All language subtitles for VER Shiv Shastri Balboa (2023)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,897 --> 00:01:36,525 [sound of a train in distance] 2 00:01:47,773 --> 00:01:48,773 [sound of water trickling] 3 00:02:16,609 --> 00:02:19,149 Partner, we have a flight to catch to America tonight. 4 00:02:19,273 --> 00:02:20,981 Do you think you'll be done by then? 5 00:02:23,233 --> 00:02:24,897 [Bell rings] 6 00:02:25,397 --> 00:02:28,897 I'm proud to say I am his first coach 7 00:02:28,981 --> 00:02:33,149 Jitender is representing India in Commonwealth games 8 00:02:33,233 --> 00:02:36,371 It's a matter of pride for me and this club 9 00:02:36,981 --> 00:02:38,149 Jitender, would you like to say something? 10 00:02:38,273 --> 00:02:42,109 I learned all my basics from this very Rocky Boxing club. 11 00:02:42,357 --> 00:02:44,833 Not just me many other youngsters 12 00:02:44,913 --> 00:02:48,149 are getting into to boxing because of this club 13 00:02:48,733 --> 00:02:50,773 [Phone rings] 14 00:02:51,109 --> 00:02:52,025 -Excuse me. -Ok. 15 00:02:52,109 --> 00:02:53,109 Cut Cut Cut 16 00:02:54,773 --> 00:03:00,649 Rakeshji, Is it true that this club was started by a fan of the Rocky movie? 17 00:03:00,733 --> 00:03:05,025 Yes! Our founder Shiv Shastriji is going to USA today. 18 00:03:05,525 --> 00:03:08,445 This farewell program is being organized in his honor 19 00:03:08,525 --> 00:03:10,149 Actually, it's a very good story. 20 00:03:10,273 --> 00:03:12,945 But I will have to take Rajat Sir's approval to cover him 21 00:03:13,025 --> 00:03:16,397 So please get the approval, Shastriji will be really happy. 22 00:03:16,897 --> 00:03:19,817 In fact, he is a big fan of Rajat Sir 23 00:03:19,897 --> 00:03:21,649 -Please -I'll try 24 00:03:21,733 --> 00:03:25,149 [Celebratory music] 25 00:03:37,897 --> 00:03:39,397 Oh wow, a music band! 26 00:03:42,897 --> 00:03:45,445 Jitender you are here too! I didn't know all of you will be here today 27 00:03:45,525 --> 00:03:47,397 Congratulations, you won the championship 28 00:03:47,525 --> 00:03:49,069 All thanks to your blessings Sir. 29 00:03:49,149 --> 00:03:51,025 Very good 30 00:03:51,109 --> 00:03:53,525 Here's a small gift for you from all of us 31 00:03:53,609 --> 00:03:55,649 This is small? This is such a big gift 32 00:03:55,733 --> 00:03:56,981 You guys sometimes! 33 00:03:57,525 --> 00:04:01,025 This has all been done by the students. I'm just here to help out. 34 00:04:01,149 --> 00:04:02,149 Thank you thank you 35 00:04:02,233 --> 00:04:04,861 -Thank you very much. -And another surprise for you 36 00:04:10,025 --> 00:04:12,773 Rajesh, can you give the phone to Rajat sir 37 00:04:13,149 --> 00:04:16,773 -Ok. What's your name again? -Shiv Shankar Shastri 38 00:04:16,857 --> 00:04:21,025 Tell Sir, Shiv Shastri is on the line 39 00:04:21,149 --> 00:04:23,649 Sir, it's Joyeeta's call, Shiv Shastriji is on the line 40 00:04:24,025 --> 00:04:25,273 Look at the time. 41 00:04:27,109 --> 00:04:30,817 Rajat Sharma ji! I'm a huge fan of you Sir. 42 00:04:30,897 --> 00:04:34,525 I have watched every episodes of Aap Ki Adalat. Multiple times even! 43 00:04:34,649 --> 00:04:38,025 Can you check the audio please. 1-2 1-2 audio. Good? 44 00:04:38,357 --> 00:04:43,025 But why would you want to do an interview with a commoner like me? 45 00:04:43,109 --> 00:04:46,149 A person's work is what makes him big or small. 46 00:04:46,397 --> 00:04:48,025 You have taught people to dream big 47 00:04:48,109 --> 00:04:50,481 and have changed the notion of being a commoner 48 00:04:50,773 --> 00:04:52,317 And your boxing ring 49 00:04:52,397 --> 00:04:55,525 has given our country big stalwarts like Jitender and Vijender 50 00:04:55,649 --> 00:04:58,273 So it's only fair for the country to know about someone like you 51 00:04:58,357 --> 00:05:02,397 Ahem, what would you be asking me Sir? Can you help me prep please? 52 00:05:02,525 --> 00:05:06,693 So the questions would be how did you inspire players 53 00:05:06,773 --> 00:05:08,817 How did you reach this level of success 54 00:05:08,897 --> 00:05:12,317 How did you make a boxing ring, the pathway to fulfill your dreams 55 00:05:12,397 --> 00:05:16,773 It's my first interview so I am a little nervous 56 00:05:17,273 --> 00:05:18,897 You have nothing to be worried about Shastriji. 57 00:05:18,981 --> 00:05:22,025 When your boxers don't fear anyone in the ring, why would you be any less? 58 00:05:22,109 --> 00:05:25,649 People love real life stories like yours. Get inspired by it 59 00:05:25,733 --> 00:05:29,945 And your story with the Rocky movie angle is a whole chapter in itself 60 00:05:30,025 --> 00:05:32,025 -It's awesome! -Ok. Ok. 61 00:05:32,109 --> 00:05:34,649 Btw, they tell me you are going to America? 62 00:05:34,733 --> 00:05:37,069 Yes sir, my son lives in Ohio. 63 00:05:37,149 --> 00:05:40,817 So now my retired life will be spent in America itself now 64 00:05:40,897 --> 00:05:42,149 Oh, wow. Great! 65 00:05:42,233 --> 00:05:44,525 So now you'll be in Rocky's country. 66 00:05:44,649 --> 00:05:48,773 Why don't you send me a video of you on the Rocky steps once you reach there? 67 00:05:48,897 --> 00:05:51,273 Just like in the Rocky movie, running! 68 00:05:51,357 --> 00:05:54,025 And we can use that shot when we show your interview 69 00:05:54,525 --> 00:05:57,693 Btw, where are these Rocky steps? In Philadelphia? 70 00:05:57,773 --> 00:05:59,897 Yes yes, in Philadelphia 71 00:06:00,649 --> 00:06:04,397 So I'll send you the video of me on the Rocky steps. 72 00:06:04,525 --> 00:06:05,445 No, no I am ready now 73 00:06:05,525 --> 00:06:06,397 Yeah, I am ready. 74 00:06:06,481 --> 00:06:08,445 Ok Shastriji, safe flight. 75 00:06:08,525 --> 00:06:10,649 I'll tell my son about the video as soon as I get there 76 00:06:10,773 --> 00:06:11,897 -Bye. -Bye. Bye. 77 00:06:11,981 --> 00:06:12,817 Bye. 78 00:06:12,897 --> 00:06:16,525 [Rustling inside the box] 79 00:07:10,149 --> 00:07:11,897 Sir, right in front of the camera. Please 80 00:07:16,897 --> 00:07:18,773 Sir, step away from the camera 81 00:07:20,525 --> 00:07:22,981 -Name? -Shiv Shankar Shastri, Sir 82 00:07:23,981 --> 00:07:25,525 What's your business here in America? 83 00:07:25,649 --> 00:07:28,773 So I am retired the man from bank now in India 84 00:07:28,857 --> 00:07:31,649 I lived there in Madhya Pradesh 85 00:07:31,773 --> 00:07:33,317 Now I will be staying with my son 86 00:07:33,397 --> 00:07:36,149 Dr. Rahul... in Mason, Ohio 87 00:07:36,357 --> 00:07:38,773 and... I will live here only now. 88 00:07:38,897 --> 00:07:44,397 and I am also going to go to Philadelphia to... on the steps of Rocky 89 00:07:44,897 --> 00:07:46,025 -Rocky steps?! -Yes. Yes. 90 00:07:46,109 --> 00:07:48,025 -Oh man! -Thank you! 91 00:07:48,109 --> 00:07:50,357 -You went there? -Oh. I'm familiar 92 00:07:50,773 --> 00:07:53,649 and... sorry for a small Information Hey! 93 00:07:53,773 --> 00:07:56,817 -does Silvester Stallone come there? -Hey...Welcome to America 94 00:07:56,897 --> 00:07:59,981 [Upbeat music] 95 00:08:27,649 --> 00:08:30,649 [chatter from the gaming console] 96 00:08:30,733 --> 00:08:31,525 Oh sh*t 97 00:08:31,773 --> 00:08:32,897 Advait 98 00:08:32,981 --> 00:08:34,525 [Sigh] 99 00:08:34,649 --> 00:08:35,649 What are you playing son? 100 00:08:35,773 --> 00:08:37,149 What did you say Dada? 101 00:08:37,897 --> 00:08:39,025 What are you playing? 102 00:08:39,109 --> 00:08:40,273 Fortnite 103 00:08:40,357 --> 00:08:43,149 -What night? -Advait, can you explain it properly? 104 00:08:43,481 --> 00:08:45,897 Fortnite's a gun game where you have to do quests 105 00:08:45,981 --> 00:08:50,069 And when you do quests you get XP and you level up 106 00:08:50,149 --> 00:08:53,649 Wow, Even if you go best English medium schools in India 107 00:08:53,733 --> 00:08:56,525 you can never hear this kind of English accent 108 00:08:56,649 --> 00:08:58,273 What's in an American accent Pappa? 109 00:08:58,649 --> 00:09:01,069 You can get a waiter job. 110 00:09:01,149 --> 00:09:02,897 He's stuck to his phone the whole day. 111 00:09:03,025 --> 00:09:05,525 He has time for everything else other than studying. 112 00:09:05,609 --> 00:09:08,149 Don't say that, He is a good boy. Right Advait? 113 00:09:08,273 --> 00:09:09,357 Mmm-hmm 114 00:09:09,773 --> 00:09:13,397 Rahul do you have India TV at home? 115 00:09:13,733 --> 00:09:16,273 India TV? which one? 116 00:09:16,773 --> 00:09:18,193 The Rajat Sharma one! 117 00:09:18,273 --> 00:09:21,897 Dad we hardly get any time to watch TV 118 00:09:22,397 --> 00:09:23,857 What is coming up on India TV? 119 00:09:25,773 --> 00:09:26,857 My interview!! 120 00:09:27,357 --> 00:09:29,649 Oh wow, this is good news! 121 00:09:29,773 --> 00:09:32,149 good news? It's a very prestigious thing! 122 00:09:32,273 --> 00:09:33,897 They are doing an entire episode on me 123 00:09:34,025 --> 00:09:39,397 They want me send them a video of me on the Rocky steps in Philadelphia 124 00:09:39,773 --> 00:09:41,525 You know the Rocky story right? 125 00:09:41,609 --> 00:09:44,649 I've been listening to it since childhood! You and Rocky! 126 00:09:45,273 --> 00:09:46,773 When is your episode airing? 127 00:09:46,857 --> 00:09:50,569 They'll air it just as we send them the video 128 00:09:50,649 --> 00:09:52,025 So cool! 129 00:09:52,525 --> 00:09:55,981 So son, when can we make the video and send it? Whenever you have time 130 00:09:56,609 --> 00:09:58,149 What do they need exactly? 131 00:09:58,609 --> 00:10:03,649 Nothing more than wanting me to get on the steps of Philadelphia 132 00:10:03,733 --> 00:10:05,233 and music plays in the background 133 00:10:06,649 --> 00:10:07,897 [laughs] 134 00:10:08,025 --> 00:10:09,481 [singing continues] 135 00:10:13,481 --> 00:10:15,897 Eww Dada, you need a shower 136 00:10:17,773 --> 00:10:21,397 Advait, that's rude. He had a very long journey 137 00:10:21,525 --> 00:10:24,445 That's ok. How many times do you take a shower? 138 00:10:24,525 --> 00:10:25,397 Once 139 00:10:25,525 --> 00:10:27,025 Your father used to take twice! 140 00:10:27,149 --> 00:10:29,025 Once on Monday and once on Saturday! 141 00:10:29,149 --> 00:10:30,317 [Laughs] 142 00:10:30,397 --> 00:10:32,233 [happy music] 143 00:10:41,357 --> 00:10:42,397 You wanna pray? 144 00:10:45,649 --> 00:10:49,817 [Praying in Sanskrit] 145 00:10:49,897 --> 00:10:55,857 [Praying in Sanskrit] 146 00:10:57,897 --> 00:10:59,273 [dog barks] 147 00:11:00,897 --> 00:11:03,569 Arjun, I asked to lock him the basement 148 00:11:03,649 --> 00:11:05,897 -[Arjun] Sorry, sorry -You didn't tell me you had a dog! 149 00:11:05,981 --> 00:11:07,069 -Hey grandpa. -Hey Arjun. 150 00:11:07,149 --> 00:11:08,525 How are you? 151 00:11:08,609 --> 00:11:11,397 -How are you? -Why dint you tell me you have a dog?! 152 00:11:11,481 --> 00:11:14,693 -Papa he's friendly. He wont do anything -How can a dog be friendly? 153 00:11:14,773 --> 00:11:16,773 What's the point of keeping a friendly dog? 154 00:11:17,733 --> 00:11:19,569 Nice house, It doesn't look this big in photos 155 00:11:19,649 --> 00:11:21,025 This is your room. 156 00:11:21,649 --> 00:11:23,109 Very nice. Thank you 157 00:11:27,273 --> 00:11:29,773 Why did you take such a long time to come see us 158 00:11:30,397 --> 00:11:33,569 Son, you know I don't like long flights 159 00:11:33,649 --> 00:11:37,481 But now that I'm retired, I'll be staying here only 160 00:11:38,773 --> 00:11:40,149 Where do I put the balloons? 161 00:11:40,233 --> 00:11:41,109 Yeah, tie it here. 162 00:11:41,525 --> 00:11:45,149 -[dog barks] -Hey, take him away from here 163 00:11:45,273 --> 00:11:47,149 What kind of dog barks at the family members? 164 00:11:47,273 --> 00:11:49,397 Take him away. And why is he in the bedroom? 165 00:11:49,525 --> 00:11:51,025 He should be tied to the gate 166 00:11:51,897 --> 00:11:53,857 Casper, out... now! 167 00:11:56,397 --> 00:11:58,945 The kids were insisting for a dog, that is why we got him. 168 00:11:59,025 --> 00:12:01,025 But don't worry I will send him back to rescue. 169 00:12:01,109 --> 00:12:04,025 No Papa please, you can't return Casper 170 00:12:04,149 --> 00:12:07,069 Advaith, we talked about it you know grandpa doesn't like dogs. 171 00:12:07,149 --> 00:12:11,897 Oh! don't put this on me please they'll think I came and got the dog booted out 172 00:12:12,525 --> 00:12:14,193 Its ok, if the kids like him, then keep him 173 00:12:14,273 --> 00:12:16,649 but I won't let "Capsule" come inside my room. 174 00:12:16,897 --> 00:12:18,773 Papa, their enthusiasm is gone 175 00:12:19,149 --> 00:12:22,273 Thing is, they wanted a dog but nobody wants to take his responsibility 176 00:12:22,525 --> 00:12:26,149 I am the one who has to wash him and feed him and take him out. hm? 177 00:12:26,273 --> 00:12:27,397 Come on! say good night to Papa 178 00:12:27,525 --> 00:12:29,273 -Good night -Good night son. 179 00:12:30,857 --> 00:12:32,357 Ok good night Papa. 180 00:12:32,857 --> 00:12:34,981 -Oh son, come here one minute -yes 181 00:12:35,397 --> 00:12:36,525 yes 182 00:12:36,649 --> 00:12:38,773 There's a bathroom attached with this room right? 183 00:12:38,857 --> 00:12:40,025 Yes, it right here 184 00:12:40,149 --> 00:12:43,025 I have a problem with my prostrate right, so I have to keep getting up to go 185 00:12:43,149 --> 00:12:43,945 Fine. Don't worry. 186 00:12:44,025 --> 00:12:46,397 Let me know if you need anything. OK Good Night 187 00:12:56,025 --> 00:12:57,397 [car honks] 188 00:13:10,857 --> 00:13:12,817 [kid's background chatter] 189 00:13:12,897 --> 00:13:15,525 [kid's background chatter] 190 00:13:15,649 --> 00:13:17,025 [kid's background chatter] 191 00:13:17,149 --> 00:13:20,025 Arjun! Come on now, guys. Come on. 192 00:13:20,109 --> 00:13:21,693 Good morning 193 00:13:21,773 --> 00:13:24,109 -Good morning, Dada. -Thanks for the balloons 194 00:13:24,773 --> 00:13:26,525 -Good morning -Good morning. 195 00:13:26,609 --> 00:13:27,649 Good morning Dad 196 00:13:28,273 --> 00:13:30,273 -Chai for you? -No no tea for me 197 00:13:30,397 --> 00:13:32,273 Only hot milk with Turmeric, 198 00:13:32,397 --> 00:13:34,733 or else my input and output will get messed up 199 00:13:35,857 --> 00:13:38,397 -Did you sleep well? -Oh I slept really well 200 00:13:38,481 --> 00:13:40,025 There's not a single mosquito in America! 201 00:13:40,109 --> 00:13:41,149 Slept like a log! 202 00:13:41,273 --> 00:13:43,273 That's good, you'll not be jetlagged 203 00:13:43,897 --> 00:13:45,569 I will never get jet lag, 204 00:13:45,649 --> 00:13:49,069 -I walk 5 kilometers a day in India -Guys, here is the lunch. 205 00:13:49,149 --> 00:13:50,445 Aloo Parathas again 206 00:13:50,525 --> 00:13:52,649 We had it for the past 3 days 207 00:13:52,733 --> 00:13:54,445 I have a stomach ache 208 00:13:54,525 --> 00:13:57,193 What excuses, guys we have to go to school 209 00:13:57,273 --> 00:13:59,149 Come on guys, chop chop. I'm getting late 210 00:13:59,273 --> 00:14:01,445 Papa, Alka, and I will come back early, 211 00:14:01,525 --> 00:14:03,817 to attend the Parent teacher's conference 212 00:14:03,897 --> 00:14:04,817 OK 213 00:14:04,897 --> 00:14:08,649 Dad, I have made Rotis and subzi, it is in the fridge. 214 00:14:08,773 --> 00:14:10,273 You just have to microwave them 215 00:14:10,357 --> 00:14:14,897 Don't worry, I have been living alone and managing a house 216 00:14:15,025 --> 00:14:16,817 I also know how to work the microwave 217 00:14:16,897 --> 00:14:18,273 Perfect! Thank you 218 00:14:18,357 --> 00:14:19,525 I'll wait for you in the car 219 00:14:19,609 --> 00:14:20,733 -Ok. See you there. -OK. 220 00:14:21,233 --> 00:14:22,649 Quick, quick guys. 221 00:14:25,273 --> 00:14:29,149 Ok come on guys, we are getting late. Bye! 222 00:14:29,273 --> 00:14:30,481 Bye! 223 00:14:32,897 --> 00:14:34,273 So what's your plan for today? 224 00:14:34,397 --> 00:14:35,897 Its not like I've come on vacation. 225 00:14:36,273 --> 00:14:38,273 I'm going to be here only. I'll play it by the ear. 226 00:14:39,149 --> 00:14:40,817 Oh, here's the house key. 227 00:14:41,027 --> 00:14:43,945 If you are going out, be careful and make sure to take it with you 228 00:14:44,025 --> 00:14:45,397 Ok. Take care. 229 00:14:47,897 --> 00:14:50,897 Pappa, I'm happy you are here 230 00:14:53,857 --> 00:14:54,857 Thankyou son 231 00:14:55,397 --> 00:14:58,481 Want me to lock Casper in the basement? You are not scared right? 232 00:15:00,233 --> 00:15:02,773 He won't bite I promise. He is friendly 233 00:15:04,025 --> 00:15:05,149 OK 234 00:15:08,773 --> 00:15:10,109 [Casper begins to barks] 235 00:15:15,649 --> 00:15:16,649 Hey. I said no. 236 00:15:16,733 --> 00:15:18,773 [Montage Music] 237 00:15:41,649 --> 00:15:42,649 Excuse me. 238 00:16:05,897 --> 00:16:08,397 [peeing sound] 239 00:16:16,649 --> 00:16:17,897 [siren] 240 00:16:24,149 --> 00:16:25,273 [Casper growls] 241 00:16:27,897 --> 00:16:31,233 Yes officer, its 142 Maple avenue. Yeah I'm standing outside. 242 00:16:31,773 --> 00:16:33,649 There! that is me! 243 00:16:51,109 --> 00:16:53,273 Thankyou Officer. Papa, Are you OK? 244 00:16:53,857 --> 00:16:56,569 He's good, but please explain to him 245 00:16:56,649 --> 00:16:58,693 This was a class C misdemeanor. 246 00:16:58,773 --> 00:17:00,025 He could have gone to jail! 247 00:17:00,109 --> 00:17:04,025 I just gave him a 75 dollar ticket and let him off easy this time 248 00:17:04,109 --> 00:17:06,149 -Thankyou officer. I apologize. -Thankyou 249 00:17:10,149 --> 00:17:12,025 Thankyou officer. -Thankyou 250 00:17:15,273 --> 00:17:17,733 -Pappa What happened? -Yours is such a strange country! 251 00:17:18,149 --> 00:17:20,525 There is no bathroom for miles 252 00:17:20,649 --> 00:17:23,897 And you know my problem... I had to go behind a tree 253 00:17:23,981 --> 00:17:25,897 And its a 75$ ticket?! 254 00:17:25,981 --> 00:17:27,773 But dad this is not India! 255 00:17:27,857 --> 00:17:32,945 But 75$? 5500 Rupees!! 256 00:17:33,025 --> 00:17:36,193 Papa forget about 75$, it is not important 257 00:17:36,273 --> 00:17:40,149 Luckily I was around, otherwise they would have taken you to jail 258 00:17:40,525 --> 00:17:43,649 Anyway, you go inside and relax. Its alright! 259 00:17:48,773 --> 00:17:50,773 -I will talk to him -Its embarrassing. 260 00:17:50,857 --> 00:17:53,273 Hope the neighbors didn't see it. 261 00:18:22,649 --> 00:18:26,525 [massage chairs vibrates] 262 00:18:36,649 --> 00:18:39,025 Papa, I got you a phone 263 00:18:40,149 --> 00:18:41,149 brand new 264 00:18:41,981 --> 00:18:44,569 Now when you go out, you can reach me. 265 00:18:44,649 --> 00:18:46,273 And I am on speed-dial 266 00:18:47,897 --> 00:18:49,025 Thank you son 267 00:18:52,481 --> 00:18:54,397 [bird chirps] 268 00:19:04,857 --> 00:19:08,025 What has world come to! Family is mine 269 00:19:08,981 --> 00:19:10,733 and the dog's picture is up on the wall. 270 00:19:38,773 --> 00:19:43,773 Why? Haven't you seen an old man dance before? 271 00:19:47,649 --> 00:19:51,897 You guys can do our yoga but we cant do your Zumba? 272 00:20:52,315 --> 00:20:54,063 Walk. Walk. Walk. Walk. 273 00:20:54,436 --> 00:20:55,370 Home 274 00:20:55,543 --> 00:20:58,691 Ah, the movers are here. Good, let's go. 275 00:21:03,569 --> 00:21:04,985 Come. Come. Come. Come here. 276 00:21:05,113 --> 00:21:06,321 OK. 277 00:21:09,197 --> 00:21:10,737 OK. Thank you. 278 00:21:12,361 --> 00:21:13,781 Hey, you can leave it on the floor. 279 00:21:13,861 --> 00:21:15,613 No need to stack it up. 280 00:21:15,737 --> 00:21:19,361 Hey my Capsule, did you do your potty? 281 00:21:20,237 --> 00:21:23,113 Looks like you guys have become friends! 282 00:21:23,861 --> 00:21:27,781 -Yeah, we are friends! -All your boxes are here in your room 283 00:21:27,861 --> 00:21:31,613 Oh good. One thing I learnt coming here. 284 00:21:31,737 --> 00:21:35,657 -What? -Why do all Americans have a dog? 285 00:21:35,737 --> 00:21:36,861 Why? 286 00:21:37,361 --> 00:21:40,697 Because humans don't have time for each other 287 00:21:45,697 --> 00:21:48,157 -I have an idea Papa -What is the idea? 288 00:21:48,237 --> 00:21:50,361 Why don't you take Casper for walk everyday? 289 00:21:50,485 --> 00:21:52,657 -Good idea. -That way you will never get lost 290 00:21:52,737 --> 00:21:54,905 Now I won't be lost 291 00:21:54,985 --> 00:21:58,361 But before you go make sure you go to bathroom! 292 00:22:02,445 --> 00:22:03,361 Where are you going? Bathroom. 293 00:22:03,445 --> 00:22:04,737 Hey, Papa. 294 00:22:16,069 --> 00:22:19,569 [gaming sound] 295 00:22:19,985 --> 00:22:21,985 I have a surprise for you... 296 00:22:22,737 --> 00:22:23,985 Hello! 297 00:22:24,697 --> 00:22:26,113 What is it grandpa? 298 00:22:28,113 --> 00:22:29,737 Boxing gloves?! 299 00:22:32,069 --> 00:22:34,237 These are not ordinary boxing gloves 300 00:22:34,985 --> 00:22:37,613 They are Rocky gloves; from the film Rocky. 301 00:22:38,321 --> 00:22:40,861 -These are very rare -Who is Rocky? 302 00:22:41,737 --> 00:22:44,485 Oh, I got it, it's the Schwarzenegger movie. Right? 303 00:22:44,569 --> 00:22:46,945 No... not Schwarzenegger 304 00:22:49,569 --> 00:22:51,985 It is not about how hard you hit 305 00:22:53,985 --> 00:22:57,905 It is about how hard you get it and still keep moving forward. 306 00:22:57,985 --> 00:23:00,697 Silvester Stallone from Rocky Balboa 307 00:23:01,361 --> 00:23:03,361 You guys don't know Rocky?! 308 00:23:04,237 --> 00:23:06,361 What kinda Americans are you? 309 00:23:06,821 --> 00:23:08,613 Rahul hasn't shown you Rocky? 310 00:23:09,113 --> 00:23:11,237 Hey you guys! You guys are still up?! 311 00:23:12,861 --> 00:23:14,613 You have school tomorrow right? 312 00:23:14,945 --> 00:23:15,985 uniforms. OK? 313 00:23:16,069 --> 00:23:17,945 and grandpa will be tired too 314 00:23:18,737 --> 00:23:20,945 -Ya we are just about to sleep -OK Good night 315 00:23:21,737 --> 00:23:22,697 Good night mom. 316 00:23:24,321 --> 00:23:26,861 Grandpa, tell us about the Rocky movie? 317 00:23:28,821 --> 00:23:33,821 Rocky is not a film... it's an epic 318 00:23:34,985 --> 00:23:37,613 According to me, there are only 3 epics 319 00:23:37,985 --> 00:23:40,361 Ramayan, Mahabharat. Have you heard about it? 320 00:23:41,321 --> 00:23:42,737 and third is 321 00:23:43,737 --> 00:23:44,657 Rocky 322 00:23:44,737 --> 00:23:46,613 Why do you like Rocky so much? 323 00:23:46,737 --> 00:23:49,985 Yeah. Why do you like Rocky so much? It's literally just a movie. 324 00:23:50,113 --> 00:23:53,737 Why do I like Rocky so much? 325 00:23:56,445 --> 00:23:58,485 Why do I like Rocky so much? 326 00:23:59,697 --> 00:24:02,361 Sometimes a movie comes along 327 00:24:03,321 --> 00:24:06,861 that changes your life! 328 00:24:08,113 --> 00:24:11,737 When your grandmother passed away... 329 00:24:14,197 --> 00:24:15,905 I mean... I know. I know 330 00:24:15,985 --> 00:24:19,737 When your grandmother passed away your father Rahul was 7 years old, 331 00:24:19,817 --> 00:24:23,361 maybe he was Advaith's age 332 00:24:23,985 --> 00:24:27,821 She used to be sick. She used to feel tired. 333 00:24:28,945 --> 00:24:32,737 But I didn't have the the time to notice it 334 00:24:33,237 --> 00:24:36,321 I was so busy with work. 335 00:24:37,613 --> 00:24:39,613 But by the time we took her to hospital 336 00:24:40,485 --> 00:24:43,985 I realized that she is very sick 337 00:24:45,069 --> 00:24:47,737 After few days, she passed away. She died. 338 00:24:49,445 --> 00:24:54,321 Her death shook me 339 00:24:54,874 --> 00:24:56,113 it broke me. 340 00:24:57,197 --> 00:24:59,361 I blamed myself for that 341 00:25:00,197 --> 00:25:01,485 I felt guilty 342 00:25:02,445 --> 00:25:08,237 Slowly I stopped going to work I used to just eat and sleep 343 00:25:09,485 --> 00:25:12,945 Over-eating made me obese 344 00:25:13,785 --> 00:25:19,485 And after one year I had my first heart attack. 345 00:25:20,485 --> 00:25:23,157 When I was lying down in the hospital bed 346 00:25:23,237 --> 00:25:26,485 Rocky movie was playing on the T.V 347 00:25:28,197 --> 00:25:31,940 I watched that movie and heard its music 348 00:25:33,125 --> 00:25:35,361 my life changed! 349 00:25:36,569 --> 00:25:40,445 I have never seen an inspirational film ever in my life! 350 00:25:41,697 --> 00:25:44,821 I started watching it again and then again 351 00:25:45,613 --> 00:25:49,237 then I identified with Rocky Balboa 352 00:25:50,751 --> 00:25:51,861 you see?! 353 00:25:51,985 --> 00:25:54,157 [car passing by] 354 00:25:54,237 --> 00:25:58,113 Even now when I hear music from Rocky movie 355 00:25:58,485 --> 00:26:01,613 I feel like jumping out of my bed and start doing push up 356 00:26:03,737 --> 00:26:05,905 So how come you didn't want dad to be a boxer? 357 00:26:05,985 --> 00:26:07,985 I wanted him to be a boxer. 358 00:26:08,861 --> 00:26:11,861 But he was so scared of boxing 359 00:26:12,361 --> 00:26:14,613 he would even wear a boxer made by Jockey. 360 00:26:15,361 --> 00:26:18,737 Yeah... Dad would have been a terrible boxer. 361 00:26:20,321 --> 00:26:25,237 So think! if there was no Rocky 362 00:26:26,069 --> 00:26:29,737 I wouldn't have sent Rahul to America. 363 00:26:30,361 --> 00:26:32,113 If he didn't come to America 364 00:26:32,237 --> 00:26:36,405 he wouldn't have met your mother and if he had not met your mother. 365 00:26:36,485 --> 00:26:38,361 We would not have happened! 366 00:26:40,113 --> 00:26:41,861 That was a good story grandpa 367 00:26:45,613 --> 00:26:46,781 -Good Night -Good Night 368 00:26:46,861 --> 00:26:47,985 Good Night 369 00:26:51,985 --> 00:26:57,985 I can't believe you haven't shown your kids Rocky 370 00:26:58,737 --> 00:27:00,861 Papa this is different generation. They don't know about Rocky. 371 00:27:00,945 --> 00:27:03,197 What is Rocky to do with generation? 372 00:27:03,613 --> 00:27:07,437 Rocky is a philosophy 373 00:27:14,985 --> 00:27:15,861 This... 374 00:27:17,069 --> 00:27:18,861 How far is Philadelphia from here? 375 00:27:18,985 --> 00:27:21,861 Philadelphia? 12-15 hours by road 376 00:27:23,613 --> 00:27:27,361 Whenever I call India, they ask about the video 377 00:27:27,737 --> 00:27:30,361 Their episode is ready, they just need the video 378 00:27:30,861 --> 00:27:31,737 Which video? 379 00:27:31,821 --> 00:27:35,485 Rahul, the video of me running up the stairs in Philadelphia 380 00:27:35,985 --> 00:27:39,569 I remind you every week and you're asking me what video? 381 00:27:40,069 --> 00:27:44,113 Papa, to go to Philadelphia and spend time it will take 10 days 382 00:27:44,361 --> 00:27:46,985 And you know its Alka and I am studying for M.S 383 00:27:47,069 --> 00:27:48,237 and Arjun is going to 10th 384 00:27:48,673 --> 00:27:50,113 and you are worried about Rocky 385 00:27:50,861 --> 00:27:54,445 Honestly Papa, at this point that is our last priority 386 00:28:01,985 --> 00:28:02,861 Papa 387 00:28:08,405 --> 00:28:11,945 You are bored that is why you keep thinking of all this 388 00:28:12,795 --> 00:28:14,321 Why don't you keep yourself active a little 389 00:28:15,861 --> 00:28:19,113 Do one thing, from now Advaith is your responsibility 390 00:28:19,485 --> 00:28:21,613 Dropping and picking him up from the school bus stop 391 00:28:21,697 --> 00:28:23,157 and his homework you take care of it. 392 00:28:23,237 --> 00:28:26,485 that will help me and Alka and you will be active as well 393 00:28:27,665 --> 00:28:31,405 And that Philadelphia trip, we will plan it well and go in summer. 394 00:28:31,485 --> 00:28:32,613 -OK? -Yes. 395 00:28:33,113 --> 00:28:36,985 Also, get a shave. You will feel fresh, you will feel better. Be happy dad! 396 00:28:37,485 --> 00:28:39,737 I used to tie your dad's shoes like this. 397 00:28:40,361 --> 00:28:42,737 He could never get it right. 398 00:28:43,945 --> 00:28:44,905 OK. Let's go. 399 00:28:44,985 --> 00:28:47,361 Dada, there's nobody there you know to look. 400 00:28:47,485 --> 00:28:48,861 Yeah, but it's important. 401 00:28:48,985 --> 00:28:52,485 When you're crossing the road, you look left and then you look right. OK? 402 00:28:52,569 --> 00:28:55,781 -OK. -From today I will come to drop 403 00:28:55,861 --> 00:28:58,613 and pick you from bus stop 404 00:28:58,697 --> 00:29:00,533 You wait for me when the bus comes 405 00:29:00,613 --> 00:29:02,113 You stop there. 406 00:29:03,985 --> 00:29:04,945 Hello. 407 00:29:05,361 --> 00:29:07,361 -Howdy? -Grandfather. 408 00:29:08,985 --> 00:29:10,945 -Grandson? -That's my son, Bob. 409 00:29:12,445 --> 00:29:14,361 -How are you? -Hanging in there. 410 00:29:15,445 --> 00:29:18,113 Hardly even spring. Don't feel like spring at all. 411 00:29:18,419 --> 00:29:19,985 Global warming pssst 412 00:29:20,613 --> 00:29:25,445 Sure enough, sometimes I feel those damn hissy-fit liberals are right! 413 00:29:25,613 --> 00:29:26,737 Yes. 414 00:29:27,113 --> 00:29:28,737 What kinda English is this? 415 00:29:29,613 --> 00:29:32,861 -He was saying... -You talk to me in Hindi... 416 00:29:33,237 --> 00:29:34,861 -Hindi -I don't speak Hindi. 417 00:29:34,945 --> 00:29:37,657 Learn Hindi. That is how we can talk behind them. 418 00:29:37,737 --> 00:29:39,861 How do you think we got our independence? 419 00:29:49,361 --> 00:29:51,737 Stop stop 420 00:29:54,985 --> 00:29:56,861 Dada, my bag. 421 00:30:12,985 --> 00:30:16,237 [montage music] 422 00:30:32,361 --> 00:30:33,405 Very nice. 423 00:30:33,485 --> 00:30:36,157 Sanjeev, when am I getting my car back? 424 00:30:36,237 --> 00:30:38,485 -You should get it next week -Next week? 425 00:30:38,569 --> 00:30:40,737 One more week. Are you serious? 426 00:30:40,985 --> 00:30:44,033 I have so many things to finish. What are you talking? 427 00:30:44,113 --> 00:30:46,157 This is why I say you have to be careful 428 00:30:46,237 --> 00:30:48,237 Wasn't my fault, I was driving and... 429 00:30:48,321 --> 00:30:53,485 When is it your fault anytime? in your life, do you make any mistakes? 430 00:30:53,861 --> 00:30:57,237 Please next time you give your car to her, buy her another car. 431 00:30:57,361 --> 00:30:59,237 I just can't be without car 432 00:31:27,508 --> 00:31:30,237 Have it done. I am getting over there. OK? 433 00:31:32,113 --> 00:31:33,697 Yes. Thank you. 434 00:31:39,737 --> 00:31:40,985 It's hot. 435 00:31:48,485 --> 00:31:50,613 I will sort it out when I come to work tomorrow. ya? 436 00:31:50,697 --> 00:31:52,197 Casper. Hang on! 437 00:31:52,861 --> 00:31:54,861 Hi, Come here 438 00:31:55,237 --> 00:31:57,281 Time for a walk? Ya? 439 00:31:57,361 --> 00:31:59,569 -Can I take him? -You sure? 440 00:31:59,861 --> 00:32:02,485 Ya. You do your work. I will take him for walk 441 00:32:02,613 --> 00:32:04,321 All right. Here you go. 442 00:32:04,613 --> 00:32:07,113 -You know your way around right? -Ofcourse. I know everything now. 443 00:32:08,113 --> 00:32:10,945 -Lets go boy! -Papa...here. 444 00:32:11,985 --> 00:32:13,113 What is this? 445 00:32:18,485 --> 00:32:20,237 What a country? 446 00:32:20,737 --> 00:32:24,485 If a man pees in the woods the police would catch 447 00:32:24,613 --> 00:32:27,281 and fine 5500 Rs 448 00:32:27,361 --> 00:32:29,861 But the dog can poop anywhere! 449 00:32:31,861 --> 00:32:32,985 OK that is enough 450 00:32:35,861 --> 00:32:37,113 move! 451 00:32:43,945 --> 00:32:46,445 I am a vegetarian, a Shastri 452 00:32:47,485 --> 00:32:51,861 You will have to stop eating non-veg if you want to be my friend 453 00:32:56,697 --> 00:32:58,069 Good... the bus didn't come yet, 454 00:32:59,069 --> 00:33:00,613 I was worried I was late 455 00:33:03,485 --> 00:33:05,069 You from India? 456 00:33:05,737 --> 00:33:06,821 Yes 457 00:33:07,197 --> 00:33:08,197 Which part? 458 00:33:08,697 --> 00:33:09,485 Whole body 459 00:33:11,985 --> 00:33:14,821 It is a Sardar joke! 460 00:33:16,405 --> 00:33:17,445 Ok. 461 00:33:18,945 --> 00:33:21,361 I am from Hyderabad. And you? 462 00:33:21,737 --> 00:33:22,737 Madhya Pradesh 463 00:33:23,069 --> 00:33:26,237 -Are you Advaith's grandpa? -Yes, Grandfather. 464 00:33:26,985 --> 00:33:30,697 And what is your granddaughter's name? 465 00:33:31,321 --> 00:33:32,861 -Ah, Manjari?! -Yes. 466 00:33:33,945 --> 00:33:35,737 I am housekeeper at their house 467 00:33:35,821 --> 00:33:37,861 Oh. OK 468 00:33:42,069 --> 00:33:45,033 You come from India recently? I haven't seen you before 469 00:33:45,113 --> 00:33:48,985 Yes. I am retired bank officer from India. 470 00:33:49,569 --> 00:33:50,905 Shiv Shastri 471 00:33:50,985 --> 00:33:54,613 My son Dr. Rahul Shiv Shastri lives here. 472 00:33:55,945 --> 00:33:59,737 After retirement, I am settling in America. you see... 473 00:34:02,485 --> 00:34:03,533 Howdy! 474 00:34:03,613 --> 00:34:05,861 Big pile up back there on the highway 475 00:34:05,945 --> 00:34:07,861 y'all looking like about an hour 476 00:34:07,945 --> 00:34:09,613 before that bugger get over here 477 00:34:09,697 --> 00:34:12,361 Yes. Yes. OK 478 00:34:12,485 --> 00:34:13,697 You have a good day now. 479 00:34:14,069 --> 00:34:15,861 Yes... yes... you also! 480 00:34:20,485 --> 00:34:21,613 What did he say? 481 00:34:22,197 --> 00:34:24,613 I don't understand his English 482 00:34:26,237 --> 00:34:29,781 Did you understand Mr. American? 483 00:34:29,861 --> 00:34:30,985 Who is this? 484 00:34:31,069 --> 00:34:33,985 This is Capsule, my only friend in America 485 00:34:34,113 --> 00:34:35,533 Capsule?! medicine? 486 00:34:35,613 --> 00:34:38,113 No. No his name is Casper. 487 00:34:38,197 --> 00:34:42,737 But walk him, feed him, clean his poop. 488 00:34:42,861 --> 00:34:45,237 So I get to call him whatever I want right Mr.Mogambo! 489 00:34:45,321 --> 00:34:47,861 or you could be Gabbar Singh 490 00:34:51,697 --> 00:34:53,485 Capsule! 491 00:34:53,613 --> 00:34:54,985 oh. you would like to touch? 492 00:34:55,613 --> 00:34:58,613 -Does he like grass? -ya in his previous life he was a cow 493 00:35:01,737 --> 00:35:03,737 [montage music] 494 00:36:48,197 --> 00:36:49,861 Where is the money you promised me, Eh? 495 00:36:49,945 --> 00:36:52,113 -I don't have it -Where is the money you promised me? 496 00:36:52,197 --> 00:36:54,613 I give you two weeks Where is the money you promised me? 497 00:36:54,697 --> 00:36:56,821 -Is it in your bag? -Hey...Hey 498 00:36:57,569 --> 00:36:58,777 -Give me the money. -Its just 5$ 499 00:36:58,861 --> 00:37:02,237 5$ plus interest. I gave you two weeks for this 500 00:37:02,361 --> 00:37:03,985 You got nice shoes take him off 501 00:37:04,485 --> 00:37:05,613 -What are you doing? -Take it off. 502 00:37:05,737 --> 00:37:07,237 Stop it. Go away. Go away. 503 00:37:07,361 --> 00:37:10,945 Go away? You come here and ask us to go away? 504 00:37:11,985 --> 00:37:14,361 Go back to where you came from you old fella. 505 00:37:15,321 --> 00:37:17,113 Listen here, if you don't pay up 506 00:37:17,197 --> 00:37:20,613 I'm gonna break your face and I will break this old fart's face too. Hear?! 507 00:37:22,069 --> 00:37:23,113 Tomorrow. 508 00:37:23,485 --> 00:37:24,697 Without fail! 509 00:37:44,697 --> 00:37:48,485 Grandpa, don't tell dad anything about this. OK? 510 00:38:31,985 --> 00:38:33,237 [knock on the door] 511 00:38:49,697 --> 00:38:53,613 Son, In the Rocky movie, he says 512 00:38:54,737 --> 00:38:57,445 nothing hits you harder than life itself 513 00:38:59,069 --> 00:39:05,321 You go to school to study, they come to fight 514 00:39:06,069 --> 00:39:09,985 They belong to streets they will die in the streets 515 00:39:14,985 --> 00:39:17,861 Give this money to them and finish it. 516 00:39:18,485 --> 00:39:19,985 Always remember 517 00:39:21,361 --> 00:39:26,821 As much as possible, you should avoid taking unnecessary risks 518 00:39:27,861 --> 00:39:29,485 Rest leave it up to the God 519 00:39:38,613 --> 00:39:39,697 Good night 520 00:39:51,727 --> 00:39:53,120 Go, be careful 521 00:39:54,664 --> 00:39:56,788 Wait for me in the evening, i'll be here 522 00:40:03,536 --> 00:40:05,872 You didn't bring Casper today? 523 00:40:06,412 --> 00:40:07,788 He is a prince! 524 00:40:08,664 --> 00:40:11,536 He won't get out in rain his paws will be dirty 525 00:40:13,101 --> 00:40:16,664 Whenever I call my friends in India, 526 00:40:17,496 --> 00:40:20,536 I tell them I miss the India the most when it rains 527 00:40:21,412 --> 00:40:23,164 Raju's shack 528 00:40:23,664 --> 00:40:27,456 sitting under the tarp, eating hot pakode 529 00:40:27,536 --> 00:40:29,664 and chai! magic! 530 00:40:31,620 --> 00:40:34,832 Now I can't get the shack or the tarp 531 00:40:34,912 --> 00:40:37,912 but I can make you masala tea and pakode 532 00:40:38,164 --> 00:40:39,412 -Really? -Yeah. 533 00:40:46,536 --> 00:40:50,664 Enough! That was some delicious pakode. My stomach is full! 534 00:40:51,288 --> 00:40:54,956 You can start a restaurant - "Elsa's Pakode" 535 00:40:55,036 --> 00:41:00,536 Yeah... I had one cafe named Angela Tea stall 536 00:41:01,036 --> 00:41:02,788 Angela is name of my daughter 537 00:41:03,599 --> 00:41:08,620 I am telling you Shastri ji. I have done it all in my life. 538 00:41:11,558 --> 00:41:12,350 This? 539 00:41:12,934 --> 00:41:14,394 That is Manjari's family 540 00:41:14,474 --> 00:41:17,102 And... yours? 541 00:41:18,350 --> 00:41:20,726 Now this my family too from last 8 years 542 00:41:20,850 --> 00:41:22,894 No in India 543 00:41:22,974 --> 00:41:27,350 Ya, ya my daughter and family lives in Hyderabad 544 00:41:28,226 --> 00:41:30,350 She also has a daughter - Isabelle 545 00:41:32,226 --> 00:41:33,686 She is my everything. 546 00:41:35,102 --> 00:41:38,686 But what to do, now a days with homework 547 00:41:38,974 --> 00:41:42,146 and studies, they are all busy 548 00:41:42,226 --> 00:41:44,602 Now a days nobody has time 549 00:41:44,686 --> 00:41:51,102 everybody is busy on Whatsapp, Twitter and Facebook 550 00:41:53,602 --> 00:41:56,934 So you haven't met your family in 8 years? 551 00:41:58,686 --> 00:42:01,102 Angela and her husband send me here 552 00:42:04,058 --> 00:42:07,646 they said "work two years, save money... 553 00:42:07,726 --> 00:42:11,186 and then come back home" 554 00:42:12,974 --> 00:42:16,558 They knew it well that once I come here 555 00:42:17,558 --> 00:42:18,850 I will be stuck! 556 00:42:21,186 --> 00:42:22,186 That's exactly what happened. 557 00:42:23,474 --> 00:42:24,934 2 years became 8 558 00:42:25,850 --> 00:42:29,102 And... your husband? 559 00:42:34,310 --> 00:42:36,850 He was not a good guy 560 00:42:37,350 --> 00:42:40,602 Before the marriage, he had lot of trucks and trailers 561 00:42:41,350 --> 00:42:46,226 After Angela was born, he was gone for months with his truck 562 00:42:47,434 --> 00:42:51,474 Then I came to know he was having an affair. 563 00:42:52,226 --> 00:42:54,310 I took Angela and left 564 00:42:58,850 --> 00:43:00,226 Everything happens for good 565 00:43:02,310 --> 00:43:03,726 God has made me this! 566 00:43:03,810 --> 00:43:04,974 What is this? 567 00:43:06,726 --> 00:43:07,602 Vodka. 568 00:43:07,726 --> 00:43:11,226 No... I don't drink in mornings nights as well. 569 00:43:12,058 --> 00:43:12,974 I do 570 00:43:15,686 --> 00:43:16,726 Water? 571 00:43:17,602 --> 00:43:19,434 Its pre mixed. 572 00:43:20,934 --> 00:43:21,810 Cheers! 573 00:43:23,974 --> 00:43:25,850 -Cheers! -Cheers! 574 00:43:37,226 --> 00:43:38,726 Advaith... 575 00:43:39,850 --> 00:43:42,434 Advaith, make it fast 576 00:43:42,810 --> 00:43:43,974 Make it fast 577 00:43:48,226 --> 00:43:49,934 Come, let's go 578 00:44:08,102 --> 00:44:10,558 I have made you something from home 579 00:44:13,602 --> 00:44:14,686 It's vegetarian 580 00:44:15,434 --> 00:44:16,974 -You made it for me? -Yeah 581 00:44:33,474 --> 00:44:36,102 Vada and Sambar? 582 00:44:36,602 --> 00:44:39,726 favorite kind of 2 chutneys 583 00:44:40,058 --> 00:44:42,434 -Is it your birthday today? -No. 584 00:44:42,686 --> 00:44:43,974 Is there anything special then? 585 00:44:45,726 --> 00:44:49,770 I am trying to cajole you, I need a favor 586 00:44:49,850 --> 00:44:52,350 I am in vegetarian heaven today. 587 00:44:52,726 --> 00:44:55,102 I'll do anything for you 588 00:44:55,726 --> 00:44:58,850 It's my grand daughters 13th bday this July 589 00:44:59,434 --> 00:45:00,850 I want to go to India 590 00:45:02,434 --> 00:45:03,850 I have the money... 591 00:45:04,226 --> 00:45:07,974 Can you help me book tickets? 592 00:45:08,102 --> 00:45:13,102 Shouldn't house owners get you the ticket? That is wrong 593 00:45:13,886 --> 00:45:16,850 I have asked them many times. They don't listen 594 00:45:18,102 --> 00:45:21,350 I am locked up in that 4 walls. Nobody listens to me 595 00:45:21,934 --> 00:45:24,602 I can only ask you. 596 00:45:25,810 --> 00:45:31,602 So... you want to leave without telling them? 597 00:45:31,726 --> 00:45:32,850 Yes 598 00:45:34,102 --> 00:45:36,186 They won't let me go back 599 00:45:38,310 --> 00:45:41,350 They can't get somebody legal to work for this price 600 00:45:41,974 --> 00:45:45,434 Whatever I earn, they sent it to back to India 601 00:45:45,686 --> 00:45:49,434 they are also happy, getting the money in dollars! 602 00:45:50,226 --> 00:45:52,102 They also wont call me back 603 00:45:52,474 --> 00:45:54,686 This is case of bonded labor 604 00:45:54,974 --> 00:45:57,226 I don't know that. 605 00:45:58,058 --> 00:46:00,474 I just know a travel agent 606 00:46:01,934 --> 00:46:03,146 Can you please come with me? 607 00:46:03,226 --> 00:46:06,226 Yeah yeah. 608 00:46:07,058 --> 00:46:08,310 Eat. 609 00:46:12,850 --> 00:46:15,102 The best fare to Hyderabad 610 00:46:15,974 --> 00:46:17,350 2300 611 00:46:18,850 --> 00:46:22,558 That too four stops- Ohio, New York 612 00:46:22,810 --> 00:46:25,146 Abu Dhabi, Mumbai and Hyderabad 613 00:46:25,226 --> 00:46:26,270 That is way too much 614 00:46:26,350 --> 00:46:29,102 We were thinking like 1000$ 615 00:46:29,226 --> 00:46:30,810 1000$? 616 00:46:31,474 --> 00:46:35,850 For that price you will get to fly halfway and then swim the rest to India 617 00:46:36,474 --> 00:46:40,474 Now its peak season so the prices are at the peak 618 00:46:41,602 --> 00:46:45,850 The other option is you take a bus to New York 619 00:46:46,186 --> 00:46:48,726 there are lot of options from New York 620 00:46:49,058 --> 00:46:50,310 Let me check 621 00:46:59,058 --> 00:47:00,226 1200$ 622 00:47:00,474 --> 00:47:01,934 1200$ 623 00:47:04,602 --> 00:47:07,310 -Can I pay some by cash? -Yeah, sure. 624 00:47:10,102 --> 00:47:10,974 How much is bus fare? 625 00:47:11,058 --> 00:47:16,850 That is just 60$. You can buy it when you board 626 00:47:17,186 --> 00:47:21,270 You can catch the bus from the post office around 12pm, 627 00:47:21,350 --> 00:47:27,226 it is 10 hour long ride, sleep well and by morning you will be in Philadelphia 628 00:47:27,310 --> 00:47:31,350 from there is 2.5 hours to New York airport 629 00:47:32,350 --> 00:47:33,226 Take off! 630 00:47:33,310 --> 00:47:36,186 -Philadelphia? -Yes, Philadelphia 631 00:47:39,974 --> 00:47:42,270 Check for 1000$ Thank you, Thank you 632 00:47:42,350 --> 00:47:43,850 The rest I'll pay in cash 633 00:47:55,474 --> 00:47:56,810 You can count it. 634 00:48:02,186 --> 00:48:05,646 I don't know boxing but in India 635 00:48:05,726 --> 00:48:08,522 I used to watch kids practice in boxing club. 636 00:48:08,602 --> 00:48:10,602 First cover your face with your hands 637 00:48:10,894 --> 00:48:13,226 keep your legs light. Very good. 638 00:48:13,310 --> 00:48:15,974 This is a jab 639 00:48:16,934 --> 00:48:17,850 Correct 640 00:48:17,934 --> 00:48:20,270 This is a Hook, Yeah 641 00:48:20,350 --> 00:48:22,226 And this an Upper Cut. 642 00:48:22,850 --> 00:48:24,850 Once again, now jab, Very good. 643 00:48:24,934 --> 00:48:25,726 Upper cut 644 00:48:25,850 --> 00:48:29,350 Arjun come and learn, you need it more 645 00:48:29,434 --> 00:48:31,770 -No I am good. -Come, you must learn 646 00:48:31,850 --> 00:48:34,602 Grandpa, I don't want to learn boxing. OK? 647 00:48:34,726 --> 00:48:36,770 If you were so good at boxing, 648 00:48:36,850 --> 00:48:39,022 why didn't you punch them when they were messing up with you 649 00:48:39,102 --> 00:48:40,974 You know what, this is not India 650 00:48:41,102 --> 00:48:43,474 you and dad think you know America. You don't! 651 00:48:43,558 --> 00:48:45,350 I am one who goes to school here 652 00:48:45,474 --> 00:48:47,850 And you know what? It's ridiculous! 653 00:48:52,226 --> 00:48:53,602 10.20 654 00:48:56,310 --> 00:48:58,726 travel agent said 655 00:49:00,102 --> 00:49:04,226 to ask for NY JFQ 656 00:49:04,350 --> 00:49:06,146 Not JFQ. Its JFK 657 00:49:06,226 --> 00:49:08,602 JFK airport 658 00:49:10,186 --> 00:49:12,686 When I came here first, I was so nervous 659 00:49:13,102 --> 00:49:18,474 I didn't know what to ask and who to ask 660 00:49:19,602 --> 00:49:22,058 how to talk to people. I knew nothing 661 00:49:23,474 --> 00:49:26,646 As soon as I got out, irrigation department caught me. 662 00:49:26,726 --> 00:49:29,934 -Immigration! -Ya same thing 663 00:49:30,974 --> 00:49:33,850 and they asked me so many questions 664 00:49:34,350 --> 00:49:39,726 I started crying, they felt bad and let me go 665 00:49:42,102 --> 00:49:44,102 Last 8 years I am here 666 00:49:44,810 --> 00:49:45,850 I haven't gone out anywhere... 667 00:49:47,434 --> 00:49:48,850 so I am nervous 668 00:49:52,726 --> 00:49:53,974 This... 669 00:49:55,102 --> 00:49:56,850 I got it for you. 670 00:49:57,102 --> 00:49:59,310 I made a little extra... here 671 00:50:01,474 --> 00:50:05,310 so you will remember me 672 00:50:05,810 --> 00:50:11,350 I had converted some Indian rupees to dollars 673 00:50:13,350 --> 00:50:15,270 here I don't have many expenses 674 00:50:15,350 --> 00:50:18,602 I stay with my son, you keep it 675 00:50:19,350 --> 00:50:20,726 it will be useful on road for you 676 00:50:21,350 --> 00:50:22,474 No, No 677 00:50:24,310 --> 00:50:26,850 You have already helped me a lot 678 00:50:32,226 --> 00:50:33,810 Happy journey then! 679 00:50:37,310 --> 00:50:40,474 Casper, bye! 680 00:50:41,102 --> 00:50:43,226 bye - bye. 681 00:50:44,726 --> 00:50:45,726 Bye. 682 00:50:46,558 --> 00:50:48,810 Casper is also saying bye to you 683 00:50:49,474 --> 00:50:51,058 He will also miss you! 684 00:50:52,686 --> 00:50:53,934 Yes. 685 00:51:37,726 --> 00:51:40,394 I know the bus goes through Philadelphia 686 00:51:40,474 --> 00:51:41,974 but there is nothing we can do 687 00:51:45,810 --> 00:51:48,974 No we can't do that, don't even think. 688 00:51:49,102 --> 00:51:50,974 Are you crazy? I can't 689 00:51:51,102 --> 00:51:53,850 You all set 690 00:52:04,474 --> 00:52:05,974 -Where you headed mam? -Head? 691 00:52:06,226 --> 00:52:07,102 Where you going? 692 00:52:08,226 --> 00:52:09,474 One minute 693 00:52:16,474 --> 00:52:20,058 John F Kennedy Airport Terminal C 694 00:52:20,602 --> 00:52:21,726 Two tickets! 695 00:52:22,102 --> 00:52:23,770 Two tickets? OK. I'll get you inside 696 00:52:23,850 --> 00:52:25,770 -OK. Thank you. -You? 697 00:52:25,850 --> 00:52:29,186 You dont even have a phone how will I know you reached India safe? 698 00:52:29,974 --> 00:52:31,058 Your family? 699 00:52:31,310 --> 00:52:33,350 Now you can't ask all of them to come along 700 00:52:33,474 --> 00:52:35,474 Won't they be worried?! 701 00:52:35,554 --> 00:52:37,102 Can you sit inside the bus! 702 00:52:38,058 --> 00:52:39,850 Is he coming too? Who? 703 00:52:43,186 --> 00:52:45,974 Capsule! No! How did you get here? 704 00:52:48,602 --> 00:52:52,226 Go home Capsule! He is crazy! 705 00:52:53,974 --> 00:52:56,974 No you can't come. Go home 706 00:52:58,934 --> 00:53:01,474 Go home 707 00:53:01,726 --> 00:53:03,186 I can't take you. 708 00:53:16,934 --> 00:53:21,558 You shouldn't have left like this without telling anyone 709 00:53:22,058 --> 00:53:24,974 Morning if the family don't see you, won't they be worried? 710 00:53:25,102 --> 00:53:26,850 Please go back 711 00:53:27,226 --> 00:53:30,102 I have taken tickets for me and Capsule 712 00:53:31,474 --> 00:53:35,602 If you want we can go sit somewhere else 713 00:53:38,602 --> 00:53:40,350 OK I will tell you the truth 714 00:53:41,474 --> 00:53:43,602 I am not just taking this trip for you 715 00:53:44,186 --> 00:53:45,602 I am doing it for me. 716 00:53:46,474 --> 00:53:51,350 I will drop you at airport and go to Philadelphia 717 00:53:51,726 --> 00:53:53,974 I want to meet Mr. Rocky 718 00:53:54,974 --> 00:53:56,974 Is he your relative? 719 00:53:59,850 --> 00:54:01,602 You don't know Rocky?! 720 00:54:03,474 --> 00:54:05,350 Rocky Balboa 721 00:54:07,602 --> 00:54:12,547 My name is Rocky Balboa, the Italian Stallion 722 00:54:13,686 --> 00:54:16,350 Oh, you are going to see a film shooting? 723 00:54:16,474 --> 00:54:18,850 Its been already shot. 724 00:54:19,310 --> 00:54:23,186 Just like we have Sholay, this is an epic! 725 00:54:33,350 --> 00:54:35,726 That is my bottle! 726 00:54:36,726 --> 00:54:38,474 my bottle! 727 00:54:40,186 --> 00:54:42,226 for the trip, 728 00:54:43,434 --> 00:54:45,602 -for the trip, -I had mixed a little water 729 00:54:53,474 --> 00:54:54,686 Are you ok? 730 00:54:55,058 --> 00:54:58,850 -Are you ok? -I will tell you the story of Rocky 731 00:55:01,850 --> 00:55:06,602 Rocky Balboa is story of a boxer 732 00:55:07,602 --> 00:55:09,270 The story happens... 733 00:55:09,350 --> 00:55:11,522 (continues narration) 734 00:55:11,602 --> 00:55:13,974 (continues narration) 735 00:55:14,102 --> 00:55:17,850 (continues narration) 736 00:55:17,934 --> 00:55:21,394 (continues narration) 737 00:55:21,474 --> 00:55:22,810 (continues narration) 738 00:55:43,558 --> 00:55:44,974 Where are we? Reached? 739 00:55:46,474 --> 00:55:48,226 It's just been 1.5 hours 740 00:55:49,434 --> 00:55:50,974 I think it's toilet break, 741 00:55:52,226 --> 00:55:53,434 It's needed 742 00:56:01,935 --> 00:56:03,058 Do you want to use the bathroom? 743 00:56:03,434 --> 00:56:06,058 Let me get to India first, then I'll go 744 00:56:06,310 --> 00:56:08,726 Let me get some water for Casper 745 00:56:08,974 --> 00:56:10,350 you never know when is next stop. 746 00:56:12,810 --> 00:56:13,934 I have coins 747 00:56:14,226 --> 00:56:15,974 -I'll give you. Hold this 748 00:56:19,474 --> 00:56:22,102 Thief! Thief 749 00:56:22,434 --> 00:56:25,726 Thief! Thief Thief! Someone catch him 750 00:56:25,850 --> 00:56:27,474 -Thief! -My purse, 751 00:56:27,558 --> 00:56:31,474 passport, tickets all are in that bag 752 00:56:31,602 --> 00:56:35,146 Shastriji, what do I do? How will I go back? 753 00:56:35,226 --> 00:56:39,394 How will I meet Isabelle? What can I do now? 754 00:56:39,474 --> 00:56:41,602 I can't even go back. 755 00:56:41,686 --> 00:56:43,726 I need my purse back 756 00:56:43,810 --> 00:56:45,558 I need my purse 757 00:57:02,974 --> 00:57:07,434 So we were standing there, she was there and then he snatched and ran away 758 00:57:10,850 --> 00:57:13,270 Alright, listen, if I hear anything, I'll let you know. OK? 759 00:57:13,350 --> 00:57:15,394 Yes please because her passport 760 00:57:15,474 --> 00:57:18,810 Thank you! Mike, come on. Lets go 761 00:57:36,726 --> 00:57:41,558 The police are saying that the chances of getting the bag back are slim. 762 00:57:42,602 --> 00:57:46,058 Snatching it pretty common here 763 00:57:47,350 --> 00:57:51,726 Now lets think what we can do next 764 00:57:59,810 --> 00:58:02,310 What can I do now? 765 00:58:04,726 --> 00:58:07,102 I can't even go back 766 00:58:09,350 --> 00:58:13,474 Even if they take me back, they will lock me up 767 00:58:15,686 --> 00:58:19,434 It took me 8 years to get that passport. 8 years! 768 00:58:22,350 --> 00:58:24,974 I don't have passport or money. 769 00:58:26,474 --> 00:58:30,186 I don't know what I should do. 770 00:58:31,726 --> 00:58:33,602 I don't have anything 771 00:58:38,058 --> 00:58:41,726 Let's try to contact Indian consulate 772 00:58:42,474 --> 00:58:45,350 and see the chances for a duplicate passport 773 00:58:49,974 --> 00:58:52,350 Half of India is here, 774 00:58:54,850 --> 00:58:57,850 there should be somebody who is willing to help us 775 00:59:15,610 --> 00:59:17,026 Elsa... 776 00:59:17,526 --> 00:59:18,986 [knock on the door] 777 00:59:20,986 --> 00:59:22,526 Mama, where is my breakfast? 778 00:59:22,610 --> 00:59:24,654 Why are you asking me? Ask Elsa 779 00:59:24,778 --> 00:59:25,986 But she is not in her room. 780 00:59:31,654 --> 00:59:35,026 Dear Rahul, I didn't want to wake you in the middle of the night 781 00:59:35,278 --> 00:59:38,074 even if I did you wouldn't have allowed me 782 00:59:38,154 --> 00:59:42,322 I am taking a small trip to New York and Philadelphia 783 00:59:42,402 --> 00:59:44,026 I will be back in 4, 5 days. 784 00:59:44,154 --> 00:59:47,026 I have never done such impulsive decisions in my life 785 00:59:47,154 --> 00:59:51,402 But sometimes you have to do the right thing 786 00:59:51,526 --> 00:59:55,526 Don't worry about me, you can reach me on my cellphone 787 00:59:56,110 --> 01:00:00,902 and for Wednesday's division test, Arjun is not all prepared 788 01:00:01,154 --> 01:00:03,154 Please sit with him. 789 01:00:03,238 --> 01:00:04,154 I mean... what. 790 01:00:05,238 --> 01:00:07,278 You are not prepared for the test, Arjun? 791 01:00:07,946 --> 01:00:09,654 I asked you to practice. 792 01:00:09,778 --> 01:00:11,778 Seriously Alka? That is your concern right now? 793 01:00:11,862 --> 01:00:13,654 My old dad is missing... I mean 794 01:00:13,738 --> 01:00:16,486 [number you have dialed, is not answering at this time] 795 01:00:35,402 --> 01:00:37,778 Let's go back to the highway 796 01:00:37,862 --> 01:00:40,154 I should have hold on to my bag 797 01:00:40,238 --> 01:00:43,026 You have cried enough about it 798 01:00:43,778 --> 01:00:45,778 now let's think what to do next. 799 01:00:45,862 --> 01:00:47,402 Let's get back on the main road 800 01:00:56,986 --> 01:00:58,610 Strange place 801 01:00:59,526 --> 01:01:02,278 Legs are hurting, let's see what we can get here 802 01:01:03,110 --> 01:01:03,946 Like this? 803 01:01:04,026 --> 01:01:05,654 Nobody cares, let's go 804 01:01:06,402 --> 01:01:07,526 Even he is tired 805 01:01:07,738 --> 01:01:08,862 Let's go. 806 01:01:24,654 --> 01:01:26,574 Excuse me, Can I please help you? 807 01:01:26,654 --> 01:01:29,654 I mean, can you please help us? 808 01:01:30,610 --> 01:01:31,654 Help? 809 01:01:32,446 --> 01:01:33,902 No free help here 810 01:01:34,778 --> 01:01:37,026 Does it look like a tourist information center? 811 01:01:40,986 --> 01:01:41,902 Come on in 812 01:01:41,986 --> 01:01:43,402 Sorry... Let's leave 813 01:01:43,654 --> 01:01:45,946 We have been walking 5 kms. My legs are hurting 814 01:01:46,026 --> 01:01:47,986 But can't you see what is happening here 815 01:01:50,154 --> 01:01:52,110 Elsa! Elsa! 816 01:01:54,402 --> 01:01:55,738 So what can I get you? 817 01:01:56,778 --> 01:01:58,778 Can I have milk? 818 01:01:59,862 --> 01:02:02,402 -No I meant... -Two glass beer! 819 01:02:03,610 --> 01:02:04,778 Yes, beer. 820 01:02:19,110 --> 01:02:20,654 Who wants to a dance here? 821 01:02:20,738 --> 01:02:22,526 No I can't dance. 822 01:02:22,654 --> 01:02:25,154 Oh come on! They say an early morning 823 01:02:25,278 --> 01:02:26,778 lap dance is good for you. 824 01:02:26,902 --> 01:02:29,026 I am... OK 825 01:02:32,738 --> 01:02:34,026 I am fine. Thank you. 826 01:02:34,154 --> 01:02:35,278 Alright then. 827 01:02:40,154 --> 01:02:42,026 -She is asking for money. -OK 828 01:02:44,738 --> 01:02:46,902 Do you take credit card? 829 01:02:47,862 --> 01:02:50,238 Does this look like a credit card machine to you? 830 01:02:51,154 --> 01:02:52,154 No...No 831 01:03:05,654 --> 01:03:07,026 What did you get me into? 832 01:03:08,486 --> 01:03:09,610 10 dollars. 833 01:03:10,654 --> 01:03:11,654 10 dollars? 834 01:03:23,362 --> 01:03:24,738 So how can I help you? 835 01:03:25,526 --> 01:03:28,654 -Ask -So I want to know... we want to know 836 01:03:28,902 --> 01:03:31,946 Do you know any Indian family in this area? 837 01:03:32,026 --> 01:03:34,278 Indian? Like Red Indian? 838 01:03:34,362 --> 01:03:37,154 No. not red ; brown. 839 01:03:38,318 --> 01:03:40,026 India... Indian 840 01:03:41,107 --> 01:03:44,574 Hey, do you know of any Indian guy that lives around here? 841 01:03:44,654 --> 01:03:48,986 Yeah! Cinnamon guy from Route 32 gas station 842 01:03:49,738 --> 01:03:51,654 Is he Indian or is he Arab? 843 01:03:51,862 --> 01:03:54,818 Cinnamon? He is from India from Punjab. 844 01:03:56,902 --> 01:03:58,026 There you go! 845 01:03:59,526 --> 01:04:01,902 Thank you. How far does he live? 846 01:04:02,778 --> 01:04:05,402 I told you already, no free questions! 847 01:04:05,778 --> 01:04:07,902 OK, two more beer. 848 01:04:10,902 --> 01:04:14,778 -What are you doing? -Then only they will answer. 849 01:04:15,026 --> 01:04:17,654 Just drink it... It's refreshing 850 01:04:21,110 --> 01:04:22,278 Cheers! 851 01:04:22,402 --> 01:04:27,238 [Punjabi music plays] 852 01:04:27,318 --> 01:04:28,738 One second. 853 01:04:32,486 --> 01:04:33,986 That will be 1.99 854 01:04:36,278 --> 01:04:37,654 Thank you. 855 01:04:41,610 --> 01:04:43,526 Yep. that's me 856 01:04:44,986 --> 01:04:47,026 Amazing music. trust me 857 01:04:47,862 --> 01:04:49,238 Oh, is it free? 858 01:04:49,778 --> 01:04:51,110 Not free sir 859 01:04:51,402 --> 01:04:55,154 But summer sales going on... so you can get it for 7$ 860 01:04:55,278 --> 01:04:56,610 Very cheap. 861 01:04:57,446 --> 01:05:00,074 -Seven? -Yeah very cheap, very cheap 862 01:05:00,154 --> 01:05:02,574 I would rather buy cigarettes for 7$ 863 01:05:02,654 --> 01:05:03,986 Sir cigarettes? 864 01:05:04,654 --> 01:05:06,526 You buy cigarettes you get cancer. 865 01:05:06,778 --> 01:05:09,278 You buy this you become a dancer. 866 01:05:09,526 --> 01:05:10,446 Check this out! 867 01:05:10,526 --> 01:05:15,610 [sings] 868 01:05:15,778 --> 01:05:20,402 [sings] 869 01:05:20,486 --> 01:05:23,986 You know, I would rather die of cancer! 870 01:05:24,654 --> 01:05:27,822 Uncleji... Check my moves... Uncle 871 01:05:27,902 --> 01:05:29,238 Oh fatso! 872 01:05:45,324 --> 01:05:46,998 [peeing] 873 01:05:49,862 --> 01:05:53,026 Look at this guy! You can't make this up! 874 01:05:54,446 --> 01:05:56,318 What the hell! 875 01:06:03,486 --> 01:06:05,278 Too much beer... that is why 876 01:06:05,778 --> 01:06:08,026 Oh Harley Davidson! 877 01:06:08,110 --> 01:06:09,902 In India also market coming 878 01:06:10,902 --> 01:06:14,446 How much mileage it gives? here in America 879 01:06:14,526 --> 01:06:16,074 Oh you know bikes old man 880 01:06:16,154 --> 01:06:18,654 Uncle ji, why did you pee here? 881 01:06:18,778 --> 01:06:20,402 Are you crazy to pee here 882 01:06:20,526 --> 01:06:23,698 Hey guys sorry... He is my uncle from India 883 01:06:23,778 --> 01:06:25,902 He is Edie. Shake his hands 884 01:06:27,026 --> 01:06:29,986 Anyways buh-bye guys, see you. 885 01:06:32,026 --> 01:06:33,526 [Get out of the way grandpa] 886 01:06:34,278 --> 01:06:36,322 You asking mileage? 887 01:06:36,402 --> 01:06:39,198 If I hadn't come in time they would have punched you and reduced your mileage 888 01:06:39,278 --> 01:06:44,278 We were in a strip club and we asked if there are any Indians around here. 889 01:06:44,362 --> 01:06:45,946 They gave this address. 890 01:06:46,026 --> 01:06:47,154 Are you that Indian? 891 01:06:47,278 --> 01:06:52,110 Ya... but... OK come on in... call your wife too 892 01:06:52,194 --> 01:06:54,026 That is not my wife... Elsa... 893 01:06:58,402 --> 01:07:03,322 -[narrates the story] it had the passport... -Then she loves to drink, then on 894 01:07:03,402 --> 01:07:04,738 our way she started to drink; 895 01:07:05,026 --> 01:07:08,026 also forced me to drink 896 01:07:08,278 --> 01:07:10,778 Here I had to pee behind the tree? 897 01:07:10,862 --> 01:07:12,198 Why did you do that? 898 01:07:12,278 --> 01:07:15,026 Why did you ask me drink Why did you pee? 899 01:07:15,902 --> 01:07:20,526 Oh lord, All these adventure that too at this age 900 01:07:22,486 --> 01:07:25,198 Now tell me what you want from me? 901 01:07:25,278 --> 01:07:26,402 I want my passport. 902 01:07:27,238 --> 01:07:28,837 -Passport? -Yes. Tell him 903 01:07:28,917 --> 01:07:33,698 Well if you can arrange a duplicate passport 904 01:07:33,778 --> 01:07:35,402 from Indian to Indian 905 01:07:35,610 --> 01:07:38,818 Uncle ji, duplicate passport takes minimum 2 weeks. 906 01:07:38,902 --> 01:07:40,902 -2 weeks? -Yeah it will take 2 weeks 907 01:07:41,402 --> 01:07:42,278 How are you so sure? 908 01:07:42,402 --> 01:07:44,026 I have lost mine twice. 909 01:07:44,154 --> 01:07:45,154 I have experience 910 01:07:45,278 --> 01:07:46,986 This is called destiny. 911 01:07:47,278 --> 01:07:50,110 Just like Rocky met his trainer Mikey, 912 01:07:50,318 --> 01:07:53,526 we have a passport expert! 913 01:07:53,879 --> 01:07:55,026 Semen Singh 914 01:07:55,263 --> 01:07:57,610 Not Semen, Cinnamon Singh 915 01:07:58,238 --> 01:08:00,574 Just like Honey Singh, I am Cinnamon Singh 916 01:08:00,654 --> 01:08:04,026 What will we do 2 weeks Shastriji? Where do we go 917 01:08:04,110 --> 01:08:07,402 What will we do 2 weeks Semen... I mean Cinnamon Singh ji 918 01:08:07,526 --> 01:08:08,862 What do I know? 919 01:08:09,610 --> 01:08:11,238 And why are you asking me? 920 01:08:11,778 --> 01:08:14,822 You peed outside my gas station and you almost 921 01:08:14,902 --> 01:08:16,574 picked a fight with bikers. 922 01:08:16,654 --> 01:08:18,902 I should call the cops on you. 923 01:08:19,026 --> 01:08:22,238 What will police do? They will fine 75$ 924 01:08:22,486 --> 01:08:26,026 Brother. Please help us. Please don't say no 925 01:08:26,970 --> 01:08:30,986 Cinnamon ji... I have 200$ here and here is my ATM card 926 01:08:31,154 --> 01:08:36,902 If you could get us 2 rooms in some motel... 927 01:08:36,986 --> 01:08:38,238 This card? 928 01:08:38,610 --> 01:08:41,026 Lok Bharati Cooperative bank. 929 01:08:41,278 --> 01:08:42,278 Madhya Pradesh 930 01:08:43,986 --> 01:08:45,778 It will only work in Madhya Pradesh 931 01:08:48,026 --> 01:08:51,778 Two weeks I will work here 932 01:08:52,986 --> 01:08:54,862 I will also work 933 01:08:55,110 --> 01:08:58,402 But there is no vacancy here. Please leave. 934 01:08:58,486 --> 01:09:03,902 Listen brother. I was locked up in that house for 8 years 935 01:09:04,778 --> 01:09:09,902 I saved every single penny to get a ticket to India 936 01:09:10,902 --> 01:09:12,526 I am not asking anything for free, 937 01:09:13,986 --> 01:09:18,110 just give me a job and pay me whatever you can, until I get my passport 938 01:09:26,778 --> 01:09:29,278 Do you guys know acting? 939 01:09:29,486 --> 01:09:31,238 -What? -Acting. 940 01:09:37,526 --> 01:09:42,778 [phone rings] 941 01:09:43,278 --> 01:09:45,238 -Hello... Hello? -Hello son Rahul... 942 01:09:45,610 --> 01:09:48,278 Papa... Where are you? Which number is this? 943 01:09:48,362 --> 01:09:49,526 Where is your cellphone? 944 01:09:49,654 --> 01:09:51,526 I am calling from the store phone. 945 01:09:51,610 --> 01:09:52,822 Why did you turn the TV off? 946 01:09:52,902 --> 01:09:57,074 In hurry I forgot to take the phone charger 947 01:09:57,154 --> 01:09:58,402 Dad, seriously? 948 01:09:58,778 --> 01:10:01,654 Son don't worry about Casper. He is with me 949 01:10:02,154 --> 01:10:05,654 My dad has gone missing. I will worry about the dog later 950 01:10:05,738 --> 01:10:07,902 Tell me where you are and I am coming to get you 951 01:10:07,986 --> 01:10:10,526 I am somewhere in Pennsylvania 952 01:10:10,610 --> 01:10:11,946 What are you doing Pennsylvania? 953 01:10:12,026 --> 01:10:15,402 Son don't worry about me. I have lived alone for years 954 01:10:15,486 --> 01:10:16,778 It is just matter of 2 weeks 955 01:10:16,902 --> 01:10:18,862 2 weeks? I were talking about 5 days 956 01:10:19,154 --> 01:10:20,402 They are calling me... 957 01:10:20,526 --> 01:10:21,446 I'll have to go 958 01:10:21,526 --> 01:10:24,402 dont worry, I will get a charger from Cinnamon Singh 959 01:10:24,486 --> 01:10:25,778 Cinnamon? Who is that? 960 01:10:25,986 --> 01:10:27,654 Ya I am coming! 961 01:10:28,110 --> 01:10:29,362 Papa... hello... 962 01:10:33,738 --> 01:10:36,110 Looks like it is some village in America 963 01:10:40,278 --> 01:10:42,486 My old workers used to live here. 964 01:10:44,402 --> 01:10:45,610 Come on in. 965 01:10:51,402 --> 01:10:53,610 The refrigerator is working 966 01:10:57,738 --> 01:11:01,026 kitchen needs a little cleaning otherwise place is nice 967 01:11:01,110 --> 01:11:03,526 It has kitchen, refrigerator, bathroom, 968 01:11:03,610 --> 01:11:04,402 bed. You guys will share the bed right? 969 01:11:04,486 --> 01:11:05,654 No! Nope 970 01:11:05,902 --> 01:11:06,946 No worries. There is sofa too. 971 01:11:07,026 --> 01:11:08,238 Sleep wherever. 972 01:11:08,402 --> 01:11:11,026 Get rest today. We will start work tomorrow. 973 01:11:11,110 --> 01:11:14,074 I'll tell you again so there is no confusion later 974 01:11:14,154 --> 01:11:16,778 9 to 6 you will work in gas station for that 975 01:11:17,026 --> 01:11:21,610 I will provide you food and this place to stay. OK? 976 01:11:23,278 --> 01:11:25,402 Can you also get me some clothes? 977 01:11:25,654 --> 01:11:27,402 -You only have this! -Ya. 978 01:11:27,486 --> 01:11:29,778 Oh, you had run off from home. OK I will get it 979 01:11:30,986 --> 01:11:32,154 My passport? 980 01:11:32,238 --> 01:11:34,526 That will take some time. 981 01:11:34,654 --> 01:11:35,446 Thank you 982 01:11:35,526 --> 01:11:38,986 Don't Thank me yet! There is more we need to get done 983 01:11:39,526 --> 01:11:42,654 First, I need a picture of you two 984 01:11:43,902 --> 01:11:47,486 Why are you like Virat and Rohit. Come closer. 985 01:11:49,738 --> 01:11:53,902 Now you guys look like "Virushka" 986 01:11:54,402 --> 01:11:58,026 Let me also take his pic. Oh, doggie! smile! 987 01:12:04,738 --> 01:12:07,526 Capsule today is our first day at work 988 01:12:08,902 --> 01:12:10,902 wish us best luck and don't worry 989 01:12:11,238 --> 01:12:14,154 we will come back in evening and take you out for walk 990 01:12:14,402 --> 01:12:18,238 OK, son. Don't make that face. Please 991 01:12:23,026 --> 01:12:26,154 I don't like leaving him alone like this 992 01:12:29,986 --> 01:12:33,110 [tense music plays] 993 01:12:46,026 --> 01:12:48,698 Why are you taking the picture of gas station early morning 994 01:12:48,778 --> 01:12:52,154 I want to send this picture to my son 995 01:12:52,278 --> 01:12:53,778 Is he going to come here for work too? 996 01:12:53,862 --> 01:12:55,402 No, he is a doctor. 997 01:12:55,486 --> 01:12:58,278 I am sending it so he won't be worried 998 01:12:58,902 --> 01:13:00,902 I left the house without telling him. right? 999 01:13:01,278 --> 01:13:02,610 Keep it there. 1000 01:13:03,778 --> 01:13:06,946 That is not big deal. I have run off 7 times from home 1001 01:13:07,026 --> 01:13:10,318 No, No. Mine is first time 1002 01:13:10,402 --> 01:13:11,902 -First time? -Ya 1003 01:13:14,278 --> 01:13:17,526 Can I tell you something? Running off is like sex 1004 01:13:18,278 --> 01:13:21,154 At first you might not but then you will start enjoying it 1005 01:13:21,234 --> 01:13:23,110 What are you saying Cinnamon? 1006 01:13:23,654 --> 01:13:27,026 No I understand. Let me tell you. 1007 01:13:27,110 --> 01:13:31,110 Normally, a middle-class Indian's life is wasted trying to impress the society. 1008 01:13:31,402 --> 01:13:34,154 16 you should fall in love, but no you have board exams 1009 01:13:34,278 --> 01:13:36,526 21 you should have sex but we running behind a job 1010 01:13:36,654 --> 01:13:40,902 and if you even get one, then they will get you married 1011 01:13:40,986 --> 01:13:43,154 And they will start asking about "good news" 1012 01:13:44,278 --> 01:13:46,402 A horrible job in the name of "career" 1013 01:13:46,486 --> 01:13:49,154 and happiness is "good schooling" for kids. 1014 01:13:49,902 --> 01:13:52,154 And when you finally retire, 1015 01:13:52,238 --> 01:13:57,154 society expects you to go for a morning walk or mandir 1016 01:13:57,238 --> 01:14:00,654 and take care of your grandkids and watch soap on T.V 1017 01:14:01,154 --> 01:14:03,154 Right? Isn't that what happened to you? 1018 01:14:03,654 --> 01:14:05,778 No my life is different 1019 01:14:05,902 --> 01:14:09,026 Let me tell you what Americans do 1020 01:14:09,278 --> 01:14:13,574 They work hard when young, so they can retire well 1021 01:14:13,654 --> 01:14:17,402 They will tell their kids - You live your life and we will live ours. 1022 01:14:17,862 --> 01:14:21,362 Some go fishing, some mountain climbing, whatever they like. 1023 01:14:21,654 --> 01:14:24,402 Uncleji, Now that is life! 1024 01:14:25,738 --> 01:14:28,154 Don't you have anybody to help here? 1025 01:14:28,526 --> 01:14:30,026 People don't stick around 1026 01:14:30,362 --> 01:14:32,278 Ohhh... 1027 01:14:34,278 --> 01:14:37,778 Oh my god, you went in like Madhu Bala 1028 01:14:37,902 --> 01:14:41,486 came out like Jane Fonda. Right Balboa-ji? 1029 01:14:46,238 --> 01:14:47,026 Passport? 1030 01:14:47,154 --> 01:14:49,738 I have applied for your passport. 1031 01:14:49,986 --> 01:14:51,778 Now it will depend on your luck 1032 01:14:52,486 --> 01:14:56,526 Let me teach you how to run a gas station. 1033 01:14:56,778 --> 01:15:00,278 Punjabi music plays 1034 01:15:42,026 --> 01:15:44,026 I got it No the other way 1035 01:15:44,110 --> 01:15:45,486 There, here you go! 1036 01:15:46,683 --> 01:15:47,738 give it to him 1037 01:15:50,110 --> 01:15:51,654 Here is the change. 1038 01:15:55,402 --> 01:15:57,902 -you wrote this? -Written, sung, composed. 1039 01:15:59,278 --> 01:16:00,654 Look, his picture 1040 01:16:00,738 --> 01:16:02,486 He looks different 1041 01:16:02,815 --> 01:16:04,402 Did you always want to be a singer? 1042 01:16:04,486 --> 01:16:06,198 I wanted to be an astronaut growing up 1043 01:16:06,278 --> 01:16:07,154 Then? 1044 01:16:07,238 --> 01:16:10,026 Then gas prices went up, budget changed 1045 01:16:10,154 --> 01:16:12,862 so I thought I better start my own gas station 1046 01:16:13,026 --> 01:16:16,778 My life, My rules, my car, my fuel! 1047 01:16:16,862 --> 01:16:21,402 Here comes my special delivery. Let's go 1048 01:16:23,862 --> 01:16:27,402 At first I used to hate my uncle 1049 01:16:27,526 --> 01:16:30,278 for bringing me to this god forsaken place 1050 01:16:30,778 --> 01:16:34,654 But love came into my life in the shape of a donut 1051 01:16:35,862 --> 01:16:38,362 I used to eat all the donuts myself 1052 01:16:38,526 --> 01:16:40,986 so I could meet Siya daily 1053 01:16:41,654 --> 01:16:43,986 -Babe -Babe 1054 01:16:45,154 --> 01:16:46,110 My Nichole Kidman 1055 01:16:46,902 --> 01:16:49,198 OMG. You guys are so cute 1056 01:16:49,278 --> 01:16:52,526 Cinnamon said all about you. Its so nice to meet you 1057 01:16:52,610 --> 01:16:54,198 Nice... Nice 1058 01:16:54,278 --> 01:16:56,278 Where did you get this from? 1059 01:16:56,402 --> 01:16:58,238 He was on his way here. So I just picked him up 1060 01:16:59,402 --> 01:17:01,526 This is Bintu, my best friend. 1061 01:17:02,654 --> 01:17:04,026 -And this -Our duplicate?!... 1062 01:17:04,238 --> 01:17:06,110 One minute 1063 01:17:06,486 --> 01:17:08,278 It's perfect 1064 01:17:09,362 --> 01:17:12,026 Listen babe, I gotta go. I am so late for this delivery 1065 01:17:12,154 --> 01:17:14,574 But guys it was so wonderful to meet you 1066 01:17:14,654 --> 01:17:17,654 and we should all get together right? 1067 01:17:17,862 --> 01:17:18,902 See you guys soon. 1068 01:17:18,986 --> 01:17:21,238 -bye baby. -Bye 1069 01:17:21,486 --> 01:17:22,526 Isn't she beautiful? 1070 01:17:22,654 --> 01:17:23,446 Is she Indian? 1071 01:17:23,526 --> 01:17:27,154 Half Indian. Her mom white, her dad Indian 1072 01:17:27,278 --> 01:17:29,738 Aunty, just like Sunny Leone 1073 01:17:30,026 --> 01:17:31,902 Couldn't you find any other example 1074 01:17:40,168 --> 01:17:41,040 Are you OK? 1075 01:17:41,292 --> 01:17:44,168 The muscles in my leg are hurting 1076 01:17:44,916 --> 01:17:46,168 Can I get you some hot water? 1077 01:17:46,292 --> 01:17:49,040 No... this is a good pain 1078 01:17:49,124 --> 01:17:53,040 All these years sitting in an office chair, 1079 01:17:53,292 --> 01:17:56,540 I forgot that there are muscles in my leg too 1080 01:17:57,752 --> 01:17:59,668 This is what I have done my entire life 1081 01:18:02,752 --> 01:18:04,000 But Shastri ji, 1082 01:18:05,292 --> 01:18:08,752 I feel really bad that you have go through all this because of me 1083 01:18:11,252 --> 01:18:15,168 -Sorry, really sorry. -I am not doing this for you, 1084 01:18:18,416 --> 01:18:20,000 I am doing this for myself! 1085 01:18:22,624 --> 01:18:26,416 A lifetime gets lost for a middle-class man daydreaming 1086 01:18:27,000 --> 01:18:30,416 and slowly we forget our dreams 1087 01:18:32,416 --> 01:18:35,000 and our children's aspirations become our dream 1088 01:18:37,668 --> 01:18:43,876 I feel I have not accomplished any of my life aspirations or dreams. 1089 01:18:44,753 --> 01:18:47,500 Everything was left unfinished 1090 01:18:50,292 --> 01:18:51,916 Now, I won't let it happen 1091 01:18:53,500 --> 01:18:58,040 I want to climb the Philadelphia Rocky steps and want to experience 1092 01:18:58,916 --> 01:19:02,500 the joy of accomplishing a dream of mine. 1093 01:19:04,416 --> 01:19:08,792 And I want to help you get back to your granddaughter 1094 01:19:09,876 --> 01:19:12,416 and have the gratification that I did something right. 1095 01:19:14,376 --> 01:19:16,416 Do you have pictures of your granddaughter? 1096 01:19:16,752 --> 01:19:17,792 Yes. 1097 01:19:29,623 --> 01:19:32,252 This is 5 years old. She would have grown big now. 1098 01:19:33,792 --> 01:19:35,168 She is cute. 1099 01:19:36,292 --> 01:19:39,540 But who drew this mustache on her face?! 1100 01:19:42,252 --> 01:19:44,168 Oh, that is a long story. 1101 01:19:44,252 --> 01:19:47,792 We have the whole night. Tell me the story. 1102 01:19:49,416 --> 01:19:50,792 What is her name? 1103 01:19:51,668 --> 01:19:53,000 Isabelle 1104 01:20:13,040 --> 01:20:16,040 This is a picture of where I work 1105 01:20:16,624 --> 01:20:20,336 1432 Route 4, Bethlehem, Pennsylvania 1106 01:20:20,416 --> 01:20:24,168 I know you are worried but I am happy working here 1107 01:20:24,292 --> 01:20:26,540 I will send you a picture every day 1108 01:20:27,124 --> 01:20:30,916 If you don't get one, you can come and get me 1109 01:20:31,376 --> 01:20:33,252 I will come with you. 1110 01:20:33,916 --> 01:20:36,668 But until then please let me do it the way I want it. 1111 01:20:37,040 --> 01:20:39,792 Deal? Love, Papa 1112 01:20:48,752 --> 01:20:49,960 Balance 1$ ji. 1113 01:20:50,040 --> 01:20:51,540 Thank you. Have a good day. 1114 01:20:51,876 --> 01:20:53,668 -Have a good day. -Ask for the next customer 1115 01:20:54,624 --> 01:20:55,668 Next 1116 01:20:57,624 --> 01:21:00,588 -Namaste ji -Well, you seem to have found work here! 1117 01:21:00,668 --> 01:21:02,040 That was fast! 1118 01:21:03,000 --> 01:21:06,540 I asked you to hire me and you won't and you get this guy instead? 1119 01:21:06,668 --> 01:21:08,668 Buddy, you want to smoke up every 3 minutes 1120 01:21:09,124 --> 01:21:10,292 How can I take you to work. 1121 01:21:10,668 --> 01:21:11,916 Besides he's my uncle 1122 01:21:12,416 --> 01:21:13,712 He is just here for few days 1123 01:21:13,792 --> 01:21:15,916 Your uncle eh? Does he papers to work? 1124 01:21:16,000 --> 01:21:17,416 Is he even legal here? 1125 01:21:17,500 --> 01:21:18,540 Sir, Can I? 1126 01:21:23,792 --> 01:21:25,040 Cut it out, buddy. 1127 01:21:29,292 --> 01:21:30,876 5$ please 1128 01:21:33,500 --> 01:21:35,292 It's freaking 1$ at Walmart. 1129 01:21:37,916 --> 01:21:39,124 3 more dollars! 1130 01:21:40,540 --> 01:21:43,416 Let it go. Wherever you go in the world 1131 01:21:43,792 --> 01:21:45,168 people are the same. 1132 01:21:45,792 --> 01:21:47,668 Ones who want to work 1133 01:21:47,752 --> 01:21:50,088 other idiots who won't let them work. 1134 01:21:50,168 --> 01:21:53,040 But Cinnamonji, this is America 1135 01:21:53,416 --> 01:21:56,460 everyone has a gun here and they are trigger-happy 1136 01:21:56,540 --> 01:22:01,540 Uncle ji, we are Ajay Devgan fans, we are not scared of these American shot guns 1137 01:22:01,668 --> 01:22:03,040 Move. 1138 01:22:04,916 --> 01:22:06,792 -Hands up! -Hey 1139 01:22:07,040 --> 01:22:08,792 Cinnamon- ji, put it down. 1140 01:22:08,916 --> 01:22:10,668 It's real but it is locked. 1141 01:22:10,792 --> 01:22:12,624 -Don't be scared 1142 01:22:13,624 --> 01:22:14,500 Hold? 1143 01:22:15,416 --> 01:22:16,668 Be brave, 1144 01:22:16,792 --> 01:22:18,876 After all you are Rocky Balboa 1145 01:22:19,416 --> 01:22:22,540 Yes. Steady! 1146 01:22:22,668 --> 01:22:25,376 [montage song] 1147 01:24:28,792 --> 01:24:32,668 You were sleeping hard, so I took Casper for walk 1148 01:24:35,416 --> 01:24:36,376 Cheers! 1149 01:24:37,416 --> 01:24:39,416 Rahul, son I know you are worried 1150 01:24:39,540 --> 01:24:42,792 but Cinnamon has promised me he will get me the charger today 1151 01:24:44,040 --> 01:24:48,168 Now I have met new people and made friends 1152 01:24:48,292 --> 01:24:50,668 You don't worry about me 1153 01:24:51,792 --> 01:24:53,916 get the hell out our town, foreigner 1154 01:24:54,040 --> 01:24:57,088 Insert the magazine, hold your hands like this 1155 01:24:57,168 --> 01:24:59,376 just load 1156 01:25:07,624 --> 01:25:09,292 -Nothing happened -well that... 1157 01:25:12,040 --> 01:25:13,624 The wind is going to the left. 1158 01:25:15,000 --> 01:25:16,124 That is why 1159 01:25:52,040 --> 01:25:55,040 -Grandpa is on Instagram? -Eh? What? 1160 01:26:26,168 --> 01:26:28,540 Advaith, come on we are getting late. hurry, hurry 1161 01:26:28,916 --> 01:26:30,252 and don't forget your water bottle 1162 01:26:30,540 --> 01:26:32,040 Rahul. Hi. 1163 01:26:32,792 --> 01:26:34,292 We met at the parent-teacher meeting. 1164 01:26:34,416 --> 01:26:35,416 Yeah. 1165 01:26:36,040 --> 01:26:38,040 Manjari and Advaith goes to same school 1166 01:26:38,540 --> 01:26:42,040 My name is Sanjeev. I live down the street. We are pretty much neighbors 1167 01:26:42,292 --> 01:26:43,168 I see 1168 01:26:43,252 --> 01:26:46,168 This is picture of our maid Elsa 1169 01:26:47,040 --> 01:26:48,416 she has been missing for last few days 1170 01:26:49,540 --> 01:26:53,668 My daughter says your dad and Elsa used to talk often at bus stop 1171 01:26:54,168 --> 01:26:56,168 Maybe he knows something about it 1172 01:26:56,876 --> 01:26:58,168 Can I please talk to him? 1173 01:27:01,124 --> 01:27:04,416 Actually papa left to India few days back 1174 01:27:05,376 --> 01:27:07,624 -He is not really here. Sorry about that. -Okay. 1175 01:27:08,040 --> 01:27:11,040 OK? Good luck with this. We are getting late 1176 01:27:11,124 --> 01:27:14,668 Oh, sure... Thank you for your time. 1177 01:27:16,168 --> 01:27:17,252 Come. 1178 01:27:19,876 --> 01:27:23,252 Sanju, how many days ago did Elsa go missing? 1179 01:27:25,376 --> 01:27:26,588 it has been about a week now. Right 1180 01:27:26,668 --> 01:27:27,916 That is right. 1181 01:27:29,124 --> 01:27:32,292 We called her house in India. She didn't go there also 1182 01:27:32,416 --> 01:27:33,752 That is even worse. 1183 01:27:34,040 --> 01:27:35,668 There is no problem with her going to India. 1184 01:27:36,040 --> 01:27:40,040 Do you guys even realize how serious is this? Hm? 1185 01:27:40,752 --> 01:27:42,916 To confiscate a maid's passport 1186 01:27:43,168 --> 01:27:45,168 and to make her work without a break 1187 01:27:45,252 --> 01:27:47,336 that too without giving minimum wages. 1188 01:27:47,416 --> 01:27:49,000 It is a federal crime 1189 01:27:50,040 --> 01:27:51,292 What can we do now? 1190 01:27:51,668 --> 01:27:55,040 Luckily she hasn't gone to the cops 1191 01:27:55,416 --> 01:27:57,040 otherwise they would have been here by now 1192 01:27:57,668 --> 01:28:02,168 We should find her before she talks to someone 1193 01:28:02,292 --> 01:28:05,792 But how do we find her, she could be anywhere 1194 01:28:09,000 --> 01:28:11,540 How about this that we put a police case on her 1195 01:28:11,668 --> 01:28:15,124 saying that she stole some jewelry of mine or something like that 1196 01:28:15,792 --> 01:28:19,336 There is no point and once the cops figure out that 1197 01:28:19,416 --> 01:28:22,168 nothing has been stolen, it can come back to bite us, 1198 01:28:22,292 --> 01:28:26,792 Unless you have something discriminating that can pin her down 1199 01:28:27,252 --> 01:28:30,292 Sanjeev, how about that video? 1200 01:28:42,000 --> 01:28:43,876 How old was Maya when this happened? 1201 01:28:44,376 --> 01:28:45,916 She was 11 - 12 1202 01:28:46,792 --> 01:28:48,916 This is good. This is really good. 1203 01:28:49,000 --> 01:28:52,336 This is definitely domestic abuse, that too of a minor 1204 01:28:52,416 --> 01:28:54,040 A non-bailable offence 1205 01:28:54,792 --> 01:28:56,252 If we put this out... 1206 01:28:56,876 --> 01:29:00,040 no matter where she hides in the US, the cops would find her. 1207 01:29:02,876 --> 01:29:05,752 -Don't hold my legs, hold the chair -OK 1208 01:29:08,040 --> 01:29:09,040 Excuse me 1209 01:29:28,168 --> 01:29:31,792 Listen son, I know I might not do this job in India 1210 01:29:31,876 --> 01:29:33,588 but after coming here to America, I realized 1211 01:29:33,668 --> 01:29:37,792 no job is of lower or higher stature. 1212 01:29:37,916 --> 01:29:39,336 Stop it, dad! 1213 01:29:39,416 --> 01:29:41,292 At least have you thought about your health 1214 01:29:41,376 --> 01:29:43,540 Yes. Health is an issue. 1215 01:29:44,292 --> 01:29:48,876 To work for 14 hours, sleeping in the air bag. yes, it's an issue 1216 01:29:49,252 --> 01:29:55,168 But health is less about physical labor and more about mental state. 1217 01:29:56,416 --> 01:29:58,040 I have learned so much here. 1218 01:29:58,916 --> 01:30:00,000 So much 1219 01:30:00,540 --> 01:30:03,540 I was alive before 1220 01:30:04,168 --> 01:30:06,416 now I have started to live my life 1221 01:30:07,916 --> 01:30:11,252 Ok good that you have started living your life 1222 01:30:11,792 --> 01:30:13,668 What should I tell Alka? 1223 01:30:14,252 --> 01:30:17,416 That my old dad all of a sudden, without telling anyone 1224 01:30:17,500 --> 01:30:19,000 leaves the house. 1225 01:30:19,375 --> 01:30:21,124 That too with a stranger woman. 1226 01:30:22,040 --> 01:30:26,540 And the carnivals, Instagram profile - seriously Papa 1227 01:30:27,292 --> 01:30:30,668 I mean do you realize you are a retired man? 1228 01:30:34,040 --> 01:30:35,792 I am retire from work, 1229 01:30:37,500 --> 01:30:38,876 not from my life. 1230 01:30:39,540 --> 01:30:42,292 And according to me what is retirement? 1231 01:30:43,000 --> 01:30:44,168 Re - tiring 1232 01:30:44,500 --> 01:30:47,668 It means changing the tires of your life 1233 01:30:47,792 --> 01:30:49,916 and get on a new road of life 1234 01:30:50,416 --> 01:30:54,168 And Rocky has said 1235 01:30:55,168 --> 01:30:59,876 Going in for one more round when you don't think you can, 1236 01:31:00,168 --> 01:31:02,040 makes all the difference in your life 1237 01:31:02,168 --> 01:31:03,668 Papa, Rocky? again? 1238 01:31:03,876 --> 01:31:06,836 you do realize right? It's a movie, It's make-believe. 1239 01:31:06,916 --> 01:31:10,540 Sometimes you need a little make believe to believe in ourselves 1240 01:31:11,292 --> 01:31:15,416 Son, my phone is working now 1241 01:31:15,500 --> 01:31:18,540 You can call me anytime 1242 01:31:18,916 --> 01:31:21,916 And about Alka and kids, 1243 01:31:22,252 --> 01:31:28,416 tell them that your dad has lived his entire life for you 1244 01:31:29,252 --> 01:31:33,668 But for a few days he wants to live for himself 1245 01:31:35,624 --> 01:31:37,668 I believe they will understand 1246 01:31:38,124 --> 01:31:39,752 and if they don't. 1247 01:31:40,500 --> 01:31:44,292 they will get it when they are my age. 1248 01:31:45,500 --> 01:31:46,416 OK? 1249 01:31:47,416 --> 01:31:48,376 Don't worry 1250 01:31:49,168 --> 01:31:51,624 Come on... for old time's sake 1251 01:31:52,668 --> 01:31:53,792 Give me your best. 1252 01:31:53,876 --> 01:31:55,668 Give me your best. 1253 01:31:56,624 --> 01:31:58,168 Dad... dad... dad 1254 01:32:02,000 --> 01:32:03,168 Alright man, take it easy. 1255 01:32:03,792 --> 01:32:05,540 Alright Parkey, see you later! 1256 01:32:09,292 --> 01:32:11,124 Alright guys safe travels man! 1257 01:32:11,624 --> 01:32:13,668 Be safe! Don't fall off that thing. Alright? 1258 01:32:18,168 --> 01:32:19,876 Yo man! check this s***t out 1259 01:32:20,916 --> 01:32:24,168 Lets go this way... come here 1260 01:32:28,876 --> 01:32:30,792 So now you two think you're settling down here? 1261 01:32:30,916 --> 01:32:32,836 Don't you know you need a work visa to work in this country? 1262 01:32:32,916 --> 01:32:34,040 Where is your passport? 1263 01:32:34,124 --> 01:32:35,960 She lost her passport 1264 01:32:36,040 --> 01:32:38,916 You see, here is what's wrong with this country 1265 01:32:39,000 --> 01:32:41,416 People in this town can't get find decent work 1266 01:32:41,540 --> 01:32:43,416 and look at this, some one who jumps the fence 1267 01:32:43,500 --> 01:32:45,792 yesterday is all settled in just like that. 1268 01:32:46,040 --> 01:32:49,088 They have a place to stay, they have a bag full of food. 1269 01:32:49,168 --> 01:32:52,088 Where you people from middle-east? Libya? Syria? 1270 01:32:52,168 --> 01:32:53,588 No, no. We are from India 1271 01:32:53,668 --> 01:32:54,792 India?! 1272 01:32:56,876 --> 01:32:57,792 What are you doing? 1273 01:32:57,876 --> 01:32:59,792 Did your dad pay for it? 1274 01:32:59,876 --> 01:33:02,792 I don't understand tongues, speak English 1275 01:33:02,916 --> 01:33:04,792 Next time I see you two here without any paperwork, 1276 01:33:04,876 --> 01:33:07,540 I'm gonna send you to a place where you don't need any! 1277 01:33:30,040 --> 01:33:31,040 Hooligans! 1278 01:33:32,040 --> 01:33:33,668 They almost broke my bottle 1279 01:33:34,124 --> 01:33:35,960 Good that the bottle was plastic. 1280 01:33:36,040 --> 01:33:37,124 It didn't break 1281 01:33:37,668 --> 01:33:39,376 What bunch of thugs 1282 01:33:41,376 --> 01:33:42,500 Do you want one? 1283 01:33:44,041 --> 01:33:45,668 Today I will have one. 1284 01:33:47,292 --> 01:33:49,416 single or double? 1285 01:33:50,040 --> 01:33:51,088 Small one 1286 01:33:51,168 --> 01:33:53,416 -small one eh? -Stop 1287 01:33:54,376 --> 01:33:55,752 You scared me 1288 01:33:56,542 --> 01:33:59,916 Here is your water. 1289 01:34:03,292 --> 01:34:05,292 You have add water to alcohol 1290 01:34:05,416 --> 01:34:07,416 not the other way around 1291 01:34:07,668 --> 01:34:08,668 I don't have enough practice 1292 01:34:12,500 --> 01:34:14,040 Cheers! 1293 01:34:23,040 --> 01:34:24,792 Can I ask you something? 1294 01:34:24,916 --> 01:34:26,040 hm... 1295 01:34:26,124 --> 01:34:28,668 Why do you go to the bathroom so often? 1296 01:34:30,168 --> 01:34:32,040 I have a prostate problem. 1297 01:34:34,416 --> 01:34:37,040 pros... prostate? 1298 01:34:38,500 --> 01:34:42,792 Just like in India, there will a plastic ball in the water tank, 1299 01:34:42,872 --> 01:34:46,040 that controls waterflow 1300 01:34:46,916 --> 01:34:48,416 that is what prostate does in your body 1301 01:34:48,916 --> 01:34:51,500 Oh, so it the problem with tank 1302 01:34:52,168 --> 01:34:53,416 hm 1303 01:34:53,540 --> 01:34:55,752 pipe and tap are working? 1304 01:34:57,292 --> 01:35:00,040 The pipe and tap are working "first class"! 1305 01:35:08,876 --> 01:35:09,916 sleep now! 1306 01:35:11,062 --> 01:35:12,062 [knock on the door] 1307 01:35:26,190 --> 01:35:27,190 That is an old video 1308 01:35:27,814 --> 01:35:29,646 maybe 5 to 6 years old 1309 01:35:30,774 --> 01:35:32,438 they were trying to convert some old tapes 1310 01:35:32,522 --> 01:35:34,522 to digital and that when they found this 1311 01:35:35,690 --> 01:35:37,814 The family tried to confront the lady 1312 01:35:37,898 --> 01:35:39,314 and the next day she was gone! 1313 01:35:39,438 --> 01:35:41,898 We just don't want her to hurt any other child 1314 01:35:42,146 --> 01:35:43,562 that is all we care about 1315 01:35:43,646 --> 01:35:45,562 Is this the lady who abused you? 1316 01:35:48,314 --> 01:35:49,438 OK 1317 01:35:49,562 --> 01:35:51,610 We are very sorry this happened to her 1318 01:35:51,690 --> 01:35:53,610 We will send out a national alert on this lady 1319 01:35:53,690 --> 01:35:55,562 and we will bring her to justice soon. 1320 01:35:55,646 --> 01:35:56,938 Thank you! 1321 01:36:00,774 --> 01:36:02,898 -What is all this? -1 minute 1322 01:36:03,146 --> 01:36:05,522 -You look like John Travolta. -Who's that? 1323 01:36:07,314 --> 01:36:08,482 How does she look? 1324 01:36:08,562 --> 01:36:10,062 Look at you! wow! 1325 01:36:10,190 --> 01:36:11,690 Thank you! 1326 01:36:12,190 --> 01:36:14,982 Cinnamon Singh, why are wearing this? 1327 01:36:15,062 --> 01:36:17,314 Are we going to participate in some fancy-dress event? 1328 01:36:17,438 --> 01:36:20,562 Uncle ji, today is an important day for me 1329 01:36:20,690 --> 01:36:23,146 you guys have to attend a dinner with me 1330 01:36:23,938 --> 01:36:25,190 Like a bunch of jokers? 1331 01:36:25,314 --> 01:36:28,022 Not jokers, you will be my parents 1332 01:36:28,314 --> 01:36:30,734 and Cinnamon Singh parents should be "stylish" 1333 01:36:30,814 --> 01:36:32,774 -Why? -Why should we act like your parents? 1334 01:36:33,690 --> 01:36:40,314 Well... Siya's mom... she doesn't quite trust me 1335 01:36:40,938 --> 01:36:42,562 Actually she doesn't trust desis 1336 01:36:42,690 --> 01:36:47,314 Her scoundrel desi dad had a fling with her mom 1337 01:36:47,398 --> 01:36:49,646 and when she got pregnant, he just left. 1338 01:36:50,274 --> 01:36:52,982 So her mommy thinks all desis are alike 1339 01:36:53,062 --> 01:36:54,482 I might do the same to Siya 1340 01:36:54,562 --> 01:36:56,774 She is now married to a white guy 1341 01:36:57,146 --> 01:36:59,814 So just to make her comfortable 1342 01:37:00,190 --> 01:37:02,274 I told them my parents also live here 1343 01:37:02,814 --> 01:37:05,690 Let them feel comfortable that I am a family man 1344 01:37:07,062 --> 01:37:09,314 But from then on, she keeps saying 1345 01:37:09,398 --> 01:37:11,982 "I want to meet the parents, meet the parents" 1346 01:37:12,062 --> 01:37:16,022 Now tell me parents can make kids how can kids make parents 1347 01:37:46,022 --> 01:37:46,938 More 1348 01:37:54,814 --> 01:37:55,814 Thank you. 1349 01:37:59,022 --> 01:38:02,314 Please enjoy this vegetarian meal 1350 01:38:02,438 --> 01:38:04,062 we prepared for you. 1351 01:38:05,938 --> 01:38:07,438 Nice! Nice! 1352 01:38:11,398 --> 01:38:14,690 This house is like a museum. 1353 01:38:17,398 --> 01:38:19,438 I mean...I mean 1354 01:38:20,062 --> 01:38:21,398 Is this... real? 1355 01:38:21,814 --> 01:38:23,814 Yeah... yeah. yeah 1356 01:38:24,314 --> 01:38:25,814 It's as real as you and me! 1357 01:38:26,314 --> 01:38:27,814 See I'm a hunter 1358 01:38:27,938 --> 01:38:31,062 I love waitin' upon a tree for 3 days 1359 01:38:31,146 --> 01:38:33,898 sometimes waiting for that deer to come by 1360 01:38:35,562 --> 01:38:38,690 When we bagged this one... I mean... he was size of a cow! 1361 01:38:38,814 --> 01:38:40,690 -Cow? -Yes. 1362 01:38:45,398 --> 01:38:47,938 You... Do you hunt? 1363 01:38:48,562 --> 01:38:53,522 No... no. I am Shastri, a vegetarian. 1364 01:38:53,814 --> 01:38:57,814 Well... I guess you understand that... 1365 01:38:58,190 --> 01:39:00,190 it's not necessarily about the kill... 1366 01:39:00,274 --> 01:39:02,438 It's about how fast you can skin the animal 1367 01:39:02,562 --> 01:39:04,982 and get the meat right out off it, you know? 1368 01:39:05,062 --> 01:39:06,190 When we bagged this guy, 1369 01:39:06,314 --> 01:39:09,062 we didn't have to go meat shopping for weeks. Right honey? 1370 01:39:09,774 --> 01:39:12,314 David, why don't we let them talk. 1371 01:39:14,022 --> 01:39:16,562 Where are you from, in India? 1372 01:39:18,314 --> 01:39:20,190 I am from Madhya Pradesh... 1373 01:39:20,562 --> 01:39:23,938 from central India. 1374 01:39:26,314 --> 01:39:27,522 and... 1375 01:39:28,146 --> 01:39:32,562 and she is from south India. and our son from north India. 1376 01:39:35,062 --> 01:39:37,398 Three... different Indias? 1377 01:39:39,438 --> 01:39:41,062 Actually...eh 1378 01:39:41,690 --> 01:39:43,398 He is from the army, 1379 01:39:43,814 --> 01:39:47,314 so... he had to travel all over India 1380 01:39:47,398 --> 01:39:52,190 that is why he is central India met mother in south. 1381 01:39:52,274 --> 01:39:53,814 I was born in north. 1382 01:39:54,235 --> 01:39:56,814 -right dad? -yes...yes 1383 01:39:57,022 --> 01:39:59,610 See, we love a man in uniform. 1384 01:39:59,690 --> 01:40:02,562 you know. always respect! 1385 01:40:04,314 --> 01:40:05,938 I like that! 1386 01:40:11,774 --> 01:40:13,398 Siya, very good girl 1387 01:40:14,314 --> 01:40:15,146 very good... 1388 01:40:15,438 --> 01:40:17,814 we all...like her 1389 01:40:18,062 --> 01:40:19,814 yes, thank you. 1390 01:40:19,938 --> 01:40:22,814 Siya is a good girl and innocent 1391 01:40:22,938 --> 01:40:24,562 that's why I want the best for her! 1392 01:40:24,898 --> 01:40:27,274 I don't want her to make the same mistake I made. 1393 01:40:31,022 --> 01:40:32,190 [burps] 1394 01:40:33,190 --> 01:40:34,938 [whispers to each other] 1395 01:40:36,314 --> 01:40:38,022 Excuse me! 1396 01:40:48,690 --> 01:40:50,774 He has prostitute problem! 1397 01:40:57,438 --> 01:40:59,398 err... over here! 1398 01:41:01,062 --> 01:41:03,938 I think...she means... prostate 1399 01:41:04,022 --> 01:41:05,690 Yes. yes. that 1400 01:41:05,774 --> 01:41:07,982 -Yes. yes. that -ohh ya. 1401 01:41:08,062 --> 01:41:09,814 yes 1402 01:41:10,062 --> 01:41:11,022 Thanks babe 1403 01:41:12,314 --> 01:41:13,690 Ok babe, see you at the movies. 1404 01:41:13,814 --> 01:41:14,690 See you soon. 1405 01:41:15,062 --> 01:41:17,314 -Bye! -Bye! 1406 01:41:17,562 --> 01:41:19,522 -Buh-Bye! -Bye! 1407 01:41:23,774 --> 01:41:25,690 Did I mess it up today? 1408 01:41:26,146 --> 01:41:27,062 Sorry 1409 01:41:27,774 --> 01:41:29,690 Why did you have to go bathroom, otherwise... 1410 01:41:29,774 --> 01:41:31,869 Well I had to go, what do you want me to do 1411 01:41:31,949 --> 01:41:34,610 You guys both did some "real" acting. 1412 01:41:34,690 --> 01:41:37,690 -Really? -I was small when my parents died. 1413 01:41:37,814 --> 01:41:39,438 I have never felt their love. 1414 01:41:39,814 --> 01:41:41,610 You guys made me feel that today. 1415 01:41:41,690 --> 01:41:42,690 Thank you. 1416 01:41:43,274 --> 01:41:46,562 I have to go watch a movie with Siya's parents 1417 01:41:46,898 --> 01:41:49,938 so I will drop you guys and then close the gas-station. 1418 01:41:50,022 --> 01:41:50,982 No, no 1419 01:41:51,062 --> 01:41:53,734 You go watch the movie, Casper is alone home 1420 01:41:53,814 --> 01:41:58,610 drop Elsa home, I will manage the gas station. 1421 01:41:58,690 --> 01:41:59,690 Sure? 1422 01:41:59,814 --> 01:42:02,190 -Yeah. -love you Shastri ji! 1423 01:42:35,898 --> 01:42:37,398 What the hell do you guys want? 1424 01:42:40,562 --> 01:42:41,734 What the hell do you want? 1425 01:42:41,814 --> 01:42:44,562 All by alone... I will show you what I want. 1426 01:42:45,146 --> 01:42:47,690 right there... Oh yeah. baby. 1427 01:43:17,062 --> 01:43:18,190 Hey! 1428 01:43:19,022 --> 01:43:21,938 Hey... move away. you'll kill him. 1429 01:43:23,562 --> 01:43:27,938 leave him alone. go ahead... go... no. no 1430 01:43:28,022 --> 01:43:30,190 so now you wana save him, eh? 1431 01:43:32,438 --> 01:43:34,146 No. no 1432 01:43:35,190 --> 01:43:38,438 -You are going to pull a gun on us? -go... move 1433 01:44:50,646 --> 01:44:53,646 -You OK? -Yeah, I'll be OK. Thank you. 1434 01:44:54,690 --> 01:44:56,522 How do I say that in your language? 1435 01:44:57,022 --> 01:44:58,562 -Dhanyavad. -Dharyavad 1436 01:44:58,814 --> 01:45:00,610 -Dhan-ya-vad -Dhan-ya-vat 1437 01:45:00,690 --> 01:45:01,938 Forget that. 1438 01:45:02,938 --> 01:45:04,814 By the way, I didn't save you because I like you. 1439 01:45:04,938 --> 01:45:07,938 I save you because I didn't want a dead body outside my store. 1440 01:45:09,022 --> 01:45:10,690 Better take care of that hand 1441 01:45:11,814 --> 01:45:13,186 yes. 1442 01:45:14,898 --> 01:45:17,398 -you take care of your face. -Yeah. I think I'll do that. 1443 01:45:17,646 --> 01:45:19,022 -What is your name? -It's Ken 1444 01:45:19,314 --> 01:45:21,062 -Shiv Shastri. -Shiv Shastri 1445 01:45:22,814 --> 01:45:23,774 good to meet you! 1446 01:45:25,062 --> 01:45:26,190 Are you stupid? 1447 01:45:27,438 --> 01:45:28,774 Do you know what you did? 1448 01:45:29,438 --> 01:45:31,062 You should have called 911 1449 01:45:31,190 --> 01:45:33,190 I looked for the phone but didn't find it. 1450 01:45:33,274 --> 01:45:34,562 So you picked the gun? 1451 01:45:34,690 --> 01:45:37,190 You should have let them die. 1452 01:45:37,274 --> 01:45:38,982 -But... -Why were you trying to play the hero? 1453 01:45:39,062 --> 01:45:43,438 If that bullet hit the gas station this whole store would have blown up. 1454 01:45:43,522 --> 01:45:46,146 The gas is under-ground. Please tell her. 1455 01:45:46,398 --> 01:45:48,314 Why are you not telling him? 1456 01:45:48,438 --> 01:45:50,062 What you are saying is right. 1457 01:45:50,146 --> 01:45:52,146 What he did was stupidity 1458 01:45:53,522 --> 01:45:54,522 But Uncle ji. 1459 01:45:55,438 --> 01:45:58,562 I didn't know that you had real Rocky in you. 1460 01:45:59,314 --> 01:46:02,646 You should have seen the gang leaders face. 1461 01:46:02,938 --> 01:46:05,190 look my hair is still standing up. look 1462 01:46:07,777 --> 01:46:10,898 The way teary-eyed he said Thank you 1463 01:46:12,274 --> 01:46:13,562 give me a hug. 1464 01:46:13,642 --> 01:46:14,814 you are a hero! 1465 01:46:14,938 --> 01:46:17,814 take this! 1466 01:46:25,022 --> 01:46:26,190 [enjoy your coffee] 1467 01:46:26,274 --> 01:46:28,314 -Thanks a lot -[Have a nice day buddy] 1468 01:46:37,314 --> 01:46:42,774 [police radio chatter] 1469 01:47:05,146 --> 01:47:06,690 Excuse me. 1470 01:47:12,022 --> 01:47:13,190 Shastriji. 1471 01:47:13,690 --> 01:47:15,314 It's little complicated. 1472 01:47:15,814 --> 01:47:18,190 She is booked under "abuse of a minor child" 1473 01:47:18,690 --> 01:47:19,690 It is non-bailable. 1474 01:47:19,814 --> 01:47:22,146 abuse of a minor child? 1475 01:47:22,938 --> 01:47:24,814 Maybe it happened where she used to work. 1476 01:47:24,938 --> 01:47:28,110 since it's an interstate crime, she will be moved to county jail 1477 01:47:28,190 --> 01:47:30,314 until she is identified by the kid. 1478 01:47:31,190 --> 01:47:33,562 Cinnamon, it's important that I meet Elsa. 1479 01:47:33,866 --> 01:47:36,938 -Please. -Let me try. 1480 01:47:37,314 --> 01:47:38,398 Thank you! 1481 01:48:07,938 --> 01:48:09,146 You have five minutes. 1482 01:48:10,062 --> 01:48:11,814 Yes. Thank you. 1483 01:48:19,438 --> 01:48:22,522 Please get me out of here Shastra-ji 1484 01:48:24,646 --> 01:48:26,562 I have only done one crime. 1485 01:48:26,898 --> 01:48:29,022 I took care of my family. 1486 01:48:29,438 --> 01:48:30,814 I looked after them. 1487 01:48:31,314 --> 01:48:33,146 I thought of them as my own. 1488 01:48:34,774 --> 01:48:38,814 Trust me Shastraji, I have not done anything wrong. 1489 01:48:40,646 --> 01:48:45,190 I had promised you that I will put you on that flight to India. 1490 01:48:46,274 --> 01:48:47,774 I will definitely do it 1491 01:48:48,562 --> 01:48:50,690 They have only given us a little time. 1492 01:48:52,898 --> 01:48:56,690 Cinnamon was talking about some video tape 1493 01:48:56,770 --> 01:48:58,022 What about it? 1494 01:49:02,190 --> 01:49:04,314 Remember I told you once 1495 01:49:05,314 --> 01:49:09,774 Maya drew a mustache on my grand daughter's photo. 1496 01:49:10,858 --> 01:49:12,062 [Elsa] You did it, right? 1497 01:49:13,062 --> 01:49:14,398 [Elsa] Why did you do it? 1498 01:49:14,814 --> 01:49:17,358 I only had one picture of my Isabelle. 1499 01:49:17,438 --> 01:49:19,022 You didn't get anything else?! 1500 01:49:19,562 --> 01:49:20,690 Tell me. 1501 01:49:23,190 --> 01:49:24,398 Sorry 1502 01:49:33,314 --> 01:49:34,398 I am sorry. 1503 01:49:35,522 --> 01:49:38,438 It happened 2-5 years ago. 1504 01:49:38,522 --> 01:49:40,438 I don't know why they are bringing it up now. 1505 01:49:42,646 --> 01:49:43,690 time up. 1506 01:49:43,774 --> 01:49:44,814 Let's go now. 1507 01:49:45,562 --> 01:49:49,522 Don't worry. I will get you out of here. 1508 01:49:51,146 --> 01:49:52,938 -Don't cry. -Let's go... let's go. 1509 01:50:08,563 --> 01:50:11,190 You have been charged with abuse of a minor 1510 01:50:11,522 --> 01:50:12,898 How do you plea? 1511 01:50:15,314 --> 01:50:16,858 Your honor, the state recommends that 1512 01:50:16,938 --> 01:50:19,562 she be denied a bail as she is a flight risk 1513 01:50:19,938 --> 01:50:23,938 You are denied bail. You will be placed in a county facility, until a month's time. 1514 01:50:24,022 --> 01:50:27,814 1515 01:51:53,898 --> 01:51:54,982 Did you talk to a lawyer? 1516 01:51:55,062 --> 01:51:58,438 Yeah. But the lawyers are all expensive. 1517 01:51:58,522 --> 01:51:59,938 We won't be able to afford them. 1518 01:52:00,190 --> 01:52:01,858 So what can we do? 1519 01:52:01,938 --> 01:52:06,062 In such cases, government assigns a lawyer who will represent you. 1520 01:52:06,146 --> 01:52:09,022 -Will they be good? -It's 50-50 chance. 1521 01:52:09,814 --> 01:52:12,522 But ya, one good news. 1522 01:52:13,398 --> 01:52:15,314 -aunty ji's passport. 1523 01:52:29,898 --> 01:52:30,898 How are you? 1524 01:52:31,690 --> 01:52:33,274 Now I am in jail too. 1525 01:52:35,022 --> 01:52:36,146 jail in USA 1526 01:52:38,190 --> 01:52:40,646 Don't know where all my life will take me. 1527 01:52:42,898 --> 01:52:44,190 I only have one grief 1528 01:52:46,646 --> 01:52:49,274 next Friday is my grand daughter's birthday. 1529 01:52:51,562 --> 01:52:53,646 I don't if I will get out of here. 1530 01:52:56,398 --> 01:52:58,814 Can you give my message to her? 1531 01:53:02,062 --> 01:53:03,690 Isabelle's number. 1532 01:53:06,562 --> 01:53:08,898 Wish her a birthday from me. 1533 01:53:11,062 --> 01:53:14,190 I thought I'll surprise her. 1534 01:53:16,190 --> 01:53:17,398 what did I know 1535 01:53:18,022 --> 01:53:20,062 I was the one who is going to be surprised. 1536 01:53:20,938 --> 01:53:23,062 Hello, Can I talk to Isabelle? 1537 01:53:23,314 --> 01:53:24,438 [On phone] Who's this? 1538 01:53:24,690 --> 01:53:27,690 I have to give grand mother's message to Isabelle 1539 01:53:27,814 --> 01:53:29,190 [Phone] But who are you? 1540 01:53:29,274 --> 01:53:31,314 I am her friend-Shiv Shastri 1541 01:53:31,398 --> 01:53:34,814 [Phone] Tell her to go back to work immediately 1542 01:53:34,938 --> 01:53:37,562 [Phone] They are nice people. What is she [Phone] going to do coming back here? 1543 01:53:37,646 --> 01:53:41,438 She needs a family, everybody needs one 1544 01:53:41,562 --> 01:53:45,814 [Phone] If she is that worried about us, [Phone] ask her to send us money. 1545 01:53:45,938 --> 01:53:47,562 Hello! Hello! 1546 01:53:48,690 --> 01:53:55,062 So listen, grab the backup line backer for Minnesota... 1547 01:53:55,774 --> 01:53:59,358 crap I cant remember his name. Na... I'm blanking. 1548 01:53:59,438 --> 01:54:02,938 It'll come to me. Look, I gotta go. I got somebody here. 1549 01:54:04,898 --> 01:54:06,690 Yeah... how can I help you? 1550 01:54:06,814 --> 01:54:08,938 I am here for the case of Elsa. 1551 01:54:09,018 --> 01:54:12,982 -Elsa? -It's a case about child abuse, sir. 1552 01:54:13,062 --> 01:54:14,938 child abuse. 1553 01:54:16,062 --> 01:54:17,522 This is a tough case. 1554 01:54:18,022 --> 01:54:20,938 There is so much you can do when there is strong evidence. 1555 01:54:21,022 --> 01:54:23,858 Actually... sir...I was doing a research 1556 01:54:23,938 --> 01:54:25,858 and I got those papers with me 1557 01:54:25,938 --> 01:54:29,062 Scott Hendricks that is the guy I was telling you about. 1558 01:54:29,146 --> 01:54:30,690 Yeah, just grab him dude. 1559 01:54:31,062 --> 01:54:32,146 Really. 1560 01:54:37,146 --> 01:54:39,646 Capsule, there is no point starving. 1561 01:54:40,398 --> 01:54:42,938 If anything pray for Elsa, that 1562 01:54:43,190 --> 01:54:47,814 girl gives a statement in Elsa's favor. Everything depends on that. 1563 01:54:50,814 --> 01:54:55,438 If she tells the judge, that it is Elsa who abused her - it is all over. 1564 01:54:56,062 --> 01:54:58,022 She can be imprisoned for 6 years. 1565 01:55:11,610 --> 01:55:13,610 Maya, don't worry about anything. 1566 01:55:13,986 --> 01:55:15,610 you just have to recognize her. 1567 01:55:16,110 --> 01:55:17,610 rest, uncle will take care. 1568 01:55:18,238 --> 01:55:19,322 OK? 1569 01:55:21,110 --> 01:55:22,867 That is exactly what she is going to do. 1570 01:55:22,947 --> 01:55:24,322 right? Maya? 1571 01:55:39,617 --> 01:55:41,070 What the heck? 1572 01:56:18,735 --> 01:56:19,455 Maya. 1573 01:56:20,285 --> 01:56:23,862 Last 8 years, Elsa has been living with you. 1574 01:56:25,738 --> 01:56:27,194 away from her family 1575 01:56:27,738 --> 01:56:29,362 away from her granddaughter 1576 01:56:33,862 --> 01:56:36,362 This picture was her only solace 1577 01:56:38,238 --> 01:56:41,906 I am not saying you drew on it intentionally 1578 01:56:41,986 --> 01:56:44,362 but she lost her temper 1579 01:56:46,738 --> 01:56:50,030 Maya we are part of generation that feels that 1580 01:56:50,110 --> 01:56:53,446 what can't be taught by a lecture, 1581 01:56:53,738 --> 01:56:55,986 can always be taught with a slap. 1582 01:56:57,421 --> 01:56:59,738 I'm not saying what she did was right. 1583 01:57:00,362 --> 01:57:02,486 But she apologized, didn't she? 1584 01:57:05,524 --> 01:57:09,238 You are a... grown-up girl Maya. 1585 01:57:11,605 --> 01:57:13,486 A responsible girl, I hope. 1586 01:57:14,636 --> 01:57:18,030 You know that, depending on your statement 1587 01:57:18,110 --> 01:57:21,070 Elsa might spend her life in jail 1588 01:57:22,486 --> 01:57:24,194 or with her granddaughter. 1589 01:57:29,486 --> 01:57:33,282 I don't know if it was my lecture or the muscles of the bikers. 1590 01:57:33,362 --> 01:57:36,530 But Maya refused to identify Elsa. 1591 01:57:36,610 --> 01:57:40,194 Maya's parents decided to settle the case outside the court. 1592 01:57:40,689 --> 01:57:44,238 Through the settlement, Elsa got $100, 000 1593 01:57:53,238 --> 01:57:57,070 Thus, Elsa got her freedom. 1594 01:57:58,486 --> 01:58:02,362 And as promised to my biker friends, 1595 01:58:02,486 --> 01:58:04,110 I got my first tattoo. 1596 01:58:06,946 --> 01:58:08,110 [crowd cheers] 1597 01:58:16,056 --> 01:58:18,308 [Take a picture] Hmm... nice. 1598 01:58:19,684 --> 01:58:21,432 Hey...everyone. 1599 01:58:21,512 --> 01:58:25,556 first off, I wana say "thank you" all for comin. 1600 01:58:25,640 --> 01:58:28,976 Mr.Shastri and Elsa are headed home. 1601 01:58:29,056 --> 01:58:32,852 I just wanna say we so happy that you stopped in our town. 1602 01:58:32,932 --> 01:58:35,808 And we got to know, two beautiful souls 1603 01:58:35,888 --> 01:58:40,056 And Elsa, if I ever find that thief that stole your purse. 1604 01:58:40,432 --> 01:58:42,976 I am gonna give him a hug and I am gonna thank him. 1605 01:58:43,056 --> 01:58:44,392 Cheers! 1606 01:58:50,684 --> 01:58:52,308 Make it fast, fatso 1607 01:58:56,184 --> 01:59:00,104 [Shastri] Back home, Arjun rejected my advice 1608 01:59:00,184 --> 01:59:04,432 and did the right use of the Rocky gloves. 1609 01:59:04,516 --> 01:59:05,556 you have to be kidding me! 1610 01:59:05,640 --> 01:59:07,056 Remember my grandpa?! 1611 01:59:07,516 --> 01:59:09,932 those are his friends and if you don't stop messing with me 1612 01:59:10,016 --> 01:59:12,432 I will ask him to bring his friends and properly introduce you guys! 1613 01:59:12,516 --> 01:59:16,308 [Shastri] As they say, the biggest risk a person can take is to do nothing! 1614 01:59:38,808 --> 01:59:39,808 miss you 1615 01:59:57,808 --> 02:00:00,308 Bye... see ya We will miss ya. 1616 02:00:08,184 --> 02:00:09,556 take care. 1617 02:01:00,808 --> 02:01:03,184 [Attention passengers, this a pre-boarding] 1618 02:01:03,308 --> 02:01:07,432 announcement for Air India flight no.1203 1619 02:01:07,556 --> 02:01:09,684 Is that my flight? Think so. 1620 02:01:18,684 --> 02:01:20,432 I will miss you a lot! 1621 02:01:22,308 --> 02:01:23,768 You come with me to India, 1622 02:01:24,140 --> 02:01:26,184 I will feed you mutton and chicken. 1623 02:01:26,684 --> 02:01:28,432 Not vegetables like him. 1624 02:01:28,516 --> 02:01:30,016 Stop enticing him 1625 02:01:31,056 --> 02:01:32,556 I only have him now 1626 02:01:33,184 --> 02:01:34,392 you are going away. 1627 02:01:35,932 --> 02:01:37,056 right? Capsule? 1628 02:01:42,140 --> 02:01:43,432 Shastra ji. 1629 02:01:45,056 --> 02:01:46,556 you did so much for me 1630 02:01:48,684 --> 02:01:50,556 I am indebted to you. 1631 02:01:52,684 --> 02:01:55,268 I don't know how to thank you enough. 1632 02:01:55,640 --> 02:01:58,056 Just by calling my name right! 1633 02:01:59,016 --> 02:02:01,268 Shastri ji... Shast-ri ji. 1634 02:02:04,308 --> 02:02:05,768 Thank you Shastri ji 1635 02:02:07,768 --> 02:02:09,516 I should be one saying Thank you. 1636 02:02:12,556 --> 02:02:14,184 Do you know when I used to 1637 02:02:15,516 --> 02:02:17,808 be at Rahul's home... sitting alone, 1638 02:02:18,556 --> 02:02:21,808 I used to look out the window to see 1639 02:02:21,892 --> 02:02:25,808 a bird that used to sit on a branch of a tree 1640 02:02:26,932 --> 02:02:30,308 It used to fly for hours in the sky, whole day 1641 02:02:31,268 --> 02:02:35,684 but in the evening he will come back to the same tree branch. 1642 02:02:37,932 --> 02:02:42,516 I got an opportunity to explore the sky with you, 1643 02:02:43,184 --> 02:02:45,056 to see the world, 1644 02:02:46,640 --> 02:02:51,140 now before I settle back on my tree branch 1645 02:02:52,892 --> 02:02:56,056 I want to take one last big flight of my life. 1646 02:02:58,308 --> 02:03:00,684 I don't quite know what you saying. 1647 02:03:01,684 --> 02:03:04,432 but my good wishes are always with you. 1648 02:03:06,184 --> 02:03:07,184 fly high! 1649 02:03:13,684 --> 02:03:15,432 Happy- journey 1650 02:03:18,392 --> 02:03:20,976 [Attention passengers, this is your pre-boarding 1651 02:03:21,056 --> 02:03:25,308 call for Air India 1203 to Mumbai.] 1652 02:03:26,056 --> 02:03:31,432 (announcement continue) 1653 02:03:52,432 --> 02:03:54,684 [Papa, grandpa's program] 1654 02:03:54,768 --> 02:03:55,808 Coming! 1655 02:04:10,308 --> 02:04:13,604 Welcome back, today I am going to introduce 1656 02:04:13,684 --> 02:04:18,976 a person who was so inspired by Rocky movie 1657 02:04:19,056 --> 02:04:23,016 that it changed his life and changed the life of others as well. 1658 02:04:23,308 --> 02:04:25,932 He started a local boxing club 1659 02:04:26,016 --> 02:04:28,684 and gave India gold medalists like Jitender - 1660 02:04:28,768 --> 02:04:29,728 Shiv Shastri 1661 02:04:29,808 --> 02:04:33,432 Though not a boxer himself, he produced some great boxers. 1662 02:04:34,056 --> 02:04:35,932 People lovingly call him - 1663 02:04:36,016 --> 02:04:38,268 Shiv Shastri Balboa 120828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.