Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,594 --> 00:00:12,679
- Do you have a plan of what to say?
2
00:00:13,597 --> 00:00:15,766
- Peter's dead.
This man is an imposter.
3
00:00:16,558 --> 00:00:18,227
- We also have pamphlets.
4
00:00:18,227 --> 00:00:21,438
- And we have Catherine the fucking Great,
a woman of destiny.
5
00:00:21,438 --> 00:00:23,065
- Of fierce intelligence and wit.
6
00:00:23,065 --> 00:00:24,358
- Packed into a delicious body.
7
00:00:24,358 --> 00:00:27,861
- Her mind's the thing, you whore.
You're so cunt-forward, aren't you?
8
00:00:27,861 --> 00:00:31,490
- They're like two angry little cats
in a bucket.
9
00:00:31,490 --> 00:00:34,868
I always thought fucking the same man
should bring women together.
10
00:00:35,827 --> 00:00:39,748
Does Grigor do that thing with
the two fingers and the humming vibration?
11
00:00:41,041 --> 00:00:42,668
I think we have our answer.
12
00:00:43,377 --> 00:00:44,378
I taught him it.
13
00:00:44,378 --> 00:00:47,005
The introductory orgy
for the court 16-year-olds.
14
00:00:47,005 --> 00:00:48,131
- He does.
15
00:00:48,131 --> 00:00:49,508
It is...
16
00:00:50,717 --> 00:00:52,302
w-weird when he does it.
17
00:00:52,302 --> 00:00:53,428
- The tune is what's weird.
18
00:00:53,428 --> 00:00:55,055
- It's like a marching band tune.
19
00:01:04,523 --> 00:01:06,275
- Still, he's a great fuck.
20
00:01:08,277 --> 00:01:09,820
- You're welcome.
21
00:01:15,158 --> 00:01:16,159
- We're here.
22
00:01:16,159 --> 00:01:18,704
I have no idea what else to say.
23
00:01:20,747 --> 00:01:22,958
It'll come to me. Unless it doesn't.
24
00:01:22,958 --> 00:01:24,293
It will.
25
00:01:24,293 --> 00:01:26,211
Does anyone have a kumquat?
26
00:01:26,211 --> 00:01:27,754
I feel like a kumquat.
27
00:01:29,339 --> 00:01:32,759
- Eye-fuck them when you can.
- Mm, of course you'd say that.
28
00:01:59,912 --> 00:02:01,038
- Drive!
29
00:02:01,038 --> 00:02:03,123
- Fucking hell, that was intense.
30
00:02:03,123 --> 00:02:05,417
- You fucking German bitch!
31
00:02:05,417 --> 00:02:08,545
I'm going to throw your dead body
at Peter's feet!
32
00:02:23,393 --> 00:02:24,561
- Thanks.
33
00:02:25,312 --> 00:02:27,105
- You're assuming I was aiming for him.
34
00:02:27,105 --> 00:02:28,440
- You all right?
35
00:02:29,233 --> 00:02:30,817
- They really hate me.
36
00:02:33,070 --> 00:02:35,280
Appreciate no one trying to reassure me.
37
00:02:36,657 --> 00:02:39,993
It didn't help when I stopped speaking
and started crying.
38
00:02:40,577 --> 00:02:42,454
- They smelt weakness.
39
00:02:45,832 --> 00:02:47,125
For Peter!
40
00:02:48,585 --> 00:02:50,379
- There's a man running alongside
the carriage.
41
00:02:50,379 --> 00:02:52,631
Should I shoot him
or just assume he'll get tired?
42
00:02:52,631 --> 00:02:54,299
Shoot him.
43
00:02:54,299 --> 00:02:57,344
- See? You can get on.
44
00:02:59,137 --> 00:03:01,223
- I can't stop thinking about it.
45
00:03:01,223 --> 00:03:03,308
- Because we've been in here for days
46
00:03:03,308 --> 00:03:06,436
and now we're starting
to scratch at each other.
47
00:03:09,064 --> 00:03:11,817
I couldn't kill my own people, Agnes.
It's actually admirable.
48
00:03:11,817 --> 00:03:13,944
- Mm. I understand it.
49
00:03:13,944 --> 00:03:18,574
Except for the bit where we were
so close to having Sweden back
50
00:03:18,574 --> 00:03:21,034
and you bottled it because
you can't stand the sight of blood.
51
00:03:21,034 --> 00:03:23,036
And now we're hiding in our room,
52
00:03:23,036 --> 00:03:25,873
and every time I pick up a fork,
53
00:03:25,873 --> 00:03:28,667
I think of putting it down hard
in your face.
54
00:03:29,710 --> 00:03:32,087
- See? Scratching!
55
00:03:39,720 --> 00:03:42,723
Look, we should go out.
Something's fucking going on out there.
56
00:03:42,723 --> 00:03:43,849
- I don't think so.
57
00:03:43,849 --> 00:03:46,518
- If she was gonna kill us,
she'd have done it.
58
00:03:46,518 --> 00:03:50,063
- Right. So she doesn't want to kill us,
others might.
59
00:04:01,742 --> 00:04:03,118
- I feel good about it.
60
00:04:03,118 --> 00:04:05,913
And Hugoland,
I don't think that's off the table.
61
00:04:05,913 --> 00:04:07,539
Visionary idea.
62
00:04:07,539 --> 00:04:09,750
I am the future. I know that.
63
00:04:09,750 --> 00:04:11,835
Just not as expected.
64
00:04:11,835 --> 00:04:13,837
I'm not some old king, I'm...
65
00:04:14,796 --> 00:04:16,131
something else.
66
00:04:16,757 --> 00:04:18,342
I really feel weirdly good.
67
00:04:18,342 --> 00:04:20,844
Like a new future is out there
to be picked.
68
00:04:20,844 --> 00:04:22,471
- I hate you.
69
00:04:22,471 --> 00:04:24,223
- That's impossible. Let's go.
70
00:04:25,474 --> 00:04:27,059
- Hugo.
71
00:04:33,982 --> 00:04:35,400
- What do we do?
72
00:04:35,400 --> 00:04:37,778
- We join Peter.
- Peter's dead.
73
00:04:37,778 --> 00:04:41,198
- Is he?
- Apparently. He is.
74
00:04:41,198 --> 00:04:43,867
- She says he is. But no body.
75
00:04:43,867 --> 00:04:46,870
Apparently, Elizabeth decided
not to get it back.
76
00:04:48,163 --> 00:04:50,249
I think it's fucking Peter out there.
77
00:04:50,249 --> 00:04:52,626
- It's the lookalike, Tatyana. Logic.
78
00:04:52,626 --> 00:04:54,503
Peter was here when this uprising started.
79
00:04:54,503 --> 00:04:55,629
- Was he?
80
00:04:55,629 --> 00:04:59,341
Or was that a lookalike because
he'd left and she was covering for him?
81
00:04:59,341 --> 00:05:00,592
- Fuck.
82
00:05:01,677 --> 00:05:03,428
That's interesting.
83
00:05:03,428 --> 00:05:06,139
- Think the things they don't
want you to think, Arkady.
84
00:05:06,139 --> 00:05:09,351
- I don't quite understand
what that means, but--
- Means we leave.
85
00:05:09,351 --> 00:05:10,602
Join him.
86
00:05:21,947 --> 00:05:23,782
- Pugachev has taken Moscow.
87
00:05:24,783 --> 00:05:26,368
- Okay, thanks.
88
00:05:26,368 --> 00:05:28,328
- "Okay, thanks"? You did hear me?
89
00:05:28,328 --> 00:05:31,206
- I did. Pugachev has taken Moscow.
90
00:05:31,206 --> 00:05:32,332
- Fuck. Catherine.
91
00:05:34,168 --> 00:05:35,544
- Petrov, shoot them.
92
00:05:35,544 --> 00:05:37,337
- Will do. Head or ass?
93
00:05:37,337 --> 00:05:38,964
- One head, one ass.
94
00:05:38,964 --> 00:05:40,465
- Someone has to help her.
95
00:05:40,465 --> 00:05:42,843
- Not someone. Me.
96
00:05:43,719 --> 00:05:45,345
- I have to feed Maxim anyway.
97
00:05:45,971 --> 00:05:47,598
- Weird but sweet.
98
00:05:49,641 --> 00:05:50,851
Elizabeth?
99
00:05:53,812 --> 00:05:55,439
We have to ordain Paul.
100
00:05:55,439 --> 00:05:57,399
He's Peter's son
and Catherine is in trouble.
101
00:05:57,399 --> 00:05:59,067
We must act.
102
00:05:59,067 --> 00:06:00,569
- Do not try to play me.
103
00:06:00,569 --> 00:06:01,862
- Am I wrong in any way?
104
00:06:09,411 --> 00:06:11,163
- Is it done?
105
00:06:33,352 --> 00:06:35,437
- W-What are you doing?
106
00:06:35,437 --> 00:06:37,689
- It's not what it looks like.
It's a game.
107
00:06:37,689 --> 00:06:38,815
- None are loaded?
108
00:06:39,483 --> 00:06:41,527
- Well, one's supposed to be.
109
00:06:44,530 --> 00:06:46,323
That one. Interesting.
110
00:06:47,866 --> 00:06:50,285
You okay?
111
00:06:51,411 --> 00:06:53,664
- To be honest,
I'm a little bit worried about you.
112
00:06:53,664 --> 00:06:55,332
Can't put my finger on why, though.
113
00:06:55,332 --> 00:06:58,085
It's not funny.
114
00:06:58,085 --> 00:06:59,628
What is going on?
115
00:06:59,628 --> 00:07:03,340
You're paying no heed to the gravity
of your situation, and now this?
116
00:07:03,340 --> 00:07:04,842
You need to pull yourself together.
117
00:07:04,842 --> 00:07:07,261
- I'm trying.
- By putting a gun to your head?
118
00:07:07,261 --> 00:07:08,554
- It's a test.
119
00:07:09,888 --> 00:07:12,683
I came to Russia, and I felt something.
120
00:07:12,683 --> 00:07:14,393
A destiny.
121
00:07:14,393 --> 00:07:17,062
Or I told myself a story.
122
00:07:17,062 --> 00:07:20,482
A delusion to escape the fact Peter
didn't love me when I first got here.
123
00:07:21,316 --> 00:07:24,903
So if it's destiny,
I will never pick the wrong gun.
124
00:07:24,903 --> 00:07:25,904
- That is mad.
125
00:07:25,904 --> 00:07:28,782
- If it's my destiny,
then Pugachev will not prevail.
126
00:07:28,782 --> 00:07:31,201
But if it's delusion,
the people will hate me.
127
00:07:31,201 --> 00:07:32,578
Tick.
128
00:07:32,578 --> 00:07:34,246
He will advance and win.
129
00:07:35,247 --> 00:07:38,250
- I am going to shake you very hard
130
00:07:38,250 --> 00:07:40,627
and hope that something
in your head clicks together.
131
00:07:40,627 --> 00:07:43,922
- I admit it's not a great time
for this particular existential dilemma.
132
00:07:43,922 --> 00:07:48,093
- Like a duck being pecked to death,
suddenly unsure if it needs its beak?
133
00:07:48,093 --> 00:07:50,429
A fucking terrible time, I would say!
134
00:07:51,180 --> 00:07:52,931
- But it's in me.
135
00:07:52,931 --> 00:07:55,392
Or rather, it doesn't feel like it is.
136
00:07:55,392 --> 00:07:56,894
Look at Peter.
137
00:07:56,894 --> 00:08:01,857
He had a story of some destiny
he had to have, but it wasn't.
138
00:08:01,857 --> 00:08:05,527
It was a delusional story
that led him to his death.
139
00:08:05,527 --> 00:08:07,738
- You're not him.
140
00:08:07,738 --> 00:08:09,406
- What makes me different?
141
00:08:09,406 --> 00:08:11,158
- You have a destiny.
142
00:08:11,158 --> 00:08:14,286
- Funny.
And true, according to today's guns.
143
00:08:15,871 --> 00:08:16,955
- Where is Paul?
144
00:08:18,457 --> 00:08:20,751
- Safe.
- You keep saying that.
145
00:08:20,751 --> 00:08:22,503
- I don't want to throw him
into this game.
146
00:08:22,503 --> 00:08:25,964
- He was born into this game.
No escape for any of us.
147
00:08:25,964 --> 00:08:28,175
- Mm. This is a good apple.
148
00:08:30,886 --> 00:08:33,805
- We need him ordained.
149
00:08:35,182 --> 00:08:36,725
- No.
150
00:08:40,729 --> 00:08:42,981
Angry?
- Shaking.
151
00:08:42,981 --> 00:08:45,067
As is your reign.
152
00:08:45,067 --> 00:08:49,321
Pugachev is pretending to be Peter
and calling you illegitimate.
153
00:08:49,321 --> 00:08:52,366
You must ordain Paul,
be part of the line.
154
00:08:52,366 --> 00:08:53,492
- I'll think about it.
155
00:08:53,492 --> 00:08:55,661
- He's hanging his clothes
in Moscow tonight.
156
00:08:55,661 --> 00:08:57,371
You don't have time to think.
157
00:08:58,080 --> 00:09:02,376
Let me help you, because I do know.
158
00:09:02,376 --> 00:09:05,003
- You always seem to.
159
00:09:05,003 --> 00:09:07,506
So why is this not your destiny,
this chair?
160
00:09:07,506 --> 00:09:09,424
You are brilliant at all of it.
161
00:09:09,424 --> 00:09:11,260
- It is not for me.
162
00:09:11,260 --> 00:09:15,639
- You serve these men.
But why not you?
163
00:09:15,639 --> 00:09:19,518
Because it is not in you,
or because you have never imagined it?
164
00:09:19,518 --> 00:09:21,436
Told yourself that story?
165
00:09:25,274 --> 00:09:29,778
- Catherine, I don't want to imagine
anything except you staying alive
166
00:09:29,778 --> 00:09:33,407
and us not looking out that window
and seeing men running towards the palace
167
00:09:33,407 --> 00:09:35,701
to cut our pale, pondering necks.
168
00:09:37,244 --> 00:09:40,247
Ordain Paul and move on Pugachev.
169
00:09:42,749 --> 00:09:44,751
- They all think he's Peter.
170
00:09:45,377 --> 00:09:48,297
So I kill him,
they all think I killed my husband.
171
00:09:51,216 --> 00:09:53,177
That is not the story I wish for Paul.
172
00:09:54,303 --> 00:09:55,762
Or for Peter.
173
00:09:58,765 --> 00:10:00,017
He wanted a legacy.
174
00:10:03,353 --> 00:10:05,147
This cannot be it.
175
00:10:10,777 --> 00:10:13,071
- Gosh.
176
00:10:14,489 --> 00:10:16,158
It's hard, isn't it?
177
00:10:17,284 --> 00:10:18,952
Being without him?
178
00:10:22,247 --> 00:10:24,041
- It's the everywhere he isn't.
179
00:10:25,250 --> 00:10:26,627
Which is...
180
00:10:26,627 --> 00:10:28,295
- Everywhere.
181
00:10:29,671 --> 00:10:30,881
- Yes.
182
00:10:41,266 --> 00:10:43,977
Marial, untie me!
183
00:10:43,977 --> 00:10:46,605
You are a very bad wife.
184
00:10:46,605 --> 00:10:47,773
- I'm saving your life.
185
00:10:47,773 --> 00:10:49,399
- I need to make amends.
186
00:10:49,399 --> 00:10:51,944
I've claimed to have killed him
and now I look like a fool.
187
00:10:51,944 --> 00:10:53,529
- You do look like a fool.
188
00:10:53,529 --> 00:10:55,781
- Unbelievable.
189
00:10:55,781 --> 00:10:58,283
I thought we really got
to a good place as a couple.
190
00:10:58,283 --> 00:11:00,702
- Do I need to remind you
that you are a child?
191
00:11:00,702 --> 00:11:03,747
- I am your husband
and I will be respected!
192
00:11:07,251 --> 00:11:09,294
I'd really love for you
to untie me, darling.
193
00:11:12,798 --> 00:11:13,966
Marial!
194
00:11:19,680 --> 00:11:21,515
- Oh, you're amazing.
- As him!
195
00:11:21,515 --> 00:11:25,644
- Uh, uh, uh, uh, uh...
Tatyana, you're like silk.
196
00:11:25,644 --> 00:11:27,771
- Oh, yeah, yeah!
And you've always wanted me!
197
00:11:27,771 --> 00:11:31,775
- And I've always wanted you, you're...
peaches and cream on a summer's day.
198
00:11:31,775 --> 00:11:34,403
- Oh, yeah, talk food! Yes! Yes!
199
00:11:34,403 --> 00:11:35,529
- Uh...
200
00:11:35,529 --> 00:11:37,614
And you're mushroom...
- Oh, yeah!
201
00:11:37,614 --> 00:11:40,701
- ...str-stroganoff.
- Yes, yes!
202
00:11:40,701 --> 00:11:42,077
- Soufflé!
203
00:11:46,373 --> 00:11:49,042
- Has anyone seen Pu--
um, I mean, Emperor Peter?
204
00:11:50,711 --> 00:11:51,670
Ah!
205
00:11:51,670 --> 00:11:54,298
- Ah, Arkady!
206
00:11:54,298 --> 00:11:56,175
Best friend and right-hand man.
207
00:11:56,175 --> 00:11:58,218
Think of what we've
been through together.
208
00:11:58,218 --> 00:11:59,595
- Yes. I am.
209
00:11:59,595 --> 00:12:02,014
Uh, friends, what do we say?
210
00:12:20,824 --> 00:12:22,075
- They hate her out there.
211
00:12:22,075 --> 00:12:24,870
Pugachev is now in fucking Moscow.
212
00:12:24,870 --> 00:12:27,414
They're going to come
and cut our flesh into chess pieces.
213
00:12:27,414 --> 00:12:29,041
- If he's in Moscow, we're next.
214
00:12:29,041 --> 00:12:31,877
- Hence the chess pieces comment.
Can you keep up?
215
00:12:33,170 --> 00:12:34,463
Grigor?
216
00:12:35,797 --> 00:12:37,883
Grigor, can you hear me?
- I'm thinking about Paul.
217
00:12:37,883 --> 00:12:41,094
- Yes, we're all thinking about Paul.
218
00:12:41,094 --> 00:12:42,471
She needs to ordain him.
219
00:12:42,471 --> 00:12:45,098
- He didn't want that.
No one is ordaining him.
220
00:12:45,807 --> 00:12:46,892
- Marial's coming.
221
00:12:46,892 --> 00:12:49,728
I thought you'd like the warning
during that slightly treasonous,
222
00:12:49,728 --> 00:12:51,230
but thrilling conversation.
223
00:12:51,230 --> 00:12:52,689
- Stop eavesdropping!
224
00:12:52,689 --> 00:12:55,400
- I must say, Madame Dymova,
your passion is...
225
00:12:55,400 --> 00:12:57,694
Ooh!
- Thank you, Petra.
226
00:12:57,694 --> 00:13:00,197
- Oh, you will thank me.
227
00:13:03,492 --> 00:13:05,536
- Really got myself
into a bad place with her.
228
00:13:06,078 --> 00:13:07,120
- Grigor.
229
00:13:07,871 --> 00:13:08,914
Can we talk?
230
00:13:08,914 --> 00:13:11,458
- We are talking.
The married-to-each-other people.
231
00:13:11,458 --> 00:13:13,377
Talk to Maxim.
- I just saved your life.
232
00:13:13,377 --> 00:13:16,755
- You did?
- My life is full of regrets.
233
00:13:16,755 --> 00:13:19,216
I suspect that will be the biggest.
234
00:13:19,216 --> 00:13:21,343
Grigor.
- I'm not really following a lot of this.
235
00:13:21,343 --> 00:13:23,679
- We can't just give up on this.
236
00:13:23,679 --> 00:13:26,974
- I think you can,
if you need an outsider's perspective.
237
00:13:26,974 --> 00:13:28,475
- Shut up! Grigor.
238
00:13:28,475 --> 00:13:30,602
- Everyone's just saying words.
239
00:13:30,602 --> 00:13:32,104
But they're just words, you know?
240
00:13:32,104 --> 00:13:35,357
They float in the air and they don't mean
anything to me anymore.
241
00:13:35,357 --> 00:13:37,359
- Peter is dead. We are not.
242
00:13:37,359 --> 00:13:39,027
- Everyone is dead to me now.
243
00:13:39,736 --> 00:13:41,905
I don't care about either of you anymore.
244
00:13:46,660 --> 00:13:50,455
- Whoa. Sometimes he sees a nail
and he is the hammer.
245
00:13:50,455 --> 00:13:52,416
It's unexpected and always gets me wet.
246
00:13:52,416 --> 00:13:55,043
- He meant that about you. Not me.
247
00:13:55,043 --> 00:13:56,420
- Did he, though?
248
00:13:56,420 --> 00:13:58,797
Little tears welling in your eyes
say different.
249
00:13:58,797 --> 00:14:00,507
- Can you fuck off?
250
00:14:00,507 --> 00:14:03,510
- No. Because I live here with my husband.
251
00:14:03,510 --> 00:14:04,803
Ugh!
252
00:14:14,897 --> 00:14:16,732
- Get off her!
253
00:14:28,994 --> 00:14:30,037
Stay there.
254
00:14:31,538 --> 00:14:32,664
- You're kidding me.
255
00:14:33,332 --> 00:14:34,791
- Do I need to remind you why?
256
00:14:36,418 --> 00:14:38,253
- Go on, then.
257
00:15:00,817 --> 00:15:04,321
- Morning, Paul. How'd you sleep?
258
00:15:04,321 --> 00:15:06,740
Don't eat that.
I've got an array of things.
259
00:15:07,699 --> 00:15:08,992
Uh...
260
00:15:08,992 --> 00:15:11,787
pickled walnuts, some pigeon breasts,
261
00:15:11,787 --> 00:15:15,290
some cheeses that taste like ass
your dad loved,
262
00:15:15,290 --> 00:15:17,459
vodka-laced milk shot.
263
00:15:17,459 --> 00:15:18,710
Oh.
264
00:15:21,171 --> 00:15:23,507
Ah! Huzzah.
265
00:15:24,132 --> 00:15:27,719
And while you feast-- Yeah.
266
00:15:27,719 --> 00:15:28,804
Ah.
267
00:15:28,804 --> 00:15:33,642
Your dad
had a great love of music.
268
00:15:33,642 --> 00:15:35,602
He'd want me to make sure
you had one, too.
269
00:15:37,312 --> 00:15:39,648
Eat and I will play.
270
00:15:46,488 --> 00:15:48,782
- Another win, my friends!
271
00:15:48,782 --> 00:15:50,492
Huzzah!
272
00:15:50,492 --> 00:15:53,912
And we will continue to win
273
00:15:53,912 --> 00:15:58,417
as I am the true Emperor of Russia,
274
00:15:58,417 --> 00:16:00,127
chosen by God!
275
00:16:00,127 --> 00:16:03,005
Huzzah!
276
00:16:03,005 --> 00:16:05,174
- And Catherine will soon be destroyed,
277
00:16:05,174 --> 00:16:08,427
as she has proved herself
an agent of evil.
278
00:16:08,427 --> 00:16:10,846
Uh, no one knows better
what a monster she is
279
00:16:10,846 --> 00:16:14,474
than my best friend, Arkady Vasilovich!
280
00:16:16,476 --> 00:16:21,648
- My heart swells to be back
with my best friend, Peter the Third!
281
00:16:26,320 --> 00:16:28,488
- Hey, a party to celebrate!
282
00:16:28,488 --> 00:16:31,617
For tomorrow,
we rally with thousands of our brothers
283
00:16:31,617 --> 00:16:35,412
and we take this fucking country back!
284
00:16:38,290 --> 00:16:39,708
Wake up, you fat fuck!
285
00:16:39,708 --> 00:16:41,710
- Huzzah!
286
00:16:41,710 --> 00:16:44,546
- Everyone will dress nicely
287
00:16:45,088 --> 00:16:48,550
and I will fuck anyone at court
who demands it.
288
00:16:48,550 --> 00:16:49,968
- I do!
289
00:16:55,015 --> 00:16:56,433
- Ah.
290
00:17:01,438 --> 00:17:03,524
Uh, where's Jean-Pierre?
291
00:17:03,524 --> 00:17:04,733
- Crepe, anyone?
292
00:17:07,236 --> 00:17:08,987
- I'm a little bit upset.
293
00:17:08,987 --> 00:17:10,948
You said just the once.
294
00:17:10,948 --> 00:17:12,699
- It's political, Arkady.
295
00:17:12,699 --> 00:17:16,703
Georgina did it for Grigor,
and I do it for you.
296
00:17:16,703 --> 00:17:18,247
- You know it's not really him?
297
00:17:18,247 --> 00:17:20,958
- I do. I think.
298
00:17:20,958 --> 00:17:24,461
But we are finally number two,
so you're welcome.
299
00:17:24,461 --> 00:17:26,296
Hors d'oeuvres, foie gras, oysters,
300
00:17:26,296 --> 00:17:29,007
with that, uh, pink onion juice, uh...
301
00:17:31,218 --> 00:17:34,346
Arkady, go through the rest
of the menu with Jean-Pierre.
302
00:17:36,390 --> 00:17:38,684
- Yes, of course, Peter.
303
00:17:39,268 --> 00:17:40,352
Huzzah.
304
00:17:53,699 --> 00:17:54,700
- Hmm.
305
00:17:55,492 --> 00:18:00,956
Your dad had his own particular sound
I, unfortunately, can't replicate.
306
00:18:05,502 --> 00:18:07,713
And you'll never know that sweetness.
307
00:18:08,505 --> 00:18:09,673
Pussy.
308
00:18:09,673 --> 00:18:10,757
- Ah!
309
00:18:10,757 --> 00:18:12,426
Huzzah, Paul!
310
00:18:12,426 --> 00:18:13,343
Hey!
311
00:18:14,970 --> 00:18:17,556
Vodka-laced milk shot.
312
00:18:19,308 --> 00:18:21,310
Yes. Yes!
313
00:18:21,310 --> 00:18:22,436
- Hmm.
314
00:18:23,520 --> 00:18:25,314
Fabulous blood clots.
315
00:18:25,314 --> 00:18:27,024
- Glad you're entertained.
316
00:18:27,024 --> 00:18:28,775
I just need something for the pain.
317
00:18:28,775 --> 00:18:30,652
The vodka's not doing it.
318
00:18:30,652 --> 00:18:32,654
- Why don't I just kill you?
319
00:18:32,654 --> 00:18:33,864
- Funny.
320
00:18:35,240 --> 00:18:38,160
- Take three of these daily,
should be fine in a month.
321
00:18:38,160 --> 00:18:40,162
- What?
322
00:18:40,162 --> 00:18:43,999
No. My father had this same thing.
323
00:18:45,125 --> 00:18:46,376
He died of it.
324
00:18:46,376 --> 00:18:49,713
- Hmm. We worked out how
to cure it a couple of years ago.
325
00:18:49,713 --> 00:18:52,007
If anyone bothered to read
my pamphlets, they'd know.
326
00:18:52,007 --> 00:18:53,926
But do they? No, they fucking don't.
327
00:18:54,801 --> 00:18:57,554
- Oh.
- Oh, I see.
328
00:18:57,554 --> 00:19:00,349
Because you thought you were,
you fucked everything up.
329
00:19:00,349 --> 00:19:03,143
Now Peter's dead
and you're no longer a soldier.
330
00:19:03,143 --> 00:19:06,146
Moral of the story: read my pamphlet.
331
00:19:06,146 --> 00:19:08,815
Surprised she didn't kill you and Hugo,
332
00:19:08,815 --> 00:19:11,443
but she's not well herself,
my read of it.
333
00:19:11,443 --> 00:19:14,488
Do you think Elizabeth
would marry me?
334
00:19:14,488 --> 00:19:17,866
- What the fuck are you--
- You've known her a long time.
You knew her and Peter the Great.
335
00:19:17,866 --> 00:19:19,493
- I'm not dying?
336
00:19:19,493 --> 00:19:22,621
- We established that
and introduced a new topic.
337
00:19:22,621 --> 00:19:25,082
Do you think she'll ever
bury that man, is my question.
338
00:19:27,334 --> 00:19:29,503
- He was a god, not a man.
339
00:19:29,503 --> 00:19:32,089
- Mm, I treated him for genital warts.
He was a man.
340
00:19:33,423 --> 00:19:35,384
- Fuck!
341
00:19:35,384 --> 00:19:36,552
- You feel stupid.
342
00:19:39,513 --> 00:19:41,014
- Yes.
343
00:19:41,014 --> 00:19:42,766
- I have no cure for that.
344
00:19:51,233 --> 00:19:52,568
- Yep. Whoop.
345
00:19:52,568 --> 00:19:53,777
H'yah! Ha!
346
00:19:53,777 --> 00:19:55,445
Not dying! No.
347
00:19:55,445 --> 00:19:56,947
Ooh.
348
00:19:59,241 --> 00:20:00,367
- Mm.
349
00:20:05,622 --> 00:20:06,999
- Not dying.
350
00:20:06,999 --> 00:20:09,126
Ah.
351
00:20:09,126 --> 00:20:11,545
Not dying!
352
00:20:14,298 --> 00:20:17,426
- I'm going to ignore the fact that there
was a lot of tongue from you.
353
00:20:18,385 --> 00:20:20,929
Apparently, Fake Peter
just took fucking Moscow.
354
00:20:21,722 --> 00:20:23,182
I'm getting a strong sense of--
355
00:20:23,182 --> 00:20:24,683
- Déjà vu?
- You too?
356
00:20:24,683 --> 00:20:25,851
- Mm.
357
00:20:25,851 --> 00:20:27,186
- Shit.
358
00:20:27,644 --> 00:20:28,979
We need a friend.
359
00:20:30,981 --> 00:20:33,400
You know who you don't kill in a court?
360
00:20:34,067 --> 00:20:36,069
- An asset.
361
00:20:37,446 --> 00:20:40,741
Well, we can't go to Catherine in case
she's just forgotten us for a moment,
362
00:20:40,741 --> 00:20:43,410
looks at us, and remembers
she was going to cut our heads off.
363
00:20:43,410 --> 00:20:46,705
- Good read of the situation. So...
364
00:20:47,831 --> 00:20:48,916
next best thing?
365
00:21:03,263 --> 00:21:04,389
- Am I doing something wrong?
366
00:21:04,389 --> 00:21:06,225
- Several things.
367
00:21:06,225 --> 00:21:08,852
Some to do with the pliantness
of your tongue
368
00:21:08,852 --> 00:21:12,981
and the lack of random
circular motion to break the rhythm,
369
00:21:12,981 --> 00:21:17,027
startling a different sensation,
thereby driving me close to climax.
370
00:21:17,027 --> 00:21:18,237
- Oh.
371
00:21:18,237 --> 00:21:21,323
- But it's not that.
372
00:21:21,323 --> 00:21:23,951
It's... Catherine.
373
00:21:24,618 --> 00:21:30,374
It's this uprising, it's me, it's Peter,
it's... where is Paul?
374
00:21:31,708 --> 00:21:35,212
And will my end be sliced up
for steaks for Cossacks?
375
00:21:37,965 --> 00:21:40,133
Sort of a fascinating way to go,
in a way.
376
00:21:40,133 --> 00:21:43,220
- Right. I had planned to propose,
after your orgasm.
377
00:21:43,220 --> 00:21:45,305
- What?
- But maybe now's not a good time.
378
00:21:45,305 --> 00:21:48,767
- Never is a good time,
if you needed guidance on a timeline.
379
00:21:48,767 --> 00:21:49,852
- Or is it?
380
00:21:50,561 --> 00:21:51,937
- It's not.
381
00:21:51,937 --> 00:21:53,313
- Or is it?
382
00:21:53,313 --> 00:21:55,315
Perhaps this black hole you have in you
383
00:21:55,315 --> 00:21:57,359
could be filled with the love
of a good doctor.
384
00:21:57,359 --> 00:21:59,486
- I will only ever love one man.
385
00:21:59,486 --> 00:22:02,573
- Peter the Great is dead.
You are alive.
386
00:22:02,573 --> 00:22:03,866
I am alive.
387
00:22:03,866 --> 00:22:07,536
And if I fix the circular motion problem
and attend to the pliancy issue,
388
00:22:07,536 --> 00:22:09,037
I think we're well suited.
389
00:22:09,037 --> 00:22:11,331
- Ah, bad time?
- No.
390
00:22:11,331 --> 00:22:13,375
Thank you, Vinodel. You may go.
391
00:22:14,001 --> 00:22:15,169
- Think on what I said.
392
00:22:15,169 --> 00:22:16,920
- I won't.
393
00:22:18,630 --> 00:22:20,465
Hugo, how's the leg?
394
00:22:20,465 --> 00:22:22,134
- Excruciatingly painful.
395
00:22:22,134 --> 00:22:23,886
- Excellent.
396
00:22:23,886 --> 00:22:27,306
- We've been thinking
about what we can offer Russia.
397
00:22:27,306 --> 00:22:30,017
- Your death by your own hand
would be lovely.
398
00:22:30,017 --> 00:22:33,061
Unfortunately, Catherine seems
oddly ambivalent to your back.
399
00:22:33,061 --> 00:22:34,396
- She's letting us live?
400
00:22:34,396 --> 00:22:36,982
- It may not last.
She's in a strange place.
401
00:22:36,982 --> 00:22:39,568
- She has some fucking problems.
An uprising.
402
00:22:39,568 --> 00:22:42,779
Well, guess what?
Been there, have some thoughts.
403
00:22:42,779 --> 00:22:45,991
No one else in this palace
with king experience, is there?
404
00:22:45,991 --> 00:22:47,534
- A failed king.
405
00:22:47,534 --> 00:22:50,329
- So I know the pitfalls.
The mistakes to avoid.
406
00:22:50,329 --> 00:22:55,000
Also, amusing, brilliant strategist,
cunning as fuck, stole Russia's army.
407
00:22:55,000 --> 00:22:55,918
Don't want to dwell on it.
408
00:22:55,918 --> 00:22:57,961
It's obviously a sore point,
but worth mentioning.
409
00:22:57,961 --> 00:23:02,883
As well as a semi-powerful lover.
410
00:23:02,883 --> 00:23:05,427
That's actually more of a sporadic thing.
411
00:23:05,427 --> 00:23:09,223
However, clearly Vinodel has left you
wanting and so, as you can tell,
412
00:23:09,223 --> 00:23:14,353
I am dexterously tongued of word
and so am a bit masterful down there.
413
00:23:15,521 --> 00:23:17,105
You could use a man like me.
414
00:23:17,105 --> 00:23:18,357
- I could, actually.
415
00:23:18,357 --> 00:23:20,400
- Amazing.
So am I eating pussy or...
416
00:23:20,400 --> 00:23:22,569
- You're finding Paul.
- Fantastic.
417
00:23:24,363 --> 00:23:26,907
- Agnes, you can stay.
418
00:23:32,371 --> 00:23:34,456
- We capture him and do a deal.
419
00:23:34,456 --> 00:23:37,125
The question for you, Petrov,
is how do we capture him?
420
00:23:37,626 --> 00:23:39,336
- Well, two things.
421
00:23:39,336 --> 00:23:41,004
Disagree on the capture thing.
422
00:23:41,004 --> 00:23:44,341
That'll just inflame his people
to attack St. Petersburg and free him.
423
00:23:44,341 --> 00:23:45,843
- Oh. Well, that's not negotiable,
424
00:23:45,843 --> 00:23:48,178
so disagree in your head,
but not with your tongue.
425
00:23:48,178 --> 00:23:50,389
- He has a rally in Moscow planned.
426
00:23:50,389 --> 00:23:53,642
Rather than a massive attack
that turns into a bloodbath for us,
427
00:23:53,642 --> 00:23:55,978
militia, passing animals,
and pretzel vendors,
428
00:23:55,978 --> 00:23:59,273
we need to isolate him on stage
and then take a sniper shot.
429
00:23:59,273 --> 00:24:00,858
He needs to die in front of them.
430
00:24:00,858 --> 00:24:03,652
And no one is to know
if it was by us or one of his own.
431
00:24:03,652 --> 00:24:05,696
- And the part where you listen
to my orders?
432
00:24:05,696 --> 00:24:09,199
- Overridden by my duty to provide clever
and unvarnished advice.
433
00:24:09,199 --> 00:24:11,493
- Confident, aren't you?
434
00:24:11,493 --> 00:24:13,203
- He does have that.
435
00:24:13,203 --> 00:24:15,914
- It's partly because of how fucking
handsome I am
436
00:24:15,914 --> 00:24:18,625
that life's a bit of an easy ride,
as I'm sure you know.
437
00:24:18,625 --> 00:24:22,963
I grew up with this easy flow
of opportunity and pussy
438
00:24:22,963 --> 00:24:26,258
and gave myself all the credit for it,
and then one day wondered.
439
00:24:26,258 --> 00:24:30,846
So I, I took some lily of the valley,
which gave me a hideous rash on my face
440
00:24:30,846 --> 00:24:34,975
and a gammy eye for months,
and as I suspected, the flow dried up.
441
00:24:34,975 --> 00:24:38,645
I realized cleverness and disciplined
thought would carry me further.
442
00:24:38,645 --> 00:24:41,523
On the other hand,
a small bumbling man
443
00:24:41,523 --> 00:24:43,817
recently fucked my fiancée,
so there's that.
444
00:24:43,817 --> 00:24:45,861
- We seem off topic.
445
00:24:45,861 --> 00:24:49,072
I like Petrov's killing plan.
Put him in the ground.
446
00:24:49,072 --> 00:24:50,741
- Can I ask you something, Petrov?
447
00:24:51,617 --> 00:24:54,953
When you're on the battlefield,
bullets randomly whizzing about,
448
00:24:54,953 --> 00:25:00,042
people dying around you, you could die
at any moment, how do you view that?
449
00:25:00,042 --> 00:25:03,003
Imminent death, fate, destiny? What?
450
00:25:03,003 --> 00:25:05,839
- Luck. Dumb fucking luck.
451
00:25:05,839 --> 00:25:08,467
- Is it? I've never believed in luck.
452
00:25:14,473 --> 00:25:16,725
- I know you haven't wanted to see me.
453
00:25:16,725 --> 00:25:18,101
- And still don't.
454
00:25:18,101 --> 00:25:20,229
- I am truly sorry. I...
455
00:25:22,064 --> 00:25:26,401
I've been an ass, a foolish old man,
456
00:25:26,401 --> 00:25:29,363
drunk on these stories
of who I had to be, how I had to die,
457
00:25:29,363 --> 00:25:30,489
and...
458
00:25:30,489 --> 00:25:32,407
and I've let you down.
459
00:25:32,407 --> 00:25:35,410
And I'll spend the rest of my life
regretting it.
460
00:25:36,995 --> 00:25:41,500
I thought fate had played its last card
on this old horse.
461
00:25:42,793 --> 00:25:47,214
However, it turns out the rest of my life
should be a long, long fucking time,
462
00:25:47,214 --> 00:25:48,382
as I'm not dying.
463
00:25:49,633 --> 00:25:52,052
And we should all keep up to date
with Vinodel's pamphlets
464
00:25:52,052 --> 00:25:54,680
and save ourselves some fucking grief.
465
00:25:54,680 --> 00:25:56,181
- Dumb fucking luck.
466
00:25:56,181 --> 00:25:58,892
- Or logic to go to a doctor when ill.
467
00:25:59,810 --> 00:26:01,270
Marvelous, though.
468
00:26:01,270 --> 00:26:03,730
- Either way, delightful news.
469
00:26:04,523 --> 00:26:09,319
- It's a relief to hear
you're relieved by that idea.
470
00:26:09,319 --> 00:26:13,115
I heard Pugachev has taken Moscow.
471
00:26:13,115 --> 00:26:14,366
I know what to do.
472
00:26:14,366 --> 00:26:16,702
- Very happy for you, sir,
but we have this in hand.
473
00:26:16,702 --> 00:26:21,415
- Let me lay out this plan for you.
You need to take him alive.
474
00:26:21,415 --> 00:26:23,083
Let everyone know he's not Peter,
475
00:26:23,083 --> 00:26:28,172
he's, he's just some dumb-ass,
lowlife, Cossack cockroach.
476
00:26:28,172 --> 00:26:31,383
You trade his life for a tour,
477
00:26:31,383 --> 00:26:34,178
where he admits he's not Peter the Third
478
00:26:34,178 --> 00:26:37,306
and he disintegrates
everything he's whipped up.
479
00:26:37,306 --> 00:26:38,724
- My thoughts exactly.
480
00:26:38,724 --> 00:26:40,601
- Seems fraught with holes.
481
00:26:40,601 --> 00:26:43,353
- Petrov, we will do Velementov's plan.
482
00:26:43,353 --> 00:26:47,107
- Leave him alive, dumb Cossack or not,
you keep the uprising alive.
483
00:26:47,107 --> 00:26:49,067
- No head,
the body doesn't know where to move.
484
00:26:49,067 --> 00:26:52,154
- If we kill him at the rally,
everyone will think it's Peter.
485
00:26:53,322 --> 00:26:57,576
That story will be out there forever
for Paul to wonder on.
486
00:26:57,576 --> 00:26:59,995
- Right.
- We go with Velementov's plan.
487
00:26:59,995 --> 00:27:01,663
Petrov, make it happen.
488
00:27:01,663 --> 00:27:05,000
- Uh, it's-- Well, it's my plan,
I-I can m-make it happen.
489
00:27:05,000 --> 00:27:07,169
- He's head of the army.
490
00:27:07,169 --> 00:27:08,754
I'm glad you're alive.
491
00:27:08,754 --> 00:27:09,922
- Yeah.
492
00:27:10,589 --> 00:27:11,798
- Go.
493
00:27:18,180 --> 00:27:22,309
- There is a frisson of terror
in the court at the Moscow news.
494
00:27:22,309 --> 00:27:25,062
You should talk to them
and allay their fears.
495
00:27:25,062 --> 00:27:27,940
- Mm. Hopefully
without the long pauses and crying.
496
00:27:29,775 --> 00:27:32,277
- This fatalism will get you killed.
497
00:27:32,277 --> 00:27:33,654
- Or it won't.
498
00:28:09,565 --> 00:28:13,110
- Listening to all this, I can't help
thinking Petrov's plan was a better plan.
499
00:28:13,110 --> 00:28:16,196
- You just want to kill Pugachev
because he reminds you of Peter.
500
00:28:16,196 --> 00:28:17,698
- He doesn't remind me of Peter at all.
501
00:28:17,698 --> 00:28:19,449
- He's ugly and a fucking thug.
502
00:28:19,449 --> 00:28:21,827
- Well, obviously he's saying something
people are hearing.
503
00:28:22,619 --> 00:28:24,162
- What do you mean he's saying something?
504
00:28:24,162 --> 00:28:25,873
- Yes, Marial, what do you mean?
505
00:28:27,833 --> 00:28:29,209
- He has something.
506
00:28:29,209 --> 00:28:31,003
How do you know?
507
00:28:31,003 --> 00:28:32,171
- i...
508
00:28:32,171 --> 00:28:33,755
was a fucking servant.
509
00:28:33,755 --> 00:28:36,758
He was down there sometimes,
our paths crossed.
510
00:28:36,758 --> 00:28:38,093
- I never knew that.
511
00:28:38,093 --> 00:28:39,469
- Neither did I.
512
00:28:39,469 --> 00:28:41,054
Do tell, Marial.
513
00:28:41,054 --> 00:28:44,558
- Not a big story. He had something.
All I'm saying.
514
00:28:44,558 --> 00:28:46,101
Turn of phrase, whatever.
515
00:28:46,101 --> 00:28:49,938
And people are clearly responding to it.
But I love this plan.
516
00:28:49,938 --> 00:28:51,440
My point.
517
00:28:52,482 --> 00:28:54,484
- I have a turn of phrase, too.
518
00:29:02,075 --> 00:29:04,912
Get a nose full of Paul's scent, doggy.
519
00:29:04,912 --> 00:29:06,121
- Best cadaver dog.
520
00:29:07,039 --> 00:29:08,832
- It will find live ones, too?
521
00:29:09,416 --> 00:29:10,876
- Never tried it for live ones.
522
00:29:10,876 --> 00:29:12,503
- Why do you need a cadaver dog?
523
00:29:12,503 --> 00:29:14,630
- That's a private matter.
524
00:29:14,630 --> 00:29:15,756
I'll need it back tomorrow.
525
00:29:15,756 --> 00:29:19,968
There's going to be a lot of cadavers
in court, thanks to that crazy bitch.
526
00:29:23,347 --> 00:29:25,265
- Can I just say a few things?
527
00:29:29,561 --> 00:29:33,190
I know people are worried and there is
a little bit of an air of panic
528
00:29:33,190 --> 00:29:35,859
because of what is happening in Moscow.
529
00:29:35,859 --> 00:29:41,448
But I want you to know that whatever
happens, that's what will happen.
530
00:29:43,534 --> 00:29:44,910
- We have a plan.
531
00:29:44,910 --> 00:29:47,454
This man, Pugachev...
532
00:29:47,454 --> 00:29:52,543
Repeat after me,
"Pugachev, not Peter the Third."
533
00:29:53,252 --> 00:29:55,838
Pugachev, not Peter the Third.
534
00:29:55,838 --> 00:29:58,173
- It's an important point
the whole country will fucking know.
535
00:29:59,049 --> 00:30:03,637
He will be taken
and the threat removed from our lives.
536
00:30:03,637 --> 00:30:04,721
We will prevail.
537
00:30:06,849 --> 00:30:09,268
- Thank you, Georgina. Well said.
538
00:30:09,268 --> 00:30:12,020
Shall we have tea and cakes
in a relaxed manner,
539
00:30:12,020 --> 00:30:14,606
as befits how little threat we're under?
540
00:30:14,606 --> 00:30:16,400
- To Catherine the Great!
541
00:30:16,400 --> 00:30:18,277
Huzzah!
542
00:30:19,653 --> 00:30:21,321
She looked straight at me.
543
00:30:21,738 --> 00:30:23,407
- And still is.
544
00:30:24,533 --> 00:30:25,742
- Ah.
545
00:30:25,742 --> 00:30:29,413
Hugo and Agnes and a dog.
546
00:30:29,413 --> 00:30:33,250
- Can we just say how sorry
about Peter we are?
547
00:30:33,917 --> 00:30:36,128
He was a brother king to me.
548
00:30:36,128 --> 00:30:37,713
- He made his choices.
549
00:30:37,713 --> 00:30:41,216
- And you have chosen not to kill us.
550
00:30:42,467 --> 00:30:43,719
Love to get some clarity.
551
00:30:44,303 --> 00:30:45,929
- I suppose I should.
552
00:30:46,680 --> 00:30:49,266
But then, is it your fault?
553
00:30:49,266 --> 00:30:53,604
You tried to get your country back,
Peter tried to get his self-respect back,
554
00:30:53,604 --> 00:30:55,564
and I tried to get my husband back alive.
555
00:30:55,564 --> 00:30:56,815
And we all failed.
556
00:30:56,815 --> 00:30:59,026
So, suffer we all shall.
557
00:31:30,891 --> 00:31:33,393
- Thank you, Smolny. How kind.
558
00:31:45,656 --> 00:31:47,115
Mm!
559
00:31:47,908 --> 00:31:48,784
Almondy.
560
00:31:52,704 --> 00:31:53,914
- Can I have some?
561
00:31:55,415 --> 00:31:56,416
- Indeed.
562
00:32:06,593 --> 00:32:08,178
You fucking idiot, Smolny!
563
00:32:08,178 --> 00:32:11,139
- If you're accusing me of poisoning
the Empress, you are way off base!
564
00:32:11,139 --> 00:32:12,933
- Almondy? Arsenic.
565
00:32:12,933 --> 00:32:14,726
Almonds, everyone fucking knows that.
566
00:32:15,352 --> 00:32:16,645
- Why aren't you killing her?
567
00:32:17,229 --> 00:32:18,981
- Because I'm cleverer than that.
568
00:32:25,779 --> 00:32:27,739
- Well, hello, little husband.
569
00:32:27,739 --> 00:32:29,658
- Great. Untie me, please.
570
00:32:29,658 --> 00:32:32,369
- Such a newlywed thing to do.
- Isn't it?
571
00:32:32,953 --> 00:32:35,289
You remember when you locked me
in that cupboard
572
00:32:35,289 --> 00:32:38,041
and every hour you hammered a nail in?
573
00:32:38,041 --> 00:32:41,545
Suddenly, this fucking nail came at me!
It was...
574
00:32:41,545 --> 00:32:42,963
very intense.
575
00:32:42,963 --> 00:32:44,631
- The sex when I let you out of there.
576
00:32:45,591 --> 00:32:47,384
We had a little argument.
577
00:32:47,384 --> 00:32:48,594
Just untie me.
578
00:32:48,594 --> 00:32:52,139
- Shouldn't really get
involved in other people's marriages.
579
00:32:53,140 --> 00:32:54,224
- I need to pee.
580
00:32:54,224 --> 00:32:55,601
- Does she have Paul?
581
00:32:55,601 --> 00:32:58,145
- Maybe. Untie me and I'll tell you.
582
00:32:58,145 --> 00:33:00,647
- Tell us or I'll tell this dog
to maul your face.
583
00:33:00,647 --> 00:33:02,441
- No.
584
00:33:04,151 --> 00:33:05,402
- Bye.
585
00:33:10,490 --> 00:33:12,242
- You're such a cutie!
586
00:33:14,244 --> 00:33:15,287
- Thanks.
587
00:33:41,271 --> 00:33:42,439
Perfect.
588
00:33:48,362 --> 00:33:50,113
- Is he all right?
- He's fine.
589
00:33:50,113 --> 00:33:51,406
I'll go back to him now.
590
00:33:51,406 --> 00:33:52,950
- Elizabeth will be looking.
591
00:33:52,950 --> 00:33:54,535
And possibly others.
592
00:34:02,125 --> 00:34:04,002
- You okay?
- Ah...
593
00:34:04,002 --> 00:34:05,170
It's just a little arsenic.
594
00:34:05,170 --> 00:34:06,129
- Arsenic?
595
00:34:06,129 --> 00:34:08,173
- Tell me a story about him before you go.
596
00:34:14,721 --> 00:34:17,724
- I remember
after the torture dinner
597
00:34:17,724 --> 00:34:19,893
and he told you he loved you
for the first time.
598
00:34:19,893 --> 00:34:25,148
And he came to my room, shaking,
because he'd never felt anything like it.
599
00:34:26,066 --> 00:34:29,152
And for days afterwards,
he would make me taste things.
600
00:34:30,028 --> 00:34:31,738
Everything seemed...
601
00:34:33,031 --> 00:34:34,283
sharper to him,
602
00:34:34,283 --> 00:34:38,495
like the forest throbbed
and oysters were a wave of sea.
603
00:34:38,495 --> 00:34:39,746
I don't know.
604
00:34:40,289 --> 00:34:43,250
He said you had obliterated
the old world he knew
605
00:34:43,250 --> 00:34:47,546
and replaced it with this shimmering one.
606
00:34:50,716 --> 00:34:52,009
- Good story.
607
00:34:56,889 --> 00:34:58,307
- Should you see Vinodel?
608
00:34:59,057 --> 00:35:00,559
- I'll sleep it off.
609
00:35:00,559 --> 00:35:01,894
Or I won't.
610
00:35:02,936 --> 00:35:04,771
Tell Paul I love him.
611
00:35:07,024 --> 00:35:09,776
You know him. Pugachev.
612
00:35:09,776 --> 00:35:11,236
How has he done this?
613
00:35:11,236 --> 00:35:12,404
- What do you mean?
614
00:35:12,404 --> 00:35:17,451
- He's inspired tens of thousands
to rise up and risk their lives for him.
615
00:35:18,202 --> 00:35:19,578
- Eh...
616
00:35:19,578 --> 00:35:20,662
He was kind of an idiot.
617
00:35:21,663 --> 00:35:23,874
- Marial said he had a turn of phrase.
618
00:35:23,874 --> 00:35:25,918
- Ah, how would Marial know?
619
00:35:26,585 --> 00:35:28,045
I better go.
620
00:35:39,264 --> 00:35:41,183
- Where the hell'd that dog go?
621
00:35:41,683 --> 00:35:44,186
- Fuck! Grigor. He'll kill you.
622
00:35:44,186 --> 00:35:45,521
- That's a problem.
623
00:36:04,206 --> 00:36:06,166
Yes, it's a gun.
624
00:36:06,708 --> 00:36:08,418
Great senses.
625
00:36:09,294 --> 00:36:10,671
Hi, me.
626
00:36:10,671 --> 00:36:11,755
Couple of things--
627
00:36:11,755 --> 00:36:14,633
- I'm gonna tear out your windpipe
and use it as a drinking straw.
628
00:36:14,633 --> 00:36:17,052
- Or we become friends.
629
00:36:17,052 --> 00:36:19,555
- Friends? Are you fucking mad?
630
00:36:19,555 --> 00:36:20,764
- We're both grieving.
631
00:36:20,764 --> 00:36:22,391
Our friend died.
632
00:36:22,391 --> 00:36:24,810
I personally have a weird sense of guilt.
633
00:36:24,810 --> 00:36:26,979
- That's because it's your fucking fault!
634
00:36:27,813 --> 00:36:29,189
- Maybe that's it.
635
00:36:29,189 --> 00:36:30,232
Interesting.
636
00:36:30,232 --> 00:36:32,484
See? A friendship that challenges,
the best kind.
637
00:36:32,484 --> 00:36:37,072
- I'm gonna take a hammer and beat
your skull into tiny pieces very slowly.
638
00:36:37,072 --> 00:36:39,992
- Okay. You're not ready to listen.
Understood.
639
00:36:41,201 --> 00:36:42,619
You're sad.
640
00:36:42,619 --> 00:36:44,371
I get it.
641
00:36:44,371 --> 00:36:45,622
Me too.
642
00:36:45,622 --> 00:36:47,583
But we have to learn to live together.
643
00:36:47,583 --> 00:36:49,001
- Or...
- Funny, love it.
644
00:36:49,001 --> 00:36:50,502
- ...I burn you alive!
645
00:36:50,502 --> 00:36:51,920
- Always liked you.
646
00:36:51,920 --> 00:36:53,505
- Ugh!
647
00:37:03,307 --> 00:37:06,435
Paul is all. Paul is all...
648
00:37:09,855 --> 00:37:11,023
- Fuck!
649
00:37:16,778 --> 00:37:18,739
- You've seen him, haven't you?
650
00:37:19,531 --> 00:37:21,700
- What?
- Pugachev.
651
00:37:21,700 --> 00:37:25,204
You said he had a turn of phrase,
downstairs as a servant.
652
00:37:25,204 --> 00:37:26,663
- Yes.
653
00:37:26,663 --> 00:37:28,957
- No. You've been to a rally.
654
00:37:30,542 --> 00:37:32,044
- Yes, I have.
655
00:37:32,753 --> 00:37:34,171
I don't lie to you anymore.
656
00:37:34,171 --> 00:37:35,756
- Appreciate it.
657
00:37:37,883 --> 00:37:39,009
And?
658
00:37:40,761 --> 00:37:42,012
- Can't really explain it.
659
00:37:42,012 --> 00:37:42,888
He just...
660
00:37:46,308 --> 00:37:48,644
He has moments where you feel
like he understands.
661
00:37:50,854 --> 00:37:51,980
- Hmm.
662
00:37:53,148 --> 00:37:56,652
Perhaps I need to see this turn of phrase
to understand it.
663
00:37:58,028 --> 00:37:59,321
- Let's go.
664
00:38:00,364 --> 00:38:01,490
Shall we?
665
00:38:09,540 --> 00:38:11,333
- Prepare a carriage for Moscow.
666
00:38:17,840 --> 00:38:20,133
- I asked you to wait!
Tell the dog.
667
00:38:20,133 --> 00:38:22,386
- What are you two doing here?
I can't believe you would dare.
668
00:38:22,386 --> 00:38:23,804
- Look!
669
00:38:23,804 --> 00:38:25,138
- She gave him to Grigor.
670
00:38:25,138 --> 00:38:26,932
- Gave who to Grigor?
671
00:38:28,183 --> 00:38:29,726
- Thanks for your time.
- Paul?
672
00:38:29,726 --> 00:38:32,354
- Never said that.
We just came to say hi.
673
00:38:46,410 --> 00:38:49,288
- It's okay. Oh!
674
00:38:49,288 --> 00:38:52,040
Oh. Oh...
675
00:38:52,040 --> 00:38:55,002
Oh, dear.
676
00:38:55,002 --> 00:38:58,046
Forest might not be the safest place
for you, now I think about it, Paul.
677
00:38:59,173 --> 00:39:01,133
You okay?
- Furry.
678
00:39:01,133 --> 00:39:04,136
- Yeah, he was furry.
679
00:39:12,227 --> 00:39:13,478
- Running away?
680
00:39:14,188 --> 00:39:15,355
Lit the fire and then--
681
00:39:15,355 --> 00:39:16,857
- I'm going to put it out.
682
00:39:19,109 --> 00:39:21,069
- I am very angry at you.
683
00:39:21,069 --> 00:39:22,696
- Do that again.
684
00:39:22,696 --> 00:39:24,990
- Not if you're going to enjoy it.
685
00:39:26,575 --> 00:39:28,327
- It can still be saved.
686
00:39:28,327 --> 00:39:29,620
- The plan, please?
687
00:39:30,704 --> 00:39:32,247
- I kill him.
688
00:39:32,247 --> 00:39:34,625
- Good plan.
Are you capable of it?
689
00:39:34,625 --> 00:39:37,586
Since I fear you'd rather suck his tongue
and draw hearts on his back.
690
00:39:39,796 --> 00:39:41,215
- And did you get Paul back?
691
00:39:42,883 --> 00:39:44,718
Not doing your bit either then, are you?
692
00:39:44,718 --> 00:39:47,679
- We are on the precipice
of losing everything because of you.
693
00:39:47,679 --> 00:39:49,097
- Then let me get on with it.
694
00:39:56,063 --> 00:39:57,523
Rousing.
695
00:40:08,659 --> 00:40:10,577
- Few things going on, Paul.
696
00:40:10,577 --> 00:40:12,871
I mean, it's Russia,
something's always happening.
697
00:40:12,871 --> 00:40:14,248
You should know that.
698
00:40:15,082 --> 00:40:17,626
There's a lot of men who want
to come and kill your mother...
699
00:40:17,626 --> 00:40:20,796
-...for a man pretending
to be your father.
700
00:40:21,505 --> 00:40:25,425
And also, everyone wants to ordain you.
701
00:40:25,425 --> 00:40:27,886
But that's like putting a target
on your back.
702
00:40:27,886 --> 00:40:29,763
Being eaten by that bear
would be a blessing.
703
00:40:31,682 --> 00:40:33,475
Your dad didn't want it for you.
704
00:40:34,393 --> 00:40:36,603
So fuck 'em, it's not gonna happen.
705
00:40:40,023 --> 00:40:42,985
We're gonna be safe here, you and I.
Hmm?
706
00:40:43,986 --> 00:40:44,903
Hey.
707
00:40:46,613 --> 00:40:49,741
Eat your foie gras. Hmm?
708
00:41:02,254 --> 00:41:06,800
- I came to suggest
a return bout with my tongue.
709
00:41:06,800 --> 00:41:11,471
I treated it with elderberry juice,
aiding tenderness and increased pliancy.
710
00:41:11,471 --> 00:41:13,765
- You're always trying, Vinodel.
711
00:41:13,765 --> 00:41:17,561
- A man of science.
Experiment until you find the formula.
712
00:41:17,561 --> 00:41:19,730
- I do admire that.
713
00:41:19,730 --> 00:41:22,941
- And yet, you're still staring wistfully
at the great man.
714
00:41:24,026 --> 00:41:25,527
How do we cure that?
715
00:41:26,612 --> 00:41:29,573
- The whole course of my life changed
the day I met him.
716
00:41:29,573 --> 00:41:32,409
Everything I wanted fell away
to wanting him,
717
00:41:32,409 --> 00:41:34,119
and wanting what he wanted.
718
00:41:36,121 --> 00:41:37,831
- Do I hear regret?
719
00:41:37,831 --> 00:41:38,916
- No.
720
00:41:38,916 --> 00:41:43,170
But maybe it's time I changed course,
made my own way.
721
00:41:44,004 --> 00:41:46,632
- You could make your own way with me.
722
00:41:47,841 --> 00:41:49,301
- Possibly.
723
00:41:55,974 --> 00:41:57,518
- You hear that?
724
00:41:57,518 --> 00:42:00,646
You broad-backed cunt.
725
00:42:23,669 --> 00:42:26,463
Good evening, Moscow!
726
00:42:28,549 --> 00:42:30,676
- You okay?
- Yeah.
727
00:42:30,676 --> 00:42:35,222
- We have marched in here on a wave
of fucking love for me,
728
00:42:35,222 --> 00:42:37,140
Peter the Third!
729
00:42:40,310 --> 00:42:42,604
I could listen to that all night.
730
00:42:42,604 --> 00:42:46,775
We should invent a fucking bell
that when you ring it, sounds out my name!
731
00:42:50,320 --> 00:42:51,655
Everyone!
732
00:42:51,655 --> 00:42:52,948
Hungry?
733
00:42:52,948 --> 00:42:54,283
Yes!
734
00:42:54,283 --> 00:42:55,951
- Quail and aioli!
735
00:42:58,871 --> 00:43:01,540
- Fucking hell.
- That is very him.
736
00:43:01,540 --> 00:43:02,708
- Yes.
737
00:43:02,708 --> 00:43:04,293
- Needs lemon salt!
738
00:43:06,420 --> 00:43:08,714
- Using his salt? You fucker!
739
00:43:08,714 --> 00:43:11,383
- Ooh!
Catherine, they'll tear you apart.
740
00:43:12,301 --> 00:43:15,053
- Yeah, I feed and nourish my people,
741
00:43:15,053 --> 00:43:18,599
unlike that scrappy
German witch-faced whore.
742
00:43:19,224 --> 00:43:20,934
- Witch-faced?
743
00:43:20,934 --> 00:43:25,147
- She comes here to Russia,
brought here by the current patriarch,
744
00:43:25,147 --> 00:43:27,733
who I suspect is
in the devil's fucking sway,
745
00:43:27,733 --> 00:43:31,486
and we will need to kill him
to preserve the Russian Church's purity!
746
00:43:31,486 --> 00:43:33,322
I love God!
747
00:43:35,699 --> 00:43:37,784
Yeah, how much do you love that quail?
748
00:43:39,620 --> 00:43:43,123
- Are you fucking kidding?
They're fucking idiots.
749
00:44:08,649 --> 00:44:11,735
- I'll wing him.
You bundle him up into the carriage.
750
00:44:11,735 --> 00:44:14,363
- Or I could wing him.
I seem to recall trembling hands.
751
00:44:14,363 --> 00:44:15,781
- Look.
752
00:44:17,366 --> 00:44:19,660
Like Moses' tablets.
753
00:44:19,660 --> 00:44:22,746
- Thou shalt not kill but take him alive.
Madness.
754
00:44:22,746 --> 00:44:23,789
- Orders.
755
00:44:23,789 --> 00:44:26,208
- Orders? Didn't you steal the army?
756
00:44:26,208 --> 00:44:28,377
- I'll wing him. Watch and learn.
757
00:44:28,377 --> 00:44:30,546
- You can wait in the carriage while I do.
758
00:44:30,546 --> 00:44:34,675
That was an order, by the way,
by me, head of the army.
759
00:44:34,675 --> 00:44:38,178
Salute's optional.
I run a tight but casual ship.
760
00:44:49,982 --> 00:44:51,400
Here's the weird thing.
761
00:44:51,942 --> 00:44:53,485
Come closer, come closer.
762
00:44:57,865 --> 00:44:59,533
I loved her...
763
00:45:00,325 --> 00:45:02,578
with all my fucking heart.
764
00:45:03,662 --> 00:45:07,082
And for a minute, I let her have her hands
on this kingdom, and for that,
765
00:45:07,082 --> 00:45:10,127
I apologize and seek your forgiveness.
766
00:45:10,127 --> 00:45:13,005
A foolish heart, who hasn't had that?
You all have, right?
767
00:45:13,005 --> 00:45:15,174
Yes!
- But... but...
768
00:45:15,174 --> 00:45:16,592
then something happened.
769
00:45:16,592 --> 00:45:20,470
I was out riding
and I came across a simple hut,
770
00:45:20,470 --> 00:45:22,389
an old couple, and they had nothing.
771
00:45:22,389 --> 00:45:25,893
Some potatoes, some bread,
and they invited me to sit with them.
772
00:45:25,893 --> 00:45:27,269
And we ate.
773
00:45:27,269 --> 00:45:29,980
We drank vodka, and we sang
774
00:45:29,980 --> 00:45:32,399
and looked up at the stars
in our God's Russian sky,
775
00:45:32,399 --> 00:45:36,612
and I looked in their deep blue eyes...
776
00:45:37,404 --> 00:45:39,865
and something in me broke.
777
00:45:39,865 --> 00:45:42,201
I was flooded with love and understanding
778
00:45:42,201 --> 00:45:44,786
of what my people needed
779
00:45:44,786 --> 00:45:48,624
and that they were the riches of Russia,
780
00:45:48,624 --> 00:45:51,502
not gold and silk.
781
00:45:52,377 --> 00:45:56,924
Them!
782
00:45:56,924 --> 00:45:58,383
Fuck.
783
00:46:00,135 --> 00:46:03,347
The Russian people, my people!
784
00:46:08,060 --> 00:46:10,854
I went back to Catherine
and told her of my epiphany,
785
00:46:10,854 --> 00:46:12,105
and you know what she said?
786
00:46:13,190 --> 00:46:18,070
"They sound like people
who should have died in the womb."
787
00:46:18,070 --> 00:46:20,197
No!
788
00:46:20,197 --> 00:46:23,575
- In that moment,
I saw our love was a fraud
789
00:46:23,575 --> 00:46:26,662
and she was a fraud who hated us!
790
00:46:26,662 --> 00:46:31,416
And that's when she took a knife
and, laughing, she plunged it into me!
791
00:46:33,210 --> 00:46:36,630
Let's talk about Paul.
She has him trapped.
792
00:46:36,630 --> 00:46:41,885
I've heard he might already be dead
and she had his skin made into a handbag.
793
00:46:43,053 --> 00:46:48,141
She will be killed or
she will drop to her knees in front of me.
794
00:46:48,141 --> 00:46:50,853
Yes, it is a metaphor
795
00:46:50,853 --> 00:46:53,397
and also a joke about cocksucking!
796
00:46:53,397 --> 00:46:54,731
Huzzah!
797
00:46:56,316 --> 00:47:00,612
I will remake our land,
kill foreigners who look us in the eye,
798
00:47:00,612 --> 00:47:02,906
build the tallest towers in the world,
799
00:47:02,906 --> 00:47:05,576
and send ships to fucking steal
800
00:47:05,576 --> 00:47:09,663
all the gold and raccoons from America!
801
00:47:09,663 --> 00:47:13,625
We will ship in servants
and no Russians will serve.
802
00:47:13,625 --> 00:47:16,920
We will all be served!
803
00:47:20,257 --> 00:47:22,968
- That's all lies.
804
00:47:22,968 --> 00:47:25,637
- Always loved ending dinner one way.
805
00:47:25,637 --> 00:47:27,514
Bag o' heads!
806
00:47:31,643 --> 00:47:33,645
Count Volpov, you're first!
807
00:47:35,230 --> 00:47:36,607
Look at the arc on him!
808
00:47:38,317 --> 00:47:40,068
Duchess Pastanak!
809
00:47:40,068 --> 00:47:42,112
Eyes still open!
810
00:47:43,322 --> 00:47:45,532
Lightning round!
811
00:47:46,491 --> 00:47:47,826
Mikalov!
812
00:47:48,660 --> 00:47:49,995
Lebedev!
813
00:47:50,704 --> 00:47:51,997
Lady Nikitin!
814
00:47:51,997 --> 00:47:54,541
Still got her earrings on!
815
00:47:58,670 --> 00:48:03,509
- Catherine! Catherine!
59201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.