All language subtitles for Teen Titans Go!.S03E01.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,918 --> 00:00:02,628 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:20,145 --> 00:00:22,314 (TIMER CHIMING) 3 00:00:22,356 --> 00:00:23,607 Quick, Titans! 4 00:00:23,649 --> 00:00:25,734 If we don't disarm 5 00:00:23,649 --> 00:00:25,734 Dr. Light's Light Bomb, 6 00:00:25,776 --> 00:00:27,361 Jump City will be destroyed! 7 00:00:27,402 --> 00:00:29,237 -Cool. Go for it. 8 00:00:27,402 --> 00:00:29,237 -Me? 9 00:00:29,279 --> 00:00:31,072 Isn't Cyborg the tech guy? 10 00:00:31,114 --> 00:00:32,616 Who said I was the tech guy? 11 00:00:32,658 --> 00:00:34,576 Well, you're made of things 12 00:00:32,658 --> 00:00:34,576 and you like cars. 13 00:00:34,618 --> 00:00:36,578 Maybe there's an off switch! 14 00:00:36,620 --> 00:00:38,622 RAVEN: I don't think bombs 15 00:00:36,620 --> 00:00:38,622 have off switches. 16 00:00:38,664 --> 00:00:40,081 That is so unsafe. 17 00:00:40,123 --> 00:00:42,083 We all gonna die! 18 00:00:42,125 --> 00:00:44,252 No, not this day. 19 00:00:45,420 --> 00:00:46,463 Star! 20 00:00:46,505 --> 00:00:48,549 (TIMER CHIMING CONTINUES) 21 00:00:52,344 --> 00:00:53,345 (EXPLODING) 22 00:00:57,725 --> 00:00:58,726 (CRASHING) 23 00:01:02,646 --> 00:01:05,566 Starfire! Wake up. 24 00:01:06,859 --> 00:01:07,860 Wake up, Star. 25 00:01:09,945 --> 00:01:12,489 (SOBBING) Oh, no! Star! 26 00:01:13,699 --> 00:01:16,035 (MUMBLING) 27 00:01:16,076 --> 00:01:18,746 I thought I lost you 28 00:01:16,076 --> 00:01:18,746 before I had the chance 29 00:01:18,787 --> 00:01:20,998 to tell you all the things 30 00:01:18,787 --> 00:01:20,998 in my heart. 31 00:01:21,040 --> 00:01:23,333 -Robin. 32 00:01:21,040 --> 00:01:23,333 -No, no, no. Shh, shh. 33 00:01:23,375 --> 00:01:25,502 The moment I laid eyes on you, 34 00:01:25,544 --> 00:01:26,712 -I knew... 35 00:01:25,544 --> 00:01:26,712 -Robin? 36 00:01:27,546 --> 00:01:29,548 Is that a kitty? 37 00:01:30,340 --> 00:01:31,717 (MEOWS) 38 00:01:31,759 --> 00:01:35,012 Uh, uh, yes it is. 39 00:01:31,759 --> 00:01:35,012 But as I was saying... 40 00:01:35,054 --> 00:01:36,221 Kitty! 41 00:01:36,263 --> 00:01:40,517 Oh, so sweet, 42 00:01:36,263 --> 00:01:40,517 so tiny nose, tiny nose. 43 00:01:40,559 --> 00:01:42,686 Starfire, if you could forget 44 00:01:40,559 --> 00:01:42,686 about the cat for a second, 45 00:01:42,728 --> 00:01:44,855 I'm in the middle of 46 00:01:42,728 --> 00:01:44,855 professing my love. 47 00:01:44,897 --> 00:01:49,150 (GIGGLES) Oh ho ho, 48 00:01:44,897 --> 00:01:49,150 I'm going to call you Nibbles. 49 00:01:49,192 --> 00:01:51,528 Hey, Starfire! (WHISTLES) 50 00:01:49,192 --> 00:01:51,528 Eyes over here. 51 00:01:51,570 --> 00:01:55,365 Yo, yo, yo. 52 00:01:51,570 --> 00:01:55,365 Oh, Mister Nibbles. 53 00:01:51,570 --> 00:01:55,365 Oh, you are a sweet boy. 54 00:01:55,407 --> 00:01:56,491 Oh, yes you are. 55 00:01:57,659 --> 00:01:59,036 Never mind. 56 00:01:59,078 --> 00:02:01,038 ♪ Oh kitty meow, meow, meow 57 00:02:01,080 --> 00:02:02,539 ♪ Oh meow, meow kitty ♪ 58 00:02:02,581 --> 00:02:04,374 -(MEOWS) 59 00:02:02,581 --> 00:02:04,374 -(LAUGHS) 60 00:02:04,416 --> 00:02:06,209 Man, she is really loving 61 00:02:04,416 --> 00:02:06,209 on that cat. 62 00:02:06,251 --> 00:02:09,046 Yeah. You think she'll ever 63 00:02:06,251 --> 00:02:09,046 show me that much affection? 64 00:02:09,088 --> 00:02:11,548 Maybe, if you had whiskers 65 00:02:09,088 --> 00:02:11,548 and fish breath. 66 00:02:11,590 --> 00:02:13,634 Hmm, become a cat. 67 00:02:13,675 --> 00:02:16,804 That's not a bad idea, Raven, 68 00:02:13,675 --> 00:02:16,804 and I already have 69 00:02:13,675 --> 00:02:16,804 the fish breath. 70 00:02:16,845 --> 00:02:19,347 -(EXHALES) 71 00:02:16,845 --> 00:02:19,347 -(CHOKING) 72 00:02:19,389 --> 00:02:21,349 Dude! I would have taken 73 00:02:19,389 --> 00:02:21,349 your word for it! 74 00:02:21,391 --> 00:02:22,977 Bro, cats are the worst. 75 00:02:23,018 --> 00:02:24,979 If you're gonna be an animal, 76 00:02:23,018 --> 00:02:24,979 be a dog. 77 00:02:25,020 --> 00:02:26,521 Dogs are rad. 78 00:02:26,563 --> 00:02:27,898 I have to be a cat, Beast Boy. 79 00:02:27,940 --> 00:02:29,733 It's the only way Star 80 00:02:27,940 --> 00:02:29,733 will love me. 81 00:02:29,775 --> 00:02:33,194 Whoa, there cuckoo bird. 82 00:02:29,775 --> 00:02:33,194 Are you seriously 83 00:02:29,775 --> 00:02:33,194 considering this? 84 00:02:33,236 --> 00:02:34,655 Of course. 85 00:02:34,696 --> 00:02:36,907 But if you're a cat, 86 00:02:34,696 --> 00:02:36,907 she'll be a cat lady. 87 00:02:36,949 --> 00:02:39,242 That's just not 88 00:02:36,949 --> 00:02:39,242 the relationship you want. 89 00:02:39,284 --> 00:02:43,914 Besides, how are you gonna 90 00:02:39,284 --> 00:02:43,914 turn yourself into a cat? 91 00:02:39,284 --> 00:02:43,914 Wish on a shooting star? 92 00:02:43,956 --> 00:02:47,126 Yes. A star wish. Perfect! 93 00:02:48,002 --> 00:02:49,461 I wish... 94 00:02:49,503 --> 00:02:52,714 I wish, I wish, 95 00:02:49,503 --> 00:02:52,714 I wish I was a cat. 96 00:02:54,215 --> 00:02:55,425 (GASPS) 97 00:02:55,467 --> 00:02:57,761 Beware what you 98 00:02:55,467 --> 00:02:57,761 wish for, Robin. 99 00:02:57,803 --> 00:02:59,638 You just may get it. 100 00:03:00,973 --> 00:03:04,143 (ALARM BEEPING) 101 00:03:04,183 --> 00:03:07,562 ROBIN: (GASPS) I'm a cat. 102 00:03:04,183 --> 00:03:07,562 I'm a cat. 103 00:03:07,604 --> 00:03:11,232 Meow! Meow! Meow, meow, meow! 104 00:03:11,274 --> 00:03:12,609 I'm a cat! 105 00:03:13,318 --> 00:03:14,402 Huh? 106 00:03:14,444 --> 00:03:17,114 -What? 107 00:03:14,444 --> 00:03:17,114 -(ALL LAUGHING) 108 00:03:19,658 --> 00:03:24,121 I can't believe you thought 109 00:03:19,658 --> 00:03:24,121 that wish was gonna 110 00:03:19,658 --> 00:03:24,121 turn you into a cat. 111 00:03:24,163 --> 00:03:26,748 But the shooting star. 112 00:03:26,790 --> 00:03:30,127 (CHUCKLES) Shooting stars 113 00:03:26,790 --> 00:03:30,127 don't turn people into cats! 114 00:03:30,169 --> 00:03:31,252 (LAUGHS) 115 00:03:31,294 --> 00:03:33,005 That's not science! 116 00:03:33,047 --> 00:03:35,465 Well, your little joke 117 00:03:33,047 --> 00:03:35,465 won't stop me. 118 00:03:35,507 --> 00:03:38,301 I'm going to be a cat 119 00:03:35,507 --> 00:03:38,301 and Starfire 120 00:03:35,507 --> 00:03:38,301 is going to love me 121 00:03:38,343 --> 00:03:40,137 and we're going to be 122 00:03:38,343 --> 00:03:40,137 together forever. 123 00:03:41,180 --> 00:03:42,890 You're fooling yourself, dude. 124 00:03:42,931 --> 00:03:45,559 No fur. No whiskers. No cat. 125 00:03:54,651 --> 00:03:56,361 (MEOWS) 126 00:03:57,237 --> 00:03:59,156 Ro, you went full cat? 127 00:03:59,198 --> 00:04:01,158 (MEOWING) 128 00:04:01,200 --> 00:04:03,535 Use your words. 129 00:04:01,200 --> 00:04:03,535 What is wrong with you, dude? 130 00:04:03,577 --> 00:04:05,079 (MEOWING ANGRILY) 131 00:04:06,914 --> 00:04:10,291 Robin, Starfire is not gonna 132 00:04:06,914 --> 00:04:10,291 like you better as a cat. 133 00:04:11,793 --> 00:04:13,378 -(CAT YOWLS) 134 00:04:11,793 --> 00:04:13,378 -Oh! 135 00:04:13,420 --> 00:04:15,505 -(CAT YOWLS) 136 00:04:13,420 --> 00:04:15,505 -(GLASS SHATTERING) 137 00:04:15,547 --> 00:04:20,052 Hello, Mr. Kitty! 138 00:04:15,547 --> 00:04:20,052 Oh, you have the cuteness 139 00:04:15,547 --> 00:04:20,052 times the power of 10. 140 00:04:20,094 --> 00:04:21,469 (MEOWS) 141 00:04:21,511 --> 00:04:25,015 Ten? Pfft, please! 142 00:04:21,511 --> 00:04:25,015 He's seven times cute, 143 00:04:21,511 --> 00:04:25,015 at most. 144 00:04:25,057 --> 00:04:27,101 -(MEOWS ANGRILY) 145 00:04:25,057 --> 00:04:27,101 -(HISSING) 146 00:04:27,142 --> 00:04:28,602 Whoo, feisty. 147 00:04:28,643 --> 00:04:32,981 I shall name you Sassy Pants. 148 00:04:33,023 --> 00:04:35,483 Okay, Star, you know 149 00:04:33,023 --> 00:04:35,483 that's Robin. Right? 150 00:04:35,525 --> 00:04:38,403 Of course! 151 00:04:35,525 --> 00:04:38,403 But he is a cat now. 152 00:04:38,445 --> 00:04:42,074 I cannot resist his charm. 153 00:04:38,445 --> 00:04:42,074 Oh no, I can't. 154 00:04:42,116 --> 00:04:45,244 Come, sweet kitty. 155 00:04:42,116 --> 00:04:45,244 Let us play. 156 00:04:47,662 --> 00:04:49,206 What just happened? 157 00:05:05,639 --> 00:05:07,724 (MEOWING) 158 00:05:13,396 --> 00:05:14,773 (YOWLS) 159 00:05:16,150 --> 00:05:17,151 (MEOWS) 160 00:05:27,953 --> 00:05:30,872 Ever since Robin became a cat, 161 00:05:27,953 --> 00:05:30,872 all he does is sleep. 162 00:05:30,914 --> 00:05:33,000 And he's so cruel, too. 163 00:05:33,041 --> 00:05:34,751 So what if I can't get a date. 164 00:05:34,793 --> 00:05:36,878 That doesn't make me a loser. 165 00:05:36,920 --> 00:05:39,380 I just wish he'd stop 166 00:05:36,920 --> 00:05:39,380 pushing me off tables. 167 00:05:39,422 --> 00:05:42,259 Well, I know just the thing 168 00:05:39,422 --> 00:05:42,259 to take our minds off him. 169 00:05:42,301 --> 00:05:43,844 Lasagna! 170 00:05:44,803 --> 00:05:45,804 (PANTING) 171 00:05:46,638 --> 00:05:47,639 (BARKS) 172 00:05:50,767 --> 00:05:52,769 (SLURPING) 173 00:05:52,811 --> 00:05:55,438 -Sassy Pants! 174 00:05:52,811 --> 00:05:55,438 -(LICKING LIPS) Hmm. 175 00:05:55,480 --> 00:05:56,523 Mondays. 176 00:05:59,943 --> 00:06:03,362 (STARFIRE GIGGLING) 177 00:06:03,404 --> 00:06:07,617 Oh, Sassy Pants, 178 00:06:03,404 --> 00:06:07,617 you are being so fierce. 179 00:06:03,404 --> 00:06:07,617 (GIGGLES) 180 00:06:07,659 --> 00:06:10,912 Look at him. He's turning Star 181 00:06:07,659 --> 00:06:10,912 into a cat lady. 182 00:06:10,954 --> 00:06:13,957 And the only thing worse 183 00:06:10,954 --> 00:06:13,957 than a cat is a cat lady. 184 00:06:13,999 --> 00:06:15,792 We have to stop this! 185 00:06:15,834 --> 00:06:19,546 Well, I know for a fact 186 00:06:15,834 --> 00:06:19,546 Star would never 187 00:06:15,834 --> 00:06:19,546 choose a cat over us. 188 00:06:22,465 --> 00:06:23,967 Hey Star, no big deal, 189 00:06:24,009 --> 00:06:27,554 but your cat's giving me 190 00:06:24,009 --> 00:06:27,554 bad allergies. 191 00:06:27,595 --> 00:06:28,680 (HISSES) 192 00:06:28,722 --> 00:06:30,891 Oh! The allergies! 193 00:06:30,932 --> 00:06:35,520 Oh! I am sorry, Raven. 194 00:06:30,932 --> 00:06:35,520 I will have to remove him 195 00:06:30,932 --> 00:06:35,520 from the tower. 196 00:06:35,562 --> 00:06:38,565 Great! Just toss him out back 197 00:06:35,562 --> 00:06:38,565 near the garbage cans. 198 00:06:38,606 --> 00:06:42,443 Oh, no. We will just find 199 00:06:38,606 --> 00:06:42,443 the new living arrangements. 200 00:06:42,485 --> 00:06:43,987 -We? 201 00:06:42,485 --> 00:06:43,987 -Yes! 202 00:06:44,029 --> 00:06:46,489 Sassy Pants 203 00:06:44,029 --> 00:06:46,489 is the precious to me. 204 00:06:46,531 --> 00:06:48,616 I could never be without him. 205 00:06:48,658 --> 00:06:51,119 (MEOWING CONTENTLY) 206 00:06:51,161 --> 00:06:53,914 (PURRING) 207 00:06:53,955 --> 00:06:59,627 I love you, too. Oh, yes I do. 208 00:06:53,955 --> 00:06:59,627 Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. 209 00:06:59,669 --> 00:07:01,922 Good bye forever, friends! 210 00:07:03,757 --> 00:07:05,300 His plan worked? 211 00:07:05,342 --> 00:07:06,885 This is crazy! 212 00:07:19,147 --> 00:07:21,191 (PURRING) 213 00:07:21,233 --> 00:07:25,528 Oh, Sassy Pants! 214 00:07:21,233 --> 00:07:25,528 You give me so much 215 00:07:21,233 --> 00:07:25,528 of the happiness. 216 00:07:25,570 --> 00:07:27,155 (MEOWS) 217 00:07:27,197 --> 00:07:29,699 I know you do not like it 218 00:07:27,197 --> 00:07:29,699 when I leave the house. 219 00:07:29,741 --> 00:07:31,368 (MEOWS) 220 00:07:31,410 --> 00:07:33,995 I do not like it either, 221 00:07:31,410 --> 00:07:33,995 Sassy Pants, 222 00:07:34,037 --> 00:07:36,873 but I was buying my 223 00:07:34,037 --> 00:07:36,873 frozen meals for one, 224 00:07:36,915 --> 00:07:41,378 when outside of the store, 225 00:07:36,915 --> 00:07:41,378 I found a box 226 00:07:36,915 --> 00:07:41,378 of precious treasures! 227 00:07:41,420 --> 00:07:42,545 ROBIN: Meow? 228 00:07:42,587 --> 00:07:44,381 More kitty friends! 229 00:07:44,423 --> 00:07:46,216 (MEOWING) 230 00:07:46,258 --> 00:07:47,426 (MEOWS IN FRIGHT) 231 00:07:47,467 --> 00:07:49,052 (HISSING) 232 00:07:49,094 --> 00:07:51,679 Oh! You are 233 00:07:49,094 --> 00:07:51,679 the sassy one, indeed. 234 00:07:51,721 --> 00:07:56,351 Do not worry Sassy Pants. 235 00:07:51,721 --> 00:07:56,351 You will always be my 236 00:07:51,721 --> 00:07:56,351 number one kitty. 237 00:07:56,393 --> 00:07:58,061 Meow. 238 00:07:58,103 --> 00:08:01,106 Come kitties, let us all play. 239 00:07:58,103 --> 00:08:01,106 Meow, meow, meow. 240 00:08:03,733 --> 00:08:05,360 (CATS MEOWING) 241 00:08:05,402 --> 00:08:07,154 -(KNOCKING AT DOOR) 242 00:08:05,402 --> 00:08:07,154 -(GASPS) Visitors? 243 00:08:07,195 --> 00:08:09,614 (PANTING) 244 00:08:07,195 --> 00:08:09,614 I am filled with the anxiety. 245 00:08:11,992 --> 00:08:12,993 (UNLOCKING) 246 00:08:14,619 --> 00:08:17,164 Oh, it is only the friends. 247 00:08:17,205 --> 00:08:18,915 It has been so long. 248 00:08:18,957 --> 00:08:21,209 Hey, we're worried 249 00:08:18,957 --> 00:08:21,209 about you, Star. 250 00:08:21,251 --> 00:08:22,669 Come home with us. 251 00:08:22,710 --> 00:08:24,754 Oh no, no, no! 252 00:08:22,710 --> 00:08:24,754 I couldn't possibly do that. 253 00:08:24,796 --> 00:08:28,133 I need my own space 254 00:08:24,796 --> 00:08:28,133 to care for 255 00:08:24,796 --> 00:08:28,133 all my little babies. 256 00:08:28,175 --> 00:08:29,550 (ALL GASP) 257 00:08:29,592 --> 00:08:32,012 I had nearly forgotten. 258 00:08:29,592 --> 00:08:32,012 It is your din-din time. 259 00:08:32,053 --> 00:08:35,390 Excuse me friends, but I must 260 00:08:32,053 --> 00:08:35,390 prepare their meals. 261 00:08:35,432 --> 00:08:37,809 (MEOWING CONTINUES) 262 00:08:40,145 --> 00:08:42,689 Sassy Pants, get out here, 263 00:08:40,145 --> 00:08:42,689 right now. 264 00:08:42,730 --> 00:08:45,525 (MEOWS) 265 00:08:46,318 --> 00:08:48,278 Come on. 266 00:08:48,320 --> 00:08:50,571 Come on, kitty witty. 267 00:08:51,490 --> 00:08:53,158 Meow. 268 00:08:53,200 --> 00:08:55,785 Bro, look what you've done. 269 00:08:53,200 --> 00:08:55,785 You took a cool lady alien 270 00:08:55,827 --> 00:08:59,039 and turned her 271 00:08:55,827 --> 00:08:59,039 into a gross cat lady. 272 00:08:55,827 --> 00:08:59,039 That's just wrong! 273 00:08:59,080 --> 00:09:00,581 Meow. 274 00:09:00,623 --> 00:09:02,000 This can't be the relationship 275 00:09:00,623 --> 00:09:02,000 you had in mind. 276 00:09:06,171 --> 00:09:08,215 If you care 277 00:09:06,171 --> 00:09:08,215 about Starfire at all, 278 00:09:08,256 --> 00:09:09,799 you'll take off the cat suit. 279 00:09:12,427 --> 00:09:13,761 Meow. 280 00:09:13,803 --> 00:09:16,806 Ah, he's hopeless. 281 00:09:13,803 --> 00:09:16,806 Come on, let's go. 282 00:09:16,848 --> 00:09:17,849 (DOOR CLOSING) 283 00:09:24,272 --> 00:09:27,859 Whoa, is that me? 284 00:09:27,901 --> 00:09:29,528 What have I done? 285 00:09:29,569 --> 00:09:32,822 Starfire loves me, 286 00:09:29,569 --> 00:09:32,822 but only as a cat lady. 287 00:09:32,864 --> 00:09:34,657 She's so much more 288 00:09:32,864 --> 00:09:34,657 than a cat lady 289 00:09:34,699 --> 00:09:37,660 and I am so much more 290 00:09:34,699 --> 00:09:37,660 than a cat. 291 00:09:37,702 --> 00:09:39,329 I need to set things right 292 00:09:39,371 --> 00:09:42,082 and I know exactly 293 00:09:39,371 --> 00:09:42,082 how to do it. 294 00:09:42,123 --> 00:09:44,584 -(BARKING) 295 00:09:42,123 --> 00:09:44,584 -(CATS YOWLING) 296 00:09:44,625 --> 00:09:45,626 (GROWLING) 297 00:09:50,048 --> 00:09:52,050 STARFIRE: Din-din time 298 00:09:50,048 --> 00:09:52,050 for the kitty babies! 299 00:09:52,092 --> 00:09:53,760 Oh, come get your 300 00:09:52,092 --> 00:09:53,760 num num nums. 301 00:09:54,511 --> 00:09:55,512 Kitties? 302 00:10:04,729 --> 00:10:07,566 (GASPS) My babies 303 00:10:04,729 --> 00:10:07,566 have departed! 304 00:10:07,607 --> 00:10:09,443 Oh, the sad times are here! 305 00:10:09,484 --> 00:10:12,946 I truly have nothing 306 00:10:09,484 --> 00:10:12,946 in this world without the love 307 00:10:12,987 --> 00:10:15,740 of my sweet, sweet, 308 00:10:12,987 --> 00:10:15,740 sweet, sweet kitties. 309 00:10:15,782 --> 00:10:17,367 (ROBIN BARKING) 310 00:10:19,953 --> 00:10:21,662 Oh! Puppy! 311 00:10:23,290 --> 00:10:25,333 Oh! Who is the good boy? 312 00:10:25,375 --> 00:10:28,253 Who is the best boy? 313 00:10:25,375 --> 00:10:28,253 Oh, come puppy. 314 00:10:28,295 --> 00:10:31,756 Let us breathe 315 00:10:28,295 --> 00:10:31,756 the fresh air together. 316 00:10:31,798 --> 00:10:35,885 (GIGGLES) Oh, good boy! 317 00:10:31,798 --> 00:10:35,885 Oh, good boy, good boy. 318 00:10:35,927 --> 00:10:38,096 At least she's not 319 00:10:35,927 --> 00:10:38,096 a cat lady anymore. 320 00:10:38,138 --> 00:10:40,223 I hope you learned something 321 00:10:38,138 --> 00:10:40,223 from all this, Robin. 322 00:10:40,265 --> 00:10:41,308 Huh? 323 00:10:41,349 --> 00:10:43,059 Oh, whatever, go get it. 324 00:10:43,101 --> 00:10:44,727 (ROBIN BARKING) 325 00:10:44,769 --> 00:10:47,981 When you live with pets, 326 00:10:44,769 --> 00:10:47,981 there's never a dull moment. 327 00:10:48,022 --> 00:10:49,690 -(TIRES SCREECHING) 328 00:10:48,022 --> 00:10:49,690 -(DOG YELPING) 329 00:10:54,613 --> 00:10:55,863 (GRUNTING) 330 00:10:57,782 --> 00:10:59,784 I am crushing these curls. 331 00:11:01,786 --> 00:11:05,706 Yeah, bro! Check it out! 332 00:11:01,786 --> 00:11:05,706 I'm gonna jack my bench. 333 00:11:05,748 --> 00:11:07,083 (STRAINING) 334 00:11:09,085 --> 00:11:12,088 I am getting buffed up 335 00:11:09,085 --> 00:11:12,088 in the threeceps. 336 00:11:12,130 --> 00:11:13,548 (YELLS) 337 00:11:13,590 --> 00:11:15,758 We're totally diesel, bros. 338 00:11:15,800 --> 00:11:18,512 Come on Raven, 339 00:11:15,800 --> 00:11:18,512 shred your bi's with us. 340 00:11:20,888 --> 00:11:22,432 I worked on my upper 341 00:11:20,888 --> 00:11:22,432 body, yesterday. 342 00:11:22,474 --> 00:11:23,975 Today is leg day. 343 00:11:24,017 --> 00:11:27,437 (SARCASTICALLY) 344 00:11:24,017 --> 00:11:27,437 Haha, legs. What is the point? 345 00:11:27,479 --> 00:11:29,314 Seriously, no one 346 00:11:27,479 --> 00:11:29,314 even sees yours. 347 00:11:32,275 --> 00:11:35,612 Leg muscles need work, too. 348 00:11:32,275 --> 00:11:35,612 You guys all have 349 00:11:32,275 --> 00:11:35,612 chicken legs. 350 00:11:35,654 --> 00:11:38,156 (CHICKEN CLUCKS) 351 00:11:38,198 --> 00:11:40,825 Whatevs, upper bod is 352 00:11:38,198 --> 00:11:40,825 where it's at, man. 353 00:11:40,867 --> 00:11:43,370 Check these 354 00:11:40,867 --> 00:11:43,370 meaty biceps, mama. 355 00:11:43,411 --> 00:11:46,498 They're just so juicy. 356 00:11:43,411 --> 00:11:46,498 (KISSING) 357 00:11:47,081 --> 00:11:48,291 Nice! 358 00:11:48,333 --> 00:11:50,126 Oh, yeah, 359 00:11:48,333 --> 00:11:50,126 let me get in on that. 360 00:11:50,168 --> 00:11:52,420 (KISSING) 361 00:11:52,462 --> 00:11:54,506 (KISSING) 362 00:11:54,548 --> 00:11:56,299 (KISSING) 363 00:11:56,341 --> 00:11:57,800 (ALL KISSING) 364 00:12:00,637 --> 00:12:02,389 Kisses for the gun show! 365 00:12:04,683 --> 00:12:06,017 (SIREN WAILING) 366 00:12:06,059 --> 00:12:08,353 Titans! (KISSES) 367 00:12:06,059 --> 00:12:08,353 Crime alert! (KISSES) 368 00:12:08,395 --> 00:12:09,937 There's an emergency... 369 00:12:11,648 --> 00:12:13,400 In Jump City! 370 00:12:13,441 --> 00:12:15,026 Titans! (KISSES) Go! 371 00:12:16,695 --> 00:12:18,196 (LASERS FIRING) 372 00:12:28,373 --> 00:12:31,501 Titans! This might be 373 00:12:28,373 --> 00:12:31,501 the biggest threat 374 00:12:28,373 --> 00:12:31,501 we've ever faced. 375 00:12:31,543 --> 00:12:34,671 Then it's a good thing we 376 00:12:31,543 --> 00:12:34,671 brought our big guns! 377 00:12:34,713 --> 00:12:35,880 (KISSING) 378 00:12:37,340 --> 00:12:38,799 (KISSING) 379 00:12:38,841 --> 00:12:40,677 (KISSING) 380 00:12:40,719 --> 00:12:43,137 Hey! Can you guys make out 381 00:12:40,719 --> 00:12:43,137 with your muscles later? 382 00:12:43,179 --> 00:12:44,347 Oh! Right. 383 00:12:44,389 --> 00:12:46,266 To be continued. (KISSES) 384 00:12:46,307 --> 00:12:47,934 Titans! Go! 385 00:12:47,975 --> 00:12:49,519 (ALL GRUNTING) 386 00:12:50,520 --> 00:12:51,812 (ALL SCREAMING) 387 00:12:53,732 --> 00:12:55,858 Come on, Titans! 388 00:12:55,900 --> 00:12:59,070 Your guns are the only thing 389 00:12:55,900 --> 00:12:59,070 standing between them 390 00:12:59,112 --> 00:13:00,697 and world domination. 391 00:13:00,739 --> 00:13:03,116 This is when all those 392 00:13:00,739 --> 00:13:03,116 curls pay off! 393 00:13:03,157 --> 00:13:05,493 We are the diesel! 394 00:13:05,535 --> 00:13:07,579 (GROANING) 395 00:13:10,248 --> 00:13:13,084 Guys! We have to lift 396 00:13:10,248 --> 00:13:13,084 with our legs. 397 00:13:13,126 --> 00:13:15,545 (GROANS) 398 00:13:13,126 --> 00:13:15,545 But no one even looks at legs. 399 00:13:28,099 --> 00:13:31,269 (SIGHS) We've lost everything. 400 00:13:31,311 --> 00:13:34,689 Our muscles (KISSES) 401 00:13:31,311 --> 00:13:34,689 aren't strong enough. 402 00:13:34,731 --> 00:13:37,942 No! The Teen Titans 403 00:13:34,731 --> 00:13:37,942 weren't strong enough. 404 00:13:37,984 --> 00:13:40,654 Then there is no hope. 405 00:13:40,695 --> 00:13:43,281 There is hope. 406 00:13:40,695 --> 00:13:43,281 Hope is alive in us. 407 00:13:43,323 --> 00:13:46,033 Because today, we will make 408 00:13:43,323 --> 00:13:46,033 a stand against evil. 409 00:13:46,075 --> 00:13:49,496 Today, we will plant our feet 410 00:13:46,075 --> 00:13:49,496 firm for justice. 411 00:13:49,537 --> 00:13:52,248 Today we will squat 412 00:13:49,537 --> 00:13:52,248 over our fallen enemies. 413 00:13:52,290 --> 00:13:54,709 Because today is a new day. 414 00:13:54,751 --> 00:13:56,127 Today is... 415 00:13:58,045 --> 00:13:59,297 Leg Day. 416 00:14:01,800 --> 00:14:03,802 Them legs! 417 00:14:03,842 --> 00:14:06,596 Lady Legasus, 418 00:14:03,842 --> 00:14:06,596 you have returned. 419 00:14:06,638 --> 00:14:09,932 Your upper body muscles have 420 00:14:06,638 --> 00:14:09,932 failed. Only the power of legs 421 00:14:09,974 --> 00:14:11,726 can save the world now. 422 00:14:11,768 --> 00:14:14,895 But this threat is bigger than 423 00:14:11,768 --> 00:14:14,895 your two well-defined legs. 424 00:14:14,937 --> 00:14:17,398 You're right. I'll need 10. 425 00:14:17,440 --> 00:14:21,653 Ten legs! You're gonna look 426 00:14:17,440 --> 00:14:21,653 crazy with 10 legs. 427 00:14:21,695 --> 00:14:23,946 No. I'm gonna need your legs. 428 00:14:23,988 --> 00:14:25,990 STARFIRE: 429 00:14:23,988 --> 00:14:25,990 But we have the poultry legs. 430 00:14:26,032 --> 00:14:27,867 (CHICKEN CLUCKS) 431 00:14:27,908 --> 00:14:30,077 -Yeah, and nobody 432 00:14:27,908 --> 00:14:30,077 even looks at them. 433 00:14:27,908 --> 00:14:30,077 -(DOG WHIMPERS) 434 00:14:30,119 --> 00:14:31,954 Legs are the most 435 00:14:30,119 --> 00:14:31,954 powerful muscle group 436 00:14:31,996 --> 00:14:34,541 and if you follow me, 437 00:14:31,996 --> 00:14:34,541 we will be, too. 438 00:14:34,582 --> 00:14:37,627 I'll follow those legs to the 439 00:14:34,582 --> 00:14:37,627 ends of the Earth, mama. 440 00:14:37,669 --> 00:14:39,379 Then your training begins now! 441 00:14:39,420 --> 00:14:41,881 But be warned, it won't be 442 00:14:39,420 --> 00:14:41,881 a walk in the park. 443 00:14:41,922 --> 00:14:43,633 It's gonna be 444 00:14:41,922 --> 00:14:43,633 a run in the park, 445 00:14:43,675 --> 00:14:45,134 probably with some weights on. 446 00:14:45,176 --> 00:14:46,427 Now, let's shake a leg. 447 00:14:48,095 --> 00:14:51,808 (ROCK MUSIC PLAYING) 448 00:15:01,359 --> 00:15:02,485 (WHISTLE BLOWS) 449 00:15:02,527 --> 00:15:04,362 (CYMBAL CRASHES) 450 00:15:16,040 --> 00:15:18,292 (GUITAR PLAYS) 451 00:15:28,511 --> 00:15:30,597 Those are some 452 00:15:28,511 --> 00:15:30,597 meaty thighs, bro. 453 00:15:30,638 --> 00:15:32,473 I wanna take 454 00:15:30,638 --> 00:15:32,473 a bite out of 'em. 455 00:15:32,515 --> 00:15:34,267 Your drum sticks 456 00:15:32,515 --> 00:15:34,267 are making me hungry. 457 00:15:34,308 --> 00:15:37,353 I'm glad someone brought 458 00:15:34,308 --> 00:15:37,353 a couple of melons 459 00:15:34,308 --> 00:15:37,353 to this meat fest. 460 00:15:37,395 --> 00:15:38,938 You've done well, my friends. 461 00:15:38,979 --> 00:15:40,774 Your legs 462 00:15:38,979 --> 00:15:40,774 are fully jacked now. 463 00:15:40,815 --> 00:15:44,819 I feel our spirit has grown 464 00:15:40,815 --> 00:15:44,819 as big as our bulging thighs! 465 00:15:45,904 --> 00:15:48,448 Dem legs... 466 00:15:48,489 --> 00:15:50,324 We aren't the Teen Titans 467 00:15:48,489 --> 00:15:50,324 anymore. 468 00:15:50,366 --> 00:15:53,411 We are the League of Legs. 469 00:15:53,453 --> 00:15:56,748 Step forward, 470 00:15:53,453 --> 00:15:56,748 and receive your new 471 00:15:53,453 --> 00:15:56,748 League of Legs identities. 472 00:15:57,624 --> 00:15:58,833 Cyborg, 473 00:16:00,752 --> 00:16:03,713 you shall now be known 474 00:16:00,752 --> 00:16:03,713 as Thunder Thighs. 475 00:16:05,840 --> 00:16:07,216 Starfire, 476 00:16:09,302 --> 00:16:11,638 you are the Incredible Quad. 477 00:16:12,764 --> 00:16:14,098 Beast Boy, 478 00:16:16,142 --> 00:16:18,561 you are now, The Calf! 479 00:16:18,603 --> 00:16:20,438 (BULL BELLOWS) 480 00:16:20,480 --> 00:16:21,773 And finally, Robin, 481 00:16:25,359 --> 00:16:30,197 you are now and will forever 482 00:16:25,359 --> 00:16:30,197 be known as Captain Cankle! 483 00:16:33,159 --> 00:16:34,368 ALL: Let's kick it! 484 00:16:41,668 --> 00:16:45,713 As you can see, the enemy 485 00:16:41,668 --> 00:16:45,713 has spread across the entire 486 00:16:41,668 --> 00:16:45,713 eastern portion of Jump City. 487 00:16:45,755 --> 00:16:48,090 Here, here and here. 488 00:16:48,132 --> 00:16:50,927 This is very worrisome, 489 00:16:48,132 --> 00:16:50,927 Lady Legasus. 490 00:16:50,969 --> 00:16:52,720 What do you mean, Quad? 491 00:16:52,762 --> 00:16:55,598 Their positioning indicates 492 00:16:52,762 --> 00:16:55,598 reinforcements are on the way. 493 00:16:55,640 --> 00:16:57,266 (GRUNTS) 494 00:16:57,308 --> 00:16:59,769 We can't let that happen! 495 00:16:57,308 --> 00:16:59,769 We need to stop them now! 496 00:16:59,811 --> 00:17:01,479 But how, Captain Cankle? 497 00:17:01,521 --> 00:17:03,857 Like this! 498 00:17:01,521 --> 00:17:03,857 Calf, throw me that pen. 499 00:17:05,817 --> 00:17:07,944 (YELPS) 500 00:17:07,986 --> 00:17:09,863 The enemy has 501 00:17:07,986 --> 00:17:09,863 focused their resources 502 00:17:09,904 --> 00:17:11,948 to fortify the upper levels 503 00:17:09,904 --> 00:17:11,948 of the command center, 504 00:17:11,990 --> 00:17:14,033 leaving the foundation 505 00:17:11,990 --> 00:17:14,033 vulnerable. 506 00:17:14,074 --> 00:17:18,412 We, The Legs, 507 00:17:14,074 --> 00:17:18,412 need to extend past this line 508 00:17:14,074 --> 00:17:18,412 and then curl back. 509 00:17:18,454 --> 00:17:20,289 That's where we flex 510 00:17:18,454 --> 00:17:20,289 our muscles. 511 00:17:20,331 --> 00:17:23,626 (YELLS) Are you crazy? 512 00:17:20,331 --> 00:17:23,626 A frontal assault? 513 00:17:23,668 --> 00:17:26,671 I like it. They'll never know 514 00:17:23,668 --> 00:17:26,671 what kicked them. 515 00:17:26,713 --> 00:17:29,465 Okay, everybody in, on three, 516 00:17:29,507 --> 00:17:31,509 one, two, three... 517 00:17:31,551 --> 00:17:32,635 Legs! 518 00:17:34,012 --> 00:17:35,221 (ROCKET LAUNCHING) 519 00:17:35,262 --> 00:17:37,264 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 520 00:17:43,312 --> 00:17:45,565 (LASERS FIRING) 521 00:17:49,318 --> 00:17:51,111 This is where 522 00:17:49,318 --> 00:17:51,111 we make our stand. 523 00:17:51,153 --> 00:17:54,073 And then squat, with our knees 524 00:17:51,153 --> 00:17:54,073 at a 90-degree angle. 525 00:17:54,114 --> 00:17:56,116 (STRAINING) 526 00:17:56,158 --> 00:17:58,661 Hold it, hold it! 527 00:17:58,703 --> 00:18:01,622 Keep that form! 528 00:18:01,664 --> 00:18:03,082 (GROANING) 529 00:18:03,123 --> 00:18:05,877 Okay, Legs. Let's kick it. 530 00:18:09,213 --> 00:18:10,840 Leg Lock! 531 00:18:13,384 --> 00:18:15,177 Quad Crusher! 532 00:18:18,180 --> 00:18:20,558 Calf Cram! 533 00:18:22,518 --> 00:18:24,144 Thigh Throw! 534 00:18:27,565 --> 00:18:29,442 Cankle Crack now! 535 00:18:33,780 --> 00:18:35,406 -Those are some cankles. 536 00:18:33,780 --> 00:18:35,406 -Yeah. 537 00:18:37,408 --> 00:18:38,826 Captain Cankle! 538 00:18:41,370 --> 00:18:46,751 Can't do it! 539 00:18:41,370 --> 00:18:46,751 My two legs... Not enough. 540 00:18:46,793 --> 00:18:49,420 Ow! Make that four, mama! 541 00:18:49,462 --> 00:18:50,504 Six! 542 00:18:50,546 --> 00:18:51,631 Eight! 543 00:18:51,672 --> 00:18:53,091 Ten! 544 00:18:53,132 --> 00:18:54,801 (ALL STRAINING) 545 00:18:59,472 --> 00:19:03,810 Now that's what I call maxing 546 00:18:59,472 --> 00:19:03,810 out a rip! (KISSING) 547 00:19:03,851 --> 00:19:05,269 (ALL LAUGHING) 548 00:19:07,229 --> 00:19:09,816 -We did it. 549 00:19:07,229 --> 00:19:09,816 -The Earth is saved. 550 00:19:09,857 --> 00:19:11,484 (CHEERING) 551 00:19:11,525 --> 00:19:14,112 -Go Legs. 552 00:19:11,525 --> 00:19:14,112 -Great Job. 553 00:19:14,153 --> 00:19:15,195 (KISSING) 554 00:19:16,614 --> 00:19:17,698 (KISSING) 555 00:19:18,407 --> 00:19:19,784 (KISSING) 556 00:19:20,868 --> 00:19:22,120 (CHOMPING) 557 00:19:24,288 --> 00:19:27,667 So what's next for the League 558 00:19:24,288 --> 00:19:27,667 of Legs, Lady Legasus? 559 00:19:27,708 --> 00:19:29,585 It pains me to say it, Calf. 560 00:19:29,627 --> 00:19:31,963 But our next move 561 00:19:29,627 --> 00:19:31,963 is to disband. 562 00:19:32,005 --> 00:19:33,380 (ALL GASP) 563 00:19:33,422 --> 00:19:36,050 But these cankles saved 564 00:19:33,422 --> 00:19:36,050 countless lives. 565 00:19:36,092 --> 00:19:38,094 Our legs are unstoppable. 566 00:19:38,136 --> 00:19:41,472 Exactly. No one should have 567 00:19:38,136 --> 00:19:41,472 this kind of power. 568 00:19:41,514 --> 00:19:44,391 I worry that in time, 569 00:19:41,514 --> 00:19:44,391 our thighs will 570 00:19:41,514 --> 00:19:44,391 become threatening. 571 00:19:44,433 --> 00:19:45,893 Our calves corrupted. 572 00:19:45,935 --> 00:19:49,730 The sun has set. 573 00:19:45,935 --> 00:19:49,730 Leg day has come to an end. 574 00:19:49,772 --> 00:19:51,107 (ALL WHIMPER) 575 00:19:51,149 --> 00:19:53,026 Say it isn't so. 576 00:19:53,067 --> 00:19:55,277 For the good of the world, 577 00:19:53,067 --> 00:19:55,277 we must sit around 578 00:19:53,067 --> 00:19:55,277 and watch TV 579 00:19:55,319 --> 00:19:57,780 until our glorious legs 580 00:19:55,319 --> 00:19:57,780 waste away. 581 00:19:57,822 --> 00:20:00,282 We must become 582 00:19:57,822 --> 00:20:00,282 the Teen Titans again. 583 00:20:01,534 --> 00:20:04,787 (SCREAMING) No! 584 00:20:04,829 --> 00:20:07,414 Before we do, 585 00:20:04,829 --> 00:20:07,414 just one last time. 586 00:20:08,875 --> 00:20:09,917 One last time. 587 00:20:12,920 --> 00:20:14,547 BEAST BOY: Dem Legs! 588 00:20:14,588 --> 00:20:17,091 (HOUSE MUSIC PLAYING) 589 00:20:17,133 --> 00:20:20,344 Oh, my Quad. Those legs. 590 00:20:21,303 --> 00:20:23,014 (VOCALIST SINGING) 591 00:20:24,098 --> 00:20:25,099 ♪ They're amazing! 592 00:20:27,643 --> 00:20:28,769 ♪ They're amazing! 593 00:20:28,811 --> 00:20:30,730 ♪ Walk strong 594 00:20:28,811 --> 00:20:30,730 Kick hard 595 00:20:35,902 --> 00:20:39,697 ♪ Look at them legs 596 00:20:35,902 --> 00:20:39,697 Look at them legs 597 00:20:35,902 --> 00:20:39,697 They're amazing 598 00:20:39,739 --> 00:20:41,365 ♪ Look at them legs 599 00:20:42,867 --> 00:20:43,784 ♪ They're amazing ♪ 33640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.