35:20,118 Au revoir, my wittle French fry. 680 00:35:21,587 --> 00:35:23,221 I'm gonna fucking puke. 681 00:35:23,222 --> 00:35:25,723 I, too, am in need of a restroom. 682 00:35:25,724 --> 00:35:26,891 Again? 683 00:35:26,892 --> 00:35:28,125 What are you, a chick? 684 00:35:28,126 --> 00:35:30,261 Nudie bar! Pull in there. 685 00:35:30,262 --> 00:35:32,797 You can potty while we party. 686 00:35:32,798 --> 00:35:35,700 My people are known to have diminutive bladders. 687 00:35:35,701 --> 00:35:38,670 To go with your diminutive wittle weewees? 688 00:35:49,215 --> 00:35:51,582 Is that your record studio, Big A? 689 00:35:51,583 --> 00:35:53,919 Gotta go. Gotta go. Gotta go. 690 00:35:55,354 --> 00:35:57,155 Hey. Oh, Andy! 691 00:35:59,658 --> 00:36:02,428 Boys, give it up for Bambi! 692 00:36:09,468 --> 00:36:11,669 Bambi enjoys early bird specials, 693 00:36:11,670 --> 00:36:13,771 cuddling up with a nice box of wine, 694 00:36:13,772 --> 00:36:16,341 and watching reruns of Matlock! 695 00:36:20,212 --> 00:36:21,712 Shit. Left my wallet in the car. 696 00:36:21,713 --> 00:36:22,880 Yeah, me, too. 697 00:36:22,881 --> 00:36:24,749 Welcome to the Kit 'N Cougar, fellas. 698 00:36:24,750 --> 00:36:29,587 Actually, we just came so my friend could take a piss. 699 00:36:29,588 --> 00:36:30,921 So you wanna use my plumbing, 700 00:36:30,922 --> 00:36:32,823 but you can't patronize my business? 701 00:36:32,824 --> 00:36:36,362 No, of course not. Don't be rude, Jake. Let's party. 702 00:36:49,508 --> 00:36:52,777 After last night and then this morning I was totally freaking out, 703 00:36:52,778 --> 00:36:54,579 but my new roommate is so sweet. 704 00:36:54,580 --> 00:36:56,080 She invited me to her party tonight, 705 00:36:56,081 --> 00:36:57,782 and I decided to go with her. 706 00:36:57,783 --> 00:36:59,451 Good for you. That's great. 707 00:37:08,927 --> 00:37:13,698 Don't fight it, boys. You'll never get her out of your mind. 708 00:37:13,699 --> 00:37:16,867 You think our cougar's hot, you gotta see our kittens. 709 00:37:16,868 --> 00:37:20,271 The kitten? Show me a little pussy. 710 00:37:20,272 --> 00:37:21,839 Watch your language, boy. 711 00:37:21,840 --> 00:37:23,441 This is a classy establishment. 712 00:37:23,442 --> 00:37:24,842 Yes, sir. No problem, sir. 713 00:37:24,843 --> 00:37:27,279 Arash, get the fuck over here. 714 00:37:29,515 --> 00:37:30,815 I mean, I can't believe it! 715 00:37:30,816 --> 00:37:32,583 This campus is really gorgeous. 716 00:37:32,584 --> 00:37:34,385 And I found this cute little coffee shop 717 00:37:34,386 --> 00:37:36,421 where we can study by the fire together when it's snowing. 718 00:37:36,422 --> 00:37:38,589 Dude, if one of the Golden Girls 719 00:37:38,590 --> 00:37:39,757 tries to give me a lap dance, 720 00:37:39,758 --> 00:37:42,527 I swear to God, I am gonna puke. 721 00:37:49,835 --> 00:37:52,537 Hi, guys. You like the twins? 722 00:37:52,538 --> 00:37:54,171 They're sisters? 723 00:37:54,172 --> 00:37:56,807 Fraternal. I'm their ma, 724 00:37:56,808 --> 00:38:00,311 and Bambi dancing out there, well, she's my ma. 725 00:38:00,312 --> 00:38:03,280 And Lester, that teddy bear that brought you all in, 726 00:38:03,281 --> 00:38:04,782 well, he's my hubby. 727 00:38:04,783 --> 00:38:07,585 It's a family business. 728 00:38:07,586 --> 00:38:10,522 Then momma, come to daddy. 729 00:38:19,931 --> 00:38:21,265 Mangoes. 730 00:38:21,266 --> 00:38:24,669 There are these adorable little apartments off campus. 731 00:38:24,670 --> 00:38:26,437 We can totally move in together next year. 732 00:38:43,855 --> 00:38:46,491 I like you. I have to go. 733 00:38:46,492 --> 00:38:48,225 Watch the hands, Mowgli. 734 00:38:48,226 --> 00:38:49,961 Okay. 735 00:38:53,098 --> 00:38:55,165 There's even a spare room for my mom, when she comes to visit. 736 00:38:55,166 --> 00:38:57,368 She'll totally cook and clean. You know her! 737 00:39:08,714 --> 00:39:11,882 I'll make us some curtains, and we can buy our own furniture. 738 00:39:11,883 --> 00:39:13,317 I've always wanted one of those chaise loungers 739 00:39:13,318 --> 00:39:14,985 with the big, fluffy pillows. 740 00:39:14,986 --> 00:39:16,554 Katy? Katy? This is going to be so great for us. 741 00:39:16,555 --> 00:39:18,789 I thought you were mad at me. 742 00:39:18,790 --> 00:39:20,959 Well, I was, until I read about the coup in Tandoor. 743 00:39:22,561 --> 00:39:24,495 How's Arash? Poor little guy. 744 00:39:29,768 --> 00:39:31,869 Oh, my God. That's disgusting! 745 00:39:31,870 --> 00:39:33,438 Carrie, I told you that could happen. 746 00:39:33,439 --> 00:39:35,072 Now be professional, SUG. 747 00:39:35,073 --> 00:39:36,642 Mom, he peed on me. 748 00:39:39,478 --> 00:39:43,782 Lester, code red! Golden shower in the champagne room! 749 00:39:45,216 --> 00:39:46,417 You have a napkin? 750 00:39:46,418 --> 00:39:49,219 He's fine. 751 00:39:49,220 --> 00:39:52,457 We found a ride and we're headed to the tournament. 752 00:39:52,458 --> 00:39:53,791 That's awesome. 753 00:39:53,792 --> 00:39:55,526 Well, I have to jet to registration, 754 00:39:55,527 --> 00:39:57,529 but have fun, okay? Love you. Bye. 755 00:40:06,572 --> 00:40:08,372 Korkin! What? 756 00:40:08,373 --> 00:40:10,542 He pissed on my baby girl! 757 00:40:12,143 --> 00:40:13,945 Get them! Oh, shit! 758 00:40:21,319 --> 00:40:23,722 Get the fuck in the cab! 759 00:40:28,093 --> 00:40:29,894 Go! Go! Go! Go! 760 00:40:42,674 --> 00:40:46,845 They both had the same exact little mole above their butt cracks. 761 00:40:48,313 --> 00:40:51,917 Never have I seen six more perfectly diverse breasts. 762 00:40:53,351 --> 00:40:57,221 And now, thanks to Ass-rash and his girlie bladder, 763 00:40:57,222 --> 00:40:59,223 that memory will forever be a painful one, 764 00:40:59,224 --> 00:41:01,759 because my already swollen dick is now chaffed 765 00:41:01,760 --> 00:41:04,896 from sprinting full speed with a fucking boner! 766 00:41:06,965 --> 00:41:08,699 Yeah! 767 00:41:08,700 --> 00:41:10,568 Come on, man. No hitchhikers. 768 00:41:10,569 --> 00:41:14,805 Not a hitchhiker, a fare. This is a taxi and we need some money. 769 00:41:14,806 --> 00:41:17,008 Plus, do you see that ass? 770 00:41:21,680 --> 00:41:24,048 Hi! Need a ride? 771 00:41:24,049 --> 00:41:26,785 You can share a fare with these guys. 772 00:41:36,928 --> 00:41:38,663 Hi. 773 00:41:38,664 --> 00:41:40,599 So where you heading? 774 00:41:42,233 --> 00:41:43,668 Just down the road. 775 00:41:43,669 --> 00:41:45,703 That's cool. 776 00:41:45,704 --> 00:41:48,505 But I wouldn't go too far down the road in a stolen cab. 777 00:41:48,506 --> 00:41:51,742 Not too hard to spot, you know. 778 00:41:51,743 --> 00:41:53,578 Come on, guys. 779 00:41:53,579 --> 00:41:55,613 DC plate, the meter's not running, 780 00:41:55,614 --> 00:41:58,949 and your cabbie's sitting in the back in girlie pink pajamas 781 00:41:58,950 --> 00:42:00,885 'cause he pissed his pants. 782 00:42:00,886 --> 00:42:03,120 Interesting ensemble yourself. 783 00:42:03,121 --> 00:42:04,655 I know, right? 784 00:42:04,656 --> 00:42:06,456 I got this off a Dr. Ratchett. 785 00:42:06,457 --> 00:42:10,227 No way was I gonna run cross-country in high heels. 786 00:42:10,228 --> 00:42:12,063 Oh, shit! My stomach, man. 787 00:42:13,298 --> 00:42:14,765 What's his deal? 788 00:42:14,766 --> 00:42:16,200 He swallowed a bag of marijuana 789 00:42:16,201 --> 00:42:18,836 before we were detained by the CIA. 790 00:42:18,837 --> 00:42:21,538 I fucking hate those guys, man! Seriously. 791 00:42:21,539 --> 00:42:25,576 They have been spying on me ever since I got back. 792 00:42:25,577 --> 00:42:27,712 Back from where? 793 00:42:27,713 --> 00:42:29,346 I can't say. They're listening. 794 00:42:31,049 --> 00:42:32,650 God! 795 00:42:32,651 --> 00:42:34,318 Pull over, man. It's bad. Right there. 796 00:42:34,319 --> 00:42:35,920 I have to dump this load somewhere. 797 00:42:35,921 --> 00:42:37,187 Not in the car. 798 00:42:37,188 --> 00:42:38,723 Here's a convenience store. 799 00:42:38,724 --> 00:42:39,990 Convenient? Do they sell trousers? 800 00:42:39,991 --> 00:42:41,893 If you had any money. 801 00:42:46,732 --> 00:42:48,699 Who wants grub? I do. 802 00:42:48,700 --> 00:42:49,834 I do. No. No, you don't. 803 00:42:49,835 --> 00:42:51,168 Yes, I do. No, you don't. 804 00:42:51,169 --> 00:42:52,436 My stomach is hollow. It's hollow. 805 00:42:52,437 --> 00:42:54,404 No one cares. 806 00:42:54,405 --> 00:42:55,539 No, we're broke. 807 00:42:55,540 --> 00:42:57,709 No worries. I'll buy. 808 00:43:01,312 --> 00:43:04,915 Korkin, that woman clearly just escaped from somewhere not good. 809 00:43:04,916 --> 00:43:07,484 That's why we get the food and then ditch her ass. 810 00:43:07,485 --> 00:43:10,922 Go tell Jake the plan. Let me handle this. Okay? 811 00:43:16,594 --> 00:43:18,829 Hey, hey. Thanks, buddy. 812 00:43:18,830 --> 00:43:21,165 Hey, you guys, grab a basket, get anything you want. 813 00:43:21,166 --> 00:43:22,366 Sweet. 814 00:43:22,367 --> 00:43:23,702 See you tomorrow. 815 00:43:34,579 --> 00:43:36,580 Hey, Jake, it's me. Let's go. 816 00:43:36,581 --> 00:43:39,283 Korky's going to ditch her as soon as she buys us food. 817 00:43:39,284 --> 00:43:41,518 Yeah, Andy. Why don't I just lube my hands 818 00:43:41,519 --> 00:43:44,154 so I can shove it up my ass and remove the bag of ganja 819 00:43:44,155 --> 00:43:45,589 lodged in my rectum? 820 00:43:51,930 --> 00:43:53,297 Hey, handsome. Hey. 821 00:43:53,298 --> 00:43:56,400 We're going to take all of this, 822 00:43:56,401 --> 00:43:57,768 and everything you got in the register. 823 00:43:57,769 --> 00:43:59,403 Whoa! Hello! 824 00:43:59,404 --> 00:44:01,605 Come on. Come on. 825 00:44:01,606 --> 00:44:02,773 All right. Don't shoot. Move. 826 00:44:02,774 --> 00:44:04,508 Shit! Shit! Shit! 827 00:44:04,509 --> 00:44:06,811 Stop pressuring me! 828 00:44:06,812 --> 00:44:07,978 Hurry up. Hurry up. I'm hurrying. 829 00:44:07,979 --> 00:44:10,015 Come on. Let's go. 830 00:44:11,182 --> 00:44:12,683 Keys, please. 831 00:44:12,684 --> 00:44:15,285 Come on, come on. 832 00:44:15,286 --> 00:44:16,721 Thanks. 833 00:44:16,722 --> 00:44:19,156 You guys might wanna hit the floor right about now. 834 00:44:19,157 --> 00:44:22,092 Yes, ma'am. Okay, then. 835 00:44:25,396 --> 00:44:28,833 You bitches stay on the floor. Your ho is gonna die. 836 00:44:42,113 --> 00:44:45,615 Back door! Hey, Jake, back door. Come on! 837 00:44:49,420 --> 00:44:50,756 Go, go, go, go! 838 00:45:18,483 --> 00:45:19,549 You okay? 839 00:45:19,550 --> 00:45:20,751 Shit. 840 00:45:20,752 --> 00:45:21,952 Thought you took care of that. 841 00:45:21,953 --> 00:45:24,354 Fucker never came out. 842 00:45:24,355 --> 00:45:26,490 Pretty sure the baggie burst, though. 843 00:45:26,491 --> 00:45:27,557 No signal. 844 00:45:27,558 --> 00:45:28,926 Who are you calling? 845 00:45:28,927 --> 00:45:30,660 I don't know, man. 911? We need some help. 846 00:45:30,661 --> 00:45:34,231 What are you gonna tell them? Our stolen taxi got stolen? 847 00:45:34,232 --> 00:45:36,033 Wait, you have a better idea? No. 848 00:45:36,034 --> 00:45:40,604 Not yet, but I'm not a quitter. I'm finishing this thing. 849 00:45:40,605 --> 00:45:44,809 Finishing what, Korkin? You don't even play beer pong. 850 00:45:44,810 --> 00:45:47,177 We're in deep shit here, man, and it's all your fault, 851 00:45:47,178 --> 00:45:50,815 so you better start praying we get out of this somehow. 852 00:45:50,816 --> 00:45:54,384 You want me to pray? You want me to pray? 853 00:45:54,385 --> 00:45:56,020 Fine! 854 00:45:56,021 --> 00:46:00,590 Here I am praying that Jake can squeeze a fucking pot brownie 855 00:46:00,591 --> 00:46:02,392 from his rectum. Please, God. 856 00:46:02,393 --> 00:46:05,762 Here I am praying that Arash isn't devoured by goats. 857 00:46:05,763 --> 00:46:08,332 Here I am praying that the aliens return Andy's balls, 858 00:46:08,333 --> 00:46:10,801 so he can be a man and dump his lame-ass girlfriend! 859 00:46:10,802 --> 00:46:12,903 Here I am praying for a miraculous rescue 860 00:46:12,904 --> 00:46:14,271 before the cops take us all to jail! 861 00:46:14,272 --> 00:46:16,507 Amen! Is that good enough for you? 862 00:46:24,049 --> 00:46:25,917 You guys okay? 863 00:46:28,653 --> 00:46:30,021 Wow. 864 00:46:32,657 --> 00:46:34,191 Wow. 865 00:46:34,192 --> 00:46:39,263 No. We're not, actually. We're in big trouble. 866 00:46:39,264 --> 00:46:41,665 Would you believe our van got stolen? 867 00:46:41,666 --> 00:46:44,936 That sucks. Were you just at the retreat? 868 00:46:46,437 --> 00:46:49,806 Why, yes! 869 00:46:49,807 --> 00:46:53,510 Yes, we were at the retreat. We were retreating. 870 00:46:53,511 --> 00:46:57,882 But now we're here, alone in the wilderness, 871 00:46:57,883 --> 00:46:59,816 all by ourselves. 872 00:46:59,817 --> 00:47:04,321 Well, we could give you guys a ride to the next town, I guess. 873 00:47:04,322 --> 00:47:08,592 That would be mighty kind. We're headed to Nashville. 874 00:47:08,593 --> 00:47:10,460 We're from Arkansas. We go right through there. 875 00:47:10,461 --> 00:47:11,996 Thank God you stopped. 876 00:47:11,997 --> 00:47:14,531 Well, you see four guys praying by the side of the road, 877 00:47:14,532 --> 00:47:17,435 and you kind of feel obligated, you know? 878 00:47:24,609 --> 00:47:25,977 Hello. 879 00:47:29,047 --> 00:47:31,081 Is your friend okay? 880 00:47:31,082 --> 00:47:34,119 I'm fine. Much better now. 881 00:47:35,186 --> 00:47:37,622 I can totally hear myself blink. 882 00:47:39,457 --> 00:47:41,192 Think. 883 00:47:48,399 --> 00:47:50,600 So, do you guys wanna go to the cops? 884 00:47:50,601 --> 00:47:51,936 No. 885 00:47:51,937 --> 00:47:53,637 Yeah, that car sucked, anyway. 886 00:47:53,638 --> 00:47:55,173 Yeah, it's insured. 887 00:47:56,908 --> 00:47:58,808 So, what's next? 888 00:47:58,809 --> 00:48:00,410 Party, dumb-ass. 889 00:48:00,411 --> 00:48:02,446 Jake's baggie burst. He's stoned and happy. 890 00:48:02,447 --> 00:48:04,481 Even Ass-rash here might get laid. 891 00:48:04,482 --> 00:48:06,650 Nobody's getting laid. 892 00:48:06,651 --> 00:48:10,154 Hate to tell you this, but this is a church retreat about chastity. 893 00:48:10,155 --> 00:48:12,222 What the hell is chastity? 894 00:48:12,223 --> 00:48:14,558 Abstinence from sexual intercourse. 895 00:48:14,559 --> 00:48:15,592 What? 896 00:48:15,593 --> 00:48:17,727 Abstinence from sexual intercourse. 897 00:48:17,728 --> 00:48:20,064 No sex until marriage. 898 00:48:20,065 --> 00:48:22,766 Well, that's fucking perfect. 899 00:48:22,767 --> 00:48:25,802 I'm a devout heathen, you're gonna cheat on your girlfriend 900 00:48:25,803 --> 00:48:28,105 with a beer pong model, Jake's stoned out of his fucking gourd, 901 00:48:28,106 --> 00:48:29,539 and Ass-rash here is a Muslim. 902 00:48:29,540 --> 00:48:31,441 I am Hindu, asshole. Is there a difference? 903 00:48:31,442 --> 00:48:33,010 And if you call me Ass-rash again, 904 00:48:33,011 --> 00:48:34,378 I will rip off your arm 905 00:48:34,379 --> 00:48:37,415 and I will bitch-slap you with your own hand. 906 00:48:40,885 --> 00:48:42,252 Just a joke, man. 907 00:48:43,354 --> 00:48:46,057 No need to go all third world on me. 908 00:48:48,059 --> 00:48:50,261 Wow, is that your van? 909 00:48:51,862 --> 00:48:52,997 Let go! Wow. 910 00:48:52,998 --> 00:48:54,364 No. No. No. 911 00:48:54,365 --> 00:48:56,101 That one's a taxi. No. 912 00:49:04,309 --> 00:49:06,343 Ready? Okay. Okay, you got this. 913 00:49:06,344 --> 00:49:08,379 I got this. All right. 914 00:49:16,521 --> 00:49:18,822 My name's Sarah. Korkin. 915 00:49:18,823 --> 00:49:20,024 What's your first name? 916 00:49:20,025 --> 00:49:22,227 People call me Korkin. 917 00:49:23,128 --> 00:49:24,462 So, Sarah, 918 00:49:25,896 --> 00:49:30,067 have you ever been tempted to break the chastity code? 919 00:49:30,068 --> 00:49:32,669 I sure have. 920 00:49:32,670 --> 00:49:38,008 Well, Korkin, my father, people call him Reverend. 921 00:49:38,009 --> 00:49:39,876 He founded the Chastity Movement. 922 00:49:39,877 --> 00:49:42,080 So, does that answer your question? 923 00:49:43,848 --> 00:49:45,949 Yeah. Guess so. 924 00:49:45,950 --> 00:49:48,318 Good. Now I've got one for you. 925 00:49:48,319 --> 00:49:49,619 What's the deal? 926 00:49:49,620 --> 00:49:52,390 I saw you duck when we passed the cops. 927 00:49:55,093 --> 00:49:57,195 Okay. Okay. 928 00:49:58,563 --> 00:50:00,330 I like you, 929 00:50:00,331 --> 00:50:01,531 so I'm gonna do something here 930 00:50:01,532 --> 00:50:03,700 that I never really do, ever, 931 00:50:03,701 --> 00:50:05,369 and tell the truth. You better, 932 00:50:05,370 --> 00:50:07,937 or you're going to be finding another ride. 933 00:50:10,408 --> 00:50:15,179 We weren't at any retreat. No. 934 00:50:15,180 --> 00:50:17,614 Andy and Jake are actually beer pong players 935 00:50:17,615 --> 00:50:19,149 from the University of Ithaca, 936 00:50:19,150 --> 00:50:20,650 and technically I'm their manager, 937 00:50:20,651 --> 00:50:24,388 but really I just tag along to cause trouble. 938 00:50:24,389 --> 00:50:26,290 We're trying to get to Atlanta for Nationals, 939 00:50:26,291 --> 00:50:27,857 but we've got to go through Nashville first 940 00:50:27,858 --> 00:50:30,327 so that Andy can hook up with a beer pong model. 941 00:50:30,328 --> 00:50:33,029 And our stolen van... 942 00:50:33,030 --> 00:50:37,234 I mean, our van was stolen by that chick after she robbed a store 943 00:50:37,235 --> 00:50:39,104 and got us shot at. 944 00:50:40,771 --> 00:50:42,005 That's it. 945 00:50:42,006 --> 00:50:43,673 So will you take us? 946 00:50:43,674 --> 00:50:46,344 To Nashville or Atlanta? 947 00:50:47,812 --> 00:50:49,147 Both? 948 00:50:54,051 --> 00:50:56,019 Road trip? 949 00:50:56,020 --> 00:50:57,621 Road trip! Road trip! 950 00:50:57,622 --> 00:50:59,290 Yes! Yeah. 951 00:51:03,694 --> 00:51:06,930 ♪ Philosophy ♪ 952 00:51:06,931 --> 00:51:08,998 ♪ Is the talk on a cereal box ♪ 953 00:51:08,999 --> 00:51:10,267 ♪ Religion ♪ 954 00:51:10,268 --> 00:51:11,701 Hmm. 955 00:51:11,702 --> 00:51:12,969 What? 956 00:51:12,970 --> 00:51:14,771 Come on. 957 00:51:14,772 --> 00:51:16,973 ♪ I'm not aware of too many things ♪ 958 00:51:16,974 --> 00:51:20,445 ♪ I know what I know, if you know what I mean ♪ 959 00:51:21,946 --> 00:51:23,714 ♪ D-doo yeah ♪ 960 00:51:24,915 --> 00:51:26,616 What's wrong? 961 00:51:26,617 --> 00:51:29,586 Nothing. I just feel a little out of place. 962 00:51:29,587 --> 00:51:32,156 Girl, please, chill out. Here. 963 00:51:32,157 --> 00:51:36,461 Have some fun. I mean, these girls are all really, really close. 964 00:51:38,463 --> 00:51:40,564 That's pretty close. 965 00:51:40,565 --> 00:51:45,369 So what I didn't tell you is, we're all LUGs. 966 00:51:45,370 --> 00:51:47,103 You're what? 967 00:51:47,104 --> 00:51:49,539 Lesbians Until Graduation. 968 00:51:49,540 --> 00:51:51,908 Okay. I'm confused about a lot of things right now, 969 00:51:51,909 --> 00:51:54,811 but I'm pretty sure that I'm still straight. 970 00:51:54,812 --> 00:51:57,414 Yeah, okay. That's what I said my first time, too. 971 00:52:20,037 --> 00:52:21,571 Andrew. 972 00:52:21,572 --> 00:52:23,707 Hey, Jenna. So, we're on the road. 973 00:52:23,708 --> 00:52:27,311 Did you find another bus full of models to play with? 974 00:52:27,312 --> 00:52:29,879 Yeah, but they only do cornhole tournaments. 975 00:52:29,880 --> 00:52:31,915 You Americans and your corn. 976 00:52:31,916 --> 00:52:35,619 Anyway, my friends, they start to think you are my fantasy. 977 00:52:35,620 --> 00:52:38,855 Well, I am, right? Your fantasy? 978 00:52:38,856 --> 00:52:40,156 Of course, Mon amour. 979 00:52:40,157 --> 00:52:42,058 Since our last kiss that tragic day, 980 00:52:42,059 --> 00:52:45,229 you have been my one thought, 981 00:52:45,230 --> 00:52:47,898 my one breath, my one dream. 982 00:52:52,470 --> 00:52:55,639 No pregnancy. No VD, 983 00:52:55,640 --> 00:52:59,944 and let me just say, women know how to love other women. 984 00:53:01,246 --> 00:53:03,247 That's the LUG life, baby. 985 00:53:03,248 --> 00:53:07,116 Yeah, I bet the initiation ceremony is a whole lot of fun. 986 00:53:07,117 --> 00:53:08,752 So, are you seeing anyone? 987 00:53:08,753 --> 00:53:10,287 Other then drunk college boys 988 00:53:10,288 --> 00:53:12,856 with beer breath and bad hair? No. 989 00:53:12,857 --> 00:53:14,424 And you? 990 00:53:14,425 --> 00:53:18,094 With your music career, you must meet many beautiful women. 991 00:53:18,095 --> 00:53:19,996 Totally, all the time. 992 00:53:19,997 --> 00:53:22,932 I mean, too many to choose from, really. It's crazy. 993 00:53:22,933 --> 00:53:26,970 How nice of you to fit me into your busy schedule, monsieur Casanova. 994 00:53:26,971 --> 00:53:29,539 Well, we do have some unfinished business, 995 00:53:29,540 --> 00:53:31,241 if I recall correctly. 996 00:53:31,242 --> 00:53:33,978 Indeed we do. Indeed we do. 997 00:53:35,413 --> 00:53:38,482 I'm not saying you gotta LUG it out. 998 00:53:38,483 --> 00:53:40,016 I mean, how long has it been 999 00:53:40,017 --> 00:53:43,387 since you haven't had a boyfriend? 1000 00:53:43,388 --> 00:53:45,255 Since about the sixth grade. 1001 00:53:45,256 --> 00:53:47,223 Girl, please. 1002 00:53:47,224 --> 00:53:50,093 How you supposed to be sure about this guy unless you look around? 1003 00:53:50,094 --> 00:53:52,896 And how do you know he's not doing the same damn thing 1004 00:53:52,897 --> 00:53:55,966 while he's out on his mysterious little trip? 1005 00:54:18,856 --> 00:54:20,724 Thank you for using Auto Service System. 1006 00:54:20,725 --> 00:54:23,226 My name is Sujatmi. How may I help you? 1007 00:54:23,227 --> 00:54:26,624 Sujatmi is a lovely name. My name is Arash. 1008 00:54:26,636 --> 00:54:28,031 I'm from Tandoor. 1009 00:54:28,032 --> 00:54:29,265 Oh, my God! 1010 00:54:32,337 --> 00:54:34,371 Sujatmi, I'm so lonely. 1011 00:54:34,372 --> 00:54:37,073 Arash, that is so sad. 1012 00:54:37,074 --> 00:54:39,909 Sujatmi, I have not spoken with a Tandoori female 1013 00:54:39,910 --> 00:54:41,244 in many, many a moon. 1014 00:54:41,245 --> 00:54:44,247 That is a long time, Arash. 1015 00:54:44,248 --> 00:54:46,450 Is this a dream? Is this reality? 1016 00:54:46,451 --> 00:54:50,086 No, this is all a fantasy. 1017 00:54:50,087 --> 00:54:51,321 Okay. Are you ready? 1018 00:54:51,322 --> 00:54:52,422 For fantasy? 1019 00:54:52,423 --> 00:54:55,158 Yes. Yes. Yes. 1020 00:54:55,159 --> 00:54:57,026 What are you wearing? 1021 00:54:57,027 --> 00:54:59,162 I'm wearing a very stylish shirt. 1022 00:54:59,163 --> 00:55:02,966 I'm also wearing some pajamas with squirrels, pink squirrels. 1023 00:55:02,967 --> 00:55:04,368 What are you wearing? 1024 00:55:04,369 --> 00:55:06,436 A sari. A sari. 1025 00:55:06,437 --> 00:55:09,439 I bet it is a lovely sari. What color is it? 1026 00:55:15,913 --> 00:55:18,948 Well, here I am, Arash. Here I am. 1027 00:55:18,949 --> 00:55:21,314 Your voice is so lovely right now. 1028 00:55:21,326 --> 00:55:22,118 Are you hot? 1029 00:55:22,119 --> 00:55:23,653 Yes, I am so hot. Oh. 1030 00:55:23,654 --> 00:55:26,756 Are you hot? I'm very, very hot. 1031 00:55:26,757 --> 00:55:29,626 So hot there is literally a fire in my pants. 1032 00:55:29,627 --> 00:55:31,361 How big is the fire? 1033 00:55:31,362 --> 00:55:34,030 I'd say three to four-alarmer. 1034 00:55:34,031 --> 00:55:36,065 It's a big one. Why don't you blow it out? 1035 00:55:36,066 --> 00:55:39,369 I can't. I can't. It's too big. Please. 1036 00:55:39,370 --> 00:55:42,305 You have put a spell on my banana. 1037 00:55:42,306 --> 00:55:44,340 Yes. Is it peeling? 1038 00:55:44,341 --> 00:55:45,775 It is peeling. It is ripe. 1039 00:55:45,776 --> 00:55:47,110 Yes. 1040 00:55:47,111 --> 00:55:49,479 Right now, you're so tight, I need to loosen you up. 1041 00:55:49,480 --> 00:55:51,014 You caveman. 1042 00:55:51,015 --> 00:55:52,682 I will take you and, with a club, 1043 00:55:52,683 --> 00:55:54,618 beat you on the head and bring you to my cave. 1044 00:55:54,619 --> 00:55:55,952 Hibernate in the winter. 1045 00:55:55,953 --> 00:55:57,353 Yes. Yes. 1046 00:55:57,354 --> 00:55:59,288 It's very dirty. I do not wipe anything. Yes. Yes. 1047 00:55:59,289 --> 00:56:00,657 There's stuff everywhere. 1048 00:56:01,959 --> 00:56:03,326 I will bathe you. You are the man. 1049 00:56:03,327 --> 00:56:04,694 Do you like the loofah? 1050 00:56:04,695 --> 00:56:07,230 I do. I will loofah your behind. 1051 00:56:07,231 --> 00:56:10,934 Smother you with lather. I am playing with my banana. 1052 00:56:10,935 --> 00:56:13,503 If you were in a field right now, I would till it. 1053 00:56:13,504 --> 00:56:15,505 No one has tilled it before. 1054 00:56:15,506 --> 00:56:16,840 No one has tilled you? 1055 00:56:16,841 --> 00:56:17,874 No. Maybe. 1056 00:56:17,875 --> 00:56:20,076 I just want Tandoori boobiebs. 1057 00:56:20,077 --> 00:56:21,244 That's me. 1058 00:56:21,245 --> 00:56:23,413 Arash, Arash, Sujatmi is here. 1059 00:56:23,414 --> 00:56:27,517 Sujatmi, I will take you home, I will put you on my bed... 1060 00:56:27,518 --> 00:56:28,752 Oh, God. 1061 00:56:28,753 --> 00:56:30,119 ...and then I will... 1062 00:56:30,120 --> 00:56:31,755 All over your place. 1063 00:56:38,629 --> 00:56:40,430 Sujatmi. Arash. 1064 00:56:40,431 --> 00:56:42,966 Sujatmi, touch it, touch it. Arash. 1065 00:56:42,967 --> 00:56:43,868 Oh. 1066 00:56:43,869 --> 00:56:46,537 Touch it good. Oh, Arash! 1067 00:56:48,005 --> 00:56:49,806 I am playing the pied piper. Arash. 1068 00:56:49,807 --> 00:56:51,541 Arash. Arash. Peel the banana. 1069 00:56:51,542 --> 00:56:54,611 Do you like the baby gravy on your mashed potatoes? 1070 00:56:59,884 --> 00:57:01,651 What did you do? 1071 00:57:10,160 --> 00:57:13,030 It appears you have had an accident. 1072 00:57:14,665 --> 00:57:16,634 Arash, what was that? 1073 00:57:19,436 --> 00:57:21,370 Oh. 1074 00:57:23,173 --> 00:57:26,142 Arash hit a wild boar during his telephone orgasm, 1075 00:57:26,143 --> 00:57:28,444 and it got stuck under the bus. You killed it. 1076 00:57:28,445 --> 00:57:30,547 I just ejaculated. Lick my balls. 1077 00:57:30,548 --> 00:57:33,550 But they decided to leave it there in case they got hungry. 1078 00:57:33,551 --> 00:57:36,385 Kind of like when you're fishing and you get hungry, 1079 00:57:36,386 --> 00:57:38,856 so you decide to eat some worms. 1080 00:57:42,092 --> 00:57:43,828 What? Fish eat them. 1081 00:57:45,129 --> 00:57:47,731 That's all very fascinating, Kyle, 1082 00:57:47,732 --> 00:57:49,899 but I'd rather hear more about you. 1083 00:57:49,900 --> 00:57:54,004 No, not me. In fact, my heart is racing. 1084 00:57:55,673 --> 00:57:58,175 I want to hear the end. Please? 1085 00:58:04,014 --> 00:58:07,083 So, our group was back on the move. 1086 00:58:17,962 --> 00:58:19,563 All right, Arash. You're coming? 1087 00:58:19,564 --> 00:58:20,997 I'm up. Okay. Done. 1088 00:58:20,998 --> 00:58:22,632 I've got the gas. You got it? 1089 00:58:22,633 --> 00:58:24,968 Yeah. All right, grab it. 1090 00:58:24,969 --> 00:58:26,369 Okay, cool. Okay, go under my arm. 1091 00:58:26,370 --> 00:58:27,705 Okay. 1092 00:58:29,339 --> 00:58:30,675 Got it. 1093 00:58:34,779 --> 00:58:37,582 Arash, come on, man. That's disgusting. 1094 00:58:39,750 --> 00:58:41,652 What's new, virgins? 1095 00:58:48,525 --> 00:58:50,159 We need to stop, okay? 1096 00:58:50,160 --> 00:58:51,861 We're hungry, we're grubby, 1097 00:58:51,862 --> 00:58:54,832 and this bus smells like rancid bacon. 1098 00:59:04,875 --> 00:59:07,677 You got a little eye booger there. 1099 00:59:07,678 --> 00:59:09,078 Where are we? 1100 00:59:09,079 --> 00:59:11,480 We had to make a little stop. 1101 00:59:11,481 --> 00:59:12,716 For the night. 1102 00:59:12,717 --> 00:59:14,217 Korkin, what'd you do now? 1103 00:59:14,218 --> 00:59:16,720 It's more like, what am I going to do now? 1104 00:59:16,721 --> 00:59:21,591 Right now, I'm facing the greatest challenge of my young life. 1105 00:59:21,592 --> 00:59:24,661 Sarah is the daughter of the preacher 1106 00:59:24,662 --> 00:59:28,297 who founded Chastity Until Marriage. 1107 00:59:28,298 --> 00:59:33,136 We pull this off, we are talking legendary. 1108 00:59:33,137 --> 00:59:34,403 Biblical. 1109 00:59:34,404 --> 00:59:36,173 So where are we? 1110 00:59:37,574 --> 00:59:40,576 Getting lucky in Kentucky. 1111 00:59:42,813 --> 00:59:44,147 Where is my Katy's honey? 1112 00:59:44,148 --> 00:59:45,481 Momma Hartman? 1113 00:59:45,482 --> 00:59:48,985 There you are, sweetie. I have missed you so much. 1114 00:59:48,986 --> 00:59:51,187 Well, come on off this smelly bus. 1115 00:59:51,188 --> 00:59:53,857 I am just so glad that my Katy called and let me know 1116 00:59:53,858 --> 00:59:56,092 that you boys needed a crash pad. 1117 00:59:57,161 --> 01:00:00,830 Everybody grab a shower. Ladies first. 1118 01:00:00,831 --> 01:00:05,769 Go on, go on. You know where it is. Go on. There you go. 1119 01:00:05,770 --> 01:00:11,641 In the meantime, I'm gonna figure out something for supper. 1120 01:00:11,642 --> 01:00:14,477 What in the world is... Oh, my gosh. 1121 01:00:14,478 --> 01:00:17,180 There's fried chicken with all the fixings, 1122 01:00:17,181 --> 01:00:21,450 and veggie lasagna for all you poor non-meat eaters, 1123 01:00:21,451 --> 01:00:24,087 and, Arash, honey, I didn't know what you are, 1124 01:00:24,088 --> 01:00:26,055 so I made you some enchiladas 1125 01:00:26,056 --> 01:00:27,724 and some Pad Thai and some Baba Ghanoush. 1126 01:00:27,725 --> 01:00:30,193 We eat goat testicles. 1127 01:00:30,194 --> 01:00:31,627 Ah. 1128 01:00:31,628 --> 01:00:33,063 Delicious. 1129 01:00:34,531 --> 01:00:35,932 You boys look so spiffy. 1130 01:00:35,933 --> 01:00:37,867 You look spiffy, too. 1131 01:00:37,868 --> 01:00:41,004 I am so glad I didn't get rid of Papa Hartman's old clothes. 1132 01:00:41,005 --> 01:00:43,306 This is wrong. This is so wrong. 1133 01:00:43,307 --> 01:00:47,811 We were nearby. I had to improvise. 1134 01:00:47,812 --> 01:00:50,714 And by the way, Katy said to give her a ring. 1135 01:00:50,715 --> 01:00:51,815 What? 1136 01:00:51,816 --> 01:00:53,349 You should call her. 1137 01:00:53,350 --> 01:00:54,784 May I have everyone's attention? 1138 01:00:54,785 --> 01:00:56,619 I wanna show y'all something. 1139 01:00:56,620 --> 01:01:01,758 These are my two beautiful oldest daughters, Katrina and Kerry, 1140 01:01:01,759 --> 01:01:03,793 and their wonderful husbands. 1141 01:01:03,794 --> 01:01:08,631 And then this is for my Katy and Andy. 1142 01:01:08,632 --> 01:01:10,199 Hopefully someday soon! 1143 01:01:10,200 --> 01:01:11,869 Aw. 1144 01:01:12,870 --> 01:01:14,670 Isn't that sweet? 1145 01:01:14,671 --> 01:01:19,109 Andy! Well, this just calls for a toast, doesn't it? 1146 01:01:20,177 --> 01:01:22,478 Yes! Toast. 1147 01:01:22,479 --> 01:01:25,214 To the future happy couple. 1148 01:01:25,215 --> 01:01:27,084 Cheers. 1149 01:01:29,754 --> 01:01:31,154 That's so sweet. 1150 01:01:35,392 --> 01:01:36,927 Beer pong 101. 1151 01:01:38,028 --> 01:01:39,695 See what happens? 1152 01:01:39,696 --> 01:01:41,899 Ready? All right. 1153 01:01:43,734 --> 01:01:45,668 This is the face-off. 1154 01:01:45,669 --> 01:01:49,605 Look into her eyes and be ready. 1155 01:01:49,606 --> 01:01:51,008 A toast. 1156 01:01:53,010 --> 01:01:55,644 To the ponging of the balls. 1157 01:01:55,645 --> 01:01:56,981 Cheers! Cheers! 1158 01:01:59,583 --> 01:02:01,351 Nice! Oh, my gosh. 1159 01:02:03,420 --> 01:02:05,154 No, they can judge you. No, they can't. 1160 01:02:05,155 --> 01:02:08,357 That's not very judgmental. Is that your thing? 1161 01:02:08,358 --> 01:02:11,360 Yes. Here. 1162 01:02:11,361 --> 01:02:14,731 She's talking shit about you guys. She's talking shit. 1163 01:02:33,417 --> 01:02:36,385 Okay, so I'm here not hearing from you all day, 1164 01:02:36,386 --> 01:02:39,488 and you have that asshole Korkin calling me for a place to stay? 1165 01:02:39,489 --> 01:02:44,094 Yeah, I know, I'm sorry. He stole my phone when I was asleep. 1166 01:02:47,231 --> 01:02:48,364 Impressive. 1167 01:02:48,365 --> 01:02:51,700 Yeah, I know many survival skills. 1168 01:02:51,701 --> 01:02:53,402 Yeah, sure. 1169 01:02:53,403 --> 01:02:55,238 Andy, why aren't you in Georgia, 1170 01:02:55,239 --> 01:02:57,440 and what's with the busload of girls? 1171 01:02:57,441 --> 01:03:01,444 Well, we had to hitch a ride. Got a little detoured. 1172 01:03:01,445 --> 01:03:04,147 But the Chastity Girls are harmless. 1173 01:03:04,148 --> 01:03:06,049 The Chastity Girls? 1174 01:03:06,050 --> 01:03:08,251 It's a church group, sort of. 1175 01:03:08,252 --> 01:03:11,320 Anyway, I'm in your room. Right. 1176 01:03:11,321 --> 01:03:13,022 Safe and sound. 1177 01:03:13,023 --> 01:03:15,124 Sex without love dooms relationships, 1178 01:03:15,125 --> 01:03:17,293 because people spend more time screwing 1179 01:03:17,294 --> 01:03:19,129 than really getting to know each other. 1180 01:03:30,274 --> 01:03:31,807 Nice. Oh, my gosh. 1181 01:03:31,808 --> 01:03:33,276 Did I just do that? Yes! 1182 01:03:35,745 --> 01:03:38,047 Bye. 1183 01:03:38,048 --> 01:03:40,249 So then, is sex without love 1184 01:03:40,250 --> 01:03:42,385 the same thing as premarital sex? 1185 01:03:42,386 --> 01:03:45,621 People have different definitions. 1186 01:03:45,622 --> 01:03:48,124 So what is yours? 1187 01:03:48,125 --> 01:03:50,994 I've never really had the chance to decide. 1188 01:03:50,995 --> 01:03:52,929 Most guys don't have the balls 1189 01:03:52,930 --> 01:03:55,064 to go after a preacher's daughter, 1190 01:03:55,065 --> 01:03:57,968 despite our reputation for being naughty. 1191 01:03:59,836 --> 01:04:01,770 I got your anniversary present. 1192 01:04:01,771 --> 01:04:03,006 Already? 1193 01:04:03,007 --> 01:04:05,041 Yeah, Korkin sent me the link. 1194 01:04:05,042 --> 01:04:08,078 In The Buff? It's all over YouTube. I can't believe you did that. 1195 01:04:12,149 --> 01:04:14,183 ♪ Girl, it ain't so tough ♪ 1196 01:04:14,184 --> 01:04:16,153 ♪ To sing it in the buff ♪ 1197 01:04:17,988 --> 01:04:21,926 ♪ In the buff! ♪ 1198 01:04:25,829 --> 01:04:27,164 Korkin! 1199 01:04:29,599 --> 01:04:31,234 Andy! 1200 01:04:31,235 --> 01:04:34,171 ♪ In the buff, in the buff ♪ 1201 01:04:35,205 --> 01:04:37,206 Half a million people, man. 1202 01:04:37,207 --> 01:04:38,908 It's a top-featured video on YouTube. 1203 01:04:38,909 --> 01:04:40,509 I know. 1204 01:04:40,510 --> 01:04:43,212 Now the whole world knows you have no balls. 1205 01:04:43,213 --> 01:04:45,581 That's still not funny. It's never been funny. 1206 01:04:45,582 --> 01:04:47,951 Dude, chill. I'm your promoter, right? 1207 01:04:47,952 --> 01:04:53,056 I did my job. I made you a big star. Now when Jenna sees Big A, 1208 01:04:53,057 --> 01:04:55,024 your little story will seem legit. 1209 01:04:55,025 --> 01:04:57,994 I don't know about Jenna. 1210 01:04:57,995 --> 01:05:02,331 I mean, Katy, she's so amazing. 1211 01:05:02,332 --> 01:05:04,567 She transferred just for me. 1212 01:05:04,568 --> 01:05:06,335 Just see it through. 1213 01:05:06,336 --> 01:05:08,571 When you get to Jenna, you'll know what to do. 1214 01:05:08,572 --> 01:05:14,243 Remember, this is a vision quest, a rite of passage. 1215 01:05:14,244 --> 01:05:16,480 A road trip. A road trip, yes, it is! 1216 01:05:19,683 --> 01:05:21,317 Now go away. 1217 01:05:21,318 --> 01:05:25,421 Leave me the fuck alone, please. I'm on a mission here. 1218 01:05:25,422 --> 01:05:29,025 It's true, I walked down the streets of Tandoori City, 1219 01:05:29,026 --> 01:05:31,360 I look in the monkey eyes, and I say, 1220 01:05:31,361 --> 01:05:33,562 "You are right. There are no virgins here." 1221 01:05:34,664 --> 01:05:36,300 What are the... 1222 01:05:38,102 --> 01:05:40,103 Too much caffeine. 1223 01:05:40,104 --> 01:05:42,272 Wanna get hot and sticky? 1224 01:05:57,287 --> 01:06:00,823 Arash, honey, I found a pair of pants for you. 1225 01:06:00,824 --> 01:06:03,826 Thank you, and thank you for the wonderful meal. 1226 01:06:03,827 --> 01:06:05,361 It was my pleasure, hon. 1227 01:06:05,362 --> 01:06:07,496 But I know your mom could have done it better. 1228 01:06:07,497 --> 01:06:09,065 No. Your Baba Ghanoush surpassed 1229 01:06:09,066 --> 01:06:11,168 that of my father's finest cooks, 1230 01:06:12,502 --> 01:06:14,170 and actually, ma'am, I don't have a mother. 1231 01:06:14,171 --> 01:06:16,072 My father wouldn't allow me to meet her 1232 01:06:16,073 --> 01:06:17,940 for fear we would conspire to kill him 1233 01:06:17,941 --> 01:06:20,510 and assume the throne of Tandoor. 1234 01:06:21,611 --> 01:06:23,379 I'm gonna tell you what I used 1235 01:06:23,380 --> 01:06:25,549 to tell my children every single day. 1236 01:06:27,417 --> 01:06:29,785 Your daddy's an asshole. 1237 01:06:29,786 --> 01:06:32,655 Now you come here to me. 1238 01:06:32,656 --> 01:06:34,024 Come on. 1239 01:06:35,092 --> 01:06:38,294 You have got a mama now. Yes, you do! 1240 01:06:38,295 --> 01:06:39,595 You're my mama. 1241 01:06:39,596 --> 01:06:42,531 Yes, I am your mama. You're my son. 1242 01:06:42,532 --> 01:06:43,966 Oh... 1243 01:06:43,967 --> 01:06:45,168 Let it out. Let it out. 1244 01:06:45,169 --> 01:06:46,535 Asshole! 1245 01:06:46,536 --> 01:06:48,904 Yeah. There you go. There you go. 1246 01:06:48,905 --> 01:06:50,973 You are the hole in the ass. 1247 01:06:50,974 --> 01:06:52,475 Yeah, that's better. 1248 01:06:52,476 --> 01:06:53,809 Rectal chamber. 1249 01:06:53,810 --> 01:06:55,612 Yeah. Dungeon of poo. 1250 01:06:59,449 --> 01:07:04,353 I know all about competitive and domineering parents, 1251 01:07:04,354 --> 01:07:08,491 so if you decide to come to Ithaca, I can help. 1252 01:07:08,492 --> 01:07:11,228 Thank you, Kyle. That's so sweet. 1253 01:07:13,297 --> 01:07:17,633 Lydia, let's go. We're leaving right now! 1254 01:07:17,634 --> 01:07:21,404 No, Mother. I'm staying. 1255 01:07:21,405 --> 01:07:23,539 And you know what? Leave me alone, 1256 01:07:23,540 --> 01:07:26,342 or I swear to God, I will go to Cornell, 1257 01:07:26,343 --> 01:07:29,179 and it will cost you a fucking fortune. 1258 01:07:37,454 --> 01:07:38,887 Good job. Thanks. 1259 01:07:38,888 --> 01:07:40,689 Bye-bye. 1260 01:07:40,690 --> 01:07:42,591 Here you go. 1261 01:07:42,592 --> 01:07:43,926 Safe trip. 1262 01:07:43,927 --> 01:07:45,094 Right, now you eat something. 1263 01:07:45,095 --> 01:07:47,096 Munchies! 1264 01:07:47,097 --> 01:07:51,167 And, Arash, honey, I gave you a little extra helping of Baba Ghanoush. 1265 01:07:51,168 --> 01:07:53,836 You just call me anytime, you hear me? 1266 01:07:53,837 --> 01:07:56,272 Yes. 1267 01:07:56,273 --> 01:07:58,874 I wish you birthed me. 1268 01:07:58,875 --> 01:08:01,645 I'm sorry for flooding your toilets. 1269 01:08:03,012 --> 01:08:04,381 Oh. 1270 01:08:06,082 --> 01:08:07,850 Andrew. 1271 01:08:07,851 --> 01:08:10,719 Listen, I don't know what's going on between you and Katy, 1272 01:08:10,720 --> 01:08:13,557 but just be honest with each other. 1273 01:08:15,192 --> 01:08:16,526 Hey. 1274 01:08:17,727 --> 01:08:18,862 Okay. 1275 01:08:20,830 --> 01:08:21,997 It was good to see you. 1276 01:08:21,998 --> 01:08:24,032 It was great seeing you. 1277 01:08:24,033 --> 01:08:25,368 Oh. 1278 01:08:25,369 --> 01:08:27,136 And I jacked up the front of the bus 1279 01:08:27,137 --> 01:08:28,971 and cut that hog right out of there. 1280 01:08:28,972 --> 01:08:32,142 Well, enjoy your ham sandwiches, everybody. 1281 01:08:33,377 --> 01:08:35,212 Bye! See you. 1282 01:08:37,147 --> 01:08:38,914 Bye! Bye! 1283 01:08:38,915 --> 01:08:42,319 Bye! Bye! Okay. Stay safe. 1284 01:08:52,996 --> 01:08:54,530 Ladies and gentlemen, 1285 01:08:54,531 --> 01:08:57,200 we have reached our final destination. 1286 01:08:57,201 --> 01:08:59,368 Prepare to get your pong on! 1287 01:09:16,253 --> 01:09:17,786 You throw like a girl! 1288 01:09:17,787 --> 01:09:20,155 Two times, you cannot hit even a small target? 1289 01:09:20,156 --> 01:09:21,624 One more strike... Jenna! 1290 01:09:21,625 --> 01:09:24,528 ...and you're out if I'm not in, baby! 1291 01:09:40,910 --> 01:09:42,545 So much has changed. 1292 01:09:42,546 --> 01:09:46,283 You're now so big and strong. 1293 01:09:48,585 --> 01:09:51,354 I'll take over. Looks like you need a break. 1294 01:09:51,355 --> 01:09:54,056 Thanks. Hurry, come with me. 1295 01:10:09,038 --> 01:10:11,106 Hello, everyone. 1296 01:10:11,107 --> 01:10:12,942 This is my friend Andy. 1297 01:10:17,581 --> 01:10:20,784 You probably have seen a lot of him on the net. 1298 01:10:24,521 --> 01:10:26,889 And he is here today especially 1299 01:10:26,890 --> 01:10:30,726 to perform his new song In The Buff! 1300 01:10:38,768 --> 01:10:42,671 In The Buff! In The Buff! In The Buff! 1301 01:10:42,672 --> 01:10:45,742 In The Buff! In The Buff! 1302 01:10:50,814 --> 01:10:54,182 ♪ After five years of love ♪ 1303 01:10:54,183 --> 01:10:57,052 ♪ This song's just not enough ♪ 1304 01:10:57,053 --> 01:10:59,788 ♪ So I decided I won't be denied ♪ 1305 01:10:59,789 --> 01:11:02,325 ♪ And I'll sing it in the buff ♪ 1306 01:11:02,326 --> 01:11:05,728 ♪ In the buff, in the buff ♪ 1307 01:11:05,729 --> 01:11:07,596 ♪ Girl, it ain't so tough ♪ 1308 01:11:07,597 --> 01:11:11,033 ♪ In the buff, in the buff ♪ 1309 01:11:11,034 --> 01:11:14,704 ♪ Girl, it ain't so tough to sing it in the buff ♪ 1310 01:11:24,414 --> 01:11:27,850 ♪ In the buff, in the buff ♪ 1311 01:11:27,851 --> 01:11:30,152 ♪ Girl, it ain't so tough ♪ 1312 01:11:30,153 --> 01:11:32,287 ♪ In the buff, in the buff ♪ 1313 01:11:32,288 --> 01:11:33,889 Oh, my God! 1314 01:11:33,890 --> 01:11:37,394 ♪ Girl, it ain't so tough to sing it in the buff ♪ 1315 01:11:41,831 --> 01:11:43,198 Thank you! 1316 01:11:43,199 --> 01:11:45,668 Thank you, my Andy. 1317 01:11:45,669 --> 01:11:49,873 Andy! Andy! Andy! Andy! 1318 01:11:56,346 --> 01:11:58,313 What do you see? 1319 01:11:58,314 --> 01:12:01,350 An amazingly gorgeous girl 1320 01:12:01,351 --> 01:12:03,886 who once made a really dorky American 1321 01:12:03,887 --> 01:12:07,857 feel cool before falling out of a hay loft. 1322 01:12:11,461 --> 01:12:12,996 So let's see it. 1323 01:12:22,639 --> 01:12:23,773 Whoa. 1324 01:12:28,878 --> 01:12:31,047 Not too bad for a cadaver. 1325 01:12:34,751 --> 01:12:35,885 Hello. 1326 01:12:36,753 --> 01:12:38,855 Andy's song inspired me. 1327 01:12:42,992 --> 01:12:45,429 Oh, sweet God! 1328 01:12:47,731 --> 01:12:49,064 Hello! 1329 01:12:49,065 --> 01:12:51,901 But I'm having a little trouble with this bra. 1330 01:12:53,336 --> 01:12:54,738 So did I. 1331 01:12:56,372 --> 01:12:59,842 Here, you know what, let me help you. 1332 01:12:59,843 --> 01:13:03,146 You know what you do when someone has a boo-boo? 1333 01:13:04,981 --> 01:13:06,883 Kiss it. Make it better. 1334 01:13:16,059 --> 01:13:18,894 I've dreamed of this so many times. 1335 01:13:18,895 --> 01:13:23,666 Were they, how do you say, the water dreams? 1336 01:13:23,667 --> 01:13:25,969 Yeah. Sometimes twice a day. 1337 01:13:32,075 --> 01:13:35,912 ♪ In the buff ♪ 1338 01:13:40,083 --> 01:13:41,517 ♪ In the buff ♪ 1339 01:13:41,518 --> 01:13:45,455 ♪ Girl, it ain't so tough to sing it in the buff ♪ 1340 01:13:51,928 --> 01:13:53,361 Thank you! 1341 01:13:53,362 --> 01:13:54,798 Thank you, my Andy. 1342 01:14:00,069 --> 01:14:02,706 Take it off for Andy! 1343 01:14:29,633 --> 01:14:34,369 I can't. I'm sorry. Sorry. 1344 01:14:34,370 --> 01:14:35,705 It's... 1345 01:14:36,840 --> 01:14:38,641 It's complicated. 1346 01:14:38,642 --> 01:14:42,811 Perhaps it's better that way, because I must leave, anyway. 1347 01:14:42,812 --> 01:14:44,613 You know how I was hoping 1348 01:14:44,614 --> 01:14:46,949 for the next step on the ladder? Well, it came. 1349 01:14:46,950 --> 01:14:49,084 A big agency saw me for a shoot in Paris. 1350 01:14:49,085 --> 01:14:52,055 That's great. You deserve it. 1351 01:14:53,122 --> 01:14:54,923 Yeah. 1352 01:14:54,924 --> 01:14:58,326 But always remember, when those crazy model bitches attack... 1353 01:14:58,327 --> 01:14:59,928 ♪ Don't you crack, don't you crack ♪ 1354 01:14:59,929 --> 01:15:03,365 ♪ 'Cause, baby, Big A's got your back ♪ 1355 01:15:03,366 --> 01:15:07,169 ♪ Big A's got your back ♪ 1356 01:15:07,170 --> 01:15:08,672 My Andrew. 1357 01:15:11,507 --> 01:15:15,644 Whatever happens, your complication 1358 01:15:15,645 --> 01:15:17,581 is a very lucky girl. 1359 01:15:27,991 --> 01:15:30,593 How about some of this? And then that? 1360 01:15:30,594 --> 01:15:31,960 You're gonna go down. 1361 01:15:31,961 --> 01:15:33,929 You're going to go downtown. 1362 01:15:33,930 --> 01:15:35,564 Take the train. Yes, you want some? 1363 01:15:37,066 --> 01:15:41,036 Here we go. Yes, here we go! Step it up. 1364 01:15:41,037 --> 01:15:41,905 Yeah? 1365 01:15:41,906 --> 01:15:43,872 You lied to me, Andy. 1366 01:15:43,873 --> 01:15:46,942 You really were freaked out. So maybe after five years of love, 1367 01:15:46,943 --> 01:15:48,577 instead of getting in the buff, 1368 01:15:48,578 --> 01:15:49,978 you should have just told me the truth. 1369 01:15:49,979 --> 01:15:52,147 Have fun with your French beer bitch. 1370 01:15:52,148 --> 01:15:53,282 Liar. 1371 01:16:01,658 --> 01:16:03,992 Korkin? God... 1372 01:16:03,993 --> 01:16:07,896 Dude! What? This is becoming a very bad habit. 1373 01:16:07,897 --> 01:16:11,066 We gotta leave, man. Now. Come on. 1374 01:16:11,067 --> 01:16:13,101 You couldn't do it, could you? 1375 01:16:13,102 --> 01:16:15,103 No, I could have. But I didn't. 1376 01:16:15,104 --> 01:16:18,774 Then that's why we came here, right? To find out? 1377 01:16:18,775 --> 01:16:22,678 No, no. You wanted to come here. I didn't want to come here. 1378 01:16:22,679 --> 01:16:27,616 I swear, if you didn't have a boner right now, I'd kick your ass. 1379 01:16:27,617 --> 01:16:29,284 It's pretty intimidating, huh? 1380 01:16:29,285 --> 01:16:30,653 You know what? 1381 01:16:30,654 --> 01:16:32,621 He probably didn't mention that screwing you 1382 01:16:32,622 --> 01:16:35,991 would be the biggest challenge of his life, did he? 1383 01:16:35,992 --> 01:16:38,493 "Biblical," if I recall correctly. 1384 01:16:38,494 --> 01:16:40,162 Biblical, huh? 1385 01:16:40,163 --> 01:16:41,064 No. 1386 01:16:41,065 --> 01:16:42,365 Let's see about that. 1387 01:17:24,407 --> 01:17:27,976 She won't answer any of my calls. 1388 01:17:27,977 --> 01:17:29,112 Who? 1389 01:17:30,780 --> 01:17:33,216 All right. I was just checking. 1390 01:17:35,251 --> 01:17:37,519 I taught him the Tandoori national anthem. 1391 01:17:37,520 --> 01:17:39,021 And we found weed. 1392 01:17:39,022 --> 01:17:41,724 We encountered a Tandoori team from Harvard. 1393 01:17:41,725 --> 01:17:43,058 And they wanna scrimmage us. 1394 01:17:43,059 --> 01:17:44,559 They gave us these glorious fatties 1395 01:17:44,560 --> 01:17:46,294 to celebrate the imprisonment 1396 01:17:46,295 --> 01:17:50,299 of Captain Mother Bitch Bag of Douche, my father. 1397 01:17:51,935 --> 01:17:55,337 Yeah, and by the way, I finally took a shit. 1398 01:17:55,338 --> 01:17:56,872 And get this, 1399 01:17:56,873 --> 01:17:58,273 the weed was gone... 1400 01:17:58,274 --> 01:17:59,742 But where did it go? 1401 01:17:59,743 --> 01:18:04,379 ...and in its place was a turd in a baggie! 1402 01:18:04,380 --> 01:18:07,682 The human body is truly an amazing machine. 1403 01:18:10,486 --> 01:18:11,686 We have to go. 1404 01:18:11,687 --> 01:18:13,022 Yeah. 1405 01:18:17,994 --> 01:18:19,962 Ladies and gentlemen, 1406 01:18:19,963 --> 01:18:24,199 your three-time defending national champion, 1407 01:18:24,200 --> 01:18:26,702 Raz-R! 1408 01:18:34,778 --> 01:18:39,681 And last but not least, representing the University of Ithaca, 1409 01:18:39,682 --> 01:18:44,552 North-East regional champions, Hagan Hall! 1410 01:18:48,491 --> 01:18:50,458 What up, Fake? 1411 01:18:50,459 --> 01:18:52,127 Ready to be exposed 1412 01:18:52,128 --> 01:18:56,198 as the burnout, scraggily, Sasquatch-looking fraud you are? 1413 01:18:56,199 --> 01:18:58,266 I will bitch-slap the... Hey, hey, hey. 1414 01:18:58,267 --> 01:18:59,803 Yeah? Yeah. 1415 01:19:01,704 --> 01:19:03,973 I got nothing, bro. Sorry. 1416 01:19:05,909 --> 01:19:09,077 You got nothing because you are nothing. 1417 01:19:09,078 --> 01:19:11,646 Why don't you go back to your dorm where it's safe? 1418 01:19:11,647 --> 01:19:14,382 Let the big dog eat! 1419 01:19:16,652 --> 01:19:18,520 Take your places... You ready for this? 1420 01:19:18,521 --> 01:19:21,189 Totally. I'm fine. ...for the Beer Pong Nationals. 1421 01:19:21,190 --> 01:19:24,060 Brought to you by Beer Pong America. 1422 01:19:35,571 --> 01:19:37,841 And now, round one. 1423 01:19:51,020 --> 01:19:53,121 Oh, my God. That's amazing. 1424 01:19:53,122 --> 01:19:55,224 Yeah. I actually invented that trick. 1425 01:20:08,104 --> 01:20:11,273 Round two, the quarterfinals. 1426 01:20:11,274 --> 01:20:14,977 Go, go, go, go! 1427 01:20:14,978 --> 01:20:17,914 Go, go, go, go! 1428 01:20:20,816 --> 01:20:22,285 Dude, you suck. 1429 01:20:37,066 --> 01:20:39,002 You'll never make it. 1430 01:20:42,338 --> 01:20:44,572 So close. 1431 01:20:44,573 --> 01:20:46,374 Hurricane Jake. 1432 01:20:46,375 --> 01:20:47,375 Booya! 1433 01:20:47,376 --> 01:20:50,279 The Pong America Semifinals. 1434 01:20:55,218 --> 01:20:58,620 Okay. How do you do? You want a piece of this? 1435 01:20:58,621 --> 01:21:00,155 Okay, okay, okay! 1436 01:21:00,156 --> 01:21:02,358 That's not really playing fair, is it? 1437 01:21:12,201 --> 01:21:13,602 Don't even... 1438 01:21:18,374 --> 01:21:19,542 Taxi! 1439 01:21:32,688 --> 01:21:34,356 Damn. 1440 01:21:34,357 --> 01:21:35,524 Excuse me? 1441 01:21:36,792 --> 01:21:38,194 Where's Andy? 1442 01:21:39,728 --> 01:21:41,564 The complication. 1443 01:21:44,767 --> 01:21:46,469 You're a lucky girl. 1444 01:21:49,705 --> 01:21:51,040 He's inside. 1445 01:22:01,417 --> 01:22:02,550 Any more weed? 1446 01:22:02,551 --> 01:22:04,052 The Tandooris have been smoking 1447 01:22:04,053 --> 01:22:05,420 since they lost in the first round, 1448 01:22:05,421 --> 01:22:06,721 and now they're completely tapped out. 1449 01:22:06,722 --> 01:22:09,325 That's gonna be a problem. 1450 01:22:11,060 --> 01:22:12,860 All right, guys. This is it. 1451 01:22:12,861 --> 01:22:15,130 I want a good clean match, okay? No contact whatsoever. 1452 01:22:15,131 --> 01:22:17,665 Whoa, whoa, whoa. 1453 01:22:17,666 --> 01:22:20,002 Jake, you know what happens when you drink too much. 1454 01:22:20,003 --> 01:22:23,238 Lost my high, bro. I gotta do something. 1455 01:22:23,239 --> 01:22:25,940 All right. Nice, Jake. 1456 01:22:25,941 --> 01:22:30,679 No surprises, okay? It's us against Raz-R and Jabba. 1457 01:22:31,880 --> 01:22:33,181 Now, hey, 1458 01:22:33,182 --> 01:22:34,749 if Jake wins possession, 1459 01:22:34,750 --> 01:22:37,252 we have to hit every throw 'cause they will not miss. 1460 01:22:37,253 --> 01:22:39,155 I know. Okay. Okay? 1461 01:22:40,623 --> 01:22:41,823 Get your shit straight. 1462 01:22:41,824 --> 01:22:44,060 Okay. Okay. Okay? Okay. 1463 01:22:45,561 --> 01:22:46,894 Ready? Ready. 1464 01:22:46,895 --> 01:22:49,365 All right, do your thing. Okay. 1465 01:22:54,203 --> 01:22:55,538 Katy? 1466 01:22:58,374 --> 01:23:00,408 I swear, nothing happened. 1467 01:23:00,409 --> 01:23:02,477 It doesn't matter. Okay, okay, something happened. 1468 01:23:02,478 --> 01:23:04,212 Something little. I kissed her 1469 01:23:04,213 --> 01:23:05,747 on the lips and the toes... Andy. 1470 01:23:05,748 --> 01:23:07,749 ...and the whole general foot and ankle area... 1471 01:23:07,750 --> 01:23:11,553 Andy, it's okay. You made a mistake. I made a mistake. 1472 01:23:11,554 --> 01:23:13,421 I shouldn't have transferred. 1473 01:23:13,422 --> 01:23:16,391 I'm gonna go back to CMU. 1474 01:23:16,392 --> 01:23:19,061 And then things can go back to normal? 1475 01:23:19,062 --> 01:23:24,066 Our weekly virtual thing? 'Cause I really like the Skype sex. 1476 01:23:24,067 --> 01:23:26,401 How about you could just be my hometown guy for a while, 1477 01:23:26,402 --> 01:23:28,303 and we'll see each other on breaks? 1478 01:23:28,304 --> 01:23:29,704 Christmas, summer... 1479 01:23:29,705 --> 01:23:31,439 Hey! Hey. 1480 01:23:31,440 --> 01:23:33,007 Hey, Katy. It's good to see you. 1481 01:23:33,008 --> 01:23:35,210 Listen, buddy, it's game time. 1482 01:23:35,211 --> 01:23:37,679 I know. Just one minute. Okay? 1483 01:23:37,680 --> 01:23:39,381 You know what? Actually, I gotta go. 1484 01:23:39,382 --> 01:23:42,984 No, no, no. It's the finals. Please stay. 1485 01:23:42,985 --> 01:23:44,886 Look, I really want you here. 1486 01:23:44,887 --> 01:23:50,225 Beer Pong America National finalists, take your positions. 1487 01:23:50,226 --> 01:23:51,859 Winner take all. Good luck. 1488 01:23:51,860 --> 01:23:52,994 Thanks. 1489 01:23:52,995 --> 01:23:54,563 And may the best team win. 1490 01:24:00,703 --> 01:24:04,806 Tournament rules apply, and the decision of the judge is final. 1491 01:24:04,807 --> 01:24:08,743 The winner will be undisputed world champions. 1492 01:24:08,744 --> 01:24:11,246 All right. This is it. 1493 01:24:11,247 --> 01:24:13,515 Trick shot for possession. 1494 01:24:13,516 --> 01:24:16,652 Peons, plebes and punk-ass bitches. 1495 01:24:22,625 --> 01:24:24,193 Miss it. Miss it! 1496 01:24:29,265 --> 01:24:30,732 We're fucked. 1497 01:24:30,733 --> 01:24:32,201 Thank you very much. 1498 01:24:39,408 --> 01:24:42,009 Bring it, Fake. What you got? 1499 01:24:42,010 --> 01:24:44,147 I'll tell you what I got. 1500 01:24:55,724 --> 01:24:57,226 God damn it! 1501 01:24:59,228 --> 01:25:01,664 Possession, Raz-R Bax. 1502 01:25:04,233 --> 01:25:07,670 Don't worry, boys. It's gonna be quick and painless. 1503 01:25:31,360 --> 01:25:32,895 You. You and me! 1504 01:25:40,836 --> 01:25:42,904 This is ridiculous. Hey, Raz-R! 1505 01:25:42,905 --> 01:25:45,072 Why don't you just take a little peek at that? 1506 01:25:45,073 --> 01:25:46,508 Kiss it. Love it. 1507 01:25:46,509 --> 01:25:48,109 You want a little piece of that? 1508 01:25:48,110 --> 01:25:50,178 Make a wish. Rub it. The genie will come out, baby. 1509 01:25:50,179 --> 01:25:51,613 Fuck that shit. 1510 01:25:51,614 --> 01:25:53,014 How about that? You want it? You like that? 1511 01:25:53,015 --> 01:25:55,384 You hungry for that? We rack! 1512 01:25:56,485 --> 01:26:00,588 Are you serious? Golly! 1513 01:26:00,589 --> 01:26:02,857 How do you like that, son? 1514 01:26:02,858 --> 01:26:04,726 That's real questionable, buddy. 1515 01:26:04,727 --> 01:26:06,395 Forgot to wipe. 1516 01:26:07,630 --> 01:26:08,796 All right. Don't worry about it, guys. 1517 01:26:08,797 --> 01:26:11,234 Let's go! Let's go, Jake! 1518 01:26:21,210 --> 01:26:22,645 Tandoori time! 1519 01:26:58,281 --> 01:27:00,081 Whoa, whoa. 1520 01:27:00,082 --> 01:27:01,383 Ref, time out! 1521 01:27:02,851 --> 01:27:05,353 Thirty-second time out, Hagan Hall from Ithaca. 1522 01:27:05,354 --> 01:27:08,189 Everybody, gather around. 1523 01:27:08,190 --> 01:27:12,294 Let's bow our heads, close our eyes, and let's pray. 1524 01:27:14,830 --> 01:27:16,732 You gotta be kidding me. 1525 01:27:18,066 --> 01:27:19,667 Are you serious, man? 1526 01:27:19,668 --> 01:27:21,836 It worked for you, didn't it? 1527 01:27:21,837 --> 01:27:23,605 Yeah. 1528 01:27:23,606 --> 01:27:25,641 This is a fucking joke. 1529 01:27:28,444 --> 01:27:30,879 Bounce it at them. Finish them off. 1530 01:27:45,728 --> 01:27:49,765 Nice stop, Raz-R Bax. Ball's to Hagan Hall. 1531 01:27:53,135 --> 01:27:54,503 Suck it! 1532 01:28:02,611 --> 01:28:05,548 Kiss it now, big boy. Kiss it now. 1533 01:28:07,383 --> 01:28:10,986 Ready? Ready? All right. Let's send these bitches home. 1534 01:28:15,057 --> 01:28:16,524 You cool? 1535 01:28:16,525 --> 01:28:17,993 Yeah. I'm fine. 1536 01:28:20,262 --> 01:28:23,665 Shoot, freak. I'm waiting. 1537 01:28:23,666 --> 01:28:25,801 Are you guys seeing this? 1538 01:28:35,544 --> 01:28:38,312 It went in! Yes! It went in! 1539 01:28:38,313 --> 01:28:39,748 Fuck you! 1540 01:28:41,283 --> 01:28:42,751 Yeah! 1541 01:28:45,654 --> 01:28:46,989 Yeah! 1542 01:28:48,123 --> 01:28:49,591 No! 1543 01:28:49,592 --> 01:28:52,494 Hey, Jake. Is he out? 1544 01:28:52,495 --> 01:28:55,563 He never has to drink this much, man. He's got zero tolerance. 1545 01:28:55,564 --> 01:28:57,399 Fucking amateurs. 1546 01:28:57,400 --> 01:28:59,300 Even if you get it in, it's over. 1547 01:28:59,301 --> 01:29:01,235 No subs allowed. 1548 01:29:01,236 --> 01:29:06,007 He's right. The rule is, if your partner can't shoot, you forfeit. 1549 01:29:06,008 --> 01:29:10,244 Maybe you wanna sing your little swan song first, In The Buff. 1550 01:29:10,245 --> 01:29:12,515 Be my guest. It's all yours. 1551 01:29:16,652 --> 01:29:20,655 Hagan Hall, resume play or forfeit. 1552 01:29:20,656 --> 01:29:23,492 Wake up! Wake up! Wake up! 1553 01:29:32,367 --> 01:29:33,768 Thought you were with him. 1554 01:29:33,769 --> 01:29:36,738 No. He was just a distraction. 1555 01:29:36,739 --> 01:29:39,707 Raz-R, you're the man. 1556 01:29:39,708 --> 01:29:42,077 Wait, what did she just say? 1557 01:29:43,211 --> 01:29:44,712 What did she just say? 1558 01:29:44,713 --> 01:29:46,482 She said I'm the man. 1559 01:29:59,261 --> 01:30:00,596 What? 1560 01:30:03,766 --> 01:30:06,934 Game over, asshole! 1561 01:30:06,935 --> 01:30:09,938 What? What? 1562 01:30:12,808 --> 01:30:13,942 Dude! 1563 01:30:15,644 --> 01:30:19,547 Okay, okay, not bad, Katy. Not bad at all. 1564 01:30:19,548 --> 01:30:23,217 I thought you said girlfriends and beer pong don't mix. 1565 01:30:23,218 --> 01:30:24,552 No. 1566 01:30:24,553 --> 01:30:27,121 Welcome to the show, honey. 1567 01:30:27,122 --> 01:30:30,726 I thought you said you were just my hometown honey. 1568 01:30:33,596 --> 01:30:35,630 We've got to find more weed. 1569 01:30:35,631 --> 01:30:40,035 And that's how Ithaca won its first national sports championship. 1570 01:30:44,139 --> 01:30:47,108 Wait, well, what happened to everybody? 1571 01:30:47,109 --> 01:30:50,745 Well, Andy tried to follow up his YouTube success In The Buff 1572 01:30:50,746 --> 01:30:53,915 with the Beer Pong Song. It ended up a one-hit wonder, 1573 01:30:53,916 --> 01:30:57,686 and his 15 minutes of fame only lasted 15 minutes. 1574 01:30:58,987 --> 01:31:00,855 Katy regained her scholarship. 1575 01:31:00,856 --> 01:31:02,857 She and Andy hooked up on Thanksgiving 1576 01:31:02,858 --> 01:31:05,192 and Christmas and summer break, 1577 01:31:05,193 --> 01:31:08,830 and that time he came home for his great aunt's funeral. 1578 01:31:08,831 --> 01:31:10,565 Having met the perfect girl, 1579 01:31:10,566 --> 01:31:12,767 Arash returned to Ithaca, got a job 1580 01:31:12,768 --> 01:31:14,736 and worked his way through college. 1581 01:31:14,737 --> 01:31:17,271 But before he could commit, 1582 01:31:17,272 --> 01:31:20,474 he had to take her home to Kentucky to Momma Hartman's field. 1583 01:31:20,475 --> 01:31:25,112 He needed Momma Hartman to teach Sujatmi how to "till it." 1584 01:31:27,683 --> 01:31:31,986 Jake now coaches Ithaca's National Champion Beer Pong Team, 1585 01:31:31,987 --> 01:31:35,123 and we petitioned to make it an Olympic sport. 1586 01:31:36,892 --> 01:31:38,860 And Korkin found the one girl 1587 01:31:38,861 --> 01:31:42,997 worth being doused with concentrated urine and feces. 1588 01:31:42,998 --> 01:31:44,600 Good for him. 1589 01:31:46,034 --> 01:31:48,335 And as for me, 1590 01:31:48,336 --> 01:31:50,137 I will remain at Ithaca, 1591 01:31:50,138 --> 01:31:54,375 an ever vigilant PUSE proudly serving our students, 1592 01:31:54,376 --> 01:31:58,713 until I can get a real job or until my dad dies. 1593 01:31:58,714 --> 01:32:00,148 Any questions? 1594 01:32:03,018 --> 01:32:05,186 Yeah. 1595 01:32:05,187 --> 01:32:09,190 Could you tell me where those LUGs hang out? 1596 01:32:17,332 --> 01:32:18,934 ♪ Buff ♪ 1597 01:32:20,135 --> 01:32:22,037 ♪ Hey, hey ♪ 1598 01:32:23,338 --> 01:32:24,840 ♪ Buff ♪ 1599 01:32:25,908 --> 01:32:29,176 ♪ After five years of love ♪ 1600 01:32:29,177 --> 01:32:32,546 ♪ This song's just not enough ♪ 1601 01:32:32,547 --> 01:32:37,985 ♪ So I decided I won't be denied and I'll sing it in the buff ♪ 1602 01:32:37,986 --> 01:32:41,789 ♪ In the buff, in the buff ♪ 1603 01:32:41,790 --> 01:32:43,858 ♪ Girl, it ain't so tough ♪ 1604 01:32:43,859 --> 01:32:47,494 ♪ In the buff, in the buff ♪ 1605 01:32:47,495 --> 01:32:52,034 ♪ Girl, it ain't so tough to do it in the buff ♪ 1606 01:32:53,135 --> 01:32:54,803 ♪ Buff ♪ 1607 01:32:56,138 --> 01:32:58,006 ♪ Hey, hey ♪ 1608 01:32:59,241 --> 01:33:00,743 ♪ Buff ♪ 1609 01:33:02,611 --> 01:33:04,979 ♪ When I sing this song ♪ 1610 01:33:04,980 --> 01:33:08,049 ♪ It's just like making love ♪ 1611 01:33:08,050 --> 01:33:11,552 ♪ And I can't fake it, I'm totally naked ♪ 1612 01:33:11,553 --> 01:33:13,921 ♪ I'm singing in the buff ♪ 1613 01:33:13,922 --> 01:33:17,491 ♪ In the buff, in the buff ♪ 1614 01:33:17,492 --> 01:33:19,894 ♪ Girl, it ain't so tough ♪ 1615 01:33:19,895 --> 01:33:23,330 ♪ In the buff, in the buff ♪ 1616 01:33:23,331 --> 01:33:27,803 ♪ Girl, it ain't so tough to do it in the buff ♪ 1617 01:33:29,071 --> 01:33:30,605 ♪ Buff ♪ 1618 01:33:31,740 --> 01:33:34,676 ♪ Hey, hey ♪ 1619 01:33:34,677 --> 01:33:36,078 ♪ Buff ♪ 1620 01:33:38,180 --> 01:33:42,684 ♪ We just wanna, yeah, we just wanna be naked ♪ 1621 01:33:42,685 --> 01:33:44,385 ♪ Naked ♪ 1622 01:33:44,386 --> 01:33:48,589 ♪ We don't want to, no, we don't want to wear clothes ♪ 1623 01:33:48,590 --> 01:33:50,157 ♪ Wear clothes ♪ 1624 01:33:50,158 --> 01:33:54,696 ♪ We just wanna, yeah, we just wanna be naked ♪ 1625 01:33:54,697 --> 01:33:56,397 ♪ Naked ♪ 1626 01:33:56,398 --> 01:34:00,669 ♪ We don't want to, no, we don't want to wear clothes ♪ 1627 01:34:14,116 --> 01:34:17,118 ♪ In the buff, in the buff ♪ 1628 01:34:17,119 --> 01:34:19,153 ♪ Girl, it ain't so tough ♪ 1629 01:34:19,154 --> 01:34:23,024 ♪ In the buff, in the buff ♪ 1630 01:34:23,025 --> 01:34:27,029 ♪ Girl, it ain't so tough to do it in the buff ♪ 1631 01:34:28,196 --> 01:34:32,133 ♪ In the buff, in the buff ♪ 1632 01:34:32,134 --> 01:34:34,568 ♪ Girl, it ain't so tough ♪ 1633 01:34:34,569 --> 01:34:37,772 ♪ In the buff, in the buff ♪ 1634 01:34:37,773 --> 01:34:42,944 ♪ Girl, it ain't so tough to do it in the buff ♪ 1635 01:34:42,945 --> 01:34:45,880 ♪ To do it in the buff ♪ 1636 01:34:45,881 --> 01:34:48,816 ♪ To do it in the buff ♪ 1637 01:34:48,817 --> 01:34:51,720 ♪ To do it in the buff ♪ 1638 01:34:54,990 --> 01:34:56,324 ♪ In the buff ♪ 1639 01:34:57,305 --> 01:35:57,851 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 117347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.