All language subtitles for Our.Dating.Sim.2023.S01E04.1080p.WEB-DL.x264-Viki

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:04,200 [Our Dating Sim] 2 00:00:00,820 --> 00:00:03,700 3 00:00:04,210 --> 00:00:06,560 [Re:Try] 4 00:00:08,790 --> 00:00:10,849 5 00:00:10,850 --> 00:00:14,059 6 00:00:14,060 --> 00:00:15,599 7 00:00:15,600 --> 00:00:17,099 8 00:00:17,990 --> 00:00:19,710 I'll help you. 9 00:00:19,710 --> 00:00:21,030 It's okay. 10 00:00:22,030 --> 00:00:23,430 Excuse me? 11 00:00:22,770 --> 00:00:26,329 12 00:00:26,730 --> 00:00:29,480 Let's just work. No crossing lines. 13 00:00:29,480 --> 00:00:31,960 And don't stalk other people's blogs. 14 00:00:30,890 --> 00:00:32,599 15 00:00:32,600 --> 00:00:35,119 16 00:00:35,160 --> 00:00:37,780 When did I ever stalk your blog? 17 00:00:38,900 --> 00:00:41,960 Gosh, he's unbelievable. 18 00:00:39,130 --> 00:00:41,810 19 00:00:43,390 --> 00:00:45,190 Do you have a problem with Ian? 20 00:00:45,190 --> 00:00:47,120 Do you butt heads on the job? 21 00:00:47,120 --> 00:00:48,630 What problem? 22 00:00:48,630 --> 00:00:49,730 Nothing like that. 23 00:00:49,730 --> 00:00:52,590 But why are you so grumpy? 24 00:00:51,560 --> 00:00:53,759 25 00:00:52,590 --> 00:00:55,600 You only seem to be like that toward Ian. 26 00:00:53,760 --> 00:00:56,510 27 00:00:55,600 --> 00:00:57,620 - You seem unfamiliar. - What? 28 00:00:57,620 --> 00:01:00,970 Do you know how worried I am that Ian might leave because you keep harassing him? 29 00:00:58,290 --> 00:01:00,349 30 00:01:00,970 --> 00:01:04,050 We need all the manpower we can get. Why do you harass him? 31 00:01:04,050 --> 00:01:06,890 - When did I ever harass- - Anyway, 32 00:01:06,890 --> 00:01:08,790 just be nice to him. 33 00:01:07,120 --> 00:01:11,269 34 00:01:08,790 --> 00:01:11,240 - Ian is doing more than well- - CEO Ahn, 35 00:01:11,240 --> 00:01:12,710 did you ever confirm that proposal? 36 00:01:12,710 --> 00:01:15,860 Oh, I'll do that. I'll go now. 37 00:01:13,700 --> 00:01:18,170 38 00:01:17,440 --> 00:01:18,860 Go ahead. 39 00:01:20,310 --> 00:01:24,869 40 00:01:23,040 --> 00:01:24,960 [Ian's Record] 41 00:01:24,870 --> 00:01:28,970 42 00:01:28,690 --> 00:01:30,340 Wow. 43 00:01:31,430 --> 00:01:32,670 Fine. 44 00:01:32,670 --> 00:01:34,500 Bring it on. 45 00:01:35,920 --> 00:01:39,650 [Our Dating Sim] 46 00:01:39,650 --> 00:01:44,220 [Episode 4: A Sudden Fly Ball and Confession] Don't you think the color is too vibrant in this scene? 47 00:01:48,710 --> 00:01:51,340 Hyung, so this is where you've been. 48 00:01:51,340 --> 00:01:53,260 What's up, Eddy? 49 00:01:53,260 --> 00:01:55,550 It's lunchtime, isn't it? 50 00:01:55,550 --> 00:01:57,350 Go on. 51 00:01:57,350 --> 00:01:59,550 Let's continue after lunch. 52 00:01:58,220 --> 00:02:00,230 53 00:02:01,680 --> 00:02:03,350 You're eating lunch, right? 54 00:02:03,350 --> 00:02:05,450 - I'll eat separately. - Why? 55 00:02:05,450 --> 00:02:07,350 Do you have plans? 56 00:02:07,350 --> 00:02:09,340 I just don't feel too good. 57 00:02:09,340 --> 00:02:12,160 Oh, is it because the work is too hard? 58 00:02:12,160 --> 00:02:15,670 Or maybe you still haven't adjusted? 59 00:02:16,760 --> 00:02:19,230 I just don't think I can stomach anything. 60 00:02:19,230 --> 00:02:21,980 Sure, I'm sure it'll be hard to stomach anything 61 00:02:21,980 --> 00:02:24,090 while looking at this handsome face. 62 00:02:24,080 --> 00:02:28,559 63 00:02:26,850 --> 00:02:28,680 You know I'm right. 64 00:02:28,560 --> 00:02:32,250 65 00:02:30,470 --> 00:02:32,290 Are they playing or fighting? 66 00:02:32,290 --> 00:02:34,210 I think they're fighting. 67 00:02:34,210 --> 00:02:36,710 - A lovers' quarrel? - No way. 68 00:02:36,710 --> 00:02:39,350 Eddy's been weird ever since Ian joined us. 69 00:02:39,350 --> 00:02:41,130 It's like he's missing a screw. 70 00:02:41,130 --> 00:02:43,060 I guess. 71 00:02:43,060 --> 00:02:46,660 Anyway, isn't our Ian so cute? 72 00:02:46,660 --> 00:02:51,070 Oh, I have a really cute friend. Should I introduce them to each other? 73 00:02:49,020 --> 00:02:50,479 74 00:02:51,070 --> 00:02:53,850 Is Ian dating anyone? 75 00:02:52,470 --> 00:02:55,509 76 00:02:53,850 --> 00:02:55,820 It doesn't seem like it. 77 00:02:55,820 --> 00:02:58,160 Then, should I go for it? Go for it? 78 00:02:58,160 --> 00:02:59,140 Who is it? 79 00:02:59,140 --> 00:03:00,720 Someone you don't know. 80 00:03:00,720 --> 00:03:02,890 What's with the informal speech? Who is it? 81 00:03:04,180 --> 00:03:06,410 Hello. 82 00:03:06,410 --> 00:03:08,910 - Hello. - For one person. 83 00:03:07,560 --> 00:03:11,019 84 00:03:08,910 --> 00:03:10,280 All right. 85 00:03:11,020 --> 00:03:13,480 86 00:03:16,730 --> 00:03:19,080 Why is he like that? 87 00:03:17,120 --> 00:03:21,489 88 00:03:20,550 --> 00:03:23,060 Too handsome for me to stomach? 89 00:03:21,490 --> 00:03:23,239 90 00:03:23,060 --> 00:03:25,230 Gosh, so ridiculous. 91 00:03:24,600 --> 00:03:27,899 92 00:03:27,900 --> 00:03:29,719 93 00:03:30,250 --> 00:03:31,950 He's handsome? 94 00:03:32,190 --> 00:03:34,060 95 00:03:33,850 --> 00:03:35,580 Your food is ready. 96 00:03:35,580 --> 00:03:37,810 Thank you. 97 00:03:37,810 --> 00:03:40,250 Sure, enjoy your meal. 98 00:03:41,430 --> 00:03:44,650 99 00:03:46,420 --> 00:03:48,289 100 00:03:48,290 --> 00:03:51,079 101 00:03:51,080 --> 00:03:52,349 102 00:03:52,350 --> 00:03:54,149 103 00:03:54,150 --> 00:03:57,670 104 00:03:58,690 --> 00:04:00,229 105 00:04:00,230 --> 00:04:01,770 106 00:04:02,110 --> 00:04:04,680 I thought you said you weren't eating. 107 00:04:04,680 --> 00:04:06,170 You ran away all the way here. 108 00:04:06,170 --> 00:04:08,720 I'm already eating, 109 00:04:08,720 --> 00:04:10,450 so you should leave. 110 00:04:08,950 --> 00:04:11,639 111 00:04:10,450 --> 00:04:12,290 Okay, I'll leave. 112 00:04:12,290 --> 00:04:15,000 Oh, but I'll pay the bill- 113 00:04:12,820 --> 00:04:15,659 114 00:04:15,000 --> 00:04:18,300 I'll pay it. Don't be like this. 115 00:04:15,660 --> 00:04:17,330 116 00:04:19,630 --> 00:04:21,280 Company card. 117 00:04:21,280 --> 00:04:23,140 This is how I treat my other colleagues. 118 00:04:23,140 --> 00:04:26,630 I didn't cross the line, nor did I stalk you. 119 00:04:23,780 --> 00:04:27,010 120 00:04:28,080 --> 00:04:32,379 121 00:04:30,370 --> 00:04:31,790 Hey... 122 00:04:32,380 --> 00:04:34,719 123 00:04:34,720 --> 00:04:36,869 124 00:04:36,310 --> 00:04:37,760 Aigoo. 125 00:04:36,870 --> 00:04:38,999 126 00:04:39,220 --> 00:04:42,050 Were you saving this for later? 127 00:04:41,140 --> 00:04:43,459 128 00:04:43,460 --> 00:04:45,730 129 00:04:46,830 --> 00:04:49,440 130 00:04:48,860 --> 00:04:52,430 Lunch will be over in 15 minutes. 131 00:04:50,440 --> 00:04:52,789 132 00:04:52,430 --> 00:04:54,580 Hurry and eat. 133 00:04:52,790 --> 00:04:56,209 134 00:04:54,580 --> 00:04:56,720 I'll leave. 135 00:04:56,720 --> 00:04:58,850 I'll pay the bill. 136 00:04:58,660 --> 00:05:01,259 137 00:05:01,260 --> 00:05:05,859 138 00:05:05,580 --> 00:05:06,750 Ian's here. 139 00:05:06,750 --> 00:05:08,160 Ian, you bet, too. 140 00:05:07,040 --> 00:05:08,799 141 00:05:08,160 --> 00:05:11,830 It's Sunny vs. Eddy. Bet on who you think will win. 142 00:05:08,800 --> 00:05:10,109 143 00:05:10,110 --> 00:05:11,859 144 00:05:11,830 --> 00:05:13,240 Is there something to gain by winning? 145 00:05:13,240 --> 00:05:15,080 Yeah, the winner gets a wish. 146 00:05:15,080 --> 00:05:19,030 The loser and the people who bet on them pay for tomorrow's lunch. 147 00:05:19,030 --> 00:05:21,580 FYI, Theo and Jamie have bet on me. 148 00:05:21,580 --> 00:05:22,880 I choose Sunny, too. 149 00:05:22,880 --> 00:05:24,100 You're quite wise. 150 00:05:24,100 --> 00:05:25,600 I'll show you what I've got. 151 00:05:25,600 --> 00:05:27,480 Then four against one. 152 00:05:27,480 --> 00:05:30,870 Okay, then. Start! 153 00:05:32,380 --> 00:05:33,920 154 00:05:33,480 --> 00:05:35,220 No, no! 155 00:05:35,340 --> 00:05:36,650 156 00:05:38,400 --> 00:05:39,990 Can she? She did! 157 00:05:39,990 --> 00:05:42,150 - That's right. - Whoa. 158 00:05:42,150 --> 00:05:44,550 - I'm going, I'm going. - Left, left. 159 00:05:44,550 --> 00:05:46,750 What do you mean? Go right. 160 00:05:45,660 --> 00:05:49,109 161 00:05:49,110 --> 00:05:53,719 162 00:05:53,720 --> 00:05:57,560 163 00:05:59,720 --> 00:06:00,950 What the? 164 00:06:00,950 --> 00:06:02,810 What's with the two of you? 165 00:06:02,810 --> 00:06:05,140 Gosh, Ian. What the heck? 166 00:06:05,140 --> 00:06:06,500 No, no, it's not like that. 167 00:06:06,500 --> 00:06:08,500 We really have great teamwork, huh? 168 00:06:08,500 --> 00:06:10,480 All of a sudden? 169 00:06:09,050 --> 00:06:12,799 170 00:06:10,480 --> 00:06:13,270 Thank you, Ian. 171 00:06:12,800 --> 00:06:15,320 172 00:06:14,750 --> 00:06:18,460 Anyhow, I'll be using a wish today. 173 00:06:16,950 --> 00:06:18,799 174 00:06:18,460 --> 00:06:21,480 Eddy, what will you wish for? 175 00:06:18,800 --> 00:06:20,409 176 00:06:20,410 --> 00:06:24,819 177 00:06:21,480 --> 00:06:23,970 You can't ask to get off work right now. 178 00:06:23,970 --> 00:06:25,600 Not getting off work... 179 00:06:25,600 --> 00:06:27,790 Working offsite. 180 00:06:27,790 --> 00:06:31,030 Ian's going to leave later for additional sketches. 181 00:06:31,030 --> 00:06:33,200 He's going to need a model, so I'll accompany him. 182 00:06:31,590 --> 00:06:33,300 183 00:06:33,200 --> 00:06:34,610 - Is that all right? - What? 184 00:06:34,610 --> 00:06:37,280 I don't- What if I don't want that? 185 00:06:37,280 --> 00:06:39,670 It's my wish, so it doesn't matter what you want. 186 00:06:39,670 --> 00:06:42,160 You're following him to harass him again, aren't you? 187 00:06:42,160 --> 00:06:45,660 No, I'm going to keep an eye on him so he doesn't wander off. 188 00:06:44,090 --> 00:06:48,179 189 00:06:45,660 --> 00:06:47,820 He's using his wish for work, 190 00:06:47,820 --> 00:06:49,760 so, no reason to deny him. 191 00:06:48,180 --> 00:06:50,880 192 00:06:50,820 --> 00:06:53,310 Make sure to keep all the receipts. 193 00:06:58,550 --> 00:07:00,940 - My turn. - Just follow me. You don't even have a car. 194 00:07:00,940 --> 00:07:03,120 Ready, start. 195 00:07:05,050 --> 00:07:06,720 This is all or nothing, right? 196 00:07:06,720 --> 00:07:09,090 [Dream Garden] 197 00:07:09,090 --> 00:07:11,310 You said, let's work. 198 00:07:11,310 --> 00:07:13,080 I am working. 199 00:07:13,080 --> 00:07:16,020 You said you need to sketch a background of a school. 200 00:07:16,020 --> 00:07:19,210 I mean, there are countless schools in Seoul, but we had to come here. 201 00:07:19,210 --> 00:07:22,390 Isn't this better than wandering around an unfamiliar school? 202 00:07:22,390 --> 00:07:25,330 We're just here since we graduated from here. 203 00:07:25,330 --> 00:07:29,120 I'll take care of the sketches, so just don't distract me. 204 00:07:28,330 --> 00:07:30,720 205 00:07:31,720 --> 00:07:34,690 206 00:07:33,520 --> 00:07:36,650 Whoa, it's been so long! 207 00:07:35,720 --> 00:07:37,870 208 00:07:39,800 --> 00:07:44,300 209 00:07:47,960 --> 00:07:50,789 210 00:07:50,790 --> 00:07:54,720 211 00:07:54,560 --> 00:07:56,810 We need to work. 212 00:07:57,500 --> 00:07:59,289 213 00:07:59,290 --> 00:08:00,900 214 00:08:08,050 --> 00:08:09,820 Wait! 215 00:08:09,820 --> 00:08:11,190 Stay like that. 216 00:08:11,190 --> 00:08:12,980 What... like this? 217 00:08:12,980 --> 00:08:15,450 No, that makes too many shadows, so turn this way. 218 00:08:15,450 --> 00:08:18,720 Yes, stay like that. 219 00:08:17,100 --> 00:08:21,100 220 00:08:21,110 --> 00:08:23,329 221 00:08:23,330 --> 00:08:26,019 222 00:08:26,020 --> 00:08:27,719 223 00:08:27,720 --> 00:08:29,959 224 00:08:29,960 --> 00:08:31,539 225 00:08:31,540 --> 00:08:33,529 226 00:08:33,530 --> 00:08:35,409 227 00:08:35,410 --> 00:08:37,639 228 00:08:37,640 --> 00:08:39,079 229 00:08:39,080 --> 00:08:42,349 230 00:08:42,350 --> 00:08:43,820 231 00:08:47,680 --> 00:08:50,369 232 00:08:50,370 --> 00:08:51,739 233 00:08:51,740 --> 00:08:53,410 234 00:08:54,650 --> 00:08:58,000 235 00:09:02,110 --> 00:09:03,350 Hey. 236 00:09:04,260 --> 00:09:06,160 How long do I need to stay like this? 237 00:09:06,160 --> 00:09:08,240 Don't move. 238 00:09:07,080 --> 00:09:08,119 239 00:09:08,240 --> 00:09:10,400 Tired already? Why did you follow me? 240 00:09:10,400 --> 00:09:12,600 Didn't you get a sketch thanks to me? 241 00:09:12,600 --> 00:09:14,810 I can draw even without you there. 242 00:09:13,700 --> 00:09:16,929 243 00:09:14,900 --> 00:09:17,900 Wait, then why did you tell me to stay like- 244 00:09:16,930 --> 00:09:20,499 245 00:09:21,060 --> 00:09:23,610 You did all the talking. 246 00:09:23,610 --> 00:09:25,750 How long must I stay like this? 247 00:09:23,900 --> 00:09:26,089 248 00:09:25,750 --> 00:09:29,420 As an illustrator, I need to catch even the smallest details. 249 00:09:26,090 --> 00:09:30,149 250 00:09:29,420 --> 00:09:32,420 Front, side, back, everything. 251 00:09:30,150 --> 00:09:32,919 252 00:09:32,920 --> 00:09:34,529 253 00:09:34,530 --> 00:09:36,929 254 00:09:37,580 --> 00:09:39,920 Let's go to the next location. 255 00:09:39,920 --> 00:09:41,200 What? 256 00:09:41,200 --> 00:09:43,040 You're done already? 257 00:09:43,040 --> 00:09:44,580 A long time ago. 258 00:09:48,110 --> 00:09:51,259 259 00:09:51,260 --> 00:09:55,750 260 00:09:55,020 --> 00:09:56,930 Nothing changed here. 261 00:09:56,930 --> 00:09:58,310 Right? 262 00:09:57,280 --> 00:10:01,189 263 00:10:01,190 --> 00:10:04,279 264 00:10:03,040 --> 00:10:05,810 Let me see, too. What are you drawing? 265 00:10:04,280 --> 00:10:06,279 266 00:10:06,900 --> 00:10:09,320 I see... 267 00:10:09,320 --> 00:10:10,610 In this part, 268 00:10:10,610 --> 00:10:13,470 - you should- - Leave it alone. 269 00:10:12,190 --> 00:10:14,129 270 00:10:14,130 --> 00:10:17,990 271 00:10:18,790 --> 00:10:21,390 This is the last place, right? 272 00:10:19,190 --> 00:10:23,189 273 00:10:21,390 --> 00:10:24,340 Go rest in the car if you're tired. 274 00:10:23,190 --> 00:10:26,459 275 00:10:25,430 --> 00:10:28,930 Or you can give me the card and leave first. 276 00:10:26,460 --> 00:10:29,169 277 00:10:28,930 --> 00:10:30,540 Why do you need the card? 278 00:10:29,170 --> 00:10:31,589 279 00:10:31,550 --> 00:10:35,820 You have a car, and I need to ride the taxi. 280 00:10:34,340 --> 00:10:38,529 281 00:10:37,170 --> 00:10:39,750 You always get the last word. 282 00:10:38,530 --> 00:10:40,609 283 00:10:41,250 --> 00:10:43,940 Yes, I won't lose any more. 284 00:10:43,940 --> 00:10:46,410 Aigoo, you say that like 285 00:10:46,410 --> 00:10:49,890 you've let me win in the past. 286 00:10:48,450 --> 00:10:49,830 287 00:10:49,890 --> 00:10:51,860 Just don't get in my way. 288 00:10:51,860 --> 00:10:55,300 By the way, I have something to ask you. 289 00:10:53,920 --> 00:10:56,639 290 00:10:56,640 --> 00:11:00,029 291 00:10:57,670 --> 00:11:00,280 Didn't you take photos with a film camera 292 00:11:00,280 --> 00:11:02,510 and make drawings with them in the past? 293 00:11:02,130 --> 00:11:04,619 294 00:11:04,620 --> 00:11:07,640 295 00:11:08,260 --> 00:11:09,920 I don't take photos. 296 00:11:09,920 --> 00:11:11,490 Why not? 297 00:11:11,490 --> 00:11:13,840 What about that film camera from before? 298 00:11:12,890 --> 00:11:15,789 299 00:11:15,790 --> 00:11:18,260 300 00:11:19,560 --> 00:11:21,479 301 00:11:21,480 --> 00:11:24,829 302 00:11:24,830 --> 00:11:27,619 303 00:11:27,620 --> 00:11:28,699 304 00:11:28,700 --> 00:11:30,549 305 00:11:30,550 --> 00:11:34,510 306 00:11:31,920 --> 00:11:34,050 Why do you have that? 307 00:11:36,480 --> 00:11:38,859 308 00:11:38,190 --> 00:11:39,920 While looking for you, 309 00:11:38,860 --> 00:11:41,029 310 00:11:40,790 --> 00:11:42,460 I found this. 311 00:11:41,030 --> 00:11:44,839 312 00:11:42,460 --> 00:11:44,180 What? 313 00:11:44,180 --> 00:11:45,300 Why would you... 314 00:11:45,300 --> 00:11:48,610 - Hey, why would you pick up something I threw out? - Why did you throw it out? 315 00:11:48,030 --> 00:11:50,159 316 00:11:50,060 --> 00:11:52,180 - Give it to me. - Why did you throw it out? 317 00:11:51,770 --> 00:11:54,059 318 00:11:54,420 --> 00:11:56,260 - Give it to me. - No. 319 00:11:58,140 --> 00:12:00,690 - Hand it over. - No. 320 00:11:58,950 --> 00:12:01,039 321 00:12:00,690 --> 00:12:01,530 Give it to me! 322 00:12:01,530 --> 00:12:03,850 - I said no. - Please! 323 00:12:03,850 --> 00:12:05,460 Please... 324 00:12:06,910 --> 00:12:09,170 stop harassing me. 325 00:12:12,480 --> 00:12:14,529 326 00:12:18,650 --> 00:12:20,540 Running away again? 327 00:12:22,120 --> 00:12:23,140 What? 328 00:12:23,880 --> 00:12:26,730 Fine, I'll just be left behind again. 329 00:12:26,730 --> 00:12:30,430 You always misunderstood, ran away, and I was always left behind. 330 00:12:31,720 --> 00:12:33,890 331 00:12:33,890 --> 00:12:35,420 Hey, Lee Wan. 332 00:12:35,170 --> 00:12:37,690 333 00:12:36,580 --> 00:12:38,550 I searched everywhere for you. 334 00:12:39,870 --> 00:12:42,420 But you couldn't be reached, 335 00:12:42,420 --> 00:12:45,900 and no matter where I searched, you couldn't be found anywhere. 336 00:12:42,880 --> 00:12:45,480 337 00:12:45,900 --> 00:12:48,220 There was nothing I could do. 338 00:12:46,500 --> 00:12:48,380 339 00:12:50,360 --> 00:12:52,690 Have you been well? 340 00:12:52,690 --> 00:12:54,310 Without me? 341 00:12:53,010 --> 00:12:55,489 342 00:12:55,490 --> 00:12:56,979 343 00:12:56,980 --> 00:12:58,999 344 00:12:59,690 --> 00:13:01,900 I'm harassing you? 345 00:13:00,130 --> 00:13:02,699 346 00:13:01,900 --> 00:13:03,600 No. 347 00:13:03,600 --> 00:13:06,080 You're the one who bothered me for seven years. 348 00:13:04,440 --> 00:13:05,719 349 00:13:06,080 --> 00:13:07,630 Hey... 350 00:13:08,830 --> 00:13:10,920 I won't let you go anymore. 351 00:13:11,070 --> 00:13:12,960 352 00:13:12,380 --> 00:13:14,300 I like you. 353 00:13:14,070 --> 00:13:16,449 354 00:13:16,450 --> 00:13:18,889 355 00:13:19,120 --> 00:13:20,540 What? 356 00:13:22,050 --> 00:13:23,519 357 00:13:23,520 --> 00:13:25,559 358 00:13:25,560 --> 00:13:27,949 359 00:13:27,950 --> 00:13:29,859 360 00:13:29,860 --> 00:13:32,509 361 00:13:32,510 --> 00:13:36,059 362 00:13:36,060 --> 00:13:38,080 363 00:13:40,010 --> 00:13:41,529 364 00:13:41,530 --> 00:13:43,769 365 00:13:43,770 --> 00:13:45,649 366 00:13:45,650 --> 00:13:47,949 367 00:13:47,950 --> 00:13:50,639 368 00:13:50,640 --> 00:13:53,300 369 00:13:54,810 --> 00:13:56,459 370 00:13:56,460 --> 00:13:58,729 371 00:13:58,730 --> 00:14:00,599 372 00:14:00,600 --> 00:14:04,269 373 00:14:04,270 --> 00:14:06,019 374 00:14:06,020 --> 00:14:08,509 375 00:14:08,510 --> 00:14:10,129 376 00:14:10,130 --> 00:14:11,859 377 00:14:11,860 --> 00:14:14,320 378 00:14:17,370 --> 00:14:19,050 [Game Over] 379 00:14:19,050 --> 00:14:20,200 [Game Restart?] 380 00:14:20,200 --> 00:14:21,580 [Yes/No] 381 00:14:21,580 --> 00:14:22,540 [Stage 03] 382 00:14:24,250 --> 00:14:30,690 [P.E. period is when I can see him play soccer all I want.] 383 00:14:28,710 --> 00:14:30,590 384 00:14:30,690 --> 00:14:32,310 Again, again! 385 00:14:32,480 --> 00:14:35,149 386 00:14:35,150 --> 00:14:37,270 387 00:14:38,530 --> 00:14:40,370 Hey, Wan! Are you okay? 388 00:14:40,370 --> 00:14:42,700 Hey, wake up. Lee Wan! 389 00:14:41,490 --> 00:14:45,100 390 00:14:42,700 --> 00:14:44,660 Gosh, Lee Wan! 391 00:14:44,660 --> 00:14:46,330 Hey, get it together. Come on. 392 00:14:45,110 --> 00:14:46,709 393 00:14:46,330 --> 00:14:47,480 Hey. 394 00:14:47,480 --> 00:14:49,320 This won't do. Get on my back. 395 00:14:49,320 --> 00:14:51,980 [Honestly, besides slight dizziness, I feel fine.] 396 00:14:51,980 --> 00:14:53,980 [1: Get on his back, innocently.] [2:Tell him it's okay and get up.] 397 00:14:53,980 --> 00:15:02,180 [1: Get on his back, innocently.] 398 00:14:57,930 --> 00:14:59,819 399 00:14:59,820 --> 00:15:01,729 400 00:15:02,180 --> 00:15:04,670 What are you doing? Get on! 401 00:15:06,910 --> 00:15:09,859 402 00:15:08,160 --> 00:15:10,170 [Would you like to move on to the next stage?] 403 00:15:10,170 --> 00:15:12,670 [Yes/No] 404 00:15:12,670 --> 00:15:17,090 [Our Dating Sim] 405 00:15:20,030 --> 00:15:26,550 406 00:15:26,580 --> 00:15:31,240 407 00:15:31,250 --> 00:15:34,119 408 00:15:34,120 --> 00:15:36,099 409 00:15:36,100 --> 00:15:37,329 410 00:15:37,330 --> 00:15:38,489 411 00:15:38,490 --> 00:15:39,750 412 00:15:41,990 --> 00:15:44,419 413 00:15:44,420 --> 00:15:45,609 414 00:15:45,610 --> 00:15:47,019 415 00:15:47,020 --> 00:15:48,729 416 00:15:48,730 --> 00:15:51,449 417 00:15:51,450 --> 00:15:54,569 418 00:15:54,570 --> 00:15:56,059 419 00:15:56,060 --> 00:15:57,740 420 00:15:58,910 --> 00:16:01,749 421 00:16:01,750 --> 00:16:05,329 422 00:16:05,330 --> 00:16:06,519 423 00:16:06,520 --> 00:16:07,970 424 00:16:08,800 --> 00:16:13,680 425 00:16:13,760 --> 00:16:17,540 426 00:16:34,600 --> 00:16:36,400 427 00:16:36,450 --> 00:16:38,150 428 00:16:39,290 --> 00:16:41,040 429 00:16:51,460 --> 00:16:53,700 430 00:16:55,510 --> 00:16:57,180 431 00:16:59,710 --> 00:17:01,319 432 00:17:01,320 --> 00:17:03,179 433 00:17:03,180 --> 00:17:05,479 434 00:17:05,480 --> 00:17:06,230 435 00:17:06,231 --> 00:17:10,070 23605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.