All language subtitles for Can.Love.Become.Money.E02.120304.HDTV.H264.720p-KOR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,250 --> 00:00:10,400 What the hell did you do to me? 2 00:00:12,650 --> 00:00:16,160 You worthless sons of bitches! 3 00:00:16,160 --> 00:00:18,410 Thanks to you, it was fun to watch. 4 00:00:19,260 --> 00:00:21,510 The end product is also well directed. 5 00:00:25,260 --> 00:00:29,420 Bring me one million dollars within a week. 6 00:00:30,570 --> 00:00:33,570 If you even think about doing me wrong. 7 00:00:33,570 --> 00:00:36,730 ...I am going to find all your family 8 00:00:36,880 --> 00:00:40,030 and wipe every one of you off the earth. 9 00:00:44,060 --> 00:00:45,740 Episode 2 10 00:00:53,290 --> 00:00:56,400 Hey, "beastly" lady, are you a stalker? 11 00:00:56,400 --> 00:01:04,900 My face might have "aged" a lot. But, how do you think I keep my body line? 12 00:01:04,900 --> 00:01:07,460 - Consistent workout? - Bingo. 13 00:01:07,810 --> 00:01:10,210 That's what I am doing right now 14 00:01:10,210 --> 00:01:13,410 I am not gonna ease up on it just because I am on a trip. 15 00:01:13,410 --> 00:01:17,370 I am glad you are not a stalker. I hate being followed around. 16 00:01:20,320 --> 00:01:21,370 My gosh. 17 00:01:22,420 --> 00:01:24,070 See? You are a stalker after all. 18 00:01:25,120 --> 00:01:26,780 I brought proof. 19 00:01:29,230 --> 00:01:30,680 A solid evidence. 20 00:01:32,030 --> 00:01:35,890 It's going to prove our mutual history. 21 00:02:01,760 --> 00:02:04,210 It's probably the first day of school. 22 00:02:06,100 --> 00:02:07,270 That's right. 23 00:02:07,270 --> 00:02:11,720 Mom got me dressed in a red jacket, saying that it's a special day. 24 00:02:12,670 --> 00:02:15,830 She said, the color red on me makes me look good on camera... 25 00:02:23,280 --> 00:02:26,240 - Get that fly now. - Certainly. 26 00:02:29,790 --> 00:02:38,100 This smart looking kid in a red jacket is indeed myself, Ma In Tak. 27 00:02:38,100 --> 00:02:44,090 The girl beside him with a runny nose and a round face is Hong Mi Seun, as well. 28 00:02:44,090 --> 00:02:48,010 Which means this photo is genuine. 29 00:02:48,010 --> 00:02:50,260 Finally, you are trusting me. 30 00:02:51,510 --> 00:02:54,360 Where did you get this photo? 31 00:02:55,030 --> 00:02:57,820 What do you mean where did I... 32 00:02:57,820 --> 00:03:01,320 ...it is my photo. So, of course... 33 00:03:01,320 --> 00:03:06,080 I am the girl in that photo... sir. 34 00:03:11,430 --> 00:03:14,630 You can't even trust this photo? 35 00:03:14,630 --> 00:03:17,290 She and I look the same, don't we? 36 00:03:26,450 --> 00:03:28,500 The only difference is the baby fat. 37 00:03:29,950 --> 00:03:38,110 The baby fat is gone... and what's left is the how I look now, like this. 38 00:03:41,760 --> 00:03:46,920 I mean, how could a five year old grow up to look the same when I am thirty? 39 00:03:48,670 --> 00:03:49,920 I got him, sir. 40 00:03:57,080 --> 00:03:58,230 Thank you! 41 00:03:59,380 --> 00:04:02,740 - More water. - Pardon me? 42 00:04:04,080 --> 00:04:05,430 That was the last one. 43 00:04:07,190 --> 00:04:11,370 - What? - I am sorry, sir. 44 00:04:11,370 --> 00:04:14,090 You dimwit, stupid, a housefly! 45 00:04:14,090 --> 00:04:16,400 You brought just one bottle for my work out? 46 00:04:16,400 --> 00:04:21,190 - Are you trying to dehydrate me to death! - I am so sorry... 47 00:04:22,400 --> 00:04:24,750 You, you can drink this. 48 00:04:25,300 --> 00:04:27,160 Why all the fuss? 49 00:04:27,810 --> 00:04:30,810 - I don't drink that stuff -Why is that? 50 00:04:30,810 --> 00:04:35,260 How can I drink something that has unknown germs and bugs? 51 00:04:38,020 --> 00:04:41,270 Un...unsanitary? 52 00:04:50,430 --> 00:04:52,430 What are you talking about? 53 00:04:52,430 --> 00:04:56,590 You used to not even care about eating a cookie off the ground. 54 00:04:58,740 --> 00:04:59,890 Oh, seriously. 55 00:05:01,240 --> 00:05:03,640 It had a dead fly on it. 56 00:05:03,640 --> 00:05:06,850 But, you still enjoyed it saying it just means more nutrition. 57 00:05:06,850 --> 00:05:13,750 Not just that. You ate soiled cookies, chips, chocolate and candies, too. 58 00:05:13,750 --> 00:05:17,110 Even back then, I was so disgusted by it. 59 00:05:18,360 --> 00:05:21,110 But, now you... 60 00:05:29,770 --> 00:05:32,220 Paper. Pen. 61 00:05:42,380 --> 00:05:45,710 - Your ID number. - Why do you...? 62 00:05:45,710 --> 00:05:50,890 Fraud. Robbery. Blackmailing. Stealing, and etc... 63 00:05:50,890 --> 00:05:53,940 I am going to check to see if you have any criminal record. 64 00:05:56,500 --> 00:05:58,900 Am I some kind of a criminal? 65 00:05:58,900 --> 00:06:02,250 I have clear conscience even in front of God, myself. 66 00:06:02,900 --> 00:06:05,650 If you really want to find your beloved brother... 67 00:07:19,280 --> 00:07:20,730 You. 68 00:07:21,280 --> 00:07:24,800 Do you think a dog that came all the way over here on an airplane 69 00:07:24,800 --> 00:07:28,940 should just sit idle and do nothing? 70 00:07:30,090 --> 00:07:31,140 Stand up! 71 00:08:04,020 --> 00:08:08,580 My boyfriend ran away from me. 72 00:08:09,530 --> 00:08:12,080 My dad ran away, too. 73 00:08:13,530 --> 00:08:18,390 Where do you think I should go? 74 00:08:19,840 --> 00:08:21,890 Where? 75 00:08:31,650 --> 00:08:37,710 Mama! Mama! Mama! Ma! 76 00:08:41,960 --> 00:08:46,820 Mama! Mama! Mama! 77 00:09:27,410 --> 00:09:28,860 How could you... 78 00:09:30,910 --> 00:09:33,160 How could you do that? 79 00:09:35,310 --> 00:09:40,170 I fed, sheltered and clothed you. 80 00:09:42,020 --> 00:09:44,070 I gave you so much... 81 00:09:45,220 --> 00:09:48,180 How could he do this to me? 82 00:09:53,430 --> 00:09:57,140 There is no work placement student here named Choi Woo Suk... 83 00:09:57,140 --> 00:09:59,190 ...nor is there anybody by that name who passed the bar exam. 84 00:10:00,140 --> 00:10:01,390 No... 85 00:10:02,340 --> 00:10:03,590 ...that can't be. 86 00:10:06,350 --> 00:10:14,000 He went far, far away after dumping both of us in here, get it? 87 00:10:15,650 --> 00:10:17,010 Choi Woo Suk. 88 00:10:18,860 --> 00:10:21,810 How could you do this to me? 89 00:10:27,070 --> 00:10:33,520 You deserve to die by frying, boiling, smoking and cutting! You total jackass! 90 00:10:47,590 --> 00:10:48,740 It's a diamond! 91 00:10:54,490 --> 00:10:56,350 I think it sunk around here. 92 00:11:09,310 --> 00:11:10,460 Ttak Jji! 93 00:11:26,930 --> 00:11:27,980 Help me! 94 00:11:29,330 --> 00:11:30,780 Help me, I am drowning! 95 00:11:33,830 --> 00:11:36,090 Excuse, help me! 96 00:11:36,440 --> 00:11:38,290 Hey there! 97 00:11:50,850 --> 00:11:51,900 Attention! 98 00:11:58,960 --> 00:12:00,010 Done. 99 00:12:00,960 --> 00:12:02,210 Let's go, Ttak Jji. 100 00:12:11,470 --> 00:12:13,620 You, stop right there! 101 00:12:17,780 --> 00:12:18,830 Hey! 102 00:12:27,590 --> 00:12:31,540 Do you think you can just get away with pushing me into water? 103 00:12:31,690 --> 00:12:33,090 You crazy? 104 00:12:33,090 --> 00:12:36,300 Looks like you drank quite a bit. You should go inside and take a rest. 105 00:12:36,300 --> 00:12:41,100 If you caused someone to fall into water, shouldn't you at least say sorry and apologize? 106 00:12:41,100 --> 00:12:43,350 Isn't that the least you can do to show respect to a human being? 107 00:12:43,700 --> 00:12:46,310 Hey there, Mister! 108 00:12:46,310 --> 00:12:50,610 Mister, don't just treat me like I am nothing, I am a precious daughter to a father, too. 109 00:12:50,610 --> 00:12:56,170 Anyway, why, why, why... did you shove me into the water? 110 00:13:03,120 --> 00:13:05,780 You stop right there! 111 00:13:08,830 --> 00:13:11,780 - You act like I don't exist! - Let me go! 112 00:13:13,830 --> 00:13:16,890 You, I am gonna... 113 00:13:28,450 --> 00:13:32,700 - Haven't I seen you somewhere? -You gotta be kidding me. 114 00:13:36,860 --> 00:13:38,310 You just hit me! 115 00:13:39,960 --> 00:13:42,410 You crazy? What are you doing? 116 00:13:45,260 --> 00:13:47,520 Stay still... 117 00:13:48,670 --> 00:13:50,420 Why are you pushing me, why? 118 00:13:51,170 --> 00:13:52,720 You jerk! 119 00:14:04,780 --> 00:14:09,140 You picked the wrong day to mess with me. I am gonna kick your butt! 120 00:14:36,120 --> 00:14:40,820 They are all between a rock and a hard place due to their unpaid private loans. 121 00:14:40,820 --> 00:14:44,070 It's like they are on death row. So, this is a do or die for them. 122 00:14:48,630 --> 00:14:56,490 Her picture doesn't look good but she's a candidate because her looks and age match the description. 123 00:14:58,040 --> 00:15:00,840 Alright then, how are the other parts of the operation going? 124 00:15:00,840 --> 00:15:06,900 We have hired half of the expert tutors we need for the special training. 125 00:15:07,450 --> 00:15:12,350 I am carefully going through the potential tutors for teaching the important recipes. 126 00:15:12,350 --> 00:15:16,070 - Good. Set the date for the audition. - Yes. 127 00:15:16,070 --> 00:15:21,560 - A marriage or a death. - A marriage or a death. 128 00:15:27,970 --> 00:15:29,220 Where should I go, where? 129 00:15:34,570 --> 00:15:35,820 Where, where? 130 00:15:36,280 --> 00:15:37,630 My stomach hurts. 131 00:15:38,380 --> 00:15:39,230 Lay him over here! 132 00:15:41,180 --> 00:15:42,330 You okay? 133 00:15:46,690 --> 00:15:48,640 How come you charge so much? 134 00:15:48,640 --> 00:15:51,760 'Cause you received an emergency treatment during the night, plus a shot of nutritions. 135 00:15:52,300 --> 00:15:54,310 Did you want pay with cash or debit? 136 00:15:56,800 --> 00:16:02,740 - Do you know how I got here? - A man brought you here. 137 00:16:02,740 --> 00:16:04,890 He said you were unconscious on the street... 138 00:16:05,930 --> 00:16:08,410 That's right. I asked him to leave his contact info just in case. 139 00:16:08,410 --> 00:16:09,460 Did you want to know? 140 00:16:11,310 --> 00:16:12,360 I don't. 141 00:16:12,910 --> 00:16:14,860 Where is an ATM machine? 142 00:16:40,540 --> 00:16:42,470 If you even think about doing me wrong... 143 00:16:42,470 --> 00:16:49,070 ...I am going to find your whole family and wipe every one of you off the earth. 144 00:16:56,860 --> 00:17:01,710 So, you're saying they are demanding totally unreasonable interest rates? 145 00:17:02,260 --> 00:17:08,820 Yes. They also illegally kidnapped, confined and assaulted me. 146 00:17:10,870 --> 00:17:12,520 Look here, this... 147 00:17:13,670 --> 00:17:15,020 Is there anything else? 148 00:17:15,470 --> 00:17:16,540 Pardon me? 149 00:17:16,540 --> 00:17:18,930 Beside the assault, did they do anything else to you? 150 00:17:20,780 --> 00:17:22,330 Thanks to you, it was fun to watch. 151 00:17:23,580 --> 00:17:25,260 The end result was well directed, too. 152 00:17:25,260 --> 00:17:30,720 ...this video goes online and you will become very famous. 153 00:17:35,190 --> 00:17:37,500 That, actually... 154 00:17:37,500 --> 00:17:41,100 - Here you go. - Thanks, buddy. 155 00:17:41,100 --> 00:17:43,650 When they get busted, they upload the nude video. 156 00:17:44,100 --> 00:17:46,860 They don't care if the victim is a regular person or a celebrity. 157 00:17:47,010 --> 00:17:51,610 - Did another one get online? - It used to be just for threatening... 158 00:17:51,610 --> 00:17:53,310 ...nowadays, they are so spiteful. 159 00:17:53,310 --> 00:17:56,370 They put it online the moment things don't go well. 160 00:17:56,370 --> 00:18:01,920 They're basically saying, "Even if I go to jail for this, I am gonna screw you over for life first." 161 00:18:01,920 --> 00:18:05,470 The video isn't just for threatening. They use it as a way to avenge themselves. 162 00:18:05,690 --> 00:18:08,180 The age of smart phones is helping them, too. 163 00:18:09,430 --> 00:18:14,090 - Did it go viral? - Within an hour, it hit over hundred thousand views. 164 00:18:14,630 --> 00:18:16,590 I think it's beyond our hands now. 165 00:18:17,500 --> 00:18:21,190 What would happen to this poor lady? Her life is over now. 166 00:18:23,410 --> 00:18:27,320 Now, what did you said they did to you beside the assault? 167 00:18:27,320 --> 00:18:30,300 No, there isn't anything else. 168 00:18:34,350 --> 00:18:36,710 For a starters, please give me their contact info. 169 00:18:37,560 --> 00:18:38,910 Contact info? 170 00:18:39,660 --> 00:18:41,010 I don't know what it is. 171 00:18:42,360 --> 00:18:44,970 Then, how about their office address? 172 00:18:46,770 --> 00:18:50,820 Not that either... because we met outdoors. 173 00:18:52,370 --> 00:18:55,070 - You know their account number, right? - Account number? 174 00:18:55,070 --> 00:18:56,530 The account number for the deposit. 175 00:18:57,020 --> 00:18:58,990 - I will go find out. - Pardon me? 176 00:18:59,680 --> 00:19:03,630 I will come back after I find out their phone number and the office location. 177 00:19:22,200 --> 00:19:23,150 That's right... 178 00:19:24,400 --> 00:19:29,260 ...I am not running away out of fear. I am just avoiding out of disgust. 179 00:19:30,910 --> 00:19:35,970 It might be better not to provoke those nasty jerks. 180 00:19:40,520 --> 00:19:42,280 $100 grand? 181 00:19:43,620 --> 00:19:45,260 $100 grand... 182 00:19:48,730 --> 00:19:49,980 Yeah, this house... 183 00:19:51,030 --> 00:19:52,980 If I just sell this place... 184 00:19:55,230 --> 00:20:01,390 I can always... I can always make money again. 185 00:20:12,650 --> 00:20:13,840 Daddy? 186 00:20:15,150 --> 00:20:16,560 Is that you, dad? 187 00:20:17,590 --> 00:20:20,910 Where have you been? I couldn't even contact you... 188 00:20:22,860 --> 00:20:24,310 Is this the residence of Yoon Jong Man? 189 00:20:25,360 --> 00:20:27,720 Yes... it is... 190 00:20:29,270 --> 00:20:33,520 Oh my, oh my, what are you doing? 191 00:20:36,180 --> 00:20:38,980 Mister, what are you doing here? 192 00:20:38,980 --> 00:20:40,580 Don't do this! 193 00:20:40,580 --> 00:20:43,430 Stop this, please don't! Not that one! 194 00:20:48,290 --> 00:20:49,540 What is happening? 195 00:22:22,570 --> 00:22:23,830 Hey! 196 00:22:25,780 --> 00:22:29,540 - We shouldn't fire him. This for your sake. - He is a way too lazy. 197 00:22:29,690 --> 00:22:32,690 - It's not enough for him to do the job - Also, he is a way too stupid. 198 00:22:32,690 --> 00:22:35,290 You don't have a ready replacement, sir. 199 00:22:35,290 --> 00:22:37,320 He-Is-Troublesome. ...and very much so! 200 00:22:37,320 --> 00:22:40,780 I was dehydrated to oblivion because of him. 201 00:22:40,780 --> 00:22:44,310 I nearly died of high blood pressure like my father. 202 00:22:44,310 --> 00:22:49,010 ...plus, I almost broke my nose just a few minutes ago. 203 00:22:49,010 --> 00:22:50,960 But, he is a good driver. 204 00:22:59,920 --> 00:23:02,220 He has the best record in recent hirings. 205 00:23:02,220 --> 00:23:06,180 You had no complaint about his driving skills the last two weeks, right? 206 00:23:08,730 --> 00:23:12,630 It's not a driver's job to bring water bottles for your workout. 207 00:23:12,630 --> 00:23:17,340 Also, he followed you all the way down to Jeju Island to assist you. 208 00:23:17,340 --> 00:23:19,890 ...and you want to fire him over a little thing like that? 209 00:23:20,540 --> 00:23:23,540 Please be patient with him even if you are annoyed... 210 00:23:23,540 --> 00:23:26,350 ...until we find your new personal assistant. 211 00:23:26,350 --> 00:23:32,700 When the heck is that gonna happen? My eating and sleeping patterns are so ruined! 212 00:23:40,260 --> 00:23:45,260 When I explain the job description, they decline saying that they don't want to be a housekeeper. 213 00:23:45,260 --> 00:23:50,270 Don't you know nobody wants to do the tough jobs anymore? 214 00:23:50,270 --> 00:23:53,870 Then, make the salary double. No, triple it. 215 00:23:53,870 --> 00:23:57,180 You are gonna pay them more than you pay me? 216 00:23:57,180 --> 00:23:58,730 Then, are you gonna do it? 217 00:24:05,890 --> 00:24:08,790 Wait! Wait a minute. 218 00:24:08,790 --> 00:24:10,890 Did you just talk to the Chairman? 219 00:24:10,890 --> 00:24:16,000 How is he? Hot? Cold? So so? Cool? Mystery? 220 00:24:16,000 --> 00:24:17,350 Stop that! 221 00:24:19,600 --> 00:24:21,550 I've been summoned by him... 222 00:24:24,400 --> 00:24:25,760 He needs more blood. 223 00:24:27,210 --> 00:24:32,360 - Blood? - They took his blood... this much. 224 00:24:34,110 --> 00:24:35,260 This much? 225 00:24:38,520 --> 00:24:42,120 When you are short on blood, these are the best remedies. 226 00:24:42,120 --> 00:24:44,220 Cow livers have a lot of iron in them. 227 00:24:44,220 --> 00:24:49,930 So, if you eat it with apples which are rich in Vitamin C, the you get the maximum benefit. 228 00:24:49,930 --> 00:24:54,880 Vitamin C aides the system to absorb the iron and calcium so much better. 229 00:24:57,940 --> 00:25:02,690 Sir, if you will, it's best to eat it together with cow liver. 230 00:25:07,050 --> 00:25:08,950 Do you know the "Beastly Beauty"? 231 00:25:09,040 --> 00:25:10,330 Pardon me? 232 00:25:10,350 --> 00:25:13,650 Or was it "The Woman Who Became a Beast"? 233 00:25:13,650 --> 00:25:20,010 Actually, I don't know much about "beasts" or "women" 234 00:25:20,760 --> 00:25:22,460 The name is Hong Mi Mi. 235 00:25:22,460 --> 00:25:25,610 Hong Mi Mi? Hong Mi Mi... 236 00:25:26,570 --> 00:25:30,970 Ah, that legendary glamorous star? 237 00:25:30,970 --> 00:25:33,670 Wasn't that a short legend. 238 00:25:33,670 --> 00:25:37,630 She is still alive and she is just past thirty. 239 00:25:38,580 --> 00:25:41,330 I was only quoting a headline.... 240 00:25:42,980 --> 00:25:48,140 This is her ID number. Investigate everything. Her past, present and future. 241 00:25:48,690 --> 00:25:50,240 Actually, we don't need to know her future. 242 00:25:51,290 --> 00:25:54,540 Anyway, I want to know anything, and everything. 243 00:26:08,610 --> 00:26:11,160 I can no longer sell the house... 244 00:26:13,410 --> 00:26:18,620 Is life just a repeat of past nightmares? 245 00:26:18,620 --> 00:26:20,170 [Asset Seizure] You shouldn't be doing this! 246 00:26:21,110 --> 00:26:22,160 - Wait - Why are they dong this, honey? 247 00:26:22,920 --> 00:26:24,570 It's red everywhere. 248 00:26:24,570 --> 00:26:29,530 The day you are hugged by red flags... 249 00:26:29,530 --> 00:26:31,480 Your life will change. 250 00:26:31,830 --> 00:26:35,790 Are these flags, those flags? 251 00:26:38,400 --> 00:26:40,790 A pseudo psychic! 252 00:26:42,540 --> 00:26:46,200 I just should have died when I fell into the water... 253 00:26:47,450 --> 00:26:51,600 To make matters worse, I went to the hospital and spent all that money. 254 00:26:52,950 --> 00:26:54,950 Why all this talk about dying? 255 00:26:54,950 --> 00:26:57,930 Do you know how much you are worth, baby? 256 00:26:57,930 --> 00:27:02,060 Why are you guys barging into my house like this? 257 00:27:02,060 --> 00:27:05,110 You know your body doesn't belong to you anymore. 258 00:27:06,970 --> 00:27:09,770 Your body belongs to me now. 259 00:27:09,770 --> 00:27:13,370 That means, this isn't a stranger's house to me. 260 00:27:13,370 --> 00:27:20,280 Aha, it looks like my baby has lost the house too. The air of the place is not so good. 261 00:27:20,280 --> 00:27:24,580 That why we need to check up on them regularly. 262 00:27:24,580 --> 00:27:27,690 Cases like this often creates a runaway. 263 00:27:27,690 --> 00:27:30,690 We'll remember, boss. 264 00:27:30,690 --> 00:27:34,590 Now then, you can't even sell the place to pay me back anymore. 265 00:27:34,590 --> 00:27:36,050 What are you gonna do now? 266 00:27:37,200 --> 00:27:41,650 Why not, just start your new profession early -- 267 00:27:45,500 --> 00:27:46,960 Don't you touch my body! 268 00:27:47,710 --> 00:27:52,720 I'd rather kill myself than become your prostitute. 269 00:27:52,720 --> 00:27:56,720 My life has become a living hell. I have nothing to live for anymore! 270 00:27:56,720 --> 00:27:59,470 Oh, is that so? 271 00:28:03,320 --> 00:28:08,330 If you ever touch my body again... 272 00:28:08,330 --> 00:28:09,380 Hey, let's try that. 273 00:28:09,930 --> 00:28:11,080 Yes, boss. 274 00:28:16,840 --> 00:28:20,590 Please give me another chance! I am so sorry! 275 00:28:25,740 --> 00:28:30,100 Please! I wanna live. Please! Please, I want to live! 276 00:28:33,050 --> 00:28:37,510 Mama! Mister, please let me live! I am so sorry! 277 00:28:39,660 --> 00:28:43,510 Said you would kill yourself? Did you change your mind already? 278 00:28:46,270 --> 00:28:48,720 Sir, I promise to pay you back. 279 00:28:50,110 --> 00:28:55,020 I can't pay a lump sum. So, could you let me pay you in installments? 280 00:28:56,180 --> 00:28:58,680 How about 30 years of monthly payments? 281 00:28:58,680 --> 00:29:01,630 3...30 years! 282 00:29:05,180 --> 00:29:06,340 Look, baby. 283 00:29:07,090 --> 00:29:09,850 I am a loan shark, and a nasty one at that. 284 00:29:09,850 --> 00:29:14,590 Sir, can you imagine if your daughter was in my situation? 285 00:29:14,590 --> 00:29:18,050 I don't have a daughter. I am a bachelor. 286 00:29:18,700 --> 00:29:23,100 Then, what if your mother... no, your brother was in my situation... 287 00:29:23,100 --> 00:29:26,060 I don't have a mother or a brother. I am an orphan. 288 00:29:26,710 --> 00:29:30,290 How about a girlfriend. You should have a girlfriend. 289 00:29:30,290 --> 00:29:34,850 Hey look, why the hell do you keep poking where it hurts? 290 00:29:36,520 --> 00:29:37,870 I am sorry. 291 00:29:38,520 --> 00:29:42,320 Mister, Mister! Please give me a bit more time. 292 00:29:42,320 --> 00:29:47,030 - Let me go. - I will pay you back. Please cut me some slack. 293 00:29:47,030 --> 00:29:50,480 There is one thing you could do... 294 00:29:51,930 --> 00:29:55,340 Whether you seize the opportunity or not is... 295 00:29:56,240 --> 00:29:57,890 ...up to you, girl. 296 00:29:59,840 --> 00:30:03,090 How about it? Do you wanna give it a shot? 297 00:30:06,250 --> 00:30:10,550 You heard it right? Didn't you hear the story? 298 00:30:10,550 --> 00:30:16,260 - I heard they are recruiting kidnappers. - Kidnappers? 299 00:30:16,260 --> 00:30:19,110 They're going to put us on an remote island for life... 300 00:30:20,660 --> 00:30:21,910 Aren't you scared? 301 00:30:24,160 --> 00:30:29,470 If you were them, would you pay someone $100 grand just to put them on an island? 302 00:30:29,470 --> 00:30:30,570 No, I wouldn't. 303 00:30:30,570 --> 00:30:33,420 Do you know what this is all about? 304 00:30:35,880 --> 00:30:42,430 - I am not certain but... - What is that, what? 305 00:30:48,090 --> 00:30:51,190 They said it will require extreme patience. 306 00:30:51,190 --> 00:30:54,090 - You ladies heard that, right? - Yes! 307 00:30:54,090 --> 00:31:00,300 That equals to $100 grand worth of patience. 308 00:31:00,300 --> 00:31:05,990 - What would require $100 grand of patience? - I can't even imagine... 309 00:31:07,110 --> 00:31:09,460 For example, a biological experiment? 310 00:31:10,410 --> 00:31:15,180 They could cut and open us up while we are awake. 311 00:31:15,180 --> 00:31:21,210 Remember that we are awake while it happens. That means, we are anesthetized but wide awake. 312 00:31:21,210 --> 00:31:26,230 Shouldn't it involve something like that to justify the $100 grand? 313 00:31:26,230 --> 00:31:29,880 You might be heralded as a heroin for medical advancements... 314 00:31:31,130 --> 00:31:34,480 ...but is that what you really want to do? 315 00:31:36,440 --> 00:31:40,190 If not that, the employer could be a rich and perverted psychopath. 316 00:31:41,140 --> 00:31:46,150 He might be trying to legally purchase a slave to fulfill his perverted fantasies. 317 00:31:46,150 --> 00:31:47,850 Didn't you see it in the movies? 318 00:31:47,850 --> 00:31:55,550 A perverted psycho's last days might involve a gruesome murder beyond your imagination. 319 00:31:55,550 --> 00:31:59,510 It could be so much more painful than medical experiments, physically and mentally -- 320 00:32:00,960 --> 00:32:04,110 I can't do this! I can't! 321 00:32:05,680 --> 00:32:07,120 You think so? 322 00:32:08,470 --> 00:32:11,020 That's the only way to justify that much money. 323 00:32:13,270 --> 00:32:17,330 That's why, I am going to fail this audition. 324 00:32:19,380 --> 00:32:21,580 I prefer to die with dignity. 325 00:32:21,580 --> 00:32:26,840 Even if I might be down and out, I want to keep my least bit of human diginty. 326 00:32:27,990 --> 00:32:30,740 - Then, why did you apply for this? - That's right! 327 00:32:32,990 --> 00:32:35,750 They said they'd let me extend the deadline for the debt repayment. 328 00:32:36,700 --> 00:32:43,990 It's gonna take a week to get the audition result. Isn't a week worth the risk for people like us? 329 00:32:43,990 --> 00:32:48,820 Isn't that why you ladies are here for the audition? 330 00:32:53,710 --> 00:32:57,470 I really hope to fail this audition. 331 00:33:01,620 --> 00:33:03,170 Candidate #2, please come in. 332 00:33:06,230 --> 00:33:08,680 I am the candidate #2, Lee Ha Young. 333 00:33:13,030 --> 00:33:17,590 I would never submit to anyone since I am a liberalist. 334 00:33:17,590 --> 00:33:22,030 I get scared easy. I have a weak stomach, too. 335 00:33:22,030 --> 00:33:24,520 You ask if I can withstand any insult? 336 00:33:27,350 --> 00:33:30,900 Physical labor? I hate it so much. 337 00:33:30,900 --> 00:33:36,240 Actually... I have a... weak heart... 338 00:33:36,780 --> 00:33:39,630 Would be alright if I don't work? 339 00:33:39,630 --> 00:33:40,830 I will never do that! 340 00:33:40,830 --> 00:33:46,630 He is gonna order me around? Are you crazy? I would never do that! 341 00:34:00,880 --> 00:34:05,380 Didn't you say they are do-or-die desperados? 342 00:34:05,380 --> 00:34:07,940 You said they would do anything and everything! 343 00:34:09,890 --> 00:34:12,840 So, how do you even explain that... 344 00:34:19,100 --> 00:34:22,750 Something went wrong. There's gotta be something wrong. 345 00:34:23,600 --> 00:34:28,260 Hi there, I am the candidate #11, Yoon Da Ran. 346 00:34:30,310 --> 00:34:35,220 Having gone through so many difficulties since childhood, I have patience second to none. 347 00:34:35,220 --> 00:34:41,260 I often hear that I am dogged, sensible and trustworthy from people around me. 348 00:34:41,260 --> 00:34:43,620 Physical labor? Yes, I can! 349 00:34:43,620 --> 00:34:45,930 Severe insults? I can endure! 350 00:34:45,930 --> 00:34:48,230 ...because I am very easygoing. 351 00:34:48,230 --> 00:34:51,540 My purpose here is, of course, money. 352 00:34:51,540 --> 00:34:54,530 I believe there is no such thing as a free ride. 353 00:34:54,530 --> 00:34:59,940 $100k worth of pain! $100k worth of sacrifice! $100k worth of labor! 354 00:34:59,940 --> 00:35:04,290 Anything! I am ready to do anything! 355 00:35:07,150 --> 00:35:09,300 It's a fitting attitude for a total desperado. 356 00:35:10,750 --> 00:35:16,210 Doesn't she look kinda pretty as well? Chairman Ma likes women just like her. 357 00:35:23,160 --> 00:35:25,010 Should we interview the next one? 358 00:35:26,970 --> 00:35:28,010 Welcom... 359 00:35:28,010 --> 00:35:28,020 Welcom... Welcom... 360 00:35:28,020 --> 00:35:28,050 Welcom... 361 00:35:31,170 --> 00:35:33,920 Hi, Sung Ran. It's been a long time. 362 00:35:34,770 --> 00:35:38,080 In a matter of days, both your boyfriend and your dad betrayed you? 363 00:35:38,080 --> 00:35:41,900 - You lost your house, too? - Do you really have to bring it up again? 364 00:35:43,080 --> 00:35:45,940 How could someone hit rock bottom so fast? 365 00:35:46,690 --> 00:35:50,290 I am at the rock bottom. Now, all that's left is jumping back up. 366 00:35:50,290 --> 00:35:52,340 Dream High~ 367 00:35:53,490 --> 00:35:55,140 You're talking about that audition? 368 00:35:55,900 --> 00:35:58,500 Yes, I have a good feeling about this. 369 00:35:58,500 --> 00:36:01,030 - I think I am gonna pass. - Are you serious? 370 00:36:01,700 --> 00:36:05,120 Do you really want to get involved in something so secretive? 371 00:36:05,120 --> 00:36:08,320 It's much better than dealing with those inhuman bastards. 372 00:36:08,320 --> 00:36:09,640 They could be worse than them. 373 00:36:09,640 --> 00:36:13,100 Would a sane person spend $100k just to buy someone? 374 00:36:13,100 --> 00:36:17,310 Even if it's a ride to hell, I'd rather choose to pass the audition. 375 00:36:17,310 --> 00:36:19,840 Plus, we don't even know what it involves exactly. 376 00:36:19,840 --> 00:36:25,170 That is, there is a 0.001% chance that it's not hell. 377 00:36:25,910 --> 00:36:31,640 - I am gonna bet all I've got on that. - What if it turns out so much worse? 378 00:36:32,730 --> 00:36:35,220 Everybody else was so afraid of that. 379 00:36:35,650 --> 00:36:39,970 Hell is hell if you go there front or backwards. 380 00:36:42,340 --> 00:36:48,000 I am just going to focus on the hope that 0.001% chance gives me. 381 00:36:49,850 --> 00:36:51,750 Who knows? 382 00:36:51,750 --> 00:36:59,510 He could be a dreamy prince, who's never dated before, waiting for a beautiful girl like me. 383 00:37:03,560 --> 00:37:07,320 Is that an unlimited naivety or infinite positivity? 384 00:37:08,770 --> 00:37:13,020 ...a shy prince in a fairy tale... 385 00:37:14,470 --> 00:37:19,330 Ah, ah, I love it. 386 00:37:35,190 --> 00:37:36,950 Please enjoy. 387 00:37:43,700 --> 00:37:46,240 You don't like it? 388 00:37:46,240 --> 00:37:52,110 I prepared the meal according to the meal plan, really... 389 00:37:52,110 --> 00:37:54,860 Look. It's just as written here. 390 00:38:15,830 --> 00:38:19,440 I am so sorry, Chief. I don't know what has gotten into me. 391 00:38:19,440 --> 00:38:23,940 - I think I went crazy. - This is not a good time. Go back. 392 00:38:23,940 --> 00:38:26,100 I am worried that you might get in trouble -- 393 00:38:27,550 --> 00:38:28,800 Go back. 394 00:38:29,750 --> 00:38:32,100 I told you to go back. 395 00:38:49,070 --> 00:38:53,120 Sorry sir, I think Secretary Park made an absurd mistake. 396 00:38:57,880 --> 00:39:02,030 - It's probably not her first one. - She is a new employee. 397 00:39:03,380 --> 00:39:04,630 3 months old... 398 00:39:05,890 --> 00:39:10,540 It's utter ignorance, not a mistake, not to know the essential nutritions. 399 00:39:11,890 --> 00:39:17,250 If you are about to defend an abominable mistake by your subordinate, then you -- 400 00:39:19,300 --> 00:39:21,750 I have the result of your blood test. 401 00:39:26,610 --> 00:39:30,110 They say it can't be the blood of a 34 year old male. 402 00:39:30,110 --> 00:39:31,260 What? 403 00:39:32,210 --> 00:39:37,940 They says your blood is like a teenager's, because it's incredibly pure and clear. 404 00:39:38,560 --> 00:39:42,190 A vampire would suck you dry. 405 00:39:45,020 --> 00:39:50,330 Given that I have been seriously malnourished thanks to ignorant people working for me... 406 00:39:50,330 --> 00:39:52,480 ...it's a miraculous result. 407 00:39:53,230 --> 00:39:58,300 From looking after the board members to assisting your work and personal well being... 408 00:39:58,300 --> 00:40:03,940 ...you do know that Secretary Park and I are doing all of that by ourselves... 409 00:40:03,940 --> 00:40:05,490 ...right? 410 00:40:06,450 --> 00:40:08,700 Stress due to overworking? 411 00:40:09,350 --> 00:40:12,650 It's your fault you haven't hired me a personal assistant. 412 00:40:12,650 --> 00:40:19,060 And, I am paying you two a huge amount of overtime. 413 00:40:19,060 --> 00:40:26,180 - Chairman. In the future, never ever --- - That's right. That's it. 414 00:40:26,770 --> 00:40:29,370 The overtime pay. 415 00:40:29,370 --> 00:40:34,520 Aren't you two delaying the hiring of my new personal assistant just to get the extra pay? 416 00:40:35,170 --> 00:40:36,430 What's that? 417 00:40:37,380 --> 00:40:43,110 You know, I am working myself to exhaustion and you are just reeling in the free money and -- 418 00:40:43,110 --> 00:40:48,410 Chairman Ma! Do you think that's even possible? 419 00:40:48,410 --> 00:40:51,910 I've been working for you to the best of my ability last 7 years. 420 00:40:52,300 --> 00:40:56,390 I don't expect you to share nice words like, "well done" or "good work". 421 00:40:56,390 --> 00:41:00,560 But, what do you mean, "free money"? How could you say this to me -- 422 00:41:02,200 --> 00:41:03,750 Why are you getting so worked up? 423 00:41:04,400 --> 00:41:07,060 It's not good for your skin when you get angry. Your skins age so fast. 424 00:41:11,310 --> 00:41:17,340 Alright, I am going to save your face and forgive the 3 month old rookie. 425 00:41:17,490 --> 00:41:21,190 But, there won't be any more overtime pay. 426 00:41:21,890 --> 00:41:25,720 - Not just the rookie, including you, too! -Chairman! 427 00:41:26,530 --> 00:41:30,080 If you think that's unfair, then hire me a personal assistant! 428 00:41:38,940 --> 00:41:40,390 Go do your job! 429 00:41:41,840 --> 00:41:44,440 He is getting so whiny. 430 00:41:44,440 --> 00:41:49,500 If I don't find him a personal assistant fast, he is gonna fire me real soon. 431 00:41:50,350 --> 00:41:56,510 We must hurry. Otherwise, our operation is gonna disintegrate into the air. 432 00:42:06,070 --> 00:42:09,940 For someone who has many worries, you sure have a powerful appetite. 433 00:42:10,670 --> 00:42:12,920 What? You don't want me eat? 434 00:42:13,670 --> 00:42:14,920 No, I mean... 435 00:42:17,580 --> 00:42:19,860 Girl, have a heart! 436 00:42:20,410 --> 00:42:24,580 How many times do you think I get to eat like this before I am headed to hell? 437 00:42:24,580 --> 00:42:29,090 Didn't you say you are gonna get to feast with a prince from a fairytale? 438 00:42:34,190 --> 00:42:36,400 I understand your situation... 439 00:42:36,400 --> 00:42:40,450 ...but do you recognize that I am a single mom on a tiny budget? 440 00:42:41,600 --> 00:42:44,150 I didn't want to say this. 441 00:42:44,300 --> 00:42:49,960 Yes, I understand that some other people don't mind an extra mouth in the family but... 442 00:42:50,910 --> 00:42:53,350 To just let you keep eating like this... 443 00:42:54,410 --> 00:42:56,770 ...you are eating so very much. 444 00:42:59,120 --> 00:43:04,090 Whenever I see the rice bag get noticeably smaller, my heart beats so fast... 445 00:43:04,620 --> 00:43:09,230 - I know you are struggling but --- - How could you... 446 00:43:10,130 --> 00:43:12,780 ...think that I was gonna be a free loader? 447 00:43:13,430 --> 00:43:16,140 I am paying. I will pay you my share. 448 00:43:16,140 --> 00:43:20,040 - Isn't it only logical? - That's right! 449 00:43:20,040 --> 00:43:22,590 You are the Yoon Da Ran I know, indeed. 450 00:43:23,240 --> 00:43:27,000 So, when you are gonna pay for this month? 451 00:43:44,660 --> 00:43:49,570 She's so cheap. It's only been a few days! 452 00:43:50,570 --> 00:43:54,220 This wretched world that needs money just for some friendship. 453 00:43:58,880 --> 00:44:01,730 Oh, my poor baby. 454 00:44:02,280 --> 00:44:05,580 Wait just a little bit. 455 00:44:05,580 --> 00:44:11,680 I am going to catch that bastard who stole from me. 456 00:44:11,680 --> 00:44:15,500 Hold on, Da Ran. 457 00:44:24,800 --> 00:44:27,560 I shouldn't have been hospitalized. 458 00:44:33,810 --> 00:44:36,670 - It's a fake. - That can't be. 459 00:44:37,520 --> 00:44:41,270 What do you mean? I have the warranty right here. 460 00:44:43,120 --> 00:44:45,980 - This is a fake, too. - What? 461 00:44:46,730 --> 00:44:47,980 They're all fake. 462 00:44:48,730 --> 00:44:53,380 Choi Woo Suk. You picked the wrong person to mess with. 463 00:44:53,380 --> 00:44:56,070 I might be in a pickle right now but... 464 00:44:56,070 --> 00:45:01,440 ...someday, I am going to make sure and tear you to bits! 465 00:45:02,440 --> 00:45:03,990 Choi Woo Suk. 466 00:45:05,540 --> 00:45:07,400 Hong Mi Mi. Who is she? 467 00:45:08,450 --> 00:45:09,850 The real name is Hong Mi Seun. 468 00:45:09,850 --> 00:45:12,580 Born on July 27th, 1981 in Goo Mi City, Kyung Buk Province. 469 00:45:12,580 --> 00:45:15,110 In 1990, she and her family immigrated to America. 470 00:45:15,110 --> 00:45:17,720 She finished junior and senior high school there. 471 00:45:17,720 --> 00:45:21,060 In 1999, she returned to Korea and becomes an actress. 472 00:45:27,920 --> 00:45:31,540 She loses her fan base after a series of failures at the box office... 473 00:45:31,540 --> 00:45:34,690 ...In 2003, she announces retirement and her wedding at the same time. 474 00:45:34,690 --> 00:45:36,370 She divorces him 6 months later. 475 00:45:36,370 --> 00:45:39,280 In 2007, she marries a business man. 476 00:45:39,280 --> 00:45:42,320 After financing her husband's business and gambling for 2 years. 477 00:45:42,320 --> 00:45:45,830 She ends up broke and divorced for the second time. 478 00:45:46,490 --> 00:45:49,640 Fortunately, she lives alone. 479 00:45:50,690 --> 00:45:52,140 She doesn't have a boyfriend either. 480 00:45:53,090 --> 00:45:54,640 Bang Kuk Bong! 481 00:45:57,660 --> 00:46:04,600 Ye, yes.. she is trying to comeback to TV... but nobody is willing to cast her... 482 00:46:04,600 --> 00:46:07,110 ...except for working for free and as a cameo. 483 00:46:07,110 --> 00:46:10,560 Up to now, it was a report on Hong Mi Mi... 484 00:46:22,920 --> 00:46:24,170 Yes, sir. 485 00:46:25,320 --> 00:46:30,530 Are you a free loader? I get the same stuff just searching online! 486 00:46:30,530 --> 00:46:34,380 That can't be... I investigated so hard for this.. 487 00:46:34,380 --> 00:46:41,140 ...These are all original. These are the real credentials. 488 00:46:41,140 --> 00:46:44,790 - Any possibility she is fake? - Almost none... 489 00:46:47,850 --> 00:46:49,200 Almost? 490 00:46:50,850 --> 00:46:53,000 I will do more investigating on her, sir. 491 00:46:57,360 --> 00:47:01,110 - Investigate more on her family. - Pardon me? 492 00:47:03,260 --> 00:47:05,980 About her ex-husbands, sir? 493 00:47:05,980 --> 00:47:09,620 Not them, investigate her parents and relatives. 494 00:47:10,970 --> 00:47:12,020 Yes, sir. 495 00:47:18,780 --> 00:47:23,400 - Yes. - It's me, who fell into the pool in Jeju Island. 496 00:47:25,580 --> 00:47:28,390 He is coming... or not. 497 00:47:28,390 --> 00:47:32,200 Coming... not coming... 498 00:47:33,560 --> 00:47:36,170 Coming. Not coming. 499 00:47:37,500 --> 00:47:38,850 Coming! 500 00:47:39,600 --> 00:47:42,700 Yes, he is coming. 501 00:47:42,700 --> 00:47:45,100 I have the right to ask for money for the damages. 502 00:47:45,100 --> 00:47:50,360 I am the victim and he is the culprit. I am justified here. 503 00:48:11,030 --> 00:48:15,260 Due to extreme stress, I was seriously dehydrated. 504 00:48:15,800 --> 00:48:20,010 Why wouldn't I be? On a really chilly night, I fell into water and almost froze to death. 505 00:48:20,010 --> 00:48:22,190 I was also knocked down on the street as result of assault -- 506 00:48:22,190 --> 00:48:24,480 Didn't the doctor mention that you were drunk? 507 00:48:25,540 --> 00:48:26,900 Actually, he didn't. 508 00:48:29,550 --> 00:48:33,950 Regardless, it is true that I was victimized by your action. 509 00:48:33,950 --> 00:48:36,130 I thought about calling the cops about your... 510 00:48:36,130 --> 00:48:38,230 ...attempted murder and fatal assault. 511 00:48:38,230 --> 00:48:41,730 It looks like your life might become sad and tragic. 512 00:48:42,360 --> 00:48:45,430 - Did you die? - Pardon? 513 00:48:45,430 --> 00:48:48,270 You said you "died" when you said "fatal assault". 514 00:48:48,570 --> 00:48:52,020 Right, I meant to say "Aggregated assault" 515 00:48:52,170 --> 00:48:56,130 But you know, that is really serious crime as well, very much so. 516 00:48:57,480 --> 00:49:00,260 - What is it that you want? - The hospital fees. 517 00:49:00,260 --> 00:49:04,120 It's a totally unexpected and ridiculous expense that I really want back. 518 00:49:06,390 --> 00:49:10,340 I am willing to let go of the... psychological damages. 519 00:49:19,600 --> 00:49:26,060 Since I do deserve a little bit of blame, at least you could pay the half of it... 520 00:49:29,310 --> 00:49:32,850 I've already found the witnesses who saw you. 521 00:49:32,850 --> 00:49:38,070 Do you know what's gonna happen to you if I submit the medical certificate to police? 522 00:49:44,720 --> 00:49:46,480 You added an extra payment? 523 00:49:48,830 --> 00:49:50,630 You are so cool. 524 00:49:50,630 --> 00:49:55,130 It's not easy to acknowledge your fault after trying to evade the responsibility. 525 00:49:55,360 --> 00:49:58,430 You have an admirable quality. 526 00:49:58,430 --> 00:50:01,040 I must be really lucky. 527 00:50:01,040 --> 00:50:04,860 Since you live in Seoul, I get to receive the compensation in person... 528 00:50:04,860 --> 00:50:07,850 ...if you lived in Jeju Island, I couldn't have asked for money -- 529 00:50:10,050 --> 00:50:12,900 What do you mean, I "acknowledged"? 530 00:50:14,650 --> 00:50:17,410 - Pardon me. - I didn't do anything wrong. 531 00:50:17,780 --> 00:50:20,160 I have no reason to pay for your hospital fees 532 00:50:20,160 --> 00:50:22,710 What are you saying after giving me all this money? 533 00:50:28,270 --> 00:50:32,660 Manure... do you avoid it out of fear or disgust? 534 00:50:34,970 --> 00:50:40,090 One of the qualities I despise in people is something called the 'beggar mentality'. 535 00:50:40,830 --> 00:50:46,390 Those who shamelessly want free food and free money without any work. 536 00:50:46,390 --> 00:50:51,990 They boorishly try to cash in on any weakness of others. 537 00:50:51,990 --> 00:50:54,990 It's stinky, despicable and disgusting... 538 00:50:54,990 --> 00:50:58,950 That's why I am avoiding... out of disgust. 539 00:51:00,500 --> 00:51:03,350 The easiest way to avoid a beggar is... 540 00:51:05,280 --> 00:51:07,060 ...to give alms. 541 00:51:18,220 --> 00:51:19,570 Manure? 542 00:51:20,520 --> 00:51:21,870 I am... 543 00:51:22,420 --> 00:51:23,770 ...manure? 544 00:51:35,830 --> 00:51:39,940 Did you think I would throw them on you? 545 00:51:39,940 --> 00:51:42,790 No way. That would only make you happy. 546 00:51:42,940 --> 00:51:45,900 I am here because I forgot to say thanks. 547 00:51:46,650 --> 00:51:49,150 Thanks for the alms. 548 00:51:49,150 --> 00:51:51,100 I will take this and go. 549 00:51:58,360 --> 00:52:01,160 I also have qualities that I hate in people. 550 00:52:01,160 --> 00:52:03,260 They are vain and rich. 551 00:52:03,260 --> 00:52:07,220 They try to impress others by throwing away money. 552 00:52:08,470 --> 00:52:11,120 Why do you think they do that? 553 00:52:12,170 --> 00:52:14,770 That's because all they have is money. 554 00:52:14,770 --> 00:52:17,730 Do you think showing off your money makes you look good? 555 00:52:18,380 --> 00:52:24,280 Isn't that something as cowardly, shameful and disgraceful as a beggar might be? 556 00:52:24,280 --> 00:52:25,940 That's correct. 557 00:52:28,190 --> 00:52:30,160 Just one more before I go. 558 00:52:30,160 --> 00:52:34,050 Up... 559 00:52:34,050 --> 00:52:35,730 ...yours. 560 00:52:37,600 --> 00:52:39,350 Okay, so long. 561 00:53:16,340 --> 00:53:18,290 I thought it was okay, but... 562 00:53:28,750 --> 00:53:31,000 That punk... 563 00:53:33,250 --> 00:53:35,910 I'll let this go since I got $300 from him. 564 00:53:45,760 --> 00:53:47,320 Hello? 565 00:53:48,970 --> 00:53:52,520 Yes, it's Yoon Da Ran. 566 00:53:55,070 --> 00:53:56,430 I passed? 567 00:53:58,580 --> 00:53:59,830 Get married? 568 00:54:02,980 --> 00:54:05,030 I think I might be a psychic. 569 00:54:06,990 --> 00:54:08,540 The problem is... 570 00:54:09,290 --> 00:54:12,640 ...that the guy doesn't want to get married... 571 00:54:14,220 --> 00:54:17,490 You want me to marry a guy who doesn't want to get married in the first place? 572 00:54:17,490 --> 00:54:19,180 What's absurd -- 573 00:54:19,180 --> 00:54:24,340 That's why we held an absurd audition to find an absurd candidate for an absurd mission. 574 00:54:26,810 --> 00:54:29,560 Due to lack of time, we couldn't even hold any more auditions. 575 00:54:29,560 --> 00:54:33,120 We had to make an absurd decision on hiring you, damn! 576 00:54:36,120 --> 00:54:37,970 This is ridiculous. 577 00:54:39,420 --> 00:54:41,370 You know... 578 00:54:41,370 --> 00:54:48,940 I am competent in things like manual labor and withstanding insults. 579 00:54:48,940 --> 00:54:50,940 ...but I am not good at charming a guy. 580 00:54:52,630 --> 00:54:56,990 To tell you to truth, I was recently dumped by my boyfriend. 581 00:54:57,540 --> 00:55:01,590 - Are you proud of that? - No, I am not. 582 00:55:05,640 --> 00:55:07,700 Even if I pay you $100 grand? 583 00:55:08,950 --> 00:55:11,450 No, I will. 584 00:55:11,450 --> 00:55:14,900 - I will charm him. - What if I pay you one million dollars? 585 00:55:17,160 --> 00:55:20,090 Then, I will get it done even at the risk of my life! 586 00:55:20,090 --> 00:55:25,020 - What if it's $10 million? - Mister, are you kidding me? 587 00:55:26,170 --> 00:55:28,420 I got bored so I played a joke on you. 588 00:55:34,570 --> 00:55:36,130 You get your $100 grand now. 589 00:55:36,280 --> 00:55:39,930 Plus, if you complete the mission, I will pay you another $100 grand. 590 00:55:41,380 --> 00:55:43,910 - Really? - Marry him at any cost. 591 00:55:43,910 --> 00:55:48,340 If you do that, it will be like winning the lottery. 592 00:56:05,300 --> 00:56:10,060 I will complete the mission. I am going to sacrifice anything and everything for it! 593 00:56:11,010 --> 00:56:14,560 I will charm him! 594 00:56:32,930 --> 00:56:34,680 You get 6 months. 595 00:56:39,040 --> 00:56:43,950 If you fail the mission or if there is no progress after 6 months... 596 00:56:43,950 --> 00:56:48,620 ...you must return the $100 grand and the contracts automatically become null and void. 597 00:56:54,850 --> 00:57:00,010 To ensure maximum contact with him, you are going to be hired as his new personal assistant. 598 00:57:00,160 --> 00:57:04,010 He is not only very picky and snobbish but also very mean and wicked. 599 00:57:19,880 --> 00:57:24,210 Just imagine a kid who is mean and nasty. 600 00:57:25,460 --> 00:57:29,890 If you are to survive his childish whims, you need something special. 601 00:57:29,890 --> 00:57:34,140 Since you are aiming to become his wife, you must have something extraordinary. 602 00:57:36,500 --> 00:57:39,550 That's why you need special training. 603 00:57:40,800 --> 00:57:45,860 In order to ensure the secrecy, the facility is a far away from here. 604 00:57:48,210 --> 00:57:53,260 This man will take you to your destination, Miss Yoon. 605 00:59:15,090 --> 00:59:19,750 Here is the second part of the report on top of my last ill prepared report on Hong Mi Mi. 606 00:59:20,500 --> 00:59:22,150 I'll start, sir. 607 00:59:23,600 --> 00:59:26,160 The real name's Hong Mi Seun. She was born in 1981 -- 608 00:59:26,790 --> 00:59:31,290 Forget the details, just give me the main points. Time is money. 609 00:59:34,510 --> 00:59:41,170 I met the witnesses who can prove that the actress Hong Mi Mi is indeed Hong Mi Seun. 610 00:59:42,220 --> 00:59:50,610 She's been keeping in contact with her school friends. I met them and they assured me that -- 611 00:59:50,610 --> 00:59:53,030 Not that. Her family. 612 00:59:53,030 --> 00:59:54,410 Ah, yes... 613 00:59:54,410 --> 00:59:57,040 Her father and brothers are living in America. 614 00:59:57,040 --> 01:00:00,290 Therefore, the only family who is living in Korea is... her mother's older sister. 615 01:00:00,290 --> 01:00:04,790 That is, only Hong Mi Mi's aunt is here in the country. 616 01:00:06,050 --> 01:00:10,900 Did she continue her contact with her aunt? 617 01:00:11,450 --> 01:00:14,450 That's the strange part.. 618 01:00:14,450 --> 01:00:18,060 There were no record of her residence since 1998. 619 01:00:18,060 --> 01:00:24,110 So...I couldn't even confirm whether her aunt is alive or not. 620 01:00:34,870 --> 01:00:38,030 Deputy Ha went on a vacation. 621 01:00:39,280 --> 01:00:43,830 Sorry? Yes, I am aware, sir. 622 01:00:44,380 --> 01:00:47,590 She never went on vacation for 7 years. 623 01:00:47,590 --> 01:00:49,960 Just because I cut back on her overtime pay... 624 01:00:49,960 --> 01:00:53,120 Don't you think she shouldn't go on vacation? 625 01:00:53,120 --> 01:00:55,140 No...no, sir. 626 01:00:55,290 --> 01:00:59,850 There is always a reason behind someone doing something unusual. 627 01:01:01,000 --> 01:01:05,510 - What could be? - I...I don't know, sir. 628 01:01:05,910 --> 01:01:10,760 Then, think about it. I want you to expand your imagination. 629 01:01:13,710 --> 01:01:16,070 - Yes, sir. - Get out. 630 01:01:17,220 --> 01:01:18,870 Pardon me? 631 01:01:20,120 --> 01:01:21,370 Yes, sir. 632 01:01:48,450 --> 01:01:50,550 - You look countrified. - I am sorry? 633 01:01:50,550 --> 01:01:52,000 You look gaudy in it. 634 01:01:53,050 --> 01:01:58,520 - Friends tell me I am trendy. - Being trendy means you are... 635 01:01:58,520 --> 01:02:00,610 ...tasteless. 636 01:02:04,560 --> 01:02:06,920 Given your age, your skin is not tight enough. 637 01:02:08,070 --> 01:02:10,820 Your pores are wide open as well. 638 01:02:11,470 --> 01:02:13,620 - Do you smoke? - No, ma'am. 639 01:02:14,670 --> 01:02:17,180 Anyway, it looks like you don't require plastic surgery. 640 01:02:17,180 --> 01:02:21,780 But your skin... 641 01:02:21,780 --> 01:02:24,230 ...I think she might need something for that... 642 01:02:25,180 --> 01:02:30,090 - Is the guy who interviewed me a lawyer? - He used to be, for a little while. 643 01:02:30,090 --> 01:02:34,540 Not anymore because his license was suspended for stealing a client's money. 644 01:02:36,800 --> 01:02:41,590 - Ah, do you drive very well? - I am so so. 645 01:02:41,590 --> 01:02:43,590 Did you see the car outside? 646 01:02:44,900 --> 01:02:49,210 It's the same model that Chairman Ma uses. 647 01:02:49,210 --> 01:02:55,160 You are going to get driving lessons from a trainer who drove VIPs for 30 years. 648 01:02:56,820 --> 01:02:58,620 It's mandatory you lose 7 lbs. 649 01:02:58,620 --> 01:03:02,540 There will be an hour of lecture on make up and fashion everyday. 650 01:03:02,540 --> 01:03:07,430 Of course, the lecturers will be experts in the respective fields. 651 01:03:07,430 --> 01:03:12,380 Your posture is crooked, too. We are adding posture as well as style corrections to the schedule. 652 01:03:13,230 --> 01:03:18,650 Totally...and very soft... I want you to tone your muscles as well. 653 01:03:18,650 --> 01:03:21,590 He likes ladies who are beautiful and healthy. 654 01:03:23,640 --> 01:03:29,530 - Do you... have body odor? - No, I don't have it. 655 01:03:31,450 --> 01:03:35,100 - ...I don't think I do. - Can you lift it up? 656 01:03:37,060 --> 01:03:38,710 All the way! 657 01:03:48,270 --> 01:03:49,420 How about hair? 658 01:03:50,370 --> 01:03:54,120 - What about your armpit hair? - I think I shaved it. 659 01:03:56,680 --> 01:03:59,690 Let's remove them completely. 660 01:03:59,690 --> 01:04:04,090 He absolutely hates women with body hair and smells. 661 01:04:06,590 --> 01:04:07,940 Endure it. 662 01:04:21,200 --> 01:04:23,900 A neat and clean appearance is a must. 663 01:04:23,900 --> 01:04:26,660 You shouldn't wear too much make up or accessories. 664 01:04:32,410 --> 01:04:34,060 Keep to level 11. 665 01:04:55,230 --> 01:04:59,440 It's a given that you must have a toned and tight body line. 666 01:04:59,440 --> 01:05:02,710 Breath in. One, two, three. 667 01:05:02,710 --> 01:05:04,140 Yes, it good...but -- 668 01:05:04,140 --> 01:05:07,950 Let's try something simpler and more sophisticated 669 01:05:07,950 --> 01:05:12,400 Miss Yoon's concept today is a luxurious and modern look. 670 01:05:16,460 --> 01:05:20,460 It's important that you ooze elegance and sophistication from within... 671 01:05:20,460 --> 01:05:24,210 ...in order to make you attractive as a woman too, not just a personal assistant. 672 01:05:25,460 --> 01:05:31,420 The most important thing is your driving. That guy extremely cares for his health and safety. 673 01:05:33,970 --> 01:05:37,880 Safety First! Safety Second! Safety Third! 674 01:05:37,880 --> 01:05:39,430 Don't ever forget that. 675 01:05:52,090 --> 01:05:56,230 These are so called the "special weapons." 676 01:05:56,230 --> 01:05:58,740 You've heard that a wife who sews well might get in trouble... 677 01:05:58,740 --> 01:06:04,180 ...but not the one who cooks well, right? 678 01:06:11,310 --> 01:06:14,680 I have invited the the best cooks in each of the recipes. 679 01:06:14,680 --> 01:06:19,720 It's not enough to be good at them. I want you to become a master at them. 680 01:06:19,720 --> 01:06:20,870 Start. 681 01:06:53,650 --> 01:06:56,710 What happened to the personal assistants in the past? 682 01:06:57,360 --> 01:07:01,110 There are 25 people who used to be his personal assistant. 683 01:07:01,860 --> 01:07:04,460 The longest one lasted 1 year and 7 months. 684 01:07:04,460 --> 01:07:11,070 ...but due to the work stress, she become a lonely hermit. 685 01:07:11,070 --> 01:07:15,930 But, don't be so scared. He won't eat you alive. 686 01:07:15,930 --> 01:07:20,880 The Chairman might be nasty but at least he is a weak stomached. 687 01:07:20,880 --> 01:07:25,480 You have to precisely calculate the right calories and nutritions for each meal. 688 01:07:25,480 --> 01:07:29,840 - I have do his meal plan too? - Here is the list of the food he hates... 689 01:07:29,840 --> 01:07:31,840 ...and this the information on top restaurants in Seoul. 690 01:07:32,890 --> 01:07:34,790 He usually goes out for lunch. 691 01:07:34,790 --> 01:07:38,050 He is a very picky eater so make sure to switch restaurants often. 692 01:07:38,600 --> 01:07:43,900 Don't forget to always check the food ingredients they use in the kitchen beforehand. 693 01:07:43,900 --> 01:07:45,150 Yes. 694 01:07:46,110 --> 01:07:51,140 They must be 100% organic. There must be no chemical seasoning. 695 01:07:51,140 --> 01:07:54,380 You should always keep his health in mind, understand? 696 01:07:55,410 --> 01:08:00,510 Then, I want you to train hard while I am gone. 697 01:08:00,510 --> 01:08:02,150 Yes. 698 01:08:05,020 --> 01:08:11,980 If you are not alert even for a second, he can make you lose your smile just like that. 699 01:08:12,630 --> 01:08:20,440 Especially, when he taps his finger like this...you must be extra cautious. 700 01:08:20,440 --> 01:08:26,400 You should never tell him an apparent lie. You're gonna lose everything when he finds out. 701 01:08:28,850 --> 01:08:30,950 You should never surrender! 702 01:08:30,950 --> 01:08:33,950 - Also, you must always be lively. - Yes. 703 01:08:33,950 --> 01:08:36,970 No matter what happens, until the end. 704 01:08:36,970 --> 01:08:40,010 A smiley face. Smile~. 705 01:08:51,870 --> 01:08:56,930 Hello. Yes, I am on a business trip. 706 01:08:57,980 --> 01:08:59,930 No, I have openings next week. 707 01:09:09,590 --> 01:09:13,040 Oh my gosh, oh my gosh! 708 01:09:22,690 --> 01:09:27,360 Subtitles by DramaFever 709 01:09:28,310 --> 01:09:29,630 Marry him at all cost. 710 01:09:29,630 --> 01:09:30,150 Good morning! 711 01:09:30,150 --> 01:09:32,310 ...it's like winning the lottery. 712 01:09:32,310 --> 01:09:34,030 I will drive you safe, sir. 713 01:09:34,810 --> 01:09:38,220 Did you, sweet honey, get it just for me? 714 01:09:38,220 --> 01:09:40,320 I told you he would contact you. 715 01:09:40,320 --> 01:09:43,420 Especially, when he taps his finger like this...you must be extra cautious. 716 01:09:43,420 --> 01:09:45,820 What did I say I hate most? 717 01:09:45,820 --> 01:09:48,230 This reminds me the days we were dating. 718 01:09:48,230 --> 01:09:49,980 Why does it have to be me? 719 01:09:50,730 --> 01:09:54,330 'Cause you are a foreigner. Your family information is unknown as well. 720 01:09:54,330 --> 01:09:56,690 You have the best conditions to fake the identity. 721 01:09:59,540 --> 01:10:02,940 Why did you do something so useless to stress me out like this? 722 01:10:02,940 --> 01:10:05,440 - I want you to ask for his forgiveness. - I don't wanna. 723 01:10:05,440 --> 01:10:07,500 Hey, Yoon Da Ran! 60670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.