All language subtitles for Teen.Titans.Go.E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 12 00:00:25,950 --> 00:00:28,260 زودباش ، بیست بوی نوبته توئه که کار کنی 13 00:00:28,310 --> 00:00:32,480 من که نمیتونم داداچ میخوام برم شرق یه سری به خانوادم بزنم 14 00:00:32,530 --> 00:00:34,220 تو خانواده داری؟ 15 00:00:34,270 --> 00:00:36,490 آره داداش دووم پاترول دیگه 16 00:00:36,530 --> 00:00:38,180 فکر میکنی من هر تابستون کجا میرم؟ 17 00:00:38,230 --> 00:00:39,660 هاه! تو دیگه خیلی بیخودی 18 00:00:39,710 --> 00:00:40,930 چون اصلا نمیفهمیدم که رفتی 19 00:00:40,970 --> 00:00:42,320 شمارمو گذاشتم روی یخچال 20 00:00:42,360 --> 00:00:45,410 یادت نره وقتی رفتم به جو کثیفه غذا بدی 21 00:00:45,450 --> 00:00:46,930 !چیطوری 22 00:00:46,980 --> 00:00:48,850 تا بعد - خوش بگذره - 23 00:00:48,890 --> 00:00:50,680 هیچکسم دلش برات تنگ نمیشه 25 00:01:05,340 --> 00:01:07,260 نمیتونم صبر کنم تا ببینمشون 26 00:01:07,300 --> 00:01:09,520 اونا دوست داشتنی ترین آدما 27 00:01:09,560 --> 00:01:10,780 توی دنیان 30 00:01:19,270 --> 00:01:22,190 غذامو بهم پس بدین دزدای کثیف 33 00:01:28,190 --> 00:01:31,150 غذای شما؟ والا من که هیچ اثری از شما روش نمیبینم 34 00:01:31,190 --> 00:01:33,280 بعدم مگه شما نگفتی قند و چربیت رفته بالا 35 00:01:33,330 --> 00:01:34,890 نباید از اینا بخوری 36 00:01:34,940 --> 00:01:36,940 لازم نکرده به من بگی چیکار کنم 37 00:01:36,980 --> 00:01:39,550 من زندگی میکنم تا خفن باشم 40 00:01:44,210 --> 00:01:46,250 !از سره راهمون برو کنار پیریه خرفت 42 00:01:48,860 --> 00:01:50,740 !تو زانو هامو نمایان کردی 43 00:01:50,780 --> 00:01:52,350 !حالا تقاصشو پس میدی 45 00:01:58,350 --> 00:02:00,270 انقدر این حیاط لامصبو نترکون پیری 47 00:02:06,360 --> 00:02:08,060 !ای تو روحت 48 00:02:08,100 --> 00:02:11,410 خب پس شما همون آقای غر غروی بدون صندلی هستی مگه نه؟ 50 00:02:16,020 --> 00:02:18,940 دعوا دعوا دعوا دعوا دعوا 51 00:02:18,980 --> 00:02:21,200 بس کنید! بهتون چی گفته بودم 52 00:02:21,240 --> 00:02:22,900 دعوا تو چمن ممنوع 53 00:02:22,940 --> 00:02:25,340 درسته برید تو آسفالت دعوا کنید 54 00:02:26,640 --> 00:02:28,380 دعوا دعوا دعوا دعوا دعوا 55 00:02:28,430 --> 00:02:30,780 دعوا دعوا دعوا دعوا دعوا 56 00:02:31,300 --> 00:02:32,650 !بیست بوی 57 00:02:32,690 --> 00:02:34,950 !چخبر دووم پاترول 58 00:02:35,000 --> 00:02:37,350 هاها، ایولا به خودمون 59 00:02:37,390 --> 00:02:39,000 !مرده روباتی ، رفیقه من 60 00:02:41,480 --> 00:02:45,180 وای ، امروز صورتت خیلی متقارن شده 61 00:02:47,010 --> 00:02:48,710 ممنون بابت تعریف 62 00:02:48,750 --> 00:02:50,970 !چه خبر دختره منفی 63 00:02:51,010 --> 00:02:52,410 میخوای با حیوون جدیدم آشنا بشی؟ 64 00:02:52,450 --> 00:02:54,320 اونو توی جاده در حال چرت زدن پیداش کردم 65 00:02:54,360 --> 00:02:57,450 "سلام. من آقای سنجاب هستم" 66 00:02:57,500 --> 00:02:59,500 اون بهترین دوستمه 67 00:02:59,540 --> 00:03:01,680 تو بامزه تر از همیشه ای 68 00:03:01,720 --> 00:03:06,200 آخی ، پسر کوچولوی مامانی اومده خونه 69 00:03:06,250 --> 00:03:07,460 آه! پسرکم 70 00:03:07,510 --> 00:03:09,340 بچه کوچولی من کیه؟ 71 00:03:09,380 --> 00:03:12,250 !آه نی نی کوچولوی کی بودی تو 72 00:03:12,300 --> 00:03:13,690 نانازه کی بودی تو فدات شم؟ 73 00:03:13,730 --> 00:03:15,430 منم از دیدنت خوشحالم مامانی 74 00:03:15,470 --> 00:03:18,130 نه ، خوبه که میبینمت عزیزکم 75 00:03:18,170 --> 00:03:20,090 خاک عالم ، چرا پوست و استخون شدی؟ 76 00:03:20,130 --> 00:03:21,350 یکم چیز بخور جون بگیری 78 00:03:22,480 --> 00:03:24,000 نه نه ممنون مامان 79 00:03:24,050 --> 00:03:26,400 من سیرم ، سیرم 80 00:03:26,440 --> 00:03:27,440 چطوری رئیس 81 00:03:27,480 --> 00:03:28,750 پول میخوای؟ - نوچ - 82 00:03:28,790 --> 00:03:29,880 ماشین؟ - نه - 83 00:03:29,920 --> 00:03:31,880 کلیه؟ - اصلا - 84 00:03:31,920 --> 00:03:33,450 !پس به خونه خوش اومدی 85 00:03:33,490 --> 00:03:35,840 خب دوس داری تو اولین روزه برگشتت چیکار کنیم؟ 86 00:03:35,880 --> 00:03:37,800 هر کاری غیر از تماشا کردن اون نوار 87 00:03:37,840 --> 00:03:40,150 چه فکر خوبی میریم نوار رو تماشا میکنیم 89 00:03:46,890 --> 00:03:48,720 ...وقتشه که 90 00:03:48,770 --> 00:03:50,290 !خفن بازی در بیاریم 91 00:03:52,510 --> 00:03:54,340 !ترفندای پرووو 92 00:03:56,860 --> 00:03:59,120 !شاخ بازی 93 00:04:01,910 --> 00:04:04,170 !هوای تازه 94 00:04:04,220 --> 00:04:06,520 هیچکس نمیخواد اون کوفتیو تماشا کنه 95 00:04:06,570 --> 00:04:08,700 عهجدی؟ اینو چطور؟ 96 00:04:08,740 --> 00:04:10,660 پس شما ها اینو دوس دارید مگه نه؟ 97 00:04:10,700 --> 00:04:14,660 شاید بهتره بجای کارای خفن کردن بریم به یه تالار 98 00:04:14,710 --> 00:04:16,710 و از ماستای هنری لذت ببریم؟ 99 00:04:16,750 --> 00:04:18,930 !یا میتونیم یه کار انقدَر ضایع انجام ندیم 100 00:04:18,970 --> 00:04:20,710 چیشده آقای سنجاب 101 00:04:20,750 --> 00:04:23,540 "فکر کنم بهتره بریم قبرستون" 102 00:04:23,580 --> 00:04:24,850 چه فکر خوبی 103 00:04:24,890 --> 00:04:26,720 !بزن بریم قبرستون 104 00:04:26,760 --> 00:04:30,110 ...بچه ها این روزه پسر کوچولوی منه اون باید انتخاب کنه 106 00:04:33,770 --> 00:04:36,380 هی هی هی هی همه ی فکراتون عالی بودن 107 00:04:36,420 --> 00:04:40,380 ما اومدیم اینجا که تابستونه مونو بترکونیم و تو وسط شهر پیک نیک راه بندازیم 108 00:04:40,430 --> 00:04:42,170 پیک نیک؟ 109 00:04:42,210 --> 00:04:43,820 فکر میکردم از اونایی بودی که غذای خوب نمیخورن 110 00:04:43,860 --> 00:04:44,870 بهشون چی میگن؟ 111 00:04:44,910 --> 00:04:46,390 !گیاه خوار 112 00:04:46,430 --> 00:04:48,300 اما یه پیک نیک که فقط راجب غذا نیست 113 00:04:48,350 --> 00:04:50,570 راجب خانوادس 114 00:04:50,610 --> 00:04:53,220 هاه! عجب فکر توپیه بیست بوی 115 00:04:53,270 --> 00:04:54,610 اوه ، ما عاشق ساحلیم 116 00:04:54,660 --> 00:04:56,440 !اوه اونجا ممکنه کوسه ها بهمون حمله کنن 118 00:05:07,630 --> 00:05:10,540 هی مغزی بنظر خیلی تازه شدی 119 00:05:10,590 --> 00:05:12,810 خیلیم بهتر میشم اگه شما مال خودتونو هرس کنید 120 00:05:12,850 --> 00:05:14,590 محله مون ممنون تون میشه 121 00:05:14,630 --> 00:05:18,460 !احمق نباش اگه چمنا مونو هرس کنیم آشغالامونو میبینی 122 00:05:18,510 --> 00:05:20,120 خب پس بندازید شون دور 123 00:05:20,160 --> 00:05:21,770 ولی پس اونوقت موشا کجا زندگی کنن؟ 124 00:05:22,990 --> 00:05:24,950 با کنترل آفات تماس میگیرم 125 00:05:24,990 --> 00:05:27,470 ولی شک دارم که اونا به این سادگیا برن 127 00:05:30,430 --> 00:05:33,480 هی توئم میخوای امروز باهامون بیای پیک نیک؟ 128 00:05:33,520 --> 00:05:35,310 من همینجوریش تو پیک نیکم 129 00:05:35,350 --> 00:05:38,310 برای صاحب خانه های توی ساحل 130 00:05:38,350 --> 00:05:42,180 اوه خوبه پیک نیکه ما خیلی همسایگی میشه 131 00:05:42,230 --> 00:05:45,580 باید اطمینان داشته باشم که مجوز اینکارو دارید؟ - مجوز؟ - 132 00:05:45,620 --> 00:05:50,020 !نمیشه که همینجوری یه پیک نیک توی کدسویل بدون مجوز راه انداخت 133 00:05:50,060 --> 00:05:52,280 پس احتمالا اونا رو دارید؟ 134 00:05:53,800 --> 00:05:55,280 البته که داریم 135 00:05:55,330 --> 00:05:57,630 همه چیه ما پر از مجوزه 136 00:05:57,680 --> 00:05:59,550 عجب خانواده ی عقب افتاده ای هستید 137 00:05:59,590 --> 00:06:03,470 من شک دارم که شما برای مجوز گرفتن کاره درست انجام داده باشید 138 00:06:03,510 --> 00:06:05,600 پس برو سالن شهرو ببین 139 00:06:05,640 --> 00:06:06,600 حتما میرم 140 00:06:06,640 --> 00:06:08,950 !حتما 141 00:06:08,990 --> 00:06:10,600 !دووم پاترول 142 00:06:10,650 --> 00:06:12,610 اگه بفهمن مجوز نداریم چی؟ 143 00:06:12,650 --> 00:06:14,430 !من نمیخوام برم زندون 144 00:06:14,480 --> 00:06:16,260 آروم باش - چرا به مجوز نیاز داریم؟ - 145 00:06:16,300 --> 00:06:17,960 هیچکس صاحاب ساحل نیست 146 00:06:18,000 --> 00:06:20,050 ولی ما الان داریم یه مکان عمومی رو بد ریخت میکنیم 147 00:06:20,090 --> 00:06:24,400 نه داداچ ما فقط یه چاله میکنیم تا یکم سلبقه به خرج بدیم 148 00:06:25,710 --> 00:06:28,750 انگار اینا ماله مغزی هستن 149 00:06:28,800 --> 00:06:32,230 هممم تعجبی نداره که نمیخواست ما بیایم اینجا 150 00:06:32,280 --> 00:06:35,890 اون نمیخواست ما بفهمیم اون داره آشغالا شو همه جای 151 00:06:35,930 --> 00:06:37,500 !ساحل قایم میکنه هروقت که پیک نیک برگذار میکرد 152 00:06:37,540 --> 00:06:39,810 من که میگم اونو بیخیالش شیم 153 00:06:39,850 --> 00:06:41,900 !ما یه مهمونیه پیک نیکی داریم 156 00:06:53,170 --> 00:06:55,820 اوووه انگار مهمونامون رسیدن 157 00:06:55,870 --> 00:06:57,560 و همه چیم بوی خوبی میده 158 00:06:57,610 --> 00:07:00,220 برای من خیلی ارزش داره که شماها قانون رو بخاطر من شکستید 159 00:07:00,260 --> 00:07:01,650 تا یه پیک نیک خوب برگذار بشه 160 00:07:01,700 --> 00:07:04,610 خب منو که میشناسی بیست بوی من همیشه کارم درسته 161 00:07:04,660 --> 00:07:07,830 این پیک نیک قراره که خیلی باحال بشه 162 00:07:07,880 --> 00:07:09,400 چه خبرا مغزی؟ 163 00:07:09,450 --> 00:07:11,140 اومدی اینجا واسه رقص و شادمونی دیگه؟ 165 00:07:14,620 --> 00:07:17,540 نخیر ، اومدم اینجا تا به خدمتتون برسم 167 00:07:26,370 --> 00:07:27,590 هی نمیتونی اینکارو کنی 168 00:07:27,640 --> 00:07:29,290 بله که میتونم 169 00:07:29,330 --> 00:07:32,730 من سالن شهر رو بررسی کردم و شما هیچ مجوزی برای 170 00:07:32,770 --> 00:07:34,770 میزبانی این پیک نیک نداشتید 171 00:07:34,820 --> 00:07:36,340 حالا این یبارو زیر سیبیلی رد کن 172 00:07:36,380 --> 00:07:39,130 خانواده ی مزخرفت اصلا ارزش اینکارا رو ندارن 173 00:07:39,170 --> 00:07:41,690 نه حتی من اینکارو نمیکنم بلکه شورای شهرم نمیکنه 174 00:07:41,740 --> 00:07:44,610 میدونی این چقدر برای من مهم بود 175 00:07:44,650 --> 00:07:48,310 به نیمکره ی سمت چپم ولی شاید اونا براشون مهم باشه 176 00:07:48,350 --> 00:07:49,530 !حراست 177 00:07:54,790 --> 00:07:58,540 باورم نمیشه که یه مغز اومد پی پی کرد به کاسه کوزه ی مهمونی مون و رفت 178 00:07:58,580 --> 00:08:01,450 اون خرپوله آشغال فکر کرده میتونه همه چیو کنترل کنه 179 00:08:01,500 --> 00:08:02,760 مشکل چیه؟ 180 00:08:02,800 --> 00:08:04,590 شاید حق با مغزیه 181 00:08:04,630 --> 00:08:08,160 دعوا توی چمن مسخره کردن مجوز داشتن ها 182 00:08:08,200 --> 00:08:10,550 یکنه ما عقب مونده باشیم؟ 183 00:08:10,590 --> 00:08:12,640 !نخیر مامان 184 00:08:12,680 --> 00:08:14,900 اون مغزیه بیشعور با این آشغالای درخشانش عقب موندس 185 00:08:14,950 --> 00:08:16,950 آره آخه مگه شهره هرته؟ 186 00:08:16,990 --> 00:08:18,510 وایسا ببینم درخشان؟ 187 00:08:18,560 --> 00:08:20,690 بخاطر اینه که تابش اشعه بهش نمیرسه 188 00:08:20,730 --> 00:08:23,130 تعجبی نداره مغزی چرا میخواست اونجا نریم 189 00:08:23,170 --> 00:08:25,960 اون پیک نیک برگذار نمیکرد 190 00:08:26,000 --> 00:08:28,740 !اون داره یه هیولا درست میکنه 193 00:08:32,530 --> 00:08:35,400 خیلی دیر کردین ، عقب مونده ها 197 00:08:43,710 --> 00:08:45,060 !همونجا وایسا ف مغزی 198 00:08:45,110 --> 00:08:48,150 شما تو جایگاهی نیستید که دستور بدید 199 00:08:48,200 --> 00:08:50,330 میخوام از این هیولا استفاده کنم 200 00:08:50,370 --> 00:08:53,720 تا صاحب خونه ها با امر و درخواست من موافقت کنن 201 00:08:53,770 --> 00:08:56,860 و شمارو برای همیشه از این شهر بیرون کنن 210 00:09:10,830 --> 00:09:14,180 شما عقب مونده ها فکر میکنید میتونید جلوی منو بگیرید؟ 211 00:09:14,220 --> 00:09:16,830 شما نتونستید یه پیک نیک ساده رو برگذار کنید 212 00:09:16,880 --> 00:09:18,750 ...شاید ما عقب مونده باشیم 213 00:09:18,790 --> 00:09:20,230 ولی هنوزم خانواده ایم 214 00:09:20,270 --> 00:09:23,710 و هیچی نمیتونه جلوی اتحاد مارو بگیره 216 00:09:25,890 --> 00:09:27,760 "!برای نابودیت آماده شو" 220 00:09:34,070 --> 00:09:38,640 شما احمقا نمیتونید هیولای منو شکست بدید 222 00:09:45,040 --> 00:09:46,210 !حالا ،رئیس 223 00:09:46,250 --> 00:09:47,430 ...وقتشه که 224 00:09:48,600 --> 00:09:51,820 !خفن بشیم 228 00:10:00,090 --> 00:10:02,360 !ترکوندیم 229 00:10:02,400 --> 00:10:03,970 آره موفق شدیم 230 00:10:04,010 --> 00:10:06,840 خودشه میخوام من بگم حالا نوبته منه 231 00:10:06,880 --> 00:10:08,540 اینم توی اون مغزه پوکت 232 00:10:08,580 --> 00:10:11,190 احمقا! شاید شما هیولای منو نابود کرده باشید 233 00:10:11,240 --> 00:10:14,110 ولی منم پیک نیک شما رو نابود کردم 234 00:10:14,150 --> 00:10:15,850 آه ، شایدم نه 235 00:10:15,890 --> 00:10:17,280 !دووم پاترول 236 00:10:29,650 --> 00:10:31,470 کارتون عالی بود دووم پاترول 237 00:10:31,520 --> 00:10:34,560 آخی این باید بهترین پیک نیک دوران باشه 238 00:10:34,610 --> 00:10:36,910 بیاید یخورده عقب مونده بازی در بیاریم 239 00:10:36,960 --> 00:10:39,350 دووم پاترول دووم پاترول 240 00:10:39,390 --> 00:10:41,270 !هاها، ترکوندیم 17082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.