Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,870 --> 00:00:20,210
2
00:02:00,870 --> 00:02:02,210
Are you ready?
3
00:02:04,830 --> 00:02:05,830
.ready
4
00:02:07,350 --> 00:02:09,050
.ready to forget forever
5
00:02:09,690 --> 00:02:11,270
Good, Mr. Lambert
6
00:02:11,410 --> 00:02:14,520
So, close your eyes
7
00:02:15,850 --> 00:02:17,150
.both of you
8
00:02:18,860 --> 00:02:20,670
.and take a deep breath
9
00:02:21,170 --> 00:02:25,420
Now you will start to feel more and more refreshed
10
00:02:26,560 --> 00:02:29,610
Neither of you will remember last year
11
00:02:30,790 --> 00:02:33,750
There is no place called "the isthmus."
12
00:02:35,070 --> 00:02:38,220
You'll only remember Dalton's coma
13
00:02:39,810 --> 00:02:41,440
.and his recovery
14
00:02:42,670 --> 00:02:46,720
..and let the darkness go away
15
00:02:47,220 --> 00:02:49,960
.more and more
16
00:02:53,000 --> 00:02:59,300
"Nine years later"
17
00:03:12,170 --> 00:03:15,160
There is a time for everything, and for every matter
time under the heavens
18
00:03:17,700 --> 00:03:19,130
time to give birth
19
00:03:20,660 --> 00:03:22,100
And there is time to die
20
00:03:25,210 --> 00:03:26,210
, to kill time
21
00:03:27,790 --> 00:03:29,080
.and to heal time
22
00:03:30,760 --> 00:03:32,040
maintenance time
23
00:03:33,110 --> 00:03:35,540
And there is time to ask
24
00:03:38,700 --> 00:03:39,910
Crying time
25
00:03:40,480 --> 00:03:42,110
Time to laugh
26
00:03:46,810 --> 00:03:49,840
A time to mourn, and a time to dance
27
00:03:51,530 --> 00:03:52,730
Time to be silent
28
00:03:58,610 --> 00:03:59,940
And to talk time
29
00:04:02,720 --> 00:04:03,810
, to love time
30
00:04:04,980 --> 00:04:06,380
Hatred has a time
31
00:04:08,330 --> 00:04:11,490
There is a time for war and a time for peace
32
00:04:11,920 --> 00:04:12,770
.Amen
33
00:04:12,940 --> 00:04:14,180
.Amen
34
00:04:21,020 --> 00:04:24,140
We deliver this body to Earth
35
00:04:24,340 --> 00:04:27,250
Earth to earth, ashes to ashes
36
00:04:27,750 --> 00:04:28,260
"we remember you with love"
37
00:04:28,290 --> 00:04:31,520
.and dirt to dirt. Amen
38
00:04:43,860 --> 00:04:46,900
It was a beautiful requiem for a beautiful grandmother
39
00:04:46,960 --> 00:04:48,750
She loved you so much
40
00:04:50,080 --> 00:04:53,720
Your mom was a great friend, Josh
Thank you
41
00:04:54,090 --> 00:04:55,800
.I miss my grandmother
42
00:04:56,080 --> 00:04:57,810
She misses you, too, Callie
43
00:04:58,000 --> 00:04:59,900
The dead do not long for anything
44
00:05:00,070 --> 00:05:03,100
Well, that's not true
.and she misses you
45
00:05:06,600 --> 00:05:08,030
See you next weekend, okay?
46
00:05:09,970 --> 00:05:10,860
.(Dalton)
47
00:05:12,640 --> 00:05:13,780
(Dalton)
48
00:05:17,410 --> 00:05:18,150
do you understand what I mean?
49
00:05:18,320 --> 00:05:20,310
He's just nervous about leaving
50
00:05:22,150 --> 00:05:24,200
.to the collage. next week
51
00:05:24,870 --> 00:05:25,670
.Know
52
00:05:25,780 --> 00:05:27,040
.yeah, no
53
00:05:31,160 --> 00:05:32,590
Thanks for organizing this
54
00:05:32,700 --> 00:05:34,130
I'm just in a bad mood
55
00:05:38,290 --> 00:05:39,800
How about you take him to college?
56
00:05:39,890 --> 00:05:42,050
You have a few weeks before your students come
57
00:05:42,140 --> 00:05:45,700
No, he wouldn't want me to
It's not the father, it's you
58
00:05:45,800 --> 00:05:48,380
If you don't want to, that's another thing
.I can't
59
00:05:51,010 --> 00:05:51,800
Why?
60
00:06:03,010 --> 00:06:04,450
.it was just an idea
61
00:06:04,500 --> 00:06:07,180
Maybe let's see if there is a way
.to reconnect with you, that's it
62
00:06:07,640 --> 00:06:09,410
..you know, he's leaving soon, so...
63
00:06:09,620 --> 00:06:11,140
.finally. think about it
64
00:06:15,750 --> 00:06:17,680
.Farewell. I'll see you later
65
00:06:27,860 --> 00:06:28,860
.Excuse me
66
00:06:32,640 --> 00:06:34,380
.Excuse me. hey
67
00:06:36,580 --> 00:06:37,450
do I know you?
68
00:06:39,790 --> 00:06:41,000
.I knew your mother
69
00:06:41,430 --> 00:06:42,930
.. years ago
70
00:06:44,360 --> 00:06:45,960
But our communication was cut off
71
00:06:48,870 --> 00:06:49,980
What is your name
72
00:06:53,240 --> 00:06:54,180
(Carl)
73
00:07:01,970 --> 00:07:03,810
Nice to meet you, Carl
74
00:07:04,040 --> 00:07:05,800
I appreciate you coming to the funeral
I apologize for stopping you
75
00:07:05,840 --> 00:07:07,940
.I'm confused
.of course
76
00:07:08,180 --> 00:07:10,490
Death floods the mind with memories
77
00:07:12,090 --> 00:07:14,120
But one should always
Makes new memories, right?
78
00:07:15,880 --> 00:07:16,560
.Okay
79
00:07:16,850 --> 00:07:17,630
(Goodbye, Josh
80
00:07:21,960 --> 00:07:23,040
..(Carl)
81
00:07:43,730 --> 00:07:44,730
..(Carl)
82
00:07:56,200 --> 00:08:03,690
"Hey mate, I had an idea."
83
00:08:21,960 --> 00:08:28,770
What if I take you to school?
"next week?
84
00:08:42,360 --> 00:08:45,470
What did you just say?
What did you just tell me, Dalton?
85
00:08:46,730 --> 00:08:47,670
do i change it
86
00:08:47,840 --> 00:08:50,520
Do you want to continue wearing this nappy?
87
00:08:51,170 --> 00:08:52,170
Okay?
88
00:08:52,420 --> 00:08:53,810
You know, let's do something
89
00:08:54,050 --> 00:08:55,950
..we can clean those diapers
90
00:08:56,180 --> 00:08:57,720
And re-wear the same nappy
91
00:08:59,020 --> 00:09:00,020
do you like that?
92
00:09:01,260 --> 00:09:03,610
.you like it. Well, let's do it
93
00:09:06,520 --> 00:09:07,910
What clothes would you like?
94
00:09:12,830 --> 00:09:14,410
What clothes would you like?
95
00:09:14,570 --> 00:09:16,690
.yeah, well, tell me
96
00:09:16,800 --> 00:09:18,340
You just have to tell me
97
00:09:20,990 --> 00:09:21,680
.Come on
98
00:09:21,780 --> 00:09:22,390
Dalton: I think so.
99
00:09:22,450 --> 00:09:24,270
.he is the best in the world
100
00:09:26,390 --> 00:09:26,690
..if
101
00:10:16,770 --> 00:10:17,460
.he wanted it
102
00:10:19,910 --> 00:10:20,910
..I mean
103
00:10:20,990 --> 00:10:21,780
"amazing"
104
00:10:21,840 --> 00:10:22,800
.yeah, cool
105
00:10:27,320 --> 00:10:28,210
.ideal
106
00:10:41,140 --> 00:10:43,990
.Good. Good
107
00:10:50,060 --> 00:10:54,570
|| treacherous ||
108
00:10:56,500 --> 00:10:59,250
|| The red door ||
109
00:11:15,110 --> 00:11:18,280
Dad, Mom, Me, Foster, Callie.
110
00:11:22,020 --> 00:11:25,430
Last night I saw myself
She fell asleep and flew away
111
00:13:30,650 --> 00:13:31,430
are you hungry
112
00:13:35,640 --> 00:13:38,820
You should get rid of that face
Pout, otherwise it will be a long day
113
00:13:41,180 --> 00:13:42,090
"Mom: How are things?"
114
00:13:42,190 --> 00:13:44,960
"terrible"
115
00:13:49,850 --> 00:13:51,600
."fine"
116
00:13:52,860 --> 00:13:55,450
Your mom said you got a teacher
the arts that I wanted. What is his name?
117
00:13:55,530 --> 00:13:57,350
She is a teacher. (Armaghan
118
00:13:58,370 --> 00:13:59,370
is she good?
119
00:14:01,120 --> 00:14:02,240
.It is the best
120
00:14:05,420 --> 00:14:06,420
.congratulations
121
00:14:08,090 --> 00:14:09,840
Well, it better be
For what we will pay her
122
00:14:12,960 --> 00:14:17,270
"Send your light and your truth"
123
00:14:21,760 --> 00:14:25,260
"Welcome to the new students."
124
00:14:25,680 --> 00:14:28,910
.ok, let's start the fun
125
00:14:31,320 --> 00:14:32,970
Jane Peers University
126
00:14:34,820 --> 00:14:36,400
.yeah, you, come here
127
00:14:39,880 --> 00:14:41,850
Hey mate, welcome back
at Jane Pears University
128
00:14:45,050 --> 00:14:47,080
"Kappa Tau"? You are the Kappa Z fraternity.
129
00:14:48,450 --> 00:14:49,450
It's been a long time, of course
130
00:14:51,840 --> 00:14:54,090
.I'll take one for him. Thanks
131
00:14:55,910 --> 00:14:56,490
Hey!
132
00:15:07,690 --> 00:15:08,690
.Sorry
133
00:15:14,650 --> 00:15:17,420
.Good. You can pick first
134
00:15:26,330 --> 00:15:27,520
Pick your bed
135
00:15:31,230 --> 00:15:34,380
Your mom packed you a power source
136
00:15:35,320 --> 00:15:39,820
What's wrong with this?
.."Two plugs", "USB" port
137
00:15:39,940 --> 00:15:41,710
Two connecting wires
138
00:15:42,010 --> 00:15:43,460
.which is useless
139
00:15:50,360 --> 00:15:53,070
.she is ready
140
00:15:59,090 --> 00:16:00,280
.Good
141
00:16:04,510 --> 00:16:05,950
Do you still need this?
142
00:16:06,250 --> 00:16:07,180
My mom packed it in the bag
143
00:16:15,650 --> 00:16:18,090
.she is intense
Is this what you were drawing?
144
00:16:18,290 --> 00:16:20,450
Put it back in place
No, it's a great drawing
145
00:16:21,930 --> 00:16:23,070
Did you draw it from memory?
146
00:16:23,190 --> 00:16:24,910
.It's one of the pictures I found at home
147
00:16:25,940 --> 00:16:27,330
Wow, it looks like it is
148
00:16:28,190 --> 00:16:29,610
As if she's hiding something?
149
00:16:30,490 --> 00:16:31,490
..this is what I feel
150
00:16:33,310 --> 00:16:35,020
.what I feel in recent years
151
00:16:36,390 --> 00:16:38,740
She had a hard life
.being a single mother
152
00:16:41,140 --> 00:16:44,090
.yeah, that's hard
153
00:16:54,450 --> 00:16:56,390
Shouldn't you put my picture
On the wall?
154
00:17:00,620 --> 00:17:01,620
.I do not blame you
155
00:17:03,460 --> 00:17:05,320
.sorry for being absent lately
156
00:17:07,330 --> 00:17:09,350
..of course dad wasn't around but
157
00:17:10,750 --> 00:17:11,860
.It could be worse
158
00:17:13,990 --> 00:17:15,110
..I was a bit
159
00:17:15,990 --> 00:17:19,180
Confused in the few years
..past, as if the brain
160
00:17:20,090 --> 00:17:21,200
..that I just
161
00:17:22,260 --> 00:17:23,720
..I managed
162
00:17:24,370 --> 00:17:28,080
Allocate sufficient time for you and your two sisters
163
00:17:29,150 --> 00:17:30,610
Have you thought about asking for help?
164
00:17:33,690 --> 00:17:35,230
.I'm trying to move forward on my own
165
00:17:39,430 --> 00:17:41,620
Are you Dalton Lambert?
Yes, were you...?
166
00:17:41,810 --> 00:17:43,000
(Chris Winslow)
167
00:17:48,100 --> 00:17:50,640
Is everything okay?
Yeah, no, everything's fine
168
00:17:50,870 --> 00:17:53,100
But I thought my buddy
..with housing it will be
169
00:17:54,520 --> 00:17:55,810
.boy
170
00:17:55,880 --> 00:17:57,170
.Okay
171
00:17:59,280 --> 00:18:02,500
I think it's a liberal arts college
Focusing on the word "liberal".
172
00:18:02,740 --> 00:18:04,990
Yes, the name Chris confused me
173
00:18:05,290 --> 00:18:07,910
correct. This will not happen with
A name like Dalton
174
00:18:09,020 --> 00:18:12,530
You know, I'm going to an office
.dormitory and solve this
175
00:18:12,670 --> 00:18:15,330
No, no, please, Father Dalton
176
00:18:15,880 --> 00:18:19,370
.excuse me..
I interrupted his male cohabitation
177
00:18:20,180 --> 00:18:21,180
.I will be right back
178
00:18:26,430 --> 00:18:27,280
..Listen
179
00:18:28,630 --> 00:18:29,940
.brought this for you
180
00:18:30,190 --> 00:18:31,390
.check it out
181
00:18:31,700 --> 00:18:33,550
..it's okay if you hate it but you
182
00:18:33,820 --> 00:18:35,180
.you won't hate it
183
00:18:37,320 --> 00:18:39,330
You don't really know me, do you?
184
00:18:39,380 --> 00:18:41,630
I mean, do you think I'm interested in a frat bond?
185
00:18:42,990 --> 00:18:44,700
It's just a party, Dalton
186
00:18:45,790 --> 00:18:47,220
.Go. I listen
187
00:18:47,610 --> 00:18:49,330
.do it for. I brought you here
188
00:18:49,490 --> 00:18:51,280
You didn't even want to
Of course I did
189
00:18:51,340 --> 00:18:52,490
Stop lying to me!
190
00:18:54,060 --> 00:18:55,690
.I heard my mom at the funeral
191
00:18:57,170 --> 00:18:57,940
.I still did it
192
00:18:58,060 --> 00:18:59,800
So you are now father of the year?
193
00:19:00,090 --> 00:19:01,300
At least you have a father
194
00:19:01,440 --> 00:19:03,350
Don't blame your father for your mistakes
195
00:19:03,500 --> 00:19:06,270
He dumped you 40 years ago
.get over this now
196
00:19:06,510 --> 00:19:07,870
.I will not be like you
197
00:19:07,930 --> 00:19:10,870
are you kidding me? After all we've done for you?
198
00:19:11,120 --> 00:19:13,400
When did you become so ungrateful?
199
00:19:16,980 --> 00:19:18,460
No wonder my mother divorced you
200
00:19:19,610 --> 00:19:20,890
Thanks for the ride
201
00:21:12,560 --> 00:21:14,340
You can hear that this is Shine Twain, right?
202
00:21:15,270 --> 00:21:15,880
.Okay
203
00:21:17,400 --> 00:21:18,930
So what did they say about housing?
204
00:21:19,150 --> 00:21:20,670
What a pity, they said
205
00:21:20,820 --> 00:21:22,340
.I have to sleep here tonight
206
00:21:22,560 --> 00:21:25,530
But tomorrow they will give me a room
.others, so this is not a permanent situation
207
00:21:25,680 --> 00:21:26,860
.Do not complain
208
00:21:28,500 --> 00:21:31,280
I assume you are studying art here
Yes. And you? the music?
209
00:21:31,480 --> 00:21:32,210
.mathematics
210
00:21:32,240 --> 00:21:36,380
I wanted music, but the life of an artist
Unstable and full of anguish
211
00:21:38,760 --> 00:21:40,720
But I am sure you will be very successful
212
00:21:42,950 --> 00:21:45,070
Would you like to blow with my instrument?
What?
213
00:21:45,560 --> 00:21:46,680
can you play
214
00:21:48,240 --> 00:21:49,410
.I can play the piano a little bit
215
00:21:49,580 --> 00:21:51,330
.it's the same thing. Just blow
216
00:21:55,650 --> 00:21:57,100
My germs are harmless
217
00:22:10,540 --> 00:22:11,470
What is this?
218
00:22:11,870 --> 00:22:13,510
.something my mom made
219
00:22:14,080 --> 00:22:15,080
.Beautiful
220
00:22:16,920 --> 00:22:18,030
..permission
221
00:22:18,920 --> 00:22:20,110
What is the strangest thing about you?
222
00:22:23,630 --> 00:22:24,630
.I don't know
223
00:22:26,400 --> 00:22:27,400
.I don't know
224
00:22:28,280 --> 00:22:29,820
Come on, dude, everybody's a stranger
225
00:22:30,970 --> 00:22:31,740
.You first
226
00:22:31,980 --> 00:22:35,060
On Sundays I wear monocles
.eye and ask for food with a British accent
227
00:22:35,170 --> 00:22:36,070
.It's weird
228
00:22:36,780 --> 00:22:37,980
.Thanks
229
00:22:38,150 --> 00:22:39,900
Well, sometimes eat
230
00:22:40,700 --> 00:22:41,860
Instant oatmeal
231
00:22:42,360 --> 00:22:45,110
.without water or milk or the like
232
00:22:45,230 --> 00:22:47,290
.This will be dry
233
00:22:48,070 --> 00:22:48,840
How awful you are in this
234
00:22:49,520 --> 00:22:50,740
Let's try again
235
00:22:50,800 --> 00:22:54,540
When I was 10 years old he died
My parents and I went to my grandmother Berky
236
00:22:54,620 --> 00:22:58,310
who once almost lost her sight
Because of a bad case of tinea pedis
237
00:23:01,050 --> 00:23:02,810
I don't remember when I was 10 years old
238
00:23:03,660 --> 00:23:05,840
.I mean throughout that year
239
00:23:06,310 --> 00:23:07,030
What do you mean?
240
00:23:08,850 --> 00:23:10,070
.I was in a coma
241
00:23:10,260 --> 00:23:11,990
Viral meningitis
242
00:23:12,130 --> 00:23:15,790
At least that's what they told me many times
.the few that talked about it
243
00:23:15,880 --> 00:23:18,810
But I don't remember anything
244
00:23:19,390 --> 00:23:20,970
.not even being sick
245
00:23:21,080 --> 00:23:25,530
As if I woke up one day
And a whole year has passed
246
00:23:27,030 --> 00:23:28,030
.that's horrible
247
00:23:29,400 --> 00:23:30,710
.and very rarely
248
00:23:31,690 --> 00:23:32,830
.Done well
249
00:23:33,070 --> 00:23:36,350
Yeah, actually I wish I was
I forgot a whole year when I was a kid
250
00:23:37,620 --> 00:23:39,290
.I could have benefited from meningitis
251
00:23:43,380 --> 00:23:44,620
..you know, there
252
00:23:44,920 --> 00:23:47,600
Another strange thing about me
253
00:23:48,520 --> 00:23:50,400
..since you were in coma
254
00:23:50,510 --> 00:23:53,660
.I am afraid of the dark
255
00:23:53,860 --> 00:23:55,880
..I was even afraid of Barbie dolls
256
00:23:56,850 --> 00:23:57,560
.now
257
00:23:58,970 --> 00:24:00,410
There is nothing wrong with being afraid
258
00:24:00,530 --> 00:24:03,280
As long as you keep the lights on
You won't be able to sleep
259
00:24:08,280 --> 00:24:10,050
Seriously?
.sorry
260
00:24:10,240 --> 00:24:11,740
.Well whatever
261
00:24:12,110 --> 00:24:14,070
.decent. I will bear
262
00:24:29,650 --> 00:24:30,700
Hi, I'm Dalton
263
00:24:30,880 --> 00:24:34,330
.I can't answer you now
So leave a message and I will get back to you
264
00:24:34,970 --> 00:24:36,450
.hi dude, it's me
265
00:24:36,730 --> 00:24:38,950
I called to check on your coping
.with the new location
266
00:24:41,560 --> 00:24:45,160
..I just thought about what you said
267
00:24:46,480 --> 00:24:47,480
..And
268
00:24:49,690 --> 00:24:51,790
..I don't know
269
00:24:52,600 --> 00:24:54,900
..what's wrong with me but
270
00:24:57,090 --> 00:24:58,450
.I'll make it clear
271
00:25:01,040 --> 00:25:02,360
.I just wanted you to know that
272
00:25:07,510 --> 00:25:08,740
.Good. Farewell
273
00:25:35,490 --> 00:25:36,380
.Welcome
274
00:25:36,740 --> 00:25:38,470
I'm Professor Armaghan
275
00:25:39,320 --> 00:25:40,960
Turn off your phones
276
00:25:41,320 --> 00:25:43,020
Open the graphics bags
277
00:25:43,570 --> 00:25:46,020
.Draw something that might interest me
278
00:25:49,220 --> 00:25:50,890
.Put it on the stand
279
00:25:51,170 --> 00:25:52,970
Stand by your work
280
00:25:53,440 --> 00:25:54,890
.Stand proud
281
00:26:04,220 --> 00:26:05,450
(Alec Anderson)
282
00:26:06,200 --> 00:26:07,660
Your style is clear
283
00:26:07,830 --> 00:26:09,220
.look like a picture
284
00:26:09,560 --> 00:26:10,340
.Thanks
285
00:26:10,640 --> 00:26:12,020
.that was not flattery
286
00:26:14,360 --> 00:26:15,590
.rip it
287
00:26:15,840 --> 00:26:16,840
Excuse me?
288
00:26:16,910 --> 00:26:18,810
.graph. rip it
289
00:26:19,990 --> 00:26:22,070
I put a lot of effort into this drawing
290
00:26:22,370 --> 00:26:23,330
No one will miss her
291
00:26:26,350 --> 00:26:27,350
No way
292
00:26:28,260 --> 00:26:31,350
Really unfortunate, our first victim
293
00:26:32,090 --> 00:26:36,000
Usually someone quits
After I start the introductions
294
00:26:36,080 --> 00:26:38,270
I did not resign
Yes, I did
295
00:26:38,490 --> 00:26:40,630
.But you still haven't realized this yet
296
00:26:41,180 --> 00:26:41,970
.you can leave
297
00:26:53,180 --> 00:26:54,180
.good luck
298
00:26:56,780 --> 00:26:59,800
Any idiot can learn the technique
299
00:27:00,030 --> 00:27:01,510
.till master it
300
00:27:02,340 --> 00:27:05,940
But it is useless if it does not come from the depths
301
00:27:07,250 --> 00:27:10,750
I'm not interested in "art grammar."
302
00:27:11,670 --> 00:27:13,390
We will break the rules
303
00:27:15,470 --> 00:27:17,610
Then I want you to bust it again
304
00:27:18,200 --> 00:27:19,850
Let's see how far you can breach it
305
00:27:29,270 --> 00:27:30,270
(Dalton Lambert)
306
00:27:30,890 --> 00:27:31,730
.Yes, ma'am
307
00:27:31,840 --> 00:27:35,990
Why the hell did I rip
Such a beautiful drawing?
308
00:27:43,160 --> 00:27:44,500
.again for good measure
309
00:27:48,560 --> 00:27:50,270
It wasn't very difficult, was it?
310
00:27:53,080 --> 00:27:56,110
Well, you should forget about your past
311
00:27:56,690 --> 00:27:59,090
Skin your skin so you can grow
312
00:27:59,630 --> 00:28:01,450
.I'll count down from ten
313
00:28:01,800 --> 00:28:05,640
With every number I want you to sink in
314
00:28:05,690 --> 00:28:08,800
.again and again deep within yourselves
315
00:28:10,140 --> 00:28:12,890
Do not remove the charcoal from the paper
316
00:28:14,350 --> 00:28:15,350
..ten
317
00:28:15,920 --> 00:28:16,920
..nine
318
00:28:17,950 --> 00:28:18,920
..eight
319
00:28:19,860 --> 00:28:20,860
..Seven
320
00:28:21,720 --> 00:28:22,720
..six
321
00:28:23,360 --> 00:28:24,360
..five
322
00:28:25,170 --> 00:28:26,170
..four
323
00:28:26,970 --> 00:28:27,970
..three
324
00:28:29,070 --> 00:28:30,070
..two
325
00:28:31,150 --> 00:28:31,990
.One
326
00:28:34,920 --> 00:28:37,520
Draw whatever your soul leads to
327
00:28:38,080 --> 00:28:40,010
And the feeling that it defines you
328
00:28:42,620 --> 00:28:45,070
..you must be ready to search
329
00:28:45,290 --> 00:28:47,770
.in your deepest and darkest thoughts
330
00:30:13,260 --> 00:30:15,470
Does this door lock you up
Or let you out?
331
00:30:24,970 --> 00:30:26,550
You will have to wear an earphone
332
00:30:26,890 --> 00:30:31,010
The machine is noisy but you will be
.can hear me
333
00:30:31,540 --> 00:30:36,170
I want you to remain as still as possible
possible until the end of the procedure
334
00:30:36,980 --> 00:30:38,730
...if you feel like getting out of there
335
00:30:39,580 --> 00:30:41,680
.Tap the ball and we'll stop
336
00:30:42,660 --> 00:30:43,470
are you OK?
337
00:30:44,510 --> 00:30:45,320
.very elated
338
00:30:46,050 --> 00:30:46,990
.Go up now
339
00:31:00,600 --> 00:31:01,470
.Take this
340
00:31:17,470 --> 00:31:19,540
Good. Are you comfortable, Josh?
341
00:31:20,450 --> 00:31:22,940
.Okay. Let's finish this
342
00:32:00,410 --> 00:32:01,410
Welcome?
343
00:32:04,870 --> 00:32:05,870
Dr. Brawer?
344
00:32:10,460 --> 00:32:11,460
Dr. Brawer?
345
00:32:14,130 --> 00:32:16,100
There is someone with you
346
00:32:16,430 --> 00:32:18,430
What? What did you say?
347
00:32:20,830 --> 00:32:22,380
Dr. Brower, what did you say?
348
00:32:34,120 --> 00:32:35,120
.Come on
349
00:32:38,470 --> 00:32:39,840
Would you take me out please?
350
00:32:42,250 --> 00:32:43,620
!Welcome
351
00:32:44,960 --> 00:32:46,370
Will you take me out?
352
00:32:47,960 --> 00:32:49,430
.the door is open
353
00:32:50,630 --> 00:32:54,070
Alright! Get me out! Dr. Brawer!
354
00:32:54,380 --> 00:32:55,620
Get me out, Dr. Brawer
355
00:32:55,770 --> 00:32:57,280
.Come on. Get me out of here
356
00:32:57,470 --> 00:32:58,380
Welcome?
357
00:32:58,950 --> 00:32:59,650
!You
358
00:33:05,260 --> 00:33:08,170
.get me out. take me out
359
00:33:09,440 --> 00:33:11,580
Dr. Brawer. Come on
360
00:33:14,800 --> 00:33:15,800
.get me out
361
00:33:41,810 --> 00:33:42,900
.Good. Let's go
362
00:33:47,200 --> 00:33:47,920
Mr. Lambert
363
00:33:48,110 --> 00:33:49,600
What was that?
Are you okay?
364
00:33:49,720 --> 00:33:51,170
Why did you turn off the light?
365
00:33:51,300 --> 00:33:52,140
.just chill
366
00:33:52,810 --> 00:33:54,120
Did you say the light is off?
367
00:33:54,340 --> 00:33:56,760
All the lights went out and I was stuck there
368
00:33:57,110 --> 00:33:58,210
..I saw
369
00:34:02,750 --> 00:34:03,960
.. - What is this
...(Mr. Lambert
370
00:34:04,290 --> 00:34:06,260
I was asleep for 15 minutes
371
00:34:06,610 --> 00:34:07,620
.all asleep
372
00:34:08,200 --> 00:34:10,120
.and the echo is quite clear
373
00:34:15,300 --> 00:34:17,370
What?
Take time to get dressed
374
00:34:17,690 --> 00:34:18,690
.Come here
375
00:34:31,060 --> 00:34:35,040
You don't have any problem physically
There are no spots on the brain
376
00:34:35,830 --> 00:34:37,130
.nothing to worry about
377
00:34:41,570 --> 00:34:44,470
That's good news, Mr. Lambert
378
00:34:45,620 --> 00:34:47,630
..Yeah, I know, I am
379
00:34:50,260 --> 00:34:52,250
.I guess I was expecting something real
380
00:34:53,750 --> 00:34:57,030
Something that could explain this confusion
381
00:34:57,230 --> 00:35:00,530
It could be your memory problem
Referring to many things
382
00:35:01,040 --> 00:35:04,160
Increased stress
A change in habits
383
00:35:04,720 --> 00:35:07,520
Have there been changes?
in your home life?
384
00:35:09,990 --> 00:35:12,290
My mother passed away recently
385
00:35:12,960 --> 00:35:14,740
.I am sorry for your loss
386
00:35:16,890 --> 00:35:19,490
Not to mention clubbing
...my son to college
387
00:35:19,570 --> 00:35:22,870
And my ex-wife hardly
...talking to me, so
388
00:35:23,510 --> 00:35:25,690
This looks cumbersome.
.actually -
389
00:35:26,040 --> 00:35:28,500
Maybe an expert on death
.He can help you
390
00:35:30,450 --> 00:35:31,930
.Yes, of course, it might work
391
00:35:34,530 --> 00:35:37,380
Are there cases of diseases
mentality in your family?
392
00:35:39,670 --> 00:35:40,610
Mental illness?
393
00:35:40,800 --> 00:35:42,130
You don't have to worry about that
394
00:35:42,540 --> 00:35:44,600
This can be useful for diagnosis
395
00:35:44,810 --> 00:35:45,810
.not to my knowledge
396
00:35:46,310 --> 00:35:47,400
.It would be good to investigate that
397
00:35:48,720 --> 00:35:51,920
Meanwhile, there are exercises
.and games to stimulate memory
398
00:35:52,480 --> 00:35:54,600
Memory board game
399
00:35:55,340 --> 00:35:56,940
Do you want me to play
Kids Games?
400
00:35:57,820 --> 00:35:59,540
We can learn a lot from children
401
00:36:03,030 --> 00:36:03,580
.Okay
402
00:36:08,110 --> 00:36:08,840
Thanks
403
00:39:34,730 --> 00:39:35,490
What do you do?
404
00:39:41,120 --> 00:39:42,900
They gave me a new room
405
00:39:42,970 --> 00:39:45,240
So finally, no more parties
406
00:39:45,340 --> 00:39:47,820
The happy thing is, I am
.in room 323 now
407
00:39:48,210 --> 00:39:48,820
.right above you
408
00:39:49,670 --> 00:39:53,200
So don't make noise, I don't want to hear you
.caress your cock in the middle of the night
409
00:40:00,120 --> 00:40:01,200
Want to join the Brotherhood?
410
00:40:01,550 --> 00:40:02,090
What?
411
00:40:03,790 --> 00:40:05,630
No, my father brought it to me
412
00:40:07,070 --> 00:40:07,620
.Here you are
413
00:40:08,810 --> 00:40:10,980
We make fun of their clothes
And their parents' money
414
00:40:11,710 --> 00:40:13,110
.unless you keep redecorating
415
00:40:15,030 --> 00:40:17,100
Come on, Dalton, do something
May your father be pleased
416
00:40:18,100 --> 00:40:19,350
What's the worst that could happen?
417
00:40:24,840 --> 00:40:26,660
Would you like some pudding?
418
00:40:27,620 --> 00:40:28,400
.No thank you
419
00:40:29,430 --> 00:40:29,910
.both
420
00:40:31,010 --> 00:40:31,730
.as you like
421
00:40:32,690 --> 00:40:33,600
are you serious?
422
00:40:34,090 --> 00:40:36,300
Come on, stop yelling
.and come here
423
00:40:36,820 --> 00:40:39,880
Let's immortalize this night
Dalton Lambert would enjoy it
424
00:41:01,930 --> 00:41:03,890
What is sibling juice?
425
00:41:03,970 --> 00:41:05,500
.do not ask -
!Welcome! Welcome -
426
00:41:05,970 --> 00:41:07,220
Everyone, my name is Nick
427
00:41:07,470 --> 00:41:11,800
Nick! the villain! (Nick) the villain
Nick (evil)
428
00:41:13,210 --> 00:41:16,050
, welcome home
.and welcome to school my dears
429
00:41:17,550 --> 00:41:22,640
I just want to remind you
...that bond of brotherhood
430
00:41:23,160 --> 00:41:24,670
.are under attack
431
00:41:24,960 --> 00:41:28,360
We must protect our right
...in celebration
432
00:41:28,640 --> 00:41:30,150
.and to be amazing
433
00:41:30,210 --> 00:41:34,180
Whites, Negroes, browns, blues
Everyone is welcome here
434
00:41:34,370 --> 00:41:37,010
...as long as you confess
435
00:41:37,460 --> 00:41:39,030
...and you respect
436
00:41:39,080 --> 00:41:41,710
...that the bond of brotherhood is the last home
437
00:41:42,450 --> 00:41:44,130
In it men can be men
438
00:41:50,920 --> 00:41:51,870
.Thank you
439
00:41:52,630 --> 00:41:55,090
Now, there's a lot to drink tonight
440
00:41:55,140 --> 00:41:57,260
...but, control yourselves
441
00:41:57,970 --> 00:42:00,030
We don't need another incident
442
00:42:00,530 --> 00:42:01,640
Bad party
443
00:42:02,310 --> 00:42:05,290
I agree with you, let's go upstairs
We searched other people's stuff
444
00:42:19,350 --> 00:42:19,780
.Okay
445
00:42:29,880 --> 00:42:31,150
We must not be late
446
00:42:34,210 --> 00:42:36,270
Permission to continue has been granted
447
00:42:38,560 --> 00:42:39,260
.hey
448
00:42:59,230 --> 00:43:00,390
.both
449
00:43:01,290 --> 00:43:02,210
This is Nick's room
450
00:43:02,710 --> 00:43:04,050
.and this is a creamy (nick) anal
451
00:43:04,660 --> 00:43:07,100
I'll dump this in the bathroom
.I will be right back
452
00:43:07,880 --> 00:43:08,400
.Wait
453
00:43:38,500 --> 00:43:39,180
...Hey man
454
00:43:48,280 --> 00:43:49,580
are you okay man
455
00:43:50,440 --> 00:43:52,670
Do you need water or something else?
456
00:43:53,400 --> 00:43:56,870
.make it stop
.make it stop
457
00:43:58,180 --> 00:43:59,390
.make it stop
458
00:44:01,020 --> 00:44:02,310
.close the door
459
00:44:04,210 --> 00:44:05,020
...close
460
00:44:07,190 --> 00:44:08,410
.close the door
461
00:44:11,340 --> 00:44:14,410
,I am going now
.I need supplies
462
00:44:19,930 --> 00:44:23,130
Hi Paige, I'm Nick
463
00:44:26,160 --> 00:44:30,140
.tonight is your night
.tonight is your night
464
00:44:34,520 --> 00:44:35,500
.here
465
00:44:42,670 --> 00:44:43,790
What happened?
466
00:44:46,390 --> 00:44:47,380
Be yourself
467
00:44:50,840 --> 00:44:51,740
Do you want to dance?
468
00:44:51,790 --> 00:44:53,930
.It would be nice to dance
.we can dance
469
00:44:58,030 --> 00:44:58,990
.let's dance
470
00:45:16,080 --> 00:45:17,540
.tonight is your night
471
00:46:30,240 --> 00:46:31,000
.Be quiet
472
00:46:33,740 --> 00:46:34,580
are you OK?
473
00:46:37,350 --> 00:46:38,330
...I think I saw something
474
00:46:38,800 --> 00:46:39,340
What?
475
00:46:42,630 --> 00:46:43,430
.We have to go
476
00:46:43,950 --> 00:46:45,640
.now -
The fun has just begun.
477
00:46:45,660 --> 00:46:47,790
Is someone in my room? -
smash, smash -
478
00:46:48,420 --> 00:46:50,840
You're going to be in trouble, flanker
479
00:46:53,800 --> 00:46:54,880
what is going on?
480
00:46:56,210 --> 00:46:59,050
Oh my God, we are so sorry
481
00:46:59,420 --> 00:47:02,320
...we were looking for some privacy
482
00:47:02,340 --> 00:47:04,560
.you know, we would have done it
483
00:47:06,650 --> 00:47:08,360
.I prefer watching my parents do it
484
00:47:09,380 --> 00:47:11,450
.But, you two should stick around
485
00:47:11,690 --> 00:47:13,790
I have drunk enough
.to find you both attractive
486
00:47:15,340 --> 00:47:17,050
.even if you look like a clown
487
00:47:18,580 --> 00:47:20,480
Nick is evil, right?
488
00:47:21,510 --> 00:47:23,330
You're going to be a eunuch now, Nick
489
00:47:24,850 --> 00:47:25,430
Run!
490
00:47:31,960 --> 00:47:33,980
It's good to think quickly
is not it?
491
00:47:34,010 --> 00:47:34,710
...I
492
00:47:36,010 --> 00:47:37,070
How stupid
493
00:47:37,610 --> 00:47:39,480
I didn't ask if I could kiss you
494
00:47:39,510 --> 00:47:41,760
I'm sorry, I followed my instinct
495
00:47:41,900 --> 00:47:43,290
...both -
Are you well? -
496
00:47:43,930 --> 00:47:45,280
...I'm fine, just me
497
00:47:51,730 --> 00:47:55,550
I just apologize about
What I told you
498
00:47:57,660 --> 00:47:58,220
.whatever
499
00:47:59,170 --> 00:48:02,410
Do you think I care what he thinks?
He should be lucky
500
00:48:03,940 --> 00:48:06,660
.hi mate, i'm calling you again
501
00:48:07,450 --> 00:48:08,910
I went to the doctor
502
00:48:10,020 --> 00:48:11,370
.and everything is fine
503
00:48:12,630 --> 00:48:15,360
Well, not well
...but I'll manage, so
504
00:48:15,440 --> 00:48:17,540
.Call me as soon as you can
505
00:48:17,990 --> 00:48:20,040
...well, I've already
506
00:48:20,950 --> 00:48:23,740
I'm sorry, Dalton, about...
.what you said that day
507
00:48:26,030 --> 00:48:27,130
.ok dude
508
00:51:35,630 --> 00:51:37,310
Where's the mayonnaise?
509
00:51:41,160 --> 00:51:42,520
Who is this?
510
00:52:47,650 --> 00:52:49,570
Please don't tell me you are
You were just snooping
511
00:52:49,620 --> 00:52:51,460
.What? both
512
00:52:51,490 --> 00:52:52,820
What the hell is going on?
513
00:52:55,110 --> 00:52:55,920
.come in
514
00:53:06,930 --> 00:53:10,170
Something is happening to me, I see
.stuff, crazy stuff
515
00:53:10,630 --> 00:53:14,890
Do you remember the boy
who had an accident?
516
00:53:15,390 --> 00:53:17,650
.I saw him, he was dead
517
00:53:19,320 --> 00:53:21,190
.I started a technical exercise
518
00:53:21,210 --> 00:53:26,370
And the teacher told us to look for
.a memory in the depths of our subconscious
519
00:53:26,400 --> 00:53:29,390
So, then I drew this door
520
00:53:29,660 --> 00:53:31,180
You should leave this class
521
00:53:31,530 --> 00:53:32,310
.I'm serious
522
00:53:33,860 --> 00:53:36,990
Tonight, I was painting
.and I fell asleep
523
00:53:37,370 --> 00:53:39,680
And when I woke up this lamp appeared
524
00:53:40,080 --> 00:53:41,810
It was like a dream but
He wasn't
525
00:53:42,340 --> 00:53:45,420
Then I walked to your room
526
00:53:46,890 --> 00:53:48,700
.I know it looks bad
527
00:54:03,920 --> 00:54:06,550
I feel like I'm getting close to something
528
00:54:07,830 --> 00:54:09,320
.or something is approaching me
529
00:55:06,070 --> 00:55:07,230
Do you have an extra pillow?
530
00:56:35,810 --> 00:56:37,940
I went to my first concert
531
00:56:37,970 --> 00:56:39,440
.she was awful
532
00:56:59,280 --> 00:56:59,920
.Good
533
00:57:01,720 --> 00:57:02,640
.(Foster)
534
00:57:04,240 --> 00:57:05,280
.(renai)
535
00:57:07,580 --> 00:57:08,710
.(Dalton)
536
00:57:11,140 --> 00:57:12,010
.(Cali)
537
00:57:15,280 --> 00:57:16,210
.(Dalton)
538
00:57:18,740 --> 00:57:19,600
Dalton)?)
539
00:57:21,110 --> 00:57:22,090
.(Dalton)
540
00:57:28,340 --> 00:57:29,200
.My mom
541
00:57:58,370 --> 00:57:59,110
.Good
542
00:58:01,400 --> 00:58:03,090
.ok mom, help me out here
543
00:58:07,430 --> 00:58:08,070
.(Cali)
544
00:58:09,510 --> 00:58:11,060
.(Dalton)
.(Dalton)
545
00:58:12,840 --> 00:58:13,550
.My mom
546
00:58:16,530 --> 00:58:17,310
My mom?
547
00:58:19,000 --> 00:58:19,760
.My mom
548
00:58:22,280 --> 00:58:23,680
.I don't know, I don't know
549
00:58:58,280 --> 00:58:59,070
.Good
550
00:59:27,420 --> 00:59:28,360
.the curse
551
01:00:17,850 --> 01:00:19,190
(Ben Burton)
552
01:00:30,300 --> 01:00:31,300
.Scale and darken
553
01:00:33,890 --> 01:00:35,840
Gradient between light and dark
554
01:00:37,490 --> 01:00:41,800
An effect that is not only used to create
...size and definition
555
01:00:41,970 --> 01:00:45,610
But also to create a source
.Specific light outside the frame
556
01:00:47,620 --> 01:00:50,570
Well, this is one of them
Goya's best paintings
557
01:00:51,500 --> 01:00:55,020
Negative space draws
The eye is toward Saturn
558
01:00:55,460 --> 01:00:59,770
Does that represent darkness or emptiness?
559
01:01:00,600 --> 01:01:02,630
Goya mastered the canvas.
560
01:01:02,660 --> 01:01:08,830
Been family and health problems
... led the famous painter
561
01:01:08,880 --> 01:01:11,110
.to a whirlpool of darkness
562
01:01:11,150 --> 01:01:14,160
And so he created this
...the shocking picture
563
01:01:14,190 --> 01:01:17,050
A father devours his son
564
01:01:20,870 --> 01:01:25,290
This balance between light and dark
.is what we are striving for
565
01:01:26,070 --> 01:01:26,890
.get ready
566
01:01:31,230 --> 01:01:34,280
Your experiences are what embody your artwork
567
01:01:34,430 --> 01:01:36,390
Accept it, use it
568
01:01:37,150 --> 01:01:40,980
They wandered into the depths of the darkness of memory
569
01:01:42,410 --> 01:01:43,150
...ten
570
01:01:44,190 --> 01:01:44,850
...nine
571
01:01:45,970 --> 01:01:46,660
...eight
572
01:01:47,620 --> 01:01:48,370
...Seven
573
01:01:49,580 --> 01:01:50,350
...six
574
01:01:51,170 --> 01:01:52,000
...five
575
01:01:52,780 --> 01:01:53,680
...four
576
01:01:54,560 --> 01:01:55,310
...three
577
01:01:56,180 --> 01:01:56,860
...two
578
01:01:57,840 --> 01:01:58,590
...One
579
01:02:33,430 --> 01:02:35,560
Los Angeles County Hospital
For Mental Illness, (Benjamin P. Burton
580
01:02:35,590 --> 01:02:36,980
Date of Birth 11-3-1948
581
01:02:52,300 --> 01:02:53,160
How are you?
diligent student?
582
01:02:53,270 --> 01:02:54,230
A red door
583
01:02:54,370 --> 01:02:55,530
.a purple rooster
584
01:02:55,620 --> 01:02:57,320
Come on man, don't you mean
you that something?
585
01:02:57,470 --> 01:02:58,420
A red door
586
01:02:58,710 --> 01:03:00,550
.look express than usual
587
01:03:00,590 --> 01:03:03,080
We were asked to paint a picture
.in the drawing class
588
01:03:03,170 --> 01:03:05,820
We have to find a memory
589
01:03:06,290 --> 01:03:07,880
.I thought it was a memory from my childhood
590
01:03:07,990 --> 01:03:09,030
Did you ask my mom?
591
01:03:09,290 --> 01:03:11,300
No, I don't want her to worry
592
01:03:11,330 --> 01:03:12,630
Why would that worry her?
593
01:03:15,610 --> 01:03:18,100
.I don't know -
Is this what happens when you go to university? -
594
01:03:18,130 --> 01:03:19,350
Are you getting mysterious?
595
01:03:20,750 --> 01:03:21,430
.I think so
596
01:03:21,690 --> 01:03:22,760
So I will not go to university
597
01:03:50,420 --> 01:03:53,790
So after that dreadful night
...and your dream that wasn't a dream
598
01:03:53,830 --> 01:03:55,250
...I started thinking
599
01:03:55,290 --> 01:03:56,860
...Yeah, Dalton's weird.
600
01:03:56,890 --> 01:03:58,790
"But he's not crazy, is he?
601
01:03:58,960 --> 01:04:00,390
.I want the key back
602
01:04:00,470 --> 01:04:04,160
...well, I started searching online
603
01:04:05,250 --> 01:04:06,390
And guess what I found?
604
01:04:07,000 --> 01:04:08,560
.you are not crazy at all
605
01:04:08,710 --> 01:04:12,250
You are an astral traveler
606
01:04:12,810 --> 01:04:13,600
Check this out
607
01:04:14,360 --> 01:04:16,850
Looks like they filmed it in the store
608
01:04:16,950 --> 01:04:18,870
Hey guys, this is a program
spectral views
609
01:04:18,890 --> 01:04:20,880
I'm Spex, and this is Tucker
Hello, Tucker
610
01:04:20,910 --> 01:04:23,440
.both -
Well, we are M, Z, S -
611
01:04:23,480 --> 01:04:25,930
Paranormal investigators
612
01:04:26,000 --> 01:04:28,480
Today we will talk about something
many of you
613
01:04:28,500 --> 01:04:30,000
He was asking us about it
614
01:04:30,320 --> 01:04:32,250
"Astral projection"
615
01:04:32,490 --> 01:04:35,300
It is a real phenomenon when
...our physical body falls asleep
616
01:04:35,620 --> 01:04:39,890
And... our astral body
.leaves our physical body
617
01:04:40,010 --> 01:04:42,250
.and floats to another place
618
01:04:42,430 --> 01:04:45,400
This is exactly how I feel -
I told you, cool, right? -
619
01:04:45,650 --> 01:04:46,800
...our former teacher
620
01:04:46,830 --> 01:04:48,160
...Dr. Elise Rainier
621
01:04:48,190 --> 01:04:50,160
She had a different name
.so the other world
622
01:04:50,500 --> 01:04:53,430
She called it "the isthmus."
.wait -
623
01:04:58,590 --> 01:05:00,380
...(I'm Elise
624
01:05:01,080 --> 01:05:02,780
Nice to see you all
625
01:05:03,090 --> 01:05:07,010
I'm here to talk to you about
."Astral projection"
626
01:05:08,360 --> 01:05:10,440
And about the isthmus
627
01:05:10,760 --> 01:05:11,720
...Good
628
01:05:13,020 --> 01:05:14,400
.a moment please
629
01:05:15,440 --> 01:05:16,200
.Good
630
01:05:17,550 --> 01:05:18,180
...two
631
01:05:20,360 --> 01:05:21,090
.One
632
01:05:23,400 --> 01:05:24,430
...isthmus
633
01:05:26,210 --> 01:05:28,290
...dark world
634
01:05:28,740 --> 01:05:31,190
... crammed with the tormented souls of the dead
635
01:05:32,130 --> 01:05:35,970
Some are doomed
...in the yard
636
01:05:37,320 --> 01:05:39,590
To live the worst mistakes of their lives
637
01:05:39,620 --> 01:05:42,560
.again and again and forever
638
01:05:43,830 --> 01:05:45,450
...when you astral travel
639
01:05:46,030 --> 01:05:47,730
...and travel to this world
640
01:05:48,620 --> 01:05:49,830
...those are the spirits
641
01:05:50,860 --> 01:05:52,840
.that wakes up with your presence
642
01:05:53,410 --> 01:05:54,850
.and she can smell you
643
01:05:55,680 --> 01:05:58,330
.attend our lives
644
01:05:59,740 --> 01:06:01,680
.life is what they long for
645
01:06:01,710 --> 01:06:03,280
.more than anything else
646
01:06:03,790 --> 01:06:06,560
...so, the farther you travel
647
01:06:08,180 --> 01:06:10,690
The more dangerous the journey becomes
648
01:06:11,110 --> 01:06:15,730
They want life, and they can come
.to our world to get it
649
01:06:16,400 --> 01:06:18,600
Keep your steps steady
650
01:06:25,410 --> 01:06:27,600
What are you thinking of now?
651
01:06:28,800 --> 01:06:30,430
.that little boy
652
01:06:31,100 --> 01:06:32,140
The boy who vomited?
653
01:06:32,230 --> 01:06:34,230
.yeah, he told me something
654
01:06:34,970 --> 01:06:37,210
He said, โShut the door
655
01:06:37,340 --> 01:06:39,430
.Sure, he must have been embarrassed
656
01:06:40,030 --> 01:06:43,790
Yeah but, what if it was
mean something else?
657
01:06:43,810 --> 01:06:45,500
What if he was talking about that door?
658
01:06:46,640 --> 01:06:48,500
So will you go back and ask him?
659
01:06:51,660 --> 01:06:52,460
Are you serious?
660
01:06:52,540 --> 01:06:53,830
.I want to know
661
01:06:54,000 --> 01:06:56,620
I feel bad for the boy
...believe me, but
662
01:06:57,850 --> 01:07:00,370
.but I prefer to avoid dark worlds
663
01:07:01,190 --> 01:07:04,220
...there is something important
664
01:07:04,520 --> 01:07:06,070
About this painting, Chris
665
01:07:08,010 --> 01:07:09,240
.I have to find out
666
01:07:10,680 --> 01:07:11,420
.Good
667
01:07:14,530 --> 01:07:16,650
But Nick won't
...you get in
668
01:07:16,680 --> 01:07:19,350
to his room and talk to
.a ghost in his bathroom
669
01:07:20,240 --> 01:07:21,630
He'll never know I'm there
670
01:07:24,160 --> 01:07:26,010
Welcome to the party
Back to school, my dears
671
01:07:34,710 --> 01:07:35,840
So what's the plan?
672
01:07:35,930 --> 01:07:37,290
...I can -
can i help you -
673
01:07:41,450 --> 01:07:44,910
...hey, I left my bra on
674
01:07:44,930 --> 01:07:48,430
In Nick's room, and I want to know
If he is at home
675
01:07:49,350 --> 01:07:52,270
I think it's upstairs
He studies with Paige
676
01:07:54,280 --> 01:07:55,500
.Thanks
677
01:07:57,650 --> 01:08:00,300
I'm going to read this to you, it's called
"on flames"
678
01:08:00,600 --> 01:08:04,360
It's a very personal thing
"...Looking over the campfire"
679
01:08:09,300 --> 01:08:10,720
I need a dark room
680
01:08:11,230 --> 01:08:11,850
.Good
681
01:08:15,860 --> 01:08:16,560
so what?
682
01:08:17,360 --> 01:08:20,740
Are you going to float through the air and startle me?
683
01:08:22,570 --> 01:08:24,060
.I'm not a ghost
684
01:08:24,090 --> 01:08:26,250
And you won't be, Casper
685
01:08:28,490 --> 01:08:29,320
.here we are
686
01:08:34,410 --> 01:08:36,500
Why are these sheets so stiff?
687
01:08:36,940 --> 01:08:38,560
.it should crack like toast
688
01:08:39,240 --> 01:08:40,560
.I prefer dirty floors
689
01:08:54,940 --> 01:08:57,600
Will you give me space? -
Yes, I'm sorry.
690
01:09:07,370 --> 01:09:08,530
Well, are you ready?
691
01:09:12,060 --> 01:09:14,330
...ten, nine
692
01:09:15,150 --> 01:09:15,770
...eight
693
01:09:16,940 --> 01:09:17,590
...Seven
694
01:09:18,530 --> 01:09:19,300
...six
695
01:09:20,300 --> 01:09:21,050
...five
696
01:09:22,230 --> 01:09:22,930
...four
697
01:09:23,870 --> 01:09:24,530
...three
698
01:09:25,760 --> 01:09:26,420
...two
699
01:09:28,280 --> 01:09:29,100
.One
700
01:09:42,860 --> 01:09:43,830
Are you really floating?
701
01:09:56,520 --> 01:09:57,970
Good luck, traveler
702
01:10:09,470 --> 01:10:11,100
Are you here, Dalton?
703
01:10:33,840 --> 01:10:36,690
Maybe I should get it
A second degree in writing.
704
01:10:37,850 --> 01:10:40,130
But I'm pretty good at finances, which is why...
705
01:10:40,360 --> 01:10:42,310
I don't want to waste this talent.
706
01:10:42,980 --> 01:10:45,040
And how long do you have to keep that?
707
01:10:47,710 --> 01:10:49,470
Yes, that's enough.
708
01:10:50,730 --> 01:10:51,960
healthy skin.
709
01:11:12,140 --> 01:11:13,460
demons.
710
01:11:29,400 --> 01:11:30,900
I'll be late.
711
01:11:31,520 --> 01:11:32,760
Whoops!
712
01:11:47,530 --> 01:11:48,730
(Dalton)?
713
01:11:50,680 --> 01:11:51,940
(Dalton).
714
01:11:55,200 --> 01:11:56,620
Someone turn on the light.
715
01:12:03,830 --> 01:12:05,010
(Dalton).
716
01:12:05,140 --> 01:12:06,330
(Dalton).
717
01:12:09,080 --> 01:12:10,330
Wake up, Dalton.
718
01:12:10,370 --> 01:12:11,830
actually.
Chris).
719
01:12:11,860 --> 01:12:13,530
Who is bothering me guys?
720
01:12:13,820 --> 01:12:15,390
close the door.
721
01:12:15,560 --> 01:12:16,900
close the door.
722
01:12:18,590 --> 01:12:19,670
(Dalton).
723
01:12:29,500 --> 01:12:31,730
close the door.
Chris).
724
01:12:49,100 --> 01:12:50,200
Oh, my God.
725
01:12:58,200 --> 01:12:59,450
Let's go.
726
01:13:06,860 --> 01:13:08,110
Chris).
727
01:13:09,750 --> 01:13:11,030
What?
728
01:13:35,230 --> 01:13:37,050
Where are you?
729
01:13:37,650 --> 01:13:39,550
Los Angeles Psychiatric Hospital.
730
01:13:43,660 --> 01:13:45,010
The patient (Benjamin Bean Burton).
731
01:13:45,080 --> 01:13:46,650
Emergency contacts, Lauren Lambert.
732
01:13:46,860 --> 01:13:48,240
the wife.
733
01:13:52,090 --> 01:13:53,230
mental disorder.
734
01:13:53,250 --> 01:13:54,570
Treat it with electric shock.
735
01:13:54,600 --> 01:13:57,760
Shows suspicious behavior and symptoms
Hallucinations and sleep paralysis.
736
01:13:57,780 --> 01:13:59,970
Astral projection"
737
01:14:00,870 --> 01:14:02,110
What?
738
01:14:03,530 --> 01:14:05,010
deceased"
739
01:14:18,700 --> 01:14:23,300
Student health center
740
01:14:27,850 --> 01:14:29,130
Chris).
741
01:14:29,720 --> 01:14:31,380
Chris, I didn't mean to do that...
do not you dare.
742
01:14:34,240 --> 01:14:36,140
I just wanted to check on your health.
743
01:14:36,470 --> 01:14:37,610
I'm okay.
744
01:14:38,170 --> 01:14:41,960
Sorry, I didn't know they were
They actually want to hurt you.
745
01:14:42,430 --> 01:14:44,400
Yes, they can.
746
01:14:45,970 --> 01:14:48,120
You don't know who you're messing with.
747
01:14:49,140 --> 01:14:51,230
I can't be
Part of that, Dalton.
748
01:14:51,740 --> 01:14:54,620
And you might not wake up next time.
749
01:15:19,900 --> 01:15:21,560
Welcome.
Welcome.
750
01:15:21,660 --> 01:15:24,460
This is not the weekend then
Callie and Foster are asleep.
751
01:15:24,510 --> 01:15:26,690
I'm not here for the two kids.
752
01:15:27,590 --> 01:15:28,780
Can we talk?
753
01:15:29,720 --> 01:15:30,880
certainly.
754
01:15:38,840 --> 01:15:40,930
Wow, two calls in a week.
755
01:15:41,080 --> 01:15:43,210
- You're right, stop it.
- Do you still have friends?
756
01:15:45,210 --> 01:15:47,710
Tell me everything you remember
When I was in a coma.
757
01:15:50,310 --> 01:15:51,550
Talk to your mom.
758
01:15:51,600 --> 01:15:53,340
I think this is...
759
01:15:53,920 --> 01:15:56,440
The things I draw...
The Door?
760
01:15:56,670 --> 01:15:59,010
And now a man with a hammer.
761
01:16:00,680 --> 01:16:01,850
hammer?
762
01:16:01,930 --> 01:16:05,490
I think things from my past...
763
01:16:05,570 --> 01:16:08,000
Which ended in my coma, and I don't know...
764
01:16:08,030 --> 01:16:09,910
The reason these things come back...
- Hey.
765
01:16:09,940 --> 01:16:11,210
(Dalton).
766
01:16:13,260 --> 01:16:14,440
What is the matter?
767
01:16:15,500 --> 01:16:17,750
I've had an image in my mind for years.
768
01:16:18,290 --> 01:16:22,030
My mom said it wasn't real
It was a nightmare, but...
769
01:16:22,700 --> 01:16:25,330
Tell me about it brother, hurry up.
770
01:16:28,740 --> 01:16:32,780
Well, we're in a room that's like a basement.
771
01:16:34,280 --> 01:16:35,470
remember that?
772
01:16:39,910 --> 01:16:41,380
Do you still hear me, Dalton?
773
01:17:51,190 --> 01:17:53,740
I always wanted to be better than my dad.
774
01:17:54,500 --> 01:17:57,480
You know that being a good father.
775
01:17:57,830 --> 01:17:59,920
You were and still are a good father, Josh.
776
01:18:00,280 --> 01:18:02,020
Dalton disagrees.
777
01:18:02,700 --> 01:18:06,120
If I can sympathize, you should
To make him call me back.
778
01:18:09,560 --> 01:18:12,090
My father abandoned his family...
779
01:18:12,490 --> 01:18:13,900
And I did the same...
780
01:18:13,940 --> 01:18:15,290
You really didn't.
781
01:18:15,640 --> 01:18:18,950
You don't look like him, Josh.
And you are right to be angry with him.
782
01:18:19,080 --> 01:18:21,210
I am angry and have been angry for a long time
783
01:18:21,230 --> 01:18:23,050
From a man I have never met in my life.
784
01:18:24,490 --> 01:18:28,650
From a man who jumped out of a hospital
Mental illness in 1978.
785
01:18:31,380 --> 01:18:34,570
This man passed away 40 years ago.
786
01:18:35,250 --> 01:18:36,410
he is my father.
787
01:18:36,860 --> 01:18:38,080
(Ben Burton).
788
01:18:41,230 --> 01:18:45,560
How could he frighten me with this?
The real world?
789
01:18:46,350 --> 01:18:47,890
He attacked me at my mother's house.
- He attacked you?
790
01:18:47,950 --> 01:18:51,200
Yeah, am I crazy or...?
791
01:18:52,460 --> 01:18:53,670
I don't know.
792
01:18:58,470 --> 01:19:01,500
He left this for my mom the day he died.
793
01:19:02,530 --> 01:19:04,380
"It ends with me."
794
01:19:04,890 --> 01:19:06,710
What does he end up with?
795
01:19:08,980 --> 01:19:12,010
- (Josh)...
- Is that your answer? Am I crazy?
796
01:19:12,610 --> 01:19:14,450
Am I crazy?
797
01:19:14,690 --> 01:19:18,160
Is this why I feel so lost?
In the last years?
798
01:19:18,310 --> 01:19:21,590
Did I pass this on to the children?
Will he go after them?
799
01:19:21,610 --> 01:19:24,470
- (Josh)...
Why didn't my mother say a word about it?
800
01:19:24,490 --> 01:19:25,610
to stop.
801
01:19:26,260 --> 01:19:27,630
I'm not crazy.
802
01:19:29,020 --> 01:19:30,260
I'm not crazy.
803
01:19:31,660 --> 01:19:33,310
So what ails me?
804
01:19:45,460 --> 01:19:53,080
Dalton: It wasn't a coma, and I'll find out.
805
01:20:22,350 --> 01:20:23,650
(Dalton).
806
01:20:28,300 --> 01:20:35,810
Which is why Dalton and I were traveling to another dimension.
807
01:20:36,950 --> 01:20:41,550
Where the orcs and ghosts chased us.
808
01:20:44,060 --> 01:20:46,410
Or they are entities...
809
01:20:46,610 --> 01:20:49,600
Like the one in the pictures that followed you...
810
01:20:50,940 --> 01:20:52,960
Your father saw them too...
811
01:20:53,190 --> 01:20:55,450
Maybe it's just communication.
812
01:20:59,270 --> 01:21:01,870
And he told your mom she didn't understand
813
01:21:01,900 --> 01:21:03,390
And she didn't know how to help him.
814
01:21:03,410 --> 01:21:05,060
Help him as you help us?
815
01:21:06,000 --> 01:21:07,770
Am I suppressing her memories?
816
01:21:08,200 --> 01:21:12,100
We all thought we were the best
Josh, including you.
817
01:21:12,420 --> 01:21:15,500
But you got confused.
818
01:21:18,960 --> 01:21:21,480
Hypnosis made you feel lethargic.
819
01:21:22,480 --> 01:21:24,420
And we didn't know what your mother and I were doing.
820
01:21:24,450 --> 01:21:27,070
And I was terrified of telling you the truth.
821
01:21:28,700 --> 01:21:29,990
Dalton was right.
822
01:21:32,230 --> 01:21:36,560
He said my mom had secrets
I have had things on my mind.
823
01:21:38,170 --> 01:21:40,180
And I thought you did the same, too.
824
01:21:42,600 --> 01:21:45,360
You hid it from me for ten years.
You don't know how difficult it is.
825
01:21:45,390 --> 01:21:46,710
Why?
Honestly, you don't know anything.
826
01:21:46,740 --> 01:21:48,570
Why?
Please, you don't understand...
827
01:21:48,610 --> 01:21:50,620
Because you tried to kill our family.
828
01:21:52,990 --> 01:21:55,940
She chased us all over the house
Blood dripping with a bat.
829
01:21:57,780 --> 01:21:58,820
What?
I learned
830
01:21:58,850 --> 01:22:00,390
It wasn't you, it was...
831
01:22:00,690 --> 01:22:03,850
The thing in the pictures
But the children did not understand that.
832
01:22:04,580 --> 01:22:06,850
All the nightmares Foster had.
833
01:22:07,050 --> 01:22:10,040
I've been telling our two kids for a decade...
834
01:22:10,060 --> 01:22:11,940
That there is no truth to those memories.
835
01:22:12,110 --> 01:22:13,780
"It's just your imagination."
836
01:22:13,980 --> 01:22:15,450
"Your father will not harm you."
837
01:22:16,020 --> 01:22:17,650
- I couldn't.
- But you did it.
838
01:22:19,280 --> 01:22:22,220
They don't care what controls you.
839
01:22:22,920 --> 01:22:26,580
They saw your face and you
who caused them such pain.
840
01:22:28,750 --> 01:22:32,200
For this purpose, I...
841
01:22:33,280 --> 01:22:35,170
I can't live like this anymore.
842
01:22:46,910 --> 01:22:48,120
you know?
843
01:22:50,280 --> 01:22:52,220
We can get through this ordeal together.
844
01:22:59,690 --> 01:23:01,000
Is this your picture?
845
01:23:04,370 --> 01:23:06,290
Dalton just sent it to me.
846
01:23:06,930 --> 01:23:09,430
He was having nightmares and visions.
847
01:23:09,640 --> 01:23:11,660
Something from the red door.
848
01:23:13,910 --> 01:23:15,230
And this is now.
849
01:23:16,420 --> 01:23:17,680
What should we do?
850
01:24:25,660 --> 01:24:27,020
I'm afraid.
851
01:24:27,340 --> 01:24:29,030
It will be fine.
852
01:24:29,060 --> 01:24:30,740
- It'll be all right.
I don't know.
853
01:24:30,880 --> 01:24:33,830
Nothing will happen to us, I promise, okay?
854
01:24:33,860 --> 01:24:35,800
Calm your brother down, Dalton.
855
01:24:36,100 --> 01:24:37,490
It's not your fault.
856
01:24:43,440 --> 01:24:44,560
Help me.
857
01:24:44,630 --> 01:24:46,790
Why was my father angry at us?
858
01:25:02,470 --> 01:25:03,740
ma...
859
01:25:03,800 --> 01:25:05,720
I can go into the dark
.for my dad
860
01:25:05,760 --> 01:25:08,210
No, it's risky.
- But I can do it.
861
01:25:09,260 --> 01:25:10,820
It's okay, but watch out.
862
01:25:22,200 --> 01:25:23,400
Let's go.
863
01:26:02,110 --> 01:26:04,910
No, stop, what are you doing?
864
01:26:06,640 --> 01:26:08,880
Wait, what are you doing?
865
01:26:10,240 --> 01:26:12,350
Stop, please, Dad.
866
01:26:12,380 --> 01:26:13,890
to stop.
867
01:26:14,430 --> 01:26:16,100
no!
868
01:26:17,970 --> 01:26:19,710
to stop.
869
01:28:09,910 --> 01:28:11,350
I'm just checking on you.
870
01:28:16,940 --> 01:28:18,000
Good.
871
01:28:19,030 --> 01:28:21,020
You look strange here, that's normal.
872
01:28:22,130 --> 01:28:24,710
So you're fine, right? because...
873
01:28:25,160 --> 01:28:28,160
When the light went out I thought
It is the dark world.
874
01:28:30,570 --> 01:28:33,930
Since you don't like the dark
It crossed my mind...
875
01:28:34,470 --> 01:28:36,900
I will light your room...
876
01:28:36,920 --> 01:28:38,880
As I light your life.
877
01:28:39,540 --> 01:28:41,310
I'm not afraid of the dark anymore.
878
01:28:42,350 --> 01:28:43,490
Good.
879
01:28:43,550 --> 01:28:47,440
I brought them here
And we'll hang them anyway.
880
01:28:48,300 --> 01:28:50,930
Even if you're annoying, God.
881
01:28:53,170 --> 01:28:55,440
So, listen.
882
01:28:57,400 --> 01:29:00,200
I got your letter and wrote a sarcastic reply.
883
01:29:00,330 --> 01:29:04,700
But I deleted it because Grandma Berky says
Conflict should not be exacerbated by letters.
884
01:29:04,850 --> 01:29:06,210
The tone when writing is vague.
885
01:29:08,790 --> 01:29:10,680
But if you ask my opinion...
886
01:29:11,910 --> 01:29:13,210
Here's the opinion.
887
01:29:14,370 --> 01:29:16,770
Don't get stuck in the past.
888
01:29:17,960 --> 01:29:20,380
There are things that should remain buried.
889
01:29:20,940 --> 01:29:21,980
then...
890
01:29:22,870 --> 01:29:25,350
Sometimes you have to move on.
891
01:29:35,600 --> 01:29:36,920
(Dalton)?
892
01:30:16,420 --> 01:30:17,640
Listen.
893
01:30:35,950 --> 01:30:38,310
Are you okay, Dalton?
894
01:31:26,890 --> 01:31:28,370
(Dalton).
895
01:31:35,730 --> 01:31:36,850
(Dalton).
896
01:31:38,510 --> 01:31:39,800
(Dalton)?
897
01:31:59,110 --> 01:32:00,510
(Dalton)?
898
01:32:06,370 --> 01:32:07,760
no.
899
01:32:13,080 --> 01:32:16,250
No no.
900
01:32:21,720 --> 01:32:23,220
My dad is here.
901
01:32:23,550 --> 01:32:25,610
I'm getting you out of here, Dalton.
902
01:32:37,610 --> 01:32:40,070
We'll go out and go home, okay?
903
01:32:40,220 --> 01:32:41,600
We won't be back.
904
01:32:48,470 --> 01:32:50,290
Dalton, what?
905
01:33:07,300 --> 01:33:08,360
(Dalton).
906
01:33:12,430 --> 01:33:14,270
Dalton, tell me you're here.
907
01:33:14,940 --> 01:33:16,150
(Dalton).
908
01:33:17,900 --> 01:33:19,870
I know you're here, Dalton.
909
01:33:20,090 --> 01:33:22,520
But if you touch me once
Another I will beat you up.
910
01:33:38,900 --> 01:33:40,310
No, dad.
911
01:33:50,010 --> 01:33:51,480
You tried to kill me.
912
01:33:51,610 --> 01:33:53,640
- I wasn't the one.
I saw you.
913
01:33:54,390 --> 01:33:57,220
These things can take over our bodies.
914
01:33:57,260 --> 01:33:59,650
It happened to me and now it will happen to you.
915
01:34:02,750 --> 01:34:04,290
He is coming to you.
916
01:34:05,370 --> 01:34:06,530
You must leave.
917
01:34:11,400 --> 01:34:12,700
faster.
918
01:34:52,870 --> 01:34:54,390
He is coming.
919
01:34:54,700 --> 01:34:55,920
Let's go.
920
01:35:00,470 --> 01:35:02,230
Help me, Dalton.
921
01:35:03,330 --> 01:35:04,890
Help me hold the door.
922
01:35:20,690 --> 01:35:23,110
no.
We can't stop him, Dad.
923
01:35:23,130 --> 01:35:25,750
You have to try, son.
924
01:35:29,490 --> 01:35:30,770
stay away from me
925
01:35:36,420 --> 01:35:37,590
no!
926
01:35:38,780 --> 01:35:40,650
no! no.
927
01:35:40,710 --> 01:35:41,900
Hurry up, Dalton.
928
01:35:41,920 --> 01:35:44,750
Let's find something to lock it in.
Something to lock it down.
929
01:35:50,830 --> 01:35:52,330
Come on, hurry up.
930
01:35:53,370 --> 01:35:54,870
- Please, Dad.
- Father.
931
01:35:54,890 --> 01:35:56,650
We have to leave.
932
01:36:01,310 --> 01:36:02,790
It's not your fault.
933
01:36:04,450 --> 01:36:05,650
you go.
934
01:36:10,620 --> 01:36:11,850
Go.
935
01:36:23,980 --> 01:36:25,300
.Get away from me
936
01:36:34,310 --> 01:36:35,430
no!
937
01:36:44,660 --> 01:36:46,770
No, my God.
938
01:36:49,100 --> 01:36:50,290
(Josh).
939
01:36:51,080 --> 01:36:52,480
(Josh).
940
01:36:54,990 --> 01:36:57,560
This ends with me.
941
01:37:39,160 --> 01:37:40,550
paint?
942
01:37:46,430 --> 01:37:48,410
Paint, it's Dalton.
943
01:38:48,870 --> 01:38:50,340
Get rid of that thing.
944
01:38:50,360 --> 01:38:51,500
Burn it and forget about it.
945
01:38:51,520 --> 01:38:55,240
No, forgetting it does not work
Well, we have to remember.
946
01:38:55,640 --> 01:38:57,200
Albeit painful.
947
01:39:33,270 --> 01:39:34,750
Father?
948
01:40:58,200 --> 01:41:00,990
It's okay, it's okay.
949
01:41:04,490 --> 01:41:06,040
Is Dalton okay?
950
01:41:06,100 --> 01:41:08,970
he is fine.
Good.
951
01:41:09,950 --> 01:41:11,340
(Dalton)
952
01:41:11,360 --> 01:41:12,560
He's calling.
953
01:41:14,640 --> 01:41:15,950
(Dalton).
954
01:41:15,980 --> 01:41:17,100
Is my father back?
955
01:41:17,130 --> 01:41:19,670
Yes, he's back and he's fine.
956
01:41:50,090 --> 01:41:51,550
See you next Friday.
957
01:41:52,400 --> 01:41:55,460
Tell Foster to prepare his homework
Home for history and I'll help him.
958
01:41:56,280 --> 01:41:59,200
Come early if
Liked and joined us for dinner.
959
01:42:00,590 --> 01:42:02,730
Yes, I would like to, thank you.
960
01:42:25,150 --> 01:42:26,400
Wonderful house.
961
01:42:27,070 --> 01:42:28,230
I thank you.
962
01:42:28,530 --> 01:42:30,770
- Do you live here?
I hope so.
963
01:42:31,920 --> 01:42:33,620
What a strange answer.
964
01:42:34,050 --> 01:42:35,920
I remained immersed in memories.
965
01:42:36,560 --> 01:42:38,690
Memories can cloud the mind.
966
01:42:46,430 --> 01:42:47,870
I know you.
967
01:42:50,330 --> 01:42:52,190
You may have seen me around before.
968
01:42:53,020 --> 01:42:54,680
I know your mother.
969
01:42:59,190 --> 01:43:01,510
I have so many subjects to tell you.
970
01:43:01,820 --> 01:43:04,650
I know, and you can tell me about them.
971
01:43:05,350 --> 01:43:07,950
And you'll tell me about them one day.
972
01:43:08,980 --> 01:43:11,050
You have a bright future ahead of you.
973
01:43:11,560 --> 01:43:13,060
You and Dalton.
974
01:43:16,480 --> 01:43:18,390
Keep pace, Josh.
975
01:44:40,500 --> 01:44:41,950
My picture was put up on the wall.
976
01:44:45,810 --> 01:44:47,030
Okay.
977
01:44:48,030 --> 01:44:49,610
I love you, son.
978
01:44:50,190 --> 01:44:51,670
I love you too.
979
01:44:52,470 --> 01:45:29,860
980
01:45:32,000 --> 02:45:32,000
โฐ Made by SimpleFileTranslator App from play store download and make subtitle for any Language โฐ65241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.