All language subtitles for The Rockford Files S03e08 Rattlers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:03,494 I've got you on fraud, grand theft. 2 00:00:03,570 --> 00:00:05,835 Book these guys on the red barn con. 3 00:00:06,440 --> 00:00:07,840 You may kiss the bride. 4 00:00:11,411 --> 00:00:13,243 They sent some goons over to the motel. 5 00:00:13,313 --> 00:00:15,305 They got to Eddie. He's dead, Jimmy. 6 00:00:15,382 --> 00:00:16,441 Dead? 7 00:00:20,787 --> 00:00:22,756 You have to try and find that murderer. 8 00:00:22,823 --> 00:00:24,086 He's right. 9 00:00:24,157 --> 00:00:26,422 It's either that, or we wait to join the melon rinds 10 00:00:26,493 --> 00:00:28,462 in the back of some garbage truck. 11 00:00:28,529 --> 00:00:31,021 ANGEL: Stop that guy. He's one of the creeps that killed Bobby! 12 00:00:33,400 --> 00:00:35,335 (PHONE RINGING) 13 00:00:37,137 --> 00:00:38,515 ROCKFORD ON ANSWERING MACHINE: This is Jim Rockford. 14 00:00:38,539 --> 00:00:39,883 At the tone, leave your name and message. 15 00:00:39,907 --> 00:00:41,000 I'll get back to you. 16 00:00:41,074 --> 00:00:42,074 (BEEPS) 17 00:00:42,142 --> 00:00:44,475 MAN: Gene's 24-hour Emergency Plumbing. 18 00:00:44,545 --> 00:00:46,275 Your water heater's blown? 19 00:00:46,346 --> 00:00:48,508 We'll have somebody out there Tuesday. 20 00:00:48,615 --> 00:00:49,844 Thursday at the latest. 21 00:01:45,505 --> 00:01:48,942 ROCKY: I still can't believe it, Sonny. It's so sudden. 22 00:01:55,782 --> 00:01:57,093 That's the front door to the chapel. 23 00:01:57,117 --> 00:01:59,245 I gotta go back to see Angel. 24 00:02:09,496 --> 00:02:13,331 Hey, hey, there's the man now. Angel. 25 00:02:13,400 --> 00:02:16,802 Stow the ear wash. Too much to ask you to be on time? 26 00:02:16,870 --> 00:02:18,236 Well, give me a break, will you? 27 00:02:18,305 --> 00:02:20,297 I mean, you handed me an hour-and-a-half's notice. 28 00:02:20,374 --> 00:02:21,808 You're lucky I had a clean suit. 29 00:02:21,875 --> 00:02:23,207 Yeah, here come the excuses. 30 00:02:23,276 --> 00:02:25,802 Boy, what a mistake making you the best man. 31 00:02:25,879 --> 00:02:27,313 All right, come on, Angel. 32 00:02:27,381 --> 00:02:28,974 I'm gonna take good care of you. 33 00:02:29,049 --> 00:02:32,178 Now, you know, popping this on the world the way you did, 34 00:02:32,252 --> 00:02:34,864 well, I didn't have a chance to tell you that I'm really happy for you. 35 00:02:34,888 --> 00:02:37,448 And I'm really looking forward to meeting Regine. 36 00:02:37,524 --> 00:02:39,857 Come on, now, tell me, what sort of person is she? 37 00:02:39,926 --> 00:02:41,360 Medium height. 38 00:02:44,197 --> 00:02:46,632 (ORGAN PLAYING) 39 00:03:06,853 --> 00:03:09,721 Sparks, fireworks, that's how it was when Regine and me met. 40 00:03:09,790 --> 00:03:11,224 (EXCLAIMS) 41 00:03:11,291 --> 00:03:12,623 Elliott, come on in here, man. 42 00:03:12,693 --> 00:03:14,559 I go on the block in five minutes. 43 00:03:15,429 --> 00:03:17,762 You want to close the door, chief? 44 00:03:19,132 --> 00:03:20,498 Ah! 45 00:03:20,801 --> 00:03:23,361 Is that lovely or is that lovely, huh? 46 00:03:23,437 --> 00:03:25,565 Fourteen-karat gold, no fill. 47 00:03:25,639 --> 00:03:27,119 It's got your Hebrew letters in there. 48 00:03:27,174 --> 00:03:28,642 Says "Love always." Sixty bucks. 49 00:03:28,709 --> 00:03:31,110 The chick isn't Jewish and neither am I, so can the hustle. 50 00:03:31,178 --> 00:03:32,942 I told you my price range. 51 00:03:33,013 --> 00:03:36,211 Hey, Angel, for 10 bucks, you can't buy the ring on a bathtub. 52 00:03:36,283 --> 00:03:38,377 ELLIOTT: Okay, let's see what else we got. Here. 53 00:03:38,452 --> 00:03:41,616 Now here. Here's what 20 buys. What is it? It's nothing. 54 00:03:41,688 --> 00:03:43,657 It doesn't make any kind of personal statement. 55 00:03:43,724 --> 00:03:45,352 It's beautiful. I'll give you 15. 56 00:03:45,425 --> 00:03:48,122 Eighteen. Fifteen don't pay my gas. 57 00:03:48,195 --> 00:03:50,721 (ORGAN PLAYING WEDDING MARCH) Fifteen... 58 00:03:51,298 --> 00:03:53,597 You better wrap up negotiations, Angel. 59 00:03:57,070 --> 00:03:58,470 Angel, hey. 60 00:04:11,651 --> 00:04:13,085 (DOOR OPENING) 61 00:04:29,136 --> 00:04:32,334 We are gathered together to unite this man and this woman in marriage, 62 00:04:32,405 --> 00:04:36,308 which is an institution ordained of nature in the very laws of our being 63 00:04:36,376 --> 00:04:39,107 for the happiness and welfare of mankind. 64 00:04:39,179 --> 00:04:42,513 Will you, Evelyn, take this woman, Regine, to be your wedded wife? 65 00:04:42,582 --> 00:04:46,246 To love, to comfort her, honor and keep her in sickness and in health, 66 00:04:46,319 --> 00:04:48,254 as long as you both shall live? 67 00:04:53,860 --> 00:04:54,953 Yes, sir. 68 00:05:04,504 --> 00:05:06,564 REVEREND: By the authority committed unto me, 69 00:05:06,640 --> 00:05:08,700 I declare you husband and wife. 70 00:05:08,775 --> 00:05:13,110 Whomsoever God hath joined together, let no man put asunder. 71 00:05:15,549 --> 00:05:17,575 (ORGAN PLAYING) 72 00:05:19,586 --> 00:05:23,250 Regine, honey, I hope you like that ring. 73 00:05:24,257 --> 00:05:25,987 It was my mother's, 74 00:05:27,761 --> 00:05:29,696 and her mother's before that. 75 00:05:31,665 --> 00:05:33,258 You may kiss the bride. 76 00:05:36,636 --> 00:05:38,281 WOMAN: (WHISPERING) That's Regine's brother. 77 00:05:38,305 --> 00:05:40,171 What do you call this? 78 00:05:40,307 --> 00:05:41,775 (PEOPLE MURMURING) 79 00:05:42,142 --> 00:05:43,735 Regine, are you crazy? 80 00:05:43,810 --> 00:05:45,250 WOMAN: (WHISPERING) He's her brother. 81 00:05:45,278 --> 00:05:47,042 Bobby, you get out of here. 82 00:05:47,113 --> 00:05:48,604 You go and marry a piff like this 83 00:05:48,682 --> 00:05:50,082 and you don't even tell the family? 84 00:05:50,150 --> 00:05:51,948 I got to hear it from your landlord? 85 00:05:52,018 --> 00:05:53,429 Bobby, there must have been a mistake, man. 86 00:05:53,453 --> 00:05:55,012 I sent out all these invitations. 87 00:05:55,088 --> 00:05:56,522 Sure, I wanted you and your brothers 88 00:05:56,590 --> 00:05:59,719 to come to this reception we're going to have afterwards at Mario's. 89 00:05:59,793 --> 00:06:02,285 All the wine and linguine you can put in your face. 90 00:06:03,296 --> 00:06:04,559 (SCREAMS) 91 00:06:05,532 --> 00:06:08,161 Hey, wait a minute. Now, wait a minute. 92 00:06:08,235 --> 00:06:11,899 I don't know who you are or what your problem is, you better cool it. 93 00:06:14,007 --> 00:06:16,101 Stop it! Stop it! 94 00:06:17,444 --> 00:06:18,444 (MUSIC STOPS) 95 00:06:18,678 --> 00:06:21,546 He's not even Armenian. He's nothing. 96 00:06:21,615 --> 00:06:23,948 That's not fair, Bobby. I'm part Armenian. 97 00:06:24,718 --> 00:06:28,246 Somebody, please get him out of here! 98 00:06:30,557 --> 00:06:33,117 My brothers are gonna hear about this, doc. 99 00:06:33,193 --> 00:06:35,162 You're dead meat. 100 00:06:35,228 --> 00:06:37,629 And you're next in the grinder, mister. 101 00:06:39,900 --> 00:06:42,529 REGINE: I want to apologize to all of you for this. 102 00:06:45,071 --> 00:06:46,630 Especially you, Ev. 103 00:06:47,574 --> 00:06:50,703 But Ev is right. We've got a party going, 104 00:06:50,777 --> 00:06:53,770 and I hope you can all forget about this 105 00:06:53,847 --> 00:06:56,544 and come on down to Mario's 106 00:06:56,616 --> 00:07:00,314 and have all the wine and linguine you can put in your face. 107 00:07:00,387 --> 00:07:02,083 (ALL LAUGHING) 108 00:07:03,957 --> 00:07:05,516 (KNOCKING ON DOOR) 109 00:07:10,897 --> 00:07:12,297 Yeah, who is it? 110 00:07:12,365 --> 00:07:13,799 It's me, Angel. 111 00:07:17,304 --> 00:07:19,637 Jimmy, my marriage is on the rocks. 112 00:07:22,409 --> 00:07:23,900 Regine left me. 113 00:07:30,050 --> 00:07:33,919 There she was, in the prettiest negligée you ever saw. 114 00:07:33,987 --> 00:07:35,785 Her eyes were so alive. 115 00:07:37,157 --> 00:07:39,319 We were just finishing our shrimp cocktails 116 00:07:39,392 --> 00:07:41,190 which the room service brought up. 117 00:07:41,261 --> 00:07:42,820 You know, she loves shrimp cocktail. 118 00:07:42,896 --> 00:07:44,228 Anyway, one thing led to another, 119 00:07:44,297 --> 00:07:46,823 she started crying and then she was gone. 120 00:07:47,167 --> 00:07:49,466 Oh, Angel, hey, hey. 121 00:07:49,536 --> 00:07:53,405 I'm sorry for you, Angel. But, you know, these things happen. 122 00:07:53,473 --> 00:07:54,873 You know, she's a real sweet person. 123 00:07:54,908 --> 00:07:56,900 She's the love of my life, Jimmy. I need her. 124 00:07:56,977 --> 00:07:58,445 You don't know how bad I need her. 125 00:07:58,511 --> 00:08:00,946 I know, Angel. Hey, hey. 126 00:08:01,614 --> 00:08:04,880 Look, it's a strange place, it's the first night. 127 00:08:04,951 --> 00:08:09,685 You know, in a new hotel. Just try and relax. You want a beer? 128 00:08:10,190 --> 00:08:11,852 A beer? 129 00:08:12,192 --> 00:08:14,889 You don't put a Band-Aid on a situation like this. 130 00:08:14,961 --> 00:08:16,395 I want my wife back. 131 00:08:16,463 --> 00:08:18,056 Oh, now, come on, Angel. 132 00:08:18,131 --> 00:08:22,296 Hey, she's probably over at the maid of honor's, you know... 133 00:08:22,369 --> 00:08:25,339 She'll cry, they'll talk the whole thing out, 134 00:08:25,405 --> 00:08:26,703 then she'll come back to you. 135 00:08:26,773 --> 00:08:28,173 You don't know her. 136 00:08:28,241 --> 00:08:30,403 Jimmy, listen to me. You talk to her. 137 00:08:30,477 --> 00:08:33,003 (STAMMERING) You convince her, huh? To see my side of it. 138 00:08:33,079 --> 00:08:35,139 Look, she was very fond of you at the party. 139 00:08:35,215 --> 00:08:39,778 Look, Angel, I do not handle domestic disputes. 140 00:08:39,853 --> 00:08:42,550 I... I... That's just asking for trouble. 141 00:08:44,457 --> 00:08:47,188 WOMAN: Tell him about the shrimp cocktail. 142 00:08:47,694 --> 00:08:49,856 He ordered her this shrimp cocktail. 143 00:08:49,929 --> 00:08:51,921 Well, yeah, yeah. Angel told me about that. 144 00:08:51,998 --> 00:08:54,695 He said you really love shrimp cocktail. 145 00:08:55,969 --> 00:08:58,996 Okay. But how many can you love? 146 00:08:59,072 --> 00:09:01,098 I mean, at first I thought it was a joke. 147 00:09:01,174 --> 00:09:03,143 And then he ordered six of them. 148 00:09:03,209 --> 00:09:05,906 The whole night he was either dialing room service 149 00:09:05,979 --> 00:09:09,006 or squirting little lemons into seafood sauce. 150 00:09:10,650 --> 00:09:12,175 And then there was the television, 151 00:09:12,252 --> 00:09:14,847 and then soaking his bad back in the tub. 152 00:09:14,921 --> 00:09:16,355 Right, Regine? 153 00:09:16,423 --> 00:09:20,827 I mean, let's face it, he obviously didn't care about making love to her. 154 00:09:23,396 --> 00:09:25,627 Well, look, Regine, 155 00:09:27,333 --> 00:09:30,963 I know Angel is... unique. 156 00:09:31,404 --> 00:09:33,839 And, granted, he takes some getting used to. 157 00:09:33,907 --> 00:09:36,536 Sometimes his behavior is... 158 00:09:36,609 --> 00:09:39,841 Well, it's... unique. 159 00:09:39,913 --> 00:09:42,007 But he has some good qualities. 160 00:09:42,082 --> 00:09:43,448 You know... 161 00:09:43,650 --> 00:09:45,744 Hey, I don't know what happened. 162 00:09:45,819 --> 00:09:49,312 It was just the first night. Would you talk to him? 163 00:09:49,823 --> 00:09:52,019 I just got a phone call from my brothers. 164 00:09:52,092 --> 00:09:53,235 They put me straight about him. 165 00:09:53,259 --> 00:09:56,161 You know, he's not even who he says he is. 166 00:10:23,523 --> 00:10:28,723 Last year I was going with this real sweet guy. 167 00:10:29,062 --> 00:10:32,328 Donny Engels. Only my family broke it up. 168 00:10:32,565 --> 00:10:37,333 See, Donny wasn't rich enough, he wasn't smart enough, he wasn't Armenian enough. 169 00:10:38,638 --> 00:10:42,871 So, he left town. Just disappeared. 170 00:10:44,010 --> 00:10:48,175 Okay. So now, I go and I marry Ev. 171 00:10:48,414 --> 00:10:50,280 And look what happens. 172 00:10:50,350 --> 00:10:52,182 I mean, maybe my brothers are right. 173 00:10:52,252 --> 00:10:54,778 Maybe I can't run my own life without making a mess of it. 174 00:10:54,854 --> 00:10:57,346 Oh, come on, now, hey. 175 00:10:57,957 --> 00:11:00,859 You don't seem that type to me, really. 176 00:11:01,694 --> 00:11:04,459 Look, Regine, before you were saying something 177 00:11:04,531 --> 00:11:08,400 about Angel not being what he said he was. 178 00:11:08,468 --> 00:11:09,663 What was all that? 179 00:11:10,270 --> 00:11:12,398 (KNOCKING AT DOOR) You're not gonna believe this. 180 00:11:14,340 --> 00:11:16,707 Hi, Mr. Boyajian. 181 00:11:18,778 --> 00:11:20,076 Hey, Aze, look at this. 182 00:11:20,146 --> 00:11:22,172 Here's the guy that pounded me at the church. 183 00:11:22,248 --> 00:11:24,444 Well. Just who are you? 184 00:11:24,751 --> 00:11:26,219 The name's Jim Rockford. 185 00:11:26,886 --> 00:11:28,631 Get your clothes on. I'm taking you to my place. 186 00:11:28,655 --> 00:11:31,352 Rockford. James Rockford. 187 00:11:31,424 --> 00:11:33,393 Azie, remember? Remember Rockford? 188 00:11:33,459 --> 00:11:36,293 That's the man Martin said was his supervisor back at his home office. 189 00:11:36,362 --> 00:11:39,161 Well, now, isn't that interesting? 190 00:11:39,232 --> 00:11:41,133 AZIE: You're gonna like this, Rockford. 191 00:11:41,201 --> 00:11:43,295 When Bobby brought us the happy wedding news, 192 00:11:43,369 --> 00:11:46,271 we thought we'd check up on the new brother-in-law. 193 00:11:46,339 --> 00:11:49,673 So we made a phone call to the Maple Leaf Breweries in Quebec. 194 00:11:49,742 --> 00:11:50,971 How's that grab you? 195 00:11:51,044 --> 00:11:53,445 They never heard of any Edward Groger. 196 00:11:53,513 --> 00:11:55,744 They never heard of any Dr. Evelyn Martin, 197 00:11:55,815 --> 00:11:57,943 and they never had any plans to buy land out here. 198 00:11:58,017 --> 00:12:01,351 Oh, oh, Dr. Evelyn... Wait a minute. 199 00:12:01,421 --> 00:12:03,117 Dr. Evelyn Martin? 200 00:12:03,189 --> 00:12:05,181 Now, look, I should have seen this thing coming. 201 00:12:05,258 --> 00:12:06,453 (GRUNTS) 202 00:12:06,926 --> 00:12:10,055 $5,000 down the toilet for a cheap con game? 203 00:12:10,129 --> 00:12:12,121 Hey, look, I had nothing to do with this. 204 00:12:12,198 --> 00:12:13,291 (GRUNTS) 205 00:12:13,366 --> 00:12:15,511 ROCKFORD: I'm telling you, Martin is right out here in my car. 206 00:12:15,535 --> 00:12:17,470 Why don't you talk to him? 207 00:12:33,386 --> 00:12:35,981 You're in deep trouble, Mr. Brewmeister. 208 00:12:39,459 --> 00:12:41,587 AZIE: Get him. Get him! 209 00:13:45,291 --> 00:13:46,291 (KNOCKING AT DOOR) 210 00:13:46,359 --> 00:13:49,887 ROCKFORD: Angel, open up. Come on, I know you're inside. 211 00:13:51,030 --> 00:13:52,191 Angel? 212 00:13:52,965 --> 00:13:54,797 (DOOR RATTLING) 213 00:13:55,435 --> 00:13:56,869 Angel! 214 00:13:56,936 --> 00:13:58,336 (RATTLING) 215 00:14:07,347 --> 00:14:09,976 All right, I found my car downstairs. Now, where are my keys? 216 00:14:10,049 --> 00:14:11,278 Jimmy, I had to split. 217 00:14:11,351 --> 00:14:13,877 Well, sure you did, "Doctor." 218 00:14:14,087 --> 00:14:17,717 Boy, of all the names to toss out in your little scam, 219 00:14:17,790 --> 00:14:19,816 you've got to go and pick mine. 220 00:14:19,892 --> 00:14:22,555 Look, Jimmy, you got an important name. Solid. Rockford. 221 00:14:22,628 --> 00:14:23,806 Don't that sound good? Rockford. 222 00:14:23,830 --> 00:14:25,321 They think I'm part of the action. 223 00:14:25,398 --> 00:14:26,798 Now, what was it this time, Angel? 224 00:14:26,866 --> 00:14:28,767 The red barn con or what, huh? 225 00:14:28,835 --> 00:14:30,012 Yeah, Jimmy, it's a good guess. 226 00:14:30,036 --> 00:14:31,629 It's a variation of the red barn. 227 00:14:31,704 --> 00:14:33,195 Yeah, well, I'm in it all the way now. 228 00:14:33,272 --> 00:14:34,865 So I want to know every detail. 229 00:14:34,941 --> 00:14:36,705 Every cheesy little detail. 230 00:14:36,776 --> 00:14:38,677 Jimmy, you're burning me on this thing. 231 00:14:39,379 --> 00:14:42,213 See, the Boyajian brothers are in the garbage business. 232 00:14:42,281 --> 00:14:44,841 And they had this old dump that they covered with topsoil. 233 00:14:44,917 --> 00:14:46,943 They were trying to sell it as real estate. 234 00:14:47,019 --> 00:14:49,215 It's called a sanitary landfill. 235 00:14:49,288 --> 00:14:50,813 But it was a real unsafe gobbler. 236 00:14:50,890 --> 00:14:53,485 Well, they've been 10 years praying for a buyer. 237 00:14:53,559 --> 00:14:55,858 Aha! And a Canadian beer mogul 238 00:14:55,928 --> 00:14:57,521 is the answer to their prayers. 239 00:14:57,597 --> 00:14:58,621 Now, who set the hook? 240 00:14:58,698 --> 00:15:03,500 (STAMMERING) Well, uh... Eddie Groger. He was V.P. in charge of development. 241 00:15:03,569 --> 00:15:04,662 Eddie Groger. 242 00:15:04,737 --> 00:15:07,798 Yeah. Well, he said the land was perfect for a brewery. 243 00:15:07,874 --> 00:15:09,866 He offered them 150 G's, 244 00:15:09,942 --> 00:15:13,640 and he also told them that we'd use their crew to dig up the topsoil 245 00:15:13,713 --> 00:15:15,739 and recompact it according to building codes. 246 00:15:15,815 --> 00:15:18,216 They had sugarplums dancing in their eyes. 247 00:15:18,684 --> 00:15:20,050 Then you come in as the stall? 248 00:15:20,119 --> 00:15:21,280 Yeah. 249 00:15:21,754 --> 00:15:25,555 I was V.P. in charge of the human factor development. 250 00:15:25,625 --> 00:15:27,785 I said that I found a better piece of land up the coast 251 00:15:27,827 --> 00:15:29,557 and I overruled Eddie. 252 00:15:29,629 --> 00:15:31,359 Then you jerk the Boyajians around 253 00:15:31,431 --> 00:15:35,300 till they start offering you bribes to approve their parcel. 254 00:15:35,368 --> 00:15:38,099 Yeah. $5,000, $10,000, then you and Eddie split. 255 00:15:38,171 --> 00:15:40,299 Hey, have you worked this con before, Jimmy? 256 00:15:40,373 --> 00:15:42,205 Eddie said it was a whole new departure. 257 00:15:42,275 --> 00:15:44,608 Yeah, well, the only new wrinkle that I can see is 258 00:15:44,677 --> 00:15:46,976 what are you doing married to the mark's sister? 259 00:15:47,046 --> 00:15:49,845 I had to. It was my only hope. 260 00:15:49,916 --> 00:15:53,250 You see, the Boyajians tumbled to our game and then, 261 00:15:53,319 --> 00:15:57,154 well, a couple of days ago, they sent some goons over to the motel. 262 00:15:57,223 --> 00:15:58,919 I wasn't there, but they got to Eddie. 263 00:15:58,991 --> 00:16:01,256 He's dead, Jimmy. That's straight. 264 00:16:01,794 --> 00:16:02,921 Dead? 265 00:16:03,863 --> 00:16:06,992 What do you mean, the Boyajians tumbled? How do you know that? 266 00:16:07,066 --> 00:16:08,728 Eddie babbled before he died. 267 00:16:08,801 --> 00:16:10,808 He told me that the two goons who came with 268 00:16:10,832 --> 00:16:12,863 the lead pipes were talking about the land. 269 00:16:12,939 --> 00:16:14,840 They were looking for me 270 00:16:14,907 --> 00:16:17,376 but Eddie didn't tell them where I was. 271 00:16:17,443 --> 00:16:21,210 And, well, my only comfort is I'd have done the same for Eddie. 272 00:16:22,081 --> 00:16:23,982 Oh, yeah. 273 00:16:24,050 --> 00:16:26,519 I made an anonymous phone call to the cops. 274 00:16:26,586 --> 00:16:28,077 What else could I do? He was dead. 275 00:16:28,154 --> 00:16:31,352 So it was time to start thinking about you, huh? 276 00:16:31,424 --> 00:16:34,019 "Oh, I need her, Jimmy. I really need her. 277 00:16:34,093 --> 00:16:36,688 "You don't know how I need her." You know, that's pathetic. 278 00:16:37,296 --> 00:16:39,765 Well, what am I supposed to do? Take the lead pipe massage? 279 00:16:39,832 --> 00:16:42,427 You could have left town without ruining Regine's life. 280 00:16:42,502 --> 00:16:44,368 What about my parole, Mr. Holier-than-thou? 281 00:16:44,437 --> 00:16:45,981 I break that, I'm back in the joint again. 282 00:16:46,005 --> 00:16:47,974 Now, these Armenians are close-knit. 283 00:16:48,040 --> 00:16:51,010 Once you're in the family, you are gold. 284 00:16:51,077 --> 00:16:52,909 See, once we'd have been on our honeymoon, 285 00:16:52,979 --> 00:16:55,414 well, then I would've fessed up to Regine about the swindle. 286 00:16:55,481 --> 00:16:58,508 When we got back, she'd have taken my side against her brother. 287 00:16:58,584 --> 00:17:01,748 Crazy about me. Yeah, and once the flap with her brothers died down, 288 00:17:01,821 --> 00:17:03,483 you'd have been gone like a cool breeze. 289 00:17:03,556 --> 00:17:05,184 Well, maybe. But in the meantime, 290 00:17:05,258 --> 00:17:07,318 I'd have been bringing the girl true joy. 291 00:17:07,393 --> 00:17:10,056 Listen, the first time we were over at Azie's house for dinner, 292 00:17:10,129 --> 00:17:12,257 she was smiling, making eyes at me, 293 00:17:12,331 --> 00:17:14,163 dipping her donut in my tea. 294 00:17:14,233 --> 00:17:15,826 Love, Jimmy. Oh, yeah? 295 00:17:15,902 --> 00:17:18,098 Well, here's something you're really gonna love. 296 00:17:18,170 --> 00:17:22,631 The Boyajians didn't kill Eddie Groger. That's right, Ev. 297 00:17:22,708 --> 00:17:24,939 Now, they only called Montreal a few hours ago 298 00:17:25,011 --> 00:17:26,673 and found out you'd been conning them. 299 00:17:26,746 --> 00:17:28,874 You got married for nothing. 300 00:17:28,948 --> 00:17:32,248 Oh, God almighty, no. 301 00:17:33,052 --> 00:17:35,044 Well, somebody killed Eddie Groger. 302 00:17:35,121 --> 00:17:36,321 And somebody's looking for me. 303 00:17:36,389 --> 00:17:38,634 Jimmy, Jimmy, Jimmy. Probably somebody's still looking for me 304 00:17:38,658 --> 00:17:41,822 and now I don't even know who it is I should run from. 305 00:17:43,195 --> 00:17:46,393 Then call the police. I'm out of it for keeps. 306 00:18:16,996 --> 00:18:19,295 Name's Robert Boyajian, Sarge. 307 00:18:36,682 --> 00:18:39,914 Bobby Boyajian's brothers tell us that you two guys 308 00:18:39,986 --> 00:18:43,218 took the kid apart in a wedding chapel in La Jolla. 309 00:18:43,723 --> 00:18:45,385 And now he's dead. 310 00:18:45,791 --> 00:18:49,023 So don't sit there like butter wouldn't melt in your mouths. 311 00:18:49,095 --> 00:18:53,362 I don't care what they say. We didn't start anything. It was Boyajian himself. 312 00:18:53,432 --> 00:18:55,230 That's right. They're a bunch of liars. 313 00:18:55,301 --> 00:18:56,894 If you've ever dealt with the Boyajians, 314 00:18:56,969 --> 00:18:58,562 you know what creeps they are. 315 00:18:58,638 --> 00:19:02,700 Mr. Martin, Bobby's sister Regine said that you telephoned her 316 00:19:02,775 --> 00:19:04,903 at Azie Boyajian's house last night. 317 00:19:04,977 --> 00:19:06,855 You tried to arrange a meeting with her brothers 318 00:19:06,879 --> 00:19:09,110 so you could iron out some problems. Is that right? 319 00:19:09,181 --> 00:19:11,013 Wait a minute. Angel, you did what? 320 00:19:11,083 --> 00:19:14,178 Regine can't testify against me. She's my legal wife. 321 00:19:14,787 --> 00:19:17,347 Regine hung up on you, Mr. Martin. 322 00:19:18,824 --> 00:19:22,886 So maybe you telephoned Bobby at his home and he agreed to meet you. 323 00:19:22,962 --> 00:19:25,090 Bobby's wound was point-blank. 324 00:19:25,164 --> 00:19:27,224 Had to be somebody who knew him. 325 00:19:27,299 --> 00:19:29,461 Somebody who could walk right up to him. 326 00:19:29,535 --> 00:19:32,801 Right. So what I'm saying is this. 327 00:19:32,872 --> 00:19:35,774 You, or you, or both of you met Bobby 328 00:19:35,841 --> 00:19:37,571 and got what you really wanted. 329 00:19:37,643 --> 00:19:39,737 Which wasn't to iron out any problems, 330 00:19:39,812 --> 00:19:42,304 but to fill the kid's face with double-O buckshot. 331 00:19:42,381 --> 00:19:44,782 It was birdshot, Lieutenant. 332 00:19:45,017 --> 00:19:48,181 Birdshot, buckshot. How much speculation do we have to listen to? 333 00:19:48,254 --> 00:19:51,224 You may have a motive. Maybe opportunity. 334 00:19:51,290 --> 00:19:53,191 But do you have an eyewitness? A weapon? 335 00:19:53,259 --> 00:19:55,125 Anything that's at all solid? 336 00:19:56,162 --> 00:19:58,461 Well, I think that ought to take care of that. 337 00:19:58,531 --> 00:20:00,591 I don't think the District Attorney's Office 338 00:20:00,666 --> 00:20:02,658 is gonna file on loose charges, will they? 339 00:20:02,735 --> 00:20:03,862 Sit down, Rockford. 340 00:20:03,936 --> 00:20:05,734 What for? You can't file a charge. 341 00:20:05,805 --> 00:20:07,899 Not on the homicide, not yet. 342 00:20:07,973 --> 00:20:10,499 But I've got you on fraud, grand theft. 343 00:20:10,876 --> 00:20:12,970 Complaints signed by the Boyajian brothers. 344 00:20:13,045 --> 00:20:15,105 Sergeant, get somebody from the bunko squad up here. 345 00:20:15,181 --> 00:20:17,741 Book these guys on the red barn con. 346 00:20:20,753 --> 00:20:23,655 Like I said, sit down, gentlemen. 347 00:20:30,930 --> 00:20:32,489 Let 'em have it! 348 00:20:33,232 --> 00:20:35,326 Sucker busted up my wedding. 349 00:20:36,001 --> 00:20:38,061 Hey, Jimmy, how you doing? 350 00:20:39,605 --> 00:20:42,017 What are you cheesed at me about? I got you off the bunko rap. 351 00:20:42,041 --> 00:20:43,669 Angel, you get too close to me, 352 00:20:43,743 --> 00:20:46,872 I'm going to pull out your beard hair by hair. 353 00:20:47,813 --> 00:20:50,214 Hey, it ain't like you're the one that got the sergeant on me 354 00:20:50,282 --> 00:20:52,194 and it wasn't your partner that got beaten to death. 355 00:20:52,218 --> 00:20:53,495 You're not the one that's got somebody 356 00:20:53,519 --> 00:20:55,197 going to hit you over the head with a lead pipe. 357 00:20:55,221 --> 00:20:56,985 For you, it's over with. Hey! 358 00:20:57,056 --> 00:20:59,218 Hey, what are you two guys doing out on the street? 359 00:20:59,291 --> 00:21:00,384 Hey, Azie, how are you? 360 00:21:00,459 --> 00:21:02,587 I'm so terribly sorry to hear about Bobby. 361 00:21:02,661 --> 00:21:05,392 Jim, just keep walking. Don't say anything. I mean it. 362 00:21:05,464 --> 00:21:07,695 Rockford, you scumbag. Don't you turn your back on me. 363 00:21:07,767 --> 00:21:09,929 Azie, don't get into it. Not here. 364 00:21:10,002 --> 00:21:12,267 We got to pick up Bobby's belongings. 365 00:21:12,772 --> 00:21:14,349 Then I guess we're gonna give them to Goodwill, 366 00:21:14,373 --> 00:21:16,933 'cause he ain't never gonna use them no more. 367 00:21:17,009 --> 00:21:18,602 His whole face is gone. 368 00:21:21,046 --> 00:21:24,016 And the police let sleaze like you go free, huh? 369 00:21:24,383 --> 00:21:26,579 Okay. So be it. 370 00:21:26,652 --> 00:21:28,143 We know where to find both of you. 371 00:21:28,220 --> 00:21:31,520 I'm Mr. Rockford's attorney. Should I interpret that as a threat? 372 00:21:31,590 --> 00:21:33,252 Come on. Come on. 373 00:21:33,893 --> 00:21:34,952 All right. 374 00:21:42,401 --> 00:21:43,994 It's over, huh? 375 00:21:44,069 --> 00:21:45,697 Jim, I think the thing for you to do 376 00:21:45,771 --> 00:21:48,935 is just lay low until the cops nab Bobby's killer. 377 00:21:49,942 --> 00:21:51,103 These guys will cool off. 378 00:21:51,177 --> 00:21:52,702 But they ain't gonna make that collar 379 00:21:52,778 --> 00:21:55,509 if they're set on sticking me and Jimmy with the killing. 380 00:21:55,581 --> 00:21:57,049 I'm talking about survival, now. 381 00:21:57,116 --> 00:21:59,915 You're gonna have to try and find that murderer. 382 00:21:59,985 --> 00:22:01,886 Oh, no. No. Absolutely not. Beth. 383 00:22:01,954 --> 00:22:03,718 I don't want... Beth. 384 00:22:03,789 --> 00:22:04,984 He's right. 385 00:22:06,559 --> 00:22:09,085 It's either that, or we wait to join the melon rinds 386 00:22:09,161 --> 00:22:11,392 in the back of some garbage truck. 387 00:22:26,145 --> 00:22:28,239 Hey, Leo Kale? 388 00:22:28,647 --> 00:22:33,017 Jim Calmet, County Health, Communicable Disease Control. 389 00:22:33,085 --> 00:22:36,681 I'm here regarding a Robert Boy... 390 00:22:36,755 --> 00:22:39,156 Boyajian. Yeah. Yeah. 391 00:22:39,225 --> 00:22:42,559 I've been interviewing all his friends and coworkers. 392 00:22:42,628 --> 00:22:45,826 They tell me over there that you were perhaps the closest to him. 393 00:22:45,898 --> 00:22:47,230 We had a few yuks. 394 00:22:47,499 --> 00:22:53,598 You see, our department was notified that during Mr. Boyajian's autopsy 395 00:22:53,873 --> 00:22:57,935 that there were indications of incipient encephalitis. 396 00:22:58,677 --> 00:23:02,546 You see, the disease has a tendency to go epidemic, 397 00:23:02,615 --> 00:23:04,243 so, of course, we're trying to find out 398 00:23:04,316 --> 00:23:06,717 where he might have contracted it. 399 00:23:06,785 --> 00:23:10,051 See, it's my job to assemble a total picture 400 00:23:10,122 --> 00:23:14,685 on just exactly all his contacts and activities for the past few weeks. 401 00:23:14,760 --> 00:23:15,837 I sure hope you can help me. 402 00:23:15,861 --> 00:23:17,420 Past few weeks? 403 00:23:17,730 --> 00:23:20,598 I got trouble remembering where I was this morning. 404 00:23:21,300 --> 00:23:25,101 Let's see. Little Bobby showed up for work most days. 405 00:23:26,572 --> 00:23:28,768 He didn't deserve a snootful of birdshot. 406 00:23:30,175 --> 00:23:32,440 Hey, you know, we weren't joined at the hip. 407 00:23:32,511 --> 00:23:34,503 Why don't you go talk to his family? 408 00:23:34,580 --> 00:23:36,048 Oh, well, I plan to do that, 409 00:23:36,115 --> 00:23:39,085 but, you know, in the middle of their grief... 410 00:23:39,151 --> 00:23:41,711 Grief? Listen, there's a funeral and all, 411 00:23:41,787 --> 00:23:43,551 and that's a lot of showy slop. 412 00:23:43,622 --> 00:23:46,387 Appearances, you know. His brothers had no use for him, 413 00:23:46,458 --> 00:23:49,155 and he had no use for them. The kid was a free spirit. 414 00:23:50,229 --> 00:23:53,597 Well, I'll... I'll file all this information. 415 00:23:53,666 --> 00:23:56,568 I sure want to thank you for your help, Mr. Kale. 416 00:23:56,635 --> 00:23:58,570 It's okay, gent. Kill a germ for Leo. 417 00:24:01,674 --> 00:24:04,701 Middle of your brother's wake and a Cat goes out. 418 00:24:08,681 --> 00:24:10,707 Hey! You guys, stop that guy! 419 00:24:10,783 --> 00:24:12,809 He's one of the creeps that killed Bobby. 420 00:24:13,585 --> 00:24:16,316 Hey! Hey, you! Hey, wait, stop him! Hey! 421 00:24:18,390 --> 00:24:21,451 (TIRES SCREECHING) Stop him! Hey, stop him! 422 00:24:56,895 --> 00:24:58,261 Who is he? 423 00:24:58,831 --> 00:25:01,198 His name's Rockford. An ex-con. 424 00:25:01,633 --> 00:25:04,762 Him and another jailbird, Angel Martin, they did it. 425 00:25:06,038 --> 00:25:09,270 And the jerk cops went ahead and sprung them loose. 426 00:25:16,382 --> 00:25:18,578 This investigation is at a dead end. 427 00:25:18,650 --> 00:25:20,915 Say, how about another sandwich? Uh-uh. 428 00:25:20,986 --> 00:25:25,082 Dad, look, buckshot is more lethal than birdshot. 429 00:25:25,157 --> 00:25:27,683 I mean, it's a logical choice in a shotgun killing. 430 00:25:27,760 --> 00:25:30,195 I mean, even Chapman saw it as buckshot. 431 00:25:30,262 --> 00:25:32,197 Dennis had to correct him. Well, it... 432 00:25:32,264 --> 00:25:33,425 No, no, no, now wait. 433 00:25:33,499 --> 00:25:38,164 Now, Leo Kale, right out of the blue, he pops up with birdshot. 434 00:25:38,237 --> 00:25:39,603 How'd he know? 435 00:25:39,671 --> 00:25:43,199 Well, probably just a figure of speech. 436 00:25:43,275 --> 00:25:45,244 Look, Sonny, I hate to tell you this, 437 00:25:45,310 --> 00:25:47,541 but you got a mighty skimpy lead in this. 438 00:25:50,149 --> 00:25:52,914 Remember, folks, that's Gene's Universal Motors, 439 00:25:52,985 --> 00:25:55,284 here in the friendly city of Artesia. 440 00:25:59,291 --> 00:26:01,590 And I know the little lady is gonna like it. 441 00:26:01,660 --> 00:26:03,652 And speaking of the little lady... 442 00:26:04,696 --> 00:26:07,131 Remember, I'll see that each and every one of you 443 00:26:07,199 --> 00:26:11,034 get all the Smith's Buttercrunch candies you can eat. 444 00:26:11,103 --> 00:26:12,196 Now we have... Hey, Gene. 445 00:26:12,271 --> 00:26:14,001 (WHISTLING) Come here. 446 00:26:14,073 --> 00:26:15,302 Cut it. 447 00:26:15,974 --> 00:26:17,806 We'll pick this up later. 448 00:26:21,013 --> 00:26:22,879 What do you want, Leo? 449 00:26:24,483 --> 00:26:26,145 (ENGINE STARTING) 450 00:26:30,556 --> 00:26:32,991 MAN: Lenny will be back in a moment, sir. 451 00:26:37,896 --> 00:26:40,297 Oh, Mr. Chechik? Yeah. 452 00:26:40,365 --> 00:26:41,492 Jim Pokell. 453 00:26:41,567 --> 00:26:43,092 Well, how are you? 454 00:26:43,168 --> 00:26:46,332 Hey, you're just as tall as you are on TV. 455 00:26:46,405 --> 00:26:48,237 Hey, listen, I'll tell you why I came in here. 456 00:26:48,307 --> 00:26:49,832 I need myself a second car. 457 00:26:49,908 --> 00:26:51,352 I want something a little conservative, 458 00:26:51,376 --> 00:26:53,140 but with some zotz under the hood. 459 00:26:53,212 --> 00:26:56,774 Now this Charger here, now that looks pretty good. Priced right, too. 460 00:26:56,849 --> 00:26:58,326 And I know you're gonna like the terms, too. 461 00:26:58,350 --> 00:27:00,395 Why don't you come into my office? We'll have a cup of coffee. 462 00:27:00,419 --> 00:27:05,050 Well, more than the price, what I'm really interested in is personalized service. 463 00:27:05,124 --> 00:27:06,434 Now, a good drinking buddy of mine 464 00:27:06,458 --> 00:27:09,326 told me to come down here and see you. 465 00:27:09,394 --> 00:27:10,657 Leo Kale. 466 00:27:11,897 --> 00:27:14,298 Big guy. Great sense of humor. 467 00:27:14,366 --> 00:27:15,732 (LAUGHING) 468 00:27:16,001 --> 00:27:17,970 Don't know a Leo Kale. Sorry. 469 00:27:18,704 --> 00:27:20,935 Now I kind of feel like a jerk. 470 00:27:21,006 --> 00:27:23,771 I mean, why would he tell me a thing like that? 471 00:27:23,842 --> 00:27:24,901 Well, it happens. 472 00:27:24,977 --> 00:27:29,278 You know, your average Joe sometimes likes to say he knows a TV personality. 473 00:27:29,348 --> 00:27:30,407 Oh, yeah, yeah. 474 00:27:30,482 --> 00:27:31,559 Look, can you excuse me a minute? 475 00:27:31,583 --> 00:27:32,827 One of my mechanics has got a problem. 476 00:27:32,851 --> 00:27:34,911 (STAMMERING) Yeah, but what about the car? 477 00:27:34,987 --> 00:27:37,115 Oh, well, since Lenny was taking care of you first, 478 00:27:37,189 --> 00:27:38,851 I don't want to cut his commission. 479 00:27:38,924 --> 00:27:40,984 You can have him paged from the salesroom floor. 480 00:27:41,059 --> 00:27:43,153 Listen, I know you're going to like your new Charger. 481 00:27:43,228 --> 00:27:44,321 Yeah. 482 00:28:11,790 --> 00:28:13,884 Hi. Thank you for coming. 483 00:28:15,160 --> 00:28:18,426 You know, this could have waited till after the wake. 484 00:28:19,398 --> 00:28:22,368 I told Azie I needed to take a walk. 485 00:28:22,434 --> 00:28:23,959 Which was true. 486 00:28:24,336 --> 00:28:27,238 I appreciate your willingness to talk to me. 487 00:28:28,173 --> 00:28:31,143 You know, it's obvious you don't think that Angel and I 488 00:28:31,210 --> 00:28:34,374 had anything to do with Bobby's death, and I'm glad. 489 00:28:34,880 --> 00:28:36,610 I know you didn't. 490 00:28:37,115 --> 00:28:38,276 But tell me, 491 00:28:38,350 --> 00:28:41,718 where is rock bottom as far as your friend is concerned? 492 00:28:43,622 --> 00:28:45,284 Let's sit down. 493 00:28:47,492 --> 00:28:50,985 Did Bobby ever have any involvement 494 00:28:51,063 --> 00:28:55,296 with a car dealer by the name of Gene Chechik? 495 00:28:56,935 --> 00:28:58,665 No, I tend to doubt it. 496 00:28:59,271 --> 00:29:02,764 Bobby never hung out with any of what you'd call your normal people. 497 00:29:02,841 --> 00:29:05,902 The Leo Kales of the world were more his speed. 498 00:29:05,978 --> 00:29:07,412 You met Leo? Yeah. 499 00:29:07,479 --> 00:29:10,847 Oh, isn't he a trip to the zoo? 500 00:29:12,117 --> 00:29:15,576 You know, Azie always felt that Bobby should have been Leo's brother. 501 00:29:16,021 --> 00:29:18,991 Azie felt that Bobby was a cross he had to bear. 502 00:29:19,057 --> 00:29:22,789 Why is Azie so bent on revenge now that Bobby's gone? 503 00:29:24,096 --> 00:29:25,120 Guilt. 504 00:29:25,197 --> 00:29:29,032 There's nothing like it to take all the fun out of hating somebody. 505 00:29:30,168 --> 00:29:33,627 Azie has to take credit for the way that Bobby turned out. 506 00:29:33,705 --> 00:29:35,196 He knows it. 507 00:29:36,341 --> 00:29:38,310 See, Bobby was always... 508 00:29:39,711 --> 00:29:41,612 wild and unpredictable. 509 00:29:42,648 --> 00:29:45,846 And if Azie is anything, he is predictable. 510 00:29:46,318 --> 00:29:49,083 His self-control isn't all it could be, either. 511 00:29:49,855 --> 00:29:53,155 You know, when Bobby was 16, 512 00:29:54,826 --> 00:29:57,557 all he wanted to do was have fun. 513 00:29:58,096 --> 00:30:02,329 Cutting class, smoking, speeding around in a car. 514 00:30:04,369 --> 00:30:05,803 He was fun. 515 00:30:07,506 --> 00:30:09,566 He was good company. 516 00:30:12,778 --> 00:30:15,213 And then Azie threw him out of the house. 517 00:30:15,280 --> 00:30:17,909 Cut off his money. Claimed it would make him a man. 518 00:30:18,850 --> 00:30:21,376 It just drove him closer to people like Leo. 519 00:30:23,989 --> 00:30:25,548 And gradually, 520 00:30:26,992 --> 00:30:29,257 Bobby wasn't fun anymore. 521 00:30:29,328 --> 00:30:30,990 He was just mean. 522 00:30:33,031 --> 00:30:36,763 And drunk. And perpetually broke. 523 00:30:38,770 --> 00:30:41,399 A wedding and a funeral in three days. 524 00:30:42,774 --> 00:30:45,869 (CHUCKLING) The limousine people must really love us. 525 00:30:48,180 --> 00:30:51,548 Regine, you say Bobby was always broke. 526 00:30:54,920 --> 00:30:57,082 He wasn't broke when he died. 527 00:30:57,789 --> 00:31:01,351 You have any idea where he got the $1,000 that was on him? 528 00:31:02,561 --> 00:31:05,861 (STAMMERING) Look, I don't know if it means anything, 529 00:31:06,598 --> 00:31:08,294 but Chechik and Kale are tight. 530 00:31:08,367 --> 00:31:12,134 I mean, I saw Chechik drop everything to talk to Kale. 531 00:31:12,637 --> 00:31:15,607 Then later, Chechik lied about it. 532 00:31:17,576 --> 00:31:19,670 I don't know what it means, 533 00:31:19,745 --> 00:31:24,342 but I think it's possible that Leo Kale is the one who murdered Bobby. 534 00:31:25,884 --> 00:31:26,943 Leo? 535 00:31:29,955 --> 00:31:31,218 (EXCLAIMS) 536 00:31:34,659 --> 00:31:37,026 I don't know why that surprises me at all. 537 00:31:37,095 --> 00:31:40,031 I used to say to Bobby, "Stay away from Leo." 538 00:31:41,466 --> 00:31:43,833 Leo was a Long Beach Rattler. 539 00:31:48,907 --> 00:31:49,984 Yeah, I remember the Rattlers. 540 00:31:50,008 --> 00:31:53,172 The sphinx, the pyramid, King Tut. That's all ancient history. 541 00:31:53,245 --> 00:31:56,579 Dennis, I told you, Leo Kale was an outlaw biker. 542 00:31:58,884 --> 00:32:02,286 Okay, Dennis, maybe it slides together in a weird kind of way. 543 00:32:02,354 --> 00:32:07,224 But Regine Boyajian told me that Leo Kale went to work for their family in 1963. 544 00:32:07,292 --> 00:32:09,784 Well, '63 was just about the time that the Boyajians 545 00:32:09,861 --> 00:32:12,660 filled their dump with topsoil and put it up for sale. 546 00:32:12,731 --> 00:32:15,496 And Leo Kale ran one of the dozers that did the work. 547 00:32:16,301 --> 00:32:18,429 When do we get to the Trojan War? 548 00:32:19,037 --> 00:32:22,997 Thirteen years later, Eddie Groger and Angel Martin come up with their little con. 549 00:32:23,074 --> 00:32:24,474 And what happens, huh? 550 00:32:24,543 --> 00:32:27,274 Eddie Groger ends up on a table with a drain at one end 551 00:32:27,345 --> 00:32:29,974 and then Bobby Boyajian is the next one to die. 552 00:32:30,048 --> 00:32:33,246 Now, come on, doesn't that pique your curiosity just a little, huh? 553 00:32:34,786 --> 00:32:39,554 Dennis, all it's gonna take is a phone call to Long Beach. 554 00:32:39,624 --> 00:32:41,183 Now, I'm not gonna stick my neck out 555 00:32:41,259 --> 00:32:43,660 and say that Gene Chechik is involved. 556 00:32:43,728 --> 00:32:46,288 Maybe he isn't. But I'll tell you something. 557 00:32:46,364 --> 00:32:50,062 I'll put that shotgun in Leo Kale's hand any day of the week. 558 00:32:55,674 --> 00:32:56,801 Yeah. 559 00:32:56,875 --> 00:33:00,209 Jimmy, it's me, Angel. Hurry up, open up. Yeah. 560 00:33:00,278 --> 00:33:02,440 Now, look, man, we got to get to Ensenada. 561 00:33:02,514 --> 00:33:04,915 Then, from there, I think we can make it to central Mexico. 562 00:33:04,983 --> 00:33:07,077 Hold it. Hold it, Angel. What are you babbling about? 563 00:33:07,152 --> 00:33:08,916 Jimmy, we're really hot now. 564 00:33:08,987 --> 00:33:13,152 Word is on the street that the cops found a shotgun in my bathroom. 565 00:33:15,794 --> 00:33:18,127 (RINGING) 566 00:33:28,540 --> 00:33:30,304 Yeah, Dennis? This is Jim. 567 00:33:30,375 --> 00:33:32,674 Oh, no. You know what time it is? 568 00:33:33,211 --> 00:33:37,376 Hey, what did you turn up on Chechik and Kale? 569 00:33:37,449 --> 00:33:39,543 Well, hold on. I can't talk here. 570 00:33:39,885 --> 00:33:41,547 I'm sorry, honey. 571 00:33:49,494 --> 00:33:54,626 In 1963, Kale, Chechik and another Rattler, now deceased, 572 00:33:54,699 --> 00:33:57,533 were arrested for the murder of two rival gang members. 573 00:33:57,602 --> 00:33:59,571 Informants blabbed on them, 574 00:33:59,638 --> 00:34:03,006 but then Long Beach PD ran into corpus delicti problems. 575 00:34:03,241 --> 00:34:04,766 The bodies were never found, 576 00:34:04,843 --> 00:34:06,937 and the Rattlers had to be kicked loose. 577 00:34:07,245 --> 00:34:09,874 You're thinking what I'm thinking, aren't you, Dennis? 578 00:34:09,948 --> 00:34:14,852 That Angel and Eddie Groger were making phony offers on a secret graveyard. 579 00:34:14,920 --> 00:34:18,220 You know, all you need is a good set of dental records to nail them. 580 00:34:18,290 --> 00:34:20,259 I mean, Chechik and Kale couldn't know 581 00:34:20,325 --> 00:34:22,590 the land purchase was a phony. 582 00:34:22,661 --> 00:34:25,529 They got to think that the bodies were going to be exhumed. 583 00:34:25,597 --> 00:34:29,659 A lot of speculation, which may or may not explain Eddie Groger's murder. 584 00:34:29,734 --> 00:34:32,226 But that's the sheriff's jurisdiction, not mine. 585 00:34:32,771 --> 00:34:35,366 Bobby Boyajian, he's my jurisdiction. 586 00:34:35,440 --> 00:34:38,274 And you and Angel are wanted in connection with his murder. 587 00:34:38,343 --> 00:34:42,371 Look, why don't you bring Chechik and Kale in and sweat them? 588 00:34:43,214 --> 00:34:45,740 Have you ever heard of probable cause? 589 00:34:45,817 --> 00:34:47,683 We don't have one bit of cold evidence 590 00:34:47,752 --> 00:34:49,584 to link them with either murder. 591 00:34:49,654 --> 00:34:53,182 What we do have is a shotgun that was concealed in your buddy's house. 592 00:34:53,458 --> 00:34:56,895 Oh, come on. That plant's so obvious you ought to water it. 593 00:34:56,962 --> 00:34:59,022 Jim, I'm telling you to come on in. 594 00:34:59,097 --> 00:35:00,725 For what? More questioning? 595 00:35:00,999 --> 00:35:04,595 You ask me, I've already raised a lot more questions than I can answer. 596 00:35:05,270 --> 00:35:08,263 I don't know where you're getting your information, but it's very spotty. 597 00:35:08,340 --> 00:35:10,832 You know, you're not just wanted for questioning. Not anymore. 598 00:35:10,909 --> 00:35:13,378 The beef out on you is conspiracy to commit. 599 00:35:22,053 --> 00:35:23,919 Conspiracy to commit. 600 00:35:24,889 --> 00:35:27,916 You realize this is a sanitary landfill? Yeah. 601 00:35:27,993 --> 00:35:31,930 I'll bring my engineers out here with a grading crew 602 00:35:31,997 --> 00:35:34,592 and we'll rip the toupee off of this acreage, 603 00:35:34,666 --> 00:35:38,068 see just exactly what it's going to take to make it buildable. 604 00:35:38,136 --> 00:35:41,834 Mr. Wakley, that's an awful lot of work and expense. 605 00:35:42,207 --> 00:35:44,335 We're willing to go that far. 606 00:35:44,409 --> 00:35:47,470 Besides the mobile homes, we're putting in an Olympic-sized swimming pool 607 00:35:47,545 --> 00:35:48,672 and a fieldstone clubhouse. 608 00:35:48,747 --> 00:35:52,650 We just can't have them sinking into all that garbage down below. 609 00:35:52,717 --> 00:35:54,049 Well, of course not. 610 00:35:54,119 --> 00:35:59,683 And, if further development proves not feasible or too costly, 611 00:35:59,758 --> 00:36:02,193 well, I'll eat the option money. 612 00:36:02,794 --> 00:36:05,855 And naturally, I'll recompact the entire top fill. 613 00:36:05,930 --> 00:36:07,922 Well, naturally. Naturally. 614 00:36:13,271 --> 00:36:15,900 Listen, I told you the last time, I didn't want you coming here. 615 00:36:15,974 --> 00:36:17,852 Then why don't you answer my phone calls, Gene-O? 616 00:36:17,876 --> 00:36:19,435 There's another buyer on that dump. 617 00:36:19,511 --> 00:36:21,537 And he's gonna rip it up. 618 00:36:25,216 --> 00:36:27,185 (ALL CHATTERING) 619 00:36:29,921 --> 00:36:32,361 We're going to have to dig up those bikers' bodies, and quick. 620 00:36:32,390 --> 00:36:36,384 We've been through that. They're at least eight feet beneath the topsoil. 621 00:36:36,461 --> 00:36:37,501 What do you want me to do? 622 00:36:37,562 --> 00:36:40,999 Take a dozer, come out here on a bone hunt in broad daylight? 623 00:36:41,066 --> 00:36:42,295 So do it at night. 624 00:36:42,367 --> 00:36:45,701 You gotta stop the project at its source, Gene-O. Face it. 625 00:36:48,273 --> 00:36:49,332 Another killing. 626 00:36:49,407 --> 00:36:52,809 First we have to kill Groger. Then it's Bobby Boyajian. 627 00:36:52,877 --> 00:36:56,973 I was only 25 when we had that rumble with these bums. 628 00:36:59,117 --> 00:37:01,416 It was an accident. I was drunk. 629 00:37:01,753 --> 00:37:02,880 (SIGHS) 630 00:37:03,188 --> 00:37:05,657 How long am I gonna have to keep paying for it? 631 00:37:05,724 --> 00:37:09,752 Till you buy this property and pave it all over like I told you to. 632 00:37:09,828 --> 00:37:13,629 What do you think, 100 grand just comes onto my desk every day, huh? 633 00:37:15,600 --> 00:37:18,900 And what's the use, anyway, with some machine mouth like you running around 634 00:37:18,970 --> 00:37:22,270 and telling every jerk he runs into what's underneath here? 635 00:37:23,241 --> 00:37:25,005 You know something? 636 00:37:25,076 --> 00:37:29,343 I think you wanted the Boyajian punk to blackmail me. 637 00:37:29,781 --> 00:37:33,218 And you know something else? You resent the hell out of me. 638 00:37:37,555 --> 00:37:38,989 Who's doing the work here? 639 00:37:39,057 --> 00:37:40,821 I think a guy named Wakley. 640 00:37:41,960 --> 00:37:45,761 All I heard was Azie Boyajian griping about some buyer 641 00:37:45,830 --> 00:37:47,856 not renting a dozer from our dump. 642 00:37:48,233 --> 00:37:50,998 You better call the real estate people and check the buyer, Wakley. 643 00:37:51,069 --> 00:37:54,164 And you'll do the thing? 644 00:37:54,239 --> 00:37:56,799 What thing? Oh, the killing. 645 00:37:57,709 --> 00:37:59,473 You and me are partners. 646 00:37:59,544 --> 00:38:01,775 Your hands are gonna stay as dirty as mine. 647 00:38:02,614 --> 00:38:06,051 And when we snuff Wakley, you're gonna buy this land, 648 00:38:06,785 --> 00:38:09,414 and me and you ain't never gonna see each other again. 649 00:38:23,868 --> 00:38:25,734 (PHONE RINGING) 650 00:38:29,541 --> 00:38:30,702 Hello? 651 00:38:31,276 --> 00:38:33,643 Yes, this is the Wakley residence. 652 00:38:35,113 --> 00:38:38,880 (STAMMERING) No, I'm sorry, he's not here right now. 653 00:38:40,418 --> 00:38:43,286 Well, I guess if it's a real emergency 654 00:38:43,354 --> 00:38:45,755 I could tell you how to reach him. 655 00:38:46,758 --> 00:38:48,124 It's not going to be easy, though. 656 00:38:48,193 --> 00:38:51,357 You see, he's gone fishing for the weekend. 657 00:38:51,663 --> 00:38:55,259 He's gone for the whole weekend, all by himself. 658 00:38:55,700 --> 00:38:59,000 Yeah, you see, he went up there to Flinthead Lake. 659 00:38:59,070 --> 00:39:00,561 And, well, there... 660 00:39:00,638 --> 00:39:04,097 No, no, there ain't no phone there. 661 00:39:05,376 --> 00:39:06,776 Well, he won't be too hard to find. 662 00:39:06,845 --> 00:39:10,748 You see, he's driving his big white camper with a cab over it. 663 00:39:11,482 --> 00:39:12,643 Yes. 664 00:39:13,051 --> 00:39:17,079 (LAUGHING) Jimmy, you don't need a real live body over there. 665 00:39:17,155 --> 00:39:19,522 I can put together a real nice dummy 666 00:39:19,591 --> 00:39:21,753 with a couple of pillows and a hat. It'll fool anybody. 667 00:39:21,826 --> 00:39:24,421 I remember once in the Navy... Angel... 668 00:39:25,330 --> 00:39:27,265 It won't work. Now get in that bunk. 669 00:39:27,332 --> 00:39:28,561 Well... 670 00:39:30,168 --> 00:39:32,797 You got nothing to worry about, anyway. 671 00:39:33,471 --> 00:39:36,339 All right, the minute somebody comes through that door 672 00:39:36,407 --> 00:39:38,569 and they move toward you with a weapon, 673 00:39:38,643 --> 00:39:41,408 I'm up and I'm going to make them freeze. 674 00:39:42,180 --> 00:39:45,947 Anything else happens, you just start swinging with that Georgia toothpick. 675 00:39:46,017 --> 00:39:48,350 Of course, nothing else is going to happen. 676 00:39:48,419 --> 00:39:50,752 And the police are only a phone call away. 677 00:39:50,822 --> 00:39:53,053 Jimmy, there's got to be a better way. 678 00:39:53,124 --> 00:39:55,252 Then why don't you come up with it, huh? 679 00:39:55,326 --> 00:39:58,763 The cops want probable cause, they're gonna get probable cause 680 00:39:58,830 --> 00:40:00,526 in the form of an attempted murder 681 00:40:00,598 --> 00:40:02,430 that ties right to that property. 682 00:40:03,935 --> 00:40:07,531 Do you think that I would borrow this camper from Rocky's neighbor 683 00:40:07,605 --> 00:40:11,508 and risk damaging it if I thought something nasty was going to do down, huh? 684 00:40:13,344 --> 00:40:14,539 (CLICKS TONGUE) 685 00:40:20,451 --> 00:40:22,682 This was supposed to be my honeymoon. 686 00:40:22,754 --> 00:40:24,848 I had a good woman and look what I did. 687 00:40:31,429 --> 00:40:34,160 I could have been with her tonight, 688 00:40:34,232 --> 00:40:37,896 holding that warm, sweet body instead of this fungo bat. 689 00:40:37,969 --> 00:40:39,631 Save the Hank Williams, will you? 690 00:40:39,704 --> 00:40:41,332 I left my fiddle at home. 691 00:40:41,406 --> 00:40:43,534 What, I ain't entitled to have regrets? 692 00:40:43,608 --> 00:40:47,010 The only thing you're upset about is the spot you're in. 693 00:40:47,078 --> 00:40:49,912 What about the spot you handed Regine, huh? 694 00:40:50,381 --> 00:40:53,943 I wouldn't be surprised now if she turns off men completely. 695 00:40:54,018 --> 00:40:55,919 Oh, come on. 696 00:40:55,987 --> 00:40:58,821 It happens, Angel. It happens. 697 00:41:05,396 --> 00:41:10,096 Let me tell you something, if I had my choice between you and her right now, 698 00:41:10,168 --> 00:41:11,761 I'd pick her. 699 00:41:11,836 --> 00:41:14,305 Jimmy, I had to stay alive. 700 00:41:14,372 --> 00:41:16,739 You're alive. Be happy. 701 00:41:17,875 --> 00:41:19,468 You have plenty of good years left 702 00:41:19,544 --> 00:41:21,672 for sniveling and complaining. 703 00:41:31,889 --> 00:41:33,790 (FOOTSTEPS CRUNCHING) 704 00:41:37,495 --> 00:41:39,964 (WHISPERS) Jimmy, did you hear that? 705 00:41:40,865 --> 00:41:44,734 Yeah. Yeah. Now, don't go false starting on me. 706 00:41:44,802 --> 00:41:46,794 We need them inside. 707 00:41:52,977 --> 00:41:57,472 Easy, Angel, just let them satisfy themselves that this is the camper. 708 00:42:07,258 --> 00:42:11,093 Did you lock the cap on the gasoline tanks like I told you to? 709 00:42:11,162 --> 00:42:12,391 I forgot. 710 00:42:18,336 --> 00:42:19,998 (ENGINE STARTING) 711 00:42:21,372 --> 00:42:22,533 Leo. 712 00:42:28,880 --> 00:42:30,610 Somebody got out. Two people. 713 00:42:30,681 --> 00:42:32,081 It's that guy Rockford. 714 00:42:34,352 --> 00:42:35,684 (GUN FIRING) 715 00:42:38,689 --> 00:42:40,715 Jimmy, you got him covered? 716 00:42:44,962 --> 00:42:46,692 (HORN BLARING) 717 00:42:50,968 --> 00:42:53,130 You, call the police. 718 00:42:53,905 --> 00:42:56,101 I hope you're as good at selling stories to the cops 719 00:42:56,174 --> 00:42:58,370 as you are at selling used cars. 720 00:43:05,917 --> 00:43:08,614 Angel, I am in a foul mood today 721 00:43:08,686 --> 00:43:11,986 and the last person I want to see is you. So out. 722 00:43:12,457 --> 00:43:14,483 I can feature you being browned off at me, Jim, 723 00:43:14,559 --> 00:43:16,790 so I'm not gonna stick around. 724 00:43:16,861 --> 00:43:19,695 But I was hoping that maybe I could stash my stuff here. 725 00:43:19,764 --> 00:43:22,393 See, Regine's annulment petition went through 726 00:43:22,467 --> 00:43:25,995 and I got to give her my entire collection as part of the settlement. 727 00:43:26,070 --> 00:43:28,562 Well, I mean, originals. Collectors' items. 728 00:43:28,639 --> 00:43:30,107 Ivory Joe Hunter, Little Walter... 729 00:43:30,174 --> 00:43:33,667 You want to hide them here after what you've done? 730 00:43:33,744 --> 00:43:35,212 Look, as far as I'm concerned, 731 00:43:35,279 --> 00:43:37,976 Regine deserves all four of your limbs. 732 00:43:38,316 --> 00:43:39,493 Wait till you go through a divorce. 733 00:43:39,517 --> 00:43:41,281 We'll see what kind of tune you sing. 734 00:43:41,352 --> 00:43:43,912 I might as well have gone through one. 735 00:43:43,988 --> 00:43:46,355 You know, I had lunch with a banker today. 736 00:43:46,424 --> 00:43:48,893 You know, I have to refinance my trailer 737 00:43:48,960 --> 00:43:52,658 to pay back a $2,000 debt for that property option. 738 00:43:52,730 --> 00:43:56,360 Also owe a bill for the rental of a bulldozer. 739 00:43:56,434 --> 00:44:00,337 Rocky won't even talk to me because his friend's camper did a patty melt. 740 00:44:00,404 --> 00:44:02,305 (KNOCKING ON DOOR) REGINE: Jim? 741 00:44:02,373 --> 00:44:03,773 What is she doing here? 742 00:44:03,841 --> 00:44:05,571 Well, she said she might drop by. 743 00:44:05,643 --> 00:44:09,273 She wants me to help track down an old boyfriend of hers. 744 00:44:10,014 --> 00:44:12,313 You mean that bozo, Donny Engel? 745 00:44:12,383 --> 00:44:13,442 I know all about that guy. 746 00:44:13,518 --> 00:44:15,646 Well, you don't do missing persons work. 747 00:44:15,720 --> 00:44:17,154 For her I do. 748 00:44:17,221 --> 00:44:19,486 I might even do it for free. 749 00:44:19,557 --> 00:44:22,686 You know, if I didn't know you were such a lizard, 750 00:44:22,760 --> 00:44:24,160 I might think you were jealous. 751 00:44:24,228 --> 00:44:25,890 (KNOCKING AT DOOR) 752 00:44:25,963 --> 00:44:28,797 What am I supposed to do? She's out there. 753 00:44:32,303 --> 00:44:34,397 Hi. (CHUCKLING) Hello. 754 00:44:34,472 --> 00:44:38,000 Listen, why don't we go on over to the restaurant and have a drink, huh? 755 00:44:38,075 --> 00:44:39,805 Oh, am I interrupting something? 756 00:44:39,877 --> 00:44:41,311 Well... 757 00:44:43,814 --> 00:44:45,112 Hi, Regine. 758 00:44:45,183 --> 00:44:48,176 Look, I'll go on over and get us a table, okay? 759 00:44:50,321 --> 00:44:51,880 (DOOR CLOSES) 760 00:44:52,557 --> 00:44:54,651 (STAMMERING) So, how you been? 761 00:44:57,061 --> 00:44:58,405 Those are the records, aren't they? 762 00:44:58,429 --> 00:45:00,625 Yeah. Jimmy was helping me crate them 763 00:45:00,698 --> 00:45:05,136 and then we were gonna take them to the post office and ship them to you. 764 00:45:05,736 --> 00:45:07,534 I suppose you think it's petty of me 765 00:45:07,605 --> 00:45:09,403 to ask for your record collection, don't you? 766 00:45:09,473 --> 00:45:11,601 No, no. It's fine. 767 00:45:11,676 --> 00:45:16,137 Listen, I might as well carry them out to your car. You parked out here? 768 00:45:21,852 --> 00:45:23,411 I'm lying to you. 769 00:45:28,559 --> 00:45:29,925 (SIGHS) 770 00:45:30,995 --> 00:45:32,190 I'm lying. 771 00:45:33,097 --> 00:45:35,066 Boy. Boy. 772 00:45:36,033 --> 00:45:39,868 The shuck just comes out of my mouth like the fumes out of a city bus. 773 00:45:39,937 --> 00:45:43,635 I was going to hide the damn records here. I'm sorry. 774 00:45:45,643 --> 00:45:46,770 Yeah. 775 00:45:49,780 --> 00:45:54,115 Listen, Regine. About you and me... 776 00:45:55,519 --> 00:45:59,115 I thought they were gonna beat me to death with a lead pipe, Regine. 777 00:46:00,358 --> 00:46:01,758 I know that. 778 00:46:02,893 --> 00:46:05,362 But I could have helped you. You just never asked. 779 00:46:05,429 --> 00:46:07,261 You didn't give me a chance. 780 00:46:07,331 --> 00:46:10,927 You lied to me when you asked me to marry you. And you just... 781 00:46:11,002 --> 00:46:14,234 You made me feel like I didn't exist at the motel. 782 00:46:17,608 --> 00:46:19,770 Why couldn't you talk to me? 783 00:46:21,679 --> 00:46:23,739 Because I was so uptight. 784 00:46:23,814 --> 00:46:26,875 I mean, all night long all I could see was 785 00:46:27,184 --> 00:46:29,847 this lead pipe hitting me on the head. 786 00:46:31,589 --> 00:46:34,923 The fact is, I didn't see you at all. 787 00:46:37,161 --> 00:46:38,424 Regine. 788 00:46:40,164 --> 00:46:43,862 Look, I like you. That's nothing phony there. 789 00:46:44,735 --> 00:46:46,328 You understand? 790 00:46:49,473 --> 00:46:51,305 You were just scared. 791 00:46:51,375 --> 00:46:52,468 Yeah. 792 00:46:56,247 --> 00:46:57,738 (CHUCKLES) 793 00:46:58,149 --> 00:46:59,947 You're always scared. 794 00:47:02,453 --> 00:47:04,046 Aren't you, Ev? 795 00:47:09,760 --> 00:47:12,389 I'm glad those people didn't hurt you. 796 00:47:16,534 --> 00:47:19,368 For a while there, I was wishing they had. 797 00:47:26,110 --> 00:47:27,840 Just once or twice. 798 00:47:31,115 --> 00:47:32,549 Yeah. I dig. 799 00:47:40,257 --> 00:47:41,725 I better go. 800 00:47:42,793 --> 00:47:44,284 Listen, Regine. 801 00:47:46,364 --> 00:47:48,094 Why don't we talk some more? 802 00:47:48,165 --> 00:47:49,997 We can go to dinner. 803 00:47:52,236 --> 00:47:53,704 I don't think so. 804 00:47:53,771 --> 00:47:55,015 Well, we'll just stay here, then. 805 00:47:55,039 --> 00:47:56,405 We can drink some of Jimmy's beer 806 00:47:56,474 --> 00:47:58,739 and we'll play the records on his record player. 807 00:47:58,809 --> 00:48:01,711 My calendar is totally free for the day. 808 00:48:01,779 --> 00:48:03,975 Huh? You and me, we'll just... 809 00:48:06,550 --> 00:48:07,609 No. 810 00:48:25,302 --> 00:48:26,565 Thank you. 811 00:48:39,083 --> 00:48:40,779 You take it easy now. 812 00:48:44,054 --> 00:48:45,181 Okay? 813 00:49:00,271 --> 00:49:01,569 You okay? 814 00:49:02,072 --> 00:49:03,199 Yeah. 64151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.