All language subtitles for An Ancient Love Song EP09.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,580 Yi Hua How is the dishes? 2 00:00:02,580 --> 00:00:03,960 A sight of spring 3 00:00:03,960 --> 00:00:05,839 There's also shepherd's purse cooked with eggs 4 00:00:05,839 --> 00:00:08,119 It's what should be on March 3rd 5 00:00:08,119 --> 00:00:10,080 Home-cooked dishes 6 00:00:10,080 --> 00:00:15,779 I hope to be an ordinary person in my next life just like them 7 00:00:16,399 --> 00:00:22,500 You, Yi Hua and Lu Shi are all my family 8 00:00:22,500 --> 00:00:24,000 Family 9 00:00:24,000 --> 00:00:29,439 But if everyone thinks of protecting themselves who will defend the country and their homes? 10 00:00:29,439 --> 00:00:32,159 The day of peace will definitely come 11 00:00:32,159 --> 00:00:34,240 The Imperial Guards is here to arrest people 12 00:00:34,240 --> 00:00:38,830 Is His Majesty planning a large conscription to suppress Beilie? 13 00:00:38,830 --> 00:00:44,679 The so-called war is not just a war against the enemy but also a war against the Sheng people 14 00:00:44,679 --> 00:00:48,860 Both for public and private reasons I should stop His Majesty's actions 15 00:00:48,860 --> 00:00:53,115 If His Majesty listens to your advice and stop launching expeditions to Beilie 16 00:00:53,115 --> 00:00:56,200 would you like to leave Mirror Flower Tower leave Jiangdu 17 00:00:56,200 --> 00:01:00,259 and form a family with me in Nanmeng Lake and live a happy life forever? 18 00:01:04,640 --> 00:01:07,250 Timing and Subtitles brought to you by 🕒 The Time Travelers 🕒 Team @Viki.com 19 00:01:21,439 --> 00:01:23,840 Mr. Mu, we have emptied the venue for you 20 00:01:23,840 --> 00:01:26,120 Miss Lu is waiting in the lobby 21 00:01:26,120 --> 00:01:27,959 Guard at the door 22 00:01:27,959 --> 00:01:32,079 During my time with Miss Lu no one is allowed to disturb us 23 00:01:35,040 --> 00:01:35,561 Unscrupulous 24 00:01:35,561 --> 00:01:38,080 Forgive me, please 25 00:01:38,719 --> 00:01:42,540 Mr. Mu, you are magnanimous please don't get angry 26 00:01:43,209 --> 00:01:45,180 Never mind Get out 27 00:01:45,180 --> 00:01:47,900 Thank you 28 00:01:48,439 --> 00:01:51,519 Miss Lu, I'm here for the appointment 29 00:02:09,950 --> 00:02:20,030 Timing and Subtitles brought to you by 🕒 The Time Travelers 🕒 Team @Viki.com 30 00:02:28,951 --> 00:02:32,525 An Ancient Love Song Episode 9 31 00:02:33,199 --> 00:02:37,039 I came to appreciate Miss Lu's Konghou 32 00:02:38,000 --> 00:02:39,879 what's the matter with this guy? 33 00:02:39,879 --> 00:02:44,539 This song requires Konghou and bamboo flute to play together to achieve the best effect 34 00:02:44,539 --> 00:02:46,674 I ask for Your Majesty's permission 35 00:02:48,520 --> 00:02:50,700 What if I say no? 36 00:02:51,759 --> 00:02:53,375 Appreciate music is like listening to advice on the court 37 00:02:53,375 --> 00:02:56,535 different musical instruments have different timbres 38 00:02:56,535 --> 00:02:58,080 Listen only to what you want, you will be fooled 39 00:02:58,080 --> 00:03:00,199 while absorb different points of views, you will make wise decisions 40 00:03:00,199 --> 00:03:03,560 Your Majesty is a wise ruler so I think we will have your permission 41 00:03:06,605 --> 00:03:08,405 Get started 42 00:03:25,074 --> 00:03:31,035 Hearing this song Did Your Majesty recall childhood memories? 43 00:03:31,035 --> 00:03:33,120 In the twentieth year of Jingping 44 00:03:33,120 --> 00:03:39,319 Your Majesty went to Wuzhou with the late Emperor and planted a spirit tree praying for favorable weather 45 00:03:39,319 --> 00:03:40,919 In the twenty-fourth years of Jingping 46 00:03:40,919 --> 00:03:46,740 Your Majesty rescued victims of the whole Yujia Village and helped them survive the famine 47 00:03:46,740 --> 00:03:51,195 In the twenty-sixth year of Jingping Your Majesty built the Qingyun Bridge in Lizhou 48 00:03:51,195 --> 00:03:55,359 delivering benefits to the people and winning praise from everyone 49 00:03:55,359 --> 00:04:01,590 Also in the twenty-sixth year of Jingping Your Majesty met a woman named Xiaotian 50 00:04:02,059 --> 00:04:03,800 Knowing her fondness for poetry and books 51 00:04:03,800 --> 00:04:09,000 Your Majesty then copied and gave her all the poetry books in the Imperial Library 52 00:04:09,000 --> 00:04:11,410 It not only showed Your Majesty's generosity 53 00:04:11,410 --> 00:04:16,765 but also changed public opinions towards educated girls 54 00:04:18,519 --> 00:04:24,139 In the thirtieth Year of Jingping the Huofeng Fort in the north was captured 55 00:04:29,854 --> 00:04:34,064 The late Emperor was unwilling to see the borders of Sheng shrinking during his reign 56 00:04:34,064 --> 00:04:37,375 so he instead launched an aggressive invasion into the territory of the Chu State in the south 57 00:04:37,375 --> 00:04:42,100 The Battle of Yunzhou 5,214 soldiers were killed 58 00:04:42,100 --> 00:04:47,520 The Battle of Xiazhou 16,930 soldiers were killed 59 00:04:47,520 --> 00:04:53,479 The Battle of Mangzhou 100,991 soldiers were killed 60 00:04:54,120 --> 00:04:58,135 Since then The national strength has been greatly weakened 61 00:04:58,135 --> 00:05:00,729 Your Majesty may not know 62 00:05:01,620 --> 00:05:06,139 Xiaotian was from Chu 63 00:05:07,814 --> 00:05:11,394 None of the men in Yujia Village survived 64 00:05:11,394 --> 00:05:15,859 The Qingyun Bridge was trampled by fleeing hungry people 65 00:05:15,859 --> 00:05:22,859 They fled to Wuzhou In order to feed themselves they ate the spirit tree Your Majesty had panted 66 00:05:22,859 --> 00:05:24,920 Stop playing 67 00:05:30,319 --> 00:05:33,160 You have gone to great lengths 68 00:05:36,879 --> 00:05:39,639 what's your intentions? 69 00:05:43,354 --> 00:05:46,315 Are you challenging me? 70 00:05:48,015 --> 00:05:50,395 Id Your Majesty do not know our intentions 71 00:05:50,959 --> 00:05:53,480 why are you crying? 72 00:06:03,160 --> 00:06:07,439 War is for eternal peace 73 00:06:07,439 --> 00:06:11,700 The nine kingdoms are struggling for survival 74 00:06:13,000 --> 00:06:17,639 only the strong one can establish a foothold 75 00:06:17,639 --> 00:06:19,160 The best strategy defeats the enemy's plans 76 00:06:19,160 --> 00:06:20,439 The next best strategy defeats the enemy's alliances 77 00:06:20,439 --> 00:06:21,759 The next best strategy defeats the enemy's armies 78 00:06:21,759 --> 00:06:23,800 The lowest strategy attacks the enemy's cities 79 00:06:23,800 --> 00:06:28,060 Such an ancient principle how could Your Majesty not know? 80 00:06:30,510 --> 00:06:35,739 These words have been passed down for thousands of years and have become outdated and conservative 81 00:06:35,739 --> 00:06:39,385 What you said is just playing with power and tricks 82 00:06:39,385 --> 00:06:45,620 What I need is substantial strength 83 00:06:46,839 --> 00:06:50,559 Your Majesty seeks innovation and change Your intention is good 84 00:06:50,559 --> 00:06:53,739 But if you turn all the people into soldiers isn't it too radical? 85 00:06:53,739 --> 00:06:56,079 Well Then tell me 86 00:06:56,079 --> 00:06:58,600 The late Emperor left me such a mess 87 00:06:58,600 --> 00:07:03,319 If I don't take the risk and go on the offensive am I supposed to sit back and wait for death? 88 00:07:03,319 --> 00:07:08,959 But, Your Majesty a strong country won't cause suffering to its people 89 00:07:08,959 --> 00:07:12,839 What you see is reports and numbers 90 00:07:12,839 --> 00:07:15,179 You haven't even seen the carcass of poultry 91 00:07:15,179 --> 00:07:21,039 Do you know how many people will die because of your orders? 92 00:07:21,039 --> 00:07:23,500 So, the chicken at the door was intentionally killed 93 00:07:24,120 --> 00:07:26,640 by you for me to see 94 00:07:26,640 --> 00:07:29,814 This morning, a hyena broke into the chicken coop 95 00:07:29,814 --> 00:07:35,359 the chicken fought desperately to protect its eggs and was bitten to death by the hyena 96 00:07:37,374 --> 00:07:40,240 You have beaten around the bush 97 00:07:40,240 --> 00:07:41,199 Good job 98 00:07:41,199 --> 00:07:46,999 Neither fight nor not fight will work then tell me your solution 99 00:07:47,680 --> 00:07:49,180 Your Majesty 100 00:07:49,859 --> 00:07:53,660 I have a question Would Your Majesty care to answer? 101 00:07:53,660 --> 00:07:55,199 Go ahead 102 00:07:55,199 --> 00:07:58,800 If a soldier wearing iron armor and wielding a sharp sword 103 00:07:58,800 --> 00:08:02,574 fight against fifty old and sick people who would win? 104 00:08:02,574 --> 00:08:06,839 The difference in numbers is too great the fifty would win for sure 105 00:08:12,639 --> 00:08:14,719 Your Majesty, please take a look 106 00:08:29,160 --> 00:08:30,560 Enough 107 00:08:30,560 --> 00:08:34,740 You hit the eggs one after another are you trying to break the stone? 108 00:08:34,740 --> 00:08:38,420 So no matter how many eggs, they can't break a stone 109 00:08:38,420 --> 00:08:40,720 How can eggs break a stone? 110 00:08:40,720 --> 00:08:42,620 Yes 111 00:08:42,620 --> 00:08:47,889 How can eggs break a stone? 112 00:08:50,159 --> 00:08:53,799 Your Majesty even poultry protect their children 113 00:08:53,799 --> 00:08:58,320 are you planning to sacrifice the lives of the people in vain? 114 00:08:58,320 --> 00:09:03,540 Your Majesty instead of launching a large scale conscription and form a military force in large numbers 115 00:09:03,540 --> 00:09:10,140 we can think about to build an invincible elite army to win with superior skills and techniques 116 00:09:10,140 --> 00:09:12,410 Win with superior skills and techniques 117 00:09:13,240 --> 00:09:15,420 What are the skills and techniques? 118 00:09:15,420 --> 00:09:17,619 And how to win with them? 119 00:09:17,619 --> 00:09:20,259 Why has no one ever mentioned it to me? 120 00:09:20,259 --> 00:09:24,100 Something new Something new 121 00:09:25,079 --> 00:09:26,979 Well said 122 00:09:28,440 --> 00:09:30,680 Take notes of what he said 123 00:09:30,680 --> 00:09:33,420 Sir, come over please 124 00:09:35,919 --> 00:09:38,080 Sit down, please 125 00:09:38,080 --> 00:09:39,120 Tell me quickly 126 00:09:39,120 --> 00:09:40,734 What... 127 00:09:40,734 --> 00:09:42,694 What are the skills and techniques? 128 00:09:47,120 --> 00:09:49,120 Your Majesty, take a look 129 00:10:05,799 --> 00:10:08,960 Fifty unarmed versus one equipped 130 00:10:08,960 --> 00:10:11,540 The equipment is the skill and technique 131 00:10:11,540 --> 00:10:14,979 Your Majesty, you can improve the size of the sword make the enemy unable to get close 132 00:10:14,979 --> 00:10:17,539 Also, you can sharpen the blade make it cut through hair effortlessly 133 00:10:17,539 --> 00:10:19,799 These are also skills and techniques 134 00:10:19,799 --> 00:10:23,900 Advanced skills and techniques can help Your Majesty to defeat a hundred with one 135 00:10:23,900 --> 00:10:25,960 making the enemies afraid to come near you 136 00:10:25,960 --> 00:10:30,340 But under this strong attack how can the egg be protected? 137 00:10:43,080 --> 00:10:46,080 Strength can be hard or soft 138 00:10:46,080 --> 00:10:51,099 So a powerful military force is not enough we also need to enrich the culture 139 00:10:51,714 --> 00:10:53,414 What do you mean? 140 00:10:54,120 --> 00:10:58,220 May I ask Your Majesty what does it mean to unify the world? 141 00:10:58,734 --> 00:11:05,435 Unifying the world means occupying the territory and subdue the peoples of other countries 142 00:11:07,440 --> 00:11:11,200 What if the people still read the classics of their country 143 00:11:11,200 --> 00:11:16,265 use the language of their country and wear the clothes of their country? 144 00:11:17,159 --> 00:11:21,359 Your Majesty, do you think they can become the Sheng people? 145 00:11:21,359 --> 00:11:24,929 I didn't expect the kid has some insight 146 00:11:24,929 --> 00:11:29,660 If the culture of our nation is strong enough it will also win hearts of the peoples of other countries 147 00:11:29,660 --> 00:11:33,159 I have never heard of such amazing ideas 148 00:11:33,159 --> 00:11:36,059 Take down what he said word by word Yes 149 00:11:36,059 --> 00:11:38,060 Make a hundred copies and distribute them to each department for study 150 00:11:38,060 --> 00:11:39,425 Yes 151 00:11:40,175 --> 00:11:46,075 If a nation is not inferior to others in both soft and hard power it can be considered a strong nation 152 00:11:50,799 --> 00:11:53,140 You words are truly insightful 153 00:11:53,140 --> 00:11:57,779 You are the talent the Great Sheng needs most instead of those pedantic old stubborn officials 154 00:11:57,779 --> 00:11:59,134 I am flatted 155 00:11:59,134 --> 00:12:02,655 To win without fighting is of great virtue 156 00:12:02,655 --> 00:12:05,240 There are many truth left by the ancestors 157 00:12:05,240 --> 00:12:07,320 Your Majesty must not deny them blindly 158 00:12:07,320 --> 00:12:08,840 Sir, what is your last name? 159 00:12:08,840 --> 00:12:11,139 Shen Buyan 160 00:12:11,139 --> 00:12:13,080 Our Great Sheng is currently vacant of the position of Prime Minister 161 00:12:13,080 --> 00:12:14,580 How about 162 00:12:15,639 --> 00:12:17,739 you take it? 163 00:12:20,320 --> 00:12:22,039 Your Majesty, this is too hasty 164 00:12:22,039 --> 00:12:24,039 What's hasty? That's just how I am 165 00:12:24,039 --> 00:12:25,679 I trust people without suspicion 166 00:12:25,679 --> 00:12:28,601 Moreover You are much better than Li Yong, that's for sure 167 00:12:28,601 --> 00:12:30,444 I want you 168 00:12:30,444 --> 00:12:31,201 Your Majesty 169 00:12:31,201 --> 00:12:33,060 All right 170 00:12:33,060 --> 00:12:34,279 I have made up my mind 171 00:12:34,279 --> 00:12:37,839 If you refuse again you will be going against my will 172 00:12:40,559 --> 00:12:47,575 Everything I have done for Sheng these years can't compare to his few words 173 00:12:48,679 --> 00:12:57,540 What meaning does everything I have upheld have? 174 00:12:59,919 --> 00:13:01,399 Your Majesty 175 00:13:01,399 --> 00:13:02,759 Miss Lu 176 00:13:02,759 --> 00:13:05,859 I have brought you a special gift today 177 00:13:41,320 --> 00:13:43,340 Brother Lu 178 00:13:52,679 --> 00:13:54,179 Yi Hua 179 00:14:02,719 --> 00:14:04,500 Yi Hua What's wrong with you? 180 00:14:04,500 --> 00:14:06,120 Never mind 181 00:14:08,030 --> 00:14:09,739 Yi Hua 182 00:14:12,440 --> 00:14:14,034 Yi Hua 183 00:14:16,840 --> 00:14:18,440 Are you alright? 184 00:14:19,279 --> 00:14:20,259 Never mind 185 00:14:20,259 --> 00:14:21,260 What happened just now? 186 00:14:21,260 --> 00:14:24,219 I just suddenly felt a strange sensation 187 00:14:24,219 --> 00:14:25,759 It's like you... 188 00:14:25,759 --> 00:14:26,919 Me? 189 00:14:26,919 --> 00:14:28,719 What's wrong with me? 190 00:14:29,240 --> 00:14:30,540 Nothing 191 00:14:30,540 --> 00:14:32,461 Brother Lu Yunzhou is far away and the journey is long 192 00:14:32,461 --> 00:14:34,559 How did you go back to Jiangdu so soon? 193 00:14:34,559 --> 00:14:38,000 When I was on my way back and I met my adoptive father's messenger 194 00:14:38,000 --> 00:14:39,360 How is Father Li? 195 00:14:39,360 --> 00:14:40,361 How is my sister? 196 00:14:40,361 --> 00:14:42,919 Do not worry Her lady has formulated fantastic ideas 197 00:14:42,919 --> 00:14:45,450 She is having a talk with His Majesty in the Jinghua House using Konghou 198 00:14:45,450 --> 00:14:47,065 What? 199 00:14:47,065 --> 00:14:49,894 My sister is thinking too simplistically 200 00:14:49,894 --> 00:14:53,260 I have a close relationship with His Majesty him He is stubborn and irritable 201 00:14:53,260 --> 00:14:56,499 Anyone who dares to oppose him didn't end well 202 00:14:58,240 --> 00:15:00,339 Did Your Majesty make a mistake? 203 00:15:00,339 --> 00:15:03,759 Do you remember me the day I gave you a bamboo windmill? 204 00:15:03,759 --> 00:15:05,679 If you make up your decision 205 00:15:05,679 --> 00:15:09,120 Take it to the Palace to find me at any time 206 00:15:09,120 --> 00:15:13,120 The gate of the Palace is open to you 207 00:15:13,720 --> 00:15:17,420 Since the day I have been sure 208 00:15:17,420 --> 00:15:22,299 if I ascend to the throne I will take you as the Empress 209 00:15:22,299 --> 00:15:23,440 Your Majesty, what have I done to deserve such an honor? 210 00:15:23,440 --> 00:15:24,240 I am not joking 211 00:15:24,240 --> 00:15:25,940 Your Majesty 212 00:15:25,940 --> 00:15:27,659 Prime Minister we'll talk about you later 213 00:15:27,659 --> 00:15:30,760 Lu Shi, Captain of Yunzhou, is here to see Your Majesty 214 00:15:33,440 --> 00:15:35,075 Shi 215 00:15:36,360 --> 00:15:38,199 Lu Shi 216 00:15:39,080 --> 00:15:41,459 My General Lu is back 217 00:15:42,440 --> 00:15:44,140 Stand up 218 00:15:47,679 --> 00:15:50,939 Your Majesty This is against the etiquette of monarchs and ministers 219 00:15:51,490 --> 00:15:52,960 What etiquette? 220 00:15:52,960 --> 00:15:54,960 I don't care 221 00:15:55,679 --> 00:15:59,680 General Lu Since you made your contribution you have been sent by my father to guard the southwest 222 00:15:59,680 --> 00:16:02,340 I felt indignant on your behalf 223 00:16:03,620 --> 00:16:05,039 The southwest is peaceful 224 00:16:05,039 --> 00:16:07,080 how can it be the place for General Lu Shi's talents? 225 00:16:07,080 --> 00:16:09,220 Isn't it a waste? 226 00:16:10,639 --> 00:16:12,039 Look 227 00:16:12,039 --> 00:16:14,179 It's been two years 228 00:16:14,179 --> 00:16:16,219 You have got weight 229 00:16:17,559 --> 00:16:18,759 Your Majesty, not at all 230 00:16:18,759 --> 00:16:21,240 Guarding the border is also serving the country faithfully 231 00:16:21,240 --> 00:16:23,160 It's my honor 232 00:16:23,160 --> 00:16:26,620 I know why you came here this time 233 00:16:26,620 --> 00:16:29,379 I have decided not to launch an expedition to Beilie for now 234 00:16:29,379 --> 00:16:30,494 Really? 235 00:16:30,494 --> 00:16:32,360 Your Majesty are wise 236 00:16:33,919 --> 00:16:35,619 Come on 237 00:16:35,619 --> 00:16:39,380 I told you there is no need to behave according to etiquette between us 238 00:16:39,380 --> 00:16:41,199 Moreover 239 00:16:42,559 --> 00:16:45,779 we'll become family soon 240 00:16:48,200 --> 00:16:50,000 Family? 241 00:16:50,000 --> 00:16:51,399 What do Your Majesty mean? 242 00:16:51,399 --> 00:16:55,679 Your sister will soon become the Empress 243 00:16:56,179 --> 00:16:57,879 I... 244 00:17:00,799 --> 00:17:02,720 Your Majesty, I am worried it will provoke criticism among ministers 245 00:17:05,680 --> 00:17:08,160 Who dares to criticize me? 246 00:17:08,799 --> 00:17:10,119 No, it's not about Your Majesty 247 00:17:10,119 --> 00:17:11,119 but my sister 248 00:17:12,880 --> 00:17:14,300 I serve as a general in the court 249 00:17:14,300 --> 00:17:16,039 wielding military power 250 00:17:16,039 --> 00:17:17,920 If my sister becomes the Empress 251 00:17:17,920 --> 00:17:18,960 she will be criticized 252 00:17:19,599 --> 00:17:21,559 Even if no one says it openly 253 00:17:21,559 --> 00:17:24,640 privately, her reputation will be tarnished 254 00:17:25,720 --> 00:17:26,759 So 255 00:17:26,759 --> 00:17:28,200 Your Majesty, please think twice 256 00:17:32,519 --> 00:17:34,175 If Your Majesty insists 257 00:17:34,175 --> 00:17:35,415 I earnestly request to retire from military service 258 00:17:35,415 --> 00:17:36,039 You 259 00:17:36,039 --> 00:17:37,440 to protect Lady Lu's innocence 260 00:17:37,440 --> 00:17:38,440 Shi 261 00:17:46,200 --> 00:17:47,200 Stand up 262 00:17:48,759 --> 00:17:49,759 Quickly 263 00:17:59,880 --> 00:18:02,064 I am different from other rulers 264 00:18:02,064 --> 00:18:03,344 I don't fall in love with people 265 00:18:04,029 --> 00:18:05,350 out of impulse 266 00:18:06,640 --> 00:18:08,759 The things I decide will never change 267 00:18:12,160 --> 00:18:13,784 Miss Lu 268 00:18:13,784 --> 00:18:15,830 Take the Empress' token 269 00:18:15,830 --> 00:18:17,839 If one day you figure it out 270 00:18:17,839 --> 00:18:20,119 You can come to the palace to find me anytime 271 00:18:20,119 --> 00:18:21,440 if you never come 272 00:18:22,319 --> 00:18:25,079 I will never marry 273 00:18:25,960 --> 00:18:27,400 His Majesty 274 00:18:27,400 --> 00:18:29,400 I have a bamboo windmill as proof 275 00:18:29,400 --> 00:18:31,720 this phoenix card I hope His Majesty takes it back 276 00:18:32,640 --> 00:18:33,640 Besides 277 00:18:34,584 --> 00:18:35,784 I have someone I like 278 00:18:42,695 --> 00:18:44,014 Take the Empress' token 279 00:18:44,880 --> 00:18:46,040 and give me back the bamboo windmill 280 00:18:46,040 --> 00:18:46,641 His Majesty 281 00:18:46,641 --> 00:18:48,641 Okay, don't talk about it, I don't want to hear it 282 00:18:54,240 --> 00:18:55,559 Bring the wine 283 00:18:57,039 --> 00:18:58,279 Drinking is not good for health 284 00:19:03,870 --> 00:19:04,870 Alright 285 00:19:05,839 --> 00:19:06,839 No need to see me off 286 00:19:08,000 --> 00:19:09,039 Lu Shi 287 00:19:09,039 --> 00:19:10,039 come here 288 00:19:11,279 --> 00:19:12,279 Your Majesty 289 00:19:13,240 --> 00:19:16,640 I want to build an invincible army 290 00:19:17,279 --> 00:19:18,559 Can you do it? 291 00:19:19,319 --> 00:19:20,759 What defines invincibility? 292 00:19:21,799 --> 00:19:23,400 Swift as a leopard 293 00:19:23,400 --> 00:19:25,279 Ferocious as a tiger 294 00:19:25,279 --> 00:19:26,739 a troop which is able to take on a hundred opponents alone 295 00:19:26,739 --> 00:19:28,484 and serves the sword of Sheng 296 00:19:28,484 --> 00:19:30,119 making others afraid to come near 297 00:19:30,119 --> 00:19:31,359 Like Beilie's Wind Catcher Camp? 298 00:19:31,359 --> 00:19:32,880 No 299 00:19:32,880 --> 00:19:34,640 More capable than it 300 00:19:36,519 --> 00:19:37,325 Your Majesty 301 00:19:37,325 --> 00:19:38,845 I have thought about it too 302 00:19:41,400 --> 00:19:42,720 In this way 303 00:19:42,720 --> 00:19:44,360 Sheng is expected to witness rejuvenation 304 00:19:47,559 --> 00:19:49,119 I know 305 00:19:49,119 --> 00:19:51,000 The Huofeng Fort has always been your concern 306 00:19:51,839 --> 00:19:53,039 When the army is developed 307 00:19:54,705 --> 00:19:57,145 do you have the confidence in recapturing our lost territory? 308 00:19:59,720 --> 00:20:01,640 I will definitely fulfill this task 309 00:20:01,640 --> 00:20:02,709 Awesome 310 00:20:05,720 --> 00:20:07,559 Yang Chong and Fan Song, listen to my order 311 00:20:07,559 --> 00:20:08,720 Yes 312 00:20:08,720 --> 00:20:10,440 From today on 313 00:20:10,440 --> 00:20:12,175 You take the imperial guards and follow General Lu 314 00:20:12,175 --> 00:20:14,484 Train with him in the Caiyun suburbs 315 00:20:14,484 --> 00:20:15,839 Prime Minister Shen's armor on the egg 316 00:20:15,839 --> 00:20:17,240 lacks the distinctiveness of Great Sheng 317 00:20:17,240 --> 00:20:19,275 The armor must have the image of the Great Sheng's pattern 318 00:20:19,275 --> 00:20:21,200 the tiger and leopard 319 00:20:21,200 --> 00:20:23,880 The Day when the Tiger and Leopard Camp is formed 320 00:20:23,880 --> 00:20:28,039 You, Lu Shi, will be my general 321 00:20:28,039 --> 00:20:28,359 Your Majesty 322 00:20:28,359 --> 00:20:29,359 Don't say no 323 00:20:30,519 --> 00:20:32,079 I've heard too many excuses today 324 00:20:36,920 --> 00:20:38,440 I am starting to get a headache 325 00:20:46,359 --> 00:20:47,720 Yuan 326 00:20:47,720 --> 00:20:48,799 as for the propose 327 00:20:49,494 --> 00:20:50,935 think about it 328 00:20:56,759 --> 00:20:58,799 Alright, you can go back 329 00:21:05,720 --> 00:21:06,559 Sister 330 00:21:06,559 --> 00:21:07,640 Yi Hua 331 00:21:07,640 --> 00:21:08,839 I have other things to do 332 00:21:08,839 --> 00:21:10,000 I won't be with you for now 333 00:21:10,000 --> 00:21:11,160 Come back earlier 334 00:21:11,160 --> 00:21:12,279 Yes 335 00:21:12,279 --> 00:21:13,640 Yang Chong, Fan Song, let's go 336 00:21:16,000 --> 00:21:17,000 I'm going to cook first 337 00:21:19,559 --> 00:21:21,799 Don't forget use the eggs to cook fried rice 338 00:21:21,799 --> 00:21:23,319 Of course 339 00:21:23,319 --> 00:21:24,400 Don't waste them 340 00:21:27,920 --> 00:21:29,120 The trouble was finally solved 341 00:21:29,799 --> 00:21:31,720 are you released now? 342 00:21:31,720 --> 00:21:32,950 Yes 343 00:21:32,950 --> 00:21:35,880 I hope His Majesty can be a wise ruler 344 00:21:35,880 --> 00:21:38,384 so the two of us can live in Nanmeng Lake 345 00:21:38,384 --> 00:21:39,745 and live a carefree life 346 00:21:54,920 --> 00:21:55,960 Zhao Qilong 347 00:21:57,000 --> 00:21:58,839 No, His Majesty is in danger 348 00:22:00,254 --> 00:22:01,880 Who dares to intrude into the palace? 349 00:22:01,880 --> 00:22:02,840 Look at this phoenix token 350 00:22:02,840 --> 00:22:04,160 We are His Majesty's envoys 351 00:22:04,160 --> 00:22:05,839 We have just finished our work outside the palace 352 00:22:05,839 --> 00:22:06,880 Ministers, please come in 353 00:22:11,119 --> 00:22:12,440 Are you sure the carriage driver is from Beilie? 354 00:22:12,440 --> 00:22:14,440 I would recognize him even if he turned into ashes 355 00:22:16,200 --> 00:22:17,680 The main palace is up ahead 356 00:22:19,480 --> 00:22:21,150 Have you been to the Palace before? 357 00:22:21,150 --> 00:22:23,000 No, I am just guessing 358 00:22:23,000 --> 00:22:24,040 And it seems to be correct 359 00:22:35,914 --> 00:22:37,554 His Majesty doesn't seem to be in trouble 360 00:22:42,215 --> 00:22:43,215 Not good 361 00:22:50,119 --> 00:22:51,330 Your Majesty 362 00:22:52,680 --> 00:22:53,680 Your Majesty 363 00:22:55,200 --> 00:22:56,210 Your Majesty 364 00:22:58,440 --> 00:22:59,440 What's this scent? 365 00:23:01,160 --> 00:23:02,720 It seems to be dream grass 366 00:23:02,720 --> 00:23:03,720 What is dream grass? 367 00:23:04,359 --> 00:23:06,799 It's a refreshing herb that grows in Beilie 368 00:23:06,799 --> 00:23:08,279 When ordinary people use it 369 00:23:08,279 --> 00:23:09,640 But if they have a headache 370 00:23:09,640 --> 00:23:10,640 it could be fatal 371 00:23:18,720 --> 00:23:19,960 What are you doing? 372 00:23:19,960 --> 00:23:21,279 First aid 373 00:23:21,279 --> 00:23:22,169 Never mind 374 00:23:22,169 --> 00:23:23,649 Go to call the the imperial physician 375 00:23:24,440 --> 00:23:25,440 Hurry up 376 00:23:36,839 --> 00:23:37,680 Not good 377 00:23:37,680 --> 00:23:38,440 Shen Buyan 378 00:23:38,440 --> 00:23:39,161 What's wrong? 379 00:23:39,161 --> 00:23:41,281 It's Prime Minister Li and the man from Beilie coming 26912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.