Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:04,680
[Our Dating Sim]
2
00:00:04,680 --> 00:00:08,330
[Episode 2: Timing]
3
00:00:05,900 --> 00:00:08,809
4
00:00:08,810 --> 00:00:12,059
5
00:00:12,060 --> 00:00:15,420
6
00:00:16,060 --> 00:00:19,729
7
00:00:20,000 --> 00:00:21,760
This is CEO Tae Ho from Re: Try.
8
00:00:21,760 --> 00:00:23,270
Did you get home safely?
9
00:00:23,270 --> 00:00:26,980
Let's work on
this project together, Artist Lee.
10
00:00:24,760 --> 00:00:27,240
11
00:00:28,060 --> 00:00:29,720
I'm sorry.
12
00:00:28,850 --> 00:00:31,089
13
00:00:31,090 --> 00:00:33,829
14
00:00:34,820 --> 00:00:37,270
How can this be?
15
00:00:37,440 --> 00:00:40,140
16
00:00:39,460 --> 00:00:41,800
Why are you...
17
00:00:41,800 --> 00:00:46,380
The first time I ran away from you...
18
00:00:45,190 --> 00:00:46,930
19
00:00:46,380 --> 00:00:51,100
[Year 2015, Us on Graduation Day]
20
00:00:47,870 --> 00:00:49,999
21
00:00:50,000 --> 00:00:54,200
22
00:00:53,780 --> 00:00:56,580
Hey! I thought you weren't coming.
23
00:00:54,860 --> 00:00:56,630
24
00:00:56,580 --> 00:00:59,520
- What took you so long?
- Sorry.
25
00:00:57,600 --> 00:00:59,539
26
00:00:59,520 --> 00:01:00,850
Something came up.
27
00:01:00,850 --> 00:01:04,040
I'm sure you had something come up. Hey!
28
00:01:04,040 --> 00:01:05,900
- You brought it.
- What?
29
00:01:05,900 --> 00:01:08,200
Oh, yes.
30
00:01:07,210 --> 00:01:10,649
31
00:01:09,290 --> 00:01:11,990
Should we take a picture with this?
32
00:01:10,650 --> 00:01:12,300
33
00:01:11,990 --> 00:01:13,650
Hey, take a picture for me.
34
00:01:13,650 --> 00:01:17,300
Gosh, you know I'm great at taking pictures.
35
00:01:13,860 --> 00:01:17,809
36
00:01:17,300 --> 00:01:19,830
- Hey, hurry up and take it. It's cold.
- Okay.
37
00:01:17,810 --> 00:01:21,909
38
00:01:19,830 --> 00:01:21,750
I guess you can...
39
00:01:21,750 --> 00:01:24,000
hold the bouquet.
40
00:01:24,000 --> 00:01:25,520
All right. Look that way again.
41
00:01:25,520 --> 00:01:26,680
Please look this way!
42
00:01:26,680 --> 00:01:28,780
- And smile a little!
- Here it goes.
43
00:01:27,710 --> 00:01:31,569
44
00:01:28,780 --> 00:01:32,030
One, two, three!
45
00:01:31,570 --> 00:01:35,929
46
00:01:36,620 --> 00:01:38,230
Congrats on your graduation.
47
00:01:38,230 --> 00:01:40,220
I look forward to the future.
48
00:01:41,750 --> 00:01:43,400
49
00:01:46,020 --> 00:01:48,419
50
00:01:48,420 --> 00:01:49,929
51
00:01:49,430 --> 00:01:51,460
The camera sure is nice.
52
00:01:49,930 --> 00:01:53,159
53
00:01:53,160 --> 00:01:56,629
54
00:01:54,720 --> 00:01:55,790
Let's go.
55
00:01:55,790 --> 00:01:57,580
Wh-Where?
56
00:01:57,580 --> 00:01:58,770
What's this?
57
00:01:58,770 --> 00:02:01,410
Don't you remember we agreed
to drink with them today?
58
00:02:00,170 --> 00:02:02,920
59
00:02:02,600 --> 00:02:04,480
- Hurry up and come!
-He said he's hungry.
60
00:02:04,480 --> 00:02:06,100
- Okay, coming.
- He said I'm hungry.
61
00:02:06,100 --> 00:02:08,310
- Let's go.
- Wait, one second!
62
00:02:08,310 --> 00:02:09,620
Huh?
63
00:02:11,120 --> 00:02:12,890
I have something to tell you.
64
00:02:12,890 --> 00:02:14,180
What is it?
65
00:02:14,180 --> 00:02:15,680
Tell me on the way. Aren't you hungry?
66
00:02:15,680 --> 00:02:18,010
It's something I want only you to hear.
67
00:02:16,250 --> 00:02:17,679
68
00:02:17,680 --> 00:02:20,720
69
00:02:19,100 --> 00:02:21,170
Gosh, what could it be?
70
00:02:21,170 --> 00:02:23,900
I'm a little worried.
71
00:02:23,900 --> 00:02:25,210
Wait a second.
72
00:02:25,210 --> 00:02:26,820
Hey, you guys, go ahead!
73
00:02:26,820 --> 00:02:27,990
Why? What is it? Tell me.
74
00:02:27,990 --> 00:02:30,970
Gosh, we'll be right there. Just go on ahead.
75
00:02:33,550 --> 00:02:35,530
Fine now, right?
76
00:02:33,920 --> 00:02:35,870
77
00:02:35,530 --> 00:02:37,750
What is it? Tell me.
78
00:02:40,210 --> 00:02:42,230
79
00:02:43,890 --> 00:02:46,540
- What's the matter-
- I like you.
80
00:02:48,490 --> 00:02:51,750
81
00:02:51,860 --> 00:02:55,380
- I like you, too.
- No...
82
00:02:53,270 --> 00:02:55,420
83
00:02:57,000 --> 00:02:58,710
What I meant was...
84
00:02:57,760 --> 00:03:00,969
85
00:03:00,730 --> 00:03:03,370
The way I like you...
86
00:03:00,970 --> 00:03:02,649
87
00:03:02,650 --> 00:03:06,819
88
00:03:06,340 --> 00:03:08,270
is in this way.
89
00:03:06,820 --> 00:03:08,570
90
00:03:12,150 --> 00:03:18,070
91
00:03:13,900 --> 00:03:15,560
Hey...
92
00:03:15,560 --> 00:03:17,700
You- Wait...
93
00:03:19,560 --> 00:03:21,820
94
00:03:21,620 --> 00:03:24,530
- One second.
- Well, sorry.
95
00:03:22,930 --> 00:03:24,759
96
00:03:24,760 --> 00:03:28,050
97
00:03:25,970 --> 00:03:27,640
I'll be off.
98
00:03:30,650 --> 00:03:32,520
Hey, Wan...
99
00:03:33,750 --> 00:03:35,680
Hey, Lee Wan!
100
00:03:45,080 --> 00:03:46,930
Hey, Lee Wan!
101
00:03:46,850 --> 00:03:48,950
102
00:03:48,050 --> 00:03:49,800
Hey, Wan!
103
00:03:52,810 --> 00:03:54,130
Lee Wan?
104
00:03:54,130 --> 00:03:55,330
Hey, where are you guys?
105
00:03:55,330 --> 00:03:57,090
What's taking so long?
106
00:03:57,090 --> 00:03:59,120
Do you know Wan's home telephone number?
107
00:03:59,120 --> 00:04:01,150
Or his noona's phone number?
108
00:04:01,150 --> 00:04:02,990
Did he run off again?
109
00:04:02,990 --> 00:04:05,000
Stop saying needless things. Do you know the number?
110
00:04:05,000 --> 00:04:06,710
Who would know if you don't?
111
00:04:06,710 --> 00:04:08,920
Just hurry up and come here.
112
00:04:10,240 --> 00:04:12,780
Where the heck did he go?
113
00:04:12,780 --> 00:04:14,630
Hey, Lee Wan!
114
00:04:15,780 --> 00:04:17,330
Wan!
115
00:04:27,590 --> 00:04:29,140
On that day...
116
00:04:29,140 --> 00:04:32,440
I abandoned everything and ran away...
117
00:04:32,440 --> 00:04:34,960
intending to hide away forever.
118
00:04:38,930 --> 00:04:43,880
[August 8, 2015, When We Were 20 Years Old]
119
00:04:43,750 --> 00:04:46,610
120
00:04:47,310 --> 00:04:49,270
Thank you.
121
00:04:50,540 --> 00:04:52,740
Hey! Aunt's back is going to break.
122
00:04:52,740 --> 00:04:55,290
Why don't you come out and help, huh?
123
00:04:53,430 --> 00:04:55,290
124
00:04:58,760 --> 00:05:00,540
125
00:05:00,440 --> 00:05:04,290
♫ Happy birthday to you! ♫
126
00:05:03,240 --> 00:05:04,599
127
00:05:04,290 --> 00:05:06,790
♫ Happy birthday dear Shin Ki Tae ♫
128
00:05:04,600 --> 00:05:07,130
129
00:05:06,790 --> 00:05:09,430
♫ Happy birthday to you! ♫
130
00:05:09,250 --> 00:05:11,049
131
00:05:10,660 --> 00:05:12,900
Birthday shot! Birthday shot!
132
00:05:11,050 --> 00:05:12,119
133
00:05:12,900 --> 00:05:15,220
- Table four.
- Birthday shot! Birthday shot!
134
00:05:13,770 --> 00:05:15,530
135
00:05:30,760 --> 00:05:32,260
Thank you.
136
00:05:36,730 --> 00:05:39,250
I hated myself for keep expecting you
137
00:05:39,250 --> 00:05:40,990
when there was no way you'd come.
138
00:05:40,990 --> 00:05:43,870
- Cheers!
- Cheers!
139
00:05:43,870 --> 00:05:47,960
Beautiful Lady, please ask the next question.
140
00:05:47,960 --> 00:05:50,190
It's my turn now.
141
00:05:50,190 --> 00:05:54,190
"I have a crush on one of the people here."
142
00:05:54,190 --> 00:05:55,770
I do. Three people.
143
00:05:55,770 --> 00:05:57,350
I also have one!
144
00:05:57,350 --> 00:05:58,660
On one person.
145
00:05:58,660 --> 00:06:01,380
Gosh, Ki Tae's crush must not be here.
146
00:06:01,380 --> 00:06:04,150
Hey, why the heck do you
still have those fingers?
147
00:06:05,460 --> 00:06:10,380
In that case! "I actually have a secret lover."
148
00:06:09,160 --> 00:06:11,649
149
00:06:10,380 --> 00:06:13,880
Hey, what kind of a question is that?
150
00:06:11,650 --> 00:06:13,220
151
00:06:13,880 --> 00:06:15,340
Hey, you have one, no?
152
00:06:15,340 --> 00:06:18,550
I also have- Wait, I don't.
153
00:06:18,550 --> 00:06:21,660
Even our Jin Seok also has a lover.
154
00:06:19,510 --> 00:06:21,560
155
00:06:21,660 --> 00:06:23,520
You two can take a shot then.
156
00:06:23,520 --> 00:06:26,460
Shall we take a shot?
157
00:06:24,980 --> 00:06:26,810
158
00:06:26,460 --> 00:06:29,200
- Come on, let's all just take a shot!
- Okay, okay!
159
00:06:29,200 --> 00:06:32,140
Cheers!
160
00:06:34,430 --> 00:06:36,089
161
00:06:36,090 --> 00:06:39,499
162
00:06:39,500 --> 00:06:42,229
163
00:06:42,230 --> 00:06:43,810
164
00:06:44,780 --> 00:06:48,140
165
00:06:49,420 --> 00:06:53,900
[Wan]
166
00:06:49,790 --> 00:06:52,049
167
00:06:52,050 --> 00:06:53,889
168
00:06:53,890 --> 00:06:55,209
169
00:06:55,210 --> 00:06:57,120
170
00:06:59,110 --> 00:07:03,630
[Wan]
171
00:07:06,560 --> 00:07:09,670
The number you dialed does not exist.
172
00:07:09,670 --> 00:07:12,390
Please check and dial again.
173
00:07:12,390 --> 00:07:13,830
It was weird.
174
00:07:13,830 --> 00:07:15,780
When he was the one who liked me
175
00:07:15,780 --> 00:07:17,950
and I was the one who pushed him away,
176
00:07:17,950 --> 00:07:20,030
but then he disappeared
177
00:07:20,030 --> 00:07:23,280
and I was the one left behind.
178
00:07:24,530 --> 00:07:27,740
[Year 2019, When We Were 24 Years Old]
We chose computer over dating.
179
00:07:27,740 --> 00:07:31,180
Today, we finally succeeded
in getting our start-up investments!
180
00:07:31,180 --> 00:07:32,420
Yes!
181
00:07:32,200 --> 00:07:34,360
182
00:07:33,750 --> 00:07:36,930
- Hey.
- Let's go!
183
00:07:36,930 --> 00:07:37,690
Hey!
184
00:07:37,690 --> 00:07:40,350
- I was in school for 10 years, all right?
- Even when I was unbelievably happy,
185
00:07:40,350 --> 00:07:43,000
[Wan]
Where did my youth and love go?
186
00:07:43,000 --> 00:07:45,570
Anyhow, we're seeing
the fruit today. All right?
187
00:07:45,570 --> 00:07:47,570
- Wait. Wait a moment!
- Why?
188
00:07:47,570 --> 00:07:48,770
- Today...
- Wan...
189
00:07:48,770 --> 00:07:50,040
Let's drink until we drop!
190
00:07:50,040 --> 00:07:52,730
Okay. No one stop me this time, okay?
I'm going to let loose.
191
00:07:52,730 --> 00:07:55,700
- All right.
- Cheers, cheers.
192
00:07:53,780 --> 00:07:55,840
193
00:07:56,650 --> 00:08:01,880
[Ki Tae]
194
00:08:05,310 --> 00:08:08,110
Even when I was...
195
00:08:08,110 --> 00:08:09,850
unbelievably sad...
196
00:08:10,840 --> 00:08:13,630
Are you really not going to call anyone over?
197
00:08:15,400 --> 00:08:18,900
[Ki Tae]
My aunt passed away.
198
00:08:24,140 --> 00:08:26,040
I couldn't...
199
00:08:26,040 --> 00:08:28,910
bring myself to contact you.
200
00:08:26,520 --> 00:08:28,040
201
00:08:33,150 --> 00:08:34,610
- Yes, yes.
- A bottle of water, please.
202
00:08:34,610 --> 00:08:35,700
One bottle of water? Okay.
203
00:08:35,700 --> 00:08:39,030
- Boss, one fried chicken, please.
- One more fried chicken? Okay.
204
00:08:39,030 --> 00:08:41,080
One more fried chicken, please!
205
00:08:41,080 --> 00:08:42,890
Are four shot glasses enough?
206
00:08:42,890 --> 00:08:45,560
Coming right out!
207
00:08:43,170 --> 00:08:45,659
208
00:08:45,660 --> 00:08:47,660
209
00:08:47,420 --> 00:08:51,000
I began to draw every time you crossed my mind,
210
00:08:51,980 --> 00:08:55,620
and drawing soon became my everything.
211
00:08:54,690 --> 00:08:56,200
212
00:08:56,800 --> 00:09:02,250
And astoundingly, people started to
react to my drawings.
213
00:08:57,170 --> 00:08:59,040
214
00:09:00,280 --> 00:09:02,660
215
00:09:02,250 --> 00:09:04,950
The drawing is very nice.
216
00:09:04,950 --> 00:09:08,840
I'm at ease whenever I see these drawings.
217
00:09:12,330 --> 00:09:15,500
I'm PD Ahn from Magic Toon Business Center.
218
00:09:15,500 --> 00:09:21,930
Artist Lee Wan, you're qualified for the
final interview for the new artist boot camp.
219
00:09:16,990 --> 00:09:18,730
220
00:09:21,930 --> 00:09:23,730
Now I also...
221
00:09:23,730 --> 00:09:27,500
have the chance to forget you
and enter a different world.
222
00:09:27,500 --> 00:09:31,810
[Ian's Record]
223
00:09:33,070 --> 00:09:35,510
The final interview is at 1:00 p.m.
224
00:09:35,510 --> 00:09:37,860
I'll meet you at Magic Toon Business Center.
225
00:09:37,860 --> 00:09:39,500
[Magic Toon Business Center]
226
00:09:39,500 --> 00:09:41,420
- Mr. Wan?
- Hello.
227
00:09:41,420 --> 00:09:43,220
Have a seat.
228
00:09:45,710 --> 00:09:48,260
The competition was very stiff this time.
229
00:09:48,260 --> 00:09:51,400
And it was the worst condition
for a new artist to debut.
230
00:09:51,400 --> 00:09:56,630
Many applied for the merit of working abroad and building various experiences.
231
00:09:56,630 --> 00:10:00,000
Yes, thank you for giving me this opportunity.
232
00:10:01,180 --> 00:10:03,090
And Mr. Wan,
233
00:10:03,090 --> 00:10:06,290
we contacted you first after viewing your blog.
234
00:10:06,290 --> 00:10:08,850
Your first and second-round submissions were very good.
235
00:10:08,850 --> 00:10:11,600
So we really wanted to have you join us.
236
00:10:11,600 --> 00:10:12,800
I see.
237
00:10:13,890 --> 00:10:16,790
If you join the camp, you'll be abroad for at least one year.
238
00:10:14,840 --> 00:10:16,880
239
00:10:16,790 --> 00:10:18,660
- Are you okay with that?
- Yes.
240
00:10:18,660 --> 00:10:20,580
I'm okay with that.
241
00:10:20,580 --> 00:10:22,460
Are you sure?
242
00:10:26,450 --> 00:10:28,310
When drawing, what do you start off with?
243
00:10:28,310 --> 00:10:30,760
Well, usually...
244
00:10:30,760 --> 00:10:33,380
I start with the face.
245
00:10:33,380 --> 00:10:35,190
The face?
246
00:10:35,210 --> 00:10:38,449
247
00:10:36,570 --> 00:10:38,490
This face...
248
00:10:38,450 --> 00:10:40,520
249
00:10:39,860 --> 00:10:43,880
Did you know there's only one face in your webtoons?
250
00:10:42,460 --> 00:10:44,739
251
00:10:43,880 --> 00:10:46,550
All the characters have the same face.
252
00:10:44,740 --> 00:10:47,949
253
00:10:46,550 --> 00:10:49,450
The same expressions and the same dialogue.
254
00:10:47,950 --> 00:10:50,899
255
00:10:51,190 --> 00:10:52,890
Are you unable...
256
00:10:51,861 --> 00:10:54,429
257
00:10:53,800 --> 00:10:56,060
to abandon this character?
258
00:10:54,430 --> 00:10:56,639
259
00:10:56,640 --> 00:10:58,469
260
00:10:58,470 --> 00:11:00,319
261
00:11:00,650 --> 00:11:01,960
Mr. Wan,
262
00:11:02,800 --> 00:11:08,430
our camp needs an artist who sits on various spectrums and draws various drawings.
263
00:11:04,180 --> 00:11:05,989
264
00:11:05,990 --> 00:11:07,339
265
00:11:07,340 --> 00:11:09,359
266
00:11:08,430 --> 00:11:12,540
An artist who's buried in one story and one emotion...
267
00:11:09,360 --> 00:11:10,899
268
00:11:10,900 --> 00:11:13,129
269
00:11:13,650 --> 00:11:16,610
can only draw one face.
270
00:11:14,830 --> 00:11:16,369
271
00:11:16,610 --> 00:11:18,490
It will be difficult...
272
00:11:18,490 --> 00:11:21,590
for you to join us for this camp,
273
00:11:21,590 --> 00:11:24,120
but I hope to see you again soon.
274
00:11:24,120 --> 00:11:25,580
Well, then...
275
00:11:25,360 --> 00:11:29,600
276
00:11:27,370 --> 00:11:29,150
PD Ahn!
277
00:11:32,300 --> 00:11:35,530
I still thank you.
278
00:11:35,530 --> 00:11:38,160
I gained a lot of courage thanks to your comments on my blog
279
00:11:35,920 --> 00:11:38,649
280
00:11:38,160 --> 00:11:40,450
for the past few years.
281
00:11:38,650 --> 00:11:41,059
282
00:11:41,490 --> 00:11:43,020
Comments?
283
00:11:43,020 --> 00:11:45,030
Gameboy.
284
00:11:45,030 --> 00:11:47,880
Gameboy?
285
00:11:47,880 --> 00:11:50,510
Aren't you the one who's been
286
00:11:49,200 --> 00:11:50,980
287
00:11:50,510 --> 00:11:52,650
posting comments on my blog?
288
00:11:52,740 --> 00:11:54,849
289
00:11:53,750 --> 00:11:56,220
The nickname was Gameboy.
290
00:11:54,850 --> 00:11:57,249
291
00:11:57,460 --> 00:11:58,980
It wasn't me.
292
00:11:58,980 --> 00:12:00,670
I'll get going.
293
00:12:00,090 --> 00:12:02,010
294
00:12:04,080 --> 00:12:05,589
295
00:12:05,590 --> 00:12:08,809
296
00:12:08,570 --> 00:12:11,510
Then who's Gameboy?
297
00:12:08,810 --> 00:12:10,610
298
00:12:11,820 --> 00:12:13,219
299
00:12:13,220 --> 00:12:16,319
300
00:12:14,720 --> 00:12:17,380
Hey, Noona. I'm on my way to Daejeon.
301
00:12:16,320 --> 00:12:18,870
302
00:12:20,260 --> 00:12:22,160
303
00:12:22,050 --> 00:12:23,660
Who...
304
00:12:23,660 --> 00:12:24,880
Hello.
305
00:12:24,880 --> 00:12:27,390
I'm Tae Ho, CEO of the gaming company, Re: Try.
306
00:12:27,390 --> 00:12:30,760
I'd like to meet you to
discuss a character creation job.
307
00:12:30,760 --> 00:12:33,550
I'm contacting you through your blog,
"Cartoon Diaries."
308
00:12:33,550 --> 00:12:36,760
How do you feel about meeting
at 11:00 a.m. tomorrow?
309
00:12:35,860 --> 00:12:37,650
310
00:12:39,030 --> 00:12:42,240
An opportunity that seemed to
have dropped from the sky.
311
00:12:43,120 --> 00:12:46,580
I stood at the crossroads of
choices once again.
312
00:12:48,470 --> 00:12:50,090
This is Re: Try's CEO, Tae Ho.
313
00:12:50,090 --> 00:12:51,690
Did you get home safely?
314
00:12:51,690 --> 00:12:55,270
Let's work on this project
together, Artist Lee.
315
00:12:54,350 --> 00:13:00,789
316
00:12:56,960 --> 00:12:58,990
I'm sorry.
317
00:13:00,790 --> 00:13:03,190
318
00:13:04,960 --> 00:13:07,920
[You have a new comment]
319
00:13:07,920 --> 00:13:10,300
[My News]
320
00:13:08,350 --> 00:13:10,480
321
00:13:10,300 --> 00:13:13,300
[Gameboy]
This episode was very fun, too.
322
00:13:13,300 --> 00:13:17,640
I hope the main character, Ian,
won't run away in the next episode.
323
00:13:16,070 --> 00:13:21,899
324
00:13:17,640 --> 00:13:20,150
Of course, this is my personal opinion.
325
00:13:21,900 --> 00:13:25,289
326
00:13:23,240 --> 00:13:26,990
I don't know who you are, but
thank you for always rooting for me.
327
00:13:25,290 --> 00:13:27,049
328
00:13:26,990 --> 00:13:30,200
I'll try not to run away this time.
329
00:13:28,800 --> 00:13:30,579
330
00:13:30,580 --> 00:13:31,969
331
00:13:32,870 --> 00:13:37,090
Thanks to this mysterious support,
I chose not to run away this time.
332
00:13:33,400 --> 00:13:34,799
333
00:13:34,800 --> 00:13:37,159
334
00:13:37,160 --> 00:13:38,999
335
00:13:38,600 --> 00:13:42,100
Since it could be different this time.
336
00:13:39,000 --> 00:13:40,719
337
00:13:40,720 --> 00:13:42,070
338
00:13:45,290 --> 00:13:48,040
When should I start?
339
00:13:45,710 --> 00:13:47,520
340
00:13:54,640 --> 00:13:56,210
341
00:14:00,300 --> 00:14:08,300
342
00:14:10,620 --> 00:14:13,740
[Gameboy]
343
00:14:13,740 --> 00:14:16,620
How did it take seven years?
344
00:14:14,970 --> 00:14:19,409
345
00:14:19,410 --> 00:14:21,890
346
00:14:23,200 --> 00:14:24,560
347
00:14:32,810 --> 00:14:37,010
[Gameboy: Of course, this is my personal opinion.]
[Artist Wan: I won't run away this time.]
348
00:14:33,950 --> 00:14:36,529
349
00:14:37,010 --> 00:14:39,560
[Gameboy]
350
00:14:38,190 --> 00:14:39,229
351
00:14:39,560 --> 00:14:45,490
♫ My heart that was so peaceful
starts to feel tingly ♫
352
00:14:45,490 --> 00:14:51,370
♫ Because of you, you, you, only you ♫
353
00:14:46,540 --> 00:14:47,919
354
00:14:47,920 --> 00:14:48,880
355
00:14:48,881 --> 00:14:50,129
356
00:14:50,130 --> 00:14:52,049
357
00:14:51,370 --> 00:14:53,400
♫ It's always like that ♫
358
00:14:52,050 --> 00:14:53,390
359
00:14:53,400 --> 00:14:55,170
[Game Over]
360
00:14:55,170 --> 00:14:56,580
[Game Restart?]
361
00:14:56,580 --> 00:14:59,210
[Yes/No]
362
00:14:56,850 --> 00:14:58,820
363
00:14:59,210 --> 00:15:00,570
[Stage 01]
364
00:15:02,570 --> 00:15:12,720
[Inside my own hangout.
I discovered an old film camera.]
365
00:15:03,260 --> 00:15:05,759
366
00:15:05,760 --> 00:15:08,429
367
00:15:08,430 --> 00:15:10,759
368
00:15:10,760 --> 00:15:12,076
369
00:15:12,720 --> 00:15:26,310
[I made eye contact with an unfamiliar guy.]
370
00:15:14,900 --> 00:15:20,200
371
00:15:30,600 --> 00:15:34,550
[1. Greet him awkwardly.]
[2. Press the camera shutter.]
372
00:15:34,550 --> 00:15:36,200
[2. Press the camera shutter.]
373
00:15:48,580 --> 00:15:49,980
Hi.
374
00:15:52,330 --> 00:15:53,790
Hi.
375
00:15:58,180 --> 00:16:00,230
[Would you like to move on to the next stage?]
376
00:16:00,230 --> 00:16:01,900
[Yes/No]
377
00:16:01,900 --> 00:16:07,080
[Our Dating Sim]
22753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.