Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,891 --> 00:00:17,351
- Did you see that out there?
2
00:00:17,351 --> 00:00:19,978
- We need to negotiate a surrender.
3
00:00:19,978 --> 00:00:21,688
- Oh, we do.
4
00:00:22,648 --> 00:00:25,359
You to me.
5
00:00:26,902 --> 00:00:28,612
Because that's what I'm seeing.
6
00:00:30,155 --> 00:00:31,573
I mean, think about it.
7
00:00:32,783 --> 00:00:35,869
You, the Church, me,
fucking whipping 'em up.
8
00:00:36,537 --> 00:00:41,959
You join me, bring the Church,
and it is ours.
9
00:00:42,835 --> 00:00:44,503
- I, um...
10
00:00:44,503 --> 00:00:47,172
- Are you listening
or just watching my lips,
11
00:00:47,172 --> 00:00:48,632
wondering how they taste?
12
00:00:50,008 --> 00:00:51,885
Hmm?
- You wouldn't be good for me.
13
00:00:51,885 --> 00:00:54,888
- Oh, I would.
14
00:00:56,014 --> 00:00:58,225
Very good.
15
00:01:00,018 --> 00:01:02,229
- I think I'd lose myself.
16
00:01:02,229 --> 00:01:03,313
- Mm.
17
00:01:04,189 --> 00:01:06,692
You really fuckin' would.
18
00:01:17,744 --> 00:01:19,496
Mm.
19
00:01:22,207 --> 00:01:23,584
Fuck God.
20
00:01:23,584 --> 00:01:25,711
It's me you need.
21
00:01:25,711 --> 00:01:26,920
Mm.
22
00:01:28,422 --> 00:01:29,715
- No.
23
00:01:30,382 --> 00:01:32,467
No! Fucking no!
24
00:01:35,304 --> 00:01:37,514
- Then you'll die
with the rest of them, Patriarch.
25
00:01:41,185 --> 00:01:43,770
- Oh! Fucker!
26
00:01:48,233 --> 00:01:50,319
These fuckin' people!
27
00:01:53,822 --> 00:01:56,325
- Hello. I have a carriage waiting.
28
00:01:57,784 --> 00:01:59,328
- I'd rather you shoot me.
29
00:01:59,328 --> 00:02:00,495
- I doubt that.
30
00:02:00,495 --> 00:02:01,997
That seems just pugnacious talk
31
00:02:01,997 --> 00:02:05,083
to preserve one's dignity
in the face of defeat.
32
00:02:05,083 --> 00:02:08,629
- That sounds like
you're not allowed to shoot me. Hmm?
33
00:02:09,880 --> 00:02:11,465
Hmm.
34
00:02:13,717 --> 00:02:15,010
- Annoying.
35
00:02:20,641 --> 00:02:21,808
- Good day, sir.
36
00:02:21,808 --> 00:02:24,186
- You again.
37
00:02:26,688 --> 00:02:29,149
Shouldn't you be in school?
38
00:02:36,990 --> 00:02:39,576
- Outrageous!
39
00:02:44,915 --> 00:02:46,333
- Hello.
40
00:02:46,917 --> 00:02:48,001
- Wife.
41
00:02:49,002 --> 00:02:50,754
- You're a fucking liar.
42
00:02:50,754 --> 00:02:53,507
- Lookalike is a lie,
so occupational hazard.
43
00:02:54,299 --> 00:02:56,093
- Those things you said to the people.
44
00:02:57,094 --> 00:02:58,846
- You were there?
45
00:02:58,846 --> 00:03:01,223
Ah, must have been hard on you.
46
00:03:02,641 --> 00:03:04,685
Can I have some figs and ricotta?
47
00:03:07,104 --> 00:03:08,730
- No.
48
00:03:08,730 --> 00:03:10,899
You could have a deal
that saves your life instead.
49
00:03:11,567 --> 00:03:14,069
- Is it "come home
and we live happily ever after
50
00:03:14,069 --> 00:03:15,529
"like a partridge in a pear tree,
51
00:03:15,529 --> 00:03:18,198
have a fuck,
pretend it was a mere lovers' tiff"?
52
00:03:18,198 --> 00:03:20,033
- Stop doing that.
53
00:03:20,033 --> 00:03:22,160
Or they will come in
and cut your head from your body.
54
00:03:22,160 --> 00:03:23,245
- Oh. Toosh!
55
00:03:24,371 --> 00:03:25,831
- Don't do that!
56
00:03:27,958 --> 00:03:30,586
You lied about me. About him.
57
00:03:30,586 --> 00:03:31,837
Raised a land of hate.
58
00:03:31,837 --> 00:03:33,046
- I didn't have to do much.
59
00:03:33,046 --> 00:03:35,340
They just don't fucking like you,
to be honest.
60
00:03:35,340 --> 00:03:37,426
Even in your own court,
people don't love you.
61
00:03:37,426 --> 00:03:40,179
- You are going back to Moscow
with my men,
62
00:03:40,179 --> 00:03:44,474
and you will reveal yourself
and surrender, as Pugachev,
63
00:03:44,474 --> 00:03:45,976
the bad-breathed Cossack.
64
00:03:45,976 --> 00:03:47,227
- Oh, that's harsh.
65
00:03:47,227 --> 00:03:48,854
I mean, they brought me tuna,
what could I do?
66
00:03:48,854 --> 00:03:52,608
- You will then be caged and taken
from village to village to tell your story
67
00:03:52,608 --> 00:03:54,860
and make them embarrassed
they followed you.
68
00:03:55,903 --> 00:03:57,738
My husband will have his name back.
69
00:03:57,738 --> 00:03:59,031
- Hmm.
70
00:03:59,031 --> 00:04:02,826
Or I could choose to die.
That would fuck you up.
71
00:04:04,494 --> 00:04:06,163
- I don't think you'd choose that.
72
00:04:06,163 --> 00:04:07,873
- That's the difference
between you and me.
73
00:04:07,873 --> 00:04:11,460
I'm gonna die by the knife sometime,
that's how it is for people like me.
74
00:04:11,460 --> 00:04:14,296
So why not die at the height
of my infamy,
75
00:04:14,296 --> 00:04:18,967
having fucked up the empress and trashed
the good name of a fucking arsehole?
76
00:04:18,967 --> 00:04:21,553
Because you both would've killed me
and thrown my body to the pigs,
77
00:04:21,553 --> 00:04:23,347
while you kissed and made up that night.
78
00:04:23,931 --> 00:04:25,265
- I was sorry about that.
79
00:04:25,265 --> 00:04:30,938
- Hmm. The thing is, kill me or don't,
they'll still come for you.
80
00:04:30,938 --> 00:04:32,898
They do love me.
81
00:04:32,898 --> 00:04:35,400
The walls fuckin' shook
with my hold on them.
82
00:04:35,400 --> 00:04:37,528
You felt their love for me.
83
00:04:37,528 --> 00:04:38,987
Hmm?
84
00:04:38,987 --> 00:04:42,491
Maybe running this country's my destiny.
85
00:04:46,912 --> 00:04:48,247
Hmm.
86
00:05:32,916 --> 00:05:35,335
- He really planned
all these breakfasts in advance?
87
00:05:39,214 --> 00:05:40,382
Crazy.
88
00:05:41,717 --> 00:05:43,719
- So annoyed they didn't let me kill him.
89
00:05:43,719 --> 00:05:45,846
- Oh, shut up, Maxim!
90
00:05:45,846 --> 00:05:49,349
Poor fucking guy.
He just wanted a chance at a new life.
91
00:05:49,349 --> 00:05:52,186
Who wouldn't want a chance at a new life?
92
00:05:52,186 --> 00:05:55,564
- What if he talks, Marial? About you.
93
00:05:55,564 --> 00:05:57,149
Then you'll have a different life.
94
00:05:57,149 --> 00:05:59,443
- Then he talks.
I'm not going to be scared anymore.
95
00:05:59,443 --> 00:06:03,363
- He's a troublesome, mouthy peasant
who someone else now gets to kill.
96
00:06:06,158 --> 00:06:07,701
Could you finish my shoes?
97
00:06:07,701 --> 00:06:10,495
I'm upset and I don't trust the staff.
98
00:06:18,712 --> 00:06:19,922
- Hugo's still there.
99
00:06:19,922 --> 00:06:21,381
- Fucker.
100
00:06:21,381 --> 00:06:23,592
Gonna follow me to Grigor.
101
00:06:23,592 --> 00:06:25,385
Me! Can we chat?
102
00:06:32,100 --> 00:06:33,894
Out, needy dormouse.
103
00:06:33,894 --> 00:06:35,479
- Actually, go get my gun, Petra.
104
00:06:35,479 --> 00:06:37,064
- Just where I was going.
105
00:06:37,064 --> 00:06:39,775
- Look, been waiting out there all night.
106
00:06:41,360 --> 00:06:42,653
A few thoughts.
107
00:06:44,154 --> 00:06:47,074
You're a stunning, beautiful,
108
00:06:47,074 --> 00:06:48,742
scheming liar
109
00:06:48,742 --> 00:06:50,536
who hasn't been fucked in a while
110
00:06:51,119 --> 00:06:53,539
and so has a little edge
that is even more attractive.
111
00:06:53,539 --> 00:06:55,207
I wanna work with you.
112
00:06:55,207 --> 00:06:57,167
- I want to watch blood
spurt from your eye.
113
00:06:57,167 --> 00:07:00,045
The way you say it, so do I.
114
00:07:03,465 --> 00:07:05,050
- Oww! Fuck.
115
00:07:07,845 --> 00:07:09,304
- Can we get some tea, Petra?
116
00:07:12,891 --> 00:07:16,603
This is what I've seen,
because I have been watching.
117
00:07:17,938 --> 00:07:20,190
You're an opportunist.
118
00:07:20,190 --> 00:07:22,609
You hate her
and try to cause her problems.
119
00:07:23,277 --> 00:07:24,778
But don't you want more?
120
00:07:25,821 --> 00:07:28,073
All of it, I say.
121
00:07:28,073 --> 00:07:30,075
- And you can help me, can you?
122
00:07:30,075 --> 00:07:32,578
- There are only two people
in this country with king experience,
123
00:07:32,578 --> 00:07:33,996
and you're lookin' at one of them.
124
00:07:34,663 --> 00:07:36,456
So do you wanna bring her down or not?
125
00:07:36,456 --> 00:07:39,751
- Of course, I don't.
I love her, treasonous Swedish prick.
126
00:07:39,751 --> 00:07:41,336
- Great. So you do.
127
00:07:44,590 --> 00:07:45,591
Pugachev.
128
00:07:46,175 --> 00:07:49,052
Her choices being:
tell everyone she killed Peter,
129
00:07:49,052 --> 00:07:51,972
or try and explain
who the fuck Pugachev was,
130
00:07:51,972 --> 00:07:55,434
or kill him, creating a martyr
and a vacuum at the top of an uprising.
131
00:07:55,434 --> 00:07:56,852
All bad.
132
00:07:56,852 --> 00:08:01,565
We add in the general sense that
she's in some kind of suicidal malaise,
133
00:08:01,565 --> 00:08:03,734
and we have a chance.
134
00:08:04,735 --> 00:08:06,486
Grigor has Paul.
135
00:08:06,486 --> 00:08:09,531
And I think you know where he is
and don't want me following you there.
136
00:08:09,531 --> 00:08:12,826
- You're really taking
a big risk here, saying this.
137
00:08:12,826 --> 00:08:16,872
- I know, but it's that kind of day,
where lives change.
138
00:08:20,334 --> 00:08:22,252
You know it's mine and Agnes'
wedding anniversary today?
139
00:08:22,252 --> 00:08:23,337
- Who cares?
140
00:08:23,337 --> 00:08:24,755
- Thirty-six years.
141
00:08:24,755 --> 00:08:25,756
- What?
142
00:08:26,548 --> 00:08:28,425
You only look--
- Thirty-seven?
143
00:08:28,425 --> 00:08:29,760
I am 37.
144
00:08:29,760 --> 00:08:31,512
Royal marriage. Married at one.
145
00:08:33,305 --> 00:08:35,349
I can see you as a queen.
146
00:08:35,349 --> 00:08:36,517
- What are you saying?
147
00:08:36,517 --> 00:08:39,561
- Get Paul, ordain Paul,
148
00:08:39,561 --> 00:08:42,689
and you marry Paul.
149
00:08:44,733 --> 00:08:46,443
I know! It's amazing!
150
00:08:49,488 --> 00:08:52,491
There is an uprising sitting in Moscow,
and in a while, they will realize
151
00:08:52,491 --> 00:08:54,493
they do not have a leader,
but they need one.
152
00:08:55,536 --> 00:08:59,206
We can take the whole country...
153
00:08:59,206 --> 00:09:00,541
Fuck.
154
00:09:01,291 --> 00:09:03,418
I've-- I've been a king.
155
00:09:03,418 --> 00:09:05,170
We'd... love it.
156
00:09:05,170 --> 00:09:08,048
Ah, c-- fuck, you sedated the tea.
157
00:09:08,048 --> 00:09:09,508
- Of course, I did, genius.
158
00:09:11,176 --> 00:09:12,386
- Fuck.
159
00:09:14,847 --> 00:09:17,307
- Good night, translucent Swedish idiot.
160
00:09:20,102 --> 00:09:21,478
Great idea, though.
161
00:09:22,145 --> 00:09:24,565
- The important thing, Maxim,
is to ask yourself
162
00:09:24,565 --> 00:09:27,067
what will bring peace to your heart.
163
00:09:27,067 --> 00:09:28,735
- Would you suggest prayer?
164
00:09:28,735 --> 00:09:30,737
Or I do enjoy tennis. Maybe that.
165
00:09:30,737 --> 00:09:32,489
- Well, tennis never hurt.
166
00:09:32,489 --> 00:09:35,492
- I just become enraged
when I don't get what I want.
167
00:09:35,492 --> 00:09:38,704
- You have to float out of your body,
float above yourself,
168
00:09:38,704 --> 00:09:41,748
and add in the context
of a world beyond yourself.
169
00:09:41,748 --> 00:09:43,000
- Hmm.
- However...
170
00:09:43,000 --> 00:09:46,461
there are moments in a man's life
he knows when to pray,
171
00:09:46,461 --> 00:09:48,130
when to play tennis...
172
00:09:48,839 --> 00:09:52,301
and when to act to preserve one's life.
173
00:09:53,510 --> 00:09:54,553
- Good advice.
174
00:10:02,186 --> 00:10:04,313
- What is it with you, kid?
175
00:10:11,069 --> 00:10:12,779
- Call me Maxim.
176
00:10:18,076 --> 00:10:19,119
- Morning.
177
00:10:19,119 --> 00:10:21,163
- I want a job.
178
00:10:21,163 --> 00:10:23,332
- A job? Doing what?
179
00:10:23,332 --> 00:10:24,833
You're not a political person.
180
00:10:24,833 --> 00:10:29,254
- Oh, really? I gave you the idea
for the coup which got you on the throne.
181
00:10:29,254 --> 00:10:30,839
Seems political.
182
00:10:30,839 --> 00:10:32,174
What about chief advisor?
183
00:10:32,174 --> 00:10:35,010
Seems vague and probably
doesn't involve reading?
184
00:10:35,010 --> 00:10:37,179
- Do you remember?
185
00:10:37,179 --> 00:10:41,433
Did I have a sense of destiny
before or after you had the coup idea?
186
00:10:41,433 --> 00:10:45,729
Because I feel like maybe I made it up
after to kind of make me believe in it.
187
00:10:45,729 --> 00:10:48,440
- Um, you arrived delusional
about almost everything.
188
00:10:48,440 --> 00:10:50,150
- But when did I say it?
189
00:10:50,150 --> 00:10:52,194
- Um... um...
190
00:10:52,194 --> 00:10:54,279
I suggested "Kill him,"
191
00:10:54,279 --> 00:10:56,990
and you said,
"I knew I had a destiny here."
192
00:10:56,990 --> 00:10:59,368
"I thought it was love,
maybe it's Russia itself."
193
00:10:59,368 --> 00:11:01,828
- I said "maybe"?
- Who the fuck knows?
194
00:11:01,828 --> 00:11:05,290
Let's focus on my job.
I need something.
195
00:11:05,290 --> 00:11:08,460
Cannot just be married to
an 11-year-old and arrange his shoes.
196
00:11:09,127 --> 00:11:10,921
- After last night I've never felt more--
197
00:11:10,921 --> 00:11:13,048
- Hated?
- And German.
198
00:11:13,048 --> 00:11:14,341
A foreigner.
199
00:11:14,842 --> 00:11:16,301
So many lies.
200
00:11:16,301 --> 00:11:18,428
- We're not gonna talk
about my job, are we?
201
00:11:18,428 --> 00:11:20,597
- At least I will reclaim Peter for Paul.
202
00:11:21,515 --> 00:11:23,725
I need Pugachev to make this deal.
203
00:11:24,935 --> 00:11:28,438
- Um, Pugachev's a massive liar,
by the way.
204
00:11:28,438 --> 00:11:29,648
- I just said that.
205
00:11:34,236 --> 00:11:35,195
- Who's that?
206
00:11:35,195 --> 00:11:38,782
- A Castrati. Famously great fuck.
Seedless, too.
207
00:11:38,782 --> 00:11:41,618
Forget all that. Do you know what?
This is a great day.
208
00:11:41,618 --> 00:11:43,287
You have never led, as you,
209
00:11:43,287 --> 00:11:45,622
without Peter on your back,
in your head, or up your bum--
210
00:11:45,622 --> 00:11:46,623
- Marial.
211
00:11:46,623 --> 00:11:51,044
- The point is, the coup is finally done.
212
00:11:51,587 --> 00:11:53,005
Pretend for me.
213
00:11:54,798 --> 00:11:56,341
It's day one.
- Marial.
214
00:11:56,341 --> 00:11:57,509
- Just do it!
215
00:11:57,509 --> 00:11:59,553
For what would it have been
like without him,
216
00:11:59,553 --> 00:12:01,638
if he had been dead that first day?
217
00:12:01,638 --> 00:12:04,057
- Other than I would've missed
the great love of my life?
218
00:12:04,057 --> 00:12:06,643
- Who perverted your rule? Yes.
Other than that.
219
00:12:09,646 --> 00:12:11,064
Morning, Empress.
220
00:12:11,064 --> 00:12:12,524
What a day!
221
00:12:12,524 --> 00:12:14,610
Boy, are the people excited!
222
00:12:15,402 --> 00:12:18,197
You look excited too.
What joy you will bring.
223
00:12:18,197 --> 00:12:19,573
Day one!
224
00:12:19,573 --> 00:12:21,200
Here we go!
225
00:12:21,200 --> 00:12:24,244
As your chief advisor
and founding member of the coup,
226
00:12:24,244 --> 00:12:27,247
I, for one, am pretty upbeat
about the day.
227
00:12:28,373 --> 00:12:30,417
Exactly.
228
00:12:30,417 --> 00:12:32,336
Such happiness.
How will you lead?
229
00:12:32,336 --> 00:12:34,087
Go forth. Let us discover.
230
00:12:36,423 --> 00:12:39,301
I will lead with a lightness of heart
231
00:12:39,301 --> 00:12:40,719
and joy for the task,
232
00:12:40,719 --> 00:12:44,097
bringing naivete
and delusion to all that I do.
233
00:12:52,105 --> 00:12:54,233
- Your seat, Empress.
234
00:12:54,233 --> 00:12:57,152
- Well, gosh, I'm overwhelmed.
235
00:12:57,152 --> 00:12:59,238
I'm sure it will go oh-so-well, though.
236
00:13:14,878 --> 00:13:16,880
Yours?
- Yes, Empress.
237
00:13:16,880 --> 00:13:17,881
Uh, may I?
238
00:13:17,881 --> 00:13:19,883
I am Nikolai Shostakich,
the royal astronomer.
239
00:13:19,883 --> 00:13:21,093
- I have a royal astronomer?
240
00:13:21,093 --> 00:13:24,596
- You hired me in the big science hire
at the start of your reign, remember?
241
00:13:24,596 --> 00:13:26,390
- Seems so long ago.
242
00:13:26,390 --> 00:13:28,934
Yes. We have never met.
243
00:13:28,934 --> 00:13:32,437
- I will talk fast and to the point,
in case I am to be ejected by guards,
244
00:13:32,437 --> 00:13:35,941
as, uh, sometimes happens to me for
a variety of reasons not worth going into.
245
00:13:35,941 --> 00:13:38,193
There is a comet coming.
246
00:13:38,944 --> 00:13:42,239
A comet is a, uh, disturbance.
247
00:13:42,239 --> 00:13:47,160
A hole that tears in the sky,
leaving a, a stream of light behind it.
248
00:13:47,160 --> 00:13:52,541
Beyond the moon, a form of dust and ice
compact together to make a, a, uh, ball!
249
00:13:52,541 --> 00:13:54,543
Uh, no, not a ball. A, a, a fist!
250
00:13:54,543 --> 00:14:00,132
A fist of power and light that shoots
through the solar system and passes us by.
251
00:14:00,132 --> 00:14:03,927
Every fucking 75 years,
this comet, the same one,
252
00:14:03,927 --> 00:14:07,014
swings round and races
through the sky again, on a loop.
253
00:14:07,014 --> 00:14:09,683
And it's the only one, the only one
we can see without a telescope,
254
00:14:09,683 --> 00:14:12,477
and it passes by the Earth
just enough so we can see it.
255
00:14:12,477 --> 00:14:16,315
And in a few days, it passes over...
wait for it... Russia!
256
00:14:16,899 --> 00:14:18,108
- Amazing.
- Yeah!
257
00:14:18,108 --> 00:14:19,109
And an opportunity.
258
00:14:19,109 --> 00:14:22,321
I suddenly thought-- w--
thought last night.
259
00:14:22,321 --> 00:14:24,406
Should've thought earlier.
260
00:14:24,406 --> 00:14:26,033
"I could kick you, Nikolai!"
261
00:14:26,033 --> 00:14:27,659
- Loving this day.
- Fascinating.
262
00:14:27,659 --> 00:14:29,119
- But I digress.
263
00:14:29,119 --> 00:14:34,082
The people have always viewed
the heavens as just that, God's domain.
264
00:14:34,082 --> 00:14:35,417
The unknowable. A mystery.
265
00:14:35,417 --> 00:14:38,504
And the Church
have used that fear and awe.
266
00:14:38,504 --> 00:14:43,133
But if we tell the people in advance,
send charts and telescopes,
267
00:14:43,133 --> 00:14:48,514
and show that by way of science
and reason the heavens are knowable!
268
00:14:48,514 --> 00:14:52,434
Man and woman can know them,
track them, and explain them!
269
00:14:52,434 --> 00:14:54,895
And also maybe send up a balloon
with cannons
270
00:14:54,895 --> 00:14:56,563
and just blow it out of the sky!
271
00:14:56,563 --> 00:14:58,357
Or at least change its orbit.
272
00:15:00,192 --> 00:15:03,654
No, forget that last part,
as it's possibly not true, and unfeasible,
273
00:15:03,654 --> 00:15:05,072
and I shouldn't have said it.
274
00:15:05,072 --> 00:15:06,406
I even said to myself walking here,
275
00:15:06,406 --> 00:15:08,492
"Don't say the balloon cannon thing,
Nikolai."
276
00:15:08,492 --> 00:15:09,618
- But couldn't help yourself?
277
00:15:09,618 --> 00:15:11,411
- Exactly. So...
278
00:15:11,411 --> 00:15:12,454
...can we do this?
279
00:15:12,454 --> 00:15:14,498
Can we--
280
00:15:16,667 --> 00:15:17,543
- What?
281
00:15:17,543 --> 00:15:20,546
- Clear breach of security,
leading to a clear breach in his skull.
282
00:15:20,546 --> 00:15:23,006
- No! Fuck!
283
00:15:27,344 --> 00:15:28,762
- You!
- Shit.
284
00:15:31,139 --> 00:15:33,183
- A duel, sir.
- What is going on?
285
00:15:33,183 --> 00:15:35,561
- Private matter.
- Uh, dueling's illegal, is that right?
286
00:15:35,561 --> 00:15:36,770
Yes, it is!
287
00:15:36,770 --> 00:15:38,188
And who fucking shot Pugachev?
288
00:15:38,188 --> 00:15:40,357
- We're dueling!
Greatest respect, Empress.
289
00:15:40,357 --> 00:15:42,192
Even though the statement
seemed not to contain any.
290
00:15:42,192 --> 00:15:43,443
- Who shot him, I said?
291
00:15:43,443 --> 00:15:45,362
- Maxim has claimed credit.
- What?
292
00:15:45,362 --> 00:15:47,072
- I will beat him
like a drum that bleeds.
293
00:15:47,072 --> 00:15:48,448
- Empress, we are agreed, the comet?
294
00:15:48,448 --> 00:15:50,367
- There's a comet coming?
295
00:15:50,367 --> 00:15:51,702
- I, I should probably go.
296
00:15:51,702 --> 00:15:53,412
- What's the "probably" part?
297
00:15:53,412 --> 00:15:54,913
See you on the field.
298
00:15:55,539 --> 00:15:57,541
- Who shot him? What happened?
299
00:15:57,541 --> 00:15:58,667
- I had a plan.
300
00:15:58,667 --> 00:16:01,628
- Maxim. And now we need a new plan.
301
00:16:03,255 --> 00:16:04,715
- I just heard.
302
00:16:07,092 --> 00:16:09,553
- Shit! What do we do now?
303
00:16:10,596 --> 00:16:13,265
- To think I once rode him
304
00:16:13,265 --> 00:16:17,561
and he uttered desperately foul oaths
in my ear as I came.
305
00:16:17,561 --> 00:16:19,479
Uh, from memory, it was something like,
306
00:16:19,479 --> 00:16:22,983
"I'll rip open your ribcage
with my bare hands
307
00:16:22,983 --> 00:16:24,776
"and fuck you in your windpipe
308
00:16:24,776 --> 00:16:28,071
as I give your foie gras liver
a hand job."
309
00:16:28,071 --> 00:16:30,699
I mean, out of context, bizarre,
and yet, in the moment,
310
00:16:30,699 --> 00:16:32,451
I mean, I came like a sudden blizzard.
311
00:16:32,451 --> 00:16:34,453
But enough reminiscing.
312
00:16:34,453 --> 00:16:36,663
Let's focus on "what now."
313
00:16:36,663 --> 00:16:38,498
We're in a very dangerous place.
314
00:16:43,754 --> 00:16:45,422
Catherine?
315
00:16:46,298 --> 00:16:49,051
- So I guess the surrender tour
as Pugachev is done with.
316
00:16:49,635 --> 00:16:52,346
- He's dead. It's over now, isn't it?
317
00:16:52,346 --> 00:16:54,640
- No! Quite the opposite.
318
00:16:54,640 --> 00:16:57,267
You've thousands massed
and a vacuum at the top.
319
00:16:57,267 --> 00:16:59,645
One group massed
behind one man, easy to fight.
320
00:16:59,645 --> 00:17:02,314
They splinter into disparate
random groups,
321
00:17:02,314 --> 00:17:04,608
you're fighting chaos,
or, or someone else rises.
322
00:17:04,608 --> 00:17:06,235
- That's very pessimistic, Petrov.
323
00:17:06,235 --> 00:17:07,569
- And yet accurate.
324
00:17:07,569 --> 00:17:10,113
We need to decide
what to do before they do.
325
00:17:10,113 --> 00:17:12,533
Even word of his death
will light a wick on something.
326
00:17:12,533 --> 00:17:15,410
- They don't know he's dead at this point.
That gives us the upper hand.
327
00:17:15,410 --> 00:17:18,330
My opinion, we need to mass troops,
bring the body--
328
00:17:18,330 --> 00:17:20,749
- Interesting.
Empress, you need to own his death.
329
00:17:20,749 --> 00:17:21,959
He being Peter the Third.
330
00:17:21,959 --> 00:17:24,127
You need to come out
and say you killed Peter.
331
00:17:24,127 --> 00:17:27,130
Ideally with the body,
and then probably say something
along the lines of,
332
00:17:27,130 --> 00:17:29,299
"Peter is vanquished by my own hand."
333
00:17:29,299 --> 00:17:31,134
And then just let it rain cannonballs.
334
00:17:31,134 --> 00:17:34,638
- And then you've taken it out,
you've also ended Peter the Great's line,
335
00:17:34,638 --> 00:17:35,931
and now you have the country.
336
00:17:35,931 --> 00:17:39,268
- Ended Peter the Great's line?
How dare you, Archie! There is Paul!
337
00:17:39,268 --> 00:17:41,395
- Is there?
Hasn't been at the buffet lately.
338
00:17:41,395 --> 00:17:42,813
- We're not doing any of that!
339
00:17:42,813 --> 00:17:45,941
- Then what are we doing?
Because we fucking need to do something.
340
00:17:45,941 --> 00:17:47,776
- Fuck! Fuck!
341
00:17:47,776 --> 00:17:49,820
This place!
342
00:17:49,820 --> 00:17:51,154
- Catherine!
343
00:17:53,240 --> 00:17:56,118
- Hmm, I call that inconclusive.
344
00:17:56,118 --> 00:17:58,370
- I call it a petulant response
345
00:17:58,370 --> 00:18:01,999
to a massive challenge that brings
into question her competency.
346
00:18:01,999 --> 00:18:04,126
- And I call that treason.
347
00:18:04,126 --> 00:18:06,670
- But do you call it inaccurate?
348
00:18:06,670 --> 00:18:09,715
No, didn't think so.
349
00:18:11,258 --> 00:18:15,721
- We need to hold our nerve
and hold together!
350
00:18:15,721 --> 00:18:17,222
Yeah!
351
00:18:17,222 --> 00:18:21,268
- He will be back.
And not only that, I can tell you this!
352
00:18:21,268 --> 00:18:25,772
We will retake the palace and restore
Peter as the head of Russia!
353
00:18:28,150 --> 00:18:30,152
Huzzah!
354
00:18:42,080 --> 00:18:43,457
- You're waiting for him.
355
00:18:43,457 --> 00:18:45,209
Fucking hell, Tatyana.
356
00:18:45,209 --> 00:18:47,753
- He told me he wanted to rip the dress
from my body,
357
00:18:47,753 --> 00:18:49,963
but we left in a hurry,
so I don't have many dresses.
358
00:18:49,963 --> 00:18:51,173
I thought this was easier.
359
00:18:51,173 --> 00:18:54,301
- Well, he hasn't come back,
so stand down and put some clothes on.
360
00:18:54,301 --> 00:18:58,555
I don't know where he is, but that hall
is full of maniacs who are ready to go.
361
00:18:58,555 --> 00:18:59,681
- Where is he?
362
00:18:59,681 --> 00:19:02,267
- With someone else, probably.
- Hurtful.
363
00:19:02,267 --> 00:19:05,437
- You lying here naked
for another man, however, is fine.
364
00:19:05,437 --> 00:19:09,691
- We always said we'd let each other
evolve as we needed to as humans.
365
00:19:09,691 --> 00:19:13,070
Or would you like our marriage to
literally choke off our personal growth?
366
00:19:13,070 --> 00:19:14,488
- Seems a difficult either/or.
367
00:19:14,488 --> 00:19:18,242
- You need to keep those madmen out there
under control until he gets back.
368
00:19:18,242 --> 00:19:22,162
- They do keep looking at me like,
"You're his best friend, you should know."
369
00:19:22,162 --> 00:19:23,747
People are riled up.
370
00:19:26,124 --> 00:19:27,334
You just gonna lay here?
371
00:19:27,334 --> 00:19:29,253
- He's got to come back at some point.
372
00:19:30,337 --> 00:19:32,714
- Want anything?
- Oh, I could use an apple.
373
00:19:51,483 --> 00:19:52,651
- Hi. Sorry.
374
00:19:52,651 --> 00:19:54,444
Uh, inappropriate entry
to your private quarters,
375
00:19:54,444 --> 00:19:55,737
uh, but we have some time issues.
376
00:19:55,737 --> 00:19:57,739
Uh, the comet, may I do it?
377
00:19:57,739 --> 00:20:03,287
A brilliant idea and a good distraction
for the country from your troubles.
378
00:20:03,287 --> 00:20:04,454
Also, sorry about the duel.
379
00:20:04,454 --> 00:20:06,707
I know it's illegal,
but I'm kind of in it.
380
00:20:06,707 --> 00:20:09,543
- My power over my own court
is clearly waning.
381
00:20:10,586 --> 00:20:12,838
You slept with Petrov's fiancée?
382
00:20:12,838 --> 00:20:15,007
- I have this thing
that happens to me and women
383
00:20:15,007 --> 00:20:17,092
when I talk to them
and we end up fucking.
384
00:20:18,510 --> 00:20:21,054
I feel exactly the same way about it.
385
00:20:21,054 --> 00:20:23,640
It is laughable,
not how I see myself, and yet...
386
00:20:23,640 --> 00:20:25,976
- You are an accidental womanizer.
387
00:20:26,602 --> 00:20:28,312
- That's a good way of putting it.
388
00:20:29,521 --> 00:20:31,356
What's it like to run Russia?
389
00:20:32,316 --> 00:20:33,483
I mean, that's crazy.
390
00:20:33,483 --> 00:20:36,653
I run an office with three people
and it is a wrangling
391
00:20:36,653 --> 00:20:42,367
of drunk, insane cats who spit poison
and speak in whiny hieroglyphic codes.
392
00:20:42,367 --> 00:20:47,497
Not that we're not doing a great job,
we are, so don't cut our funding,
393
00:20:47,497 --> 00:20:49,875
but it's just... complicated.
394
00:20:49,875 --> 00:20:51,710
These humans...
"I don't get paid enough!"
395
00:20:51,710 --> 00:20:54,338
"There are no biscuits!"
"Why's Anatole get the window with sun?"
396
00:20:54,338 --> 00:20:56,215
Russia must be...
397
00:20:57,049 --> 00:21:00,177
I digress.
Bad habit, along with overreach.
398
00:21:00,177 --> 00:21:04,181
But an office with 80 million humans.
Insane.
399
00:21:04,181 --> 00:21:05,557
Your head must explode.
400
00:21:05,557 --> 00:21:08,602
- My head, my heart, everything has.
401
00:21:08,602 --> 00:21:10,062
- How do you do it?
402
00:21:12,773 --> 00:21:14,316
- I'll tell you a secret.
403
00:21:16,610 --> 00:21:17,528
I don't know.
404
00:21:19,321 --> 00:21:22,115
- I try to be mean, be nice,
be friends, be a tyrant.
405
00:21:22,115 --> 00:21:23,575
Still, everyone's at me.
406
00:21:23,575 --> 00:21:25,869
Probably why I spend
all my time looking at the sky.
407
00:21:29,540 --> 00:21:32,042
- It's happening, as you said.
408
00:21:32,042 --> 00:21:33,335
- What?
409
00:21:35,879 --> 00:21:37,005
- Fuck me.
410
00:21:37,798 --> 00:21:38,841
- What?
411
00:21:38,841 --> 00:21:40,884
- You heard.
- I did, I just--
412
00:21:40,884 --> 00:21:42,553
- Want to hear it again?
413
00:21:42,553 --> 00:21:44,263
- I-I'd love to hear it again.
414
00:21:44,263 --> 00:21:47,516
- Walk over here, pin me to the wall,
415
00:21:47,516 --> 00:21:49,184
lift up my skirt, and fuck me.
416
00:21:50,018 --> 00:21:51,603
- On my way.
417
00:22:09,162 --> 00:22:10,914
- Huzzah!
418
00:22:11,540 --> 00:22:14,585
- Stop doing that!
Walking in on me!
419
00:22:14,585 --> 00:22:18,172
On us! On Peter and me
to see if we would make a baby!
420
00:22:19,798 --> 00:22:21,216
- You can go, young man.
421
00:22:22,968 --> 00:22:25,470
The Empress, assuming no lemon top,
422
00:22:25,470 --> 00:22:28,348
needs a douche bath of nettle
and snake venom immediately.
423
00:22:32,603 --> 00:22:36,481
I walk in unannounced as it is
the best way to see where people are,
424
00:22:36,481 --> 00:22:38,150
to catch them as they are.
425
00:22:38,150 --> 00:22:42,654
Like seeing a squirrel startled
suddenly as it sucks on a nut.
426
00:22:42,654 --> 00:22:47,201
And whilst it is, on a personal level,
thrilling to see you back fucking,
427
00:22:47,201 --> 00:22:52,414
on a "we're mired in a national crisis,"
I do begin to question your priorities.
428
00:22:52,414 --> 00:22:55,876
Maybe start fucking people after you
save the country from the uprising.
429
00:22:55,876 --> 00:22:58,462
- I had saved it and solved it!
430
00:22:58,462 --> 00:23:00,088
Peter's name, everything!
431
00:23:00,088 --> 00:23:01,465
- And things changed.
432
00:23:01,465 --> 00:23:04,343
- And I will work out what to do alone!
433
00:23:04,343 --> 00:23:06,512
- When?
- Stop talking to me.
434
00:23:06,512 --> 00:23:08,055
When I know what to do, that's when!
435
00:23:08,055 --> 00:23:10,807
- Not good enough.
Enough tears and weakness.
436
00:23:10,807 --> 00:23:13,310
- No, not enough,
because if you wring me wet,
437
00:23:13,310 --> 00:23:15,646
nothing will come out
but tears and weakness.
438
00:23:20,692 --> 00:23:22,194
- It is just grief.
439
00:23:22,194 --> 00:23:24,780
- Can you just go?
440
00:23:24,780 --> 00:23:26,532
- No, I can't.
441
00:23:27,199 --> 00:23:28,534
- Elizabeth!
- Catherine.
442
00:23:28,534 --> 00:23:29,785
- Guards!
- Guards!
443
00:23:32,579 --> 00:23:33,705
- Remove her!
444
00:23:33,705 --> 00:23:37,835
- Dimitri and Alexei, you touch me now,
you will never touch me again.
445
00:23:41,547 --> 00:23:42,548
- Oh, my God.
446
00:23:42,548 --> 00:23:45,050
- You may go, but later...
447
00:23:51,849 --> 00:23:53,600
- I have no grip on anyone.
448
00:23:55,143 --> 00:23:59,022
My own head of the army is doing
an illegal duel, oblivious to my wishes.
449
00:23:59,022 --> 00:24:02,025
They are burning effigies
all over the country.
450
00:24:02,025 --> 00:24:05,237
My name inspires hate, not change.
451
00:24:06,405 --> 00:24:09,074
And I am rotten with grief
throughout my being.
452
00:24:10,993 --> 00:24:12,703
And I am becoming sure...
453
00:24:13,829 --> 00:24:16,623
...that I have told myself, and others,
454
00:24:16,623 --> 00:24:18,959
a delusional story that has...
455
00:24:19,960 --> 00:24:21,837
brought Russia to its knees.
456
00:24:23,130 --> 00:24:25,299
- I know it feels like you are broken.
457
00:24:26,884 --> 00:24:28,093
- I am broken.
458
00:24:28,802 --> 00:24:30,429
- Not all the way through.
459
00:24:30,429 --> 00:24:32,681
You just fucked a boy against a wall.
460
00:24:32,681 --> 00:24:34,141
- That was strange.
461
00:24:34,141 --> 00:24:36,727
Suddenly, I just thought,
"I want to fuck him."
462
00:24:36,727 --> 00:24:38,270
Nothing else.
463
00:24:38,270 --> 00:24:40,522
I was just present and wanted fucking.
464
00:24:42,816 --> 00:24:44,943
Oh, no. Now I feel terrible.
465
00:24:44,943 --> 00:24:46,778
- Like you took a step away from Peter?
466
00:24:46,778 --> 00:24:48,405
- Yes, and I don't want to.
467
00:24:48,405 --> 00:24:49,781
- You need to.
468
00:24:49,781 --> 00:24:51,241
- And if I can't?
469
00:24:51,241 --> 00:24:54,995
- I know you're in pain
and clouds of confusion fill your head,
470
00:24:54,995 --> 00:24:57,080
but you now need to stand up.
471
00:24:59,833 --> 00:25:01,001
- Or?
472
00:25:01,668 --> 00:25:03,378
- You know the "or."
473
00:25:07,174 --> 00:25:08,592
- Someone else will.
474
00:25:09,760 --> 00:25:11,178
You?
475
00:25:12,513 --> 00:25:14,515
- Yes. Me.
476
00:25:15,390 --> 00:25:18,435
Perhaps it is as you said,
my destiny and not yours.
477
00:25:19,269 --> 00:25:22,105
Perhaps you weren't it.
I was wrong.
478
00:25:22,105 --> 00:25:25,526
I am it, and you were merely
a pretty stepping stone
479
00:25:25,526 --> 00:25:27,444
for me to wake up and see that.
480
00:25:28,487 --> 00:25:29,821
- Jesus.
481
00:25:29,821 --> 00:25:32,866
- Because the world burns
a person down many times
482
00:25:33,617 --> 00:25:36,870
and you shake off the ashes
and you walk into the next fire
483
00:25:36,870 --> 00:25:40,499
knowing that the fire
never gets to the core of you.
484
00:25:42,084 --> 00:25:46,255
That is me,
and that is who is needed now.
485
00:25:48,882 --> 00:25:51,552
Tomorrow, if I sit down in that seat,
I don't get up.
486
00:25:52,261 --> 00:25:53,595
For anyone.
487
00:25:57,266 --> 00:25:58,684
I love you.
488
00:26:01,103 --> 00:26:02,271
- And I you.
489
00:26:19,246 --> 00:26:20,622
- Where is she?
490
00:26:20,622 --> 00:26:22,291
Weren't you going
to follow her to Grigor?
491
00:26:22,291 --> 00:26:25,043
- I might've made a small misjudgment.
492
00:26:25,043 --> 00:26:27,671
Or not.
We'll see how it plays out.
493
00:26:27,671 --> 00:26:31,466
I'm hoping the idea sets in her head
and she sees she needs us.
494
00:26:31,466 --> 00:26:32,885
- You decided something without me?
495
00:26:32,885 --> 00:26:34,970
- I added Georgina to the plan.
496
00:26:34,970 --> 00:26:37,973
- A disappointing
and, I suspect, idiotic betrayal.
497
00:26:37,973 --> 00:26:40,350
- Let's assume George gets the baby, hmm?
498
00:26:40,350 --> 00:26:41,810
And realizes we're the next step.
499
00:26:42,519 --> 00:26:46,231
- Well, let's have the next step
after the next step's ready.
500
00:26:47,691 --> 00:26:48,692
- Mm.
501
00:26:53,363 --> 00:26:55,407
- I knew you'd come here.
502
00:26:55,407 --> 00:26:58,243
The three of us always came here.
No one can find you.
503
00:27:00,996 --> 00:27:02,164
Where's Paul?
504
00:27:04,041 --> 00:27:05,792
Grigor!
505
00:27:05,792 --> 00:27:07,794
- Safest place. No one looks up.
506
00:27:07,794 --> 00:27:09,171
- Get him down.
507
00:27:12,966 --> 00:27:16,011
- The birds have been a hassle,
and there was a bear.
508
00:27:16,011 --> 00:27:17,721
- A bear?
- Furry.
509
00:27:17,721 --> 00:27:21,225
He said "furry" after we shot the bear.
What a kid. Eh!
510
00:27:24,811 --> 00:27:27,356
Hey. Ooh.
511
00:27:29,816 --> 00:27:31,527
Squirrel coats. Matching.
512
00:27:31,527 --> 00:27:32,819
- Are you mad?
513
00:27:33,820 --> 00:27:35,197
You clearly are.
514
00:27:35,197 --> 00:27:36,490
It's fine.
515
00:27:36,490 --> 00:27:39,076
I'm here to look after you,
as always, my darling.
516
00:27:39,076 --> 00:27:40,118
Let's take him back.
517
00:27:40,118 --> 00:27:43,413
- He is not safe in court.
They're coming for him and all of us.
518
00:27:43,413 --> 00:27:47,000
- He's not safe here either
in a fucking box in a tree, Grigor.
519
00:27:48,418 --> 00:27:50,128
We can do this together.
520
00:27:50,128 --> 00:27:51,380
We always wanted a child.
521
00:27:51,380 --> 00:27:53,298
- No, we didn't.
We said it would distract us from Peter.
522
00:27:53,298 --> 00:27:54,716
- It would re-energize our marriage.
523
00:27:54,716 --> 00:27:56,468
- I love Marial.
- You don't!
524
00:27:56,468 --> 00:27:58,303
And it's very annoying
that you keep saying it!
525
00:27:58,303 --> 00:27:59,596
- I do. I...
526
00:27:59,596 --> 00:28:02,349
She hates Peter,
so it's hard and confusing,
527
00:28:02,349 --> 00:28:05,811
because I feel pain
at her absence in my ribcage area.
528
00:28:05,811 --> 00:28:08,397
My head cries much at the loss of her.
529
00:28:09,606 --> 00:28:12,359
And then Peter...
530
00:28:13,944 --> 00:28:15,487
I can't even feel anything.
531
00:28:16,864 --> 00:28:19,908
But... "Paul is all."
532
00:28:19,908 --> 00:28:22,452
That's my new motto.
We say it all the time, don't we Paul?
533
00:28:22,452 --> 00:28:25,581
Paul is all!
- I agree. Paul is all.
534
00:28:25,581 --> 00:28:29,501
He should be emperor,
and... we can make it so.
535
00:28:30,169 --> 00:28:31,920
- What?
- I'm good at this.
536
00:28:31,920 --> 00:28:33,088
- At what? I'm, I'm not following.
537
00:28:33,088 --> 00:28:34,590
- Politics.
538
00:28:34,590 --> 00:28:37,718
I think by pretending to change,
I actually did.
539
00:28:38,510 --> 00:28:43,098
If this goes the way it's clearly going,
we might need a new leader behind Paul.
540
00:28:44,766 --> 00:28:45,976
- And that's you?
541
00:28:47,019 --> 00:28:48,604
- What the fuck?
542
00:28:48,604 --> 00:28:50,147
- You?
543
00:28:50,939 --> 00:28:51,940
- Why not me?
544
00:28:53,025 --> 00:28:54,151
- You're not them.
545
00:28:54,151 --> 00:28:55,611
- They're not them.
546
00:28:55,611 --> 00:28:58,614
No one's fucking them
until they decide they're fucking them.
547
00:29:00,657 --> 00:29:03,660
This country can be changed
for the better.
548
00:29:03,660 --> 00:29:05,579
For Peter.
549
00:29:05,579 --> 00:29:08,790
For our dearest friend
to keep his line alive.
550
00:29:09,791 --> 00:29:11,960
- I'm not helping you kill her.
He loved her.
551
00:29:11,960 --> 00:29:14,254
- He loved us, too. For longer.
552
00:29:16,131 --> 00:29:17,257
Do it for him.
553
00:29:20,969 --> 00:29:22,221
- Huh.
554
00:29:38,362 --> 00:29:39,571
- Hey.
555
00:29:39,571 --> 00:29:41,156
She's fine, Paul.
556
00:29:41,156 --> 00:29:44,159
See? Look at her up-and-down chest.
557
00:29:44,159 --> 00:29:45,744
That's called breathing.
558
00:29:46,828 --> 00:29:51,708
But always be listening for footsteps
behind you in the forest.
559
00:29:58,340 --> 00:30:00,551
Oh-ho-ho-ho.
560
00:30:00,551 --> 00:30:02,886
I remember these.
561
00:30:02,886 --> 00:30:04,555
We did all of them, didn't we?
562
00:30:05,347 --> 00:30:07,015
That one.
563
00:30:07,015 --> 00:30:09,643
The wheelbarrow with fruit!
564
00:30:09,643 --> 00:30:11,061
Mm!
565
00:30:11,061 --> 00:30:12,813
I loved it.
566
00:30:12,813 --> 00:30:15,107
- You handsome savage.
567
00:30:15,107 --> 00:30:17,317
- You delectable, sexual hooligan.
568
00:30:19,987 --> 00:30:23,031
You look unsure.
You know I can't stand that.
569
00:30:23,031 --> 00:30:24,491
- I'm pondering.
570
00:30:24,491 --> 00:30:26,910
- Not you, you're all instinct. Kill her!
571
00:30:26,910 --> 00:30:29,288
Impale her on a large pole
and ride her round Moscow.
572
00:30:29,288 --> 00:30:32,749
Take this fucking place,
Paul on your knee.
573
00:30:32,749 --> 00:30:36,545
I seem to recall
that you looked into my dying
574
00:30:36,545 --> 00:30:42,342
but beautiful-as-the-deep-blue-sea eyes
and promised to protect my line.
575
00:30:42,342 --> 00:30:44,803
- Things change. I have evolved.
576
00:30:44,803 --> 00:30:46,221
- Our love is eternal.
577
00:30:46,221 --> 00:30:48,765
- You're dead,
everything's eternal for you.
578
00:30:49,266 --> 00:30:51,768
I love her.
- You love me more.
579
00:30:55,189 --> 00:30:57,024
Uh...
580
00:30:57,024 --> 00:30:58,567
Now you're needling me!
581
00:30:58,567 --> 00:30:59,818
I remember it.
582
00:30:59,818 --> 00:31:02,738
Then torrid sex ensues.
583
00:31:02,738 --> 00:31:05,032
Just remove her
584
00:31:05,032 --> 00:31:06,950
before you're trampled
into black-and-blue paste
585
00:31:06,950 --> 00:31:08,827
by rampaging ex-Cossacks,
586
00:31:08,827 --> 00:31:12,789
cross-eyed with liquor,
buzzing with rage,
587
00:31:12,789 --> 00:31:16,418
and with a need to feel blood spray
in their eyes to make them happy.
588
00:31:16,418 --> 00:31:17,628
- Jesus.
589
00:31:17,628 --> 00:31:22,341
- I know, powerful word pictures
that can transform moments.
590
00:31:22,341 --> 00:31:24,176
One of my many gifts, you'll recall.
591
00:31:24,760 --> 00:31:25,969
- I do.
592
00:31:26,845 --> 00:31:29,473
And having no empathy for anyone.
593
00:31:29,473 --> 00:31:31,517
Another gift.
Like you were with Peter.
594
00:31:31,517 --> 00:31:34,603
- Oh, who drowns on their fucking horse?
595
00:31:34,603 --> 00:31:36,146
That kid.
596
00:31:36,146 --> 00:31:38,273
- You heartless monster.
597
00:31:38,273 --> 00:31:40,943
- Mm, you sassy enchantress.
598
00:31:40,943 --> 00:31:43,487
- I'm not doing that. I'm calling you
a fucking heartless monster.
599
00:31:43,487 --> 00:31:44,780
- Oh.
600
00:31:46,281 --> 00:31:48,450
You know you have to take the throne.
601
00:31:49,117 --> 00:31:51,119
Or you'll fucking die
and lose everything.
602
00:31:51,119 --> 00:31:52,329
- Shh!
603
00:31:52,329 --> 00:31:55,916
- Did you just shush Peter the Great?
604
00:31:58,585 --> 00:32:00,671
You're not choosing her.
605
00:32:02,130 --> 00:32:04,424
- Maybe I'm choosing something else.
606
00:32:04,424 --> 00:32:07,302
What I want instead of what you want.
607
00:32:07,302 --> 00:32:11,765
- Hmm, you contrary,
argumentative strumpet.
608
00:32:11,765 --> 00:32:15,394
- You deaf, blind oaf.
609
00:32:15,394 --> 00:32:18,730
- God, I could tear all your clothes off
with my teeth.
610
00:32:20,274 --> 00:32:21,900
- Except you can't.
611
00:32:22,985 --> 00:32:24,319
You can just...
612
00:32:26,029 --> 00:32:27,322
go.
613
00:32:27,322 --> 00:32:28,407
- Oh.
614
00:32:30,534 --> 00:32:33,245
This duel.
I probably shouldn't do it.
615
00:32:33,245 --> 00:32:36,123
Undermines the empress
at this delicate point.
616
00:32:36,123 --> 00:32:38,584
She seems like a drunk
on the end of a jetty.
617
00:32:38,584 --> 00:32:42,629
- As humans sometimes are when
they have their hearts crushed by fate.
618
00:32:42,629 --> 00:32:44,381
- Hmm. I'll call it off.
619
00:32:44,965 --> 00:32:48,051
- No. Do it.
620
00:32:48,051 --> 00:32:50,220
She must stand up and lead...
621
00:32:51,763 --> 00:32:54,057
or not, if she can't.
622
00:32:55,517 --> 00:32:57,769
- It's a bit like when I was a boy.
623
00:32:57,769 --> 00:33:02,941
Had all these apples, and I wouldn't give
'em away, or eat them, or make cider.
624
00:33:02,941 --> 00:33:06,904
For the life of me, I couldn't decide,
and then they just rotted,
625
00:33:06,904 --> 00:33:09,281
and I looked like
the fucking idiot I was.
626
00:33:11,325 --> 00:33:15,412
- I think it's more like
a young woman lost at sea,
627
00:33:15,412 --> 00:33:17,206
throwing up into the ocean
628
00:33:17,206 --> 00:33:21,960
due to prevailing winds and insect bites,
629
00:33:21,960 --> 00:33:25,255
hoping some friendly sharks
will guide her home.
630
00:33:26,173 --> 00:33:29,927
She must find her compass,
but she's been blinded by a raven.
631
00:33:31,428 --> 00:33:36,975
And if she eventually falls in,
the sharks will just have to...
632
00:33:37,893 --> 00:33:39,353
- Be sharks?
633
00:33:39,937 --> 00:33:41,021
- Yes.
634
00:33:42,856 --> 00:33:45,400
And the army and I will need to be
marching in figure eights
635
00:33:45,400 --> 00:33:47,236
and hexagons as one.
636
00:33:48,612 --> 00:33:51,698
- Right. Got it.
637
00:33:58,121 --> 00:34:01,083
- Hi. Sorry, but it's a bit urgent.
638
00:34:01,959 --> 00:34:04,253
- Hugo, what're you do--
- You know what I smell out there?
639
00:34:04,253 --> 00:34:06,588
I smell what I smelt in Sweden.
640
00:34:07,714 --> 00:34:09,258
Implosion.
641
00:34:12,678 --> 00:34:16,056
And I do feel bad
about Peter and stealing the army.
642
00:34:16,056 --> 00:34:17,975
And as you're about to be gargling
on your own blood,
643
00:34:17,975 --> 00:34:19,518
I thought I'd give you some advice.
644
00:34:20,519 --> 00:34:22,229
You need to run.
645
00:34:24,648 --> 00:34:26,316
- I can't run.
646
00:34:26,316 --> 00:34:27,693
- That's what I thought.
647
00:34:27,693 --> 00:34:31,905
Out of some misguided sense
of obligation, destiny.
648
00:34:31,905 --> 00:34:34,157
"It's my favorite desk,
I don't wanna leave it."
649
00:34:35,033 --> 00:34:38,036
But Paris, Rome.
650
00:34:38,036 --> 00:34:41,832
You tell me ex-kings and queens
aren't gonna be fêted there.
651
00:34:41,832 --> 00:34:44,042
And the food, and the art.
652
00:34:44,877 --> 00:34:46,628
I see a new life.
653
00:34:48,088 --> 00:34:50,549
We'll have a carriage ready
at 9:00 in the courtyard.
654
00:34:50,549 --> 00:34:56,388
Get Paul, or tell me where he is
and I'll get him, we get in, and we go.
655
00:34:57,514 --> 00:34:59,183
I'll leave that with you.
656
00:35:03,228 --> 00:35:07,024
Make the right decision,
or don't and die.
657
00:35:28,128 --> 00:35:29,880
- Die, bitch!
658
00:35:57,991 --> 00:35:59,618
Grigor.
659
00:35:59,618 --> 00:36:01,078
What are you doing?
660
00:36:01,078 --> 00:36:02,412
- You're a sight.
661
00:36:02,412 --> 00:36:04,873
A sight I need in my eyes.
662
00:36:04,873 --> 00:36:06,333
- What do you want?
663
00:36:06,333 --> 00:36:09,294
Other than clearly,
and also logically, my body.
664
00:36:09,294 --> 00:36:10,462
- Marry me.
665
00:36:12,214 --> 00:36:16,009
- But... you hated me, as I hate Peter.
666
00:36:16,009 --> 00:36:17,928
Know that I, I always will.
667
00:36:17,928 --> 00:36:19,847
- I do know. But I need you.
668
00:36:20,639 --> 00:36:22,766
In the forest, so quiet,
669
00:36:22,766 --> 00:36:25,477
I felt this empty space in me,
670
00:36:25,477 --> 00:36:27,855
the sounds of the forest
reverberating through it,
671
00:36:27,855 --> 00:36:30,566
bears and birds and bees,
672
00:36:30,566 --> 00:36:33,527
and you are what I need in that space.
673
00:36:33,527 --> 00:36:35,070
You're the piece I miss.
674
00:36:35,070 --> 00:36:36,113
- Right.
675
00:36:38,031 --> 00:36:40,492
Really?
- I want a new life.
676
00:36:40,492 --> 00:36:41,785
You and me.
677
00:36:41,785 --> 00:36:42,995
- I want a new life, too.
678
00:36:42,995 --> 00:36:44,121
- Great!
679
00:36:45,289 --> 00:36:47,875
We go to my estate,
we hole up there, we put in defenses,
680
00:36:47,875 --> 00:36:49,751
and we just be together.
681
00:36:49,751 --> 00:36:51,837
You, me, and Paul.
682
00:36:51,837 --> 00:36:53,380
- Oh, what do you mean Paul?
683
00:36:53,380 --> 00:36:55,841
- Uh, I have to bring him up, for Peter.
I realize that now.
684
00:36:55,841 --> 00:36:58,594
We can do it together.
Maybe have our own kids.
685
00:36:58,594 --> 00:36:59,928
Be good for him to have a brother.
686
00:36:59,928 --> 00:37:02,389
- I'm not bringing up his fucking son!
Are you mad?
687
00:37:02,389 --> 00:37:05,058
- I know you hate him,
but that's actually good.
688
00:37:05,058 --> 00:37:07,853
Paul will learn
the complexity of human life.
689
00:37:07,853 --> 00:37:10,230
And we will raise him
to take back his throne.
690
00:37:11,398 --> 00:37:14,818
Or not. Peter didn't want that,
so maybe we'll let that play out.
691
00:37:14,818 --> 00:37:15,861
Don't have to decide now.
692
00:37:15,861 --> 00:37:17,821
Marial, get dressed.
We should go.
693
00:37:18,822 --> 00:37:20,824
I could do with a bath, actually.
694
00:37:20,824 --> 00:37:23,368
My teeth are fucking
blueberry fuzz as well.
695
00:37:31,126 --> 00:37:32,544
- Fuck.
696
00:37:32,544 --> 00:37:34,463
You sad man.
697
00:37:35,088 --> 00:37:37,174
You beautiful, sad man.
698
00:37:39,384 --> 00:37:41,178
- Why is Grigor in my bath?
699
00:37:41,178 --> 00:37:43,180
I thought this sick liaison was done.
700
00:37:44,431 --> 00:37:46,433
- Hi, Maxim.
Just resting a minute.
701
00:37:46,433 --> 00:37:47,935
- You're rending my garments!
702
00:37:47,935 --> 00:37:49,645
- You fucking killed Pugachev!
703
00:37:49,645 --> 00:37:53,273
Now all hell has broken loose,
you foppy little monster.
704
00:37:53,273 --> 00:37:56,360
- Archie and I have it in hand. Relax.
705
00:37:56,360 --> 00:37:58,946
We will be safe as others die.
706
00:37:58,946 --> 00:38:00,072
We have the touch.
707
00:38:00,989 --> 00:38:02,282
- No.
708
00:38:02,282 --> 00:38:05,327
No "you and Archie."
709
00:38:05,327 --> 00:38:06,703
No.
710
00:38:07,704 --> 00:38:08,997
Enough!
711
00:38:10,582 --> 00:38:13,335
- In terms of the fact that
you were about to marry her,
712
00:38:13,335 --> 00:38:15,379
you-you could just look at it as,
as you dodged a bullet.
713
00:38:15,379 --> 00:38:18,006
- You could look at trying to dodge
a bullet but failing in about one minute.
714
00:38:18,006 --> 00:38:19,591
- She wasn't right for you.
715
00:38:19,591 --> 00:38:22,803
Disloyal, for a start,
and, and was definitely the aggressor.
716
00:38:22,803 --> 00:38:25,973
- We were friends.
- Yeah, and I felt terrible!
717
00:38:25,973 --> 00:38:29,101
Every, every thrust was like
a dagger in my own heart.
718
00:38:29,101 --> 00:38:30,227
- Jesus Christ! Really?
719
00:38:30,227 --> 00:38:32,646
- I just want you to know how bad I felt.
720
00:38:32,646 --> 00:38:35,274
At one point, she took me in her mouth
721
00:38:35,274 --> 00:38:38,193
and I was staring at your portrait
on the other side of the room.
722
00:38:38,193 --> 00:38:39,570
You know, the one with the red setter?
723
00:38:39,570 --> 00:38:41,196
- I love that picture.
- Yeah.
724
00:38:41,196 --> 00:38:44,116
And I was like, "This is really bad.
725
00:38:44,116 --> 00:38:45,284
He shouldn't be marrying her."
726
00:38:45,284 --> 00:38:48,412
- Can we hurry this along before
I just shoot him in the back
of the head at point-blank range?
727
00:38:48,412 --> 00:38:51,123
All right, let's go!
Huzzah!
728
00:38:51,123 --> 00:38:53,417
Ah, wonderful, I'm not too late.
729
00:38:53,417 --> 00:38:55,294
- Empress, this is between us.
730
00:38:55,294 --> 00:38:57,421
- Also made illegal by me.
731
00:38:57,421 --> 00:39:01,049
But these are Russian rules and you seem
to want to live this way, yes?
732
00:39:01,049 --> 00:39:03,135
Huzzah!
733
00:39:03,135 --> 00:39:06,054
- In fact, I would like
to second for Nikolai.
- You what?
734
00:39:06,054 --> 00:39:07,848
- That's ridiculous.
- And yet within the rules?
735
00:39:07,848 --> 00:39:09,308
- It is.
736
00:39:09,308 --> 00:39:11,935
- Great. Nikolai, go stand over there.
737
00:39:11,935 --> 00:39:14,354
- I'd like to argue with you, but--
738
00:39:14,354 --> 00:39:17,482
- I'm the empress and you're
also a coward who does not want to die?
739
00:39:17,482 --> 00:39:19,818
- Well expressed.
740
00:39:19,818 --> 00:39:21,361
- Begin. Explain to me how--
741
00:39:21,361 --> 00:39:22,571
- I can't shoot you.
742
00:39:22,571 --> 00:39:24,531
- Hmm. Not my problem.
743
00:39:24,531 --> 00:39:25,866
I can shoot you.
744
00:39:25,866 --> 00:39:26,825
- Great.
745
00:39:26,825 --> 00:39:28,535
And begin!
746
00:39:28,535 --> 00:39:31,997
Ten paces, turn, and then shoot.
747
00:39:32,623 --> 00:39:34,291
One.
748
00:39:34,291 --> 00:39:35,667
Two.
749
00:39:35,667 --> 00:39:37,002
Three.
750
00:39:41,173 --> 00:39:43,800
- You all live
by Catherine the Great's rules.
751
00:39:43,800 --> 00:39:46,470
Understand that or leave court!
752
00:39:47,346 --> 00:39:49,973
Petrov! State Room, in an hour.
We need to plan.
753
00:39:49,973 --> 00:39:51,391
- I'll be there!
754
00:40:07,991 --> 00:40:10,577
- Oh, that's my nose. Yes.
755
00:40:11,912 --> 00:40:14,581
- Give him here.
- You need to go home, Grigor.
756
00:40:14,581 --> 00:40:16,166
- He needs me!
757
00:40:17,417 --> 00:40:20,128
- No, he doesn't.
758
00:40:20,128 --> 00:40:21,880
You need him.
759
00:40:21,880 --> 00:40:24,091
But she needs him more.
760
00:40:24,091 --> 00:40:26,677
- You take Paul from me,
then I will one day come and find you
761
00:40:26,677 --> 00:40:29,179
and kill you in...
762
00:40:29,179 --> 00:40:30,597
a very weird way.
763
00:40:31,265 --> 00:40:32,307
- Go home, Grigor.
764
00:40:34,226 --> 00:40:35,769
- I don't really have one.
765
00:40:35,769 --> 00:40:37,437
- I don't really care.
766
00:40:41,817 --> 00:40:45,988
You will be emperor,
as your grandfather intended.
767
00:40:47,614 --> 00:40:52,911
And I will live by your side,
a benevolent shadow
768
00:40:52,911 --> 00:40:54,538
and guide through this court.
769
00:41:02,921 --> 00:41:04,715
- He's all right, Paul.
770
00:41:05,048 --> 00:41:07,217
See his chest moving up and down?
771
00:41:08,343 --> 00:41:09,720
- Aw.
772
00:41:09,720 --> 00:41:11,680
Let's go find Uncle Archie.
773
00:41:20,314 --> 00:41:21,648
Look who I found.
774
00:41:26,069 --> 00:41:29,323
- How marvelous.
775
00:41:33,619 --> 00:41:35,370
- Tatyana?
- Yes!
776
00:41:35,370 --> 00:41:36,788
Oh, it's you.
777
00:41:36,788 --> 00:41:38,457
Can you get me another apple?
778
00:41:39,291 --> 00:41:42,044
Oh. And is it more alluring
if I'm on my front
779
00:41:42,044 --> 00:41:43,670
so he can just take me from behind?
780
00:41:43,670 --> 00:41:46,381
- Paul's coming with George.
And I'd say Grigor as well.
781
00:41:46,381 --> 00:41:47,966
- And Pugachev?
- No sign.
782
00:41:47,966 --> 00:41:49,343
But I'm thinking, so what?
783
00:41:49,343 --> 00:41:52,221
We have the rest of us working
in Peter's name, and Paul.
784
00:41:52,221 --> 00:41:54,598
I have them eating
out of my fucking hands.
785
00:41:54,598 --> 00:41:56,391
We just pretend he's sending me orders.
786
00:41:56,391 --> 00:41:57,559
They don't know.
787
00:41:57,559 --> 00:41:58,810
- Look at you.
788
00:41:58,810 --> 00:42:00,562
You're fizzing.
789
00:42:00,562 --> 00:42:02,314
And you got me an apple.
790
00:42:02,314 --> 00:42:03,565
Come here.
791
00:42:03,565 --> 00:42:04,775
Mm.
792
00:42:08,237 --> 00:42:10,072
- I was looking for you.
793
00:42:10,072 --> 00:42:11,573
- To tell me what?
794
00:42:11,573 --> 00:42:13,742
How horrible he was again?
795
00:42:14,743 --> 00:42:16,328
I know what he did to me,
796
00:42:16,328 --> 00:42:18,872
that in some ways
he was a terrible person,
797
00:42:18,872 --> 00:42:20,791
terrible leader, all of it.
798
00:42:20,791 --> 00:42:25,754
How he thwarted me.
How I contorted myself to fit with him.
799
00:42:26,463 --> 00:42:31,510
But I loved him,
and the two are carried here in my heart.
800
00:42:31,510 --> 00:42:33,303
Understand that.
801
00:42:33,303 --> 00:42:34,596
- I do.
802
00:42:34,596 --> 00:42:36,765
You understand this, though.
803
00:42:36,765 --> 00:42:38,642
I have something to offer.
804
00:42:38,642 --> 00:42:40,769
I have to have my hands
on something that matters.
805
00:42:40,769 --> 00:42:42,646
And I am someone you need.
806
00:42:44,982 --> 00:42:46,650
- What's that?
807
00:42:47,734 --> 00:42:50,487
- Letters between Archie and Pugachev.
808
00:42:51,530 --> 00:42:54,950
He lit this fire,
and he got Maxim to kill him.
809
00:42:55,993 --> 00:42:58,662
I've been given a dark view of humanity.
810
00:42:58,662 --> 00:42:59,955
You know why?
811
00:42:59,955 --> 00:43:02,916
Because bad shit
happens to me all the time,
812
00:43:02,916 --> 00:43:05,752
and people are pricks,
and that's why you need me!
813
00:43:11,466 --> 00:43:12,718
- Archie.
814
00:43:20,893 --> 00:43:22,561
Let's go.
815
00:43:27,191 --> 00:43:30,652
And so by the powers
vested in me by our Lord God,
816
00:43:30,652 --> 00:43:33,155
I channel his powers into this child
817
00:43:33,155 --> 00:43:36,575
to do God's work as he one day
becomes Russia's leader.
818
00:43:36,575 --> 00:43:38,911
- This is very long.
Hurry through this, Archie.
819
00:43:38,911 --> 00:43:40,537
Let's get to the wedding.
820
00:43:40,537 --> 00:43:43,498
- God has touched and--
- Oh, good, doggie!
821
00:43:43,498 --> 00:43:45,125
- In the middle of it.
Sorry we're late.
822
00:43:45,125 --> 00:43:46,251
- Fuck. Ignore them.
823
00:43:46,251 --> 00:43:48,962
- And yet let's all accept
we're part of this, hmm?
824
00:43:48,962 --> 00:43:50,589
- Fine.
- Fine!
825
00:43:50,589 --> 00:43:52,549
- God has touched and chosen you,
826
00:43:52,549 --> 00:43:56,887
Paul Petrovich Illyich
Vasilyev Alekseyvich Romanov.
827
00:43:56,887 --> 00:43:58,180
- Also very long.
828
00:43:58,180 --> 00:43:59,806
- Can you just--
- Just say amen!
829
00:43:59,806 --> 00:44:01,808
- You say amen, I put a hole in you!
Oh, shit.
830
00:44:01,808 --> 00:44:04,186
- Hugo, don't fucking move!
You're about to die.
831
00:44:04,186 --> 00:44:05,687
Put him down, Archie.
832
00:44:05,687 --> 00:44:07,397
- He won't shoot you. Say it.
833
00:44:08,065 --> 00:44:10,025
- I don't like the look in his eye,
to be honest.
834
00:44:10,025 --> 00:44:13,612
- Good analysis.
Put the baby down and walk away.
835
00:44:15,113 --> 00:44:16,657
Fucker!
836
00:44:16,657 --> 00:44:20,035
- You are the leader,
the one God has chosen. Amen.
837
00:44:20,035 --> 00:44:21,870
- Amen! Yes!
- Archie!
838
00:44:21,870 --> 00:44:25,374
- The empress has requested
the patriarch's presence. Immediately.
839
00:44:25,374 --> 00:44:27,084
- Must dash.
840
00:44:31,296 --> 00:44:33,298
- Well... half done.
841
00:44:33,298 --> 00:44:35,384
It's all for Peter and Paul, darling.
842
00:44:35,384 --> 00:44:37,052
- We're done, you and I.
843
00:44:38,220 --> 00:44:39,638
- Well, full disclosure,
844
00:44:39,638 --> 00:44:42,975
I am actually interested
in someone else long-term...
845
00:44:42,975 --> 00:44:43,892
so agreed.
846
00:45:08,959 --> 00:45:10,627
- Feels strangely right.
847
00:45:17,467 --> 00:45:18,594
- You sat.
848
00:45:19,219 --> 00:45:20,387
I did.
849
00:45:24,933 --> 00:45:28,103
- Empress, I would like to apologize.
850
00:45:28,103 --> 00:45:30,731
My blood's loyalty
to you overheats at times,
851
00:45:30,731 --> 00:45:34,401
and I act for your best interests
out of my love for you.
852
00:45:35,110 --> 00:45:37,237
And also, I'm a killer.
853
00:45:37,237 --> 00:45:38,780
That's Maxim.
854
00:45:38,780 --> 00:45:39,698
- Sit, Maxim.
855
00:45:42,201 --> 00:45:43,577
Empress.
856
00:45:44,828 --> 00:45:46,997
- Archie. Hello.
857
00:45:48,123 --> 00:45:50,542
I'd like to thank you for Pugachev.
858
00:45:50,542 --> 00:45:52,836
- I'm not sure I--
859
00:45:52,836 --> 00:45:56,173
- Archie, don't insult me
with faux denials
860
00:45:56,173 --> 00:45:59,927
and the teary clutching of rosary beads
and bleatings of innocence.
861
00:45:59,927 --> 00:46:03,138
I was in a haze of grief
that didn't allow me to see it.
862
00:46:03,847 --> 00:46:06,850
But you were always
the one coming to me with a solution.
863
00:46:09,019 --> 00:46:13,232
I recently shot a man in the head
instead of myself,
864
00:46:13,232 --> 00:46:15,526
and it seems to have cleared
something for me.
865
00:46:16,610 --> 00:46:18,904
I see with a blazing clarity.
866
00:46:20,447 --> 00:46:23,450
- Right. So?
867
00:46:23,450 --> 00:46:26,620
- I asked you to school me
in savvy political dealings, did I not?
868
00:46:26,620 --> 00:46:28,121
- Uh, you did.
869
00:46:28,121 --> 00:46:30,457
- It has been a good lesson,
and I'm grateful.
870
00:46:32,000 --> 00:46:34,628
All your own work, or others involved?
871
00:46:35,754 --> 00:46:39,258
Uh, the gratitude belongs...
872
00:46:40,092 --> 00:46:41,301
all to me.
873
00:46:41,301 --> 00:46:43,011
Out of love for you.
874
00:46:43,011 --> 00:46:45,055
I never meant it to get
out of hand like this,
875
00:46:45,055 --> 00:46:49,601
but let's clean the rest
and show Russia your immense power.
876
00:46:49,601 --> 00:46:50,853
- Let's.
877
00:46:52,062 --> 00:46:53,939
The Church will
come out across the country
878
00:46:53,939 --> 00:46:56,733
and say they have asked God for a sign
879
00:46:56,733 --> 00:46:59,236
that Catherine the Great
is Russia's destiny.
880
00:46:59,236 --> 00:47:04,658
You will tell them the day and the time
to look into the sky to see it.
881
00:47:04,658 --> 00:47:06,076
- The comet?
882
00:47:06,076 --> 00:47:07,452
- Exactly.
- Love it!
883
00:47:07,452 --> 00:47:10,622
- They need a story.
This will be one piece of it.
884
00:47:10,622 --> 00:47:13,000
Marial has the proclamation
for you to issue.
885
00:47:16,753 --> 00:47:18,130
- What happened to you?
886
00:47:18,130 --> 00:47:19,965
- The empress shot me.
887
00:47:19,965 --> 00:47:21,091
- Huzzah.
888
00:47:21,091 --> 00:47:24,386
- Maxim, I need a general.
- I'm sorry, what?
889
00:47:24,386 --> 00:47:26,889
- I'm ready.
- Oh, come on. He's four.
890
00:47:26,889 --> 00:47:29,641
- I want you to get the credit
for the killing of Pugachev.
891
00:47:29,641 --> 00:47:31,727
So you will go on a speaking tour
892
00:47:31,727 --> 00:47:34,438
and tell the tale
of the Cossack Pugachev's death.
893
00:47:34,438 --> 00:47:37,983
After that, there is
a military academy in Vladivostok.
894
00:47:37,983 --> 00:47:40,903
You will go there, learn the craft,
and return to me.
895
00:47:40,903 --> 00:47:42,321
- Vladivostok?
896
00:47:42,321 --> 00:47:45,449
- Also where the finest tailors
in Russia reside.
897
00:47:45,449 --> 00:47:48,160
- Interesting. But, Marial--
898
00:47:48,160 --> 00:47:51,205
- For the good of Russia,
I have agreed.
899
00:47:51,205 --> 00:47:53,540
- I will visit often.
- Yearly seems enough.
900
00:47:54,458 --> 00:47:56,668
- And Velementov, you will go south,
901
00:47:56,668 --> 00:47:58,712
to tell the tale of the death
through the ice.
902
00:47:58,712 --> 00:48:03,550
Petrov, you will go to Moscow and claim
the death of Peter the Third and unleash--
903
00:48:03,550 --> 00:48:04,968
- Please say a wave of cannonballs.
904
00:48:05,594 --> 00:48:07,262
- Cannonballs.
- Brilliant.
905
00:48:07,262 --> 00:48:09,431
- Of course he gets
fucking cannonballs.
906
00:48:09,431 --> 00:48:12,267
- Marial, you will prepare a statement
that Peter the Third
907
00:48:12,267 --> 00:48:13,435
is dead by hemorrhoids,
908
00:48:13,435 --> 00:48:15,812
also a different one saying smallpox,
909
00:48:15,812 --> 00:48:19,107
also a different one saying
he was killed while fighting the uprising.
910
00:48:19,107 --> 00:48:21,318
Also that I am
Peter the Great's daughter.
911
00:48:21,318 --> 00:48:22,986
- Love my new job.
912
00:48:22,986 --> 00:48:25,030
- Everyone will get a story they want.
913
00:48:25,030 --> 00:48:27,950
And I will get whichever
I need whenever I need it.
914
00:48:29,368 --> 00:48:30,994
Oh, Archie, one more thing.
915
00:48:30,994 --> 00:48:32,079
Guards!
916
00:48:33,997 --> 00:48:36,291
Take him, tear his cassock from his body,
917
00:48:36,291 --> 00:48:40,212
rip his beard from his face,
and bury him alive.
918
00:48:40,212 --> 00:48:44,591
And then, in a semicircle,
piss on the grave.
919
00:48:45,175 --> 00:48:46,927
- What?
- Now!
920
00:48:48,387 --> 00:48:50,430
I thought you understood!
921
00:48:52,766 --> 00:48:54,142
- Wait!
922
00:48:55,519 --> 00:48:58,856
The Church has
half a million serfs it owns.
923
00:48:59,690 --> 00:49:02,192
You're going to sign this and free them.
924
00:49:02,192 --> 00:49:03,694
- The fuck I will.
925
00:49:03,694 --> 00:49:06,113
- Also, ten million acres,
926
00:49:06,113 --> 00:49:09,283
25 acres per serf,
which they will be awarded.
927
00:49:09,283 --> 00:49:11,285
The country can watch a grand experiment
928
00:49:11,285 --> 00:49:13,328
without the nobles
wanting to bathe in my blood.
929
00:49:14,454 --> 00:49:17,082
I hope to shame them
into freeing the serfs.
930
00:49:17,708 --> 00:49:20,043
Sign it or die.
931
00:49:21,670 --> 00:49:22,963
- Right.
932
00:49:23,797 --> 00:49:25,048
Fine.
933
00:49:25,048 --> 00:49:26,216
- Thanks.
934
00:49:31,680 --> 00:49:33,140
- Fucking let go of me!
935
00:49:33,140 --> 00:49:35,142
- Oh, you thought they were
going to release you?
936
00:49:35,142 --> 00:49:36,768
Sweet. Take him now.
937
00:49:38,687 --> 00:49:41,690
- Catherine.
- You fucking played me!
938
00:49:43,150 --> 00:49:44,818
- Consider me schooled.
939
00:49:48,405 --> 00:49:50,032
Cut his head off and bring it to me.
940
00:49:50,032 --> 00:49:51,867
- Head off. Will do.
941
00:49:56,622 --> 00:49:58,707
- That was all very thrilling.
942
00:50:02,586 --> 00:50:04,087
Your seat.
943
00:50:06,173 --> 00:50:07,758
- I thought you weren't getting up.
944
00:50:09,468 --> 00:50:11,261
- It was an ultimatum.
945
00:50:11,261 --> 00:50:14,306
Had to sound dramatic
or it's not a good ultimatum.
946
00:50:55,931 --> 00:50:57,307
- You may go.
947
00:51:11,154 --> 00:51:12,614
Husband.
948
00:52:04,833 --> 00:52:06,543
- It's a good day to kill an empress.
949
00:52:13,675 --> 00:52:14,968
- Let it rip.
950
00:52:25,062 --> 00:52:26,230
Oh, fuck.
951
00:52:41,620 --> 00:52:42,829
- Fucker!
952
00:53:18,156 --> 00:53:19,700
- Destiny didn't do it.
953
00:53:19,700 --> 00:53:21,577
I did it.
70214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.