All language subtitles for [SubtitleTools.com] Motherhood.2022.1080p.BluRay.x265.10bit.DTS-WiKi.chs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:01:55,000
本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。
2
00:00:31,410 --> 00:00:35,100
要做什么 才能让妈妈
3
00:00:35,610 --> 00:00:38,970
觉得需要我呢
4
00:00:40,350 --> 00:00:43,510
要做什么 才能让妈妈
5
00:00:44,610 --> 00:00:46,760
爱我呢
6
00:00:47,880 --> 00:00:50,690
我一味地渴求这些
7
00:00:51,760 --> 00:00:53,880
所以才会没察觉到
8
00:00:55,080 --> 00:00:57,770
妈妈不爱我的理由
9
00:01:22,470 --> 00:01:24,560
高二女孩死亡 妈妈发现后报警
10
00:01:25,020 --> 00:01:30,020
根据相关人士所述 在学校没发现她有什么烦恼
11
00:01:25,020 --> 00:01:30,020
妈妈则表示 给予一切的爱抚养长大的女儿居然自杀了 实在无法接受
12
00:01:32,990 --> 00:01:35,930
是妈妈报警的啊
13
00:01:37,410 --> 00:01:39,960
你怎么看 这条关于女高中生的报道
14
00:01:43,210 --> 00:01:50,900
这里写的 妈妈所说的“给予一切的爱抚养长大的女儿”
15
00:01:51,010 --> 00:01:53,130
总感觉有些可疑
16
00:01:54,840 --> 00:01:56,750
一般人会这么说吗
17
00:02:00,750 --> 00:02:02,790
“一切的爱”
18
00:02:07,790 --> 00:02:10,460
话说知道是哪所学校发生的事吗
19
00:02:11,390 --> 00:02:12,940
我之前任职的学校
20
00:02:13,300 --> 00:02:15,280
以前的同事也联系我了
21
00:02:15,760 --> 00:02:18,050
高一的时候 我还做过她的副班主任
22
00:02:18,300 --> 00:02:20,050
到底怎么回事
23
00:02:21,170 --> 00:02:23,370
好像还不清楚
24
00:02:25,040 --> 00:02:28,500
警方从他杀和自杀两方面同时着手调查
25
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
片源
26
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
TTG
27
00:02:30,550 --> 00:02:33,780
实在想不通 那孩子会自杀
28
00:02:37,990 --> 00:02:42,180
班主任也说 没感觉她有什么烦恼
29
00:02:44,920 --> 00:02:48,690
只是 有传言说她和母亲不和
30
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
后期
31
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
神仙水
32
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
翻译
33
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
神仙水
34
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
翻译
35
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
漓酱
36
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
翻译
37
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
nao
38
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
翻译
39
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
小韬
40
00:03:51,920 --> 00:03:53,350
我
41
00:03:55,680 --> 00:04:01,710
给予一切的爱 把女儿抚养长大
42
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
校对
43
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
Z
44
00:04:03,750 --> 00:04:05,990
一切的爱
45
00:04:07,070 --> 00:04:11,280
也就是说 能给的爱全部都给她了 对吧
46
00:04:12,870 --> 00:04:13,640
是的
47
00:04:14,670 --> 00:04:20,770
你所说的“能给的爱”具体是什么呢
48
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
时间
49
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
二狐
50
00:04:22,520 --> 00:04:26,400
不用抑制情感 可以畅所欲言
51
00:04:28,730 --> 00:04:30,050
那是
52
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
时间
53
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
栖迟
54
00:04:35,080 --> 00:04:40,380
妈妈所述的真相
55
00:04:35,820 --> 00:04:39,970
我是24岁结婚的
56
00:04:42,270 --> 00:04:47,720
当时我在市民文化中心的绘画班学习
57
00:04:45,000 --> 00:04:55,000
时间
58
00:04:45,000 --> 00:04:55,000
的的
59
00:04:58,490 --> 00:05:02,420
在那里 我认识了田所哲史
60
00:05:00,000 --> 00:05:10,000
时间
61
00:05:00,000 --> 00:05:10,000
阿茶
62
00:05:06,110 --> 00:05:08,650
我很讨厌他的画
63
00:05:09,850 --> 00:05:12,110
因为风格阴暗
64
00:05:27,360 --> 00:05:29,640
上次那幅红玫瑰的画
65
00:05:29,840 --> 00:05:33,300
被老师们选中 挂到咖啡店里展示了
66
00:05:33,460 --> 00:05:36,740
哎呀 真厉害
67
00:05:36,880 --> 00:05:39,330
同班的仁美说
68
00:05:39,440 --> 00:05:45,500
看到你的画 就知道你是在充满爱的环境中长大的
69
00:05:45,600 --> 00:05:48,290
她是个很有修养的人
70
00:05:48,510 --> 00:05:52,190
大学毕业后就在政府部门上班
71
00:05:53,860 --> 00:05:55,560
谢谢
72
00:06:01,710 --> 00:06:04,610
你的画充满了爱
73
00:06:05,290 --> 00:06:10,770
这不仅是因为我和爸爸在你身上倾注了爱
74
00:06:11,130 --> 00:06:15,550
也是因为你完整接受了我们的爱
75
00:06:19,530 --> 00:06:25,240
妈妈的话 无论何时都绝不会背叛我
76
00:06:26,400 --> 00:06:28,680
画得真好
77
00:06:28,860 --> 00:06:30,340
谢谢
78
00:06:40,620 --> 00:06:44,190
画这幅画的是怎样的人呢
79
00:06:47,050 --> 00:06:53,570
把这些玫瑰 盛开的最美瞬间
80
00:06:54,240 --> 00:07:01,500
以及生命最后绽放的美都表现出来了 很棒的作品
81
00:07:03,910 --> 00:07:12,060
这是生命最美 最高贵的瞬间
82
00:07:13,310 --> 00:07:15,530
他很懂啊
83
00:07:16,540 --> 00:07:20,820
妈妈不允许我和她
84
00:07:21,160 --> 00:07:23,660
对同一件事物抱有不同的看法
85
00:07:26,620 --> 00:07:29,660
因为想让妈妈开心
86
00:07:29,760 --> 00:07:35,170
所以展示结束后 我去问田所 能不能把这幅画卖给我
87
00:07:32,590 --> 00:07:33,310
田所先生
88
00:07:36,010 --> 00:07:41,490
另外 我觉得把妈妈的话原封不动地转告他 有些言过其实
89
00:07:41,790 --> 00:07:43,860
所以稍微改动了一下
90
00:07:47,580 --> 00:07:48,730
真让我意外
91
00:07:50,490 --> 00:07:54,170
还以为你不太喜欢我的画呢
92
00:07:55,270 --> 00:07:58,450
的确 一开始觉得只是一幅比较阴暗的画
93
00:07:58,830 --> 00:08:07,280
但看久以后 感觉它有一种 能表现对死亡的觉悟的美
94
00:08:07,470 --> 00:08:09,780
于是就无法移开视线了
95
00:08:16,540 --> 00:08:18,890
啊 是里尔克的书
96
00:08:19,090 --> 00:08:20,500
哎呀
97
00:08:22,180 --> 00:08:25,100
我是你的…
98
00:08:26,490 --> 00:08:31,840
啊 这个也好棒啊
99
00:08:34,220 --> 00:08:35,580
哎呀
100
00:08:38,620 --> 00:08:41,100
太棒了
101
00:08:41,910 --> 00:08:46,120
挂在哪里好呢 这里行不行
102
00:08:47,150 --> 00:08:49,720
或者挂这里
103
00:08:51,810 --> 00:08:53,240
这里呢
104
00:08:54,160 --> 00:08:55,470
喂
105
00:08:55,560 --> 00:08:58,040
喂 我是田所
106
00:08:59,230 --> 00:09:01,180
礼物你还喜欢吗
107
00:09:01,760 --> 00:09:04,290
对啊 这里很合适
108
00:09:04,520 --> 00:09:07,960
-对吧留美子 -以后 我们两个能单独见面吗
109
00:09:08,290 --> 00:09:10,590
-嗯 -太棒了
110
00:09:12,010 --> 00:09:13,480
你看你看
111
00:09:18,170 --> 00:09:22,610
我对能画出妈妈喜欢的画的田所
112
00:09:22,760 --> 00:09:24,940
开始感兴趣起来
113
00:09:43,960 --> 00:09:45,340
我们结婚吧
114
00:09:53,120 --> 00:09:57,580
我想等你先见过我妈妈 再做决定
115
00:10:01,280 --> 00:10:02,470
也是
116
00:10:04,380 --> 00:10:06,690
也希望你能见见我的父母
117
00:10:08,160 --> 00:10:09,470
好的
118
00:10:12,120 --> 00:10:16,220
在第三次约会的时候 他向我求婚了
119
00:10:17,300 --> 00:10:21,880
见田所的父母时 我完全没有紧张不安
120
00:10:22,940 --> 00:10:26,990
我有这个自信 他们一定会喜欢我的
121
00:10:27,840 --> 00:10:32,210
因为我从没遇到过 讨厌我的大人
122
00:10:36,660 --> 00:10:40,790
我反对你和哲史结婚 最好不要这样做
123
00:10:41,140 --> 00:10:42,240
为什么
124
00:10:42,520 --> 00:10:46,320
我和他从小就认识 我们两家住的很近
125
00:10:46,500 --> 00:10:49,440
我对他本人和家庭也十分了解
126
00:10:50,470 --> 00:10:52,700
他这人性格很不好的
127
00:10:54,680 --> 00:10:59,080
我倒觉得 他是个很诚实的人
128
00:11:00,970 --> 00:11:04,520
更麻烦的是他那个闲话很多的妈妈
129
00:11:05,090 --> 00:11:08,080
我以前也经常惹到她生气
130
00:11:08,340 --> 00:11:13,930
如果嫁到那种家庭 你这样的大小姐一定会不舒服的
131
00:11:17,460 --> 00:11:21,570
谢谢你的忠告 我再考虑一下
132
00:11:23,190 --> 00:11:25,410
你真的要好好考虑一下
133
00:11:31,250 --> 00:11:33,780
这位就是和你们提过的露木留美子
134
00:11:33,920 --> 00:11:35,530
您好 我是露木
135
00:11:39,000 --> 00:11:40,960
请进请进
136
00:11:41,270 --> 00:11:42,930
谢谢
137
00:11:44,090 --> 00:11:46,970
这是一点小小心意
138
00:12:10,240 --> 00:12:12,700
他们好像不太喜欢我
139
00:12:15,080 --> 00:12:19,330
别在意 他们一直是这样的
140
00:12:42,540 --> 00:12:44,130
你觉得他怎么样
141
00:12:47,970 --> 00:12:50,290
像湖水一样的人
142
00:12:52,130 --> 00:12:56,180
把积蓄的热情和最重要的感情
143
00:12:56,320 --> 00:12:59,630
都沉到深深的湖底了
144
00:13:01,210 --> 00:13:05,010
说实话 我还担心对他那样的人来说
145
00:13:05,220 --> 00:13:11,660
像太阳一样的你 会不会太耀眼了
146
00:13:12,020 --> 00:13:14,930
他想和你结婚
147
00:13:15,360 --> 00:13:20,380
也许是希望把沉到湖底的东西 提升到能照到阳光的地方来
148
00:13:20,730 --> 00:13:25,240
让它闪闪发光呢
149
00:13:25,960 --> 00:13:28,350
如果我拒绝和他结婚
150
00:13:29,220 --> 00:13:32,610
他的人生就可能永远照不到阳光了
151
00:13:34,830 --> 00:13:36,670
您觉得我可以做到吗
152
00:13:38,610 --> 00:13:40,840
可以啊
153
00:13:42,270 --> 00:13:48,470
因为我给了你那么多的幸福
154
00:13:49,100 --> 00:13:55,060
需要你的人 不可能给不了你幸福的
155
00:13:55,800 --> 00:13:59,050
我很喜欢看到笑脸
156
00:13:59,160 --> 00:14:02,400
一直希望给身边的人带来笑容
157
00:14:02,530 --> 00:14:05,980
我也最喜欢你的笑容了
158
00:14:06,360 --> 00:14:10,080
你能给别人带去笑容 我会更喜欢你
159
00:14:11,250 --> 00:14:14,020
妈妈给了我勇气
160
00:14:14,510 --> 00:14:17,290
她才是我的太阳
161
00:14:30,420 --> 00:14:34,760
你想和我构筑什么样的家庭呢
162
00:14:39,810 --> 00:14:41,340
充满阳光的
163
00:14:43,220 --> 00:14:45,160
美丽的家庭
164
00:14:52,020 --> 00:14:54,410
想构筑美丽的家庭
165
00:14:54,850 --> 00:15:02,800
这个答案让我从心底里觉得 果然妈妈是正确的
166
00:15:20,320 --> 00:15:22,210
我要和你结婚
167
00:15:46,930 --> 00:15:52,990
因为妈妈说 红色玫瑰的画 是我们两人姻缘的红线
168
00:15:53,320 --> 00:15:59,060
所以这幅画 被装饰在我们的新家 “美丽之家”的卧室
169
00:16:23,740 --> 00:16:25,720
早饭做好了 起床吧
170
00:16:31,920 --> 00:16:34,030
-我开动了 -我开动了
171
00:16:43,240 --> 00:16:44,780
给 便当
172
00:16:46,000 --> 00:16:47,150
一路顺风
173
00:16:47,230 --> 00:16:48,270
我走了
174
00:16:57,780 --> 00:16:59,990
卷在一起
175
00:17:02,060 --> 00:17:03,370
对对对
176
00:17:03,920 --> 00:17:07,010
卷好再用牙签串起来
177
00:17:11,780 --> 00:17:14,290
啊 断了
178
00:17:15,650 --> 00:17:21,130
我没有任何心理准备 言听计从地结婚了
179
00:17:21,480 --> 00:17:25,230
妈妈从头开始 一点点教我学习新事物
180
00:17:26,460 --> 00:17:30,640
我们的关系 比结婚前还要密切
181
00:17:31,440 --> 00:17:32,510
好喝
182
00:17:32,760 --> 00:17:34,380
太好了
183
00:17:35,340 --> 00:17:37,040
料理菜品的教学种类
184
00:17:37,170 --> 00:17:41,660
瞬间就增加到双手双脚都数不过来了
185
00:17:42,090 --> 00:17:46,180
只是 他从没说过一句好吃
186
00:17:48,660 --> 00:17:52,710
即便我改变发型 穿上了新衣服
187
00:17:53,060 --> 00:17:58,060
他也从不说 你好漂亮 很适合你 之类的话
188
00:17:58,490 --> 00:18:01,960
我打扫房间 用花来装饰房间
189
00:18:02,380 --> 00:18:05,220
田所也不作任何评价
190
00:18:05,780 --> 00:18:07,980
但妈妈会表扬我
191
00:18:08,830 --> 00:18:12,390
只要有她的肯定 我就很幸福了
192
00:18:43,640 --> 00:18:46,970
自己的体内有了另一个生物
193
00:18:47,640 --> 00:18:51,700
今后他会抢夺我的血肉作为成长的养料
194
00:18:52,070 --> 00:18:57,000
最后 会冲破我的身体 来到这个世界
195
00:18:58,400 --> 00:19:03,440
在害怕的同时 没想到自己也会有孩子
196
00:19:02,750 --> 00:19:05,790
喂 你没事吧
197
00:19:03,850 --> 00:19:07,040
这个想法直冲脑门
198
00:19:09,010 --> 00:19:10,130
妈妈
199
00:19:12,960 --> 00:19:16,170
叫我妈妈过来 拜托了
200
00:19:19,000 --> 00:19:20,100
我知道了
201
00:19:41,960 --> 00:19:43,090
妈妈
202
00:19:49,780 --> 00:19:51,920
有宝宝了吧
203
00:20:06,290 --> 00:20:08,840
不用害怕的
204
00:20:11,150 --> 00:20:14,180
虽然生你的时候我就这么想
205
00:20:14,790 --> 00:20:16,750
而现在
206
00:20:18,500 --> 00:20:20,880
我感受到了两倍于当时的幸福
207
00:20:23,210 --> 00:20:24,690
因为
208
00:20:26,960 --> 00:20:33,010
我知道自己的生命 和未来产生了联系
209
00:20:45,760 --> 00:20:49,950
小心养育肚子里的生命 这种行为
210
00:20:50,250 --> 00:20:54,990
和画画 或者养花差不多
211
00:20:56,960 --> 00:21:00,700
倾注心血 培养出质量上乘的作品
212
00:21:02,170 --> 00:21:04,200
为了让妈妈开心
213
00:21:08,110 --> 00:21:12,920
当我知道 分娩室只有丈夫可以进入时
214
00:21:13,590 --> 00:21:17,220
我开始后悔选择了这家医院
215
00:21:18,520 --> 00:21:21,870
因为我想让妈妈看看 刚生下来的孩子
216
00:21:28,370 --> 00:21:29,860
很健康啊
217
00:21:30,160 --> 00:21:31,730
你做得很好
218
00:21:31,880 --> 00:21:34,360
来 孩子爸爸
219
00:21:37,620 --> 00:21:38,880
-没问题吧 -是
220
00:21:38,930 --> 00:21:40,330
恭喜您
221
00:21:40,430 --> 00:21:41,310
恭喜您
222
00:21:41,560 --> 00:21:43,380
谢谢
223
00:21:43,690 --> 00:21:44,540
妈妈
224
00:21:45,890 --> 00:21:46,820
你不用抱了吗
225
00:21:46,880 --> 00:21:47,490
嗯
226
00:21:47,920 --> 00:21:50,550
哎呀 好可爱
227
00:21:57,250 --> 00:21:58,760
妈妈
228
00:22:03,070 --> 00:22:05,190
本来是不可以的
229
00:22:05,530 --> 00:22:08,220
看到我从门缝里拚命往里看
230
00:22:08,350 --> 00:22:12,730
然后护士说 这次算特例哦 就让我进来了
231
00:22:16,060 --> 00:22:18,700
今天实在太高兴了
232
00:22:20,300 --> 00:22:21,620
为什么
233
00:22:24,890 --> 00:22:32,720
我深爱的女儿 给了我这么宝贵的礼物
234
00:22:36,180 --> 00:22:37,480
交给我吧
235
00:22:38,270 --> 00:22:39,970
拜托了
236
00:22:47,430 --> 00:22:48,940
你真的
237
00:22:51,230 --> 00:22:52,930
真的
238
00:22:54,590 --> 00:22:56,950
很努力啊
239
00:23:23,010 --> 00:23:24,060
哎
240
00:23:25,460 --> 00:23:27,980
她为什么要哭呢
241
00:23:28,610 --> 00:23:29,970
可能因为太孤单了吧
242
00:23:30,700 --> 00:23:33,800
那你去邀请她一起玩吧
243
00:23:39,290 --> 00:23:40,820
一起玩吧
244
00:23:42,850 --> 00:23:45,950
一起玩吧 来吧
245
00:23:46,230 --> 00:23:51,250
在女儿成长的过程中 我教她如何体谅他人
246
00:23:52,110 --> 00:23:55,080
就像妈妈教我那样
247
00:23:58,130 --> 00:23:59,060
你看 就像这样
248
00:23:59,060 --> 00:24:02,920
一起玩一会儿的话
249
00:24:03,150 --> 00:24:08,040
就会爱上大山
250
00:24:08,190 --> 00:24:13,330
哭的话会让土地为难
251
00:24:15,060 --> 00:24:16,580
奶奶 请穿鞋
252
00:24:18,910 --> 00:24:22,450
谢谢你今天来我的公开课
253
00:24:23,250 --> 00:24:27,130
祖父母公开参观日的那天 妈妈正好有事脱不开身
254
00:24:27,700 --> 00:24:30,880
所以拜托田所的妈妈来参加
255
00:24:31,260 --> 00:24:36,080
谢谢你们
256
00:24:41,680 --> 00:24:46,760
橡子咕噜咕噜地滚着
257
00:24:46,850 --> 00:24:51,610
掉进池子里了 哎呀不好
258
00:24:51,790 --> 00:24:56,980
从土地里钻出来 说你好
259
00:25:03,000 --> 00:25:03,780
欢迎回来
260
00:25:03,870 --> 00:25:05,900
-我回来了 -我回来了
261
00:25:07,090 --> 00:25:08,240
我去洗手
262
00:25:08,670 --> 00:25:10,310
您辛苦了
263
00:25:11,290 --> 00:25:15,900
今天我挺有面子的 不愧是田所家的孙女
264
00:25:17,820 --> 00:25:20,160
多亏你平时管教有方
265
00:25:25,570 --> 00:25:26,690
我来倒茶
266
00:25:35,340 --> 00:25:36,700
真让我自豪
267
00:25:36,810 --> 00:25:39,180
你跳给妈妈看看 那个儿歌 橡子
268
00:25:39,280 --> 00:25:40,750
-那个很可爱的 -橡子?
269
00:25:40,770 --> 00:25:42,680
来 清佳 跳吧 预备
270
00:25:42,800 --> 00:25:45,810
橡子咕噜咕噜地滚着
271
00:25:46,050 --> 00:25:48,730
我第一次被婆婆表扬了
272
00:25:49,310 --> 00:25:50,970
虽然她很严厉
273
00:25:51,050 --> 00:25:54,570
但只要回应了她的期待 也会毫不吝惜赞扬的话语
274
00:25:54,990 --> 00:25:57,600
我想她还是爱我的
275
00:25:57,640 --> 00:26:00,820
和哥哥一起玩…
276
00:26:00,960 --> 00:26:03,540
她的表情还是很可爱
277
00:26:03,560 --> 00:26:06,780
其他小孩子都是流着鼻涕什么的
278
00:26:11,960 --> 00:26:14,540
哲史真辛苦啊
279
00:26:15,110 --> 00:26:18,550
每个月有三分之一的时间要上夜班
280
00:26:19,040 --> 00:26:20,610
工作嘛 没办法
281
00:26:22,810 --> 00:26:24,230
做好了
282
00:26:27,200 --> 00:26:29,090
这个也要刺绣吗
283
00:26:30,500 --> 00:26:33,720
下次再做吧 这样眼睛很累吧
284
00:26:35,540 --> 00:26:39,980
刚才我问你女儿 要不要帮你绣个小兔子呢
285
00:26:40,300 --> 00:26:41,940
她说 我要小鸟
286
00:26:44,210 --> 00:26:48,600
这么说来 她还挺适合小鸟图案的
287
00:26:49,860 --> 00:26:51,710
好可爱的小鸟啊
288
00:26:53,440 --> 00:26:55,490
她要是喜欢就好了
289
00:26:55,510 --> 00:26:57,980
肯定很喜欢啊
290
00:27:00,580 --> 00:27:04,350
哇 是小鸟啊 谢谢外婆
291
00:27:09,420 --> 00:27:10,910
是啊
292
00:27:11,860 --> 00:27:16,420
和外婆买的书包一起 好好收起来吧
293
00:27:23,970 --> 00:27:27,310
外婆 钢琴包我想要凯蒂猫的图案
294
00:27:27,390 --> 00:27:29,860
啊 这次又要凯蒂猫了啊
295
00:27:33,400 --> 00:27:37,060
拉钩钩…
296
00:27:40,000 --> 00:27:42,400
咦 你没事吧
297
00:27:43,060 --> 00:27:44,700
嗯 没事
298
00:27:48,750 --> 00:27:49,850
妈妈跟你说
299
00:27:52,240 --> 00:27:55,720
钢琴包的图案 如果也是小鸟的话
300
00:27:56,080 --> 00:27:59,800
大家就会知道 你真的很喜欢小鸟
301
00:28:00,010 --> 00:28:01,470
等你过生日的时候
302
00:28:01,500 --> 00:28:05,440
应该就会送你带有小鸟图案的礼物吧
303
00:28:06,610 --> 00:28:07,680
但是
304
00:28:08,040 --> 00:28:08,820
但是?
305
00:28:11,040 --> 00:28:13,090
嗯 也是啊
306
00:28:15,280 --> 00:28:16,420
我回来了
307
00:28:17,280 --> 00:28:18,620
欢迎回来
308
00:28:19,900 --> 00:28:20,880
妈妈
309
00:28:20,940 --> 00:28:23,320
-欢迎回来 -我回来了
310
00:28:23,400 --> 00:28:25,040
等会儿就吃饭 可以吗
311
00:28:25,200 --> 00:28:26,060
嗯
312
00:28:27,520 --> 00:28:28,750
欢迎回来
313
00:28:28,830 --> 00:28:30,370
我回来了
314
00:28:30,980 --> 00:28:32,190
你辛苦了
315
00:28:32,280 --> 00:28:33,720
欢迎
316
00:28:34,090 --> 00:28:37,540
外婆 钢琴包的图案
317
00:28:37,720 --> 00:28:40,040
我想还是小鸟比较好
318
00:28:40,210 --> 00:28:41,790
我很震惊
319
00:28:43,280 --> 00:28:46,240
她居然喜欢市面上贩卖的角色
320
00:28:46,530 --> 00:28:53,360
这就和否定妈妈一针一针 倾注心血做出来的小鸟布袋一样
321
00:28:54,060 --> 00:28:56,650
从小到大 我一直拚命教育她
322
00:28:56,760 --> 00:29:00,100
要体谅他人 为他人着想
323
00:29:00,800 --> 00:29:03,440
可她为何还会做出让母亲伤心的事
324
00:29:04,780 --> 00:29:06,220
我认为这都是因为
325
00:29:06,520 --> 00:29:08,780
她的身上流着田所的血
326
00:29:14,040 --> 00:29:14,890
给
327
00:29:22,760 --> 00:29:25,870
哇 有好多小鸟 谢谢
328
00:29:30,110 --> 00:29:32,000
啊 好可爱
329
00:29:32,000 --> 00:29:33,820
是凯蒂猫的笔盒
330
00:29:33,820 --> 00:29:36,030
-谢谢外婆 -嗯
331
00:29:38,600 --> 00:29:40,680
抱歉 让你费心了
332
00:29:41,310 --> 00:29:43,720
你干什么这么客气
333
00:29:44,330 --> 00:29:46,830
这不是独一无二的宝贝吗
334
00:29:59,900 --> 00:30:03,920
台风将于今日傍晚从四国登陆
335
00:30:03,920 --> 00:30:05,610
随后向北扩散
336
00:30:05,640 --> 00:30:08,620
哲史 早上好
337
00:30:10,220 --> 00:30:11,420
早上好
338
00:30:14,990 --> 00:30:16,700
感觉雨会越来越大啊
339
00:30:17,900 --> 00:30:20,110
-我今天早点出门 -嗯
340
00:30:22,490 --> 00:30:23,770
小心点
341
00:30:25,580 --> 00:30:27,470
-那我走了 -路上小心
342
00:30:43,240 --> 00:30:48,480
哪里 哪里 细节是哪里
343
00:30:49,850 --> 00:30:53,960
连细节都画得很棒呢
344
00:30:58,780 --> 00:31:00,830
-好可怕 -真讨厌
345
00:31:00,830 --> 00:31:03,450
果然停电了
346
00:31:03,450 --> 00:31:06,960
我的头发都还没吹干
347
00:31:17,470 --> 00:31:19,120
-谢谢 -给
348
00:31:21,440 --> 00:31:22,210
我怕
349
00:31:24,730 --> 00:31:27,290
没事的 过来
350
00:31:27,580 --> 00:31:29,290
差不多该去睡了
351
00:31:31,120 --> 00:31:32,860
我想和外婆一起睡
352
00:31:35,420 --> 00:31:38,120
你明年就要上小学了
353
00:31:38,120 --> 00:31:40,760
不能老是和外婆撒娇
354
00:31:41,160 --> 00:31:43,770
等你上小学了
355
00:31:44,640 --> 00:31:47,100
-要好好努力哦 -好
356
00:31:50,440 --> 00:31:52,310
让她和我一起睡也没事吧
357
00:31:53,390 --> 00:31:55,630
今晚去我那边一起睡吧
358
00:31:56,670 --> 00:32:01,940
都说了 这样对不住哲史 我做不到
359
00:32:09,120 --> 00:32:10,730
就今天一天有什么关系
360
00:32:12,520 --> 00:32:15,320
不行 外面雨这么大
361
00:32:15,320 --> 00:32:18,460
又不知道他什么时候会回来
362
00:33:03,960 --> 00:33:04,880
妈妈
363
00:33:04,880 --> 00:33:07,510
妈 没事吧
364
00:33:16,520 --> 00:33:17,680
妈
365
00:33:20,890 --> 00:33:22,240
妈 你没事吧
366
00:33:25,230 --> 00:33:26,330
妈
367
00:33:29,630 --> 00:33:31,130
不用管我
368
00:33:33,960 --> 00:33:35,210
把她救出去
369
00:33:38,140 --> 00:33:39,980
妈妈 救我
370
00:33:41,740 --> 00:33:43,180
妈
371
00:33:46,170 --> 00:33:47,580
妈
372
00:33:48,400 --> 00:33:50,250
不该是我
373
00:33:51,470 --> 00:33:52,580
什么
374
00:33:54,270 --> 00:33:59,640
你该救的人不是我
375
00:34:00,090 --> 00:34:01,400
为什么
376
00:34:02,520 --> 00:34:05,350
你才是我最重要的人
377
00:34:07,470 --> 00:34:09,640
不要说傻话
378
00:34:14,330 --> 00:34:15,880
你已经…
379
00:34:17,400 --> 00:34:19,000
不是孩子了
380
00:34:21,900 --> 00:34:23,710
你是一名母亲
381
00:34:27,740 --> 00:34:28,750
不要
382
00:34:31,760 --> 00:34:32,940
我不要
383
00:34:33,790 --> 00:34:35,760
我是你的女儿
384
00:35:06,270 --> 00:35:09,480
妈 不要 妈
385
00:35:39,090 --> 00:35:41,290
虽然已经记不清了
386
00:35:41,520 --> 00:35:45,400
但我应该从衣柜下救出了女儿
387
00:35:45,790 --> 00:35:50,360
并把她从大火中背了出来
388
00:35:51,720 --> 00:35:53,460
抛下了我的母亲
389
00:35:56,000 --> 00:36:01,720
女儿所述的真相
390
00:36:00,160 --> 00:36:02,760
对我而言 梦中的家
391
00:36:03,420 --> 00:36:07,770
被高耸入云的树木围绕 坐落于森林中
392
00:36:08,540 --> 00:36:12,560
我最久远的记忆 应该是5岁左右
393
00:36:13,740 --> 00:36:17,700
我的父母表面看上去虽不是俊男美女
394
00:36:18,080 --> 00:36:22,650
可在我眼里 他们俩特别般配
395
00:36:24,090 --> 00:36:26,480
在制铁工厂上班的父亲
396
00:36:27,120 --> 00:36:29,980
每天早上都会穿着灰色的工作服上班
397
00:36:29,980 --> 00:36:32,310
-路上小心 -路上小心
398
00:36:32,460 --> 00:36:33,690
我出门了
399
00:36:36,170 --> 00:36:38,910
等外婆来了 你要哄她开心
400
00:36:39,800 --> 00:36:42,510
问她 你好不好 冷不冷
401
00:36:43,440 --> 00:36:46,330
你要好好思考 外婆想说些什么
402
00:36:47,020 --> 00:36:48,200
是 妈妈
403
00:36:56,590 --> 00:37:01,760
天气转凉 她特别担心外婆有没有感冒 对吗
404
00:37:01,760 --> 00:37:05,840
即使事先说好了 可妈妈每次见到外婆
405
00:37:05,840 --> 00:37:08,320
都会在我之前开口
406
00:37:10,510 --> 00:37:15,550
对了 她去幼儿园穿了你给她织的毛衣
407
00:37:15,550 --> 00:37:18,890
大家都说毛衣好看 她特别开心
408
00:37:18,980 --> 00:37:20,330
是吗
409
00:37:21,360 --> 00:37:25,380
外婆倾注的是无偿的爱
410
00:37:26,200 --> 00:37:28,770
我可以非常自信地说出这个答案
411
00:37:29,840 --> 00:37:33,770
可母亲倾注的是…
412
00:37:48,780 --> 00:37:53,450
到傍晚时分 父亲满身汽油地回到了家中
413
00:37:54,430 --> 00:37:58,400
洗完澡后穿着T恤和运动裤
414
00:37:58,760 --> 00:38:03,230
晚饭是经常出现的三色盖浇饭和汉堡肉
415
00:38:03,960 --> 00:38:08,750
吃完后他会躺在沙发上 沉迷看赛马报纸
416
00:38:11,640 --> 00:38:17,580
大家在练习 为了爷爷奶奶来学校时不会紧张
417
00:38:17,580 --> 00:38:19,800
我必须要去接他们对吧
418
00:38:20,560 --> 00:38:23,080
外婆很开心
419
00:38:24,140 --> 00:38:25,270
你真棒
420
00:38:28,620 --> 00:38:31,230
-我给你涂护手霜吧 -嗯
421
00:38:31,880 --> 00:38:33,940
我习惯对坐在镜子前的母亲
422
00:38:34,120 --> 00:38:37,560
报告一天里发生的事
423
00:38:54,720 --> 00:38:57,950
我想出去买东西 你能陪我吗
424
00:38:57,950 --> 00:38:59,030
太好了
425
00:38:59,230 --> 00:39:00,270
好
426
00:39:42,240 --> 00:39:45,600
总之 我就是一个非常在意身边人
427
00:39:46,270 --> 00:39:50,250
特别是身边大人们反应的孩子
428
00:39:51,550 --> 00:39:56,720
我的行动和言语是否有让他们开心
429
00:39:59,320 --> 00:40:00,520
真无聊
430
00:40:10,700 --> 00:40:12,650
我的存在
431
00:40:13,290 --> 00:40:16,560
只是妈妈描绘的名为《幸福》的画中的一小部分
432
00:40:16,730 --> 00:40:19,550
应该和小道具差不多
433
00:40:20,270 --> 00:40:22,870
但这也足够了
434
00:40:23,680 --> 00:40:27,580
因为我也看到了这张画
435
00:40:35,200 --> 00:40:38,770
-哇 是小鸟 谢谢外婆 -嗯
436
00:40:42,110 --> 00:40:43,560
是呢
437
00:40:44,940 --> 00:40:47,800
和外婆给你买的书包一起
438
00:40:47,800 --> 00:40:50,240
-好好收起来吧 -嗯
439
00:40:53,800 --> 00:40:57,170
外婆 钢琴包我想要凯蒂猫的图案
440
00:40:57,210 --> 00:40:59,630
啊 这次又要凯蒂猫了啊
441
00:40:59,740 --> 00:41:00,580
-嗯 -好
442
00:41:01,760 --> 00:41:06,280
拉钩钩…
443
00:41:08,190 --> 00:41:10,630
咦 你没事吧
444
00:41:12,350 --> 00:41:13,850
嗯 没事
445
00:41:21,230 --> 00:41:22,110
妈妈跟你说
446
00:41:23,600 --> 00:41:27,380
钢琴包的图案如果也是小鸟的话
447
00:41:27,560 --> 00:41:31,680
大家就会知道 你真的很喜欢小鸟
448
00:41:31,820 --> 00:41:33,630
等你过生日的时候
449
00:41:33,630 --> 00:41:37,390
应该就会送带有小鸟图案的礼物吧
450
00:41:38,140 --> 00:41:39,010
但是
451
00:41:41,420 --> 00:41:42,300
但是?
452
00:41:44,480 --> 00:41:46,480
嗯 也是啊
453
00:41:50,190 --> 00:41:51,210
我回来了
454
00:41:52,460 --> 00:41:53,820
欢迎回来
455
00:42:00,730 --> 00:42:02,860
-钢琴包的图案 -嗯
456
00:42:02,860 --> 00:42:05,330
我想还是小鸟比较好
457
00:42:06,560 --> 00:42:08,220
我们再拉一次钩吧
458
00:42:08,220 --> 00:42:10,670
-知道了 小鸟图案是吗 -嗯
459
00:42:10,670 --> 00:42:11,210
好
460
00:42:11,210 --> 00:42:14,620
外婆和妈妈大概误会了
461
00:42:14,620 --> 00:42:17,390
都以为我想要外面售卖的成品
462
00:42:18,010 --> 00:42:21,990
而不是外婆自己做的手工包
463
00:42:22,910 --> 00:42:26,590
其实我只是想让外婆给我绣一个凯蒂猫
464
00:42:27,640 --> 00:42:29,600
我明明非常开心擅长刺绣的外婆
465
00:42:29,770 --> 00:42:35,400
可以为我绣出世界上仅此一个的钢琴包
466
00:42:35,400 --> 00:42:37,680
你干什么这么客气
467
00:42:38,330 --> 00:42:40,840
这不是独一无二的宝贝吗
468
00:42:41,450 --> 00:42:42,810
受台风影响
469
00:42:42,810 --> 00:42:46,840
日本西部各地将会持续面临大雨和强风
470
00:42:47,470 --> 00:42:48,190
之后大雨和狂风将会以
471
00:42:48,190 --> 00:42:52,940
四国 近畿 中部各地为中心…
472
00:43:00,170 --> 00:43:01,520
外婆
473
00:43:03,340 --> 00:43:04,620
怎么了
474
00:43:05,280 --> 00:43:06,650
明天见
475
00:43:09,440 --> 00:43:13,550
明天 见
476
00:43:32,460 --> 00:43:33,420
妈妈
477
00:43:33,420 --> 00:43:37,360
被压在衣柜下动弹不了的我
478
00:43:37,740 --> 00:43:40,030
只能感觉到母亲的存在
479
00:43:40,160 --> 00:43:42,850
虽然几乎听不清楚她说了些什么
480
00:43:43,180 --> 00:43:48,700
可我能感觉到母亲拚命想救出外婆的心情
481
00:43:49,600 --> 00:43:51,530
我闻到了烧焦的臭味
482
00:43:51,720 --> 00:43:55,220
着火了 当我意识到的瞬间
483
00:43:55,470 --> 00:43:58,800
身体便不停发抖 呼吸困难
484
00:43:58,800 --> 00:44:00,940
意识也变得断断续续
485
00:44:01,630 --> 00:44:06,490
在朦胧中 我听到了母亲和外婆的声音
486
00:44:06,490 --> 00:44:09,970
母亲和女儿
487
00:44:10,430 --> 00:44:14,270
我的脑海中虽然听到了一些词语
488
00:44:14,270 --> 00:44:16,560
却不知道她们具体说了些什么
489
00:44:16,560 --> 00:44:18,910
别说话了 赶紧救我出去
490
00:44:19,160 --> 00:44:21,640
可我说不出话
491
00:44:21,640 --> 00:44:24,010
想说的话只能在脑海中消失殆尽
492
00:44:29,860 --> 00:44:33,470
让我们满怀对神的敬意 开始祈祷吧
493
00:44:33,800 --> 00:44:39,850
拯救万物的神明 在此长眠的露木华惠女士
494
00:44:39,900 --> 00:44:45,340
父亲和母亲闭口不谈外婆的死因
495
00:44:46,010 --> 00:44:47,480
不仅如此
496
00:44:47,740 --> 00:44:49,840
关于那天发生的事
497
00:44:50,090 --> 00:44:51,930
我梦想中的家
498
00:44:52,360 --> 00:44:54,170
都像被封印了
499
00:44:54,810 --> 00:44:57,750
两人再也没有提及过
500
00:45:10,760 --> 00:45:12,380
你想要聊什么
501
00:45:14,160 --> 00:45:16,330
什么是母性呢
502
00:45:19,690 --> 00:45:25,980
女性保护抚养自己的孩子是作为母亲的本能
503
00:45:27,470 --> 00:45:29,010
你是字典吗
504
00:45:29,390 --> 00:45:32,970
对啊 都被输入进了我的脑海里
505
00:45:33,440 --> 00:45:35,470
不愧是语文老师
506
00:45:44,170 --> 00:45:46,250
-不好意思 -嗯?
507
00:45:47,760 --> 00:45:51,530
明明有签筒 你为什么要把竹签放在杯子里?
508
00:45:53,400 --> 00:45:56,000
你这样做也不太卫生
509
00:46:00,000 --> 00:46:01,070
那个…
510
00:46:03,600 --> 00:46:04,960
不好意思
511
00:46:07,120 --> 00:46:08,860
反正都会洗 有什么关系
512
00:46:08,860 --> 00:46:10,000
算了 算了
513
00:46:11,840 --> 00:46:13,640
-换家店吧 -走吗
514
00:46:15,290 --> 00:46:16,780
你好 结账
515
00:46:16,780 --> 00:46:19,240
-好 谢谢惠顾 -谢谢惠顾
516
00:46:22,240 --> 00:46:24,320
-我来付 -不用 不用
517
00:46:29,280 --> 00:46:31,530
-谢谢惠顾 -谢谢
518
00:46:31,530 --> 00:46:33,120
不愧是你
519
00:46:37,560 --> 00:46:42,840
我从小就很较真
520
00:46:43,920 --> 00:46:46,760
明明是自己做错事被责怪
521
00:46:47,020 --> 00:46:50,540
还摆出一副受害人的嘴脸 太卑鄙了
522
00:46:52,880 --> 00:46:54,060
还没说够吗
523
00:46:56,560 --> 00:46:59,530
你可真是认真啊
524
00:47:01,580 --> 00:47:03,400
是啊
525
00:47:04,030 --> 00:47:08,190
大家都喜欢像夸奖一样 把我这种行为称作“认真”
526
00:47:08,190 --> 00:47:11,740
不仅没有发现自己身上的不足之处
527
00:47:12,380 --> 00:47:16,400
就算从别人身上感受到了从容或者趣味
528
00:47:16,400 --> 00:47:19,400
我也会下意识觉得自己并不需要
529
00:47:21,000 --> 00:47:23,500
明明是应该每个人都有的品质
530
00:47:24,170 --> 00:47:26,410
我为什么就没有呢
531
00:47:31,900 --> 00:47:32,930
请用
532
00:47:34,460 --> 00:47:35,470
不好意思
533
00:47:36,160 --> 00:47:38,560
那点小事你不说也没事
534
00:47:38,560 --> 00:47:40,750
你这点还真是和以前一样
535
00:47:47,820 --> 00:47:49,740
不管去哪
536
00:47:49,740 --> 00:47:52,750
我都是个无趣的人
537
00:47:55,000 --> 00:47:58,160
我有时会想今后这样没问题吗
538
00:48:00,170 --> 00:48:01,270
我啊
539
00:48:02,350 --> 00:48:06,940
为了让他人爱我 必须要做正确的事
540
00:48:07,770 --> 00:48:10,450
必须要让他人开心
541
00:48:11,690 --> 00:48:14,350
从小时候开始我就一直这么想
542
00:48:17,930 --> 00:48:19,870
因为你的父母不爱你吗
543
00:48:23,040 --> 00:48:24,540
不好说呢
544
00:48:26,110 --> 00:48:28,370
如果学校有公开课
545
00:48:28,570 --> 00:48:31,660
她会穿着波纹状的大领口衬衫
546
00:48:32,590 --> 00:48:36,990
运动会上虽然也算不上活跃
547
00:48:37,710 --> 00:48:40,240
但她也会特地穿新运动鞋来
548
00:48:43,560 --> 00:48:44,720
也就是说
549
00:48:45,480 --> 00:48:50,960
她不是爱你 而是表面得体
550
00:48:56,140 --> 00:49:03,200
我并不需要她穿大领口衬衫和新运动鞋
551
00:49:05,680 --> 00:49:07,080
比起这些
552
00:49:09,660 --> 00:49:12,320
我更想让她温柔地摸摸我
553
00:49:18,100 --> 00:49:23,850
母亲和女儿所述的真相
554
00:49:19,420 --> 00:49:21,540
从母亲去世那天起
555
00:49:21,880 --> 00:49:24,080
我的人生便发生了翻天覆地的变化
556
00:49:25,050 --> 00:49:27,300
就这样度过了12年
557
00:49:36,920 --> 00:49:40,650
我想侍奉心中的长辈
558
00:49:41,150 --> 00:49:45,790
比起满足自己 我更想让别人开心
559
00:49:45,790 --> 00:49:50,490
这是因为母亲对我的爱而产生的想法
560
00:50:08,920 --> 00:50:09,850
谢谢
561
00:50:16,510 --> 00:50:18,090
你为什么坐下来
562
00:50:20,060 --> 00:50:22,840
等等 今天的菜就这些吗
563
00:50:23,500 --> 00:50:28,020
品种太少了 这话你还要我说多少年
564
00:50:28,050 --> 00:50:29,600
对不起
565
00:50:29,600 --> 00:50:34,940
而且这做的都是什么啊 一点味道都没有
566
00:50:34,940 --> 00:50:36,640
味道淡了吗
567
00:50:36,780 --> 00:50:38,900
我现在去加点盐重新煮一下
568
00:50:38,970 --> 00:50:41,040
不要了啦 真是的
569
00:50:50,120 --> 00:50:54,160
都说了让你先把茶倒好
570
00:50:54,240 --> 00:50:57,510
红薯都噎在喉咙里咽不下去
571
00:50:59,420 --> 00:51:02,580
不管说多少遍都听不懂 真是的
572
00:51:21,240 --> 00:51:24,300
只有我一个人屏住呼吸
573
00:51:24,990 --> 00:51:27,850
轻声细步 生活在这个家里
574
00:51:28,970 --> 00:51:33,740
因为婆婆耳边总是我发出的声音
575
00:51:53,050 --> 00:51:55,770
之前我不是提醒过你不要用那么多热水吗
576
00:51:56,490 --> 00:51:57,840
你忘了吗
577
00:51:58,720 --> 00:52:01,640
每次水都哗哗地流个不停
578
00:52:02,590 --> 00:52:04,250
你到底在洗哪
579
00:52:05,290 --> 00:52:07,430
真是吵死了
580
00:52:08,430 --> 00:52:09,740
对不起
581
00:52:11,340 --> 00:52:12,570
晚安
582
00:52:22,570 --> 00:52:25,880
我是没办法才让你们住在这
583
00:52:25,880 --> 00:52:27,600
你这是摆什么架子
584
00:52:28,040 --> 00:52:30,120
对不起 我有点发烧了
585
00:52:30,120 --> 00:52:32,750
你不要觉得发烧了就什么都不用做
586
00:52:32,860 --> 00:52:35,530
你要是这么想 那你这辈子都不会好
587
00:52:36,200 --> 00:52:40,760
我烧到40度可还要外出种田
588
00:53:13,070 --> 00:53:14,330
妈妈
589
00:53:15,210 --> 00:53:19,720
我从没听说过这个季节会有樱花盛开
590
00:53:20,860 --> 00:53:24,050
这一定是妈妈的力量
591
00:53:24,380 --> 00:53:29,400
我感觉到她在告诉我 让我加油
592
00:53:37,840 --> 00:53:42,920
只要诚心诚意地去做 婆婆一定能接纳我
593
00:53:43,550 --> 00:53:45,210
我怀揣着这种想法
594
00:53:45,210 --> 00:53:49,870
一直努力想成为婆婆的女儿
595
00:54:13,000 --> 00:54:18,160
这天 仁美久违地约我出来
596
00:54:19,070 --> 00:54:20,690
好久不见
597
00:54:20,920 --> 00:54:22,040
好久不见
598
00:54:22,040 --> 00:54:23,530
久等了
599
00:54:25,660 --> 00:54:28,810
打扰了 请问您要点什么
600
00:54:28,810 --> 00:54:30,240
我要一杯冰茶
601
00:54:30,920 --> 00:54:32,000
好的
602
00:54:34,040 --> 00:54:38,670
要我放弃充满和父母回忆的房子
603
00:54:38,940 --> 00:54:40,990
我多少还是有些抵抗
604
00:54:42,080 --> 00:54:46,640
你打电话问我愿不愿意租给你的时候
605
00:54:47,470 --> 00:54:48,530
真的帮了我大忙
606
00:54:50,730 --> 00:54:55,770
虽然很难 但努力也很开心
607
00:54:58,220 --> 00:55:03,210
你为什么能这么努力呢 真厉害
608
00:55:10,270 --> 00:55:11,640
真讨厌啊
609
00:55:11,640 --> 00:55:14,670
到底要捐多少啊
610
00:55:14,670 --> 00:55:17,230
每次都这样 没完没了
611
00:55:18,570 --> 00:55:19,960
你们怎么想
612
00:55:21,550 --> 00:55:23,040
是呢
613
00:55:24,560 --> 00:55:29,430
我认为应该按您说的 多捐一点
614
00:55:29,530 --> 00:55:32,030
这种事问你也没用
615
00:55:35,480 --> 00:55:38,250
你是想把自己的名字刻在正殿入口处石头上最醒目的位置
616
00:55:38,280 --> 00:55:40,340
所以才在想捐多少合适吧
617
00:55:40,700 --> 00:55:41,830
真愚蠢
618
00:55:42,120 --> 00:55:43,920
政府都说要减少农田耕作面积
619
00:55:43,920 --> 00:55:46,030
现在根本不该把钱花在这上面
620
00:55:47,960 --> 00:55:51,470
你一个学生不要口出狂言
621
00:55:52,720 --> 00:55:54,790
那你就别在学生面前说啊
622
00:55:56,750 --> 00:55:58,730
而且你要是能给寺庙捐几百万
623
00:55:58,730 --> 00:56:00,580
就给我妈付工资啊
624
00:56:00,730 --> 00:56:03,400
她每天从早干到晚 还要做家务
625
00:56:03,710 --> 00:56:07,380
而你每个月却给什么事都不管的小莉零花钱
626
00:56:09,100 --> 00:56:11,470
可我在工作啊
627
00:56:13,210 --> 00:56:15,400
你要是有意见搬出去不就行了
628
00:56:17,040 --> 00:56:18,770
希望你们不要忘了
629
00:56:18,970 --> 00:56:21,370
是你们自己跑来寄人篱下
630
00:56:21,610 --> 00:56:23,390
我明明都给你们建了个房子
631
00:56:23,390 --> 00:56:25,070
你们还让我给钱
632
00:56:25,070 --> 00:56:26,810
脸皮也太厚了吧
633
00:56:26,990 --> 00:56:30,330
你不会是想照顾我们吧
634
00:56:32,560 --> 00:56:33,840
你们随时都可以走
635
00:56:34,460 --> 00:56:36,270
最好赶紧给我走
636
00:56:59,420 --> 00:57:00,440
为什么
637
00:57:08,650 --> 00:57:09,840
为什么
638
00:57:13,740 --> 00:57:14,630
喂
639
00:57:17,530 --> 00:57:20,890
为什么 说话
640
00:57:23,230 --> 00:57:24,650
为什么啊
641
00:57:30,860 --> 00:57:31,870
说话
642
00:57:35,800 --> 00:57:37,950
为什么啊
643
00:57:56,140 --> 00:57:59,920
为什么啊 为什么 为什么
644
00:58:00,480 --> 00:58:02,170
为什么要说那样的话
645
00:58:12,240 --> 00:58:13,130
妈妈
646
00:58:22,790 --> 00:58:25,370
-我来帮你 -别碰我
647
00:58:26,810 --> 00:58:30,740
你的手又热又潮 碰着很不舒服
648
00:58:35,000 --> 00:58:37,110
我去洗抹布 放进来吧
649
00:58:38,430 --> 00:58:40,800
我什么都可以做 只要我能做
650
00:58:48,400 --> 00:58:50,160
我去把桶里的水换了
651
00:58:53,340 --> 00:58:55,700
我不需要你为我做这些事
652
00:58:58,870 --> 00:59:01,850
我所有的努力 因为你功亏一篑
653
00:59:03,350 --> 00:59:05,220
我只是想要你尊敬奶奶
654
00:59:06,290 --> 00:59:07,790
你怎么就不明白呢
655
01:00:05,650 --> 01:00:06,600
妈妈
656
01:00:07,910 --> 01:00:10,720
我回来啦 我来拿
657
01:00:26,870 --> 01:00:28,420
小律 我回来啦
658
01:00:29,400 --> 01:00:30,720
你们回来啦
659
01:00:39,130 --> 01:00:42,370
说起来 我之前就想问了
660
01:00:42,370 --> 01:00:43,860
这个是嫂子你做的吗
661
01:00:44,410 --> 01:00:45,190
是的
662
01:00:46,140 --> 01:00:48,140
这类手工我也挺擅长的
663
01:00:48,810 --> 01:00:50,240
以后有机会一起做吧
664
01:00:50,670 --> 01:00:53,190
我特别喜欢这类珠串饰品
665
01:00:53,570 --> 01:00:54,600
好厉害呀
666
01:00:54,600 --> 01:00:55,360
这样啊
667
01:01:00,080 --> 01:01:02,160
-这是耳环吗 -是的
668
01:01:02,750 --> 01:01:03,930
好可爱啊
669
01:01:04,820 --> 01:01:07,100
-要来看看其他的吗 -好啊
670
01:01:16,410 --> 01:01:19,130
妈妈你看 这是小律送我的
671
01:01:21,760 --> 01:01:25,250
我之前就说过 不希望你成为
672
01:01:25,250 --> 01:01:27,250
随随便便就收别人东西的孩子
673
01:01:29,370 --> 01:01:31,400
小律送的也不可以收吗
674
01:01:37,720 --> 01:01:38,920
对不起
675
01:01:53,060 --> 01:01:58,560
在这个房子里 除了厨房 卫生间
676
01:01:59,290 --> 01:02:01,740
还有客厅 其他的地方都不可以进去
677
01:02:02,910 --> 01:02:06,070
不然就和擅自闯进别人家里一样
678
01:02:07,270 --> 01:02:08,340
明白了吗
679
01:02:12,170 --> 01:02:13,020
好的
680
01:02:16,630 --> 01:02:19,140
听说你妈妈不要你了
681
01:02:19,830 --> 01:02:21,290
跟男人跑了?
682
01:02:21,290 --> 01:02:23,380
喂真子 跟我一起私奔吧
683
01:02:23,950 --> 01:02:26,190
你是不是喜欢真子啊
684
01:02:26,190 --> 01:02:27,020
我没有
685
01:02:28,170 --> 01:02:34,080
私奔 私奔 私奔 私奔
686
01:02:34,080 --> 01:02:35,440
喂
687
01:02:36,300 --> 01:02:39,120
你们的父母就这么厉害 可以让你们随意取笑别人的父母吗
688
01:02:44,300 --> 01:02:45,380
大家注意
689
01:02:45,380 --> 01:02:47,960
佐藤的妈妈可厉害了
690
01:02:47,960 --> 01:02:50,090
快跟我们说说你妈妈有多了不起
691
01:02:53,930 --> 01:02:55,690
差不多行了吧
692
01:02:56,720 --> 01:02:58,600
佐藤不懂体谅别人的心情
693
01:02:59,220 --> 01:03:01,110
田所你又太较真
694
01:03:01,600 --> 01:03:03,770
切 啰嗦
695
01:03:15,050 --> 01:03:16,720
真子 没事吧
696
01:03:19,200 --> 01:03:21,490
你才是最不礼貌的那一个
697
01:03:23,530 --> 01:03:24,930
你很烦人
698
01:03:40,430 --> 01:03:42,100
喂 亨
699
01:03:44,660 --> 01:03:46,210
你刚刚说的话是什么意思
700
01:03:51,790 --> 01:03:52,730
我去下洗手间
701
01:03:59,730 --> 01:04:01,240
已进入了这个阶段
702
01:04:01,240 --> 01:04:05,120
因此今天夜里到明天 绝大部分地区天晴
703
01:04:05,760 --> 01:04:08,370
接下来播报明天各地的天气情况
704
01:04:09,010 --> 01:04:11,720
明天如气象图所示 各地都是晴天
705
01:04:11,720 --> 01:04:16,050
但从明天夜里起 近畿地区的天气将逐渐恶化
706
01:04:16,050 --> 01:04:19,820
白天晴 夜里开始渐渐转阴
707
01:04:20,940 --> 01:04:23,390
我们再看看降水情况
708
01:04:24,850 --> 01:04:26,430
-妈妈 -嗯?
709
01:04:27,180 --> 01:04:30,390
今天真子又被男生起哄「要跟她私奔」
710
01:04:30,390 --> 01:04:31,900
我帮她教训了那个男生
711
01:04:31,910 --> 01:04:34,970
那个男生被我怼到闭嘴离开教室了
712
01:04:34,970 --> 01:04:36,500
他是不是很丢人?
713
01:04:36,960 --> 01:04:38,750
是吗
714
01:04:40,670 --> 01:04:44,620
你外婆要是还活着一定会很高兴
715
01:04:45,340 --> 01:04:48,980
真子以后要是有困难你还要继续帮助她
716
01:04:50,340 --> 01:04:51,040
好
717
01:04:53,810 --> 01:04:58,660
而且我跟你说哦 真子她笑起来跟小律好像呢
718
01:04:59,810 --> 01:05:00,920
是吗
719
01:05:02,170 --> 01:05:04,280
-另外今天… -差不多了
720
01:05:04,880 --> 01:05:06,170
快去休息吧
721
01:05:17,690 --> 01:05:21,020
咦 今天不上班吗
722
01:05:22,530 --> 01:05:23,870
我辞职了
723
01:05:23,870 --> 01:05:24,510
什么
724
01:05:26,220 --> 01:05:28,130
有个很讨人厌的同事
725
01:05:28,760 --> 01:05:30,600
是吗
726
01:05:30,600 --> 01:05:33,760
我之前也想说让你辞职来着
727
01:05:33,760 --> 01:05:38,200
每次上完班你那双手都更粗糙了
728
01:05:38,200 --> 01:05:41,380
都是因为农协的课长非说要让你去我才同意的
729
01:05:41,380 --> 01:05:45,520
那就不是没嫁人的小姑娘该做的工作
730
01:05:45,520 --> 01:05:47,900
-我饿了 -肚子饿了啊
731
01:05:47,900 --> 01:05:51,020
留美子 快把小律的饭端上来
732
01:06:19,280 --> 01:06:20,510
久等了
733
01:06:24,510 --> 01:06:26,460
好想你
734
01:06:27,360 --> 01:06:28,130
没事吧
735
01:06:28,620 --> 01:06:30,780
-没事 -那就好
736
01:06:30,780 --> 01:06:32,210
-先上车吧 -嗯
737
01:06:40,240 --> 01:06:41,200
哪位
738
01:06:54,650 --> 01:06:55,890
我能进去吗
739
01:06:56,420 --> 01:06:57,340
请进
740
01:07:11,860 --> 01:07:13,080
嫂子
741
01:07:13,080 --> 01:07:13,820
嗯?
742
01:07:14,820 --> 01:07:16,730
能跟你借点钱吗
743
01:07:30,750 --> 01:07:31,660
钱?
744
01:07:33,500 --> 01:07:34,430
是的
745
01:07:36,500 --> 01:07:40,290
可是你应该比我有钱吧
746
01:07:41,610 --> 01:07:45,960
怎么会…嫂子你不是把老家房子卖了吗
747
01:07:49,500 --> 01:07:52,670
我想借一百万 可以吗
748
01:07:53,830 --> 01:07:56,210
老家房子并没有卖掉
749
01:07:57,330 --> 01:08:02,200
只是租给别人了 租金也就是象征着收了一些
750
01:08:04,830 --> 01:08:05,900
这样啊
751
01:08:07,470 --> 01:08:08,860
你要这钱做什么用呢
752
01:08:13,440 --> 01:08:14,490
我现在
753
01:08:15,550 --> 01:08:17,520
其实有个男朋友
754
01:08:19,940 --> 01:08:24,170
以前在大阪有一家常去的电影院
755
01:08:24,170 --> 01:08:25,800
他是那里的员工
756
01:08:28,730 --> 01:08:30,620
我们在考虑结婚了
757
01:08:31,300 --> 01:08:34,730
可是他父亲有外债
758
01:08:34,730 --> 01:08:38,030
他说想把债都还了再跟我结婚
759
01:08:42,830 --> 01:08:47,420
他对我真的很好
760
01:08:48,720 --> 01:08:51,220
我还是第一次这样被人爱着
761
01:08:52,260 --> 01:08:55,470
所以我也想尽自己最大的努力回应他的感情
762
01:08:59,470 --> 01:09:04,340
一百万不是小钱 我要跟哲史商量一下
763
01:09:04,650 --> 01:09:07,080
千万不能告诉哥哥
764
01:09:07,840 --> 01:09:08,940
但是…
765
01:09:19,660 --> 01:09:20,790
算了
766
01:09:43,760 --> 01:09:44,620
请进
767
01:09:52,140 --> 01:09:54,480
这是找了个什么人啊
768
01:09:55,370 --> 01:09:59,190
这个叫黑岩的家伙明显就是为了钱
769
01:10:00,530 --> 01:10:04,380
明明就是想要钱 还说什么为了给父亲还债
770
01:10:05,090 --> 01:10:07,080
问他父亲是做什么的
771
01:10:07,080 --> 01:10:10,560
第一次跟第二次的回答还不一样
772
01:10:11,880 --> 01:10:17,650
要想骗钱的话 多少动动脑子啊
773
01:10:18,700 --> 01:10:20,920
但是律子很可怜啊
774
01:10:21,240 --> 01:10:22,190
你说什么呢
775
01:10:22,790 --> 01:10:26,780
妈妈说小律很可怜
776
01:10:26,780 --> 01:10:30,060
我也觉得小律确实很可怜
777
01:10:30,880 --> 01:10:34,510
我很开心跟妈妈的想法一样
778
01:10:34,510 --> 01:10:36,480
所以我就帮了她
779
01:10:37,260 --> 01:10:40,830
但其实我隐隐明白
780
01:10:41,520 --> 01:10:43,770
小律离开后大概不会再回来了
781
01:10:47,390 --> 01:10:50,690
听好了 死也要看住她
782
01:11:06,750 --> 01:11:08,220
小律 我进来啰
783
01:11:08,910 --> 01:11:09,720
嗯
784
01:11:26,740 --> 01:11:30,350
和喜欢的人一同生活 还是和家人一起生活
785
01:11:30,890 --> 01:11:33,050
你觉得哪种更幸福
786
01:11:34,780 --> 01:11:36,330
这个嘛…
787
01:11:37,090 --> 01:11:38,690
所以让我走吧
788
01:11:39,830 --> 01:11:43,230
黑岩他很清楚我没有钱
789
01:11:43,530 --> 01:11:45,620
反正很快就会被撵回来
790
01:11:47,760 --> 01:11:48,680
拜托了
791
01:11:52,150 --> 01:11:53,160
我明白了
792
01:11:54,020 --> 01:11:56,790
但是小律 你要早点回来哦
793
01:11:59,200 --> 01:12:00,720
我知道
794
01:12:06,920 --> 01:12:08,190
还有 你听好了
795
01:12:09,150 --> 01:12:11,180
这个要送给你奶奶的胸针
796
01:12:11,180 --> 01:12:13,450
还缺一些施华洛世奇的小珠子
797
01:12:14,060 --> 01:12:16,550
你现在去店里帮我买一些回来
798
01:12:18,010 --> 01:12:19,950
我会趁你不在的时候离开
799
01:12:21,180 --> 01:12:22,790
如果被你奶奶骂了
800
01:12:22,790 --> 01:12:24,590
就回她说因为之前没答应帮小律的忙
801
01:12:24,590 --> 01:12:26,930
后来就被奶奶你骂了啊
802
01:12:28,040 --> 01:12:30,830
这样即使她生气 应该也不至于殃及到你妈妈
803
01:13:00,900 --> 01:13:05,430
一天到晚嘴上厉害的狠 结果连个人都看不住
804
01:13:07,580 --> 01:13:23,220
律子 律子 律子 律子 律子
805
01:14:40,990 --> 01:14:44,070
女儿那晚的样子有点奇怪 我就去了她房间
806
01:14:44,560 --> 01:14:47,260
发现她正在做噩梦
807
01:14:59,910 --> 01:15:04,470
我看着她很可怜就想摸摸她的头
808
01:15:04,850 --> 01:15:08,630
结果被她一把推开了
809
01:15:08,960 --> 01:15:11,250
好像我是什么不祥之物一样
810
01:15:42,620 --> 01:15:44,040
律子
811
01:15:46,000 --> 01:15:49,500
在外面会不会在受冻啊
812
01:15:59,540 --> 01:16:02,380
我们来烤个地瓜吧
813
01:16:10,560 --> 01:16:13,820
律子有没有好好吃饭呢
814
01:16:15,400 --> 01:16:17,380
她不会有事的
815
01:16:20,790 --> 01:16:24,350
哈 都是因为谁才会变成现在这样
816
01:16:46,070 --> 01:16:49,420
奶奶每天都很伤心
817
01:16:50,510 --> 01:16:53,430
她的样子让我很有罪恶感
818
01:16:53,760 --> 01:16:56,590
于是我为了寻找小律在何处落脚的线索
819
01:16:56,960 --> 01:16:58,750
偷偷跑去了她的房间
820
01:17:42,710 --> 01:17:52,320
今天也挨爸爸打了 已经习惯了 如果反抗 会被打得更狠
打我我能忍 但我必须得阻止他把矛头对准妈妈和妹妹
但我又能在这个家里待多久呢
821
01:17:47,900 --> 01:17:50,950
这是父亲的日记
822
01:17:52,330 --> 01:17:55,860
对于我可不可以继续看下去这件事
823
01:17:56,380 --> 01:17:58,480
我只犹豫了三秒
824
01:17:59,740 --> 01:18:02,050
-你带来了吗 -怎么可能
825
01:18:02,750 --> 01:18:04,140
都写了些什么
826
01:18:05,280 --> 01:18:08,800
大学的时候在咖啡厅打工
827
01:18:08,800 --> 01:18:11,630
跟店长学了吉他什么的
828
01:18:11,630 --> 01:18:14,460
就这些吗 很悠闲啊 挺让人意外的
829
01:18:15,090 --> 01:18:17,530
也有一些与斗争相关的内容
830
01:18:18,190 --> 01:18:20,480
-斗争?-学生运动
831
01:18:20,900 --> 01:18:25,430
你有看过那种学生们戴着头盔挥舞着木棍的照片的吧
832
01:18:25,530 --> 01:18:29,310
啊…他们当时到底在跟什么做斗争呢
833
01:18:31,600 --> 01:18:33,320
国家权力?
834
01:18:34,080 --> 01:18:39,450
日记里只写了诸如「现在正是站起来的时候」
835
01:18:40,110 --> 01:18:44,760
「未来属于我们」之类很抽象的文字
836
01:18:45,010 --> 01:18:47,850
并不知道他们具体为了什么事情在发声
837
01:18:53,580 --> 01:18:56,000
反对日美安全保障条约
838
01:18:57,870 --> 01:18:59,930
反对越南战争
839
01:19:04,900 --> 01:19:07,640
反对医学院授课费用上涨
840
01:19:09,880 --> 01:19:11,850
应该是无所谓要反对什么吧
841
01:19:18,020 --> 01:19:18,940
嗯
842
01:19:21,440 --> 01:19:23,640
谁在家
843
01:19:25,210 --> 01:19:28,370
有没有人在啊
844
01:19:37,880 --> 01:19:40,830
谁在家啊
845
01:19:42,420 --> 01:19:46,250
来个人啊
846
01:19:50,750 --> 01:19:54,760
热水喝完了 再给我端点过来
847
01:20:01,640 --> 01:20:03,220
这个点心哪来的
848
01:20:04,670 --> 01:20:07,830
我在厨房柜子里找到的
849
01:20:09,900 --> 01:20:11,860
真亏你找得到啊
850
01:20:16,300 --> 01:20:18,310
是你藏在那里的吗
851
01:20:20,080 --> 01:20:24,520
你不会是偷拿我钱包里的钱
852
01:20:24,520 --> 01:20:27,660
买的这个点心吧
853
01:20:40,590 --> 01:20:46,360
没有能依靠的人原来会这么不安
854
01:20:48,140 --> 01:20:52,030
我一直希望哲史能跟仁美结婚
855
01:20:55,500 --> 01:21:00,730
那孩子正经上了四年的大学 非常可靠
856
01:21:00,920 --> 01:21:04,450
明明有这么个可以安心依靠的人啊
857
01:21:06,920 --> 01:21:09,310
可是我妈妈也一直很努力不是吗
858
01:21:13,100 --> 01:21:16,490
那充其量也不过就是大小姐在玩过家家罢了
859
01:21:26,470 --> 01:21:27,290
妈妈
860
01:21:28,700 --> 01:21:31,540
我们把奶奶送去养老院如何
861
01:21:33,920 --> 01:21:37,450
你现在能待在这个家里都是多亏了奶奶
862
01:21:38,120 --> 01:21:40,490
怎么能说出这么可怕的话
863
01:21:44,990 --> 01:21:46,470
你那是什么眼神
864
01:21:48,580 --> 01:21:53,010
竟然瞪着自己的母亲 你都在想什么呢
865
01:22:10,140 --> 01:22:13,420
我并没有瞪妈妈
866
01:22:14,320 --> 01:22:18,360
但是 我确实很想大声的喊出自己的心情
867
01:22:19,570 --> 01:22:24,640
明天去了学校要是有挥舞着标语的同学
868
01:22:25,220 --> 01:22:29,650
我应该也会加入他们一起叫喊吧 喊什么都行
869
01:22:30,860 --> 01:22:34,920
啊 原来是这么回事 我突然理解了父亲
870
01:22:44,660 --> 01:22:49,820
第二天 到了晚饭时间女儿还没有回来
871
01:22:50,720 --> 01:22:56,870
我想可能是昨天说得太严厉了 就主动找她说了话
872
01:23:00,530 --> 01:23:03,720
回来啦 有点晚呢
873
01:23:07,660 --> 01:23:09,450
是去见朋友了吗
874
01:23:13,940 --> 01:23:18,440
怎么了 别傻站在那了 快过来
875
01:23:19,700 --> 01:23:22,860
我正要泡茶呢 你要不要
876
01:23:23,260 --> 01:23:24,710
来点奶茶吧
877
01:23:25,760 --> 01:23:28,670
配上我在教会义卖市场买来的饼干
878
01:23:32,920 --> 01:23:34,450
你晚饭吃了吗
879
01:23:38,360 --> 01:23:40,280
总之你先进来
880
01:23:52,920 --> 01:23:54,030
发生什么事了
881
01:23:59,980 --> 01:24:01,640
等我买了《勇者斗恶龙5》
882
01:24:01,640 --> 01:24:02,820
-哇 -一起来玩啊
883
01:24:03,750 --> 01:24:04,830
啊 车到啦
884
01:24:19,930 --> 01:24:21,320
上车吗
885
01:24:21,750 --> 01:24:24,530
不好意思 我不上了 抱歉
886
01:24:26,210 --> 01:24:27,210
怎么了
887
01:24:28,730 --> 01:24:31,820
那个 对了 我还不能上车
888
01:24:31,820 --> 01:24:34,290
我还要帮妈妈做件事 差点给忘了
889
01:24:34,290 --> 01:24:35,420
什么事
890
01:24:35,420 --> 01:24:38,520
租了我外婆家的人就住在这附近
891
01:24:38,690 --> 01:24:39,660
要我跟你一起吗
892
01:24:39,660 --> 01:24:42,410
没事 她那边可能给我准备了晚饭
893
01:24:42,500 --> 01:24:44,080
那就这样 我往那边走 拜拜
894
01:24:44,080 --> 01:24:45,390
好
895
01:24:45,390 --> 01:24:46,150
回见
896
01:25:30,360 --> 01:25:31,480
我回来了
897
01:25:49,620 --> 01:25:53,230
我做了炖牛肉 你喜欢吃这个对吧
898
01:25:53,970 --> 01:25:57,820
哎呀 糟糕 忘了买酱料
899
01:25:59,160 --> 01:26:00,670
那就现做吧
900
01:26:00,670 --> 01:26:02,940
怎么做啊 我不会
901
01:26:03,100 --> 01:26:04,590
你来做吗
902
01:26:05,370 --> 01:26:06,480
ok
903
01:26:12,760 --> 01:26:15,690
我放点酱油进去可以吗
904
01:26:15,990 --> 01:26:16,730
可以
905
01:26:29,980 --> 01:26:31,600
你们在干什么
906
01:26:36,210 --> 01:26:37,760
解释一下
907
01:26:38,840 --> 01:26:42,130
之前说每天都要加班 结果其实都是来这里了吗
908
01:26:43,230 --> 01:26:45,500
而且 这里还是外婆家啊
909
01:26:48,480 --> 01:26:50,590
你们是不是脑子有问题
910
01:27:01,320 --> 01:27:04,480
你先坐下吧
911
01:27:13,460 --> 01:27:14,980
这样的菜品
912
01:27:14,980 --> 01:27:17,530
我从没在家里见到过
913
01:27:18,230 --> 01:27:22,450
说起来餐桌上从没出现过炖牛肉
914
01:27:22,450 --> 01:27:25,930
我也不知道原来父亲喜欢吃这个
915
01:27:25,930 --> 01:27:28,170
你不觉得对不起妈妈吗
916
01:27:34,150 --> 01:27:36,100
妈妈比不上那个女人吗
917
01:27:38,910 --> 01:27:40,200
你们要离婚吗
918
01:27:40,200 --> 01:27:41,580
不会离的
919
01:27:43,930 --> 01:27:46,970
是为了让妈妈照顾家里的田地和奶奶吧
920
01:27:48,410 --> 01:27:49,660
那还不如离婚
921
01:27:49,660 --> 01:27:51,630
让妈妈从那个家里解放出来
922
01:27:52,620 --> 01:27:54,570
我和妈妈搬到这里住
923
01:27:55,180 --> 01:27:57,600
你和那个女人住到那个家里去不就好了吗
924
01:27:58,830 --> 01:28:02,690
没有那么简单
925
01:28:03,320 --> 01:28:06,040
哲史怎么可能丢下那个
926
01:28:06,040 --> 01:28:08,860
不知世事靠不住的大小姐不管啊
927
01:28:11,750 --> 01:28:13,610
爸爸你也这么想吗
928
01:28:18,760 --> 01:28:21,220
那都是多久以前的事了
929
01:28:21,700 --> 01:28:24,900
妈妈早就不是大小姐了 明眼人都看得出来吧
930
01:28:25,850 --> 01:28:28,660
再说家里现在能维持下去 都是靠妈妈吧
931
01:28:30,670 --> 01:28:32,230
家里面
932
01:28:33,580 --> 01:28:35,990
和外面的世界是不一样的
933
01:28:36,890 --> 01:28:41,630
没错 你不知世间险恶才会这么说
934
01:28:42,110 --> 01:28:45,010
非得两者择其一
935
01:28:45,010 --> 01:28:48,190
达成自己单方面的愿望
936
01:28:49,360 --> 01:28:52,730
你是想说你很了解世间险恶吗
937
01:28:53,970 --> 01:28:55,950
在你出生前不久
938
01:28:56,360 --> 01:28:58,680
曾经和强大的敌人战斗过哦
939
01:28:58,680 --> 01:29:00,130
我和哲史一起
940
01:29:00,560 --> 01:29:02,660
学生运动?
941
01:29:03,260 --> 01:29:03,990
是的
942
01:29:03,990 --> 01:29:05,400
我在问我爸爸
943
01:29:08,460 --> 01:29:12,510
难道不是因为没有勇气反抗父亲的家暴
944
01:29:12,510 --> 01:29:15,200
才把枪口对外的吗
945
01:29:15,920 --> 01:29:17,040
爸爸
946
01:29:17,530 --> 01:29:20,890
大概意识到我读过他的日记了
947
01:29:22,270 --> 01:29:24,230
越南战争怎么样
948
01:29:24,230 --> 01:29:26,370
日美安全保障条约怎么样
949
01:29:26,370 --> 01:29:29,790
根本就不会对你造成什么直接伤害吧
950
01:29:31,120 --> 01:29:34,370
所以你才参加学生运动的吧
951
01:29:35,540 --> 01:29:37,850
就算你那个时候不是这样想的
952
01:29:38,370 --> 01:29:40,400
也早就意识到了吧
953
01:29:42,590 --> 01:29:45,670
所以才想建造一个美满的家庭不是吗
954
01:29:49,030 --> 01:29:51,060
爷爷已经去世了
955
01:29:51,980 --> 01:29:54,120
你现在又是有什么不满才逃避的呢
956
01:29:56,220 --> 01:29:57,880
和仁美在一起
957
01:29:58,500 --> 01:30:01,350
有重回热血时代的感觉是吗
958
01:30:04,140 --> 01:30:05,300
你不离婚
959
01:30:05,300 --> 01:30:07,120
是因为自己也清楚就算和她在一起
960
01:30:07,120 --> 01:30:09,320
也没法共筑美好家庭不是吗
961
01:30:16,280 --> 01:30:17,450
窝囊废
962
01:30:20,430 --> 01:30:22,170
要妈妈保护你
963
01:30:22,620 --> 01:30:24,740
还要其他的女人保护你
964
01:30:25,490 --> 01:30:28,600
你搞清楚点 不能独立生存的明明就是你自己
965
01:30:30,380 --> 01:30:32,230
还有 你要跟妈妈道歉
966
01:30:37,410 --> 01:30:39,200
你别闹了
967
01:30:41,640 --> 01:30:44,330
就是因为受不了你和你母亲
968
01:30:44,330 --> 01:30:46,840
哲史才不想回那个家的不是吗
969
01:30:49,400 --> 01:30:52,220
虽然你努力想让妈妈喜欢你
970
01:30:52,660 --> 01:30:55,450
但你妈妈却故意忽视你
971
01:30:56,440 --> 01:30:59,180
哲史看着心里很难受啊
972
01:31:00,940 --> 01:31:02,470
什么鬼话
973
01:31:04,850 --> 01:31:07,590
因为爸爸没有选择和你结婚
974
01:31:07,590 --> 01:31:09,710
因为你不是爸爸最爱的人
975
01:31:10,590 --> 01:31:12,830
就装成他的红颜知己 你别装了
976
01:31:19,210 --> 01:31:20,980
你也是 如果能放弃让妈妈喜欢自己
977
01:31:20,980 --> 01:31:23,180
就能轻松多了吧
978
01:31:24,460 --> 01:31:26,560
都读高中了
979
01:31:26,560 --> 01:31:30,290
还在努力让妈妈肯定自己的存在呢
980
01:31:30,290 --> 01:31:32,720
你别给我擅自揣度
981
01:31:33,190 --> 01:31:36,230
哎呀 这可是你爸爸说的哦
982
01:31:42,770 --> 01:31:48,010
你妈妈依靠着你外婆生存
983
01:31:48,010 --> 01:31:51,230
但你外婆却为了保护你自杀了
984
01:31:51,900 --> 01:31:54,110
她肯定没法简单地就想通吧
985
01:31:54,450 --> 01:31:56,670
从你妈妈的角度看
986
01:31:57,080 --> 01:32:00,550
自己爱的人最后选择的却不是自己
987
01:32:00,550 --> 01:32:03,240
都怪作为女儿的你啊
988
01:32:04,530 --> 01:32:07,040
所以才没法原谅你吧
989
01:32:13,480 --> 01:32:14,630
你闭嘴
990
01:32:16,670 --> 01:32:17,790
你给我闭嘴
991
01:32:19,440 --> 01:32:21,680
给我闭嘴 给我闭嘴
992
01:32:32,940 --> 01:32:34,370
外婆她
993
01:32:36,500 --> 01:32:39,980
是为了救我自杀了吗
994
01:32:53,140 --> 01:32:54,580
对不起
995
01:32:57,800 --> 01:32:59,660
对不起
996
01:33:02,140 --> 01:33:04,040
对不起
997
01:33:05,200 --> 01:33:07,230
对不起
998
01:33:08,070 --> 01:33:09,980
对不起
999
01:33:11,340 --> 01:33:13,160
对不起
1000
01:33:14,850 --> 01:33:16,810
对不起
1001
01:33:22,620 --> 01:33:23,730
我爱你
1002
01:33:26,380 --> 01:33:28,360
对不起
1003
01:33:58,120 --> 01:34:01,600
我紧紧抱住了女儿告诉她
1004
01:34:02,150 --> 01:34:03,910
我爱她
1005
01:34:04,590 --> 01:34:09,130
但是却没能让她感受到
1006
01:34:09,890 --> 01:34:10,790
不对
1007
01:34:11,870 --> 01:34:14,020
也许正是因为她感受到了
1008
01:34:14,020 --> 01:34:16,260
所以才意识到她从我这里夺走的东西
1009
01:34:16,260 --> 01:34:18,740
对我而言有多重要
1010
01:34:21,040 --> 01:34:23,170
于是那令人讨厌的回忆
1011
01:34:23,560 --> 01:34:26,040
又重现在了我眼前
1012
01:34:32,590 --> 01:34:33,880
别这样
1013
01:34:36,920 --> 01:34:38,290
别这样
1014
01:34:39,030 --> 01:34:39,940
我要是出去了
1015
01:34:39,940 --> 01:34:41,380
这孩子就会被压死的
1016
01:34:42,090 --> 01:34:44,870
你怎么就是不听妈妈的话呢
1017
01:34:45,590 --> 01:34:48,150
你要还是个母亲就救自己的孩子
1018
01:34:51,360 --> 01:34:52,310
我不要
1019
01:34:52,920 --> 01:34:54,130
我不要
1020
01:34:54,130 --> 01:34:56,570
我想要救妈妈
1021
01:34:56,570 --> 01:34:59,100
孩子还可以再生
1022
01:35:00,870 --> 01:35:01,850
求你了
1023
01:35:03,780 --> 01:35:06,340
听妈妈的话
1024
01:35:08,040 --> 01:35:09,790
比起现在被救出去
1025
01:35:10,760 --> 01:35:14,860
我更希望自己的生命能被延续
1026
01:35:15,230 --> 01:35:18,890
所以你快把这孩子救出去
1027
01:35:18,890 --> 01:35:21,760
妈妈 妈妈 不要
1028
01:35:22,000 --> 01:35:25,120
妈妈 求你了 把手给我
1029
01:35:25,690 --> 01:35:27,180
妈妈
1030
01:35:29,810 --> 01:35:31,670
能有你做我的女儿
1031
01:35:32,970 --> 01:35:35,920
妈妈真的很幸福
1032
01:35:37,080 --> 01:35:39,750
不要 不要
1033
01:35:43,620 --> 01:35:45,140
谢谢你
1034
01:35:47,400 --> 01:35:50,550
今后就把你的爱
1035
01:35:51,460 --> 01:35:53,270
给这孩子吧
1036
01:35:55,360 --> 01:35:58,040
用你所有的爱
1037
01:35:59,480 --> 01:36:02,420
将她好好养育成人
1038
01:36:03,010 --> 01:36:04,720
不要
1039
01:36:05,400 --> 01:36:07,880
不要 妈妈
1040
01:36:09,850 --> 01:36:11,350
妈妈
1041
01:36:15,400 --> 01:36:17,120
不要 求你了
1042
01:36:17,120 --> 01:36:18,670
不要不要 妈妈
1043
01:36:18,670 --> 01:36:20,610
妈妈 不要
1044
01:36:25,200 --> 01:36:27,010
妈妈
1045
01:36:32,120 --> 01:36:33,760
妈妈
1046
01:36:39,400 --> 01:36:41,440
妈妈
1047
01:36:44,980 --> 01:36:46,380
不要
1048
01:36:48,800 --> 01:36:49,810
妈妈
1049
01:36:52,420 --> 01:36:56,670
妈妈 求你了 不要
1050
01:37:43,770 --> 01:37:45,560
发生什么事了
1051
01:37:56,900 --> 01:37:58,390
外婆她
1052
01:38:01,020 --> 01:38:04,590
是为了救我自杀了吗
1053
01:38:09,390 --> 01:38:11,530
是切了颈动脉吗
1054
01:38:24,250 --> 01:38:25,920
对不起
1055
01:38:30,300 --> 01:38:32,140
对不起
1056
01:38:36,020 --> 01:38:37,680
对不起
1057
01:38:39,660 --> 01:38:41,440
对不起
1058
01:38:46,630 --> 01:38:48,030
对不起
1059
01:38:55,010 --> 01:38:56,290
我爱你
1060
01:38:58,150 --> 01:38:59,830
有一瞬间
1061
01:38:59,830 --> 01:39:02,740
我在想妈妈是不是会拥抱我
1062
01:39:03,400 --> 01:39:06,970
妈妈一个人肩负的悲伤
1063
01:39:06,970 --> 01:39:10,570
今后可以两个人一起承担了
1064
01:39:10,570 --> 01:39:14,120
与开心的情绪一起涌上来的
1065
01:39:14,120 --> 01:39:16,720
还有脖子上的压迫感
1066
01:39:16,720 --> 01:39:19,410
如果是被妈妈杀了那也好
1067
01:39:19,550 --> 01:39:22,450
但是 那样不行
1068
01:39:47,860 --> 01:39:50,080
你在干什么
1069
01:39:51,130 --> 01:39:53,580
你在干什么
1070
01:40:06,840 --> 01:40:08,860
傻站在那儿干什么
1071
01:40:08,860 --> 01:40:11,490
还不快叫救护车
1072
01:40:13,630 --> 01:40:16,020
关键时刻还在那畏畏缩缩的
1073
01:40:16,110 --> 01:40:18,400
你也配当母亲吗
1074
01:41:01,440 --> 01:41:06,530
清佳 清佳 清佳
1075
01:41:07,140 --> 01:41:11,060
妈妈一直在叫着某个人的名字
1076
01:41:11,740 --> 01:41:13,700
听着她的声音
1077
01:41:11,850 --> 01:41:12,380
清佳
1078
01:41:14,620 --> 01:41:16,450
我突然想起来了
1079
01:41:17,120 --> 01:41:17,700
清佳
1080
01:41:17,700 --> 01:41:19,330
我的名字
1081
01:41:20,120 --> 01:41:21,650
叫作清佳
1082
01:41:21,650 --> 01:41:22,920
清佳
1083
01:41:30,320 --> 01:41:32,360
明明已经说了再见
1084
01:41:33,050 --> 01:41:36,390
在黑暗中却紧紧握着她的手
1085
01:41:37,180 --> 01:41:39,050
妈妈大概会觉得
1086
01:41:39,900 --> 01:41:41,800
我真是脸皮厚吧
1087
01:41:58,620 --> 01:41:59,710
清佳
1088
01:42:06,530 --> 01:42:07,580
能听见吗
1089
01:42:16,190 --> 01:42:17,980
如果只能
1090
01:42:19,620 --> 01:42:21,740
实现一个愿望的话
1091
01:42:23,660 --> 01:42:26,780
希望我心爱的女儿
1092
01:42:28,320 --> 01:42:31,260
能够早日醒来
1093
01:42:32,810 --> 01:42:34,500
我这样祈祷了
1094
01:42:37,930 --> 01:42:39,780
我亲爱的母亲
1095
01:42:42,630 --> 01:42:46,440
舍命保护的生命
1096
01:42:48,280 --> 01:42:50,780
请让她重焕活力
1097
01:42:52,580 --> 01:42:55,560
美丽盛放吧
1098
01:42:58,400 --> 01:42:59,710
祈祷
1099
01:43:00,930 --> 01:43:06,030
是要在神明的面前展示真实的自己
1100
01:43:29,050 --> 01:43:31,630
我错了
1101
01:43:37,810 --> 01:43:38,630
老板我们走了
1102
01:43:38,690 --> 01:43:39,910
多谢惠顾
1103
01:43:39,910 --> 01:43:42,010
多谢惠顾
1104
01:43:45,000 --> 01:43:46,990
虽然母性说是本能
1105
01:43:47,460 --> 01:43:51,480
但并不是人生来就有的
1106
01:43:52,090 --> 01:43:56,270
而是学习之后才具备的吧
1107
01:43:58,190 --> 01:43:59,460
哦
1108
01:44:01,120 --> 01:44:05,810
但是很多人却误以为它是生来就有
1109
01:44:06,370 --> 01:44:09,120
如果被旁人觉得没有母性
1110
01:44:09,120 --> 01:44:13,160
就会陷入错误的认知 否定自己的人格
1111
01:44:13,160 --> 01:44:16,710
为了想证明自己 又拚了命地用语言进行补充
1112
01:44:18,370 --> 01:44:22,750
就像“给予一切的爱抚养长大的女儿”一样
1113
01:44:29,750 --> 01:44:35,720
话说回来 办公室里讨论的高中女生死亡案
1114
01:44:36,820 --> 01:44:39,930
如果最后发现她的死 真的是由她母亲造成的
1115
01:44:41,590 --> 01:44:42,770
你会怎么做
1116
01:44:47,480 --> 01:44:49,880
我本想跟那个孩子说
1117
01:44:52,640 --> 01:44:55,320
想告诉她女人分为两种
1118
01:44:57,140 --> 01:44:58,320
两种
1119
01:45:02,100 --> 01:45:03,690
母亲和女儿
1120
01:45:07,380 --> 01:45:08,450
什么意思
1121
01:45:10,680 --> 01:45:16,890
有一部分女性 想要一直以女儿的角色活着
1122
01:45:21,980 --> 01:45:24,010
告诉她这些 然后呢
1123
01:45:30,720 --> 01:45:34,450
那你是哪一种
1124
01:45:38,500 --> 01:45:39,810
这个啊
1125
01:45:48,650 --> 01:45:54,560
算了 考虑那么多也不一定是好事
1126
01:45:56,260 --> 01:46:00,460
但你偏偏是个较真的人啊
1127
01:46:07,170 --> 01:46:12,130
总之 我会调查看看那个女孩的情况
1128
01:46:14,000 --> 01:46:14,800
好
1129
01:46:14,800 --> 01:46:15,820
嗯
1130
01:46:28,450 --> 01:46:29,810
话说回来
1131
01:46:30,890 --> 01:46:32,920
你和父亲怎么样了
1132
01:46:37,400 --> 01:46:40,450
虽然他做了很多让人无法原谅的事
1133
01:46:41,900 --> 01:46:44,240
但自己结婚后
1134
01:46:44,960 --> 01:46:47,910
感觉和他能好好说话了
1135
01:46:49,450 --> 01:46:50,710
这样啊
1136
01:46:52,430 --> 01:46:53,760
那太好了
1137
01:47:36,410 --> 01:47:39,460
你该不会是有了吧
1138
01:47:43,370 --> 01:47:44,390
是的
1139
01:47:47,820 --> 01:47:49,460
阿亨很开心吧
1140
01:47:50,320 --> 01:47:50,860
嗯
1141
01:47:51,530 --> 01:47:53,290
-恭喜 -恭喜
1142
01:47:53,290 --> 01:47:54,670
谢谢
1143
01:47:54,690 --> 01:47:55,770
知道孩子性别吗
1144
01:47:56,790 --> 01:47:58,380
好像是女孩
1145
01:47:59,580 --> 01:48:01,000
这样啊
1146
01:48:04,730 --> 01:48:06,210
那我先回去了
1147
01:48:06,460 --> 01:48:08,860
要走了啊 那再见哦
1148
01:48:10,050 --> 01:48:12,110
要抬脚了哦
1149
01:48:14,120 --> 01:48:15,220
好了
1150
01:48:16,390 --> 01:48:18,080
留美子啊
1151
01:48:18,130 --> 01:48:18,960
嗯?
1152
01:48:19,800 --> 01:48:22,050
那个人是谁
1153
01:48:22,680 --> 01:48:25,530
你把男朋友带来了吗
1154
01:48:25,910 --> 01:48:28,200
是哲史啊 妈妈
1155
01:48:28,530 --> 01:48:29,690
这样啊
1156
01:48:30,670 --> 01:48:34,120
留美子 我想喝水
1157
01:48:34,170 --> 01:48:35,070
好
1158
01:48:36,830 --> 01:48:39,170
你好啊
1159
01:48:40,610 --> 01:48:48,750
留美子是我的宝贝女儿
1160
01:48:49,550 --> 01:48:51,190
来 喝水了哦
1161
01:48:51,480 --> 01:48:52,600
好
1162
01:48:56,830 --> 01:49:00,150
谢谢
1163
01:49:29,940 --> 01:49:35,150
妈妈 我有事告诉你 你方便吗
1164
01:49:40,860 --> 01:49:42,690
我怀孕了
1165
01:49:49,360 --> 01:49:51,740
不用害怕哦
1166
01:49:53,320 --> 01:49:55,610
谢谢你
1167
01:49:56,350 --> 01:50:00,550
让我们的生命得以延续下去
1168
01:50:02,030 --> 01:50:03,010
嗯
1169
01:51:01,550 --> 01:51:03,790
我是哪一种呢
77729