All language subtitles for Death.of.A.Cheerleader.1994.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-QOQ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,440 --> 00:01:35,525 - I told you he was bluffing! 2 00:01:35,525 --> 00:01:36,860 - It's not how you play the game Carol, 3 00:01:36,860 --> 00:01:37,970 it's whether you win or lose. 4 00:01:37,970 --> 00:01:39,273 - Obviously. 5 00:01:41,554 --> 00:01:42,387 Excuse me. 6 00:01:49,959 --> 00:01:50,792 Hi. 7 00:01:50,792 --> 00:01:52,090 - Hi. 8 00:01:52,090 --> 00:01:54,280 - I'm sorry to bother you but I was up at the church 9 00:01:54,280 --> 00:01:56,080 and I was waiting for some people who never showed up 10 00:01:56,080 --> 00:01:58,933 and well my friend got a little weird on me. 11 00:01:59,830 --> 00:02:01,960 Anyhow I was wondering if I could use your phone, 12 00:02:01,960 --> 00:02:03,130 if it's not too much trouble. 13 00:02:03,130 --> 00:02:05,420 - Oh of course dear, please come in. 14 00:02:05,420 --> 00:02:06,253 - Thanks. 15 00:02:14,030 --> 00:02:14,863 No answer. 16 00:02:17,200 --> 00:02:19,140 - I guess I could drive you home. 17 00:02:19,140 --> 00:02:20,760 - Thanks, mister? 18 00:02:20,760 --> 00:02:22,160 - Lake, Kevin Lake. 19 00:02:22,160 --> 00:02:23,210 - Stacy Lockwood. 20 00:02:23,210 --> 00:02:24,043 - Hi. 21 00:02:33,070 --> 00:02:35,120 Sure you don't want to go home with your friend? 22 00:02:35,120 --> 00:02:35,953 - No way. 23 00:02:59,200 --> 00:03:00,875 - Cheerleading camp was fun, 24 00:03:00,875 --> 00:03:02,830 but what I'm really looking forward to is next year. 25 00:03:02,830 --> 00:03:04,720 I mean it's not like being a junior is so great, 26 00:03:04,720 --> 00:03:06,203 but you know friends and all. 27 00:03:10,990 --> 00:03:12,940 - Is your friend upset about something? 28 00:03:14,180 --> 00:03:16,973 - It's alright, she's just kind of weird. 29 00:03:19,810 --> 00:03:20,893 Oh here, turn right. 30 00:03:27,160 --> 00:03:29,610 That's our place, the one with the light outside. 31 00:03:41,420 --> 00:03:42,810 I guess they're still out. 32 00:03:42,810 --> 00:03:43,960 I'll just go next door. 33 00:03:49,250 --> 00:03:51,643 Thanks, it was really sweet of you to rescue me like that. 34 00:03:51,643 --> 00:03:52,776 - I'll wait 'til you get inside. 35 00:03:52,776 --> 00:03:54,276 - Okay, bye. - Bye. 36 00:04:15,128 --> 00:04:16,864 Go away! 37 00:04:33,752 --> 00:04:34,585 Help! 38 00:04:36,688 --> 00:04:37,808 Stacy? 39 00:04:37,808 --> 00:04:39,192 What's going on? 40 00:04:39,192 --> 00:04:40,847 - Help me. - Stacy? 41 00:04:40,847 --> 00:04:42,733 Help me, I've been stabbed! 42 00:04:42,733 --> 00:04:44,665 - Stacy who did this? 43 00:04:47,704 --> 00:04:50,269 - I can't feel my legs. 44 00:04:50,269 --> 00:04:52,102 - Call an ambulance. 45 00:04:52,102 --> 00:04:53,269 - I can't breathe. 46 00:04:53,269 --> 00:04:54,485 - It's gonna be alright Stacy. 47 00:04:54,485 --> 00:04:57,150 Just hold on, hold on. 48 00:04:57,150 --> 00:04:59,460 Stacy, hold on, it's gonna be alright. 49 00:04:59,460 --> 00:05:02,150 - I thought the coach's speech was right on target. 50 00:05:02,150 --> 00:05:03,120 He really... 51 00:05:16,183 --> 00:05:18,544 Step back, step back. 52 00:05:18,544 --> 00:05:20,651 Just give me five minutes please, thank you. 53 00:05:20,651 --> 00:05:22,366 There he is now. 54 00:05:22,366 --> 00:05:23,830 I chased the car until I realized 55 00:05:23,830 --> 00:05:25,480 what I saw was a knife and came back here. 56 00:05:25,480 --> 00:05:26,313 - What's going on? 57 00:05:26,313 --> 00:05:27,807 - It's Stacy. 58 00:05:27,807 --> 00:05:28,640 - What? 59 00:05:28,640 --> 00:05:29,473 No! 60 00:05:30,609 --> 00:05:31,442 Stacy! 61 00:05:35,388 --> 00:05:36,858 What's going, what happened? 62 00:05:52,930 --> 00:05:54,890 Her respiration at 24 and dropping. 63 00:05:54,890 --> 00:05:56,290 And her systolic BP is 40, 64 00:05:56,290 --> 00:05:57,903 I can't read the diastolic. 65 00:05:58,985 --> 00:06:00,017 Full arrest. 66 00:06:00,017 --> 00:06:02,350 We've lost her. 67 00:06:04,848 --> 00:06:06,192 Okay. 68 00:06:06,192 --> 00:06:07,859 Blue, orange, white! 69 00:06:08,747 --> 00:06:10,044 Go get 'em! 70 00:06:10,044 --> 00:06:12,451 Fight, fight, fight! 71 00:06:12,451 --> 00:06:14,882 Blue, orange, white! 72 00:06:14,882 --> 00:06:15,999 Go get 'em! 73 00:06:15,999 --> 00:06:18,571 Fight, fight, fight! 74 00:06:18,571 --> 00:06:20,927 Blue, orange, white! 75 00:06:20,927 --> 00:06:21,925 Go get 'em! 76 00:06:21,925 --> 00:06:24,506 Fight, fight, fight! 77 00:06:24,506 --> 00:06:27,019 Blue, orange, white! 78 00:06:27,019 --> 00:06:27,920 Go get 'em! 79 00:06:27,920 --> 00:06:29,650 Fight, fight, fight! 80 00:06:37,451 --> 00:06:40,610 ♪ Join the team, we'll do something ♪ 81 00:06:40,610 --> 00:06:44,536 ♪ Join the chorus and sing ♪ 82 00:06:44,536 --> 00:06:47,832 ♪ Send the cheer, the cheer away ♪ 83 00:06:47,832 --> 00:06:50,532 ♪ We'll sing loud and cheer ♪ 84 00:06:50,532 --> 00:06:51,927 ♪ Ra ra ra ♪ 85 00:06:51,927 --> 00:06:55,873 ♪ See them out there, see how they run ♪ 86 00:06:55,873 --> 00:06:59,746 ♪ Hail hail the team ♪ 87 00:06:59,746 --> 00:07:03,006 ♪ See how they run ♪ 88 00:07:20,708 --> 00:07:22,890 - Thank you, thank you very much. 89 00:07:22,890 --> 00:07:24,960 For the sake of our newcomers, 90 00:07:24,960 --> 00:07:29,220 let me reiterate that my name is Ed Saxe. 91 00:07:29,220 --> 00:07:32,060 I mention this only because 92 00:07:32,060 --> 00:07:35,360 I have been told that a few misguided upperclassmen 93 00:07:35,360 --> 00:07:36,946 have on occasion 94 00:07:38,460 --> 00:07:43,460 mistakenly referred to me as Ex-Lax. 95 00:07:52,449 --> 00:07:53,282 Okay. 96 00:07:57,920 --> 00:07:59,333 It is excellence. 97 00:08:01,960 --> 00:08:03,763 Excellence in the classroom, 98 00:08:04,610 --> 00:08:06,569 excellence on the playing field. 99 00:08:10,840 --> 00:08:13,650 And excellence in the community 100 00:08:13,650 --> 00:08:16,529 that distinguishes Santa Mira from its rivals. 101 00:08:21,790 --> 00:08:26,790 So, today, the first day of the rest of your lives, 102 00:08:27,050 --> 00:08:31,320 I issue this challenge to each and every one of you. 103 00:08:31,320 --> 00:08:35,369 I challenge you to be the best. 104 00:08:37,826 --> 00:08:39,930 The best son or daughter, 105 00:08:39,930 --> 00:08:44,010 the best student, the best athlete, 106 00:08:44,010 --> 00:08:47,252 the best individual that it is in you to be. 107 00:08:49,909 --> 00:08:52,266 We live in a competitive world. 108 00:08:52,266 --> 00:08:54,150 The world in which second best 109 00:08:54,150 --> 00:08:57,248 is simply not good enough. 110 00:08:58,302 --> 00:08:59,700 And so I ask you, 111 00:08:59,700 --> 00:09:04,404 what is your goal this year at Santa Mira High? 112 00:09:04,404 --> 00:09:05,554 To be the best! 113 00:09:05,554 --> 00:09:06,557 - Again! 114 00:09:06,557 --> 00:09:07,680 To be the best! 115 00:09:07,680 --> 00:09:08,789 One more time! 116 00:09:08,789 --> 00:09:10,400 To be the best! 117 00:09:11,233 --> 00:09:20,965 Be the best! 118 00:09:21,821 --> 00:09:24,539 Be the best! 119 00:09:34,945 --> 00:09:35,778 - I'm going to be. 120 00:09:35,778 --> 00:09:36,611 - What? 121 00:09:36,611 --> 00:09:37,563 - The best. 122 00:09:37,563 --> 00:09:39,900 - Give me a break, Angie. 123 00:09:39,900 --> 00:09:42,220 - I am going to edit the yearbook, 124 00:09:42,220 --> 00:09:43,940 and I'm going to be a cheerleader. 125 00:09:43,940 --> 00:09:45,977 - Come on Angela, you're the best writer in the school, 126 00:09:45,977 --> 00:09:49,450 but yearbook editor is nothing but a popularity contest. 127 00:09:49,450 --> 00:09:50,870 And cheerleading, not a chance. 128 00:09:50,870 --> 00:09:52,990 That's reserved for the it's great to be me crowd. 129 00:09:52,990 --> 00:09:54,620 - And I'm going to be a lark. 130 00:09:54,620 --> 00:09:55,600 - A lark? 131 00:09:55,600 --> 00:09:57,560 You mean like a Meadowlark? 132 00:09:57,560 --> 00:09:59,780 They're such a bunch of snobs Angie. 133 00:09:59,780 --> 00:10:00,950 - They're not. 134 00:10:00,950 --> 00:10:02,320 They're into social service and things. 135 00:10:02,320 --> 00:10:04,070 - Oh right, they do fashion shows 136 00:10:04,070 --> 00:10:05,740 so they can parade in front of their parents 137 00:10:05,740 --> 00:10:08,010 and hear how gorgeous they are. 138 00:10:08,010 --> 00:10:09,200 - Well I'm going to be one. 139 00:10:09,200 --> 00:10:12,730 - No Angie, Stacy Lockwood is gonna be a lark. 140 00:10:12,730 --> 00:10:14,340 Meridith Ladd is gonna be a lark, 141 00:10:14,340 --> 00:10:16,460 but you and me, we're just gonna be you and me. 142 00:10:16,460 --> 00:10:18,150 - Jill you don't understand. 143 00:10:18,150 --> 00:10:20,043 I've got this feeling inside me like, 144 00:10:21,780 --> 00:10:24,510 like I don't know, I'm gonna do things. 145 00:10:24,510 --> 00:10:25,820 I'm gonna be someone. 146 00:10:25,820 --> 00:10:27,390 I want what Mr. Saxe says. 147 00:10:27,390 --> 00:10:28,440 To be the best. 148 00:10:28,440 --> 00:10:30,740 - Well you already are Angie, you already are. 149 00:10:31,670 --> 00:10:32,990 I have to find out how much it costs 150 00:10:32,990 --> 00:10:35,440 but if we want to go my mom says she'll drive us. 151 00:10:36,600 --> 00:10:37,433 Angela. 152 00:10:38,670 --> 00:10:39,830 Angie. 153 00:10:39,830 --> 00:10:42,550 Angie have you heard a thing I've said? 154 00:10:42,550 --> 00:10:43,513 - Oh I'm sorry. 155 00:10:45,130 --> 00:10:48,020 - God look at Jamie, isn't she miss popularity? 156 00:10:48,020 --> 00:10:49,070 - Jill stuff it, she's my friend. 157 00:10:49,070 --> 00:10:51,890 - That was at Saint Joe's, this is Santa Mira. 158 00:10:51,890 --> 00:10:53,143 She's with them now. 159 00:10:54,280 --> 00:10:56,763 - Hey Angie, come join the party. 160 00:10:58,400 --> 00:11:00,733 - Yeah go ahead, I'll catch up with you after school. 161 00:11:07,040 --> 00:11:08,171 Hi. 162 00:11:08,171 --> 00:11:09,080 - Hi. 163 00:11:09,080 --> 00:11:09,966 I missed you Ang. 164 00:11:09,966 --> 00:11:11,280 - Oh me too. 165 00:11:11,280 --> 00:11:12,260 How was Hawaii? 166 00:11:12,260 --> 00:11:13,093 - Awesome. 167 00:11:13,093 --> 00:11:15,090 Beaches were unbelievable, so were the guys. 168 00:11:15,090 --> 00:11:15,950 - Yeah? 169 00:11:15,950 --> 00:11:18,120 - How about you, what did you do? 170 00:11:18,120 --> 00:11:21,663 - Um, you know I just mostly hung out, you know. 171 00:11:23,420 --> 00:11:25,863 - So, you know the gang, don't you? 172 00:11:26,960 --> 00:11:27,860 Hi guys. 173 00:11:34,020 --> 00:11:35,900 - So anyhow, the substitute, 174 00:11:35,900 --> 00:11:37,880 she's got this unpronounceable name 175 00:11:37,880 --> 00:11:40,110 and she's like four feet tall. 176 00:11:40,110 --> 00:11:42,050 And the first thing she does is she announces to us 177 00:11:42,050 --> 00:11:46,490 that she has a PhD and we had to call her doctor. 178 00:11:46,490 --> 00:11:49,177 So listen, Cort he stands up and he says, 179 00:11:49,177 --> 00:11:51,840 "Hey doctor, I've got this pain in my heart, 180 00:11:51,840 --> 00:11:53,033 what should I do?" 181 00:11:55,590 --> 00:11:56,423 Look. 182 00:11:56,423 --> 00:11:57,256 Oh it's Monica. 183 00:11:57,256 --> 00:11:58,881 - What is her problem? 184 00:11:58,881 --> 00:11:59,853 - I don't know. 185 00:12:00,920 --> 00:12:03,200 - She used to be kind of cool. 186 00:12:03,200 --> 00:12:05,700 - Yeah, well now she's kind of a weird, isn't she? 187 00:12:07,050 --> 00:12:07,983 Hey Monica! 188 00:12:09,200 --> 00:12:10,720 Forget your broom? 189 00:12:10,720 --> 00:12:13,812 - I don't need a broom to fly away from you, you bitch. 190 00:12:13,812 --> 00:12:14,783 Ooh. 191 00:12:14,783 --> 00:12:16,460 - Cold. 192 00:12:16,460 --> 00:12:18,180 Well you know it's been really nice talking to you 193 00:12:18,180 --> 00:12:19,600 but you better run along now. 194 00:12:19,600 --> 00:12:21,460 We don't feed strays here. 195 00:12:24,390 --> 00:12:25,223 Bye! 196 00:12:29,790 --> 00:12:30,623 Stacy! 197 00:12:35,519 --> 00:12:37,910 - Jill, it's starting to happen. 198 00:12:37,910 --> 00:12:38,743 - What? 199 00:12:38,743 --> 00:12:39,576 - Everything. 200 00:12:39,576 --> 00:12:41,630 - I just got a job at the attendance office 201 00:12:41,630 --> 00:12:43,080 and guess who the other girl is? 202 00:12:43,080 --> 00:12:44,360 - I don't know, but from the way you're acting, 203 00:12:44,360 --> 00:12:45,377 it must be someone important it. 204 00:12:45,377 --> 00:12:46,950 Who is it, Nancy Reagan? 205 00:12:46,950 --> 00:12:48,920 - Stacy Lockwood. 206 00:12:48,920 --> 00:12:50,900 - Oh, the queen bee herself. 207 00:12:50,900 --> 00:12:52,750 Does that make you one of her drones? 208 00:12:54,070 --> 00:12:55,410 I'm sorry Angie I just don't want 209 00:12:55,410 --> 00:12:57,196 to see you get hurt you know. 210 00:12:57,196 --> 00:12:58,860 That's the Stacey does, she hurts people. 211 00:12:58,860 --> 00:13:01,950 I heard she went after Monica again. 212 00:13:01,950 --> 00:13:03,260 - She didn't mean anything by it. 213 00:13:03,260 --> 00:13:04,970 She was just being funny. 214 00:13:04,970 --> 00:13:07,450 And besides, Monica goes out of her way to fight people. 215 00:13:09,846 --> 00:13:12,822 ♪ I'd love to be your man ♪ 216 00:13:12,822 --> 00:13:15,857 ♪ So girl, I feel that I know ♪ 217 00:13:15,857 --> 00:13:19,607 ♪ Feel right down in my soul ♪ 218 00:13:24,130 --> 00:13:25,330 Thank you Mrs. Anderson. 219 00:13:26,670 --> 00:13:28,370 - Hey Angie. 220 00:13:28,370 --> 00:13:29,800 Congratulations on the job. 221 00:13:29,800 --> 00:13:32,438 - You'll see, this is going to be a great year. 222 00:13:32,438 --> 00:13:33,271 Bye! 223 00:14:06,530 --> 00:14:07,363 Hi Daddy. 224 00:14:08,250 --> 00:14:09,403 - Oh hi Angela. 225 00:14:11,510 --> 00:14:12,343 How was school? 226 00:14:14,050 --> 00:14:15,480 - It was, you know, school. 227 00:14:15,480 --> 00:14:16,313 - Uh-huh. 228 00:14:17,220 --> 00:14:18,530 - I got a job at the attendance office 229 00:14:18,530 --> 00:14:20,540 with this girl who's really cool. 230 00:14:20,540 --> 00:14:21,373 - That's good Angela, 231 00:14:21,373 --> 00:14:23,793 you know work gives you dignity. 232 00:14:25,187 --> 00:14:26,020 - Yeah. 233 00:14:28,436 --> 00:14:29,590 What'cha doing? 234 00:14:29,590 --> 00:14:30,443 - Carburetor. 235 00:14:37,300 --> 00:14:39,767 All right, now to try it out. 236 00:14:56,495 --> 00:14:57,640 - Hi mom. 237 00:14:57,640 --> 00:14:59,630 - Oh, I didn't hear you come in. 238 00:14:59,630 --> 00:15:01,800 - I didn't want to interrupt or anything. 239 00:15:01,800 --> 00:15:02,813 - Can I have a hug? 240 00:15:05,560 --> 00:15:06,393 How was school? 241 00:15:07,620 --> 00:15:09,060 - I got a job at the attendance office. 242 00:15:09,060 --> 00:15:10,613 - Well that's wonderful dear. 243 00:15:10,613 --> 00:15:12,800 Did you know that Teresa is here? 244 00:15:12,800 --> 00:15:13,760 - Oh, where? 245 00:15:13,760 --> 00:15:15,402 - In the kitchen. 246 00:15:15,402 --> 00:15:16,473 She's making dinner for us. 247 00:15:24,599 --> 00:15:26,265 - Hi. 248 00:15:27,341 --> 00:15:28,710 - Yuck, vegetables. 249 00:15:28,710 --> 00:15:30,383 - I live on them, you should too. 250 00:15:32,060 --> 00:15:33,470 - Terry. 251 00:15:33,470 --> 00:15:34,303 - Yes? 252 00:15:35,490 --> 00:15:37,547 - What's it like, being on your own? 253 00:15:38,997 --> 00:15:39,830 - It's okay. 254 00:15:39,830 --> 00:15:41,430 - No, come on, what's it really like? 255 00:15:41,430 --> 00:15:42,543 - Don't be in such a hurry Angela, 256 00:15:42,543 --> 00:15:44,780 it's not all that it's cracked up to be. 257 00:15:44,780 --> 00:15:48,000 You go to work, pay your own bills, 258 00:15:48,000 --> 00:15:50,243 and you stay at home alone a lot. 259 00:15:51,280 --> 00:15:52,830 - Well maybe it's like that for some people, 260 00:15:52,830 --> 00:15:53,663 but not for me. 261 00:15:54,760 --> 00:15:56,970 I am going to live in Cabrillo County 262 00:15:56,970 --> 00:15:58,130 in one of those houses you know 263 00:15:58,130 --> 00:15:59,260 that overlooks the sea. 264 00:15:59,260 --> 00:16:00,940 And I'm gonna wake up every morning 265 00:16:00,940 --> 00:16:03,860 to the sound of the waves and the gulls and things. 266 00:16:03,860 --> 00:16:06,610 - Well how are you gonna do that? 267 00:16:06,610 --> 00:16:08,010 - I don't know. 268 00:16:08,010 --> 00:16:10,150 Maybe I'll be a writer like Danielle Steel. 269 00:16:10,150 --> 00:16:11,380 - That's a pretty dream little sister, 270 00:16:11,380 --> 00:16:14,040 but somewhere you got to stop dreaming and be practical. 271 00:16:14,040 --> 00:16:15,003 - I can do it. 272 00:16:15,850 --> 00:16:17,140 I'm a good writer. 273 00:16:17,140 --> 00:16:18,900 Jill says I'm the best writer at Santa Mira. 274 00:16:18,900 --> 00:16:20,150 - I think you're a good writer. 275 00:16:20,150 --> 00:16:22,110 - Teresa you can do anything you set your mind to. 276 00:16:22,110 --> 00:16:25,450 That's what Mr. Saxe says and that's what I'm going to do. 277 00:16:25,450 --> 00:16:26,313 Angela! 278 00:16:38,210 --> 00:16:39,420 - You are so bad. 279 00:16:39,420 --> 00:16:41,525 - Well I thought that's what she liked about me? 280 00:16:43,480 --> 00:16:44,333 - Hey Delvecchio, 281 00:16:45,520 --> 00:16:48,870 Cort skipped school yesterday and he needs an excuse. 282 00:16:48,870 --> 00:16:50,690 I was thinking you could come up with something. 283 00:16:50,690 --> 00:16:52,540 You being such a good writer and all. 284 00:16:53,780 --> 00:16:55,970 - I don't want to get in trouble or anything. 285 00:16:55,970 --> 00:16:57,833 - Relax, nobody's gonna know. 286 00:17:01,740 --> 00:17:02,590 - Okay. 287 00:17:02,590 --> 00:17:04,110 - Look, make it creative alright? 288 00:17:04,110 --> 00:17:05,497 So what's been happening? 289 00:17:05,497 --> 00:17:07,630 - Did do you hear about Monica? 290 00:17:07,630 --> 00:17:09,510 She goes walking downtown yesterday 291 00:17:09,510 --> 00:17:12,110 dressed like a rerun of "The Addams Family." 292 00:17:12,110 --> 00:17:13,290 So this little boy sees her 293 00:17:13,290 --> 00:17:15,270 and he screams and runs away. 294 00:17:15,270 --> 00:17:16,890 By the time his mom catches up with him, 295 00:17:16,890 --> 00:17:20,120 he's crying, he's like totally hysterical. 296 00:17:20,120 --> 00:17:21,100 He saw Snow White, 297 00:17:21,100 --> 00:17:23,329 he thought Monica was the Wicked Witch coming to get him. 298 00:17:24,800 --> 00:17:25,990 Good morning Mr. Saxe. 299 00:17:25,990 --> 00:17:29,150 - How is our prettiest office assistant this morning? 300 00:17:29,150 --> 00:17:31,730 How about it Cort, we gonna take Ramirez tonight? 301 00:17:31,730 --> 00:17:33,230 - Uh no sir. 302 00:17:33,230 --> 00:17:34,230 - No? 303 00:17:34,230 --> 00:17:35,770 - No sir, we're gonna crush 'em. 304 00:17:35,770 --> 00:17:38,010 - Good, that's what I like to hear! 305 00:17:38,010 --> 00:17:40,449 A winning attitude makes a winning team. 306 00:17:41,315 --> 00:17:42,742 This should take care of it. 307 00:17:42,742 --> 00:17:43,614 - Cool. 308 00:17:43,614 --> 00:17:44,610 - Guess what? 309 00:17:44,610 --> 00:17:46,450 Student council is sponsoring a ski trip. 310 00:17:46,450 --> 00:17:48,770 It's gonna be in Timberland and it's an overnighter. 311 00:17:48,770 --> 00:17:49,603 - Yeah? 312 00:17:49,603 --> 00:17:50,436 - Mm-hmm. 313 00:17:50,436 --> 00:17:52,230 - Stacy can I see you for a minute? 314 00:17:52,230 --> 00:17:53,880 - Sure Mr. Saxe. 315 00:17:53,880 --> 00:17:54,713 I'll catch you later Cort. 316 00:17:54,713 --> 00:17:55,546 - Later. 317 00:17:57,170 --> 00:17:59,420 - So, what do you think, are you gonna come? 318 00:17:59,420 --> 00:18:01,100 The whole school's invited. 319 00:18:01,100 --> 00:18:02,000 - Me? 320 00:18:02,000 --> 00:18:03,157 - Of course you. 321 00:18:03,157 --> 00:18:04,660 It's gonna be a blast. 322 00:18:04,660 --> 00:18:06,660 Besides, it'll give us a chance to get caught up. 323 00:18:06,660 --> 00:18:08,410 Talk about old times. 324 00:18:08,410 --> 00:18:09,790 - Sure, sure I'll go. 325 00:18:09,790 --> 00:18:10,940 - Okay, great. 326 00:18:10,940 --> 00:18:12,295 I gotta go, bye. 327 00:18:12,295 --> 00:18:13,719 - Bye. 328 00:18:15,330 --> 00:18:17,300 Everyone? 329 00:18:17,300 --> 00:18:18,310 - Well almost everyone. 330 00:18:18,310 --> 00:18:19,550 Jamie's going. 331 00:18:19,550 --> 00:18:20,580 - And you want to go too. 332 00:18:20,580 --> 00:18:21,640 - Could I mom? 333 00:18:21,640 --> 00:18:22,570 Please could I? 334 00:18:22,570 --> 00:18:23,707 They've got chaperones and everything. 335 00:18:23,707 --> 00:18:25,350 And the boys stay in a different watch. 336 00:18:25,350 --> 00:18:26,490 - I don't know Angela. 337 00:18:26,490 --> 00:18:29,330 - Oh please mom, please, please, please say yes. 338 00:18:29,330 --> 00:18:31,230 - We'll discuss it later. 339 00:18:31,230 --> 00:18:32,703 - Blessed are the meek, 340 00:18:33,537 --> 00:18:35,693 for they shall inherit the earth. 341 00:18:36,960 --> 00:18:38,930 Blessed are the poor, 342 00:18:38,930 --> 00:18:40,743 for theirs is the kingdom of heaven. 343 00:18:41,660 --> 00:18:45,083 We who live in Santa Mira have many blessings. 344 00:18:46,610 --> 00:18:48,123 The blessings of good family, 345 00:18:49,040 --> 00:18:52,283 of lovely homes, good jobs, 346 00:18:53,920 --> 00:18:56,060 and the blessings of a beautiful community 347 00:18:56,920 --> 00:18:58,930 that is as close to paradise as 348 00:18:58,930 --> 00:19:01,653 any of us will ever see on this earth. 349 00:19:03,370 --> 00:19:06,550 Angela, it was just yesterday I baptized 350 00:19:06,550 --> 00:19:08,430 you a babe in your mother's arms. 351 00:19:08,430 --> 00:19:09,740 And look at you now. 352 00:19:09,740 --> 00:19:11,400 A lovely young woman. 353 00:19:11,400 --> 00:19:13,670 - It was a wonderful sermon, father. 354 00:19:13,670 --> 00:19:14,520 - Oh thanks, 355 00:19:14,520 --> 00:19:15,690 but I'm afraid some of the younger 356 00:19:15,690 --> 00:19:18,130 members of the parish might of thought it was a bit stuffy. 357 00:19:18,130 --> 00:19:19,457 - You spoke the truth, father, 358 00:19:19,457 --> 00:19:21,770 and the truth doesn't change with time. 359 00:19:21,770 --> 00:19:23,040 - I suppose not. 360 00:19:23,040 --> 00:19:25,240 Still, one must be flexible don't you think? 361 00:19:26,580 --> 00:19:27,680 Nice to see you. 362 00:19:27,680 --> 00:19:28,580 Thanks for coming. 363 00:19:32,200 --> 00:19:33,330 - Angela. 364 00:19:33,330 --> 00:19:34,163 Yes, mom. 365 00:19:34,163 --> 00:19:35,590 - I've been thinking about that ski trip. 366 00:19:35,590 --> 00:19:37,968 - Yes, she said yes! 367 00:19:37,968 --> 00:19:38,845 - Okay I get it. 368 00:19:38,845 --> 00:19:39,678 She said yes. 369 00:19:39,678 --> 00:19:42,280 Calm down before you beat those brownies to death. 370 00:19:42,280 --> 00:19:43,200 - It's just so cool! 371 00:19:43,200 --> 00:19:46,050 I told you this was going to be a great year. 372 00:19:46,050 --> 00:19:46,883 - Aren't you forgetting something? 373 00:19:46,883 --> 00:19:47,716 - What? 374 00:19:47,716 --> 00:19:48,820 - You don't know how to ski. 375 00:19:49,890 --> 00:19:50,810 - I can learn. 376 00:19:50,810 --> 00:19:51,643 Can't I? 377 00:19:51,643 --> 00:19:52,476 We can learn together. 378 00:19:52,476 --> 00:19:54,623 - No way, I'm not going anywhere near there. 379 00:19:56,330 --> 00:19:58,100 - Then I'll learn on my own. 380 00:19:58,100 --> 00:19:59,450 - Well there's something else. 381 00:19:59,450 --> 00:20:00,631 - What? 382 00:20:00,631 --> 00:20:02,080 - It costs $75 for the trip, 383 00:20:02,080 --> 00:20:04,733 and then you got to have skis, boots, clothing. 384 00:20:06,280 --> 00:20:07,270 - I'll earn it. 385 00:20:07,270 --> 00:20:08,544 - How? 386 00:20:15,945 --> 00:20:18,041 - What was that? 387 00:20:18,041 --> 00:20:19,208 What was that? 388 00:20:30,460 --> 00:20:31,767 It's your bunny. 389 00:20:31,767 --> 00:20:34,191 It's gonna blow bubbles out. 390 00:20:56,272 --> 00:20:58,280 Look at this one. 391 00:20:58,280 --> 00:21:00,910 - Yeah look at the price. 392 00:21:00,910 --> 00:21:02,450 This stuff is all too expensive Angie. 393 00:21:02,450 --> 00:21:04,600 You couldn't afford to buy a boot in this place, 394 00:21:04,600 --> 00:21:06,480 much less a whole outfit. 395 00:21:06,480 --> 00:21:08,130 - I'll ask for credit. 396 00:21:08,130 --> 00:21:08,963 - Right. 397 00:21:09,800 --> 00:21:11,430 Look, we'll check out the rental skis 398 00:21:11,430 --> 00:21:14,080 and we'll see if we can't borrow a suit from someone. 399 00:21:20,640 --> 00:21:21,473 You look great. 400 00:21:23,120 --> 00:21:24,560 - I look like a pear. 401 00:21:24,560 --> 00:21:26,703 - No you don't, you look fine, really. 402 00:21:28,890 --> 00:21:30,040 - I'm not going. 403 00:21:30,040 --> 00:21:31,270 - Nobody's gonna care how you look. 404 00:21:31,270 --> 00:21:32,400 - I care. 405 00:21:32,400 --> 00:21:34,220 Boys care, everybody cares. 406 00:21:34,220 --> 00:21:36,010 - It doesn't matter, you've worked too hard for this. 407 00:21:36,010 --> 00:21:38,560 You're gonna go and you're gonna have a great time. 408 00:21:39,873 --> 00:21:41,290 Look out. 409 00:21:50,975 --> 00:21:52,142 - I hate this. 410 00:21:55,980 --> 00:21:56,813 - Come here honey. - Mom! 411 00:21:56,813 --> 00:21:57,646 - Just a little- 412 00:21:59,530 --> 00:22:00,907 - What'd you do? 413 00:22:07,690 --> 00:22:11,040 - He is so hot, I think he's gonna ask me to prom. 414 00:22:11,040 --> 00:22:13,278 And what about Cort? 415 00:22:13,278 --> 00:22:16,129 - Why settle for choice when you can have prime? 416 00:22:21,630 --> 00:22:23,000 - So what do you suppose Monica was 417 00:22:23,000 --> 00:22:25,550 scribbling in that book of hers? 418 00:22:25,550 --> 00:22:27,223 - I dunno, she still in the shower? 419 00:22:28,570 --> 00:22:29,760 Let's find out. 420 00:22:29,760 --> 00:22:30,963 - You wouldn't. 421 00:22:37,740 --> 00:22:40,893 Bed time story, girls! 422 00:22:42,150 --> 00:22:43,790 Okay, once upon a time, 423 00:22:43,790 --> 00:22:46,760 there was a very strange little girl named Monica. 424 00:22:46,760 --> 00:22:48,700 Her face was very very white, 425 00:22:48,700 --> 00:22:51,460 and her clothes were very very black. 426 00:22:51,460 --> 00:22:53,350 Now Monica was so weird that 427 00:22:53,350 --> 00:22:55,860 none of the other little girls would play with her. 428 00:22:55,860 --> 00:22:57,620 She made her diary her constant companion. 429 00:22:57,620 --> 00:22:59,470 And here's what she had to say to it. 430 00:23:01,390 --> 00:23:02,450 Dear diary. 431 00:23:02,450 --> 00:23:04,860 I'm sitting in the back of a van on my way to Timberland, 432 00:23:04,860 --> 00:23:06,900 all because my parents want me to fit in. 433 00:23:06,900 --> 00:23:09,167 Fit in with Stacy Lockwood and her toadies? 434 00:23:13,920 --> 00:23:15,884 I'd just as soon kill myself. 435 00:23:15,884 --> 00:23:18,034 It would be a real contribution to society. 436 00:23:18,870 --> 00:23:20,780 Okay, she thinks she is so cool, 437 00:23:20,780 --> 00:23:22,160 but I'll bet she's still a virgin. 438 00:23:22,160 --> 00:23:24,650 Ah, now we're getting into the meat of the story. 439 00:23:24,650 --> 00:23:27,110 - Come on, Stacy, that stuff's private. 440 00:23:27,110 --> 00:23:28,350 - Well excuse me. 441 00:23:28,350 --> 00:23:31,430 What are you anyhow, Monica's guardian angel? 442 00:23:31,430 --> 00:23:33,250 Back to the story. 443 00:23:33,250 --> 00:23:34,310 She thinks she is so cool, 444 00:23:34,310 --> 00:23:35,830 but I'll bet she's still a virgin. 445 00:23:35,830 --> 00:23:37,363 - You colossal bitch! 446 00:23:39,050 --> 00:23:40,350 - Hi Monica. 447 00:23:40,350 --> 00:23:42,190 We were just, you know, 448 00:23:42,190 --> 00:23:44,500 feeling out the texture of your prose. 449 00:23:44,500 --> 00:23:46,448 - Give me that back you slut! 450 00:23:46,448 --> 00:23:48,427 I will kill you! - Back off Monica! 451 00:23:48,427 --> 00:23:49,268 Back off. 452 00:23:49,268 --> 00:23:50,530 You haven't got any friends here. 453 00:23:50,530 --> 00:23:51,970 - Monica just let it go, let it go. 454 00:23:51,970 --> 00:23:53,404 She didn't mean anything by it. 455 00:23:53,404 --> 00:23:54,453 - I'd like to kill her. 456 00:23:54,453 --> 00:23:57,338 - No, you don't mean that, you're just angry. 457 00:23:57,338 --> 00:24:00,450 - What would a wannabe like you know about it anyway, huh? 458 00:24:00,450 --> 00:24:02,770 Go on, go, get away from me. 459 00:24:02,770 --> 00:24:03,810 Run back and lick her boots, 460 00:24:03,810 --> 00:24:06,210 that's what you're dying to do anyway, isn't it? 461 00:24:25,440 --> 00:24:26,890 - Nice clothes, Angela. 462 00:24:26,890 --> 00:24:28,433 Where'd you get them, a thrift store? 463 00:24:30,130 --> 00:24:32,870 Come on girls, let's hit the slopes. 464 00:24:32,870 --> 00:24:33,770 Are you coming Jaime? 465 00:24:33,770 --> 00:24:35,120 - Yeah I'll be right there. 466 00:24:39,668 --> 00:24:41,830 Angie, why'd you have to fight with her? 467 00:24:41,830 --> 00:24:43,060 - She was being so mean. 468 00:24:43,060 --> 00:24:43,893 Hey Jaime, 469 00:24:43,893 --> 00:24:45,890 are you coming, or staying with the strays? 470 00:24:45,890 --> 00:24:47,160 - All right look. 471 00:24:47,160 --> 00:24:50,200 Just stay out of her way and she'll forget about it. 472 00:24:50,200 --> 00:24:51,033 Okay? 473 00:24:51,997 --> 00:24:53,347 Are you gonna be all right? 474 00:25:14,930 --> 00:25:16,180 - We are headed for the same sort of 475 00:25:16,180 --> 00:25:18,740 success on the baseball diamond we enjoyed 476 00:25:18,740 --> 00:25:20,730 on the football field and the basketball court, 477 00:25:20,730 --> 00:25:24,180 and I just want you to know that I am proud. 478 00:25:24,180 --> 00:25:27,267 Not just of our teams, but of all of you. 479 00:25:28,210 --> 00:25:30,497 Proud of your ability to compete 480 00:25:30,497 --> 00:25:32,760 and of your determination to win. 481 00:25:32,760 --> 00:25:35,570 Which brings me to our last announcement. 482 00:25:35,570 --> 00:25:37,050 Cheerleading trials will be held 483 00:25:37,050 --> 00:25:38,650 at three o'clock this afternoon. 484 00:25:38,650 --> 00:25:42,370 Interested students should contact Ms. Langdon. 485 00:25:42,370 --> 00:25:44,320 Good luck to each and every one of you. 486 00:25:47,200 --> 00:25:49,700 Will we be seeing you at the trials this afternoon, Stacy? 487 00:25:49,700 --> 00:25:50,723 - I wouldn't miss it. 488 00:25:50,723 --> 00:25:51,680 - Well that's good, 489 00:25:51,680 --> 00:25:53,530 because you are exactly the sort of girl 490 00:25:53,530 --> 00:25:55,020 we need to represent us. 491 00:25:55,020 --> 00:25:56,570 - I'm trying out too, Mr. Saxe. 492 00:25:57,750 --> 00:25:58,940 - Well good, good for you. 493 00:25:58,940 --> 00:26:00,623 Well back to work. 494 00:26:02,480 --> 00:26:04,973 - Life disappoints us and we turn to God. 495 00:26:08,485 --> 00:26:11,550 Here I go lapsing into another sermon. 496 00:26:11,550 --> 00:26:14,464 Angela, what's up with school? 497 00:26:14,464 --> 00:26:15,297 Now I understand that you've 498 00:26:15,297 --> 00:26:17,410 turned into a fine young writer. 499 00:26:17,410 --> 00:26:19,810 Oh come come now, don't be shy with me. 500 00:26:19,810 --> 00:26:20,823 I'm no stranger. 501 00:26:22,430 --> 00:26:25,290 - Well I've applied to the yearbook staff. 502 00:26:25,290 --> 00:26:26,770 And I'm trying out for cheerleader, 503 00:26:26,770 --> 00:26:30,150 and I think I'm going to be a Lark. 504 00:26:30,150 --> 00:26:30,983 - A Lark? 505 00:26:30,983 --> 00:26:33,440 - The Meadowlarks, it's a service club. 506 00:26:33,440 --> 00:26:35,640 They raise money for the rehab center in Santa Flora. 507 00:26:35,640 --> 00:26:37,310 - It's real hard to get into, 508 00:26:37,310 --> 00:26:38,910 but Jaime has a friend who's in it, 509 00:26:38,910 --> 00:26:41,020 and she's going to nominate us. 510 00:26:41,020 --> 00:26:42,367 - Service club? 511 00:26:42,367 --> 00:26:43,573 Now that's fine. 512 00:26:44,510 --> 00:26:45,773 Service and sacrifice. 513 00:26:46,850 --> 00:26:49,100 Those are two words we don't hear very often. 514 00:26:50,400 --> 00:26:51,600 This is delicious. 515 00:26:51,600 --> 00:26:53,010 - Would you like some more, Father? 516 00:26:53,010 --> 00:26:54,177 - Yes I would! 517 00:26:55,200 --> 00:26:56,033 Thank you. 518 00:26:56,033 --> 00:26:56,866 - Anyone else? 519 00:27:00,720 --> 00:27:01,773 Larks! 520 00:27:03,920 --> 00:27:05,585 - Me, you've chosen me? 521 00:27:05,585 --> 00:27:06,764 - Yeah! 522 00:27:06,764 --> 00:27:08,289 - Come on, we've got a lot to do. 523 00:27:08,289 --> 00:27:09,122 - Okay, let me just get dressed. 524 00:27:09,122 --> 00:27:11,404 - Oh no no no, everybody comes as they are. 525 00:27:11,404 --> 00:27:13,932 Come on, hurry! 526 00:27:17,791 --> 00:27:20,831 - You don't suppose she looks that good all the time? 527 00:27:20,831 --> 00:27:23,391 - Maybe somebody warned her. 528 00:27:24,610 --> 00:27:27,272 - Ladies, you are the chosen. 529 00:27:27,272 --> 00:27:29,090 The best and the brightest, 530 00:27:29,090 --> 00:27:31,800 the shining stars of the sophomore class. 531 00:27:31,800 --> 00:27:34,175 - The only thing shiny about me this morning is my nose. 532 00:27:34,175 --> 00:27:35,557 I know, I know. 533 00:27:35,557 --> 00:27:38,733 But my mother wrote this, I promised her I'd read it, okay? 534 00:27:41,560 --> 00:27:43,600 If you prove worthy and pass the test, 535 00:27:43,600 --> 00:27:44,720 you will be welcomed into a 536 00:27:44,720 --> 00:27:47,480 sisterhood of achievement and service. 537 00:27:47,480 --> 00:27:49,920 And now, let the initiates come forward 538 00:27:49,920 --> 00:27:51,713 for anointment and instruction. 539 00:27:53,540 --> 00:27:54,773 Come on girls, move it! 540 00:27:56,780 --> 00:27:57,613 Kneel. 541 00:28:00,970 --> 00:28:03,600 Do you, Stacy Lockwood, 542 00:28:03,600 --> 00:28:05,910 promise to abide by the rules, regulations, 543 00:28:05,910 --> 00:28:08,140 precepts and traditions of the ancient 544 00:28:08,140 --> 00:28:10,160 and distinguished order of Meadowlarks? 545 00:28:10,160 --> 00:28:13,612 - I don't know, I'm not crazy about rules and regulations. 546 00:28:13,612 --> 00:28:14,510 - It's okay we haven't really got any, 547 00:28:14,510 --> 00:28:15,433 just say I do. 548 00:28:16,930 --> 00:28:17,900 - I do. 549 00:28:17,900 --> 00:28:21,393 - Then I welcome you and anoint you, Meadowlark Lockwood. 550 00:28:26,570 --> 00:28:29,712 Now rise, and fare thee well in your quest. 551 00:28:42,109 --> 00:28:43,067 All right, he's yours. 552 00:28:43,067 --> 00:28:45,285 - Me? - Yes, go get him! 553 00:29:02,959 --> 00:29:05,010 Okay Angela my love. 554 00:29:05,010 --> 00:29:06,957 Oh he's all yours, you get him. 555 00:29:27,920 --> 00:29:29,960 - Angela? - Yeah? 556 00:29:29,960 --> 00:29:33,270 Mom said that you made the Larks, congratulations. 557 00:29:33,270 --> 00:29:34,103 - Thanks. 558 00:29:37,230 --> 00:29:40,963 Terry, did you ever wish you were someone else? 559 00:29:41,860 --> 00:29:43,423 - Yeah, all the time, why? 560 00:29:45,179 --> 00:29:46,012 - I don't know. 561 00:29:50,050 --> 00:29:50,983 There's this girl. 562 00:29:52,360 --> 00:29:53,570 Sometimes she's not very nice, 563 00:29:53,570 --> 00:29:55,790 but she's so good at everything. 564 00:29:55,790 --> 00:29:56,760 - What things? 565 00:29:56,760 --> 00:29:57,593 - Everything! 566 00:29:58,800 --> 00:30:00,300 People things. 567 00:30:00,300 --> 00:30:01,990 You're good at people things. 568 00:30:01,990 --> 00:30:03,010 - No I'm not. 569 00:30:03,010 --> 00:30:04,450 - People like you. 570 00:30:04,450 --> 00:30:05,283 - She doesn't. 571 00:30:07,190 --> 00:30:08,303 - Look Angela, 572 00:30:09,630 --> 00:30:12,480 we'd all like to be someone else at some time or another. 573 00:30:13,900 --> 00:30:15,203 We are who we are. 574 00:30:16,240 --> 00:30:19,403 Just accept it and do the best with what God gave you. 575 00:30:21,690 --> 00:30:23,240 - I can't. 576 00:30:23,240 --> 00:30:24,073 I won't. 577 00:30:25,970 --> 00:30:27,620 I want to be better than just me. 578 00:30:28,760 --> 00:30:32,020 I see a boat, it's sails swollen with wind, 579 00:30:32,020 --> 00:30:34,100 pushing against the current. 580 00:30:34,100 --> 00:30:36,200 A V stretched out behind it marking 581 00:30:36,200 --> 00:30:37,650 the waters where is has been. 582 00:30:40,500 --> 00:30:45,180 And I see me, adrift on a windless sea. 583 00:30:45,180 --> 00:30:47,940 No companion to give me succor, 584 00:30:47,940 --> 00:30:50,020 no compass to give me bearing, 585 00:30:50,020 --> 00:30:52,493 no port to give me hope. 586 00:30:55,730 --> 00:30:57,823 - You're quite the critic, aren't you Cort? 587 00:30:58,710 --> 00:31:01,353 Okay, why don't we hear what kind of a poet you are? 588 00:31:02,530 --> 00:31:03,363 Well? 589 00:31:09,960 --> 00:31:12,014 I see a beaver gnawing on a tree. 590 00:31:12,014 --> 00:31:12,847 I'm warning you, Cort. 591 00:31:12,847 --> 00:31:15,150 - No, it's okay, it's an animal. 592 00:31:15,150 --> 00:31:17,693 I see a beaver gnawing on a tree. 593 00:31:18,550 --> 00:31:20,370 Hot and frenzied, wild and free. 594 00:31:20,370 --> 00:31:21,540 - That will be enough, Cort. 595 00:31:21,540 --> 00:31:24,660 - I look at the beaver, I look a the tree. 596 00:31:24,660 --> 00:31:27,149 I look and I wonder, why not me? 597 00:31:27,149 --> 00:31:29,063 Very good Cort. 598 00:31:29,930 --> 00:31:31,540 So good I want you to trot on down to 599 00:31:31,540 --> 00:31:33,763 Mr. Saxe's office and read it to him. 600 00:31:39,610 --> 00:31:41,650 Stacy, why don't you go next? 601 00:31:41,650 --> 00:31:43,040 - Okay. 602 00:31:43,040 --> 00:31:45,980 Face like a ghost, hair black as sin, 603 00:31:45,980 --> 00:31:48,890 the witch of Santa Mira scratches her chin. 604 00:31:48,890 --> 00:31:52,180 She cackles, she gloats, she summons her broom, 605 00:31:52,180 --> 00:31:54,863 and flies like a banshee right out of the room. 606 00:31:56,368 --> 00:31:57,780 - I could kill you, Stacy Lockwood! 607 00:31:57,780 --> 00:31:59,270 - Monica. 608 00:31:59,270 --> 00:32:01,810 Stacy I think you'd better apologize. 609 00:32:01,810 --> 00:32:04,220 I'm sorry Mrs. Chadfield, it was just a poem, 610 00:32:04,220 --> 00:32:05,220 it wasn't about her. 611 00:32:29,210 --> 00:32:31,880 - We can do it, let's go. 612 00:32:31,880 --> 00:32:34,434 Go, Warriors, go. 613 00:32:34,434 --> 00:32:35,267 That's not right. 614 00:32:37,098 --> 00:32:38,783 - That's okay, you can start over. 615 00:32:40,555 --> 00:32:45,555 We can do it, let's go, Warriors fire it up. 616 00:32:46,711 --> 00:32:55,963 We can do it, let's go, Warriors fire it up! 617 00:32:57,090 --> 00:32:57,923 - Good, good. 618 00:32:58,855 --> 00:33:01,590 Very nice Angela, but your moves are still a little loose. 619 00:33:01,590 --> 00:33:03,620 Stacy, you seem to have a handle on it. 620 00:33:03,620 --> 00:33:05,323 Come over and run through it for us. 621 00:33:11,020 --> 00:33:13,310 - Ready, okay. 622 00:33:13,310 --> 00:33:22,383 We can do it, let's go, Warriors fire it up! 623 00:33:23,277 --> 00:33:27,233 We can do it, let's go, Warriors fire it up! 624 00:33:28,280 --> 00:33:29,180 - Excellent Stacy. 625 00:33:30,180 --> 00:33:31,850 Okay everyone listen up. 626 00:33:31,850 --> 00:33:33,640 Final tryouts are Wednesday. 627 00:33:33,640 --> 00:33:35,330 The winners will be announced on Friday 628 00:33:35,330 --> 00:33:36,750 at the closing assembly. 629 00:33:36,750 --> 00:33:38,021 Everybody got it? 630 00:33:38,021 --> 00:33:39,610 - Yeah, we've got it! - Okay good. 631 00:33:39,610 --> 00:33:40,861 Hit the showers. 632 00:33:55,775 --> 00:33:56,608 - Angie! 633 00:33:56,608 --> 00:33:57,470 - Today's the day. 634 00:33:57,470 --> 00:33:58,303 - For what? 635 00:33:58,303 --> 00:33:59,136 - Yearbook staff. 636 00:33:59,136 --> 00:34:00,090 Mr. Ludlow is posting the names 637 00:34:00,090 --> 00:34:01,490 outside the journalism room. 638 00:34:07,873 --> 00:34:08,938 I made yearbook staff! 639 00:34:12,317 --> 00:34:13,150 - So? 640 00:34:15,210 --> 00:34:16,043 - I didn't make it. 641 00:34:16,043 --> 00:34:16,876 - What? 642 00:34:16,876 --> 00:34:17,709 Sure you made it, 643 00:34:17,709 --> 00:34:18,900 you're the best writer in the whole sophomore class. 644 00:34:18,900 --> 00:34:20,130 - I didn't make it, Jill. 645 00:34:20,130 --> 00:34:21,040 - There's gotta be some kind of mistake. 646 00:34:21,040 --> 00:34:21,873 Let's go talk to Mr. Ludlow. 647 00:34:21,873 --> 00:34:23,180 - I didn't make it, Jill! 648 00:34:23,180 --> 00:34:25,530 Look don't worry about it, it's not a big deal. 649 00:34:25,530 --> 00:34:28,420 - Angie, you've got a lot going for you. 650 00:34:28,420 --> 00:34:30,360 You're sweet, you're smart. 651 00:34:30,360 --> 00:34:32,360 You're a lot smarter than I'll ever be. 652 00:34:32,360 --> 00:34:34,647 Everybody likes you, you Lark. 653 00:34:34,647 --> 00:34:36,160 You're gonna be a cheerleader, 654 00:34:36,160 --> 00:34:37,610 I mean what else do you want? 655 00:34:43,110 --> 00:34:43,943 Angie. 656 00:34:44,810 --> 00:34:49,757 - Today in our last gathering before the summer break, 657 00:34:54,250 --> 00:34:57,280 we have a attempted to recognize and to honor 658 00:34:57,280 --> 00:35:00,240 those scholars and athletes among you 659 00:35:00,240 --> 00:35:01,790 who took to heart the challenge 660 00:35:01,790 --> 00:35:05,450 that I issued at the beginning of the academic year. 661 00:35:05,450 --> 00:35:07,330 To be the best. 662 00:35:07,330 --> 00:35:10,790 And now to close our program and our year together, 663 00:35:10,790 --> 00:35:13,410 I would like to introduce four girls 664 00:35:14,620 --> 00:35:16,800 who rose to that challenge. 665 00:35:16,800 --> 00:35:20,850 The four new members of the Santa Mira cheerleading squad. 666 00:35:20,850 --> 00:35:23,360 And I'd like to ask each of them to please 667 00:35:23,360 --> 00:35:25,273 join us up here as her name is called. 668 00:35:27,660 --> 00:35:29,407 Meredith Ladd. 669 00:35:35,863 --> 00:35:37,946 Congratulations Meredith. 670 00:35:42,084 --> 00:35:43,311 Courtney Clay. 671 00:35:50,884 --> 00:35:53,402 Congratulations Courtney. 672 00:35:53,402 --> 00:35:55,085 Trish Brennin. 673 00:36:07,364 --> 00:36:08,947 Good for you Trish. 674 00:36:10,557 --> 00:36:15,362 And last but not least, Stacy Lockwood. 675 00:36:17,656 --> 00:36:19,989 Let's hear it for the girls! 676 00:36:24,143 --> 00:36:25,453 - Are you okay? 677 00:36:29,560 --> 00:36:30,873 Come on Angie. 678 00:36:32,099 --> 00:36:33,367 Angie? 679 00:36:37,070 --> 00:36:38,520 My mom's waiting, I gotta go. 680 00:36:54,650 --> 00:36:56,283 - Mom sent me looking for you. 681 00:36:59,270 --> 00:37:00,103 Are you gonna get in, 682 00:37:00,103 --> 00:37:04,020 or am I gonna have to pace you all the way home? 683 00:37:04,020 --> 00:37:05,680 - What's that? 684 00:37:05,680 --> 00:37:09,120 - Dad's latest acquisition, he's gonna resurrect it for me. 685 00:37:09,120 --> 00:37:09,953 Come on, get in. 686 00:37:23,207 --> 00:37:24,869 Cucumber? 687 00:37:24,869 --> 00:37:25,760 - I hate cucumbers. 688 00:37:25,760 --> 00:37:27,043 - I know, it was a joke. 689 00:37:31,801 --> 00:37:34,218 You want to tell me about it? 690 00:37:35,496 --> 00:37:36,746 - It's nothing. 691 00:37:38,567 --> 00:37:40,900 My life is over, that's all. 692 00:37:47,830 --> 00:37:49,983 - You're gonna do it. 693 00:37:49,983 --> 00:37:51,873 - I've never done this before Jill! 694 00:37:52,970 --> 00:37:57,970 That's what guys wanna hear when you, you know. 695 00:37:58,115 --> 00:38:00,880 I don't think I'll ever know. 696 00:38:00,880 --> 00:38:02,700 Guys don't even know I exist. 697 00:38:02,700 --> 00:38:04,300 - Oh, here we go again. 698 00:38:04,300 --> 00:38:06,450 Nobody likes me, everybody hates me, 699 00:38:06,450 --> 00:38:07,821 think I'll eat some worms! 700 00:38:08,830 --> 00:38:09,850 Give it a rest, Angie. 701 00:38:09,850 --> 00:38:12,963 - What, I am serious! - You're always serious. 702 00:38:17,291 --> 00:38:19,541 - I wonder what you have to do to be popular. 703 00:38:20,600 --> 00:38:21,900 - I'll tell you what you could do. 704 00:38:21,900 --> 00:38:24,330 Come to Roger's party with me on Saturday night. 705 00:38:24,330 --> 00:38:26,060 He said I can invite whoever I want. 706 00:38:26,060 --> 00:38:30,466 So come with me, relax, have a little drinky-poo. 707 00:38:30,466 --> 00:38:32,660 Believe me, if you stop being so uptight, 708 00:38:32,660 --> 00:38:33,850 guys will notice you. 709 00:38:33,850 --> 00:38:34,683 - That's it! 710 00:38:34,683 --> 00:38:35,765 - What? 711 00:38:35,765 --> 00:38:39,053 - The party, that's perfect! 712 00:38:40,140 --> 00:38:41,810 I'll invite Stacy to the party 713 00:38:41,810 --> 00:38:43,120 and I will make her my friend! 714 00:38:43,120 --> 00:38:44,613 Jill that's perfect! 715 00:38:48,083 --> 00:38:48,916 Jill? 716 00:38:56,430 --> 00:38:57,263 Oh. 717 00:38:57,263 --> 00:38:58,344 Hello? 718 00:38:58,344 --> 00:38:59,177 - Mrs. Lockwood? 719 00:38:59,177 --> 00:39:01,530 Yeah hi, you don't know me, but I'm with the Larks. 720 00:39:01,530 --> 00:39:02,460 Oh I'm sorry dear, 721 00:39:02,460 --> 00:39:03,367 but Stacy isn't here right now. 722 00:39:03,367 --> 00:39:05,130 - Oh, I know, I know. 723 00:39:05,130 --> 00:39:06,630 She's at cheerleader camp, but that's okay, 724 00:39:06,630 --> 00:39:09,622 because this is actually supposed to be a surprise. 725 00:39:09,622 --> 00:39:12,090 We're having a dinner for the Larks, 726 00:39:12,090 --> 00:39:13,900 the new Larks, on Saturday night. 727 00:39:13,900 --> 00:39:15,130 How lovely. 728 00:39:15,130 --> 00:39:19,000 - Yeah but, like I said, it's supposed to be a surprise. 729 00:39:19,000 --> 00:39:22,470 So um, if you could just tell Stacy to be ready 730 00:39:22,470 --> 00:39:25,210 at about nine o'clock and someone will pick her up? 731 00:39:25,210 --> 00:39:26,631 Okay? 732 00:39:26,631 --> 00:39:27,464 Oh yes dear. 733 00:39:27,464 --> 00:39:28,960 And what should she wear? 734 00:39:28,960 --> 00:39:33,950 - Oh, uh something nice, but casual, you know. 735 00:39:33,950 --> 00:39:34,923 All right. 736 00:39:36,010 --> 00:39:37,030 - Great! 737 00:39:37,030 --> 00:39:39,500 Well nice talking to you. 738 00:39:39,500 --> 00:39:40,798 Thank you. 739 00:39:40,798 --> 00:39:41,848 And may I ask who is- 740 00:39:43,190 --> 00:39:44,460 - Yes! 741 00:39:44,460 --> 00:39:46,223 So they won't be back until late. 742 00:39:46,223 --> 00:39:47,850 - They seem like a nice family. 743 00:39:47,850 --> 00:39:50,400 - Oh yeah, their kids are so easy to get along with, 744 00:39:50,400 --> 00:39:51,370 they never give me any trouble. 745 00:39:51,370 --> 00:39:53,120 In fact they actually go to bed when I tell them to. 746 00:39:53,120 --> 00:39:54,225 Oh it's this one. 747 00:39:54,225 --> 00:39:55,058 - Oh. 748 00:40:03,370 --> 00:40:05,910 - Mom, could you leave the car? 749 00:40:05,910 --> 00:40:06,743 - What? 750 00:40:06,743 --> 00:40:07,670 - If there's a car parked in the driveway, 751 00:40:07,670 --> 00:40:08,800 then people will think someone's home, 752 00:40:08,800 --> 00:40:10,300 and I would feel so much safer. 753 00:40:10,300 --> 00:40:12,410 - Angela, you only have a learner's permit. 754 00:40:12,410 --> 00:40:14,580 You know you have to have someone in the car when you drive. 755 00:40:14,580 --> 00:40:16,670 - It's only four of five blocks. 756 00:40:16,670 --> 00:40:18,730 You could walk home and then I could drive it back. 757 00:40:18,730 --> 00:40:21,410 Angela, it is against the law. 758 00:40:21,410 --> 00:40:23,210 - I would feel so much safer, Mom. 759 00:40:23,210 --> 00:40:24,043 Please? 760 00:40:25,210 --> 00:40:26,080 - Really? 761 00:40:26,080 --> 00:40:28,920 Well, it's against my better judgment, 762 00:40:28,920 --> 00:40:31,540 but all right. 763 00:40:31,540 --> 00:40:32,913 But just this once! 764 00:40:37,470 --> 00:40:38,490 Okay, here. 765 00:40:38,490 --> 00:40:39,323 - Thanks Mom. 766 00:40:40,210 --> 00:40:41,740 - I'll wait 'til you get in. 767 00:40:41,740 --> 00:40:43,153 - Oh, they always leave the backdoor open for me. 768 00:40:43,153 --> 00:40:44,410 I'll be fine, don't worry about it! 769 00:40:44,410 --> 00:40:45,897 - Okay, you'll be careful? 770 00:40:45,897 --> 00:40:46,862 - Yes! - With the car? 771 00:40:46,862 --> 00:40:49,220 - Yes I'll be careful Mom! - Okay. 772 00:40:49,220 --> 00:40:50,263 Good night dear! 773 00:41:08,890 --> 00:41:11,648 ♪ Down at the club before I can want you ♪ 774 00:41:11,648 --> 00:41:14,896 ♪ Get a piece of the rock ♪ 775 00:41:14,896 --> 00:41:18,024 ♪ Gonna climb a mountain and rise to the top ♪ 776 00:41:18,024 --> 00:41:21,124 ♪ Get a piece of the rock ♪ 777 00:41:21,124 --> 00:41:24,874 ♪ Piece of the rock, oh yeah ♪ 778 00:41:40,180 --> 00:41:41,640 - Oh, it's you. 779 00:41:41,640 --> 00:41:43,011 - Come on, hop in. 780 00:41:43,011 --> 00:41:44,980 What's going on Angela? 781 00:41:44,980 --> 00:41:47,140 I checked around, there isn't any Larks dinner tonight. 782 00:41:47,140 --> 00:41:47,973 - Nope, 783 00:41:47,973 --> 00:41:50,180 that's just something I told your mom so she'd let you come. 784 00:41:50,180 --> 00:41:51,013 - Come where? 785 00:41:51,013 --> 00:41:53,373 - To a party at Roger Huntley's house. 786 00:41:54,694 --> 00:41:55,527 - A party huh? 787 00:41:55,527 --> 00:41:57,240 - Not just a party, the party. 788 00:41:57,240 --> 00:41:59,090 All the older crowd's gonna be there. 789 00:42:00,550 --> 00:42:01,383 - All right. 790 00:42:04,910 --> 00:42:06,980 Nice wheels. 791 00:42:06,980 --> 00:42:11,640 - It's just transportation. - What's this, hors d'oeuvres? 792 00:42:11,640 --> 00:42:16,600 - Oh, um, my sister, she sometimes fixes lunch in the car. 793 00:42:16,600 --> 00:42:18,213 - Now that's real class, Angie. 794 00:42:19,490 --> 00:42:22,420 So uh, who'd you say was gonna be at this party? 795 00:42:22,420 --> 00:42:23,663 - Oh, the older crowd. 796 00:42:24,950 --> 00:42:27,040 - Think I'm gonna have to fortify myself for this one. 797 00:42:27,040 --> 00:42:28,880 Come on, turn here. 798 00:42:28,880 --> 00:42:30,263 - Here? - Just turn, okay? 799 00:42:52,670 --> 00:42:53,720 - What are you doing? 800 00:42:55,280 --> 00:42:56,113 - Did your brain die or something? 801 00:42:56,113 --> 00:42:57,653 What's it look like I'm doing? 802 00:42:58,900 --> 00:42:59,733 - Oh. 803 00:43:01,500 --> 00:43:02,543 Oh, that's okay. 804 00:43:03,654 --> 00:43:06,730 It's just a little grass. 805 00:43:06,730 --> 00:43:08,140 - I know. 806 00:43:08,140 --> 00:43:10,200 I just don't feel like it. 807 00:43:10,200 --> 00:43:12,323 - So, tell me about this party. 808 00:43:13,370 --> 00:43:14,323 - What's to tell? 809 00:43:15,687 --> 00:43:19,613 I don't know, maybe like how you got invited? 810 00:43:21,120 --> 00:43:24,290 - Um, well I wasn't invited exactly, 811 00:43:24,290 --> 00:43:25,123 it was my friend Jill, 812 00:43:25,123 --> 00:43:27,820 she said that it's okay. - Oh great. 813 00:43:27,820 --> 00:43:28,830 You're gonna crash and you plan on 814 00:43:28,830 --> 00:43:30,200 taking me along for the ride. 815 00:43:30,200 --> 00:43:31,969 - Oh no, it's okay, Jill said it was fine! 816 00:43:31,969 --> 00:43:32,802 - No it's not okay! 817 00:43:32,802 --> 00:43:34,277 Maybe you're into public humiliation, but I am not. 818 00:43:34,277 --> 00:43:36,500 But Stacy, it's not a problem! 819 00:43:36,500 --> 00:43:39,070 - You know what, this is a really bad idea. 820 00:43:39,070 --> 00:43:39,940 You better just take me home. 821 00:43:39,940 --> 00:43:41,280 - That would spoil everything! 822 00:43:41,280 --> 00:43:43,510 - There was never anything to spoil! 823 00:43:43,510 --> 00:43:45,620 Look Angela I'm not going to a party where I wasn't invited, 824 00:43:45,620 --> 00:43:47,450 and I wouldn't go to that party if I had been invited. 825 00:43:47,450 --> 00:43:49,010 - Why are you so mean? 826 00:43:49,010 --> 00:43:50,910 - Come on, put a lid on it, let's go. 827 00:43:50,910 --> 00:43:53,614 - I don't understand, I just want to be your friend! 828 00:43:53,614 --> 00:43:55,496 Sure. 829 00:43:55,496 --> 00:43:56,600 And I want to fly to the moon. 830 00:43:56,600 --> 00:43:59,200 - I admire you Stacy, I've always admired you. 831 00:43:59,200 --> 00:44:02,380 You're so pretty and funny and confident. 832 00:44:02,380 --> 00:44:03,213 - You're pathetic. 833 00:44:03,213 --> 00:44:04,573 - All I want is to be like you! 834 00:44:06,010 --> 00:44:06,990 - That's it, I'm out of here. 835 00:44:06,990 --> 00:44:08,520 - Wait, wait, no! 836 00:44:08,520 --> 00:44:11,172 - You know what, you are even weirder than I thought! 837 00:44:12,182 --> 00:44:13,240 Why don't you give Monica a call, 838 00:44:13,240 --> 00:44:14,140 maybe she can be your date. 839 00:44:14,140 --> 00:44:16,457 - No Stacy that's not what I meant! 840 00:44:18,200 --> 00:44:20,080 Hi, I'm sorry to bother you, 841 00:44:20,080 --> 00:44:23,162 but I was up at the church and I was waiting for somebody, 842 00:44:23,162 --> 00:44:25,160 but they never showed up. 843 00:44:25,160 --> 00:44:27,160 And my friend got a little weird. 844 00:44:27,160 --> 00:44:29,632 Anyhow I was wondering if I could use your phone, 845 00:44:29,632 --> 00:44:31,140 if it's not too much trouble. 846 00:44:31,140 --> 00:44:33,480 Oh of course dear, please come in. 847 00:44:54,870 --> 00:44:55,703 You wouldn't believe 848 00:44:55,703 --> 00:44:56,536 what happened to me last night. 849 00:44:56,536 --> 00:44:57,960 Angela- That nerd? 850 00:44:57,960 --> 00:45:00,250 Nerd isn't even the half of it. 851 00:45:00,250 --> 00:45:01,280 Then you're gonna love this one. 852 00:45:01,280 --> 00:45:04,130 She tells me how pretty and funny and confident I am. 853 00:45:04,130 --> 00:45:05,731 Ew! 854 00:45:05,731 --> 00:45:08,270 I mean I always knew she was weird, but geez, 855 00:45:08,270 --> 00:45:10,886 it's like she was asking me out on a date or something! 856 00:45:10,886 --> 00:45:12,950 Wait 'til the word gets out on this one. 857 00:45:12,950 --> 00:45:14,380 She might as well just dig a hole 858 00:45:14,380 --> 00:45:16,238 and pull the dirt in after her. 859 00:45:49,130 --> 00:45:50,580 - I would've driven you home. 860 00:45:51,910 --> 00:45:53,043 - You are so weird! 861 00:45:53,902 --> 00:45:55,735 Just go away, go away! 862 00:47:39,138 --> 00:47:40,976 Angela? 863 00:47:40,976 --> 00:47:43,640 Anela, Jaime's on the phone. 864 00:47:43,640 --> 00:47:44,850 I told her you were in the shower, 865 00:47:44,850 --> 00:47:46,750 but she says she has to speak to you. 866 00:47:46,750 --> 00:47:48,837 Sounds like she's been crying. 867 00:48:06,430 --> 00:48:07,263 - Hello? 868 00:48:15,700 --> 00:48:17,863 You're right, it had to be some crazy person. 869 00:48:19,900 --> 00:48:21,140 - The sheriff's department spokesman 870 00:48:21,140 --> 00:48:23,820 described the assailant as a slender teenage girl 871 00:48:23,820 --> 00:48:25,680 with shoulder-length hair. 872 00:48:25,680 --> 00:48:26,624 - The suspect who was wearing- - That's half the girls 873 00:48:26,624 --> 00:48:27,970 at Santa Mira. - Red sweatpants and 874 00:48:27,970 --> 00:48:31,393 a brown shirt was seen driving a light-colored Nova. 875 00:48:32,330 --> 00:48:33,413 In other news today- 876 00:48:35,184 --> 00:48:38,470 - I'm a teenage girl with shoulder-length hair, 877 00:48:38,470 --> 00:48:40,240 and we have a Nova. 878 00:48:40,240 --> 00:48:42,900 - Don't be ridiculous Angie, nobody's gonna suspect you. 879 00:48:42,900 --> 00:48:45,483 You're like the nicest girl at Santa Mira. 880 00:48:51,032 --> 00:48:52,199 - Amen. - Amen. 881 00:48:55,700 --> 00:48:58,650 I know that each of you gathered here today 882 00:48:59,550 --> 00:49:01,163 has a question in your heart. 883 00:49:03,530 --> 00:49:05,010 You want to know where was God 884 00:49:05,010 --> 00:49:07,393 when this terrible thing came to pass. 885 00:49:10,610 --> 00:49:12,223 There are no easy answers. 886 00:49:14,720 --> 00:49:18,713 God gives us the freedom to do and to be, 887 00:49:20,350 --> 00:49:22,570 and in that freedom we are vulnerable. 888 00:49:30,302 --> 00:49:32,552 - I know, we loved her too. 889 00:49:38,980 --> 00:49:40,760 - This is strictly routine Angela, 890 00:49:40,760 --> 00:49:42,030 so I don't want you to be nervous. 891 00:49:42,030 --> 00:49:44,790 The girl who called Stacy's mother claimed to be a Lark, 892 00:49:44,790 --> 00:49:47,379 so we're questioning all of the members. 893 00:49:47,379 --> 00:49:48,629 - I understand. 894 00:49:50,870 --> 00:49:54,300 - Now, perhaps you could start by telling me 895 00:49:54,300 --> 00:49:56,980 where you were the evening Stacy was stabbed. 896 00:49:56,980 --> 00:49:59,750 - Yes sir, I was babysitting for Mrs. Moore 897 00:49:59,750 --> 00:50:03,235 from about 8:30 until maybe 11 o'clock. 898 00:50:03,235 --> 00:50:04,068 - Mm-hm. 899 00:50:05,800 --> 00:50:08,410 How about the Nova registered to your father? 900 00:50:08,410 --> 00:50:10,730 - That's my sister's, really. 901 00:50:10,730 --> 00:50:12,710 I mean my dad let's her drive it, 902 00:50:12,710 --> 00:50:14,990 he's actually fixing up a car for me 903 00:50:14,990 --> 00:50:16,500 for when I get my license. 904 00:50:16,500 --> 00:50:17,333 Mm-hm. 905 00:50:18,570 --> 00:50:20,420 How well did you know Stacy Lockwood? 906 00:50:21,420 --> 00:50:25,123 - Um, I knew her, Sergeant Denning, but not very well. 907 00:50:26,380 --> 00:50:27,390 But you were both Larks, 908 00:50:27,390 --> 00:50:29,110 you both worked in the attendance office. 909 00:50:29,110 --> 00:50:31,323 You went out for cheerleader together, am I right? 910 00:50:31,323 --> 00:50:33,983 Not really, not together. 911 00:50:35,360 --> 00:50:38,393 Stacy kept to her own friends. 912 00:50:40,087 --> 00:50:40,920 Do you have any idea 913 00:50:40,920 --> 00:50:42,600 why anyone would want to kill her? 914 00:50:48,300 --> 00:50:49,133 - No. 915 00:50:50,400 --> 00:50:51,233 No. 916 00:50:53,550 --> 00:50:55,570 Stacy was very popular. 917 00:50:55,570 --> 00:50:58,520 She was maybe the most popular girl in the sophomore class. 918 00:51:00,260 --> 00:51:02,490 Well, someone didn't think so. 919 00:51:02,490 --> 00:51:03,813 Someone wanted her dead. 920 00:51:09,100 --> 00:51:11,153 - Maybe, um, 921 00:51:13,430 --> 00:51:14,963 it was someone she put down. 922 00:51:17,290 --> 00:51:18,340 Put down? 923 00:51:21,280 --> 00:51:22,623 - Stacy was real funny. 924 00:51:24,010 --> 00:51:28,740 And sometimes her jokes were at other people's expense. 925 00:51:28,740 --> 00:51:29,810 So you think someone killed her 926 00:51:29,810 --> 00:51:31,260 because she made fun of them? 927 00:51:37,470 --> 00:51:39,087 - That's just very hard to explain. 928 00:51:39,087 --> 00:51:42,223 She was very popular. 929 00:51:44,540 --> 00:51:46,573 All right Angela, thanks for coming in. 930 00:51:52,030 --> 00:51:53,210 Angela? 931 00:51:53,210 --> 00:51:54,160 - Yes? 932 00:51:54,160 --> 00:51:56,050 - Would you mind taking a lie detector test? 933 00:51:56,050 --> 00:51:57,200 We're asking everybody. 934 00:51:58,370 --> 00:51:59,996 - Sure. 935 00:52:01,780 --> 00:52:05,133 Angela, were you babysitting from 8:30 to 11? 936 00:52:06,393 --> 00:52:07,300 Yes. 937 00:52:07,300 --> 00:52:09,853 Did you kill Stacy Lockwood. 938 00:52:09,853 --> 00:52:10,936 No. 939 00:52:24,330 --> 00:52:25,870 - Sierra Linda country sheriffs 940 00:52:25,870 --> 00:52:28,200 have questioned over 300 individuals 941 00:52:28,200 --> 00:52:30,470 and checked out over 700 Novas 942 00:52:30,470 --> 00:52:32,860 matching the description of the suspect vehicle. 943 00:52:32,860 --> 00:52:34,870 But today nearly two months after 944 00:52:34,870 --> 00:52:36,910 the brutal slaying of Stacy Lockwood, 945 00:52:36,910 --> 00:52:38,750 they seem no closer to a solution 946 00:52:38,750 --> 00:52:41,390 than at the beginning of their long investigation. 947 00:52:41,390 --> 00:52:42,970 Frustrated by official failure 948 00:52:42,970 --> 00:52:44,520 to uncover their daughter's killer, 949 00:52:44,520 --> 00:52:47,320 Dick and Dana Lockwood called a press conference today 950 00:52:47,320 --> 00:52:50,600 to ask the public to cooperate in solving this crime, 951 00:52:50,600 --> 00:52:53,700 and to urge investigators to refocus their efforts, 952 00:52:53,700 --> 00:52:56,460 seeking the killer not in the outlying communities, 953 00:52:56,460 --> 00:52:58,210 but in the Santa Mira student body. 954 00:52:59,140 --> 00:53:00,830 - We've broken our silence today because 955 00:53:00,830 --> 00:53:02,453 school is about to start up, 956 00:53:03,350 --> 00:53:04,780 and we strongly feel that the killer 957 00:53:04,780 --> 00:53:08,140 may be among those returning to class tomorrow. 958 00:53:08,140 --> 00:53:09,373 Our Stacy was popular. 959 00:53:10,280 --> 00:53:12,203 She was an athlete, cheerleader, 960 00:53:13,270 --> 00:53:14,770 and all-American kind of girl. 961 00:53:15,730 --> 00:53:17,030 She was the establishment, 962 00:53:18,070 --> 00:53:19,490 and we have to ask ourselves if 963 00:53:19,490 --> 00:53:21,870 her killer was not anti-establishment. 964 00:53:21,870 --> 00:53:23,250 Someone who does agree with the way 965 00:53:23,250 --> 00:53:25,570 that the majority thinks and acts. 966 00:53:25,570 --> 00:53:27,820 My wife would like to say to that individual, 967 00:53:28,830 --> 00:53:29,670 whomever she may be, 968 00:53:29,670 --> 00:53:33,700 that we will never forget the night we came home 969 00:53:33,700 --> 00:53:36,453 and saw the flashing lights. 970 00:53:37,496 --> 00:53:38,329 The ambulance. 971 00:53:39,858 --> 00:53:41,793 The shock and grief will be with us forever. 972 00:53:43,896 --> 00:53:45,300 But the grief we have suffered is nothing 973 00:53:45,300 --> 00:53:47,130 compared the pain and terror 974 00:53:47,130 --> 00:53:49,473 that Stacy went through on that terrible night. 975 00:53:50,940 --> 00:53:54,763 So I say to her killer, who must be now suffering as well, 976 00:53:55,740 --> 00:53:56,573 come forth. 977 00:53:58,170 --> 00:54:00,523 Come forth, confess, 978 00:54:01,860 --> 00:54:04,003 and ease the pain that all of us are feeling. 979 00:54:08,980 --> 00:54:09,813 - Jill? 980 00:54:10,973 --> 00:54:12,923 Oh come on Jill, please be there. 981 00:54:14,294 --> 00:54:16,961 I may not get the courage again. 982 00:54:18,580 --> 00:54:21,680 - There are no bad kids at Santa Mira. 983 00:54:21,680 --> 00:54:24,380 Though we enter our new academic year 984 00:54:24,380 --> 00:54:27,263 under a pall of grief and suspicion, 985 00:54:28,520 --> 00:54:32,193 I want to express my confidence in all of you, 986 00:54:33,467 --> 00:54:35,410 and I want to remind outsiders 987 00:54:35,410 --> 00:54:39,840 that this terrible incident happened within the community, 988 00:54:39,840 --> 00:54:41,693 not in the school. 989 00:54:42,600 --> 00:54:44,623 We have suffered a shocking loss. 990 00:54:46,540 --> 00:54:49,650 But we must not let that loss sow 991 00:54:49,650 --> 00:54:51,713 the seeds of distension among us. 992 00:54:54,350 --> 00:54:57,650 - And I volunteered as a candy striper at the hospital. 993 00:54:57,650 --> 00:55:00,730 - Wow, Angie, sounds to me like you could be in danger. 994 00:55:00,730 --> 00:55:01,563 - Danger? 995 00:55:01,563 --> 00:55:03,400 - Yeah, of becoming a real socialite. 996 00:55:03,400 --> 00:55:06,960 Candy striper, peer counselor, Lark. 997 00:55:06,960 --> 00:55:08,850 - I just wanna do some good I guess. 998 00:55:08,850 --> 00:55:10,390 - Great, my friend the do-gooder. 999 00:55:10,390 --> 00:55:11,730 Honestly you make me feel like I should 1000 00:55:11,730 --> 00:55:13,813 go to church and confess or something. 1001 00:55:16,651 --> 00:55:17,484 - Murderer! 1002 00:55:17,484 --> 00:55:19,209 Run, run away! 1003 00:55:21,810 --> 00:55:24,863 - Like those women in the Bible with the stones. 1004 00:55:37,440 --> 00:55:39,760 - So anyway, I think in light of what's happened, 1005 00:55:39,760 --> 00:55:40,783 we should disband. 1006 00:55:42,320 --> 00:55:44,533 And I'm gonna make a motion to that effect. 1007 00:55:50,320 --> 00:55:51,540 - Any seconds? 1008 00:55:51,540 --> 00:55:53,800 - Wait a minute, this is all wrong. 1009 00:55:53,800 --> 00:55:56,350 The Larks didn't kill Stacy. 1010 00:55:56,350 --> 00:55:57,610 If we break up it'll be like 1011 00:55:57,610 --> 00:56:00,670 we're admitting we had something to do with it. 1012 00:56:00,670 --> 00:56:03,170 And besides, the Larks are important! 1013 00:56:03,170 --> 00:56:04,280 They were important to Stacy, 1014 00:56:04,280 --> 00:56:06,380 and they're important to the rehab center. 1015 00:56:07,400 --> 00:56:08,610 If we break up... 1016 00:56:11,740 --> 00:56:13,950 We just can't break up, that's all. 1017 00:56:13,950 --> 00:56:17,210 - I propose we drop the idea and get on with the elections, 1018 00:56:17,210 --> 00:56:20,320 and I want to nominate Angela for secretary of treasure. 1019 00:56:20,320 --> 00:56:22,340 - Oh no no, I couldn't, 1020 00:56:22,340 --> 00:56:24,320 I just didn't want to see everything fall apart because- 1021 00:56:24,320 --> 00:56:25,153 - Second. 1022 00:56:25,153 --> 00:56:26,223 - Any objections? 1023 00:56:27,510 --> 00:56:28,853 Any other nominations? 1024 00:56:30,370 --> 00:56:33,763 Okay, all in favor of Angela, raise you hands. 1025 00:56:37,870 --> 00:56:39,020 Well Angie, 1026 00:56:39,020 --> 00:56:41,470 it looks like you're our new secretary treasurer. 1027 00:56:47,620 --> 00:56:48,453 - Hey Angie. 1028 00:56:50,770 --> 00:56:53,580 - Darren, how are you? 1029 00:56:53,580 --> 00:56:55,913 - Well actually I'm a little bit late. 1030 00:56:57,560 --> 00:57:00,715 - Only about 30 minutes. 1031 00:57:00,715 --> 00:57:02,100 - Okay a lot late. 1032 00:57:02,100 --> 00:57:05,558 - But I bet you've got this really great excuse, right? 1033 00:57:05,558 --> 00:57:06,860 - How'd you know? 1034 00:57:06,860 --> 00:57:10,590 Actually, my excuse is I wanted to talk to you. 1035 00:57:10,590 --> 00:57:12,350 See there's this party Friday. 1036 00:57:12,350 --> 00:57:13,690 - Yeah? 1037 00:57:13,690 --> 00:57:16,120 - I thought you might like to go with me. 1038 00:57:16,120 --> 00:57:17,360 - Honest? 1039 00:57:17,360 --> 00:57:18,990 - I'm askin' you, aren't I? 1040 00:57:18,990 --> 00:57:20,980 - Well- - Just say yes. 1041 00:57:20,980 --> 00:57:23,100 - Yes! - Great. 1042 00:57:23,100 --> 00:57:25,440 I'll pick you up around eight, okay? 1043 00:57:25,440 --> 00:57:28,354 Okay so uh, I guess I'll catch you later. 1044 00:57:28,354 --> 00:57:30,680 - Oh um, what about your excuse? 1045 00:57:30,680 --> 00:57:32,850 - Oh I just remembered, I don't have a first period class. 1046 00:57:32,850 --> 00:57:35,123 So uh, guess I won't need one. 1047 00:57:39,410 --> 00:57:40,760 - It's all a bunch of crap. 1048 00:57:41,840 --> 00:57:42,800 - What is, Alicia? 1049 00:57:42,800 --> 00:57:44,400 - This, peer counseling. 1050 00:57:44,400 --> 00:57:47,200 You tryin' to tell me how to straighten up my act. 1051 00:57:47,200 --> 00:57:48,253 It's all crap. 1052 00:57:50,750 --> 00:57:53,810 - It's just a chance to talk, 1053 00:57:53,810 --> 00:57:55,520 and maybe figure things out together. 1054 00:57:55,520 --> 00:57:57,890 - Together, you and me? 1055 00:57:57,890 --> 00:57:59,023 Right. 1056 00:57:59,023 --> 00:58:01,303 - Well it's better than getting expelled, isn't it? 1057 00:58:04,040 --> 00:58:07,110 Sometimes people who do drugs, 1058 00:58:07,110 --> 00:58:10,430 they're maybe dealing with some kind of problem- 1059 00:58:10,430 --> 00:58:12,030 - You want to know what the problem is? 1060 00:58:12,030 --> 00:58:12,980 You're the problem. 1061 00:58:12,980 --> 00:58:14,910 You and everyone else. 1062 00:58:14,910 --> 00:58:16,730 Here you are pretending you care, 1063 00:58:16,730 --> 00:58:17,990 pretending you want to help me, 1064 00:58:17,990 --> 00:58:20,960 when all you really care about is being popular. 1065 00:58:20,960 --> 00:58:23,760 You and your hotshot friends don't take jobs like this 1066 00:58:23,760 --> 00:58:25,910 because you're like great humanitarians. 1067 00:58:25,910 --> 00:58:27,960 It's just another notch in your gun belt. 1068 00:58:33,722 --> 00:58:37,889 - Wish we had more candy stripers like you Angela. 1069 00:58:40,167 --> 00:58:41,283 Mrs. Hattan again. 1070 00:58:42,266 --> 00:58:45,076 Angela would you go and see if you can calm her down? 1071 00:58:45,076 --> 00:58:45,909 - Sure. 1072 00:58:51,645 --> 00:58:52,478 - Oh, you! 1073 00:58:53,760 --> 00:58:54,593 You! 1074 00:58:57,150 --> 00:59:00,940 Get away from me, get away from me! 1075 00:59:00,940 --> 00:59:02,960 I know what you are! 1076 00:59:02,960 --> 00:59:06,980 Help, help, help, someone please! 1077 00:59:06,980 --> 00:59:08,413 Please help! 1078 00:59:10,870 --> 00:59:12,240 - The gifts of the Holy Spirit, 1079 00:59:12,240 --> 00:59:14,150 which you're about to receive, 1080 00:59:14,150 --> 00:59:19,000 is a spiritual sign and seal to make you more like Christ 1081 00:59:19,000 --> 00:59:21,003 and more perfect members of this church. 1082 00:59:24,750 --> 00:59:29,450 Do you reject Satan, all his works, 1083 00:59:29,450 --> 00:59:31,393 and all his empty promises? 1084 00:59:32,247 --> 00:59:33,580 I do. 1085 00:59:33,580 --> 00:59:36,436 - Do you believe in God, the Father, 1086 00:59:36,436 --> 00:59:38,190 creator of heaven and Earth? 1087 00:59:38,190 --> 00:59:39,133 I do. 1088 00:59:40,480 --> 00:59:43,433 - All powerful God, Father of our Lord Jesus Christ, 1089 00:59:44,330 --> 00:59:45,813 by water and the Holy Spirit, 1090 00:59:47,390 --> 00:59:49,050 free your sons and daughters from sin 1091 00:59:49,050 --> 00:59:50,880 and give them new life. 1092 00:59:50,880 --> 00:59:52,790 Send your holy spirit upon them 1093 00:59:52,790 --> 00:59:54,373 to be their helper and guide. 1094 00:59:55,360 --> 00:59:59,453 This we ask through Jesus Christ, our Lord. 1095 01:00:01,150 --> 01:00:05,187 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 1096 01:00:06,354 --> 01:00:08,187 Amen. 1097 01:00:41,910 --> 01:00:44,597 - Forgive me father, for I have sinned. 1098 01:00:51,540 --> 01:00:53,620 My dad said they brought in the FBI, 1099 01:00:53,620 --> 01:00:56,264 they're gonna interview all the Larks again. 1100 01:00:56,264 --> 01:00:57,880 I don't know why they bother. 1101 01:00:57,880 --> 01:00:59,570 Everyone knows it was Monica. 1102 01:00:59,570 --> 01:01:01,730 She dropped out of school. 1103 01:01:01,730 --> 01:01:02,900 Good. 1104 01:01:02,900 --> 01:01:04,700 She had a lot of nerve showing her face here, 1105 01:01:04,700 --> 01:01:05,533 day after day. 1106 01:01:27,380 --> 01:01:28,830 - She had an alibi, you know. 1107 01:01:30,129 --> 01:01:32,750 There's no way she could've possibly done it. 1108 01:01:32,750 --> 01:01:33,583 But it didn't matter, 1109 01:01:33,583 --> 01:01:35,849 they just kept hounding her and hounding her. 1110 01:01:35,849 --> 01:01:36,930 - Yeah. 1111 01:01:36,930 --> 01:01:38,530 - All because she was different. 1112 01:01:40,067 --> 01:01:40,967 And you know what? 1113 01:01:42,010 --> 01:01:42,853 I did it too. 1114 01:01:44,030 --> 01:01:46,330 Stacy mocked her so I mocked her. 1115 01:01:46,330 --> 01:01:47,830 Stacy said jump, and I jumped. 1116 01:01:52,392 --> 01:01:57,392 You know Angie, I've been thinking about her a lot lately. 1117 01:01:57,502 --> 01:01:59,663 And I'm ashamed to admit it. 1118 01:02:01,350 --> 01:02:02,633 I never really liked her. 1119 01:02:03,849 --> 01:02:05,099 I was just afraid of her. 1120 01:02:08,000 --> 01:02:10,200 And I've been thinking about her killer too. 1121 01:02:12,730 --> 01:02:16,463 Maybe it was, I don't know, 1122 01:02:18,630 --> 01:02:19,783 someone like me. 1123 01:02:36,510 --> 01:02:38,510 - This is Special Agent Gilwood, Angela, 1124 01:02:38,510 --> 01:02:40,200 he's with the FBI. 1125 01:02:40,200 --> 01:02:41,290 He's here to try to straighten out 1126 01:02:41,290 --> 01:02:43,450 some inconsistencies in your statement. 1127 01:02:43,450 --> 01:02:45,590 We checked out your babysitting alibi Angela, 1128 01:02:45,590 --> 01:02:46,890 it doesn't wash. 1129 01:02:46,890 --> 01:02:48,830 And we got another reading of your polygraph test, 1130 01:02:48,830 --> 01:02:50,710 you know what it says? 1131 01:02:50,710 --> 01:02:52,230 It says you're a liar, Angela. 1132 01:02:52,230 --> 01:02:54,040 - That's a little harsh, Dick. 1133 01:02:54,040 --> 01:02:54,980 Why don't we let Angela here 1134 01:02:54,980 --> 01:02:56,893 tell us what really happened that night. 1135 01:03:04,800 --> 01:03:05,633 Angela? 1136 01:03:06,770 --> 01:03:08,450 - You're right about the babysitting. 1137 01:03:08,450 --> 01:03:12,473 I just, I lied about that because I wanted the car. 1138 01:03:13,399 --> 01:03:15,060 - What did you want the car for? 1139 01:03:15,060 --> 01:03:20,060 - Um, there was this movie playing in Sierra Linda, 1140 01:03:20,610 --> 01:03:23,263 and it was R, and I can only see PG. 1141 01:03:25,010 --> 01:03:27,100 Do you remember the name of it? 1142 01:03:27,100 --> 01:03:28,247 - It was "Reckless." 1143 01:03:29,280 --> 01:03:31,828 But I didn't get to see it because they asked for my ID. 1144 01:03:31,828 --> 01:03:34,690 Well that clears up the problem 1145 01:03:34,690 --> 01:03:35,643 with the polygraph. 1146 01:03:37,090 --> 01:03:40,327 But you know Angela, you could still help us out. 1147 01:03:40,327 --> 01:03:41,530 - How? 1148 01:03:41,530 --> 01:03:43,420 You could tell us more about Stacy. 1149 01:03:43,420 --> 01:03:44,720 What kind of girl she was. 1150 01:03:46,412 --> 01:03:47,830 - She was very popular. 1151 01:03:47,830 --> 01:03:48,780 - Did you like her? 1152 01:03:51,390 --> 01:03:52,490 - Everybody liked her. 1153 01:03:53,553 --> 01:03:55,460 - I think you're mistaken, Angela. 1154 01:03:55,460 --> 01:03:57,770 Monica Whitley didn't like her. 1155 01:03:57,770 --> 01:03:59,990 - But Monica didn't, she would never- 1156 01:03:59,990 --> 01:04:01,670 - But someone did. 1157 01:04:01,670 --> 01:04:03,670 Someone disliked her enough to kill her. 1158 01:04:04,790 --> 01:04:07,740 In fact the Bureau has worked up what we call a profile, 1159 01:04:07,740 --> 01:04:10,190 which is a description of what 1160 01:04:10,190 --> 01:04:11,773 we think the girl must be like. 1161 01:04:12,610 --> 01:04:14,600 Would you care to hear it? 1162 01:04:14,600 --> 01:04:15,803 - Sure, I guess. 1163 01:04:17,680 --> 01:04:19,260 - Let me see. 1164 01:04:19,260 --> 01:04:22,150 Oh, a lot of words here. 1165 01:04:22,150 --> 01:04:23,793 You know psychiatrists are, huh? 1166 01:04:25,250 --> 01:04:27,560 I remember a passage near the end 1167 01:04:28,750 --> 01:04:30,850 where they finally get down to it. 1168 01:04:30,850 --> 01:04:32,500 Ah, yeah, here it is, here it is. 1169 01:04:34,210 --> 01:04:35,750 She is the same age as her victim 1170 01:04:35,750 --> 01:04:37,820 and a member of the same peer group, 1171 01:04:37,820 --> 01:04:39,330 though her involvement in that group 1172 01:04:39,330 --> 01:04:41,263 is peripheral rather than central. 1173 01:04:42,600 --> 01:04:44,090 She's impulsive, emotional, 1174 01:04:44,090 --> 01:04:46,230 and driven both by fear of inadequacy 1175 01:04:46,230 --> 01:04:48,800 and a desire for acceptance. 1176 01:04:48,800 --> 01:04:52,330 While her crime was abrupt, irrational and disorganized, 1177 01:04:52,330 --> 01:04:55,130 she is unlikely to exhibit strong emotions 1178 01:04:55,130 --> 01:04:58,003 when questioned about her possible involvement. 1179 01:04:59,650 --> 01:05:02,633 Hm, it's interesting isn't it, Angela? 1180 01:05:05,850 --> 01:05:07,200 What do you think about it? 1181 01:05:10,600 --> 01:05:12,300 - I think it sounds a lot like me. 1182 01:05:14,711 --> 01:05:16,153 - That's what we thought too. 1183 01:05:17,080 --> 01:05:19,613 In fact we've been doing a lot of thinking about it. 1184 01:05:21,550 --> 01:05:23,563 Look, I'll tell you what. 1185 01:05:24,910 --> 01:05:27,910 Why don't you go home and think about it over the weekend, 1186 01:05:27,910 --> 01:05:29,810 and maybe we can talk some more later. 1187 01:05:33,990 --> 01:05:34,823 - I can go now? 1188 01:05:35,680 --> 01:05:36,770 - Of course you can. 1189 01:05:45,700 --> 01:05:46,760 - It's her. 1190 01:05:46,760 --> 01:05:47,980 - Of course it is. 1191 01:05:47,980 --> 01:05:50,440 But all the evidence we have is circumstantial. 1192 01:05:50,440 --> 01:05:52,447 Unless she confesses. 1193 01:05:52,447 --> 01:05:55,160 I almost feel sorry for her. 1194 01:05:55,160 --> 01:05:56,640 - Don't. 1195 01:05:56,640 --> 01:05:58,390 Feel sorry for the girl she killed. 1196 01:05:59,807 --> 01:06:00,700 Joe? 1197 01:06:00,700 --> 01:06:01,963 - Yeah, I'm out here. 1198 01:06:05,570 --> 01:06:06,570 - What are you doing? 1199 01:06:06,570 --> 01:06:08,737 - Oh fixing this gasket. 1200 01:06:10,230 --> 01:06:11,063 - You seen Angela? 1201 01:06:11,063 --> 01:06:12,280 - No. 1202 01:06:12,280 --> 01:06:15,272 - I'm worried about her. - I'm sure she's all right. 1203 01:06:15,272 --> 01:06:16,737 She's probably gone off with one of her friends. 1204 01:06:16,737 --> 01:06:18,403 You know how young people are. 1205 01:06:19,400 --> 01:06:20,353 No. 1206 01:06:21,580 --> 01:06:24,833 No, I am really worried about her. 1207 01:06:26,560 --> 01:06:29,680 I thought that when things started happening for her, 1208 01:06:29,680 --> 01:06:34,680 the Larks and this volunteer work, and boys, 1209 01:06:35,000 --> 01:06:38,430 that she would somehow find some happiness. 1210 01:06:38,430 --> 01:06:39,643 Well you know, 1211 01:06:40,580 --> 01:06:43,850 sometimes I think that maybe she's ashamed. 1212 01:06:43,850 --> 01:06:46,260 She never brings anybody home. 1213 01:06:46,260 --> 01:06:49,691 The other kids all have so much, and we don't have any- 1214 01:06:49,691 --> 01:06:50,880 - No, no. - I mean, really. 1215 01:06:50,880 --> 01:06:51,760 Joe, really, 1216 01:06:51,760 --> 01:06:53,593 we have everything that we need. 1217 01:06:55,730 --> 01:07:00,713 She, she has such big dreams. 1218 01:07:03,060 --> 01:07:05,093 Well maybe the party will bring her out. 1219 01:07:10,140 --> 01:07:12,984 You're our real angel, Angela. 1220 01:07:13,942 --> 01:07:15,097 Oh, very nice. 1221 01:07:15,097 --> 01:07:18,083 - All right everyone, come on, around the tree! 1222 01:07:19,280 --> 01:07:22,340 Listen, you four have gone off, 1223 01:07:22,340 --> 01:07:23,820 and you've found your places in the world. 1224 01:07:23,820 --> 01:07:26,820 And before long Angela will be gone too. 1225 01:07:26,820 --> 01:07:28,740 So I would like to begin our 1226 01:07:28,740 --> 01:07:31,653 pre-Christmas celebration with a prayer. 1227 01:07:32,550 --> 01:07:35,810 Thank you God for our family. 1228 01:07:35,810 --> 01:07:39,680 For letting us have this time together. 1229 01:07:39,680 --> 01:07:42,230 For the memories of Christmases past. 1230 01:07:42,230 --> 01:07:45,570 Bless us and keep us in the days ahead. 1231 01:07:45,570 --> 01:07:48,310 Secure in the certain knowledge 1232 01:07:48,310 --> 01:07:52,410 that though we now lead scattered lives, 1233 01:07:52,410 --> 01:07:56,793 we are never further from each other than a prayer. 1234 01:07:57,930 --> 01:07:58,763 Amen. - Amen. 1235 01:08:00,190 --> 01:08:03,593 - All right everyone, it's time to draw the names for gifts. 1236 01:08:04,770 --> 01:08:05,823 Angela, you go first. 1237 01:08:07,330 --> 01:08:10,800 Now remember there are two weeks left to do your shopping, 1238 01:08:10,800 --> 01:08:12,440 so please do not leave it to 1239 01:08:12,440 --> 01:08:16,300 the last minute like you always do. 1240 01:08:16,300 --> 01:08:18,940 I think everybody has to give nice presents this year, okay? 1241 01:08:18,940 --> 01:08:22,460 And I think just to be safe we should say another prayer. 1242 01:08:22,460 --> 01:08:23,293 Okay? 1243 01:08:24,160 --> 01:08:25,523 Lord, sh. 1244 01:08:26,520 --> 01:08:30,159 Please bless us and keep us from cheapskates. 1245 01:08:32,469 --> 01:08:34,319 - Angela, smile! 1246 01:08:46,638 --> 01:08:47,805 Angela, smile. 1247 01:08:50,498 --> 01:08:51,915 Theresa, Theresa! 1248 01:08:54,509 --> 01:08:56,434 All right, now, ready? 1249 01:09:00,200 --> 01:09:02,590 Thank you, thank you honey, thank you for coming. 1250 01:09:02,590 --> 01:09:03,423 Thanks, bye bye. 1251 01:09:04,320 --> 01:09:06,783 Hey, you drive careful, you understand? 1252 01:09:08,140 --> 01:09:08,973 Good night. 1253 01:09:12,310 --> 01:09:13,143 Oh boy. 1254 01:09:16,558 --> 01:09:19,690 Well it was really nice, wasn't it? 1255 01:09:19,690 --> 01:09:20,650 Time to clean up. 1256 01:09:20,650 --> 01:09:22,340 - Why don't you just leave those? 1257 01:09:22,340 --> 01:09:23,173 I'm gonna come in and help you. 1258 01:09:23,173 --> 01:09:25,520 - Joe, relax. - All right, all right. 1259 01:09:25,520 --> 01:09:29,050 Your mother's right, it was nice, huh? 1260 01:09:29,050 --> 01:09:30,590 Everybody here. 1261 01:09:30,590 --> 01:09:31,423 - Daddy. - Yes? 1262 01:09:32,610 --> 01:09:34,692 - I have something to tell you. 1263 01:09:34,692 --> 01:09:36,359 - What's the matter? 1264 01:09:40,431 --> 01:09:41,264 - Nothing. 1265 01:09:43,760 --> 01:09:44,810 Just that I love you. 1266 01:09:46,700 --> 01:09:47,643 - I love you too. 1267 01:09:58,740 --> 01:10:00,270 - Mom can we talk? 1268 01:10:00,270 --> 01:10:02,120 - Why certainly, dear. 1269 01:10:02,120 --> 01:10:03,840 Oh, I'm awfully tired. 1270 01:10:03,840 --> 01:10:06,193 Would you mind if I get ready for bed first? 1271 01:10:07,728 --> 01:10:09,895 - No, I understand. - Good. 1272 01:11:21,240 --> 01:11:22,430 - Oh Angela, 1273 01:11:22,430 --> 01:11:24,710 I guess I didn't realize how tired I was last night. 1274 01:11:24,710 --> 01:11:25,560 I fell asleep. 1275 01:11:25,560 --> 01:11:26,393 - It's okay. 1276 01:11:26,393 --> 01:11:27,640 - Can we have our talk now? 1277 01:11:27,640 --> 01:11:30,690 - Um, no I'm late, I'm getting a ride with Melanie, 1278 01:11:30,690 --> 01:11:32,675 I wrote you a note instead. 1279 01:11:32,675 --> 01:11:34,683 Just some juice? 1280 01:12:32,316 --> 01:12:33,149 - Thanks. 1281 01:13:05,150 --> 01:13:06,820 Dear Mom and Dad. 1282 01:13:06,820 --> 01:13:08,490 I've been trying to tell you this, 1283 01:13:08,490 --> 01:13:10,210 but I love you so much and it's so hard 1284 01:13:10,210 --> 01:13:11,653 I'm taking the easy way out. 1285 01:13:12,660 --> 01:13:14,160 I just can't be near you when you see this 1286 01:13:14,160 --> 01:13:16,210 because I've already caused so much pain. 1287 01:13:19,170 --> 01:13:20,990 The reason why I took so long on Fridays 1288 01:13:20,990 --> 01:13:23,653 is because the FBI man Mr. Gilwood thinks I did it. 1289 01:13:27,040 --> 01:13:28,173 And he is right. 1290 01:13:29,030 --> 01:13:34,030 I can't bring her back, but I'm so sorry. 1291 01:13:34,140 --> 01:13:35,620 I would kill myself except maybe 1292 01:13:35,620 --> 01:13:37,700 that would hurt you even more. 1293 01:13:37,700 --> 01:13:39,230 I've been able to live with it for a while, 1294 01:13:39,230 --> 01:13:40,750 but I can't ignore it. 1295 01:13:40,750 --> 01:13:43,300 It's too much for me and I can't be that deceiving. 1296 01:13:44,530 --> 01:13:47,060 I've spoken to a priest, but I still can't take it. 1297 01:13:47,060 --> 01:13:49,250 I need to turn myself in. 1298 01:13:49,250 --> 01:13:51,383 With you, if you would come today. 1299 01:13:52,740 --> 01:13:55,833 Please forgive me, I need you. 1300 01:13:57,000 --> 01:13:58,300 I'm so sorry to have been a 1301 01:13:58,300 --> 01:14:00,930 disappointment to you in every way. 1302 01:14:00,930 --> 01:14:04,970 I'm even worse than words can describe and I hate myself. 1303 01:14:04,970 --> 01:14:05,803 I need your love. 1304 01:14:05,803 --> 01:14:08,340 Please still love me. 1305 01:14:08,340 --> 01:14:10,413 I can't live unless you love me. 1306 01:14:11,480 --> 01:14:14,401 I've ruined my life, and yours, 1307 01:14:14,401 --> 01:14:15,801 and I don't know what to do. 1308 01:14:16,670 --> 01:14:19,150 I'm so ashamed and scared. 1309 01:14:19,150 --> 01:14:19,983 I love you. 1310 01:14:21,019 --> 01:14:22,569 Angela. 1311 01:14:22,569 --> 01:14:25,788 - Joe! 1312 01:14:25,788 --> 01:14:26,621 Joseph! 1313 01:15:14,163 --> 01:15:14,996 Angela. 1314 01:15:18,570 --> 01:15:20,339 - Don't hate me, Mom. 1315 01:15:37,210 --> 01:15:38,920 Where's Delveccio? 1316 01:15:38,920 --> 01:15:40,530 I don't know, sick I guess. 1317 01:15:40,530 --> 01:15:42,070 - Yeah? 1318 01:15:42,070 --> 01:15:44,020 I heard they arrested someone. 1319 01:15:44,020 --> 01:15:45,390 I heard it was a Lark. 1320 01:15:45,390 --> 01:15:46,560 - So? 1321 01:15:46,560 --> 01:15:48,360 - All the other Larks are in school. 1322 01:15:59,374 --> 01:16:00,283 It's Angela. 1323 01:16:07,040 --> 01:16:08,770 - I told you it was Delveccio. 1324 01:16:08,770 --> 01:16:10,900 I always did think she was weird. 1325 01:16:10,900 --> 01:16:11,773 - Liar! 1326 01:16:12,670 --> 01:16:14,493 You guys are all a bunch of liars. 1327 01:16:16,346 --> 01:16:18,883 You don't know anything about her. 1328 01:16:20,320 --> 01:16:22,323 She's better than all you put together. 1329 01:16:32,010 --> 01:16:36,343 - This is for all of us a shocking time of grace. 1330 01:16:37,450 --> 01:16:41,220 It is for us a time to look deeply into our values 1331 01:16:41,220 --> 01:16:43,550 and to examine our goals. 1332 01:16:43,550 --> 01:16:45,800 We're a close-knit community. 1333 01:16:45,800 --> 01:16:47,400 You either belong or you do not. 1334 01:16:49,869 --> 01:16:53,527 As I agonize over the events of the last six months, 1335 01:16:54,980 --> 01:16:58,360 I wonder if Angela didn't feel 1336 01:16:58,360 --> 01:17:01,460 the community's pressure to be the best, 1337 01:17:01,460 --> 01:17:05,453 be the brightest, own the finest and the most expensive. 1338 01:17:07,320 --> 01:17:11,253 Felt these pressures and judged herself a failure. 1339 01:17:13,860 --> 01:17:16,730 I wonder if what we're seeing is not the 1340 01:17:16,730 --> 01:17:21,730 attitudes of the parents being visited upon the children. 1341 01:17:23,140 --> 01:17:25,030 Now these are painful, 1342 01:17:25,030 --> 01:17:27,893 agonizing questions that must be asked. 1343 01:17:28,920 --> 01:17:32,983 If we are to survive and thrive as a community, 1344 01:17:34,640 --> 01:17:38,550 I beg you to look deeply into 1345 01:17:38,550 --> 01:17:40,940 your hearts and souls for the answer 1346 01:17:42,600 --> 01:17:46,930 so that we may assure ourselves and our children 1347 01:17:46,930 --> 01:17:51,533 that no such adversity will ever afflict us again. 1348 01:18:04,660 --> 01:18:06,860 - I left her alone at the ski lodge, Father. 1349 01:18:09,780 --> 01:18:12,063 She was my best friend and I left her alone, 1350 01:18:13,850 --> 01:18:16,600 because I didn't have the courage to stand up to Stacy. 1351 01:18:17,609 --> 01:18:19,193 - You must forgive yourself. 1352 01:18:21,320 --> 01:18:24,080 And then find the courage to be her friend now, 1353 01:18:24,080 --> 01:18:26,253 when so many are arranged against her. 1354 01:18:27,580 --> 01:18:29,797 - But they won't even let me see her. 1355 01:18:29,797 --> 01:18:31,683 - Be her friend in your heart. 1356 01:18:32,820 --> 01:18:34,620 The rest will come. 1357 01:18:34,620 --> 01:18:35,910 - As the trial approaches, 1358 01:18:35,910 --> 01:18:38,040 there is talk of community responsibility 1359 01:18:38,040 --> 01:18:39,840 in the death of Stacy Lockwood. 1360 01:18:39,840 --> 01:18:41,610 Channel 5 spoke to Santa Mira 1361 01:18:41,610 --> 01:18:44,540 principal Ed Saxe to pose that question. 1362 01:18:44,540 --> 01:18:46,010 - We have heard a lot about the 1363 01:18:46,010 --> 01:18:48,420 community role in this unfortunate affair. 1364 01:18:48,420 --> 01:18:49,753 Well I reject that. 1365 01:18:50,631 --> 01:18:54,627 Did anyone ever consider that this is maybe just a sick kid? 1366 01:18:55,770 --> 01:18:58,140 Believe me there is no problem with materialism 1367 01:18:58,140 --> 01:19:00,430 here at Santa Mira then there is anyone else. 1368 01:19:00,430 --> 01:19:01,880 The question remains. 1369 01:19:01,880 --> 01:19:04,870 Is it Angela Delveccio who goes on trial tomorrow, 1370 01:19:04,870 --> 01:19:06,503 or the community of Santa Mira? 1371 01:19:17,840 --> 01:19:20,120 - Mr. Quan, there is a rumor that the defense 1372 01:19:20,120 --> 01:19:21,510 has offered the DA's office a plea 1373 01:19:21,510 --> 01:19:23,130 of second degree and it was rejected. 1374 01:19:23,130 --> 01:19:24,870 Can you confirm or deny? 1375 01:19:24,870 --> 01:19:27,060 - An offer was made and rejected. 1376 01:19:27,060 --> 01:19:28,580 Could you tell us why? 1377 01:19:28,580 --> 01:19:30,380 - We feel we have a first degree case here, 1378 01:19:30,380 --> 01:19:31,970 and it deserves to go to trial. 1379 01:19:31,970 --> 01:19:33,710 - But what's the point? 1380 01:19:33,710 --> 01:19:34,600 - The point? 1381 01:19:34,600 --> 01:19:35,970 Isn't the punishment the same, 1382 01:19:35,970 --> 01:19:39,030 whether the verdict is first degree or second degree murder? 1383 01:19:39,030 --> 01:19:40,780 - The juvenile code dictates that the 1384 01:19:40,780 --> 01:19:42,740 punishment for either time is confinement 1385 01:19:42,740 --> 01:19:45,890 to the juvenile authority until the age of 25. 1386 01:19:45,890 --> 01:19:47,210 - Then why go to trial? 1387 01:19:47,210 --> 01:19:49,607 - We are trying to serve the community interest here, 1388 01:19:49,607 --> 01:19:51,053 and see justice done. 1389 01:20:21,150 --> 01:20:24,173 With calculation and deliberation, 1390 01:20:25,340 --> 01:20:29,060 Angela Delveccio lured Stacy Lockwood 1391 01:20:29,060 --> 01:20:33,610 from the safety of her home and drove her to a church. 1392 01:20:33,610 --> 01:20:38,610 A church where she gave Stacy one last chance. 1393 01:20:38,980 --> 01:20:42,663 If she would be her friend, Angela would let her live. 1394 01:20:44,010 --> 01:20:49,010 But Stacy fled, and Angela pursued her with one intent, 1395 01:20:49,020 --> 01:20:50,890 and one intent only. 1396 01:20:50,890 --> 01:20:52,973 To kill Stacy Lockwood. 1397 01:20:53,970 --> 01:20:57,400 It is, Your Honor, a clear case of premeditation 1398 01:20:57,400 --> 01:21:00,210 and murder in the first degree. 1399 01:21:00,210 --> 01:21:03,950 - The murder of Stacy Lockwood was a crime of passion. 1400 01:21:03,950 --> 01:21:06,640 Un-premeditated, disorganized. 1401 01:21:06,640 --> 01:21:10,210 The spontaneous action of a confused and desperate child 1402 01:21:10,210 --> 01:21:12,650 who's only intention was to invite Stacy to a party 1403 01:21:12,650 --> 01:21:14,550 and ask her to be her friend. 1404 01:21:14,550 --> 01:21:17,840 It as as we will prove a clear case 1405 01:21:17,840 --> 01:21:19,390 of murder in the second degree. 1406 01:21:29,150 --> 01:21:30,480 Look at her. 1407 01:21:30,480 --> 01:21:32,103 She has got a lot of nerve. 1408 01:21:33,680 --> 01:21:34,800 - What do you think you're doing here? 1409 01:21:34,800 --> 01:21:37,050 This trial is for Stacy's friends! 1410 01:21:37,050 --> 01:21:38,490 - This isn't a party, Meredith. 1411 01:21:38,490 --> 01:21:40,323 And there aren't any invited guests. 1412 01:21:41,330 --> 01:21:43,530 Jill has as much right to be here as you do. 1413 01:22:00,382 --> 01:22:01,215 I thought she was going to 1414 01:22:01,215 --> 01:22:03,370 tell everyone at school that I was really weird. 1415 01:22:07,500 --> 01:22:10,623 I can't explain it, I don't understand it. 1416 01:22:14,961 --> 01:22:18,370 It was like, if I had been thinking straight, 1417 01:22:18,370 --> 01:22:19,720 it never would've happened. 1418 01:22:22,610 --> 01:22:23,770 I guess I was really angry, 1419 01:22:23,770 --> 01:22:25,063 and I really don't know. 1420 01:22:27,770 --> 01:22:29,643 She was just telling me to go away. 1421 01:22:32,060 --> 01:22:32,893 And I did it. 1422 01:22:35,510 --> 01:22:38,390 It was exactly like I was watching it. 1423 01:22:38,390 --> 01:22:42,443 You know how you see a dream, 1424 01:22:43,310 --> 01:22:45,260 and then you see yourself doing things? 1425 01:22:45,260 --> 01:22:49,100 And it was so much like a dream 1426 01:22:49,100 --> 01:22:50,650 that I thought I would wake up. 1427 01:22:52,610 --> 01:22:54,413 How do you feel about her now? 1428 01:22:58,785 --> 01:23:03,785 I keep wishing that I could push time backwards. 1429 01:23:07,780 --> 01:23:10,133 I sort of apologized to her in my mind. 1430 01:23:13,860 --> 01:23:15,510 Like I think she's in heaven now. 1431 01:23:18,300 --> 01:23:20,743 Do you think it was partly her fault? 1432 01:23:25,710 --> 01:23:27,210 I remember the mean things about her, 1433 01:23:27,210 --> 01:23:30,713 but I could never think that it was her fault. 1434 01:23:36,270 --> 01:23:38,200 I don't think there's any reason in the world 1435 01:23:38,200 --> 01:23:39,980 that justifies killing someone. 1436 01:23:42,256 --> 01:23:43,354 Mr. Gilwood? 1437 01:23:43,354 --> 01:23:44,687 Yes? 1438 01:23:46,260 --> 01:23:47,823 Will the press get my name? 1439 01:23:49,370 --> 01:23:52,213 We don't release names in juvenile cases Angela. 1440 01:23:53,620 --> 01:23:56,070 But it's possible they could get it on their own. 1441 01:23:58,500 --> 01:24:00,877 I don't see any reason for living if everyone, 1442 01:24:02,987 --> 01:24:04,437 I mean if people knew that... 1443 01:24:07,950 --> 01:24:08,783 Could I use the restroom? 1444 01:24:08,783 --> 01:24:10,080 I think I'm gonna be sick. 1445 01:24:16,392 --> 01:24:17,942 Sweet Jesus. 1446 01:24:21,933 --> 01:24:24,210 - Why are they doing this to her? 1447 01:24:24,210 --> 01:24:25,390 - I don't know. 1448 01:24:25,390 --> 01:24:27,530 She confessed, she admitted she was guilty. 1449 01:24:27,530 --> 01:24:29,360 - It's like what Mr. Derning was telling us about. 1450 01:24:29,360 --> 01:24:32,210 New England, the Puritans would sinners in pillories, 1451 01:24:32,210 --> 01:24:34,490 so the townspeople could come by and spit on them. 1452 01:24:34,490 --> 01:24:35,860 - Yeah well I wonder if the Puritans 1453 01:24:35,860 --> 01:24:38,290 got all dressed up for their spitting. 1454 01:24:38,290 --> 01:24:40,618 - No family wants to see the courts 1455 01:24:40,618 --> 01:24:43,350 hold a yardstick up to their loss. 1456 01:24:43,350 --> 01:24:47,610 But the evidence, not the evidence presented by the defense, 1457 01:24:47,610 --> 01:24:51,290 but by the prosecution, is clear. 1458 01:24:51,290 --> 01:24:54,370 There was no premeditation, no calculation, 1459 01:24:54,370 --> 01:24:55,730 and there was no planning. 1460 01:24:55,730 --> 01:24:58,480 And no possible verdict but murder in the second degree. 1461 01:24:58,480 --> 01:25:02,970 Angela herself, she could not explain her irrational act. 1462 01:25:02,970 --> 01:25:06,307 Don't ask why, she had said, "I don't know why." 1463 01:25:08,010 --> 01:25:11,633 She, like all of us, wants to understand. 1464 01:25:12,710 --> 01:25:14,023 Wants to know why. 1465 01:25:15,080 --> 01:25:17,413 Though the answer will forever elude us. 1466 01:25:18,680 --> 01:25:21,363 I suggest that we look to ourselves, 1467 01:25:22,230 --> 01:25:27,230 we look to our community, in our quest to understand. 1468 01:25:28,390 --> 01:25:30,130 The pressures are intense here, 1469 01:25:30,130 --> 01:25:33,133 nobody wants to be a hod-carrier in Santa Mira. 1470 01:25:34,950 --> 01:25:36,140 No. 1471 01:25:36,140 --> 01:25:41,140 You're supposed to be beautiful and successful and popular. 1472 01:25:44,190 --> 01:25:45,023 Perfect. 1473 01:25:47,050 --> 01:25:49,393 Now, Angela was none of these things, 1474 01:25:50,240 --> 01:25:52,610 and her fear of failure eventually became 1475 01:25:52,610 --> 01:25:54,190 too much for her to handle. 1476 01:25:54,190 --> 01:25:58,740 It was this fear of public humiliation 1477 01:25:58,740 --> 01:26:01,240 that led her to kill in the first place. 1478 01:26:01,240 --> 01:26:02,170 In this trial, 1479 01:26:02,170 --> 01:26:07,170 in this public airing of painfully private emotions, 1480 01:26:08,330 --> 01:26:12,310 we have submitted her to the worst humiliation 1481 01:26:12,310 --> 01:26:13,913 she could ever have imagined. 1482 01:26:15,450 --> 01:26:17,960 I don't say this to excuse her crime, 1483 01:26:17,960 --> 01:26:20,330 for a crime she did commit. 1484 01:26:20,330 --> 01:26:22,220 But to point out that the community 1485 01:26:22,220 --> 01:26:26,370 can be as unforgiving and pitiless in public 1486 01:26:26,370 --> 01:26:28,263 as it sometimes is in private. 1487 01:26:29,490 --> 01:26:33,210 For this is a trial that need never had happened. 1488 01:26:33,210 --> 01:26:36,640 This is a clear case of murder in the second degree. 1489 01:26:36,640 --> 01:26:38,970 And had the district attorney's office 1490 01:26:38,970 --> 01:26:42,290 accepted that plea in the first place, 1491 01:26:42,290 --> 01:26:45,380 we might all of us have a avoided the pain 1492 01:26:46,370 --> 01:26:49,623 of publicly reenacting this terrible tragedy. 1493 01:26:56,160 --> 01:26:57,960 - You have been subjected to a scene 1494 01:26:59,420 --> 01:27:01,163 of enormous pathos here. 1495 01:27:03,170 --> 01:27:06,480 The pathetic tableau of Angela 1496 01:27:07,530 --> 01:27:10,080 surrounded by her family as she 1497 01:27:10,080 --> 01:27:12,163 listened to her own damning words. 1498 01:27:14,230 --> 01:27:18,933 But what of the tears and the grief of the Lockwood family? 1499 01:27:20,400 --> 01:27:23,000 Tears they will shed and grief they will feel 1500 01:27:23,000 --> 01:27:25,500 for the rest of their lives. 1501 01:27:25,500 --> 01:27:27,980 And so I ask you, Your Honor, 1502 01:27:27,980 --> 01:27:32,980 to consider the plight of the victim and not the victimizer, 1503 01:27:35,220 --> 01:27:38,393 and to return a verdict that suits the crime. 1504 01:27:39,990 --> 01:27:43,683 A verdict of murder in the first degree. 1505 01:27:47,030 --> 01:27:48,990 - With the exception of the tape confession, 1506 01:27:48,990 --> 01:27:50,943 this whole case is circumstantial. 1507 01:27:51,800 --> 01:27:54,000 Considering the evidence presented here, 1508 01:27:54,000 --> 01:27:56,720 I must conclude that the prosecution has 1509 01:27:56,720 --> 01:28:01,130 failed to prove it's contention of premeditation. 1510 01:28:01,130 --> 01:28:02,980 The evidence supports nothing more than 1511 01:28:02,980 --> 01:28:05,713 a finding of murder in the second degree. 1512 01:28:06,660 --> 01:28:08,800 I must further observe, 1513 01:28:08,800 --> 01:28:12,203 and we have a kind of "Alice in Wonderland" situation here. 1514 01:28:13,560 --> 01:28:15,590 The juvenile code dictates a sentence of 1515 01:28:15,590 --> 01:28:18,320 confinement to the age of 25. 1516 01:28:18,320 --> 01:28:21,823 The degree whether first or second is irrelevant. 1517 01:28:23,110 --> 01:28:24,840 And so I find myself wondering 1518 01:28:24,840 --> 01:28:27,640 what we have accomplished here. 1519 01:28:27,640 --> 01:28:30,080 I hope it was justice, 1520 01:28:30,080 --> 01:28:31,140 though I fear it may have been 1521 01:28:31,140 --> 01:28:34,203 nothing more than entertainment. 1522 01:28:57,225 --> 01:28:59,380 Hey, wait up. 1523 01:28:59,380 --> 01:29:00,880 Come on. 1524 01:29:19,560 --> 01:29:21,013 Dear Angela. 1525 01:29:22,210 --> 01:29:23,810 There have been some changes in my life, 1526 01:29:23,810 --> 01:29:25,510 and I want you to know about them. 1527 01:29:27,030 --> 01:29:28,520 I've quit the Larks, 1528 01:29:28,520 --> 01:29:30,620 and next year I'm quitting Santa Mira too. 1529 01:29:32,540 --> 01:29:34,210 I'm going to back to Saint Joe's 1530 01:29:35,140 --> 01:29:37,513 where you and I had so many wonderful times. 1531 01:29:39,400 --> 01:29:43,483 I'm going back, and yet I know I can't really go back, 1532 01:29:45,040 --> 01:29:48,933 anymore than you can, or any of us can. 1533 01:29:51,133 --> 01:29:55,033 We can only go forward, and that's what I hope to do. 1534 01:29:57,260 --> 01:29:58,610 And that's my hope for you, 1535 01:30:00,270 --> 01:30:02,473 as we both struggle to understand. 1536 01:30:04,280 --> 01:30:07,879 Yours always, Jaime Hall. 108939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.