Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,496 --> 00:00:38,539
No.
Yes.
2
00:00:38,539 --> 00:00:39,665
I don't want to argue.
3
00:00:39,665 --> 00:00:41,792
Stop speaking, merely nod,
and we won't be.
4
00:00:41,792 --> 00:00:44,044
- Let me bring logic to bear.
5
00:00:44,044 --> 00:00:48,090
- Let's bring the bear to logic instead,
so it may maul its dull ways.
6
00:00:48,090 --> 00:00:50,259
I find logic so lacking in imagination.
7
00:00:50,259 --> 00:00:52,678
- And yet it always
has a strange logic to it.
8
00:00:53,762 --> 00:00:55,639
There is an army massing
on the Swedish border
9
00:00:55,639 --> 00:00:57,683
and your nephew at the bottom of a lake.
10
00:00:57,683 --> 00:00:59,309
Who is moving faster?
11
00:01:07,860 --> 00:01:11,864
Sorry, logic doesn't allow for feelings.
12
00:01:11,864 --> 00:01:12,865
Apologies.
13
00:01:14,408 --> 00:01:16,034
- Not at all.
14
00:01:16,034 --> 00:01:18,495
There will be floods of tears
on this trip, be prepared.
15
00:01:18,495 --> 00:01:21,456
- Eh, I've seen a lot of tears.
- Caused your share, I imagine.
16
00:01:21,456 --> 00:01:23,125
- Afraid so.
17
00:01:23,125 --> 00:01:26,795
A woman was once so in love with me
that she would cry whenever she saw me.
18
00:01:26,795 --> 00:01:30,841
I felt for her for a while,
then it became plain annoying.
19
00:01:30,841 --> 00:01:33,427
- I'll need to hear more
of these stories at the lake,
20
00:01:33,427 --> 00:01:35,596
which we're on our way to first.
21
00:01:45,355 --> 00:01:47,482
- Apparently it's still pretty solid.
22
00:01:47,482 --> 00:01:49,359
- You judge with your head?
23
00:01:49,359 --> 00:01:51,361
- How my father taught me.
24
00:01:51,361 --> 00:01:54,364
- Did it occur to you it was a joke
at your expense?
25
00:01:54,364 --> 00:01:56,700
- Not till now, but...
26
00:01:56,700 --> 00:01:59,036
...that would make sense.
27
00:02:00,621 --> 00:02:01,830
- This is the place.
28
00:02:03,999 --> 00:02:05,584
How do we get him?
29
00:02:05,584 --> 00:02:07,085
- We might have to wait for summer.
30
00:02:07,085 --> 00:02:09,796
- I can't leave him now I'm here.
- Right.
31
00:02:09,796 --> 00:02:11,924
I hate to revert to logic, but--
32
00:02:11,924 --> 00:02:13,217
- He's not going anywhere.
33
00:02:13,217 --> 00:02:14,760
- It was my point
and sounds even stronger
34
00:02:14,760 --> 00:02:17,679
when someone else says it out loud
in a more direct way.
35
00:02:17,679 --> 00:02:19,306
- I am also not going anywhere.
36
00:02:19,306 --> 00:02:20,933
If you need to leave, leave.
37
00:02:20,933 --> 00:02:23,018
I'll just kill a wolf for food
when I need it.
38
00:02:23,018 --> 00:02:24,978
- Why do I suspect that's true?
39
00:02:24,978 --> 00:02:28,315
- Oh, I once ate rare wolf chops
in the snow with Peter the Great.
40
00:02:28,315 --> 00:02:29,566
A real treat.
41
00:02:29,566 --> 00:02:31,652
- I'd love to hear
some Peter the Great stories.
42
00:02:31,652 --> 00:02:33,820
- I'd love to hear how
we're getting Peter up here.
43
00:02:33,820 --> 00:02:35,030
- Ah.
44
00:02:35,989 --> 00:02:38,116
Got it. Cannons.
45
00:02:38,867 --> 00:02:42,788
We get cannons,
and we launch a hundred cannonballs.
46
00:02:42,788 --> 00:02:45,207
That would be both fun
and, also, visually brilliant.
47
00:02:45,207 --> 00:02:48,710
- And time-consuming,
as we need a hundred cannons.
48
00:02:48,710 --> 00:02:49,878
- Hmm.
49
00:02:55,050 --> 00:02:56,218
What are you--
50
00:02:58,136 --> 00:02:59,388
Love it.
51
00:03:06,103 --> 00:03:09,690
- We cross at three points,
take these villages.
52
00:03:09,690 --> 00:03:12,359
Expect light resistance, 'cause
we'll have the element of surprise,
53
00:03:12,359 --> 00:03:16,822
and they're Swedish, so they'll have
all the spine of a fileted herring.
54
00:03:16,822 --> 00:03:19,199
- Whoa, whoa.
55
00:03:20,784 --> 00:03:22,369
Can we get a moment, Velementov?
56
00:03:22,369 --> 00:03:23,412
- Sure.
57
00:03:24,663 --> 00:03:25,831
Get your men ready.
58
00:03:26,748 --> 00:03:28,083
We leave at dawn.
59
00:03:36,884 --> 00:03:39,928
- Okay, couple of things occurring to me.
60
00:03:39,928 --> 00:03:44,099
I understand the "herring" crack is just
to rouse the men against the enemy.
61
00:03:44,099 --> 00:03:46,727
- Yeah, 'course it is.
62
00:03:46,727 --> 00:03:49,062
- Not really the enemy though, are they?
63
00:03:50,522 --> 00:03:54,318
Here's my problem,
I don't think I can kill Swedes.
64
00:03:54,318 --> 00:03:55,777
- Well, we can. We fucking love it.
65
00:03:56,904 --> 00:04:00,115
- Okay.
- I've told the men they could
take heads as souvenirs, it's a...
66
00:04:00,908 --> 00:04:02,492
it's a morale booster.
67
00:04:02,492 --> 00:04:05,495
- That's actually
quite an upsetting statement.
68
00:04:05,495 --> 00:04:10,959
Okay, a new plan that answers
this question:
69
00:04:10,959 --> 00:04:16,006
how do we take the country
without killing anyone?
70
00:04:16,006 --> 00:04:19,259
- You want your country back,
you're gonna need to fucking take it.
71
00:04:19,259 --> 00:04:21,678
- I'm in charge of this, okay?
I'm a fuckin' king.
72
00:04:21,678 --> 00:04:24,973
- A king knows how to kill his own people.
73
00:04:24,973 --> 00:04:26,225
That's basics.
74
00:04:26,225 --> 00:04:28,143
- Agnes often says I'm too nice.
75
00:04:28,769 --> 00:04:30,437
- Agnes.
76
00:04:30,437 --> 00:04:32,648
- Did you just segue into thinking
about fucking my wife
77
00:04:32,648 --> 00:04:35,192
while we're talking about war
and bloodshed and existential crisis?
78
00:04:35,192 --> 00:04:37,694
- No segue, I'm always thinking
about fucking your wife.
79
00:04:37,694 --> 00:04:40,072
She runs in the background
of my every thought.
80
00:04:40,072 --> 00:04:42,449
- Good to know.
- We're going!
81
00:04:42,449 --> 00:04:47,412
And I'm gonna die in a palace,
your wife astride me,
82
00:04:47,412 --> 00:04:51,333
drinking your best fucking schnapps
till my lungs explode.
83
00:04:51,333 --> 00:04:55,337
- Or... give me a day
to come up with a plan
84
00:04:56,255 --> 00:04:57,923
or get to grips
with killing my own people.
85
00:04:57,923 --> 00:05:01,844
- Or... we leave in the morning,
like we actually are,
86
00:05:01,844 --> 00:05:05,806
and you grow some meatballs
by the morning.
87
00:05:06,557 --> 00:05:08,600
- Culturally insulting
and personally belittling.
88
00:05:08,600 --> 00:05:11,228
- Yeah, yeah.
Well, I'll see you tomorrow.
89
00:05:15,482 --> 00:05:18,485
- Or... you give me some time
to come up with a plan!
90
00:05:20,445 --> 00:05:23,574
I'll take lack your lack of consciousness
as agreement.
91
00:05:26,326 --> 00:05:28,662
They should take
a few hours to melt through.
92
00:05:28,662 --> 00:05:31,748
If it works,
we'll hear a crack and we'll have a hole.
93
00:05:32,416 --> 00:05:35,627
- Are you actually explaining
my idea back to me?
94
00:05:35,627 --> 00:05:37,379
- I guess I am.
95
00:05:41,800 --> 00:05:44,261
- So strange to think of him
underneath us.
96
00:05:45,012 --> 00:05:47,181
- My advice? Don't.
97
00:05:49,391 --> 00:05:50,601
- I'll be in the tent.
98
00:06:43,153 --> 00:06:44,571
- Fuck me.
99
00:06:45,364 --> 00:06:46,990
Savagely would be ideal.
100
00:06:46,990 --> 00:06:49,993
Ideally do things that make me
genuinely fear for my life.
101
00:06:49,993 --> 00:06:51,620
- It won't take the pain away.
102
00:06:51,620 --> 00:06:53,622
- It does actually, for a short while.
103
00:06:53,622 --> 00:06:55,040
I need a break from it.
104
00:06:55,040 --> 00:06:57,709
- From what exactly?
- Is the chatting foreplay?
105
00:06:57,709 --> 00:07:01,380
I-I-It's sweet but unnecessary,
just fuck me.
106
00:07:01,380 --> 00:07:03,632
- Well, I'm always curious
about my sex partners' inner lives.
107
00:07:03,632 --> 00:07:04,925
It's a thing for me.
108
00:07:04,925 --> 00:07:07,135
- You are a most infuriating person.
109
00:07:07,135 --> 00:07:10,097
- So many people say that to me,
and I'm still baffled as to why.
110
00:07:10,097 --> 00:07:12,975
- I have lost my nephew, a son really,
111
00:07:12,975 --> 00:07:17,855
and my first son I pulled waterlogged
and blue from a lake, and now another.
112
00:07:17,855 --> 00:07:19,690
Twice in a life is too much.
113
00:07:20,274 --> 00:07:24,820
I want to banish all of it
and just have it all gone for a minute
114
00:07:24,820 --> 00:07:28,866
as you fuck me savagely
and my body is wracked with pleasure.
115
00:07:28,866 --> 00:07:32,703
- I must confess, I know about your son.
That was sad.
116
00:07:34,580 --> 00:07:36,123
- Offer rescinded.
117
00:07:52,848 --> 00:07:54,558
- Why do it to yourself again then?
118
00:07:57,603 --> 00:07:59,188
I've seen a lot of bodies,
119
00:07:59,188 --> 00:08:01,607
and I've come to realize something.
120
00:08:01,607 --> 00:08:07,404
A dead body either means too little
and you wonder on your humanity,
121
00:08:07,404 --> 00:08:10,991
or too much
and you wonder on your sanity.
122
00:08:13,535 --> 00:08:17,247
- When my son died,
I would lay in bed staring at the wall,
123
00:08:17,247 --> 00:08:21,668
and every morning,
Peter would come in, nine years old,
124
00:08:21,668 --> 00:08:25,547
and would bring me
a fried quail sandwich I never ate.
125
00:08:25,547 --> 00:08:28,550
He would say nothing, just take my hand
126
00:08:28,550 --> 00:08:32,471
and sit there until nightfall,
just be there with me.
127
00:08:35,557 --> 00:08:38,435
And one day, he said to me,
128
00:08:39,436 --> 00:08:42,439
"Would it make you feel better
if the sandwich had aioli?"
129
00:08:44,024 --> 00:08:46,985
I laughed,
and the sound was so foreign to me,
130
00:08:46,985 --> 00:08:49,363
I didn't believe it had come from my body.
131
00:08:51,031 --> 00:08:52,866
Saved me.
132
00:08:55,202 --> 00:08:57,579
- Definitely in a "too much" situation.
133
00:08:59,456 --> 00:09:00,749
- Definitely.
134
00:09:20,185 --> 00:09:21,979
- Oh, hello.
135
00:09:24,565 --> 00:09:25,941
Oh, it's you.
136
00:09:28,026 --> 00:09:29,486
Of course now.
137
00:09:32,531 --> 00:09:34,032
He is.
138
00:09:35,242 --> 00:09:37,286
Take care of him on that side.
139
00:09:37,286 --> 00:09:39,830
And I mean care and understanding.
140
00:09:39,830 --> 00:09:41,331
He needed that.
141
00:09:42,291 --> 00:09:43,542
Give it now.
142
00:09:47,212 --> 00:09:50,007
You're right, I must.
143
00:09:59,099 --> 00:10:00,684
- You talking?
144
00:10:00,684 --> 00:10:02,269
- There was a wolf.
145
00:10:03,896 --> 00:10:05,105
- Are there chops?
146
00:10:06,982 --> 00:10:08,442
- Not this time.
147
00:10:20,579 --> 00:10:23,248
Huzzah.
- Huzzah.
148
00:10:28,128 --> 00:10:32,174
- Look, he had a few last night.
149
00:10:32,174 --> 00:10:34,801
You know how he is, a vodka balloon.
150
00:10:36,220 --> 00:10:38,889
So, we are postponing,
151
00:10:38,889 --> 00:10:43,560
as we've had some new intelligence,
and a new plan is being devised.
152
00:10:46,396 --> 00:10:48,315
You're all quite large men, aren't you?
153
00:11:02,913 --> 00:11:04,081
Is that blood?
154
00:11:04,081 --> 00:11:05,541
Looks like raspberry compote.
155
00:11:05,541 --> 00:11:08,126
Hugo, fucking let me go, you fuck!
156
00:11:08,126 --> 00:11:09,545
- Just listen.
157
00:11:09,545 --> 00:11:14,091
I had an idea last night,
like fate came to visit me.
158
00:11:14,091 --> 00:11:18,011
I was looking up at the sky
and a star exploded,
159
00:11:18,011 --> 00:11:21,765
and as I watched it, an idea formed.
160
00:11:21,765 --> 00:11:23,433
I'll fucking kill you, you cunt.
161
00:11:23,433 --> 00:11:25,602
- Hear me out and try not to interrupt.
162
00:11:26,228 --> 00:11:32,025
This borderland, Swedish vibe,
Russian land, uninhabited.
163
00:11:33,777 --> 00:11:37,030
I could set up here, my own kingdom.
164
00:11:37,030 --> 00:11:41,952
No one dies, we start a nation
from scratch, and we call it...
165
00:11:44,288 --> 00:11:46,290
Hugoland.
166
00:11:48,667 --> 00:11:49,877
Okay, thoughts.
167
00:11:51,253 --> 00:11:54,047
- I'm gonna shoot you in your eyes,
ball bag, and nostrils.
168
00:11:54,047 --> 00:11:56,383
- Okay, because you're a selfish man,
169
00:11:56,383 --> 00:11:59,469
I understand I need
to appeal to that side of you.
170
00:12:01,889 --> 00:12:03,432
Agnes comes,
171
00:12:03,432 --> 00:12:07,144
we live in a strange triangle of bliss,
172
00:12:07,144 --> 00:12:09,229
we build an amazing palace,
173
00:12:09,229 --> 00:12:14,067
and you die a kind of number-two king
174
00:12:14,067 --> 00:12:17,696
in your own land with Agnes astride you.
175
00:12:17,696 --> 00:12:22,701
And that's like being draped
in a vigorous vise of velvet, my friend.
176
00:12:22,701 --> 00:12:27,539
And when you both cum,
she just holds you in this look
177
00:12:27,539 --> 00:12:31,043
that says,
"One day, I'll kill while we do this."
178
00:12:31,043 --> 00:12:33,337
It is a special feeling.
179
00:12:33,337 --> 00:12:38,175
What do you say, other than thank you,
oj, and fucking huzzah?
180
00:12:39,843 --> 00:12:43,639
- You are an idiot.
181
00:12:44,598 --> 00:12:46,850
- What if I'm a genius?
182
00:12:46,850 --> 00:12:49,394
- I can take Sweden.
That's what I came to do.
183
00:12:49,394 --> 00:12:54,149
- Maybe you die
in a hole outside Stockholm
184
00:12:54,149 --> 00:12:58,278
with a bayonet in your arsehole
looking like a flesh popsicle.
185
00:13:14,378 --> 00:13:16,296
- A dead emperor is just a dead man.
186
00:13:16,964 --> 00:13:18,715
Neither's worth freezing for.
187
00:13:20,509 --> 00:13:21,718
- I'm ready.
188
00:13:22,845 --> 00:13:25,806
- Great suit,
189
00:13:25,806 --> 00:13:27,766
but you're not going in there.
190
00:13:27,766 --> 00:13:30,477
- You can't be the first person he sees.
He doesn't know you.
191
00:13:30,477 --> 00:13:31,937
- i...
192
00:13:32,729 --> 00:13:34,565
can't really argue with that,
193
00:13:34,565 --> 00:13:37,526
despite the myriad
of logical responses available.
194
00:13:42,531 --> 00:13:43,907
Don't drown.
195
00:13:45,659 --> 00:13:47,452
Annoying to explain.
196
00:13:51,707 --> 00:13:52,791
- Thank you.
197
00:13:53,333 --> 00:13:55,711
- After 30 seconds,
I'm pulling you back in.
198
00:14:52,476 --> 00:14:53,727
Shit.
199
00:14:57,898 --> 00:14:58,982
Jesus!
200
00:14:58,982 --> 00:15:01,360
- I found another hole over there.
201
00:15:02,778 --> 00:15:04,154
- Oh.
202
00:15:05,280 --> 00:15:06,323
Oh.
203
00:15:11,620 --> 00:15:13,956
And I found him.
- Right.
204
00:15:13,956 --> 00:15:15,707
- He's very far down.
205
00:15:15,707 --> 00:15:17,543
I think the horse is holding him down.
206
00:15:17,543 --> 00:15:20,128
- Well, maybe if I go down
on a weighted rope--
207
00:15:20,128 --> 00:15:21,964
- We're going to leave him there.
208
00:15:21,964 --> 00:15:24,800
- Right. Are you sure?
209
00:15:24,800 --> 00:15:26,844
- He looked rather peaceful...
210
00:15:28,095 --> 00:15:32,266
like he was riding upside down
on a blue cloud,
211
00:15:32,266 --> 00:15:37,354
and I want to remember him
holding my hand and eating ice cream
212
00:15:37,354 --> 00:15:38,981
and throwing a dog off a roof.
213
00:15:38,981 --> 00:15:40,190
- A dog?
214
00:15:40,190 --> 00:15:41,483
- Yes.
215
00:15:47,489 --> 00:15:48,907
Give me a minute.
216
00:15:49,658 --> 00:15:50,701
- Of course.
217
00:16:00,210 --> 00:16:02,671
- A beautiful place to land, my darling.
218
00:16:03,881 --> 00:16:07,593
I will leave you now,
but know that I carry you always
219
00:16:07,593 --> 00:16:10,470
and that I will sob until my ribs break,
220
00:16:10,470 --> 00:16:14,725
and that will be right because I will
never take a full, un-pained breath again.
221
00:16:14,725 --> 00:16:17,436
But the joy you brought me...
222
00:16:20,647 --> 00:16:22,149
...more than enough.
223
00:16:32,492 --> 00:16:38,248
- Okay, I say from here to here,
access to the river and the sea.
224
00:16:38,248 --> 00:16:40,292
- She's never gonna go for it.
225
00:16:40,292 --> 00:16:42,503
- It'll be an example
of what she wants to do.
226
00:16:42,503 --> 00:16:44,296
An experimental zone.
227
00:16:44,296 --> 00:16:45,839
Wait, I can sell it.
228
00:16:46,882 --> 00:16:49,051
We dedicate it to Peter.
229
00:16:49,051 --> 00:16:51,762
- Right. Poor fucking kid.
230
00:16:51,762 --> 00:16:54,348
- Let's stay in the future, shall we?
It's nicer there.
231
00:16:55,057 --> 00:16:56,934
- You're never gonna get her to agree.
232
00:16:56,934 --> 00:16:59,436
- Got you and Peter
to steal her fucking army, didn't I?
233
00:16:59,436 --> 00:17:01,271
- Gentlemen.
234
00:17:01,271 --> 00:17:04,274
The Empress of Russia
would like her army back.
235
00:17:04,274 --> 00:17:05,776
- Jesus!
236
00:17:05,776 --> 00:17:07,027
- Really?
237
00:17:07,027 --> 00:17:09,071
- There is some anger in grief.
238
00:17:09,071 --> 00:17:11,532
- Temper it, or I shoot you in the head.
239
00:17:11,532 --> 00:17:13,075
My job is to bring them back alive.
240
00:17:13,075 --> 00:17:14,785
I will do my job.
- Understood.
241
00:17:16,995 --> 00:17:18,497
- Ah, Jesus!
242
00:17:19,623 --> 00:17:20,791
You know what?
243
00:17:20,791 --> 00:17:23,335
I'm gonna lie down for a minute.
244
00:17:23,335 --> 00:17:25,462
- Go ahead, shoot me.
245
00:17:26,421 --> 00:17:28,465
Between the eyes ideally.
246
00:17:28,465 --> 00:17:29,591
I'm not going back.
247
00:17:29,591 --> 00:17:31,677
- Get on your horse, General.
We're going home.
248
00:17:31,677 --> 00:17:34,137
- I'll do it myself then.
249
00:17:35,556 --> 00:17:37,474
- Please follow orders, General.
250
00:17:37,474 --> 00:17:40,936
Show some honor,
or I'll be very, very disappointed in you.
251
00:17:40,936 --> 00:17:42,729
Not to mention your discontented soul
252
00:17:42,729 --> 00:17:44,731
following you for eternity
in the afterlife.
253
00:17:44,731 --> 00:17:46,859
I mean, that'd be a bitch.
254
00:17:51,822 --> 00:17:55,158
- Sorry... about Peter.
255
00:17:57,494 --> 00:17:59,580
I'll never forgive myself.
256
00:17:59,580 --> 00:18:03,208
- You cared for him, sometimes
when he was impossibly cruel to you.
257
00:18:04,001 --> 00:18:06,795
- I remember once, I passed out drunk,
258
00:18:06,795 --> 00:18:11,758
and when I woke up, he'd covered
my whole body in pastry dough.
259
00:18:11,758 --> 00:18:14,219
I was next to a blazing oven.
260
00:18:15,304 --> 00:18:18,432
Never quite knew whether he was
about to put me in it or it was a jape.
261
00:18:20,851 --> 00:18:23,187
- He was unique.
- Yeah.
262
00:18:23,187 --> 00:18:25,272
Huzzah to that.
263
00:18:41,914 --> 00:18:43,957
- Again. Play it again.
264
00:18:52,382 --> 00:18:55,260
- Hello.
- Hello.
265
00:18:55,260 --> 00:18:58,430
Come to breakfast.
I got divorce through the Nakaz.
266
00:18:58,430 --> 00:19:00,599
- It is the talk of the court.
267
00:19:00,599 --> 00:19:04,019
Well, that and, um... of course.
268
00:19:04,019 --> 00:19:05,270
- You can say the word.
269
00:19:05,270 --> 00:19:08,690
Peter. It is actually reverberating
in my head constantly.
270
00:19:10,025 --> 00:19:11,235
Peter.
271
00:19:11,568 --> 00:19:12,819
Peter.
272
00:19:14,696 --> 00:19:16,198
Again.
273
00:19:17,866 --> 00:19:19,117
Our song.
274
00:19:19,117 --> 00:19:20,786
He hummed it to me once.
275
00:19:20,786 --> 00:19:24,331
I will make music for us in my head,
and now...
276
00:19:24,998 --> 00:19:26,500
- Oh, Catherine.
277
00:19:26,500 --> 00:19:28,335
- Don't touch me.
278
00:19:28,335 --> 00:19:30,212
We must move, keep moving,
279
00:19:30,212 --> 00:19:32,881
or a flood of darkness comes
and it tries to drown me,
280
00:19:32,881 --> 00:19:35,175
and I wish to let it, but cannot or...
281
00:19:36,009 --> 00:19:37,678
- Intense.
282
00:19:37,678 --> 00:19:41,682
- Come. I had them build our old
breakfast room next to the new apartment.
283
00:19:41,682 --> 00:19:42,683
- You what?
284
00:19:42,683 --> 00:19:45,811
- So many fierce battles of wit
and clit we had in there.
285
00:19:45,811 --> 00:19:47,437
Musicians, follow.
286
00:19:54,111 --> 00:19:55,779
- So he's in front of me,
287
00:19:55,779 --> 00:19:59,241
and I can see the animal in his eyes,
and it's a fight to the death.
288
00:19:59,241 --> 00:20:02,244
Me or Pugachev...
289
00:20:02,244 --> 00:20:03,912
man to man.
290
00:20:03,912 --> 00:20:05,998
He launches, tries a swing with the knife,
291
00:20:05,998 --> 00:20:07,875
but I kick it out of his hands.
292
00:20:07,875 --> 00:20:11,420
I was wearing a block-heeled boot,
so it was easy.
293
00:20:11,420 --> 00:20:13,630
Then I raised my gun.
294
00:20:13,630 --> 00:20:15,299
I have him.
295
00:20:15,299 --> 00:20:16,842
"No, Maxim, please!"
296
00:20:16,842 --> 00:20:21,763
"I beg you, stylish sir,
have mercy, please!"
297
00:20:22,347 --> 00:20:24,766
And I look down at him, and I say,
298
00:20:24,766 --> 00:20:27,269
"There is no mercy in Maxim's heart."
299
00:20:27,269 --> 00:20:28,896
- Oh, Maxim-esque.
300
00:20:28,896 --> 00:20:31,023
- You're a sweet and special kid.
301
00:20:36,195 --> 00:20:38,113
- A toast to the Empress.
302
00:20:38,113 --> 00:20:39,907
She has freed women everywhere.
303
00:20:39,907 --> 00:20:41,450
- And men.
304
00:20:42,534 --> 00:20:43,911
- There are chairs.
305
00:20:43,911 --> 00:20:45,913
- I like something hard to sit on.
306
00:20:45,913 --> 00:20:47,497
- God, you're an annoying whore.
307
00:20:47,497 --> 00:20:50,751
- Marial was waiting
in the carriage, lookout.
308
00:20:50,751 --> 00:20:52,419
She, too, is a hero.
309
00:20:52,419 --> 00:20:54,880
We share it,
as any married couple share everything.
310
00:20:57,508 --> 00:21:00,802
- A day, an entire day.
311
00:21:00,802 --> 00:21:03,931
She kept his death from us
for a whole fucking day.
312
00:21:03,931 --> 00:21:05,849
- Deceptive bitch.
313
00:21:07,434 --> 00:21:09,394
- Would you like Paul brought to you?
314
00:21:09,394 --> 00:21:10,979
- Yes. No!
315
00:21:10,979 --> 00:21:11,939
No.
316
00:21:15,108 --> 00:21:18,529
- As children,
Grigor and I invented a language
317
00:21:18,529 --> 00:21:19,947
only we could understand.
318
00:21:19,947 --> 00:21:21,448
We were completely mad.
319
00:21:37,714 --> 00:21:39,758
- Again, George.
Say all that again.
320
00:21:41,176 --> 00:21:42,511
- When...
321
00:21:42,511 --> 00:21:43,971
When we were young--
322
00:21:43,971 --> 00:21:45,848
- That's not how you started.
323
00:21:46,557 --> 00:21:48,559
- When we were 14--
- We should go.
324
00:21:48,559 --> 00:21:50,853
The Divorce Office opens,
and I am tired of sitting.
325
00:21:50,853 --> 00:21:52,396
Bring your plates if you wish.
326
00:21:53,105 --> 00:21:54,273
Again.
327
00:22:03,574 --> 00:22:05,200
We so loved this song.
328
00:22:05,200 --> 00:22:08,287
- Hmm.
- Shh! Both of you, so I can listen.
329
00:22:08,287 --> 00:22:09,454
- Huzzah to the Empress!
330
00:22:09,454 --> 00:22:10,747
- Huzzah!
331
00:22:10,747 --> 00:22:13,083
- They love you.
You have freed them.
332
00:22:13,083 --> 00:22:14,668
- Thank you, Empress.
333
00:22:14,668 --> 00:22:17,504
- Releasing so many from unhappiness.
334
00:22:17,504 --> 00:22:20,924
I mean, think of the bitches
people are tied to.
335
00:22:25,179 --> 00:22:28,557
- Ladies and gentlemen of the court,
it is a great day.
336
00:22:28,557 --> 00:22:30,893
We now have freedom from our ties.
337
00:22:30,893 --> 00:22:34,605
If one is unhappily married
in a violent coupling...
338
00:22:35,981 --> 00:22:39,109
you now do not have to bludgeon
the other to death with a rock,
339
00:22:39,109 --> 00:22:41,695
but to merely fill in a form
in triplicate
340
00:22:41,695 --> 00:22:45,449
and tie it with a ribbon
and the bind is dissolved.
341
00:22:47,075 --> 00:22:48,619
Huzzah?
342
00:22:48,619 --> 00:22:50,537
- Huzzah!
343
00:22:53,415 --> 00:22:55,292
- I miss my husband.
344
00:22:57,628 --> 00:23:00,756
My shocked heart
seems to not want to beat.
345
00:23:05,636 --> 00:23:06,845
Uh...
346
00:23:08,388 --> 00:23:11,850
But beat it shall, for you are my love,
347
00:23:11,850 --> 00:23:14,394
my fate, my destiny,
348
00:23:14,394 --> 00:23:16,522
and, uh...
349
00:23:17,314 --> 00:23:19,775
so, it's open, the office.
350
00:23:35,666 --> 00:23:38,836
- Oh, George, um,
give one to Grigor for me, will you?
351
00:23:38,836 --> 00:23:41,296
Or do you want to retain your dignity
and do it yourself?
352
00:23:42,464 --> 00:23:43,632
- He and I--
353
00:23:43,632 --> 00:23:45,217
- "Had our language," blah blah blah.
354
00:23:45,217 --> 00:23:46,927
Ooh! Sh-- Oh!
355
00:23:49,805 --> 00:23:50,848
Oh!
356
00:23:58,564 --> 00:24:02,192
- I love the sky, looking at it.
357
00:24:02,192 --> 00:24:03,902
Always have.
358
00:24:03,902 --> 00:24:06,280
You see things.
359
00:24:06,280 --> 00:24:09,241
And I haven't looked at it in ages.
360
00:24:09,241 --> 00:24:11,702
Just stopped, don't know why.
361
00:24:13,829 --> 00:24:16,748
Look at that cloud
shaped like an antelope.
362
00:24:17,708 --> 00:24:21,170
- Catherine--
- You can't look and talk
at the same time, George.
363
00:24:21,170 --> 00:24:22,713
- Mm, so true.
364
00:24:22,713 --> 00:24:23,922
Fucking hell, George.
365
00:24:23,922 --> 00:24:25,007
- Apologies.
366
00:24:26,300 --> 00:24:27,509
- No, I'm sorry.
367
00:24:27,509 --> 00:24:28,468
- It's fine.
368
00:24:36,935 --> 00:24:39,229
- I thought I'd feel something.
369
00:24:39,229 --> 00:24:42,733
Divorce, the love of the people...
370
00:24:43,650 --> 00:24:45,110
a real achievement.
371
00:24:45,110 --> 00:24:47,112
- It is.
372
00:24:47,112 --> 00:24:48,989
It will change lives.
373
00:25:00,292 --> 00:25:02,252
Oh, shit.
- Good Lord!
374
00:25:02,252 --> 00:25:04,922
I saw her husband
putting in divorce papers.
375
00:25:06,423 --> 00:25:08,383
Shit!
376
00:25:10,010 --> 00:25:11,929
- Ehh!
377
00:25:11,929 --> 00:25:16,266
Get inside or you will be shot.
- But he's left me with nothing!
378
00:25:16,266 --> 00:25:17,601
- Now!
379
00:25:26,068 --> 00:25:31,073
- Hello. Just checking on the latest
body count from the divorce laws.
380
00:25:31,073 --> 00:25:32,282
- Archie!
381
00:25:32,282 --> 00:25:33,909
- God's laws work,
382
00:25:33,909 --> 00:25:37,246
and when they are meddled with
by man or woman,
383
00:25:37,246 --> 00:25:39,790
unintended consequences erupt.
384
00:25:39,790 --> 00:25:41,542
- Not a good time.
385
00:25:41,542 --> 00:25:43,710
- There will be some casualties
to progress.
386
00:25:43,710 --> 00:25:46,046
- It's not just the death toll,
though, is it?
387
00:25:47,089 --> 00:25:48,298
- What do you mean?
388
00:25:48,298 --> 00:25:51,218
- Ah, there you are. Shall we walk?
389
00:25:53,303 --> 00:25:54,888
Alone.
390
00:26:02,271 --> 00:26:06,733
- Empress,
welcome to the Marriage Market.
391
00:26:06,733 --> 00:26:08,610
I know it is probably too soon for you,
392
00:26:08,610 --> 00:26:12,823
but all these old men
with massive estates, it is a boon for us.
393
00:26:12,823 --> 00:26:15,784
They are pathetic
and grateful and will die soon.
394
00:26:15,784 --> 00:26:18,078
It is a win for the women of Russia.
395
00:26:18,078 --> 00:26:20,747
- That is--
- Brilliant, I know.
396
00:26:20,747 --> 00:26:22,875
You finally did something right.
397
00:26:23,500 --> 00:26:27,212
- There is the matter of estates,
of women left with nothing.
398
00:26:27,212 --> 00:26:29,756
- I'm not interested in that.
I'm not interested in that.
399
00:26:29,756 --> 00:26:31,466
- Right.
400
00:26:31,466 --> 00:26:34,636
- You meant well.
Your heart, as always, is good.
401
00:26:34,636 --> 00:26:37,055
- My heart is black and dead.
402
00:26:37,055 --> 00:26:38,473
- Of course.
403
00:26:39,266 --> 00:26:40,809
Look at Raskolvy.
404
00:26:40,809 --> 00:26:43,812
He divorced his wife this morning,
remarried in the afternoon,
405
00:26:43,812 --> 00:26:47,900
divorced her just before dinner,
and is now back for more.
406
00:26:47,900 --> 00:26:49,401
- God.
407
00:26:49,401 --> 00:26:50,819
A mess.
408
00:26:50,819 --> 00:26:52,988
- Unintended consequences.
409
00:26:52,988 --> 00:26:57,409
- Don't speak to me
of unintended consequences.
410
00:26:57,409 --> 00:27:00,454
I know about unintended consequences...
411
00:27:01,997 --> 00:27:03,832
because Sweden.
412
00:27:03,832 --> 00:27:04,958
- What?
413
00:27:04,958 --> 00:27:08,086
- I could've said anything else,
any other words.
414
00:27:08,086 --> 00:27:10,464
Salt bath, otter spit, Irish stew,
415
00:27:10,464 --> 00:27:15,052
hurt me, love me, kiss me, forget all,
416
00:27:15,052 --> 00:27:18,222
touch me, hit me, shoot me.
417
00:27:20,140 --> 00:27:22,017
Love you with every sinew
418
00:27:22,017 --> 00:27:26,104
and one day it will hurt all over
to never touch you again...
419
00:27:30,275 --> 00:27:31,568
to never...
420
00:27:39,952 --> 00:27:42,496
to never feel our eyes meet
and inflame me.
421
00:27:44,122 --> 00:27:47,793
To never hear an inane thought
that somehow made my blood sing...
422
00:27:48,961 --> 00:27:53,006
"Don't go, don't leave me,
don't leave me."
423
00:27:53,924 --> 00:27:56,093
More than two, that last one, I know.
424
00:27:58,095 --> 00:27:59,388
- I'm sorry.
425
00:27:59,388 --> 00:28:00,848
- I could've said that.
426
00:28:01,932 --> 00:28:03,016
- Go rest.
427
00:28:03,016 --> 00:28:04,643
- Could've said that.
428
00:28:04,643 --> 00:28:09,439
- You're too weak with grief to be
managing something so incendiary.
429
00:28:09,439 --> 00:28:12,442
You need to rescind
the divorce proclamation,
430
00:28:12,442 --> 00:28:15,237
go lie in a dark room, eat peaches,
431
00:28:15,237 --> 00:28:17,489
and wait for God to heal you.
432
00:28:17,489 --> 00:28:18,532
- Peaches?
433
00:28:18,532 --> 00:28:23,495
- I ate 40 peaches a day for a month
when Fat Mother died.
434
00:28:23,495 --> 00:28:26,415
Had to get rid of the acrid bitterness
in my mouth,
435
00:28:26,415 --> 00:28:28,667
it made me retch but would not go,
436
00:28:28,667 --> 00:28:31,003
so I needed something sweet to salve it.
437
00:28:31,003 --> 00:28:32,880
Forty peaches a day, though,
438
00:28:33,505 --> 00:28:36,175
I had continuous diarrhea.
439
00:28:36,175 --> 00:28:39,344
Sweetness in, bitterness out.
440
00:28:39,344 --> 00:28:44,224
I believe I literally emptied out
my grief in a cavalcade of peach shit.
441
00:28:44,224 --> 00:28:45,893
- And it worked?
442
00:28:45,893 --> 00:28:50,564
- Still cry when I eat them,
but, yes, it worked.
443
00:28:50,564 --> 00:28:53,859
- Maybe unintended consequences
is just what life deals us
444
00:28:53,859 --> 00:28:56,111
and we must all just bear them.
445
00:28:56,111 --> 00:28:58,655
- Empress--
- I need to lie down now.
446
00:29:04,328 --> 00:29:05,954
- I'll just say this.
447
00:29:05,954 --> 00:29:08,916
If we had divorce when you arrived,
448
00:29:08,916 --> 00:29:12,294
you and Peter
would never have fallen in love.
449
00:29:12,294 --> 00:29:15,464
You'd be back in Germany,
flower arranging,
450
00:29:15,464 --> 00:29:17,549
blowing a man called Otto.
451
00:29:18,634 --> 00:29:19,801
- Leonora.
452
00:29:20,969 --> 00:29:23,347
Take 40 peaches to everyone
who has been divorced,
453
00:29:23,347 --> 00:29:24,932
a gift from the Empress.
454
00:29:25,974 --> 00:29:28,227
And someone carry me to my room.
455
00:29:36,026 --> 00:29:37,319
Fuck.
456
00:29:57,464 --> 00:30:03,011
Leave me...
and my husband alone!
457
00:30:03,011 --> 00:30:05,764
- Guards, do something for me.
458
00:30:14,356 --> 00:30:16,149
- They say it's not opening.
459
00:30:16,149 --> 00:30:17,860
- The fuck it's not.
460
00:30:26,451 --> 00:30:27,578
- Again.
461
00:30:32,291 --> 00:30:34,543
- Out, sad circus. Go on, fuck off.
462
00:30:36,420 --> 00:30:38,046
Why have you shut the Divorce Office?
463
00:30:38,046 --> 00:30:40,048
- It's a fucking disaster, that's why.
464
00:30:40,048 --> 00:30:43,886
If they're not jumping out of windows,
they're beating each other up.
465
00:30:43,886 --> 00:30:45,387
- Teething problems.
466
00:30:45,387 --> 00:30:47,347
Catherine, you can't stop now.
467
00:30:47,347 --> 00:30:48,682
- I can.
468
00:30:48,682 --> 00:30:50,184
I have.
469
00:30:50,184 --> 00:30:51,935
- People need this.
470
00:30:51,935 --> 00:30:53,520
- You mean you need this.
471
00:30:53,520 --> 00:30:56,273
- Yes, I do.
472
00:30:56,273 --> 00:30:57,900
And you said yourself
you have to keep going
473
00:30:57,900 --> 00:31:00,652
or you'll drown
in this pointless fucking sadness.
474
00:31:00,652 --> 00:31:03,322
- Just go. I'm so tired.
475
00:31:03,322 --> 00:31:06,074
- Divorce, Catherine. Choice.
476
00:31:06,074 --> 00:31:08,285
Fucking choice, which, trust me,
477
00:31:08,285 --> 00:31:12,998
has been a foreign concept up until
this moment for many, including me.
478
00:31:12,998 --> 00:31:17,377
- I just can't see a way through,
and what's strange...
479
00:31:18,378 --> 00:31:20,672
I don't even care.
480
00:31:20,672 --> 00:31:22,758
I tried to before,
481
00:31:22,758 --> 00:31:25,677
spent several minutes
trying to dredge it up
482
00:31:25,677 --> 00:31:30,516
from the tiny, laughable bucket
I call my fucking destiny.
483
00:31:30,516 --> 00:31:32,935
- I need you to stick this through.
484
00:31:32,935 --> 00:31:35,270
- I'm just going to hum the song
if the musicians have left.
485
00:31:35,270 --> 00:31:36,772
- Catherine.
486
00:31:38,190 --> 00:31:40,484
Look, I get that you are sad
487
00:31:40,484 --> 00:31:42,528
and you feel like your heart
has been kneaded to a pulp,
488
00:31:42,528 --> 00:31:47,658
but you can finally do what you came
to fucking do, what I helped you for.
489
00:31:47,658 --> 00:31:51,828
And I'm sorry that the one thing
I could not do for you is open your eyes
490
00:31:51,828 --> 00:31:55,999
to the psychotic, selfish,
fucking brutal child
491
00:31:55,999 --> 00:31:58,669
who took a knife to your reign
and called it love.
492
00:31:58,669 --> 00:32:00,921
He locked you in a trunk
and he shot your bear
493
00:32:00,921 --> 00:32:03,465
and he set fire to a girls' school,
and he fucked your--
494
00:32:04,258 --> 00:32:06,260
Ooh! Ugh!
495
00:32:06,260 --> 00:32:08,387
- Get the fuck out now!
496
00:32:21,859 --> 00:32:24,611
I just couldn't listen to her
talk about him.
497
00:32:25,988 --> 00:32:27,155
Sorry.
498
00:32:29,950 --> 00:32:31,493
I'm going to leave.
499
00:32:31,493 --> 00:32:33,036
- No, could you stay?
500
00:32:34,955 --> 00:32:36,039
- Stay?
501
00:32:36,039 --> 00:32:37,249
- And talk.
502
00:32:37,249 --> 00:32:39,168
I don't care what about, anything.
503
00:32:40,335 --> 00:32:42,254
- The walls are nice in here.
504
00:32:42,254 --> 00:32:43,255
- Louder.
505
00:32:43,255 --> 00:32:44,965
- I like this wallpaper.
506
00:32:44,965 --> 00:32:47,885
It's... I have a dress in a similar color.
507
00:32:58,770 --> 00:33:01,523
If I concentrate,
it's like he's just outside the door.
508
00:33:02,774 --> 00:33:04,860
Like I can hear his footsteps coming.
509
00:33:08,739 --> 00:33:12,868
If I shut my eyes, it's like I'm waiting
for him, buzzing like a fly in a glass.
510
00:33:12,868 --> 00:33:15,704
And then he bursts in and says
he wants to fuck me now,
511
00:33:15,704 --> 00:33:17,247
like he has always fucked me,
512
00:33:17,247 --> 00:33:20,375
and kiss me so hard that he draws blood.
513
00:33:20,375 --> 00:33:23,545
That he wants to pull my dress up
and my stockings down
514
00:33:23,545 --> 00:33:24,963
so fast that they rip.
515
00:33:24,963 --> 00:33:29,259
Hear the crack of my head on the wall
as he pushes inside me.
516
00:33:29,259 --> 00:33:32,012
And I say yes, because I always say yes.
517
00:33:32,012 --> 00:33:33,847
I've always said yes.
518
00:33:38,352 --> 00:33:39,978
Even when it isn't good.
519
00:33:40,771 --> 00:33:43,607
And it wasn't always that good,
especially when he'd had stuffed pheasant.
520
00:33:43,607 --> 00:33:46,693
But he hasn't had
stuffed pheasant tonight, so...
521
00:33:46,693 --> 00:33:48,570
we start fucking against that wall.
522
00:33:48,570 --> 00:33:53,075
My cheeks get pink,
and his breath gets shallow,
523
00:33:53,075 --> 00:33:57,287
and he gets faster and does that face
he does that tells me the end is coming.
524
00:33:57,287 --> 00:34:00,958
He smells of salt.
Always smelt of salt.
525
00:34:00,958 --> 00:34:02,709
I bite his shoulder and taste the ocean.
526
00:34:04,753 --> 00:34:07,881
And then he lets out a moan,
and I do, too, and it is done.
527
00:34:09,341 --> 00:34:10,801
And we don't speak.
528
00:34:12,386 --> 00:34:15,931
And it feels like we built a city
and burnt it down in about four minutes.
529
00:34:21,228 --> 00:34:22,688
Then he leaves.
530
00:34:33,407 --> 00:34:35,868
Sorry, I, I don't know why I just--
531
00:34:35,868 --> 00:34:38,871
I, um...
532
00:34:40,747 --> 00:34:42,040
Fuck, sorry.
533
00:34:42,040 --> 00:34:44,001
- It was interesting.
534
00:34:45,169 --> 00:34:46,253
- Right.
535
00:34:52,718 --> 00:34:54,720
- It's unbearable, isn't it?
536
00:34:54,720 --> 00:34:56,138
- You need to rest.
537
00:34:57,639 --> 00:35:00,642
You were right
to end the divorce fiasco,
538
00:35:00,642 --> 00:35:02,186
valiant, but you're not in a--
539
00:35:02,186 --> 00:35:05,814
- You want Grigor,
and you will have him trapped to keep him.
540
00:35:07,316 --> 00:35:11,987
And I want Peter,
and he is dead at the bottom of a lake.
541
00:35:11,987 --> 00:35:16,783
And I am dead, but still able to speak,
which is confusing.
542
00:35:17,743 --> 00:35:19,453
- I'll go.
543
00:35:19,453 --> 00:35:20,871
- You seem angry.
544
00:35:20,871 --> 00:35:23,916
- Not at all. I love you.
545
00:35:25,501 --> 00:35:27,377
- I took him from you.
546
00:35:28,462 --> 00:35:29,713
I know that.
547
00:35:29,713 --> 00:35:31,298
It hurt you.
548
00:35:33,258 --> 00:35:36,053
- So don't give her the chance
to take Grigor from me.
549
00:35:37,387 --> 00:35:39,515
- I will do what's best for Russia.
550
00:35:40,265 --> 00:35:41,683
- How do you know?
551
00:35:42,309 --> 00:35:44,811
- Destiny.
- Amazing!
552
00:35:46,021 --> 00:35:48,148
You are just a person, though.
553
00:35:48,148 --> 00:35:50,067
- If you have it, you know.
554
00:35:51,652 --> 00:35:54,071
- And when it all goes wrong,
that does not shake you?
555
00:35:54,905 --> 00:35:55,906
- Um...
556
00:35:56,990 --> 00:35:58,033
no.
557
00:35:58,033 --> 00:35:59,993
- I would fear it was delusion.
558
00:36:00,786 --> 00:36:03,580
Like when you are in love with someone
and think they are with you,
559
00:36:03,580 --> 00:36:06,583
but you are nothing to them
but old cheese on their shoe.
560
00:36:07,334 --> 00:36:09,127
- It could be, I suppose.
561
00:36:09,127 --> 00:36:11,338
Maybe that is why
shooting myself in the head
562
00:36:11,338 --> 00:36:13,340
is looming as an attractive option.
563
00:36:15,843 --> 00:36:17,678
- Rest.
564
00:36:17,678 --> 00:36:19,555
- There is none to be had.
565
00:36:43,620 --> 00:36:46,331
- Did you want Paul now?
566
00:36:47,624 --> 00:36:49,084
- No.
567
00:36:49,084 --> 00:36:50,669
Lay him down.
568
00:37:25,579 --> 00:37:26,663
Open it.
569
00:37:34,922 --> 00:37:36,006
- Empress.
570
00:37:36,006 --> 00:37:38,675
- Catherine the Great, a hands-on ruler.
571
00:37:38,675 --> 00:37:39,885
Form.
572
00:37:43,263 --> 00:37:45,015
Why?
- What?
573
00:37:45,015 --> 00:37:48,727
- I have the what, I wish to know the why.
Why do you want to get divorced?
574
00:37:48,727 --> 00:37:49,728
You must show cause.
575
00:37:50,812 --> 00:37:52,397
- That wasn't on the form.
576
00:37:52,397 --> 00:37:54,983
- I'm constantly evolving
and improving things, it is my way.
577
00:37:54,983 --> 00:37:56,860
Huzzah. Why? Go.
578
00:37:56,860 --> 00:37:58,445
- Um...
579
00:37:58,445 --> 00:38:01,740
her breath smells like a dead deer's,
580
00:38:01,740 --> 00:38:04,117
uh, when she chews I want to choke her,
581
00:38:04,117 --> 00:38:05,369
and...
582
00:38:05,369 --> 00:38:07,204
I get sleepy when we fuck.
583
00:38:07,204 --> 00:38:09,623
- No, refused.
584
00:38:09,623 --> 00:38:11,542
Face side on when you eat together,
fuck in the morning,
585
00:38:11,542 --> 00:38:13,627
and think of others when you do.
Next!
586
00:38:16,338 --> 00:38:17,756
- He hits me.
587
00:38:17,756 --> 00:38:18,966
- Approved.
588
00:38:19,967 --> 00:38:23,136
- But if I leave, I have nothing.
589
00:38:23,136 --> 00:38:27,307
- You will have half his worth.
All women will get half of the estate.
590
00:38:29,434 --> 00:38:31,436
Shoot them if need be.
591
00:38:31,436 --> 00:38:32,980
- I'm free?
592
00:38:32,980 --> 00:38:34,273
- Of him, yes.
593
00:38:34,273 --> 00:38:37,025
Of life and the possibility
of more rib-sticking pain
594
00:38:37,025 --> 00:38:40,404
and suffering than
you could ever imagine? No.
595
00:38:44,074 --> 00:38:46,368
- I married and fucked Nadia,
596
00:38:46,368 --> 00:38:50,789
which is all I wanted really,
and now I want to move on, so...
597
00:38:50,789 --> 00:38:52,416
...that's me.
598
00:38:52,416 --> 00:38:55,252
- Happy to do so.
Half his estate, you said?
599
00:38:55,252 --> 00:38:56,295
- Sorry, what?
600
00:39:03,302 --> 00:39:04,511
- Raskolvy.
601
00:39:04,511 --> 00:39:06,054
- Um, my new wife.
602
00:39:06,054 --> 00:39:08,473
Um, just need this stamped
to lose the old one.
603
00:39:08,473 --> 00:39:12,769
- New rule: You must be 15 to be wed.
604
00:39:15,731 --> 00:39:17,399
- Barbaric.
605
00:39:18,734 --> 00:39:19,776
- Is that all?
606
00:39:20,903 --> 00:39:21,945
- Seems so.
607
00:39:23,280 --> 00:39:25,157
There is something I haven't done.
608
00:39:28,535 --> 00:39:30,245
I need to do it.
609
00:39:36,210 --> 00:39:41,548
- I know you've probably heard, and I want
you to know, I will kill him, I promise.
610
00:39:41,548 --> 00:39:43,675
- What?
- Pugachev.
611
00:39:43,675 --> 00:39:45,177
I guess I winged him.
612
00:39:45,177 --> 00:39:48,388
Apparently he's rallied
thousands near Moscow.
613
00:39:48,388 --> 00:39:49,473
- He's not dead?
614
00:39:49,473 --> 00:39:51,850
- He will be. I don't miss twice.
615
00:39:51,850 --> 00:39:55,270
I take my leave.
Bloodshed is now my business.
616
00:40:07,699 --> 00:40:08,700
- Oh...
617
00:40:14,623 --> 00:40:17,584
Paul, I have to tell you something,
618
00:40:19,461 --> 00:40:22,631
and after I tell you,
you will not be the same.
619
00:40:22,631 --> 00:40:25,092
So let's just take a moment
where you are.
620
00:40:30,472 --> 00:40:31,640
Okay.
621
00:40:32,850 --> 00:40:34,351
I'll whisper it.
622
00:40:44,319 --> 00:40:46,196
- No, too bitter.
623
00:40:46,196 --> 00:40:47,739
This one, try this one.
624
00:40:47,739 --> 00:40:49,366
Much better crunch. Crisp. Go on.
625
00:40:49,366 --> 00:40:50,492
- Mm.
626
00:40:52,619 --> 00:40:53,787
- Better.
627
00:40:53,787 --> 00:40:54,955
Not too tart.
628
00:40:54,955 --> 00:40:55,914
- Swig?
629
00:40:58,584 --> 00:41:01,128
- Why have you brought this little
foppish fuck with us?
630
00:41:01,128 --> 00:41:03,005
- Men have to learn to hunt.
631
00:41:03,005 --> 00:41:04,673
He needs us.
632
00:41:04,673 --> 00:41:06,300
Hey, look.
633
00:41:06,300 --> 00:41:07,467
Deer.
634
00:41:10,262 --> 00:41:12,806
- Fucking hell, good shot.
What's that?
635
00:41:12,806 --> 00:41:14,224
- Three! Ha!
636
00:41:14,224 --> 00:41:17,853
- Good. Now maybe Maxim could go back
to the palace and we could carry on?
637
00:41:17,853 --> 00:41:19,313
- Great accessory, a gun.
638
00:41:19,313 --> 00:41:21,440
Maybe I'll hold one in my next portrait.
639
00:41:21,440 --> 00:41:23,775
- Totally agree.
You look great with a gun.
640
00:41:23,775 --> 00:41:25,027
Very Maxim-esque.
641
00:41:25,027 --> 00:41:26,528
- Or I could fucking leave.
642
00:41:27,654 --> 00:41:29,698
- Four!
643
00:41:29,698 --> 00:41:31,283
Sorry, Arkady.
644
00:41:32,618 --> 00:41:34,578
It's not my fault
you're not quick enough.
645
00:41:34,578 --> 00:41:36,079
- You're acting like a lobcock.
646
00:41:36,079 --> 00:41:38,332
- No, you are! Isn't he, Maxim?
647
00:41:38,332 --> 00:41:39,833
- Unsure yet.
648
00:41:39,833 --> 00:41:42,252
Maybe fight to make it clear
to me who's right.
649
00:41:42,252 --> 00:41:43,795
- Ha, rhyming! Good!
650
00:41:43,795 --> 00:41:46,340
And yes.
- We shouldn't fight.
651
00:41:46,340 --> 00:41:48,300
You know what we should do?
652
00:41:48,300 --> 00:41:49,760
Cry.
653
00:41:49,760 --> 00:41:51,845
We should cry and, and hold each other
654
00:41:51,845 --> 00:41:54,473
and laugh about things that happened
when we were young,
655
00:41:54,473 --> 00:41:57,976
because our friend is dead!
656
00:41:58,727 --> 00:42:02,356
And I just want to stand in the forest
with you and miss him!
657
00:42:03,440 --> 00:42:05,776
- Fight, fight, fight, fight!
658
00:42:05,776 --> 00:42:08,487
- Yeah, let's fight.
- Grigor, don't--
659
00:42:08,487 --> 00:42:11,365
- Fight, fight, fight, fight, Arkady!
Come on, punch me in the face.
660
00:42:11,365 --> 00:42:13,534
- I'm not fucking punching--
- Punch me.
661
00:42:13,534 --> 00:42:14,826
- All right, I am!
662
00:42:23,377 --> 00:42:25,420
Enough! Enough!
663
00:42:25,420 --> 00:42:26,755
- No one won.
664
00:42:26,755 --> 00:42:28,715
You should keep going
until someone's unconscious.
665
00:42:28,715 --> 00:42:29,883
- What the fuck?
666
00:42:29,883 --> 00:42:31,844
- He's right.
- He's a child!
667
00:42:31,844 --> 00:42:34,513
- With an old soul.
- Ha! Hear that?
668
00:42:34,513 --> 00:42:36,181
Old soul. Fun soul!
669
00:42:37,432 --> 00:42:39,351
- I'm going back to the palace.
670
00:42:53,907 --> 00:42:56,076
- Thirteen!
671
00:42:59,329 --> 00:43:01,707
- Grigor, can we talk man-to-man?
672
00:43:01,707 --> 00:43:03,375
- Yeah, of course.
673
00:43:03,375 --> 00:43:07,045
- Divorce, you and Georgina,
are you doing it?
674
00:43:07,045 --> 00:43:09,381
I'd appreciate
if you'd be straight with me,
675
00:43:09,381 --> 00:43:12,092
if you were thinking of unhooking yourself
from your mare
676
00:43:12,092 --> 00:43:13,677
to bridle up my filly.
677
00:43:13,677 --> 00:43:16,722
- I'm just here to shoot deer and drink.
I really haven't thought about it.
678
00:43:16,722 --> 00:43:18,015
Here, have another swig.
679
00:43:18,015 --> 00:43:20,225
- You know, I might just go back.
680
00:43:20,225 --> 00:43:21,727
- No, no.
681
00:43:21,727 --> 00:43:24,521
Stay. Stay and shoot. Come on. Maxim.
682
00:43:26,398 --> 00:43:30,110
- I tend to have a nap around now.
683
00:43:30,110 --> 00:43:31,320
Bye.
684
00:43:42,706 --> 00:43:44,708
- Come on, you fat fuck.
685
00:43:45,209 --> 00:43:46,376
Come on.
686
00:44:17,991 --> 00:44:19,826
- Who'd you kill?
- Didn't get names.
687
00:44:19,826 --> 00:44:21,745
- Always best.
- Where's George?
688
00:44:21,745 --> 00:44:22,996
- Catherine, I guess.
689
00:44:22,996 --> 00:44:27,209
Do you think I could assuage her grief
by throwing myself at her?
690
00:44:27,209 --> 00:44:28,752
And if I kind of forced her,
691
00:44:28,752 --> 00:44:31,672
would she regret it or be kind of mad,
kind of grateful?
692
00:44:31,672 --> 00:44:33,715
- Fuck off, Petra, or I'll shoot you.
693
00:44:33,715 --> 00:44:36,468
- Sorry.
Are you gonna get divorced or what?
694
00:44:36,468 --> 00:44:38,136
It'd be good for me to have a plan ready.
695
00:44:38,136 --> 00:44:39,429
- I don't know.
696
00:44:39,429 --> 00:44:42,349
- People are betting on what you'll do,
who you'll choose.
697
00:44:42,349 --> 00:44:47,855
- My friend just died so I can't have you
fucking talking at my ears like this!
698
00:44:49,273 --> 00:44:50,649
- Understood.
699
00:44:51,316 --> 00:44:52,943
If you need anything, let me know.
700
00:44:55,028 --> 00:44:56,446
- Is this room smaller?
701
00:44:57,030 --> 00:44:58,490
- Than?
- Before.
702
00:44:58,490 --> 00:45:01,285
It... feels smaller.
703
00:45:05,372 --> 00:45:07,207
If you're not yelling, you're staring.
704
00:45:07,207 --> 00:45:08,959
You're on thin ice, Petra!
705
00:45:13,547 --> 00:45:14,965
- i...
706
00:45:30,689 --> 00:45:32,232
- I was looking for you.
707
00:45:33,901 --> 00:45:35,694
You all right?
708
00:45:35,694 --> 00:45:38,989
- Well, I won the fight, Arkady,
so it's more, are you all right?
709
00:45:40,574 --> 00:45:43,243
Here's your gun.
You dropped it.
710
00:45:49,291 --> 00:45:50,876
- Are you all right?
711
00:45:50,876 --> 00:45:52,878
- Are you really asking that?
712
00:45:52,878 --> 00:45:54,546
- Not really.
713
00:45:54,546 --> 00:45:56,215
Of course, you're not.
714
00:46:04,097 --> 00:46:07,059
- Marial wants me to marry her
and divorce George.
715
00:46:08,310 --> 00:46:11,104
- I know. They're laying bets.
716
00:46:11,104 --> 00:46:12,940
- Ah. Who did you bet on?
717
00:46:12,940 --> 00:46:14,691
- Neither.
- Ha.
718
00:46:15,526 --> 00:46:17,528
It's a new life with Marial.
719
00:46:17,528 --> 00:46:21,698
With George,
it's us with a piece missing.
720
00:46:23,158 --> 00:46:25,494
I can't look at her
without thinking of him.
721
00:46:26,745 --> 00:46:29,540
I actually can't look at cheese
without thinking of him.
722
00:46:30,916 --> 00:46:32,584
- Or ham.
- Figs.
723
00:46:32,584 --> 00:46:33,585
- Pussy.
724
00:46:33,585 --> 00:46:35,712
- Bleeding torsos begging for mercy.
725
00:46:42,344 --> 00:46:43,595
Where are they going?
726
00:46:43,595 --> 00:46:45,556
I guess they're going
to an orgy in the church.
727
00:46:46,557 --> 00:46:49,518
- You up for it?
- Probably just watch.
728
00:46:49,518 --> 00:46:52,938
- Sex and grief.
Fuck the pain away.
729
00:46:52,938 --> 00:46:54,439
Let's go.
730
00:47:11,164 --> 00:47:13,792
- Can't look fucking sad anymore.
731
00:47:13,792 --> 00:47:17,296
- I took cake to Tatyana today and had
to literally bite my tongue to blood
732
00:47:17,296 --> 00:47:19,965
to stop myself from laughing
at her black dress.
733
00:47:19,965 --> 00:47:22,676
- To his fucking death!
734
00:47:22,676 --> 00:47:24,845
Huzzah.
- Huzzah!
735
00:47:26,180 --> 00:47:28,307
- Oh, shit. Grigor.
736
00:47:34,396 --> 00:47:38,650
- What the fuck?
- What the fuck?
737
00:47:42,029 --> 00:47:44,489
Celebrating, is it?
My friend's death!
738
00:47:44,489 --> 00:47:47,242
Raising a glass to a dead man
who loved me?
739
00:47:47,242 --> 00:47:49,369
Loved you all, in his way.
740
00:47:50,454 --> 00:47:56,210
Yes, mercurial and mad and fucking unique!
741
00:47:56,210 --> 00:47:58,837
You didn't know him,
you just think you did!
742
00:47:58,837 --> 00:48:03,383
You didn't see his eyes tear up
when he looked at the forest at dawn,
743
00:48:03,383 --> 00:48:06,637
or when he sucked down on a pigeon pie,
744
00:48:06,637 --> 00:48:09,139
or fire up to violence
when a friend was wronged.
745
00:48:09,139 --> 00:48:13,185
Fuck you all for your blindness to him,
your lack of love!
746
00:48:13,185 --> 00:48:15,395
He was a man who felt everything,
747
00:48:15,395 --> 00:48:18,065
not with the hurdles and fences
and cul-de-sacs
748
00:48:18,065 --> 00:48:20,275
that we stop ourselves with.
749
00:48:21,735 --> 00:48:27,449
If he was fury, he was nothing but fury,
nothing but joy, nothing but killing.
750
00:48:28,116 --> 00:48:32,246
He knew life whole,
not by measly portion.
751
00:48:34,456 --> 00:48:36,083
He loved me that way.
752
00:48:36,875 --> 00:48:38,877
He was the rarest of men.
753
00:48:40,712 --> 00:48:42,923
He was all fucking in on life!
754
00:48:42,923 --> 00:48:45,551
You will never see his like again.
755
00:48:46,552 --> 00:48:48,846
For my life ended, too,
in that freezing water.
756
00:48:50,806 --> 00:48:55,143
I loved him, more than I have
ever loved anyone or ever will.
757
00:48:55,143 --> 00:48:59,356
- What the fuck are you talking about?
I'm right here.
758
00:49:01,066 --> 00:49:02,609
You love me!
759
00:49:04,194 --> 00:49:06,113
- Of course, you're here.
760
00:49:06,113 --> 00:49:09,366
- He was a monster.
A fucking monster!
761
00:49:11,535 --> 00:49:14,746
- Go to bed, everyone,
or we'll kill you all.
762
00:49:25,257 --> 00:49:26,425
- Grigor!
763
00:49:27,050 --> 00:49:28,552
Grigor!
764
00:49:31,138 --> 00:49:32,431
Grigor.
765
00:49:33,348 --> 00:49:36,018
Please.
- Do not fucking touch me!
766
00:49:36,018 --> 00:49:37,561
- You have a chance at a new life.
767
00:49:37,561 --> 00:49:40,272
You love me, and I know you fucking hurt.
768
00:49:40,272 --> 00:49:41,523
- And you don't.
- No!
769
00:49:41,523 --> 00:49:45,235
I don't, because he made me a servant,
and he ruined my family,
770
00:49:45,235 --> 00:49:48,739
and he fucked me once at an orgy
and he called me Miriam as he came,
771
00:49:48,739 --> 00:49:50,157
and he killed people I loved.
772
00:49:50,157 --> 00:49:51,658
- We can't be together.
773
00:49:51,658 --> 00:49:53,619
- He doesn't ruin this for me!
774
00:49:53,619 --> 00:49:56,371
Enough! We love each other,
we can be happy.
775
00:49:56,371 --> 00:50:00,250
You want a new life, or you-you're
just gonna live in fucking pain now?
776
00:50:00,250 --> 00:50:02,628
Or lie around with George
reminiscing about the good old days
777
00:50:02,628 --> 00:50:04,796
when he fucked her in front of you.
778
00:50:04,796 --> 00:50:06,882
You loved him, he didn't love you.
779
00:50:06,882 --> 00:50:08,050
- He did.
780
00:50:08,050 --> 00:50:11,178
- That's not fucking love, Grigor,
to cause you pain like that.
781
00:50:11,178 --> 00:50:12,387
- Go away, Marial.
782
00:50:12,387 --> 00:50:14,515
- Because I scored a telling point?
783
00:50:14,515 --> 00:50:17,017
That should be, "Come here, Marial,
for making me see sense."
784
00:50:17,017 --> 00:50:18,268
- Go.
785
00:50:19,186 --> 00:50:20,229
- I'm not giving up.
786
00:50:21,563 --> 00:50:23,315
He doesn't win!
787
00:50:25,484 --> 00:50:29,905
- Thing is, Paul,
nothing really matters now.
788
00:50:29,905 --> 00:50:33,784
And I can pretend it does,
but it doesn't.
789
00:50:35,035 --> 00:50:36,453
How he loved you.
790
00:50:43,585 --> 00:50:45,879
And how they will now try to destroy me
791
00:50:47,840 --> 00:50:49,258
and you with me.
792
00:50:56,056 --> 00:50:57,516
Hi.
793
00:50:57,516 --> 00:51:00,102
I was just thinking about you.
794
00:51:00,102 --> 00:51:01,353
- Hi.
795
00:51:02,604 --> 00:51:04,064
Can I sleep here?
796
00:51:09,945 --> 00:51:12,364
Hello, Paul.
797
00:51:12,364 --> 00:51:13,574
Does he know?
798
00:51:15,284 --> 00:51:17,411
- We were just discussing it.
799
00:51:22,457 --> 00:51:24,668
Grigor, you have to do
something for me...
800
00:51:26,253 --> 00:51:27,546
for Peter.
801
00:51:29,464 --> 00:51:30,716
- Anything.
58502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.