All language subtitles for The Danish boys - English (2019)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,700 --> 00:00:31,716 have full confidence in chairman Stefan Schmidt. The situation he is in right now, as we speak, 2 00:00:32,460 --> 00:00:38,412 the rumors of his divorce are the most damaging, but so far he managed to shut them down and... 3 00:00:53,660 --> 00:00:55,460 Did you see him downstairs? 4 00:00:59,660 --> 00:01:02,127 Who the hell told him, that I'm here? 5 00:01:12,320 --> 00:01:13,600 Do you want ice? 6 00:01:22,500 --> 00:01:23,500 Cheers. 7 00:01:28,160 --> 00:01:29,440 I've missed you. 8 00:01:32,040 --> 00:01:33,040 Did you? 9 00:01:33,260 --> 00:01:34,260 Mmm. 10 00:01:40,380 --> 00:01:41,580 You smell nice. 11 00:02:15,640 --> 00:02:17,000 Did you tell her? 12 00:02:19,280 --> 00:02:20,480 Yes, she knows. 13 00:02:22,920 --> 00:02:24,440 Whet does she know? 14 00:02:28,680 --> 00:02:31,347 She... She knows what she needs to know. 15 00:02:32,320 --> 00:02:34,000 Alright and what's that? 16 00:02:34,900 --> 00:02:37,500 - She knows what she needs to know. - And what's that? 17 00:02:37,500 --> 00:02:40,220 It sounds like there's something in particular you want her yo know? 18 00:02:40,220 --> 00:02:41,440 - Yes. - And what's that? 19 00:02:41,440 --> 00:02:44,896 I would like her to know that you've found someone new. 20 00:02:46,280 --> 00:02:49,180 She knows what she needs to know Samir, okay? 21 00:02:50,660 --> 00:02:51,940 - Alright. - Yes. 22 00:03:05,660 --> 00:03:06,780 Just a second! 23 00:03:10,580 --> 00:03:11,580 Hello? 24 00:03:12,000 --> 00:03:13,200 Yes. It's me... 25 00:03:14,900 --> 00:03:17,233 Sure, I'm going to pick it up soon. 26 00:03:17,940 --> 00:03:18,940 What's that? 27 00:03:18,960 --> 00:03:20,740 - Touche my dick! - I'll pick it up. 28 00:03:20,740 --> 00:03:25,348 Can't you just put it in some plastic bags, and leave it in the basement? 29 00:03:28,060 --> 00:03:30,793 I'll pick it up. Leave it in the basement! 30 00:03:32,220 --> 00:03:33,220 Yes. 31 00:03:33,220 --> 00:03:35,820 No, not now! I can't do that right now. 32 00:03:36,440 --> 00:03:37,480 Please, stop! 33 00:03:38,800 --> 00:03:40,800 Fine, let me talk to her then. 34 00:03:42,320 --> 00:03:43,520 Hi darling, hi! 35 00:03:45,240 --> 00:03:46,920 Why are you not asleep? 36 00:03:49,180 --> 00:03:53,596 I promise that when you wake up tomorrow, it won't be raining anymore. 37 00:03:55,040 --> 00:03:56,040 Sleep tight. 38 00:03:57,480 --> 00:03:58,920 No, you hang up... 39 00:04:09,000 --> 00:04:10,520 You're a good liar. 40 00:04:14,640 --> 00:04:15,640 You think? 41 00:04:15,820 --> 00:04:17,753 Well, I have practiced a lot, 42 00:04:17,820 --> 00:04:19,620 I'm a politician, you know. 43 00:04:20,840 --> 00:04:23,507 It's difficult for her, she's only five. 44 00:04:24,060 --> 00:04:25,600 It's difficult for me too. 45 00:04:25,600 --> 00:04:26,600 Is it? 46 00:04:29,400 --> 00:04:31,467 Is it really that tough on you? 47 00:04:32,320 --> 00:04:33,320 Is it? 48 00:04:35,120 --> 00:04:36,120 No. 49 00:04:36,760 --> 00:04:37,880 Not right now. 50 00:04:37,920 --> 00:04:39,987 Right now, it's not that tough. 51 00:04:45,840 --> 00:04:46,840 Stop it. 52 00:04:49,000 --> 00:04:50,720 - You can't break free, can you? - Yes I can. 53 00:04:50,720 --> 00:04:51,760 No you can't. 54 00:04:51,960 --> 00:04:52,960 Then do it! 55 00:05:45,640 --> 00:05:47,520 It should be like this always. 56 00:05:47,520 --> 00:05:48,800 Just you and me. 57 00:05:51,320 --> 00:05:52,320 Yes. 58 00:05:52,560 --> 00:05:55,427 Why can't we just be together then? Always? 59 00:05:56,000 --> 00:05:57,360 Because I'm 48... 60 00:05:59,000 --> 00:06:00,120 And you are... 61 00:06:01,200 --> 00:06:02,640 I don't even know. 62 00:06:02,700 --> 00:06:04,380 I could be your father. 63 00:06:05,380 --> 00:06:06,980 You really couldn't. 64 00:06:08,200 --> 00:06:10,333 I told him everything yesterday. 65 00:06:12,300 --> 00:06:14,833 So now, I don't have anywhere to live. 66 00:06:17,480 --> 00:06:18,920 You told him what? 67 00:06:19,360 --> 00:06:20,360 Everything. 68 00:06:21,280 --> 00:06:24,140 Everything as in everything with me or what? 69 00:06:24,140 --> 00:06:27,040 No. Not "everything". 70 00:06:27,680 --> 00:06:28,680 Relax. 71 00:06:30,540 --> 00:06:33,740 All I said was that I'm very much in love with a... 72 00:06:34,040 --> 00:06:36,107 Samir, I'm almost 50 years old. 73 00:06:37,580 --> 00:06:41,020 I'm busy at work, we're about to win the election, I'm in the middle of a divorce. 74 00:06:41,020 --> 00:06:43,260 And you're young and everything will be alright. 75 00:06:43,260 --> 00:06:47,996 Trust me, once I was young too, and everything worked out for me just fine. 76 00:06:49,880 --> 00:06:52,952 Listen, we have to take one day at a time, right? 77 00:06:59,980 --> 00:07:00,980 What is it? 78 00:07:01,020 --> 00:07:03,687 It's clear you don't want to be with me. 79 00:07:09,860 --> 00:07:10,860 Ew... 80 00:07:16,920 --> 00:07:19,820 Last week you said we could move in together. 81 00:07:22,880 --> 00:07:26,080 I said "Let's find a place just for the two of us." 82 00:07:26,420 --> 00:07:32,180 Do you really think that means, that I want to move in together playing happy family or what? 83 00:07:32,180 --> 00:07:33,180 Yes. 84 00:07:33,920 --> 00:07:35,780 You know my political support base, right? 85 00:07:35,780 --> 00:07:40,324 If I suddenly move in together with... a guy like you, they'll go crazy. 86 00:07:41,600 --> 00:07:44,467 I already cut ties with my family, and I... 87 00:07:44,780 --> 00:07:48,172 But I never asked you to do that, let's remember that! 88 00:07:51,100 --> 00:07:52,780 You know what, fuck off. 89 00:07:57,920 --> 00:07:58,920 Fuck off... 90 00:08:10,060 --> 00:08:11,340 Are you leaving? 91 00:08:41,700 --> 00:08:42,700 Hey! 92 00:08:43,260 --> 00:08:45,340 Hello! Are you still down there? 93 00:08:45,340 --> 00:08:46,380 Hey, come up here! 94 00:08:46,380 --> 00:08:49,247 I have something very exciting to tell you! 95 00:08:55,800 --> 00:08:57,460 Yes, hello, is it Gossip Weekly? 96 00:08:57,460 --> 00:09:00,740 Yes, listen, we already had a chat about Stefan Schmidt getting divorced, 97 00:09:00,740 --> 00:09:02,620 and there's a good reason for that actually... 98 00:09:02,620 --> 00:09:03,620 Let go! 99 00:09:03,620 --> 00:09:04,620 That's it! 100 00:09:04,780 --> 00:09:05,820 You get that? 101 00:09:11,960 --> 00:09:13,640 Where is your mind at? 102 00:09:14,700 --> 00:09:16,767 What the hell are you thinking? 103 00:09:18,580 --> 00:09:22,484 Was it you who called him and told him to show up here? Is it? 104 00:09:23,960 --> 00:09:25,476 You are just too pathetic, really. 105 00:09:25,500 --> 00:09:26,500 Fuck you! 106 00:09:35,420 --> 00:09:39,580 How the hell would you make anyone believe, that I'm gay? I'm not! 107 00:09:42,680 --> 00:09:47,736 Everyone knows that I'm just a normal family man, who loves his daughter, right? 108 00:09:54,660 --> 00:09:59,660 Listen, You will get what we initially agreed upon, Samir, 109 00:09:59,800 --> 00:10:02,700 and then I never want to see your face again. 110 00:11:54,580 --> 00:11:57,588 Hi Oliver. It's Britt from the venereal clinic. 111 00:11:57,660 --> 00:12:03,164 We've got the results of your blood tests. call back so we can schedule an appointment. 112 00:13:30,640 --> 00:13:31,640 Hi Sis. 113 00:13:34,060 --> 00:13:35,580 What are you doing? 114 00:13:37,720 --> 00:13:38,720 You called? 115 00:13:39,440 --> 00:13:41,440 You could've just called back. 116 00:13:46,080 --> 00:13:47,760 - Are you hungry? - No. 117 00:13:47,980 --> 00:13:52,332 - I can make us some breakfast if... - Oliver, I'm sleeping. Go home. 118 00:14:27,080 --> 00:14:28,760 Has someone been here? 119 00:14:30,580 --> 00:14:32,447 It smells like dude in here. 120 00:14:32,820 --> 00:14:33,820 You smell. 121 00:14:35,620 --> 00:14:36,620 No! 122 00:14:37,580 --> 00:14:40,480 Oliver, seriously, brush your teeth! Get out! 123 00:14:43,500 --> 00:14:44,940 Oliver, cut it out! 124 00:14:46,500 --> 00:14:49,444 Oliver, seriously! Give it back it's not funny! 125 00:14:52,860 --> 00:14:53,980 Give it to me! 126 00:14:54,500 --> 00:14:56,020 Fuck you! Fuck you! 127 00:14:57,300 --> 00:15:01,332 - Seriously, I'll kill you with my breasts! - No! Don't do that! 128 00:15:03,500 --> 00:15:05,367 What the fuck are you doing? 129 00:15:06,060 --> 00:15:08,127 Some of us have work, you know? 130 00:15:11,440 --> 00:15:12,800 I couldn't sleep. 131 00:15:13,100 --> 00:15:14,780 Aw, you couldn't sleep? 132 00:15:26,040 --> 00:15:28,040 Are you coming to my birthday? 133 00:15:29,060 --> 00:15:32,516 - Who's coming? - It doesn't matter who else is coming. 134 00:15:33,780 --> 00:15:36,513 Are you excited about being a year older? 135 00:15:36,720 --> 00:15:38,400 That's an odd question. 136 00:15:39,100 --> 00:15:41,367 Are you going to have babies soon? 137 00:15:41,680 --> 00:15:43,413 Am I going to have babies? 138 00:15:44,040 --> 00:15:48,008 - I'm going to turn my pussy into a slip-n-slide! - Cut it out! 139 00:16:12,060 --> 00:16:14,127 Would you take care of me if... 140 00:16:15,840 --> 00:16:16,840 I got ill? 141 00:16:49,500 --> 00:16:50,500 Hi! 142 00:17:08,320 --> 00:17:09,320 Sexy! 143 00:17:40,220 --> 00:17:43,076 If you're going to be late, please call ahead. 144 00:17:43,100 --> 00:17:45,860 Oliver, wait here and I'll be back in two seconds, okay? 145 00:17:45,860 --> 00:17:46,900 - Yes. - Good. 146 00:17:56,780 --> 00:17:57,780 Okay. 147 00:17:58,740 --> 00:17:59,860 We meet again. 148 00:18:00,660 --> 00:18:04,244 Listen. Your tests came back and they were both negative. 149 00:18:07,720 --> 00:18:08,720 Okay. 150 00:18:09,700 --> 00:18:11,500 Yes. There's nothing there. 151 00:18:14,320 --> 00:18:15,840 I don't understand. 152 00:18:16,760 --> 00:18:18,493 What don't you understand? 153 00:18:23,180 --> 00:18:24,180 Oliver... 154 00:18:26,440 --> 00:18:32,180 You know what? I'm not your mother. And it's not my job to parent you. 155 00:18:32,320 --> 00:18:34,240 But I want to help, if you're interested? 156 00:18:34,240 --> 00:18:36,373 - I want another. - Another what? 157 00:18:36,940 --> 00:18:38,460 I want to take another test. 158 00:18:38,460 --> 00:18:40,900 - The tests are fine. - Then do another. 159 00:18:40,900 --> 00:18:43,620 Just put a needle in my arm. It'll take two seconds. 160 00:18:43,620 --> 00:18:45,300 That's not necessary. 161 00:19:58,260 --> 00:19:59,260 Hi Oliver. 162 00:20:00,380 --> 00:20:01,380 You came? 163 00:20:07,780 --> 00:20:09,140 - What? - Nothing. 164 00:20:11,920 --> 00:20:16,016 It's just always interesting to see how people look in real life. 165 00:20:17,820 --> 00:20:19,820 You look good in clothes, too. 166 00:20:20,540 --> 00:20:21,540 Come in. 167 00:20:31,520 --> 00:20:33,320 When did you test positive? 168 00:20:35,960 --> 00:20:37,640 - Some months ago. - Okay. 169 00:20:41,260 --> 00:20:43,860 So it still takes some getting used to? 170 00:20:44,940 --> 00:20:45,940 It's fine. 171 00:20:47,340 --> 00:20:49,020 I think I can handle it. 172 00:20:55,780 --> 00:20:56,780 What? 173 00:20:58,280 --> 00:20:59,400 You're just... 174 00:21:01,640 --> 00:21:02,640 Quite young. 175 00:21:05,340 --> 00:21:07,020 I'm old enough, aren't I? 176 00:21:08,580 --> 00:21:10,180 Old enough for what? 177 00:21:13,760 --> 00:21:17,152 That depends on what use you have have in mind for me? 178 00:21:19,060 --> 00:21:20,060 Okay? 179 00:21:26,280 --> 00:21:28,480 That's not why why I invited you. 180 00:21:30,820 --> 00:21:31,820 Why, then? 181 00:21:33,780 --> 00:21:35,460 You're always online. 182 00:21:36,800 --> 00:21:39,640 I thought it'd be good for you to be a little social. 183 00:21:39,640 --> 00:21:42,540 And maybe in another way than you're used to. 184 00:22:52,460 --> 00:22:53,820 Hang on a second. 185 00:23:21,000 --> 00:23:22,360 Slowly. Slowly... 186 00:23:32,340 --> 00:23:33,340 You okay? 187 00:23:34,520 --> 00:23:35,520 Yeah. 188 00:24:04,200 --> 00:24:05,200 Actually... 189 00:24:05,780 --> 00:24:07,647 Can you take off the condom? 190 00:24:14,500 --> 00:24:16,380 There's really no reason to wear it, is there? 191 00:24:16,380 --> 00:24:17,740 What do you mean? 192 00:24:18,360 --> 00:24:20,427 It makes no difference, does it? 193 00:24:24,060 --> 00:24:25,793 That's not how this works. 194 00:24:37,660 --> 00:24:39,660 But... isn't it better without if? 195 00:24:39,660 --> 00:24:42,127 It's not coming off, and that's final. 196 00:24:44,740 --> 00:24:45,740 Okay. 197 00:24:46,400 --> 00:24:47,920 Forget what I said. 198 00:24:48,920 --> 00:24:49,920 Continue. 199 00:24:54,620 --> 00:24:57,500 - I don't think you understand. - It doesn't matter! 200 00:24:57,500 --> 00:24:59,020 Forget what I said. 201 00:25:02,960 --> 00:25:05,227 Maybe this wasn't such a good idea. 202 00:25:08,820 --> 00:25:09,820 Oliver. 203 00:25:28,240 --> 00:25:30,520 Oliver. Come back inside. 204 00:25:35,940 --> 00:25:36,940 Hey... 205 00:25:38,220 --> 00:25:40,153 There's no reason to run off. 206 00:25:42,440 --> 00:25:43,800 Come back inside. 207 00:26:01,240 --> 00:26:05,600 Oliver! Hello? Please... Please pick up. 208 00:26:07,500 --> 00:26:09,633 Oliver, you promised you'd come. 209 00:27:40,020 --> 00:27:42,680 Hey Sis. It's me... 210 00:27:44,060 --> 00:27:48,240 I've lost my keys, so... could you let me in? 211 00:28:06,360 --> 00:28:07,640 What do you say? 212 00:28:10,940 --> 00:28:11,940 Thanks. 213 00:30:00,340 --> 00:30:01,540 Is that for me? 214 00:30:04,180 --> 00:30:05,780 - What? - The poster. 215 00:30:11,540 --> 00:30:12,540 Yes. 216 00:30:13,300 --> 00:30:14,980 It's really nice. Thanks. 217 00:30:16,320 --> 00:30:19,328 You thought to make a website... and sell them. 218 00:30:23,840 --> 00:30:26,573 Is there something you want to talk about? 219 00:30:26,600 --> 00:30:29,620 No. What would that be? 220 00:30:34,320 --> 00:30:36,120 Don't you have to clean up? 221 00:30:36,880 --> 00:30:38,560 Why... why are you here? 222 00:30:39,360 --> 00:30:40,360 Are you ill? 223 00:30:45,520 --> 00:30:47,120 Oliver, are you ill? 224 00:30:50,640 --> 00:30:51,640 Move. 225 00:30:56,960 --> 00:30:57,960 Fuck you. 226 00:36:11,060 --> 00:36:12,740 It seems like a big show. 227 00:36:16,340 --> 00:36:17,340 Yeah. 228 00:36:18,740 --> 00:36:21,140 It's a pretty important competition. 229 00:36:45,280 --> 00:36:46,480 Are you coming? 230 00:37:04,020 --> 00:37:08,860 A YOUNG MAN'S DANCE 231 00:37:09,880 --> 00:37:12,160 Couple number 67... 232 00:37:12,160 --> 00:37:13,320 Couple number 16... 233 00:37:13,320 --> 00:37:15,240 19 and 23. 234 00:37:19,020 --> 00:37:20,820 That was the Viennese Waltz. 235 00:37:26,960 --> 00:37:29,360 Wasn't your Dad supposed to be here? 236 00:37:47,600 --> 00:37:48,600 Hi. 237 00:37:55,500 --> 00:37:56,540 Are you okay? 238 00:37:57,380 --> 00:37:59,060 Yes, I'm just nervous. 239 00:38:01,820 --> 00:38:03,500 What's that on your neck? 240 00:39:11,980 --> 00:39:12,980 Concentrate. 241 00:39:29,660 --> 00:39:30,660 It's time. 242 00:41:54,720 --> 00:41:56,000 Your going home. 243 00:41:59,100 --> 00:42:00,620 I'm not going home. 244 00:42:30,840 --> 00:42:31,840 Hit me. 245 00:42:36,540 --> 00:42:37,540 Hit me! 246 00:43:36,520 --> 00:43:37,560 What's wrong? 247 00:43:41,460 --> 00:43:43,393 I'm not working out any more. 248 00:43:45,480 --> 00:43:46,480 Hm? 249 00:43:48,040 --> 00:43:50,440 You're not well. Neither of us are. 250 00:44:01,680 --> 00:44:03,200 Goddammit, stop it! 251 00:44:34,880 --> 00:44:36,560 - Will you stop? - No! 252 00:44:45,020 --> 00:44:46,020 Stop it. 253 00:44:47,240 --> 00:44:48,240 Stop it. 254 00:47:48,620 --> 00:47:49,660 Hand me that. 255 00:47:51,400 --> 00:47:52,840 You need some too? 256 00:47:56,960 --> 00:47:58,160 Smile, dickheads! 257 00:47:58,160 --> 00:47:59,160 Hey stop it! 258 00:48:00,920 --> 00:48:01,920 Hey, Aksel. 259 00:48:07,060 --> 00:48:08,060 Fuck you. 260 00:48:11,260 --> 00:48:12,940 Give it a rest, will you! 261 00:48:38,780 --> 00:48:39,780 Hey, guys. 262 00:48:47,380 --> 00:48:49,020 Simone, do you smoke? 263 00:48:49,020 --> 00:48:50,020 No I don't. 264 00:48:51,820 --> 00:48:53,960 Come on guys, lend me a cig. Anyone? 265 00:48:53,960 --> 00:48:55,827 Lend you? Man you're in debt! 266 00:48:56,840 --> 00:48:58,520 Come on, just the one! 267 00:48:59,640 --> 00:49:00,640 Peter, here. 268 00:49:03,760 --> 00:49:06,093 Thanks Aksel, you're a true friend. 269 00:49:10,400 --> 00:49:11,840 The creeper's out. 270 00:49:12,320 --> 00:49:14,453 - Who? - That, what's his name... 271 00:49:14,900 --> 00:49:16,080 Oh, Aleksander? 272 00:49:16,080 --> 00:49:17,240 So, big plans this weekend? 273 00:49:17,240 --> 00:49:18,460 Is he really gay? 274 00:49:18,460 --> 00:49:21,532 Katrine told me. She knows someone who dates him. 275 00:49:21,600 --> 00:49:22,600 Fag-xander! 276 00:49:23,660 --> 00:49:25,927 I really don't get why anyone... 277 00:49:57,740 --> 00:49:58,740 Aleksander? 278 00:50:17,540 --> 00:50:21,660 FAG 279 00:50:38,340 --> 00:50:40,273 Why don't you just stay over? 280 00:50:41,720 --> 00:50:44,664 - I could cook something for you. - No, thanks. 281 00:50:50,320 --> 00:50:56,080 Nothing major or anything, I could probably get my mum to heat some leftovers or something. 282 00:50:57,420 --> 00:50:58,420 Aksel! 283 00:51:00,160 --> 00:51:01,360 I'm not hungry. 284 00:51:03,860 --> 00:51:05,540 Of course you aren't. 285 00:51:10,340 --> 00:51:14,620 Well, mum's on the paleo diet... 286 00:51:15,680 --> 00:51:17,813 But it might just be your thing. 287 00:51:18,900 --> 00:51:20,580 Paleo isn't my thing. 288 00:51:21,660 --> 00:51:24,091 I think it is... 289 00:51:26,300 --> 00:51:30,820 You pretty much fuck that way, caveman-like. 290 00:52:02,440 --> 00:52:04,078 I know this is... 291 00:52:06,460 --> 00:52:07,900 difficult for you. 292 00:52:20,820 --> 00:52:23,620 But you don't have to lie to your friends. 293 00:52:37,680 --> 00:52:39,360 I can't do it your way. 294 00:52:42,740 --> 00:52:47,420 You're not doing it in any way. You're just lying to them. 295 00:52:52,400 --> 00:52:55,728 So, you're just going to crawl out that window again? 296 00:52:59,080 --> 00:53:03,752 It's ridiculous how you still seem to think they are the ones judging you. 297 00:53:30,940 --> 00:53:33,407 Fuck, Henrik, weren't you a boyscout? 298 00:53:36,460 --> 00:53:38,240 Well, yeah. But in a big city... 299 00:53:38,240 --> 00:53:39,680 Firewood delivery. 300 00:53:41,100 --> 00:53:42,780 Not sure it's needed! 301 00:53:53,740 --> 00:53:56,140 I heard Simone broke up with Jasper? 302 00:53:56,940 --> 00:53:59,073 She cam asking about you, Aksel. 303 00:54:00,620 --> 00:54:03,820 Simone. She's getting all worked up for you, Aksel. 304 00:54:04,240 --> 00:54:06,907 Yeah, why don't you get in there, Aksel? 305 00:54:08,020 --> 00:54:12,680 You didn't hold back in grade school. What's up, you afraid of women, now ? 306 00:54:12,680 --> 00:54:14,020 Your willy's out of order? 307 00:54:14,020 --> 00:54:15,660 Was yours ever in use? 308 00:54:15,660 --> 00:54:17,340 What, you're a fag now? 309 00:54:35,240 --> 00:54:36,920 You're disgusting, Peter! 310 00:54:42,580 --> 00:54:44,780 You did not just fucking do that! 311 00:55:01,260 --> 00:55:02,260 Hey. 312 00:55:10,020 --> 00:55:12,153 So, are you coming by later, or? 313 00:55:15,580 --> 00:55:17,260 I have a class, so... 314 00:55:23,140 --> 00:55:24,180 I'll see you. 315 00:55:53,180 --> 00:55:57,720 Aksel, come on. Just get over there, already. 316 00:55:57,740 --> 00:55:58,740 What? 317 00:56:02,120 --> 00:56:03,120 Hey, Simone. 318 00:56:09,140 --> 00:56:10,820 Come on guys, let's bail. 319 00:56:34,640 --> 00:56:35,640 Aksel. 320 00:56:37,300 --> 00:56:40,220 Come in! Good to finally meet you. 321 00:56:57,620 --> 00:56:59,420 I met your mother just now. 322 00:57:08,200 --> 00:57:09,880 Aksel, why are you here? 323 00:57:30,440 --> 00:57:31,480 You're right. 324 00:57:36,120 --> 00:57:37,160 I'm here now. 325 00:58:22,720 --> 00:58:23,760 Good morning. 326 00:58:34,840 --> 00:58:35,840 Hungry? 327 00:58:41,580 --> 00:58:42,580 Yeah. 328 00:58:54,240 --> 00:58:55,280 I'll see you. 329 00:59:03,720 --> 00:59:04,720 Hey, Aksel! 330 00:59:18,680 --> 00:59:20,360 Henrik! Henrik, wait! 331 00:59:23,480 --> 00:59:25,747 Aksel, I swear, I didn't see them. 332 00:59:30,260 --> 00:59:32,100 I didn't see them, Aksel, I... 333 00:59:32,100 --> 00:59:33,360 You saw them there! 334 00:59:33,360 --> 00:59:35,040 No, really. I didn't. 335 00:59:36,760 --> 00:59:37,760 You saw! 336 00:59:40,300 --> 00:59:41,980 You saw! You fucking saw! 337 01:00:39,700 --> 01:00:41,500 Aren't you going to school? 338 01:00:45,460 --> 01:00:46,460 Aksel? 339 01:00:49,500 --> 01:00:50,500 Yeah. 340 01:00:56,100 --> 01:00:57,967 We're both going to be late. 341 01:01:06,320 --> 01:01:09,220 Bet they'll all be wondering about us, then. 342 01:03:28,420 --> 01:03:29,420 God, Aksel. 343 01:03:32,100 --> 01:03:33,140 No one cares! 344 01:03:34,200 --> 01:03:35,200 Come here! 345 01:04:15,960 --> 01:04:19,920 BASED ON A TRUE STORY 346 01:06:34,020 --> 01:06:35,887 What the hell are you doing? 347 01:06:37,020 --> 01:06:38,020 Relax. 348 01:06:39,780 --> 01:06:41,460 You're on in 20 minutes. 349 01:06:51,000 --> 01:06:53,467 What the fuck are you laughing about? 350 01:07:12,280 --> 01:07:16,280 I know that I've made you sad and upset 351 01:07:19,500 --> 01:07:23,660 I know that I said things I shouldn't have said 352 01:07:26,420 --> 01:07:29,700 Perhaps it was too much to ask 353 01:07:29,800 --> 01:07:33,300 for me to throw myself at you 354 01:07:33,400 --> 01:07:36,040 I give my love away 355 01:07:36,180 --> 01:07:40,260 I was insecure and afraid 356 01:07:40,420 --> 01:07:44,020 I would regret not telling you 357 01:07:44,020 --> 01:07:46,740 the amazing things you do to me 358 01:07:46,940 --> 01:07:50,160 I've never felt more loved 359 01:07:50,260 --> 01:07:53,980 than I do with you do with you 360 01:07:56,380 --> 01:07:58,720 The sun rises over the city 361 01:07:58,820 --> 01:08:02,700 I'm on my way home alone in the night 362 01:08:03,100 --> 01:08:06,340 I've always known we'd be together 363 01:08:06,540 --> 01:08:09,620 You're the only one for me 364 01:08:09,820 --> 01:08:12,360 What are you what are you 365 01:08:12,360 --> 01:08:16,620 What are you going to do with me? 366 01:08:16,820 --> 01:08:19,400 Do you dream Do you dream 367 01:08:19,500 --> 01:08:22,800 Do you dream of me? 368 01:08:29,820 --> 01:08:30,820 Christina? 369 01:08:32,340 --> 01:08:33,700 Go back to sleep. 370 01:09:05,680 --> 01:09:07,747 I told you to go back to sleep. 371 01:09:10,940 --> 01:09:13,207 I just wanted to know how it went. 372 01:09:13,520 --> 01:09:14,560 It went okay. 373 01:09:16,260 --> 01:09:17,940 Is there something wrong? 374 01:09:18,680 --> 01:09:20,360 Just go back to bed, mum. 375 01:09:31,900 --> 01:09:33,580 - Morning. - Good morning. 376 01:09:36,500 --> 01:09:38,100 Look at those shoes. 377 01:09:39,820 --> 01:09:41,500 Wow, they're amazing. 378 01:09:43,080 --> 01:09:44,760 Do you want some coffee? 379 01:09:46,060 --> 01:09:47,060 Do you? 380 01:09:48,340 --> 01:09:50,020 Shit or get off the pot. 381 01:09:54,260 --> 01:09:56,127 Kristian, you're disgusting. 382 01:10:03,900 --> 01:10:04,900 It stinks. 383 01:10:11,120 --> 01:10:13,787 - Today's Wednesday, you know? - So what? 384 01:10:14,640 --> 01:10:18,080 - It's bingo day. - Are you serious? 385 01:10:18,300 --> 01:10:20,433 I like it when you come with me. 386 01:10:22,820 --> 01:10:25,980 You're my angel 387 01:10:33,080 --> 01:10:35,460 Dear mum 388 01:10:35,560 --> 01:10:38,320 You're my angel 389 01:10:38,420 --> 01:10:44,280 You're like sunshine on a rainy day 390 01:10:44,380 --> 01:10:46,980 Dear mum 391 01:10:47,180 --> 01:10:49,480 Come dance with me 392 01:10:50,280 --> 01:10:54,060 Dance with me 393 01:10:59,580 --> 01:11:03,120 That was amazing! What was that song? 394 01:11:03,360 --> 01:11:05,427 It's a song I wrote for my mum. 395 01:11:08,000 --> 01:11:10,580 Dear mum 396 01:11:10,840 --> 01:11:13,580 You're my angel 397 01:11:13,780 --> 01:11:18,700 You're like a sunshine on a rainy day 398 01:11:19,780 --> 01:11:23,060 Dear mum... 399 01:11:23,260 --> 01:11:24,260 85. 400 01:11:26,620 --> 01:11:27,620 71. 401 01:11:31,640 --> 01:11:32,640 20. 402 01:11:34,160 --> 01:11:35,160 51. 403 01:11:37,400 --> 01:11:38,760 Look at that guy. 404 01:11:40,020 --> 01:11:42,920 What the hell are you staring at, you old bag? 405 01:11:52,720 --> 01:11:57,220 Mummy's little Christina. You're so good at bingo. 406 01:11:57,420 --> 01:12:01,960 - Yes. - She needs a little drink. 407 01:12:02,080 --> 01:12:06,360 - I think you've had enough. - I want a drink. 408 01:12:06,540 --> 01:12:09,500 - A small drink. - I think you should go to bed. 409 01:12:09,500 --> 01:12:12,720 Just a little drink. 410 01:12:14,460 --> 01:12:15,820 Come on. Come on. 411 01:12:19,080 --> 01:12:21,980 - Good night, mum. - You're such a sweetheart. 412 01:12:23,040 --> 01:12:24,480 I said good night. 413 01:12:26,320 --> 01:12:27,320 Christina? 414 01:12:29,660 --> 01:12:32,120 I've meet a guy. 415 01:12:34,620 --> 01:12:37,060 A real man. 416 01:12:38,400 --> 01:12:39,840 Good for you, mum. 417 01:12:40,640 --> 01:12:46,080 Come on. I can tell you're really jealous. 418 01:12:47,580 --> 01:12:51,040 - If you say so. Good night. - Damn jealous. 419 01:14:55,020 --> 01:14:56,887 I didn't know you were home. 420 01:14:58,620 --> 01:15:00,953 - Did you just take a shower. - Yes. 421 01:15:02,120 --> 01:15:06,700 - Did you meet Søren in there? - Yes, I did. 422 01:15:06,700 --> 01:15:10,740 I'm in there naked and then that old geezer craps all over the place. 423 01:15:10,740 --> 01:15:14,180 - He didn't even wash his hands. - Stop it. 424 01:15:14,380 --> 01:15:16,060 It's fucking disgusting. 425 01:15:17,980 --> 01:15:20,313 Why don't you come in and say hello? 426 01:15:20,740 --> 01:15:23,720 I have to put on my makeup first. 427 01:15:24,120 --> 01:15:28,088 Come and say hello first and then put on your dress and makeup. 428 01:15:29,260 --> 01:15:31,193 Didn't you tell him that I... 429 01:15:31,720 --> 01:15:34,500 I've only just meet him. 430 01:15:34,600 --> 01:15:38,140 - Fuck you! - Kristian... 431 01:15:41,100 --> 01:15:43,033 Okay, but only for your sake. 432 01:15:50,100 --> 01:15:51,620 I took a long time. 433 01:15:53,940 --> 01:15:56,040 This is Kristian. 434 01:15:56,980 --> 01:15:58,100 This is Søren. 435 01:15:58,800 --> 01:16:00,533 - Hello, Kristian. - Hello. 436 01:16:04,640 --> 01:16:07,173 I'm sorry, but I can't shake your hand. 437 01:16:08,160 --> 01:16:12,580 I've got some bad eczema. It's very contagious. 438 01:16:12,820 --> 01:16:16,660 - All right. Hi, then. - Hi. 439 01:16:19,340 --> 01:16:22,207 I'm off then. I have to prepare for tonight. 440 01:16:22,460 --> 01:16:25,327 - For what? - I have rehearsal with my band. 441 01:16:25,880 --> 01:16:28,640 Wow, are you a rock musician? 442 01:16:29,680 --> 01:16:32,160 - In a way. - Yes, you are. 443 01:16:32,320 --> 01:16:34,053 I'd love to hear you play. 444 01:16:36,660 --> 01:16:37,780 Well, see you. 445 01:16:44,200 --> 01:16:46,267 And he shat all over the place? 446 01:16:47,140 --> 01:16:49,420 I hate having another man in the house. 447 01:16:49,420 --> 01:16:52,684 You're so attached to your mum. Give her some space. 448 01:16:54,580 --> 01:16:58,868 - He's just close with his mum. - Close? He sticks to her like glue. 449 01:17:00,740 --> 01:17:02,420 - Ciao, Rodney. - Bye. 450 01:17:04,060 --> 01:17:05,500 - Christina. - Bye. 451 01:17:09,900 --> 01:17:11,833 I can be there in 20 minutes. 452 01:17:13,060 --> 01:17:15,593 I look forward to seeing you, too. Bye. 453 01:17:20,120 --> 01:17:21,800 Do you need a lift home? 454 01:17:22,440 --> 01:17:24,907 - I need some fresh hair. - Fresh air? 455 01:17:26,760 --> 01:17:28,960 It sounds more like a saucy date. 456 01:17:33,460 --> 01:17:34,460 Take this. 457 01:17:35,320 --> 01:17:37,253 - What's that? - Pepper spray. 458 01:17:38,340 --> 01:17:41,073 - What do I need that for? - Just take it. 459 01:18:15,320 --> 01:18:17,453 Hey, baby, you look fucking hot. 460 01:18:18,160 --> 01:18:19,840 Do you suck cock or what? 461 01:18:21,300 --> 01:18:24,500 What the fuck? It's a guy. 462 01:18:24,600 --> 01:18:28,376 Why do you look like that? Do you fuck other guys, you poof? 463 01:18:28,680 --> 01:18:32,400 - Please leave me alone. - Why do you fucking look like that? 464 01:18:32,400 --> 01:18:34,080 Do you fuck other guys? 465 01:18:35,000 --> 01:18:36,933 What the fuck's your problem? 466 01:18:40,800 --> 01:18:42,160 Easy, easy, easy. 467 01:18:42,860 --> 01:18:45,327 - Enough. - Stop sucking dick, faggot. 468 01:18:45,820 --> 01:18:46,860 Fucking homo. 469 01:19:12,320 --> 01:19:13,320 Christina? 470 01:19:16,380 --> 01:19:17,380 No! 471 01:19:20,640 --> 01:19:21,640 My baby... 472 01:19:23,920 --> 01:19:28,060 Baby... Come here, baby. 473 01:19:28,280 --> 01:19:29,280 My baby... 474 01:19:55,120 --> 01:19:56,120 Hi. 475 01:20:03,520 --> 01:20:05,200 What happened to you? 476 01:20:06,600 --> 01:20:08,040 I crashed my bike. 477 01:20:08,900 --> 01:20:11,640 - How about a beer? - No thanks. 478 01:20:12,900 --> 01:20:14,100 Where's my mum? 479 01:20:15,320 --> 01:20:17,187 She went to the supermarket. 480 01:20:18,720 --> 01:20:22,688 - I have to go get some cigarettes. - You can have one of mine. 481 01:20:22,720 --> 01:20:25,120 No thanks. I only smoke filter tips. 482 01:20:40,180 --> 01:20:43,600 - What's up? - Did Søren move in or what? 483 01:20:44,280 --> 01:20:48,440 He didn't have a place to stay, so I gave him a set of spare keys. 484 01:20:48,820 --> 01:20:51,720 Are you home for dinner? I bought cured pork. 485 01:20:52,120 --> 01:20:55,580 - No thanks. - Don't be do childish. 486 01:20:55,780 --> 01:20:59,680 Do you want me to wear a dress or be mummy's sweet, little boy? 487 01:20:59,680 --> 01:21:02,147 I'd prefer mummy's sweet, little boy. 488 01:21:04,220 --> 01:21:05,900 - See you. - Where are you going? 489 01:21:05,900 --> 01:21:07,833 I need yo by some cigarettes. 490 01:21:08,840 --> 01:21:12,600 - He was badly bruised, your son. - Yes. 491 01:21:13,960 --> 01:21:18,248 - A gang of immigrants beat him up. - I thought he crashed his bike. 492 01:21:20,220 --> 01:21:24,572 I hope you'll be understanding. There's something I want to tell you. 493 01:21:24,920 --> 01:21:29,200 - Sure. Go right ahead. - It's just that... 494 01:21:31,360 --> 01:21:35,008 - I'm not sure if I should tell you. - Don't you trust me? 495 01:21:36,340 --> 01:21:38,140 Kristian is a transvestite. 496 01:21:39,120 --> 01:21:41,620 What? He's a tranny? 497 01:21:42,760 --> 01:21:43,760 Yes. 498 01:21:44,660 --> 01:21:46,527 That's why they beat him up. 499 01:21:47,740 --> 01:21:52,092 What can you expect if you dress up in women's clothes like an idiot? 500 01:21:54,480 --> 01:21:56,660 Søren, behave. 501 01:21:58,760 --> 01:22:03,940 How can I behave when sitting next to a lovely woman like you? 502 01:22:25,060 --> 01:22:27,193 Kristian, dinner's on the table. 503 01:22:54,440 --> 01:22:56,040 It looks great, mum. 504 01:23:00,040 --> 01:23:01,040 Wine? 505 01:23:18,420 --> 01:23:21,153 - Here's to a wonderful evening. - Cheers. 506 01:23:32,700 --> 01:23:36,020 Do you dare let go? Do you dare say no? 507 01:23:36,220 --> 01:23:40,780 Do you dare say no and confront those who disappoint you? 508 01:23:41,080 --> 01:23:44,020 Do you dare show who you are? Who you are? 509 01:23:44,140 --> 01:23:48,480 What you can do? What you want? Who you love and care for? 510 01:24:03,780 --> 01:24:05,460 Do you dare to be happy? 511 01:24:05,940 --> 01:24:09,640 Can you honestly say that you are happy? 512 01:24:24,460 --> 01:24:25,820 Give me one more. 513 01:24:27,200 --> 01:24:28,933 I think you've had enough. 514 01:24:29,760 --> 01:24:32,227 - Why? - Because you're off your tits. 515 01:24:38,460 --> 01:24:40,700 You should take better care of yourself. 516 01:24:40,700 --> 01:24:44,156 - What do you mean? - Aren't you afraid of getting HIV? 517 01:24:45,280 --> 01:24:48,780 - Those people are using you. - Exactly. 518 01:24:48,980 --> 01:24:52,660 - And I fucking love it. - You're crazy. 519 01:24:56,460 --> 01:25:00,236 - Let me take you home. - Would you really do that, sweetie? 520 01:25:15,260 --> 01:25:18,620 Christina. Christina. Wake up. 521 01:25:19,100 --> 01:25:20,100 You're home. 522 01:25:22,140 --> 01:25:23,140 Thank you. 523 01:25:30,520 --> 01:25:32,387 You're a sweetheart, Rodney. 524 01:25:41,140 --> 01:25:42,420 No! Stop, Søren! 525 01:25:48,060 --> 01:25:49,060 No! 526 01:25:51,040 --> 01:25:52,240 Søren, stop it! 527 01:25:55,600 --> 01:25:59,220 - Is everything okay? - No, we're. 528 01:26:00,480 --> 01:26:02,413 Are you sure? I could just... 529 01:26:03,080 --> 01:26:04,360 We're all right. 530 01:26:14,340 --> 01:26:16,340 - Good morning. - Good morning. 531 01:26:19,680 --> 01:26:23,820 - Did Søren hit you? - No, of course not. 532 01:26:23,920 --> 01:26:24,920 Where is he? 533 01:26:25,640 --> 01:26:27,907 - He's at work. - I know he did it. 534 01:26:28,640 --> 01:26:31,976 He can be a bit rough when he's had too much to drink. 535 01:26:32,000 --> 01:26:34,533 If he touches you again, I'll kill him. 536 01:26:35,400 --> 01:26:37,860 - Come on. - I mean it. 537 01:26:37,960 --> 01:26:39,320 Stop it, already. 538 01:27:20,820 --> 01:27:25,200 - So Princess Mary's here. - What did you say? 539 01:27:25,280 --> 01:27:28,180 I know people like you find it hard to behave, 540 01:27:28,580 --> 01:27:32,548 but I swear to you, I have a limit. You don't want to cross it. 541 01:27:39,700 --> 01:27:41,633 "You don't want to cross it." 542 01:27:52,260 --> 01:27:55,120 - Now what? - Throw out that drunk. 543 01:27:55,320 --> 01:27:57,187 - Why? - Because he's insane. 544 01:27:58,360 --> 01:28:00,640 What about yourself? 545 01:28:01,720 --> 01:28:03,240 Søren's a good guy. 546 01:28:05,160 --> 01:28:07,893 He's funny and he loves me and I love him. 547 01:28:08,260 --> 01:28:11,716 How can you say that? He's nothing but a fucking drunk. 548 01:28:12,980 --> 01:28:16,180 If you can't stand the heat get out of the kitchen. 549 01:28:27,860 --> 01:28:28,980 Hi, Christina. 550 01:28:30,900 --> 01:28:32,580 I need a place to stay. 551 01:28:33,440 --> 01:28:34,960 Is something wrong? 552 01:28:36,120 --> 01:28:37,120 No. 553 01:28:38,060 --> 01:28:41,452 - You can stay at my place. - Can't I just sleep here? 554 01:28:42,600 --> 01:28:44,933 Fine, if you tell me what happened. 555 01:28:45,800 --> 01:28:47,933 I'm having problems with my mum. 556 01:29:09,240 --> 01:29:10,920 Christina? Christina? 557 01:29:13,420 --> 01:29:17,360 Good morning. I made you some coffee. 558 01:29:18,140 --> 01:29:19,140 Thank you. 559 01:29:19,980 --> 01:29:22,713 Listen. You have to make up with your mum. 560 01:29:25,880 --> 01:29:27,920 LADYBOY CLUB 561 01:29:30,640 --> 01:29:31,640 Thank you. 562 01:29:38,860 --> 01:29:42,636 - How can I help you? - Three glasses of white wine, please. 563 01:29:50,020 --> 01:29:52,153 - I want to fuck you. - Fuck off! 564 01:30:10,860 --> 01:30:14,636 - Didn't I tell you to fuck off? - Shut it, you filthy slag! 565 01:30:21,600 --> 01:30:25,248 - I'm going to fuck you hard! - Who are you going to fuck? 566 01:30:25,340 --> 01:30:26,340 Eh? 567 01:30:29,520 --> 01:30:30,520 Girls. 568 01:30:31,940 --> 01:30:33,460 Easy now. Easy now! 569 01:30:36,280 --> 01:30:40,720 - Stop. Can't you just throw him out? - Listen, Christina. 570 01:30:41,380 --> 01:30:43,847 You shouldn't put up with everything. 571 01:30:59,100 --> 01:31:00,780 No! No, Søren! Stop it! 572 01:31:02,720 --> 01:31:03,720 No! Søren! 573 01:31:15,680 --> 01:31:17,360 Stop it! Stop!Let him go! 574 01:31:18,780 --> 01:31:20,460 Stop! You'll kill him! 575 01:31:28,500 --> 01:31:30,020 Open the door, mum! 576 01:31:33,380 --> 01:31:36,772 If you ever touch my mum again, I'll fucking kill you! 577 01:32:03,540 --> 01:32:04,820 You're fabulous. 578 01:32:06,440 --> 01:32:08,040 Thank you very much. 579 01:32:09,480 --> 01:32:14,780 Our next song is a song I wrote for my mother. 580 01:32:20,900 --> 01:32:21,900 I know 581 01:32:23,000 --> 01:32:24,680 Life hasn't been easy 582 01:32:26,280 --> 01:32:30,400 With a special boy like me 583 01:32:32,100 --> 01:32:36,480 And I know what you're suffered through 584 01:32:37,640 --> 01:32:42,480 Far too often have I made you blue 585 01:32:43,420 --> 01:32:48,020 But like they say it's never too late 586 01:32:48,900 --> 01:32:53,520 To start over again 587 01:32:54,240 --> 01:32:58,900 Give me a chance just one more chance 588 01:33:00,640 --> 01:33:02,320 Please let me come home 589 01:33:05,660 --> 01:33:06,660 Dear mum 590 01:33:08,340 --> 01:33:10,840 You're my angel 591 01:33:11,040 --> 01:33:16,440 You're like sunshine on a rainy day 592 01:33:16,780 --> 01:33:19,100 Dear mum 593 01:33:19,320 --> 01:33:21,680 Come dance with me 594 01:33:22,160 --> 01:33:24,480 Dance with me 595 01:33:29,300 --> 01:33:33,060 It was so beautiful. You blew them away. 596 01:33:33,980 --> 01:33:35,847 And your mum was there, too. 597 01:33:38,520 --> 01:33:41,400 - Have you made up? - Yes. 598 01:33:41,740 --> 01:33:43,340 I'm glad to hear it. 599 01:33:47,080 --> 01:33:51,048 - Why do you care about my mum and me? - Because I care of you. 600 01:33:52,500 --> 01:33:54,180 Why do you care for me? 601 01:33:54,980 --> 01:33:57,047 Because you sing like an angel. 602 01:33:58,420 --> 01:34:00,487 And I just love to look at you. 603 01:34:05,720 --> 01:34:07,080 Fuck you, Rodney. 604 01:34:08,600 --> 01:34:09,600 I mean it. 38574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.