All language subtitles for [SubtitleTools.com] Motherhood.2022.1080p.BluRay.x265.10bit.DTS-WiKi.chs-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:01:55,000 This film is only for internal communication and learning, please do not spread or make it public. Please delete within 24 hours after downloading. If there is any violation of laws and regulations, including but not limited to public communication, commercial profit, etc., our group will not bear any legal or joint liability. 2 00:00:31,410 --> 00:00:35,100 what to do to make mom 3 00:00:35,610 --> 00:00:38,970 think you need me 4 00:00:40,350 --> 00:00:43,510 what to do to make mom 5 00:00:44,610 --> 00:00:46,760 love me 6 00:00:47,880 --> 00:00:50,690 I'm craving these 7 00:00:51,760 --> 00:00:53,880 so I didn't notice 8 00:00:55,080 --> 00:00:57,770 why mom doesn't love me 9 00:01:22,470 --> 00:01:24,560 Sophomore girl dies, mother finds out and calls police 10 00:01:25,020 --> 00:01:30,020 According to relevant sources, she was not found to have any troubles at school 11 00:01:25,020 --> 00:01:30,020 The mother said that it is unacceptable that the daughter who was raised with all love committed suicide 12 00:01:32,990 --> 00:01:35,930 It was my mother who called the police. 13 00:01:37,410 --> 00:01:39,960 What do you think of this report about female high school students? 14 00:01:43,210 --> 00:01:50,900 Written here What Mom Says "Daughter Raised With Love That Gives All" 15 00:01:51,010 --> 00:01:53,130 always feel suspicious 16 00:01:54,840 --> 00:01:56,750 Do ordinary people say that? 17 00:02:00,750 --> 00:02:02,790 "All Love" 18 00:02:07,790 --> 00:02:10,460 By the way, do you know which school it happened in? 19 00:02:11,390 --> 00:02:12,940 my previous school 20 00:02:13,300 --> 00:02:15,280 My ex-colleagues also contacted me 21 00:02:15,760 --> 00:02:18,050 In the first year of high school, I was also her deputy head teacher. 22 00:02:18,300 --> 00:02:20,050 what happened 23 00:02:21,170 --> 00:02:23,370 seems unclear 24 00:02:25,040 --> 00:02:28,500 The police are simultaneously investigating both homicide and suicide 25 00:02:30,000 --> 00:02:40,000 film source 26 00:02:30,000 --> 00:02:40,000 TTG 27 00:02:30,550 --> 00:02:33,780 I can't imagine that kid would kill himself. 28 00:02:37,990 --> 00:02:42,180 The class teacher also said that she didn't feel any troubles 29 00:02:44,920 --> 00:02:48,690 It's just that there are rumors that she and her mother are at odds. 30 00:02:45,000 --> 00:02:55,000 Late stage 31 00:02:45,000 --> 00:02:55,000 fairy water 32 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 translate 33 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 fairy water 34 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 translate 35 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 Lijiang sauce 36 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 translate 37 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 nao 38 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 translate 39 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 Xiaotao 40 00:03:51,920 --> 00:03:53,350 I 41 00:03:55,680 --> 00:04:01,710 Give all the love to raise my daughter 42 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 proofread 43 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 Z 44 00:04:03,750 --> 00:04:05,990 all love 45 00:04:07,070 --> 00:04:11,280 In other words, I gave her all the love I could give, right? 46 00:04:12,870 --> 00:04:13,640 Yes 47 00:04:14,670 --> 00:04:20,770 What exactly do you mean by "love you can give"? 48 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 time 49 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 two foxes 50 00:04:22,520 --> 00:04:26,400 You can speak freely without suppressing your emotions 51 00:04:28,730 --> 00:04:30,050 That is 52 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 time 53 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 Qi Chi 54 00:04:35,080 --> 00:04:40,380 mother's truth 55 00:04:35,820 --> 00:04:39,970 i got married at 24 56 00:04:42,270 --> 00:04:47,720 At that time, I was studying in the painting class of the Civic Cultural Center 57 00:04:45,000 --> 00:04:55,000 time 58 00:04:45,000 --> 00:04:55,000 of 59 00:04:58,490 --> 00:05:02,420 There I met Tetsushi Tasho 60 00:05:00,000 --> 00:05:10,000 time 61 00:05:00,000 --> 00:05:10,000 Ah Cha 62 00:05:06,110 --> 00:05:08,650 i hate his paintings 63 00:05:09,850 --> 00:05:12,110 because of the dark style 64 00:05:27,360 --> 00:05:29,640 The painting of red roses from last time 65 00:05:29,840 --> 00:05:33,300 Selected by the teachers and displayed in the coffee shop 66 00:05:33,460 --> 00:05:36,740 Oh that's awesome 67 00:05:36,880 --> 00:05:39,330 classmate hitomi says 68 00:05:39,440 --> 00:05:45,500 When I see your paintings, I know that you grew up in an environment full of love 69 00:05:45,600 --> 00:05:48,290 she is a very educated person 70 00:05:48,510 --> 00:05:52,190 Worked in the government department after graduating from university 71 00:05:53,860 --> 00:05:55,560 Thanks 72 00:06:01,710 --> 00:06:04,610 your paintings are full of love 73 00:06:05,290 --> 00:06:10,770 It's not just because my dad and I poured love into you 74 00:06:11,130 --> 00:06:15,550 Also because you accepted our love completely 75 00:06:19,530 --> 00:06:25,240 Mom's words, never betray me at any time 76 00:06:26,400 --> 00:06:28,680 really well drawn 77 00:06:28,860 --> 00:06:30,340 Thanks 78 00:06:40,620 --> 00:06:44,190 What kind of person painted this picture? 79 00:06:47,050 --> 00:06:53,570 The most beautiful moment when these roses are in full bloom 80 00:06:54,240 --> 00:07:01,500 And the beauty of the last bloom of life is shown, a great work 81 00:07:03,910 --> 00:07:12,060 This is the most beautiful and noble moment of life 82 00:07:13,310 --> 00:07:15,530 he understands 83 00:07:16,540 --> 00:07:20,820 Mom won't let me and her 84 00:07:21,160 --> 00:07:23,660 have different views on the same thing 85 00:07:26,620 --> 00:07:29,660 because I want to make my mother happy 86 00:07:29,760 --> 00:07:35,170 So after the show was over I went to ask Tasho if he could sell me this painting 87 00:07:32,590 --> 00:07:33,310 Mr. Tiansuo 88 00:07:36,010 --> 00:07:41,490 Also, I think it's a bit of an exaggeration to tell him exactly what Mom said. 89 00:07:41,790 --> 00:07:43,860 So I changed it slightly 90 00:07:47,580 --> 00:07:48,730 surprise me 91 00:07:50,490 --> 00:07:54,170 I thought you didn't like my paintings very much. 92 00:07:55,270 --> 00:07:58,450 Indeed, at first I thought it was just a darker painting 93 00:07:58,830 --> 00:08:07,280 But after looking at it for a long time, I feel that it has a kind of beauty that can express the awareness of death 94 00:08:07,470 --> 00:08:09,780 So I can't look away 95 00:08:16,540 --> 00:08:18,890 Ah, it's Rilke's book 96 00:08:19,090 --> 00:08:20,500 oops 97 00:08:22,180 --> 00:08:25,100 I'm yours… 98 00:08:26,490 --> 00:08:31,840 Ah, this is great too 99 00:08:34,220 --> 00:08:35,580 oops 100 00:08:38,620 --> 00:08:41,100 marvelous 101 00:08:41,910 --> 00:08:46,120 Where can I hang it? Is it okay here? 102 00:08:47,150 --> 00:08:49,720 or hang here 103 00:08:51,810 --> 00:08:53,240 here 104 00:08:54,160 --> 00:08:55,470 Hello 105 00:08:55,560 --> 00:08:58,040 hello, i'm tasho 106 00:08:59,230 --> 00:09:01,180 do you still like the gift 107 00:09:01,760 --> 00:09:04,290 Yeah, it fits right here 108 00:09:04,520 --> 00:09:07,960 -Rumiko, right? -Can the two of us meet alone in the future? 109 00:09:08,290 --> 00:09:10,590 - um - great 110 00:09:12,010 --> 00:09:13,480 you see you see 111 00:09:18,170 --> 00:09:22,610 I love Tana who can draw pictures that my mother likes. 112 00:09:22,760 --> 00:09:24,940 get interested 113 00:09:43,960 --> 00:09:45,340 let's get married 114 00:09:53,120 --> 00:09:57,580 I want to wait until you meet my mother before making a decision. 115 00:10:01,280 --> 00:10:02,470 Too 116 00:10:04,380 --> 00:10:06,690 I hope you can meet my parents too 117 00:10:08,160 --> 00:10:09,470 OK 118 00:10:12,120 --> 00:10:16,220 On the third date he proposed to me 119 00:10:17,300 --> 00:10:21,880 I wasn't nervous at all when I met Tasho's parents. 120 00:10:22,940 --> 00:10:26,990 I have this confidence that they will like me 121 00:10:27,840 --> 00:10:32,210 Because I've never met an adult who hates me 122 00:10:36,660 --> 00:10:40,790 I'm against you marrying Zhe Shi, it's better not to do it 123 00:10:41,140 --> 00:10:42,240 Why 124 00:10:42,520 --> 00:10:46,320 He and I have known each other since we were kids, our families live very close 125 00:10:46,500 --> 00:10:49,440 I also know him and his family very well. 126 00:10:50,470 --> 00:10:52,700 He has a bad personality 127 00:10:54,680 --> 00:10:59,080 I think he's a very honest guy. 128 00:11:00,970 --> 00:11:04,520 What's more troublesome is his gossiping mother. 129 00:11:05,090 --> 00:11:08,080 I used to annoy her a lot too 130 00:11:08,340 --> 00:11:13,930 If you marry into that kind of family, a young lady like you will definitely feel uncomfortable. 131 00:11:17,460 --> 00:11:21,570 Thank you for your advice. I'll think about it again. 132 00:11:23,190 --> 00:11:25,410 you really need to think about it 133 00:11:31,250 --> 00:11:33,780 This is the Rumiko Ruki I mentioned to you 134 00:11:33,920 --> 00:11:35,530 Hello, I'm Lumu 135 00:11:39,000 --> 00:11:40,960 please come in please come in 136 00:11:41,270 --> 00:11:42,930 Thanks 137 00:11:44,090 --> 00:11:46,970 it's a little care 138 00:12:10,240 --> 00:12:12,700 they don't seem to like me 139 00:12:15,080 --> 00:12:19,330 Never mind they've always been like this 140 00:12:42,540 --> 00:12:44,130 What do you think of him 141 00:12:47,970 --> 00:12:50,290 man like a lake 142 00:12:52,130 --> 00:12:56,180 Put the accumulated enthusiasm and the most important feelings 143 00:12:56,320 --> 00:12:59,630 They all sank to the bottom of the lake 144 00:13:01,210 --> 00:13:05,010 To be honest, I'm still worried that for someone like him 145 00:13:05,220 --> 00:13:11,660 You are like the sun, won't it be too dazzling 146 00:13:12,020 --> 00:13:14,930 he wants to marry you 147 00:13:15,360 --> 00:13:20,380 Maybe it's a desire to lift things that sink to the bottom of the lake to a place where the sun can shine 148 00:13:20,730 --> 00:13:25,240 let it shine 149 00:13:25,960 --> 00:13:28,350 if i refuse to marry him 150 00:13:29,220 --> 00:13:32,610 His life may never have sunshine 151 00:13:34,830 --> 00:13:36,670 do you think i can do it 152 00:13:38,610 --> 00:13:40,840 sure 153 00:13:42,270 --> 00:13:48,470 Because I gave you so much happiness 154 00:13:49,100 --> 00:13:55,060 People who need you can't give you happiness 155 00:13:55,800 --> 00:13:59,050 i love seeing smiling faces 156 00:13:59,160 --> 00:14:02,400 I always hope to bring smiles to the people around me 157 00:14:02,530 --> 00:14:05,980 I also like your smile the most 158 00:14:06,360 --> 00:14:10,080 You can bring smiles to others, I will like you more 159 00:14:11,250 --> 00:14:14,020 mom gave me courage 160 00:14:14,510 --> 00:14:17,290 she is my sun 161 00:14:30,420 --> 00:14:34,760 What kind of family do you want to build with me? 162 00:14:39,810 --> 00:14:41,340 sunny 163 00:14:43,220 --> 00:14:45,160 beautiful family 164 00:14:52,020 --> 00:14:54,410 I want to build a beautiful family 165 00:14:54,850 --> 00:15:02,800 This answer made me feel from the bottom of my heart that my mother was right. 166 00:15:20,320 --> 00:15:22,210 i want to marry you 167 00:15:46,930 --> 00:15:52,990 Because my mother said that the painting of red roses is the red thread of our marriage 168 00:15:53,320 --> 00:15:59,060 So this painting is adorning the bedroom of our new home, "Home Beautiful." 169 00:16:23,740 --> 00:16:25,720 breakfast is ready, get up 170 00:16:31,920 --> 00:16:34,030 - i'm moving - i'm moving 171 00:16:43,240 --> 00:16:44,780 give bento 172 00:16:46,000 --> 00:16:47,150 Bon Voyage 173 00:16:47,230 --> 00:16:48,270 I am leaving 174 00:16:57,780 --> 00:16:59,990 rolled together 175 00:17:02,060 --> 00:17:03,370 Yeah 176 00:17:03,920 --> 00:17:07,010 Roll it up and string it with a toothpick 177 00:17:11,780 --> 00:17:14,290 ah broken 178 00:17:15,650 --> 00:17:21,130 I got married without any mental preparation 179 00:17:21,480 --> 00:17:25,230 Mama started from scratch and taught me little by little to learn new things 180 00:17:26,460 --> 00:17:30,640 Our relationship is closer than before marriage 181 00:17:31,440 --> 00:17:32,510 delicious 182 00:17:32,760 --> 00:17:34,380 Very good 183 00:17:35,340 --> 00:17:37,040 Teaching Types of Cooking Dishes 184 00:17:37,170 --> 00:17:41,660 In an instant, it increased to the point where both hands and feet could not be counted. 185 00:17:42,090 --> 00:17:46,180 It's just that he never said a word delicious 186 00:17:48,660 --> 00:17:52,710 Even if I change my hairstyle and put on new clothes 187 00:17:53,060 --> 00:17:58,060 He never said you are so beautiful, you are very suitable for you, etc. 188 00:17:58,490 --> 00:18:01,960 I clean the room and decorate the room with flowers 189 00:18:02,380 --> 00:18:05,220 Tiansuo does not make any comments 190 00:18:05,780 --> 00:18:07,980 but mom will praise me 191 00:18:08,830 --> 00:18:12,390 As long as I have her affirmation, I will be very happy 192 00:18:43,640 --> 00:18:46,970 There is another creature in my body 193 00:18:47,640 --> 00:18:51,700 From now on, he will snatch my flesh and blood as nourishment for growth 194 00:18:52,070 --> 00:18:57,000 Finally, it will break through my body and come into this world 195 00:18:58,400 --> 00:19:03,440 While I was scared, I never thought I would have a baby 196 00:19:02,750 --> 00:19:05,790 hello are you okay 197 00:19:03,850 --> 00:19:07,040 This thought went straight to my head 198 00:19:09,010 --> 00:19:10,130 Mother 199 00:19:12,960 --> 00:19:16,170 call my mom over please 200 00:19:19,000 --> 00:19:20,100 I see 201 00:19:41,960 --> 00:19:43,090 Mother 202 00:19:49,780 --> 00:19:51,920 Have a baby? 203 00:20:06,290 --> 00:20:08,840 don't be afraid 204 00:20:11,150 --> 00:20:14,180 Although I thought so when I gave birth to you 205 00:20:14,790 --> 00:20:16,750 and now 206 00:20:18,500 --> 00:20:20,880 I feel twice as happy as I was then 207 00:20:23,210 --> 00:20:24,690 because 208 00:20:26,960 --> 00:20:33,010 I know my life is connected to the future 209 00:20:45,760 --> 00:20:49,950 Be careful nurturing the life in your womb, this behavior 210 00:20:50,250 --> 00:20:54,990 Similar to painting or growing flowers 211 00:20:56,960 --> 00:21:00,700 Dedicated efforts to cultivate high-quality works 212 00:21:02,170 --> 00:21:04,200 to make mom happy 213 00:21:08,110 --> 00:21:12,920 When I knew the delivery room was only for the husband 214 00:21:13,590 --> 00:21:17,220 I began to regret choosing this hospital 215 00:21:18,520 --> 00:21:21,870 Because I want mommy to see the newborn baby 216 00:21:28,370 --> 00:21:29,860 very healthy 217 00:21:30,160 --> 00:21:31,730 You did very well 218 00:21:31,880 --> 00:21:34,360 come on baby daddy 219 00:21:37,620 --> 00:21:38,880 - no problem? - yes 220 00:21:38,930 --> 00:21:40,330 congratulations 221 00:21:40,430 --> 00:21:41,310 congratulations 222 00:21:41,560 --> 00:21:43,380 Thanks 223 00:21:43,690 --> 00:21:44,540 Mother 224 00:21:45,890 --> 00:21:46,820 don't you need to hug 225 00:21:46,880 --> 00:21:47,490 Um 226 00:21:47,920 --> 00:21:50,550 oh so cute 227 00:21:57,250 --> 00:21:58,760 Mother 228 00:22:03,070 --> 00:22:05,190 it was not possible 229 00:22:05,530 --> 00:22:08,220 Saw me peeping through the crack of the door 230 00:22:08,350 --> 00:22:12,730 Then the nurse said this is a special case and let me in. 231 00:22:16,060 --> 00:22:18,700 I'm so happy today 232 00:22:20,300 --> 00:22:21,620 Why 233 00:22:24,890 --> 00:22:32,720 My beloved daughter gave me such a precious gift 234 00:22:36,180 --> 00:22:37,480 give it to me 235 00:22:38,270 --> 00:22:39,970 please 236 00:22:47,430 --> 00:22:48,940 You really 237 00:22:51,230 --> 00:22:52,930 real 238 00:22:54,590 --> 00:22:56,950 very hard 239 00:23:23,010 --> 00:23:24,060 Why 240 00:23:25,460 --> 00:23:27,980 why is she crying 241 00:23:28,610 --> 00:23:29,970 Maybe it's because I'm so lonely 242 00:23:30,700 --> 00:23:33,800 Then you go invite her to play 243 00:23:39,290 --> 00:23:40,820 let's play together 244 00:23:42,850 --> 00:23:45,950 let's play together come on 245 00:23:46,230 --> 00:23:51,250 As my daughter was growing up, I taught her how to be considerate of others. 246 00:23:52,110 --> 00:23:55,080 like my mother taught me 247 00:23:58,130 --> 00:23:59,060 look like this 248 00:23:59,060 --> 00:24:02,920 if we play together for a while 249 00:24:03,150 --> 00:24:08,040 will fall in love with Dashan 250 00:24:08,190 --> 00:24:13,330 If you cry, you will embarrass the land 251 00:24:15,060 --> 00:24:16,580 grandma please wear shoes 252 00:24:18,910 --> 00:24:22,450 Thank you for coming to my open class today 253 00:24:23,250 --> 00:24:27,130 On the day of grandparents' open house, my mother happened to be busy. 254 00:24:27,700 --> 00:24:30,880 So please come to Tasho's mother 255 00:24:31,260 --> 00:24:36,080 thank you all 256 00:24:41,680 --> 00:24:46,760 The acorns are rolling and gurgling 257 00:24:46,850 --> 00:24:51,610 fell into the pool, oops not good 258 00:24:51,790 --> 00:24:56,980 Get out of the ground and say hello 259 00:25:03,000 --> 00:25:03,780 Welcome back 260 00:25:03,870 --> 00:25:05,900 - i'm back - i'm back 261 00:25:07,090 --> 00:25:08,240 I'm going to wash my hands 262 00:25:08,670 --> 00:25:10,310 You have worked hard 263 00:25:11,290 --> 00:25:15,900 Today I have a lot of face, as expected of the granddaughter of the Tiansuo family 264 00:25:17,820 --> 00:25:20,160 Thanks to your good discipline 265 00:25:25,570 --> 00:25:26,690 I'll pour tea 266 00:25:35,340 --> 00:25:36,700 really make me proud 267 00:25:36,810 --> 00:25:39,180 You dance for mom to see that nursery rhyme, Acorn 268 00:25:39,280 --> 00:25:40,750 - that's cute. - acorn? 269 00:25:40,770 --> 00:25:42,680 Come on, Qingjia, dance and get ready 270 00:25:42,800 --> 00:25:45,810 The acorns are rolling and gurgling 271 00:25:46,050 --> 00:25:48,730 I was praised by my mother-in-law for the first time 272 00:25:49,310 --> 00:25:50,970 Although she is strict 273 00:25:51,050 --> 00:25:54,570 But as long as she meets her expectations, she won't hesitate to praise her 274 00:25:54,990 --> 00:25:57,600 i think she still loves me 275 00:25:57,640 --> 00:26:00,820 play with brother... 276 00:26:00,960 --> 00:26:03,540 Her expression is still cute 277 00:26:03,560 --> 00:26:06,780 All the other kids have runny noses and stuff. 278 00:26:11,960 --> 00:26:14,540 Zheshi is working hard 279 00:26:15,110 --> 00:26:18,550 Work night shifts for one third of the month 280 00:26:19,040 --> 00:26:20,610 work, no way 281 00:26:22,810 --> 00:26:24,230 it is done 282 00:26:27,200 --> 00:26:29,090 Is this going to be embroidered too? 283 00:26:30,500 --> 00:26:33,720 Do it next time, your eyes will be tired 284 00:26:35,540 --> 00:26:39,980 Just now I asked your daughter if she wanted to embroider a bunny for you 285 00:26:40,300 --> 00:26:41,940 she said i want a bird 286 00:26:44,210 --> 00:26:48,600 So she's a good fit for the bird pattern. 287 00:26:49,860 --> 00:26:51,710 What a cute little bird 288 00:26:53,440 --> 00:26:55,490 if she likes it 289 00:26:55,510 --> 00:26:57,980 I must like it very much 290 00:27:00,580 --> 00:27:04,350 Wow, it's a bird, thank you grandma 291 00:27:09,420 --> 00:27:10,910 yes 292 00:27:11,860 --> 00:27:16,420 Put it away together with the schoolbag that grandma bought 293 00:27:23,970 --> 00:27:27,310 grandma piano bag i want the hello kitty pattern 294 00:27:27,390 --> 00:27:29,860 Ah, Hello Kitty again this time 295 00:27:33,400 --> 00:27:37,060 hook hook... 296 00:27:40,000 --> 00:27:42,400 Hey, are you okay? 297 00:27:43,060 --> 00:27:44,700 ok 298 00:27:48,750 --> 00:27:49,850 mom told you 299 00:27:52,240 --> 00:27:55,720 The pattern of the piano bag, if it is also a bird 300 00:27:56,080 --> 00:27:59,800 Everyone will know that you really like birds 301 00:28:00,010 --> 00:28:01,470 waiting for your birthday 302 00:28:01,500 --> 00:28:05,440 Maybe I will give you a gift with a bird pattern on it 303 00:28:06,610 --> 00:28:07,680 but 304 00:28:08,040 --> 00:28:08,820 but? 305 00:28:11,040 --> 00:28:13,090 yeah yeah 306 00:28:15,280 --> 00:28:16,420 I'm back 307 00:28:17,280 --> 00:28:18,620 Welcome back 308 00:28:19,900 --> 00:28:20,880 Mother 309 00:28:20,940 --> 00:28:23,320 - welcome back - i'm back 310 00:28:23,400 --> 00:28:25,040 Let's eat later, okay? 311 00:28:25,200 --> 00:28:26,060 Um 312 00:28:27,520 --> 00:28:28,750 Welcome back 313 00:28:28,830 --> 00:28:30,370 I'm back 314 00:28:30,980 --> 00:28:32,190 You have worked hard 315 00:28:32,280 --> 00:28:33,720 welcome 316 00:28:34,090 --> 00:28:37,540 Grandma's Piano Bag Pattern 317 00:28:37,720 --> 00:28:40,040 I think it's better to be a bird 318 00:28:40,210 --> 00:28:41,790 i am shocked 319 00:28:43,280 --> 00:28:46,240 She actually likes the characters sold in the market 320 00:28:46,530 --> 00:28:53,360 This is the same as denying the little bird bag made by mother stitch by stitch 321 00:28:54,060 --> 00:28:56,650 Since I was a child, I have been trying my best to educate her 322 00:28:56,760 --> 00:29:00,100 be considerate of others 323 00:29:00,800 --> 00:29:03,440 But why does she still do things that make her mother sad? 324 00:29:04,780 --> 00:29:06,220 I think it's all because 325 00:29:06,520 --> 00:29:08,780 The blood of Tiansuo is running down her body 326 00:29:14,040 --> 00:29:14,890 Give 327 00:29:22,760 --> 00:29:25,870 wow so many birds thank you 328 00:29:30,110 --> 00:29:32,000 ah so cute 329 00:29:32,000 --> 00:29:33,820 It's Hello Kitty's pencil case 330 00:29:33,820 --> 00:29:36,030 - thank you grandma - um 331 00:29:38,600 --> 00:29:40,680 Sorry to bother you 332 00:29:41,310 --> 00:29:43,720 why are you so polite 333 00:29:44,330 --> 00:29:46,830 Isn't this a unique baby? 334 00:29:59,900 --> 00:30:03,920 The typhoon will make landfall from Shikoku this evening 335 00:30:03,920 --> 00:30:05,610 Then spread north 336 00:30:05,640 --> 00:30:08,620 Zheshi good morning 337 00:30:10,220 --> 00:30:11,420 Good morning 338 00:30:14,990 --> 00:30:16,700 It feels like the rain is getting heavier 339 00:30:17,900 --> 00:30:20,110 - i'm leaving early today. - um 340 00:30:22,490 --> 00:30:23,770 Be careful 341 00:30:25,580 --> 00:30:27,470 - i'm off then - be careful on the road 342 00:30:43,240 --> 00:30:48,480 where where the details are 343 00:30:49,850 --> 00:30:53,960 Even the details are well drawn. 344 00:30:58,780 --> 00:31:00,830 - so horrible - so nasty 345 00:31:00,830 --> 00:31:03,450 Sure enough, the power went out 346 00:31:03,450 --> 00:31:06,960 My hair hasn't even been blown dry yet 347 00:31:17,470 --> 00:31:19,120 - thanks - give 348 00:31:21,440 --> 00:31:22,210 i'm afraid 349 00:31:24,730 --> 00:31:27,290 It's okay, come here 350 00:31:27,580 --> 00:31:29,290 almost time to go to bed 351 00:31:31,120 --> 00:31:32,860 i want to sleep with grandma 352 00:31:35,420 --> 00:31:38,120 You are going to primary school next year 353 00:31:38,120 --> 00:31:40,760 Don't act like a baby with grandma all the time 354 00:31:41,160 --> 00:31:43,770 Waiting for you to go to elementary school 355 00:31:44,640 --> 00:31:47,100 - work hard 356 00:31:50,440 --> 00:31:52,310 It's okay to let her sleep with me 357 00:31:53,390 --> 00:31:55,630 Go sleep with me tonight 358 00:31:56,670 --> 00:32:01,940 I've said it all, I'm sorry Zhe Shi, I can't do it 359 00:32:09,120 --> 00:32:10,730 what does it matter about today 360 00:32:12,520 --> 00:32:15,320 No, it's raining so much outside 361 00:32:15,320 --> 00:32:18,460 I don't know when he will come back 362 00:33:03,960 --> 00:33:04,880 Mother 363 00:33:04,880 --> 00:33:07,510 Mom, are you okay? 364 00:33:16,520 --> 00:33:17,680 mom 365 00:33:20,890 --> 00:33:22,240 Mom, are you okay? 366 00:33:25,230 --> 00:33:26,330 mom 367 00:33:29,630 --> 00:33:31,130 Do not bother me 368 00:33:33,960 --> 00:33:35,210 get her out 369 00:33:38,140 --> 00:33:39,980 mom save me 370 00:33:41,740 --> 00:33:43,180 mom 371 00:33:46,170 --> 00:33:47,580 mom 372 00:33:48,400 --> 00:33:50,250 it shouldn't be me 373 00:33:51,470 --> 00:33:52,580 What 374 00:33:54,270 --> 00:33:59,640 The person you should save is not me 375 00:34:00,090 --> 00:34:01,400 Why 376 00:34:02,520 --> 00:34:05,350 you are my most important person 377 00:34:07,470 --> 00:34:09,640 don't talk stupid 378 00:34:14,330 --> 00:34:15,880 you already… 379 00:34:17,400 --> 00:34:19,000 not a child 380 00:34:21,900 --> 00:34:23,710 you are a mother 381 00:34:27,740 --> 00:34:28,750 don't want 382 00:34:31,760 --> 00:34:32,940 I do not want 383 00:34:33,790 --> 00:34:35,760 i am your daughter 384 00:35:06,270 --> 00:35:09,480 mom don't mom 385 00:35:39,090 --> 00:35:41,290 Although I can't remember 386 00:35:41,520 --> 00:35:45,400 But I should have rescued my daughter from under the closet 387 00:35:45,790 --> 00:35:50,360 And carried her out of the fire 388 00:35:51,720 --> 00:35:53,460 abandoned my mother 389 00:35:56,000 --> 00:36:01,720 The truth told by the daughter 390 00:36:00,160 --> 00:36:02,760 to me dream home 391 00:36:03,420 --> 00:36:07,770 Surrounded by towering trees Nestled in the forest 392 00:36:08,540 --> 00:36:12,560 My oldest memory is probably around 5 years old 393 00:36:13,740 --> 00:36:17,700 Although my parents don't look handsome 394 00:36:18,080 --> 00:36:22,650 But in my eyes, they're a perfect match. 395 00:36:24,090 --> 00:36:26,480 father who works in a steel factory 396 00:36:27,120 --> 00:36:29,980 I wear gray overalls to work every morning 397 00:36:29,980 --> 00:36:32,310 - be careful on the road - be careful on the road 398 00:36:32,460 --> 00:36:33,690 I am leaving 399 00:36:36,170 --> 00:36:38,910 When grandma comes, you have to cheer her up 400 00:36:39,800 --> 00:36:42,510 Ask her how are you? is it cold? 401 00:36:43,440 --> 00:36:46,330 You have to think about what grandma wants to say 402 00:36:47,020 --> 00:36:48,200 is mom 403 00:36:56,590 --> 00:37:01,760 The weather is getting colder, she is very worried about whether grandma has a cold, right? 404 00:37:01,760 --> 00:37:05,840 Even though it was agreed in advance, every time mom sees grandma 405 00:37:05,840 --> 00:37:08,320 will speak before me 406 00:37:10,510 --> 00:37:15,550 By the way, she went to kindergarten and wore the sweater you knitted for her. 407 00:37:15,550 --> 00:37:18,890 Everyone said the sweater looks good, she was very happy 408 00:37:18,980 --> 00:37:20,330 Yeah 409 00:37:21,360 --> 00:37:25,380 What grandma pours out is free love 410 00:37:26,200 --> 00:37:28,770 I can say this answer with great confidence 411 00:37:29,840 --> 00:37:33,770 But what my mother poured into is... 412 00:37:48,780 --> 00:37:53,450 By evening, father returned home covered in petrol 413 00:37:54,430 --> 00:37:58,400 Wear a T-shirt and sweatpants after the shower 414 00:37:58,760 --> 00:38:03,230 Dinner is the regular three-color rice bowl and hamburger meat 415 00:38:03,960 --> 00:38:08,750 After eating he'll lie on the couch and read the racing papers 416 00:38:11,640 --> 00:38:17,580 Everyone is practicing so you don't get nervous when you come to school for your grandparents 417 00:38:17,580 --> 00:38:19,800 I have to pick them up, right? 418 00:38:20,560 --> 00:38:23,080 grandma is happy 419 00:38:24,140 --> 00:38:25,270 you are awesome 420 00:38:28,620 --> 00:38:31,230 - let me put on hand cream for you - um 421 00:38:31,880 --> 00:38:33,940 I'm used to seeing my mother sitting in front of the mirror 422 00:38:34,120 --> 00:38:37,560 report what happened during the day 423 00:38:54,720 --> 00:38:57,950 I want to go shopping, can you accompany me? 424 00:38:57,950 --> 00:38:59,030 Very good 425 00:38:59,230 --> 00:39:00,270 good 426 00:39:42,240 --> 00:39:45,600 In short, I am a person who cares about the people around me very much. 427 00:39:46,270 --> 00:39:50,250 Especially children who are reacted by the adults around them 428 00:39:51,550 --> 00:39:56,720 Do my actions and words make them happy 429 00:39:59,320 --> 00:40:00,520 Really boring 430 00:40:10,700 --> 00:40:12,650 my existence 431 00:40:13,290 --> 00:40:16,560 Just a small part of the painting called "Happiness" painted by my mother 432 00:40:16,730 --> 00:40:19,550 Should be about the same as small props 433 00:40:20,270 --> 00:40:22,870 but that's enough 434 00:40:23,680 --> 00:40:27,580 Because I also saw this painting 435 00:40:35,200 --> 00:40:38,770 - wow it ' s a bird thanks grandma 436 00:40:42,110 --> 00:40:43,560 Yes 437 00:40:44,940 --> 00:40:47,800 Together with the schoolbag that grandma bought for you 438 00:40:47,800 --> 00:40:50,240 - put it away well - um 439 00:40:53,800 --> 00:40:57,170 grandma piano bag i want the hello kitty pattern 440 00:40:57,210 --> 00:40:59,630 Ah, Hello Kitty again this time 441 00:40:59,740 --> 00:41:00,580 -okay 442 00:41:01,760 --> 00:41:06,280 hook hook... 443 00:41:08,190 --> 00:41:10,630 Hey, are you okay? 444 00:41:12,350 --> 00:41:13,850 ok 445 00:41:21,230 --> 00:41:22,110 mom told you 446 00:41:23,600 --> 00:41:27,380 If the pattern of the piano bag is also a bird 447 00:41:27,560 --> 00:41:31,680 Everyone will know that you really like birds 448 00:41:31,820 --> 00:41:33,630 waiting for your birthday 449 00:41:33,630 --> 00:41:37,390 It should be a gift with a bird pattern 450 00:41:38,140 --> 00:41:39,010 but 451 00:41:41,420 --> 00:41:42,300 but? 452 00:41:44,480 --> 00:41:46,480 yeah yeah 453 00:41:50,190 --> 00:41:51,210 I'm back 454 00:41:52,460 --> 00:41:53,820 Welcome back 455 00:42:00,730 --> 00:42:02,860 - the pattern of the piano bag. - um 456 00:42:02,860 --> 00:42:05,330 I think it's better to be a bird 457 00:42:06,560 --> 00:42:08,220 let's pull the hook again 458 00:42:08,220 --> 00:42:10,670 - Got it. Is it a bird pattern? - Yeah. 459 00:42:10,670 --> 00:42:11,210 good 460 00:42:11,210 --> 00:42:14,620 Grandma and Mom must have misunderstood 461 00:42:14,620 --> 00:42:17,390 Thought I wanted finished products sold outside 462 00:42:18,010 --> 00:42:21,990 Instead of handbags made by grandma herself 463 00:42:22,910 --> 00:42:26,590 Actually, I just want my grandma to embroider me a Hello Kitty 464 00:42:27,640 --> 00:42:29,600 I am obviously very happy with my grandmother who is good at embroidery 465 00:42:29,770 --> 00:42:35,400 Can embroider for me the only piano bag in the world 466 00:42:35,400 --> 00:42:37,680 why are you so polite 467 00:42:38,330 --> 00:42:40,840 Isn't this a unique baby? 468 00:42:41,450 --> 00:42:42,810 Affected by typhoon 469 00:42:42,810 --> 00:42:46,840 Heavy rain and strong winds will continue across western Japan 470 00:42:47,470 --> 00:42:48,190 Afterwards heavy rain and strong winds will 471 00:42:48,190 --> 00:42:52,940 Shikoku, Kinki, and central parts of the center… 472 00:43:00,170 --> 00:43:01,520 grandmother 473 00:43:03,340 --> 00:43:04,620 What's wrong 474 00:43:05,280 --> 00:43:06,650 See you tomorrow 475 00:43:09,440 --> 00:43:13,550 See you tomorrow 476 00:43:32,460 --> 00:43:33,420 Mother 477 00:43:33,420 --> 00:43:37,360 I was crushed under the closet and couldn't move 478 00:43:37,740 --> 00:43:40,030 I can only feel my mother's presence 479 00:43:40,160 --> 00:43:42,850 Although I can hardly hear what she said 480 00:43:43,180 --> 00:43:48,700 But I can feel my mother desperately trying to save grandma 481 00:43:49,600 --> 00:43:51,530 I smell burnt 482 00:43:51,720 --> 00:43:55,220 It's on fire the moment I realize 483 00:43:55,470 --> 00:43:58,800 The body is shaking constantly and it is difficult to breathe 484 00:43:58,800 --> 00:44:00,940 Consciousness also becomes intermittent 485 00:44:01,630 --> 00:44:06,490 In the dimness, I heard the voices of my mother and grandmother 486 00:44:06,490 --> 00:44:09,970 mother and daughter 487 00:44:10,430 --> 00:44:14,270 Although I heard some words in my mind 488 00:44:14,270 --> 00:44:16,560 I don't know what they said 489 00:44:16,560 --> 00:44:18,910 Stop talking, get me out now 490 00:44:19,160 --> 00:44:21,640 but i can't speak 491 00:44:21,640 --> 00:44:24,010 The words I want to say can only disappear in my mind 492 00:44:29,860 --> 00:44:33,470 Let's start praying with reverence for God 493 00:44:33,800 --> 00:44:39,850 The god who saves all things, Ms. Roki Hanake who sleeps here 494 00:44:39,900 --> 00:44:45,340 Father and mother keep quiet about grandma's death 495 00:44:46,010 --> 00:44:47,480 Not only that 496 00:44:47,740 --> 00:44:49,840 about what happened that day 497 00:44:50,090 --> 00:44:51,930 my dream home 498 00:44:52,360 --> 00:44:54,170 It's like it's sealed 499 00:44:54,810 --> 00:44:57,750 The two never mentioned it again 500 00:45:10,760 --> 00:45:12,380 what do you want to talk about 501 00:45:14,160 --> 00:45:16,330 what is motherhood 502 00:45:19,690 --> 00:45:25,980 It is mother's instinct to protect and raise one's own children 503 00:45:27,470 --> 00:45:29,010 are you a dictionary 504 00:45:29,390 --> 00:45:32,970 Yeah, it's all typed into my head 505 00:45:33,440 --> 00:45:35,470 Worthy of being a language teacher 506 00:45:44,170 --> 00:45:46,250 - sorry. - huh? 507 00:45:47,760 --> 00:45:51,530 Obviously there is a stick holder, why do you put the bamboo stick in the cup? 508 00:45:53,400 --> 00:45:56,000 It's not hygienic for you to do this 509 00:46:00,000 --> 00:46:01,070 that… 510 00:46:03,600 --> 00:46:04,960 Excuse me 511 00:46:07,120 --> 00:46:08,860 I'll wash it anyway, what's the matter? 512 00:46:08,860 --> 00:46:10,000 Forget it 513 00:46:11,840 --> 00:46:13,640 - let's go to another store. - go 514 00:46:15,290 --> 00:46:16,780 hello checkout 515 00:46:16,780 --> 00:46:19,240 - ok thank you for your patronage - thank you for your patronage 516 00:46:22,240 --> 00:46:24,320 - I'll pay - no no no 517 00:46:29,280 --> 00:46:31,530 - thank you for your patronage - thank you 518 00:46:31,530 --> 00:46:33,120 worthy of you 519 00:46:37,560 --> 00:46:42,840 I have been serious since I was a child 520 00:46:43,920 --> 00:46:46,760 It's obvious that I did something wrong and was blamed 521 00:46:47,020 --> 00:46:50,540 And put on a victim face, that's despicable. 522 00:46:52,880 --> 00:46:54,060 Haven't you said enough? 523 00:46:56,560 --> 00:46:59,530 you are serious 524 00:47:01,580 --> 00:47:03,400 yes 525 00:47:04,030 --> 00:47:08,190 Everyone likes to call my behavior "serious" like a compliment 526 00:47:08,190 --> 00:47:11,740 Not only did not find the shortcomings of their own body 527 00:47:12,380 --> 00:47:16,400 Even if you feel calm or fun from others 528 00:47:16,400 --> 00:47:19,400 I also subconsciously feel that I don't need 529 00:47:21,000 --> 00:47:23,500 Obviously it is a quality that everyone should have 530 00:47:24,170 --> 00:47:26,410 why didn't i have it 531 00:47:31,900 --> 00:47:32,930 Please use 532 00:47:34,460 --> 00:47:35,470 Excuse me 533 00:47:36,160 --> 00:47:38,560 It's okay if you don't talk about that little thing 534 00:47:38,560 --> 00:47:40,750 You are still the same as before 535 00:47:47,820 --> 00:47:49,740 no matter where 536 00:47:49,740 --> 00:47:52,750 i'm a boring person 537 00:47:55,000 --> 00:47:58,160 I sometimes wonder if this is okay from now on 538 00:48:00,170 --> 00:48:01,270 me 539 00:48:02,350 --> 00:48:06,940 In order for others to love me, I have to do the right thing 540 00:48:07,770 --> 00:48:10,450 must make others happy 541 00:48:11,690 --> 00:48:14,350 I've always thought so since I was a kid 542 00:48:17,930 --> 00:48:19,870 because your parents don't love you 543 00:48:23,040 --> 00:48:24,540 hard to say 544 00:48:26,110 --> 00:48:28,370 If the school has public classes 545 00:48:28,570 --> 00:48:31,660 She'll be wearing a corrugated shirt with a large neckline 546 00:48:32,590 --> 00:48:36,990 Although it is not active at the sports meeting 547 00:48:37,710 --> 00:48:40,240 But she's also coming with new sneakers on purpose 548 00:48:43,560 --> 00:48:44,720 That is to say 549 00:48:45,480 --> 00:48:50,960 She doesn't love you, she's superficially decent 550 00:48:56,140 --> 00:49:03,200 I don't need her in a big collar shirt and new sneakers 551 00:49:05,680 --> 00:49:07,080 compared to these 552 00:49:09,660 --> 00:49:12,320 I want her to touch me more tenderly 553 00:49:18,100 --> 00:49:23,850 The truth told by mothers and daughters 554 00:49:19,420 --> 00:49:21,540 from the day my mother died 555 00:49:21,880 --> 00:49:24,080 My life has turned upside down 556 00:49:25,050 --> 00:49:27,300 12 years passed like this 557 00:49:36,920 --> 00:49:40,650 I want to serve the elders in my heart 558 00:49:41,150 --> 00:49:45,790 I'd rather make others happy than satisfy myself 559 00:49:45,790 --> 00:49:50,490 This is an idea born of my mother's love for me 560 00:50:08,920 --> 00:50:09,850 Thanks 561 00:50:16,510 --> 00:50:18,090 why did you sit down 562 00:50:20,060 --> 00:50:22,840 Wait, are these the dishes for today? 563 00:50:23,500 --> 00:50:28,020 There are too few varieties. How many years do you want me to say this? 564 00:50:28,050 --> 00:50:29,600 sorry 565 00:50:29,600 --> 00:50:34,940 And what is this made of? It has no taste at all. 566 00:50:34,940 --> 00:50:36,640 Is the smell weak? 567 00:50:36,780 --> 00:50:38,900 I'm going to add some salt and re-cook now 568 00:50:38,970 --> 00:50:41,040 no more really 569 00:50:50,120 --> 00:50:54,160 I told you to pour the tea first 570 00:50:54,240 --> 00:50:57,510 The sweet potato is choked in the throat and cannot be swallowed 571 00:50:59,420 --> 00:51:02,580 I can't understand no matter how many times I say it, really 572 00:51:21,240 --> 00:51:24,300 I'm the only one holding my breath 573 00:51:24,990 --> 00:51:27,850 walk softly, live in this home 574 00:51:28,970 --> 00:51:33,740 Because my mother-in-law always hears my voice 575 00:51:53,050 --> 00:51:55,770 Didn't I warn you not to use so much hot water before? 576 00:51:56,490 --> 00:51:57,840 Did you forget it 577 00:51:58,720 --> 00:52:01,640 Every time the water keeps flowing 578 00:52:02,590 --> 00:52:04,250 where are you washing 579 00:52:05,290 --> 00:52:07,430 really noisy 580 00:52:08,430 --> 00:52:09,740 sorry 581 00:52:11,340 --> 00:52:12,570 Good night 582 00:52:22,570 --> 00:52:25,880 I have no choice but to let you live here 583 00:52:25,880 --> 00:52:27,600 what are you putting on 584 00:52:28,040 --> 00:52:30,120 sorry i have a fever 585 00:52:30,120 --> 00:52:32,750 Don't think you don't have to do anything when you have a fever 586 00:52:32,860 --> 00:52:35,530 If you think so, you will never be well in your life 587 00:52:36,200 --> 00:52:40,760 I have a fever of 40 degrees and I still have to go out to farm 588 00:53:13,070 --> 00:53:14,330 Mother 589 00:53:15,210 --> 00:53:19,720 I've never heard of cherry blossoms blooming this season 590 00:53:20,860 --> 00:53:24,050 It must be mom's strength 591 00:53:24,380 --> 00:53:29,400 I feel her telling me, let me go 592 00:53:37,840 --> 00:53:42,920 As long as I do it sincerely, my mother-in-law will definitely accept me 593 00:53:43,550 --> 00:53:45,210 I have this thought 594 00:53:45,210 --> 00:53:49,870 I've been trying my best to be my mother-in-law's daughter 595 00:54:13,000 --> 00:54:18,160 On this day, Hitomi asked me out after a long absence 596 00:54:19,070 --> 00:54:20,690 haven't seen you for a long time 597 00:54:20,920 --> 00:54:22,040 haven't seen you for a long time 598 00:54:22,040 --> 00:54:23,530 Awaited 599 00:54:25,660 --> 00:54:28,810 Excuse me, what would you like to order? 600 00:54:28,810 --> 00:54:30,240 i want a cup of iced tea 601 00:54:30,920 --> 00:54:32,000 OK 602 00:54:34,040 --> 00:54:38,670 Want me to give up the house full of memories of my parents 603 00:54:38,940 --> 00:54:40,990 I'm still somewhat resistant 604 00:54:42,080 --> 00:54:46,640 When you call and ask if I would like to rent it to you 605 00:54:47,470 --> 00:54:48,530 really helped me 606 00:54:50,730 --> 00:54:55,770 It's hard, but it's fun to work hard 607 00:54:58,220 --> 00:55:03,210 Why are you working so hard? It's amazing. 608 00:55:10,270 --> 00:55:11,640 I hate it 609 00:55:11,640 --> 00:55:14,670 How much do you want to donate? 610 00:55:14,670 --> 00:55:17,230 It's like this every time, endlessly 611 00:55:18,570 --> 00:55:19,960 what do you think 612 00:55:21,550 --> 00:55:23,040 Yes 613 00:55:24,560 --> 00:55:29,430 I think we should donate a little more as you said 614 00:55:29,530 --> 00:55:32,030 It's useless to ask you this kind of thing 615 00:55:35,480 --> 00:55:38,250 Do you want to engrave your name on the most prominent position on the stone at the entrance of the main hall 616 00:55:38,280 --> 00:55:40,340 That's why I'm wondering how much to donate. 617 00:55:40,700 --> 00:55:41,830 so stupid 618 00:55:42,120 --> 00:55:43,920 The government has said that it will reduce the area of ​​farmland 619 00:55:43,920 --> 00:55:46,030 Now is the time to spend money on this 620 00:55:47,960 --> 00:55:51,470 you a student don't speak wild words 621 00:55:52,720 --> 00:55:54,790 Then don't say it in front of the students. 622 00:55:56,750 --> 00:55:58,730 And if you can donate millions to the temple 623 00:55:58,730 --> 00:56:00,580 Just pay my mom 624 00:56:00,730 --> 00:56:03,400 She works from morning till night and does housework 625 00:56:03,710 --> 00:56:07,380 And you give pocket money to Xiao Li who doesn't care about anything every month 626 00:56:09,100 --> 00:56:11,470 but i'm working 627 00:56:13,210 --> 00:56:15,400 If you have an opinion, move out. 628 00:56:17,040 --> 00:56:18,770 I hope you don't forget 629 00:56:18,970 --> 00:56:21,370 It's you who ran to live under the fence 630 00:56:21,610 --> 00:56:23,390 I obviously built a house for you 631 00:56:23,390 --> 00:56:25,070 You also asked me to give money 632 00:56:25,070 --> 00:56:26,810 It's too thick-skinned 633 00:56:26,990 --> 00:56:30,330 You don't want to take care of us, do you? 634 00:56:32,560 --> 00:56:33,840 you can go anytime 635 00:56:34,460 --> 00:56:36,270 better let me go 636 00:56:59,420 --> 00:57:00,440 Why 637 00:57:08,650 --> 00:57:09,840 Why 638 00:57:13,740 --> 00:57:14,630 Hello 639 00:57:17,530 --> 00:57:20,890 why speak 640 00:57:23,230 --> 00:57:24,650 Why 641 00:57:30,860 --> 00:57:31,870 say 642 00:57:35,800 --> 00:57:37,950 Why 643 00:57:56,140 --> 00:57:59,920 why why why 644 00:58:00,480 --> 00:58:02,170 why do you say that 645 00:58:12,240 --> 00:58:13,130 Mother 646 00:58:22,790 --> 00:58:25,370 - let me help you - don't touch me 647 00:58:26,810 --> 00:58:30,740 Your hands are hot and humid and uncomfortable to touch 648 00:58:35,000 --> 00:58:37,110 I'm going to wash the rag and put it in. 649 00:58:38,430 --> 00:58:40,800 I can do anything as long as I can 650 00:58:48,400 --> 00:58:50,160 I went to change the water in the bucket 651 00:58:53,340 --> 00:58:55,700 I don't need you to do these things for me 652 00:58:58,870 --> 00:59:01,850 All my efforts fell short because of you 653 00:59:03,350 --> 00:59:05,220 i just want you to respect grandma 654 00:59:06,290 --> 00:59:07,790 why don't you understand 655 01:00:05,650 --> 01:00:06,600 Mother 656 01:00:07,910 --> 01:00:10,720 i'm back i'll get it 657 01:00:26,870 --> 01:00:28,420 Lil, I'm back 658 01:00:29,400 --> 01:00:30,720 you are back 659 01:00:39,130 --> 01:00:42,370 Speaking of which, I wanted to ask 660 01:00:42,370 --> 01:00:43,860 Sister-in-law, did you do this? 661 01:00:44,410 --> 01:00:45,190 Yes 662 01:00:46,140 --> 01:00:48,140 I'm also good at this kind of handwork. 663 01:00:48,810 --> 01:00:50,240 Let's do it together when we have a chance 664 01:00:50,670 --> 01:00:53,190 I really like this kind of beading 665 01:00:53,570 --> 01:00:54,600 awesome 666 01:00:54,600 --> 01:00:55,360 That's it 667 01:01:00,080 --> 01:01:02,160 - is this an earring - yes 668 01:01:02,750 --> 01:01:03,930 so cute 669 01:01:04,820 --> 01:01:07,100 - want to see the others - ok 670 01:01:16,410 --> 01:01:19,130 Mom, look, this is what Xiaoli gave me. 671 01:01:21,760 --> 01:01:25,250 I said before that I don't want you to be 672 01:01:25,250 --> 01:01:27,250 A child who takes things from others casually 673 01:01:29,370 --> 01:01:31,400 Can't you accept what Xiaoli sent? 674 01:01:37,720 --> 01:01:38,920 sorry 675 01:01:53,060 --> 01:01:58,560 In this house except the kitchen bathroom 676 01:01:59,290 --> 01:02:01,740 There is also the living room, other places are not allowed to enter 677 01:02:02,910 --> 01:02:06,070 Otherwise it's like breaking into someone's house 678 01:02:07,270 --> 01:02:08,340 do you understand 679 01:02:12,170 --> 01:02:13,020 OK 680 01:02:16,630 --> 01:02:19,140 I heard your mother doesn't want you anymore 681 01:02:19,830 --> 01:02:21,290 Run away with a man? 682 01:02:21,290 --> 01:02:23,380 Hey Mako, elope with me 683 01:02:23,950 --> 01:02:26,190 Do you like Mako? 684 01:02:26,190 --> 01:02:27,020 I don't 685 01:02:28,170 --> 01:02:34,080 Elope Elope Elope Elope 686 01:02:34,080 --> 01:02:35,440 Hello 687 01:02:36,300 --> 01:02:39,120 Your parents are so powerful, can you make fun of other people's parents at will? 688 01:02:44,300 --> 01:02:45,380 everyone pay attention 689 01:02:45,380 --> 01:02:47,960 Sato's mother is amazing 690 01:02:47,960 --> 01:02:50,090 tell us how amazing your mother is 691 01:02:53,930 --> 01:02:55,690 almost done 692 01:02:56,720 --> 01:02:58,600 Sato doesn't understand other people's feelings 693 01:02:59,220 --> 01:03:01,110 Tatsuo, you are too serious 694 01:03:01,600 --> 01:03:03,770 cut long-winded 695 01:03:15,050 --> 01:03:16,720 Mako, are you okay? 696 01:03:19,200 --> 01:03:21,490 you are the most rude one 697 01:03:23,530 --> 01:03:24,930 you are annoying 698 01:03:40,430 --> 01:03:42,100 hello hen 699 01:03:44,660 --> 01:03:46,210 what do you mean by what you just said 700 01:03:51,790 --> 01:03:52,730 I go to the bathroom 701 01:03:59,730 --> 01:04:01,240 have reached this stage 702 01:04:01,240 --> 01:04:05,120 So tonight and tomorrow it will be mostly sunny 703 01:04:05,760 --> 01:04:08,370 Next broadcast the weather conditions in various places tomorrow 704 01:04:09,010 --> 01:04:11,720 Tomorrow will be sunny everywhere as shown in the weather map 705 01:04:11,720 --> 01:04:16,050 But from tomorrow night, the weather in the Kinki area will gradually worsen 706 01:04:16,050 --> 01:04:19,820 Sunny during the day and gradually cloudy at night 707 01:04:20,940 --> 01:04:23,390 Let's look at the precipitation 708 01:04:24,850 --> 01:04:26,430 - mom - huh? 709 01:04:27,180 --> 01:04:30,390 Today Mako was coaxed by boys again "I want to elope with her" 710 01:04:30,390 --> 01:04:31,900 I helped her teach that boy a lesson 711 01:04:31,910 --> 01:04:34,970 That boy shut up and left the classroom because of me 712 01:04:34,970 --> 01:04:36,500 Is he embarrassing? 713 01:04:36,960 --> 01:04:38,750 Yeah 714 01:04:40,670 --> 01:04:44,620 Your grandma would be happy if she was still alive 715 01:04:45,340 --> 01:04:48,980 If Mako has difficulties in the future, you will continue to help her 716 01:04:50,340 --> 01:04:51,040 good 717 01:04:53,810 --> 01:04:58,660 And let me tell you, Mako looks like Ritsu when she smiles 718 01:04:59,810 --> 01:05:00,920 Yeah 719 01:05:02,170 --> 01:05:04,280 - besides today... - almost 720 01:05:04,880 --> 01:05:06,170 go to rest 721 01:05:17,690 --> 01:05:21,020 Hey, are you not working today? 722 01:05:22,530 --> 01:05:23,870 i resigned 723 01:05:23,870 --> 01:05:24,510 What 724 01:05:26,220 --> 01:05:28,130 I have an annoying colleague 725 01:05:28,760 --> 01:05:30,600 Yeah 726 01:05:30,600 --> 01:05:33,760 I also wanted to tell you to resign 727 01:05:33,760 --> 01:05:38,200 Your hands are rougher every time you go to work 728 01:05:38,200 --> 01:05:41,380 I agreed because the head of the Agricultural Cooperative insisted on letting you go. 729 01:05:41,380 --> 01:05:45,520 That's not the job for an unmarried girl 730 01:05:45,520 --> 01:05:47,900 - I'm hungry. - I'm hungry. 731 01:05:47,900 --> 01:05:51,020 Rumiko, quickly serve Ritsu's meal 732 01:06:19,280 --> 01:06:20,510 Awaited 733 01:06:24,510 --> 01:06:26,460 really miss you 734 01:06:27,360 --> 01:06:28,130 all right 735 01:06:28,620 --> 01:06:30,780 - it's all right - that's good 736 01:06:30,780 --> 01:06:32,210 - let's get in the car first. - um 737 01:06:40,240 --> 01:06:41,200 who 738 01:06:54,650 --> 01:06:55,890 can i go in 739 01:06:56,420 --> 01:06:57,340 please come in 740 01:07:11,860 --> 01:07:13,080 sister in law 741 01:07:13,080 --> 01:07:13,820 Um? 742 01:07:14,820 --> 01:07:16,730 can i borrow some money from you 743 01:07:30,750 --> 01:07:31,660 money? 744 01:07:33,500 --> 01:07:34,430 Yes 745 01:07:36,500 --> 01:07:40,290 But you should be richer than me 746 01:07:41,610 --> 01:07:45,960 How come... Sister-in-law, didn't you sell your home house? 747 01:07:49,500 --> 01:07:52,670 I want to borrow one million, is that okay? 748 01:07:53,830 --> 01:07:56,210 The old house is not sold 749 01:07:57,330 --> 01:08:02,200 It's just rented out to others. The rent means that some money has been collected. 750 01:08:04,830 --> 01:08:05,900 That's it 751 01:08:07,470 --> 01:08:08,860 what do you want this money for 752 01:08:13,440 --> 01:08:14,490 I now 753 01:08:15,550 --> 01:08:17,520 actually have a boyfriend 754 01:08:19,940 --> 01:08:24,170 There used to be a movie theater I frequented in Osaka 755 01:08:24,170 --> 01:08:25,800 he is an employee there 756 01:08:28,730 --> 01:08:30,620 we are thinking about getting married 757 01:08:31,300 --> 01:08:34,730 But his father has foreign debts 758 01:08:34,730 --> 01:08:38,030 He said he wanted to pay off all the debts before marrying me. 759 01:08:42,830 --> 01:08:47,420 he was really nice to me 760 01:08:48,720 --> 01:08:51,220 It's the first time I've been loved like this 761 01:08:52,260 --> 01:08:55,470 So I also want to do my best to respond to his feelings 762 01:08:59,470 --> 01:09:04,340 One million is not a small amount of money, I need to discuss it with Zhe Shi 763 01:09:04,650 --> 01:09:07,080 don't tell brother 764 01:09:07,840 --> 01:09:08,940 but… 765 01:09:19,660 --> 01:09:20,790 never mind 766 01:09:43,760 --> 01:09:44,620 please come in 767 01:09:52,140 --> 01:09:54,480 What kind of person did you find? 768 01:09:55,370 --> 01:09:59,190 This guy named Heiyan is obviously out for money 769 01:10:00,530 --> 01:10:04,380 Obviously just wanting money, what are you talking about in order to pay off your father's debts? 770 01:10:05,090 --> 01:10:07,080 asked what his father did 771 01:10:07,080 --> 01:10:10,560 The first time and the second time the answer is not the same 772 01:10:11,880 --> 01:10:17,650 If you want to cheat money, how much brains do you need? 773 01:10:18,700 --> 01:10:20,920 But Ritsuko is poor 774 01:10:21,240 --> 01:10:22,190 what did you say 775 01:10:22,790 --> 01:10:26,780 Mom said Xiaoli is very pitiful 776 01:10:26,780 --> 01:10:30,060 I also think Xiaoli is really pitiful. 777 01:10:30,880 --> 01:10:34,510 I'm happy to think like my mother 778 01:10:34,510 --> 01:10:36,480 so i helped her 779 01:10:37,260 --> 01:10:40,830 But actually I vaguely understand 780 01:10:41,520 --> 01:10:43,770 Lil probably won't come back after leaving 781 01:10:47,390 --> 01:10:50,690 Listen up, watch her even if you die 782 01:11:06,750 --> 01:11:08,220 Lil, I'm coming in 783 01:11:08,910 --> 01:11:09,720 Um 784 01:11:26,740 --> 01:11:30,350 Live with the person you like or live with your family 785 01:11:30,890 --> 01:11:33,050 Which do you think is happier 786 01:11:34,780 --> 01:11:36,330 this... 787 01:11:37,090 --> 01:11:38,690 so let me go 788 01:11:39,830 --> 01:11:43,230 Heiyan knows very well that I have no money 789 01:11:43,530 --> 01:11:45,620 I'll be kicked back soon anyway 790 01:11:47,760 --> 01:11:48,680 please 791 01:11:52,150 --> 01:11:53,160 I see 792 01:11:54,020 --> 01:11:56,790 But Lil, you need to come back early 793 01:11:59,200 --> 01:12:00,720 I know 794 01:12:06,920 --> 01:12:08,190 and listen up 795 01:12:09,150 --> 01:12:11,180 This brooch is for your grandma 796 01:12:11,180 --> 01:12:13,450 still missing some small swarovski beads 797 01:12:14,060 --> 01:12:16,550 You go to the store and buy some for me now 798 01:12:18,010 --> 01:12:19,950 I'll leave while you're away 799 01:12:21,180 --> 01:12:22,790 If you were scolded by your grandma 800 01:12:22,790 --> 01:12:24,590 I told her that it was because I didn't promise to help Xiaoli before. 801 01:12:24,590 --> 01:12:26,930 Then I was scolded by grandma 802 01:12:28,040 --> 01:12:30,830 That way, even if she gets angry, it shouldn't hurt your mother. 803 01:13:00,900 --> 01:13:05,430 The mouth is so fierce all day long that I can't even look at anyone 804 01:13:07,580 --> 01:13:23,220 Ritsuko Ritsuko Ritsuko Ritsuko Ritsuko 805 01:14:40,990 --> 01:14:44,070 My daughter looked a little weird that night, so I went to her room 806 01:14:44,560 --> 01:14:47,260 found her having nightmares 807 01:14:59,910 --> 01:15:04,470 I looked at her pitifully and wanted to pat her head 808 01:15:04,850 --> 01:15:08,630 She pushed it away 809 01:15:08,960 --> 01:15:11,250 like i'm something ominous 810 01:15:42,620 --> 01:15:44,040 Ritsuko 811 01:15:46,000 --> 01:15:49,500 Will it be freezing outside? 812 01:15:59,540 --> 01:16:02,380 let's bake a sweet potato 813 01:16:10,560 --> 01:16:13,820 Did Ritsuko eat well? 814 01:16:15,400 --> 01:16:17,380 she'll be fine 815 01:16:20,790 --> 01:16:24,350 Ha, it's all because of someone that became like this 816 01:16:46,070 --> 01:16:49,420 Grandma is sad every day 817 01:16:50,510 --> 01:16:53,430 The way she looks makes me feel guilty 818 01:16:53,760 --> 01:16:56,590 So I searched for clues about where Ritsu landed. 819 01:16:56,960 --> 01:16:58,750 sneaked to her room 820 01:17:42,710 --> 01:17:52,320 I was beaten by my father today, I am used to it, if I resist, I will be beaten harder I can take it but I have to stop him from targeting mom and sister But how long can I stay in this house? 821 01:17:47,900 --> 01:17:50,950 This is my father's diary 822 01:17:52,330 --> 01:17:55,860 Can I continue to watch this matter 823 01:17:56,380 --> 01:17:58,480 I only hesitated for three seconds 824 01:17:59,740 --> 01:18:02,050 - did you bring it - how is it possible 825 01:18:02,750 --> 01:18:04,140 what did you write 826 01:18:05,280 --> 01:18:08,800 I worked part-time at a coffee shop when I was in college 827 01:18:08,800 --> 01:18:11,630 Learned guitar from the store manager 828 01:18:11,630 --> 01:18:14,460 Is that all? It's very laid back. It's surprising. 829 01:18:15,090 --> 01:18:17,530 There is also some content related to the struggle 830 01:18:18,190 --> 01:18:20,480 -struggle? - student movement 831 01:18:20,900 --> 01:18:25,430 You've seen those pictures of students wearing helmets and wielding sticks? 832 01:18:25,530 --> 01:18:29,310 Ahh...what the hell were they fighting with? 833 01:18:31,600 --> 01:18:33,320 State power? 834 01:18:34,080 --> 01:18:39,450 The diary only wrote things like "Now is the time to stand up" 835 01:18:40,110 --> 01:18:44,760 Abstract words such as "the future belongs to us" 836 01:18:45,010 --> 01:18:47,850 I don't know exactly what they're talking about 837 01:18:53,580 --> 01:18:56,000 Opposition to the Japan-U.S. Security Treaty 838 01:18:57,870 --> 01:18:59,930 against vietnam war 839 01:19:04,900 --> 01:19:07,640 Opposition to rising medical school tuition fees 840 01:19:09,880 --> 01:19:11,850 It should be nothing to object to. 841 01:19:18,020 --> 01:19:18,940 Um 842 01:19:21,440 --> 01:19:23,640 who is at home 843 01:19:25,210 --> 01:19:28,370 Is there anyone here? 844 01:19:37,880 --> 01:19:40,830 who is at home 845 01:19:42,420 --> 01:19:46,250 come someone 846 01:19:50,750 --> 01:19:54,760 Run out of hot water, bring me some more 847 01:20:01,640 --> 01:20:03,220 where did this snack come from 848 01:20:04,670 --> 01:20:07,830 I found it in a kitchen cupboard 849 01:20:09,900 --> 01:20:11,860 Thank you for finding it 850 01:20:16,300 --> 01:20:18,310 are you hiding there 851 01:20:20,080 --> 01:20:24,520 You're not stealing money from my wallet 852 01:20:24,520 --> 01:20:27,660 bought this snack 853 01:20:40,590 --> 01:20:46,360 No one you can rely on will be so uneasy 854 01:20:48,140 --> 01:20:52,030 I always wanted Zheshi to marry Hitomi 855 01:20:55,500 --> 01:21:00,730 That kid went to four years of college seriously, very reliable. 856 01:21:00,920 --> 01:21:04,450 Obviously there is such a person who can be relied on at ease. 857 01:21:06,920 --> 01:21:09,310 But my mother has been working hard, hasn't she? 858 01:21:13,100 --> 01:21:16,490 At best, it's just that the young lady is playing house. 859 01:21:26,470 --> 01:21:27,290 Mother 860 01:21:28,700 --> 01:21:31,540 how about we send grandma to a nursing home 861 01:21:33,920 --> 01:21:37,450 You are in this house now thanks to grandma 862 01:21:38,120 --> 01:21:40,490 How can you say such terrible words 863 01:21:44,990 --> 01:21:46,470 what is your look 864 01:21:48,580 --> 01:21:53,010 What are you thinking about staring at your own mother? 865 01:22:10,140 --> 01:22:13,420 i didn't stare at mom 866 01:22:14,320 --> 01:22:18,360 But I really want to shout out how I feel 867 01:22:19,570 --> 01:22:24,640 If I go to school tomorrow, if there are students waving slogans 868 01:22:25,220 --> 01:22:29,650 I should join them in yelling, yelling anything 869 01:22:30,860 --> 01:22:34,920 Ah, that's what happened. I suddenly understood my father. 870 01:22:44,660 --> 01:22:49,820 The next day, when it was dinner time, my daughter hadn't come back yet. 871 01:22:50,720 --> 01:22:56,870 I thought maybe I spoke too harshly yesterday, so I took the initiative to talk to her. 872 01:23:00,530 --> 01:23:03,720 I'm back. It's a bit late. 873 01:23:07,660 --> 01:23:09,450 Are you going to meet friends? 874 01:23:13,940 --> 01:23:18,440 What's the matter, don't just stand there, come here 875 01:23:19,700 --> 01:23:22,860 I'm about to make tea, would you like 876 01:23:23,260 --> 01:23:24,710 let's have some milk tea 877 01:23:25,760 --> 01:23:28,670 Served with cookies I bought at the church bazaar 878 01:23:32,920 --> 01:23:34,450 have you had your dinner 879 01:23:38,360 --> 01:23:40,280 Anyway, you come in first 880 01:23:52,920 --> 01:23:54,030 What happened 881 01:23:59,980 --> 01:24:01,640 Wait until I buy "Dragon Quest 5" 882 01:24:01,640 --> 01:24:02,820 - wow - let's play 883 01:24:03,750 --> 01:24:04,830 Ah, the car is here 884 01:24:19,930 --> 01:24:21,320 get in the car? 885 01:24:21,750 --> 01:24:24,530 I'm sorry I'm not up anymore sorry 886 01:24:26,210 --> 01:24:27,210 What's wrong 887 01:24:28,730 --> 01:24:31,820 That's right, I can't get in the car yet 888 01:24:31,820 --> 01:24:34,290 I have to do something for my mother, I almost forgot 889 01:24:34,290 --> 01:24:35,420 What's up 890 01:24:35,420 --> 01:24:38,520 The people who rented my grandmother's house lived near here 891 01:24:38,690 --> 01:24:39,660 want me to come with you 892 01:24:39,660 --> 01:24:42,410 It's okay. She probably has dinner for me over there. 893 01:24:42,500 --> 01:24:44,080 That's it. I'll go over there. Bye. 894 01:24:44,080 --> 01:24:45,390 good 895 01:24:45,390 --> 01:24:46,150 See you 896 01:25:30,360 --> 01:25:31,480 I'm back 897 01:25:49,620 --> 01:25:53,230 I made goulash, you like this, don't you? 898 01:25:53,970 --> 01:25:57,820 Oops, I forgot to buy the sauce 899 01:25:59,160 --> 01:26:00,670 then do it now 900 01:26:00,670 --> 01:26:02,940 how to do it i won't 901 01:26:03,100 --> 01:26:04,590 will you do it 902 01:26:05,370 --> 01:26:06,480 ok 903 01:26:12,760 --> 01:26:15,690 can i put some soy sauce in it 904 01:26:15,990 --> 01:26:16,730 Can 905 01:26:29,980 --> 01:26:31,600 what are you doing 906 01:26:36,210 --> 01:26:37,760 explain 907 01:26:38,840 --> 01:26:42,130 I said before that I have to work overtime every day, but I actually came here? 908 01:26:43,230 --> 01:26:45,500 And it's still my grandmother's house 909 01:26:48,480 --> 01:26:50,590 Are you out of your mind? 910 01:27:01,320 --> 01:27:04,480 you sit down first 911 01:27:13,460 --> 01:27:14,980 such dishes 912 01:27:14,980 --> 01:27:17,530 I've never seen it at home 913 01:27:18,230 --> 01:27:22,450 Speaking of which, there's never been a beef stew on the table. 914 01:27:22,450 --> 01:27:25,930 I don't know that my father likes to eat this 915 01:27:25,930 --> 01:27:28,170 don't you feel sorry for mom 916 01:27:34,150 --> 01:27:36,100 Mom can't compare to that woman 917 01:27:38,910 --> 01:27:40,200 Are you going to get a divorce? 918 01:27:40,200 --> 01:27:41,580 won't leave 919 01:27:43,930 --> 01:27:46,970 Is it for my mother to take care of the fields and grandma at home? 920 01:27:48,410 --> 01:27:49,660 better than divorce 921 01:27:49,660 --> 01:27:51,630 free mom from that house 922 01:27:52,620 --> 01:27:54,570 I moved here with my mother 923 01:27:55,180 --> 01:27:57,600 Wouldn't it be nice if you and that woman lived in that house? 924 01:27:58,830 --> 01:28:02,690 not so simple 925 01:28:03,320 --> 01:28:06,040 How could Zhe Shi leave that? 926 01:28:06,040 --> 01:28:08,860 Don't care about the unreliable young lady who doesn't know the world 927 01:28:11,750 --> 01:28:13,610 Dad, do you think so too? 928 01:28:18,760 --> 01:28:21,220 how long ago was that 929 01:28:21,700 --> 01:28:24,900 Mom is no longer the eldest lady, anyone with a discerning eye can tell 930 01:28:25,850 --> 01:28:28,660 Besides, the family can survive now, it all depends on the mother 931 01:28:30,670 --> 01:28:32,230 inside the house 932 01:28:33,580 --> 01:28:35,990 It's different from the outside world 933 01:28:36,890 --> 01:28:41,630 That's right, you don't know the dangers of the world to say that. 934 01:28:42,110 --> 01:28:45,010 have to choose between the two 935 01:28:45,010 --> 01:28:48,190 fulfill one's wish 936 01:28:49,360 --> 01:28:52,730 Are you trying to say that you know all about the dangers of the world? 937 01:28:53,970 --> 01:28:55,950 shortly before you were born 938 01:28:56,360 --> 01:28:58,680 I have fought against a mighty enemy 939 01:28:58,680 --> 01:29:00,130 I'm with Zheshi 940 01:29:00,560 --> 01:29:02,660 student movement? 941 01:29:03,260 --> 01:29:03,990 Yes 942 01:29:03,990 --> 01:29:05,400 i'm asking my dad 943 01:29:08,460 --> 01:29:12,510 Isn't it because he didn't have the courage to resist his father's domestic violence? 944 01:29:12,510 --> 01:29:15,200 Did you just turn the gun on the outside? 945 01:29:15,920 --> 01:29:17,040 dad 946 01:29:17,530 --> 01:29:20,890 Probably realized that I've read his diary. 947 01:29:22,270 --> 01:29:24,230 what about the vietnam war 948 01:29:24,230 --> 01:29:26,370 What about the Japan-US Security Treaty? 949 01:29:26,370 --> 01:29:29,790 It won't do you any direct harm at all, right? 950 01:29:31,120 --> 01:29:34,370 That's why you joined the student movement, right? 951 01:29:35,540 --> 01:29:37,850 Even if you didn't think so at the time 952 01:29:38,370 --> 01:29:40,400 You already realized it 953 01:29:42,590 --> 01:29:45,670 That's why we want to build a happy family, don't we? 954 01:29:49,030 --> 01:29:51,060 grandpa has passed away 955 01:29:51,980 --> 01:29:54,120 What dissatisfaction do you have to escape now? 956 01:29:56,220 --> 01:29:57,880 with Hitomi 957 01:29:58,500 --> 01:30:01,350 Do you feel like returning to the bloody era? 958 01:30:04,140 --> 01:30:05,300 you do not divorce 959 01:30:05,300 --> 01:30:07,120 It's because I know that even if I'm with her 960 01:30:07,120 --> 01:30:09,320 You can't build a good family together, can you? 961 01:30:16,280 --> 01:30:17,450 Wimpy 962 01:30:20,430 --> 01:30:22,170 ask mom to protect you 963 01:30:22,620 --> 01:30:24,740 Need another woman to protect you 964 01:30:25,490 --> 01:30:28,600 Make it clear that the one who cannot survive independently is obviously yourself 965 01:30:30,380 --> 01:30:32,230 And you have to apologize to mom 966 01:30:37,410 --> 01:30:39,200 stop making trouble 967 01:30:41,640 --> 01:30:44,330 Just because I can't stand you and your mother 968 01:30:44,330 --> 01:30:46,840 Zhe Shi didn't want to go back to that house, did he? 969 01:30:49,400 --> 01:30:52,220 Although you try hard to make your mother like you 970 01:30:52,660 --> 01:30:55,450 but your mother is ignoring you on purpose 971 01:30:56,440 --> 01:30:59,180 Zhe Shi felt very sad looking at it. 972 01:31:00,940 --> 01:31:02,470 what nonsense 973 01:31:04,850 --> 01:31:07,590 because dad didn't choose to marry you 974 01:31:07,590 --> 01:31:09,710 because you're not daddy's favorite 975 01:31:10,590 --> 01:31:12,830 Just pretend to be his confidante, stop pretending 976 01:31:19,210 --> 01:31:20,980 You too, if you can give up making mom like you 977 01:31:20,980 --> 01:31:23,180 it will be easier 978 01:31:24,460 --> 01:31:26,560 are in high school 979 01:31:26,560 --> 01:31:30,290 Still trying to make my mother affirm my existence 980 01:31:30,290 --> 01:31:32,720 Don't let me guess 981 01:31:33,190 --> 01:31:36,230 Oh, that's what your dad said 982 01:31:42,770 --> 01:31:48,010 Your mother depends on your grandmother to survive 983 01:31:48,010 --> 01:31:51,230 But your grandmother killed herself to protect you 984 01:31:51,900 --> 01:31:54,110 Surely she can't figure it out easily? 985 01:31:54,450 --> 01:31:56,670 From your mother's point of view 986 01:31:57,080 --> 01:32:00,550 The person you love chooses not yourself in the end 987 01:32:00,550 --> 01:32:03,240 It's all your fault as a daughter 988 01:32:04,530 --> 01:32:07,040 That's why I can't forgive you 989 01:32:13,480 --> 01:32:14,630 you shut up 990 01:32:16,670 --> 01:32:17,790 shut up 991 01:32:19,440 --> 01:32:21,680 shut up shut up shut up 992 01:32:32,940 --> 01:32:34,370 grandma she 993 01:32:36,500 --> 01:32:39,980 Did you commit suicide to save me? 994 01:32:53,140 --> 01:32:54,580 sorry 995 01:32:57,800 --> 01:32:59,660 sorry 996 01:33:02,140 --> 01:33:04,040 sorry 997 01:33:05,200 --> 01:33:07,230 sorry 998 01:33:08,070 --> 01:33:09,980 sorry 999 01:33:11,340 --> 01:33:13,160 sorry 1000 01:33:14,850 --> 01:33:16,810 sorry 1001 01:33:22,620 --> 01:33:23,730 I love you 1002 01:33:26,380 --> 01:33:28,360 sorry 1003 01:33:58,120 --> 01:34:01,600 I hugged my daughter tightly and told her 1004 01:34:02,150 --> 01:34:03,910 I love her 1005 01:34:04,590 --> 01:34:09,130 But it didn't make her feel 1006 01:34:09,890 --> 01:34:10,790 wrong 1007 01:34:11,870 --> 01:34:14,020 Maybe it's because she feels 1008 01:34:14,020 --> 01:34:16,260 That's why I realized what she took from me 1009 01:34:16,260 --> 01:34:18,740 how important it is to me 1010 01:34:21,040 --> 01:34:23,170 so that nasty memory 1011 01:34:23,560 --> 01:34:26,040 reappeared in front of my eyes 1012 01:34:32,590 --> 01:34:33,880 do not do that 1013 01:34:36,920 --> 01:34:38,290 do not do that 1014 01:34:39,030 --> 01:34:39,940 if i go out 1015 01:34:39,940 --> 01:34:41,380 This kid will be crushed to death 1016 01:34:42,090 --> 01:34:44,870 Why don't you listen to your mother? 1017 01:34:45,590 --> 01:34:48,150 If you're still a mother, save your own child 1018 01:34:51,360 --> 01:34:52,310 I do not want 1019 01:34:52,920 --> 01:34:54,130 I do not want 1020 01:34:54,130 --> 01:34:56,570 i want to save mom 1021 01:34:56,570 --> 01:34:59,100 children can be born again 1022 01:35:00,870 --> 01:35:01,850 I beg you 1023 01:35:03,780 --> 01:35:06,340 listen to mom 1024 01:35:08,040 --> 01:35:09,790 than being rescued now 1025 01:35:10,760 --> 01:35:14,860 I wish my life could be extended 1026 01:35:15,230 --> 01:35:18,890 So you get this kid out 1027 01:35:18,890 --> 01:35:21,760 mom mom don't 1028 01:35:22,000 --> 01:35:25,120 mom please give me your hand 1029 01:35:25,690 --> 01:35:27,180 Mother 1030 01:35:29,810 --> 01:35:31,670 can have you as my daughter 1031 01:35:32,970 --> 01:35:35,920 mom is really happy 1032 01:35:37,080 --> 01:35:39,750 don't don't 1033 01:35:43,620 --> 01:35:45,140 Thank you 1034 01:35:47,400 --> 01:35:50,550 take your love from now on 1035 01:35:51,460 --> 01:35:53,270 give it to the kid 1036 01:35:55,360 --> 01:35:58,040 with all your love 1037 01:35:59,480 --> 01:36:02,420 raise her well 1038 01:36:03,010 --> 01:36:04,720 don't want 1039 01:36:05,400 --> 01:36:07,880 don't mom 1040 01:36:09,850 --> 01:36:11,350 Mother 1041 01:36:15,400 --> 01:36:17,120 don't beg you 1042 01:36:17,120 --> 01:36:18,670 no no mom 1043 01:36:18,670 --> 01:36:20,610 mom don't 1044 01:36:25,200 --> 01:36:27,010 Mother 1045 01:36:32,120 --> 01:36:33,760 Mother 1046 01:36:39,400 --> 01:36:41,440 Mother 1047 01:36:44,980 --> 01:36:46,380 don't want 1048 01:36:48,800 --> 01:36:49,810 Mother 1049 01:36:52,420 --> 01:36:56,670 Mom please don't 1050 01:37:43,770 --> 01:37:45,560 What happened 1051 01:37:56,900 --> 01:37:58,390 grandma she 1052 01:38:01,020 --> 01:38:04,590 Did you commit suicide to save me? 1053 01:38:09,390 --> 01:38:11,530 Did you cut the carotid artery? 1054 01:38:24,250 --> 01:38:25,920 sorry 1055 01:38:30,300 --> 01:38:32,140 sorry 1056 01:38:36,020 --> 01:38:37,680 sorry 1057 01:38:39,660 --> 01:38:41,440 sorry 1058 01:38:46,630 --> 01:38:48,030 sorry 1059 01:38:55,010 --> 01:38:56,290 I love you 1060 01:38:58,150 --> 01:38:59,830 for a moment 1061 01:38:59,830 --> 01:39:02,740 I wonder if mommy will hug me 1062 01:39:03,400 --> 01:39:06,970 Mother’s Sadness Carried Alone 1063 01:39:06,970 --> 01:39:10,570 From now on, the two of us can bear it together. 1064 01:39:10,570 --> 01:39:14,120 Swelled with happy emotions 1065 01:39:14,120 --> 01:39:16,720 and pressure on the neck 1066 01:39:16,720 --> 01:39:19,410 It's fine if she was killed by her mother. 1067 01:39:19,550 --> 01:39:22,450 but that won't work 1068 01:39:47,860 --> 01:39:50,080 What are you doing 1069 01:39:51,130 --> 01:39:53,580 What are you doing 1070 01:40:06,840 --> 01:40:08,860 What are you doing standing there? 1071 01:40:08,860 --> 01:40:11,490 call an ambulance soon 1072 01:40:13,630 --> 01:40:16,020 Still cringing at the critical moment 1073 01:40:16,110 --> 01:40:18,400 Are you worthy of being a mother too? 1074 01:41:01,440 --> 01:41:06,530 Qing Jia Qing Jia Qing Jia 1075 01:41:07,140 --> 01:41:11,060 Mom keeps calling someone's name 1076 01:41:11,740 --> 01:41:13,700 listen to her voice 1077 01:41:11,850 --> 01:41:12,380 Qing Jia 1078 01:41:14,620 --> 01:41:16,450 I suddenly remembered 1079 01:41:17,120 --> 01:41:17,700 Qing Jia 1080 01:41:17,700 --> 01:41:19,330 my name 1081 01:41:20,120 --> 01:41:21,650 Qing Jia 1082 01:41:21,650 --> 01:41:22,920 Qing Jia 1083 01:41:30,320 --> 01:41:32,360 Obviously said goodbye 1084 01:41:33,050 --> 01:41:36,390 Hold her hand tightly in the dark 1085 01:41:37,180 --> 01:41:39,050 Mom probably thinks 1086 01:41:39,900 --> 01:41:41,800 I'm really thick-skinned 1087 01:41:58,620 --> 01:41:59,710 Qing Jia 1088 01:42:06,530 --> 01:42:07,580 Can you hear 1089 01:42:16,190 --> 01:42:17,980 if only 1090 01:42:19,620 --> 01:42:21,740 if a wish comes true 1091 01:42:23,660 --> 01:42:26,780 hope my beloved daughter 1092 01:42:28,320 --> 01:42:31,260 able to wake up early 1093 01:42:32,810 --> 01:42:34,500 i prayed so 1094 01:42:37,930 --> 01:42:39,780 my dear mother 1095 01:42:42,630 --> 01:42:46,440 life to protect 1096 01:42:48,280 --> 01:42:50,780 please rejuvenate her 1097 01:42:52,580 --> 01:42:55,560 beautiful bloom 1098 01:42:58,400 --> 01:42:59,710 pray 1099 01:43:00,930 --> 01:43:06,030 It is to show the true self in front of the gods 1100 01:43:29,050 --> 01:43:31,630 I was wrong 1101 01:43:37,810 --> 01:43:38,630 boss let's go 1102 01:43:38,690 --> 01:43:39,910 Thank you for your patronage 1103 01:43:39,910 --> 01:43:42,010 Thank you for your patronage 1104 01:43:45,000 --> 01:43:46,990 Although motherhood is instinct 1105 01:43:47,460 --> 01:43:51,480 but not born 1106 01:43:52,090 --> 01:43:56,270 It's only after learning. 1107 01:43:58,190 --> 01:43:59,460 oh 1108 01:44:01,120 --> 01:44:05,810 But many people mistakenly believe that it is born with 1109 01:44:06,370 --> 01:44:09,120 If others feel that there is no motherhood 1110 01:44:09,120 --> 01:44:13,160 will fall into wrong cognition and deny one's own personality 1111 01:44:13,160 --> 01:44:16,710 In order to prove myself, I tried my best to supplement with words 1112 01:44:18,370 --> 01:44:22,750 Like "a daughter brought up with love that gives everything" 1113 01:44:29,750 --> 01:44:35,720 Anyway, the high school girl's death discussed in the office 1114 01:44:36,820 --> 01:44:39,930 If it turns out her death was really caused by her mother 1115 01:44:41,590 --> 01:44:42,770 what will you do 1116 01:44:47,480 --> 01:44:49,880 I wanted to tell that kid 1117 01:44:52,640 --> 01:44:55,320 I want to tell her that women are divided into two types 1118 01:44:57,140 --> 01:44:58,320 two 1119 01:45:02,100 --> 01:45:03,690 mother and daughter 1120 01:45:07,380 --> 01:45:08,450 What's the meaning 1121 01:45:10,680 --> 01:45:16,890 Some women want to live as daughters forever 1122 01:45:21,980 --> 01:45:24,010 tell her this and then what 1123 01:45:30,720 --> 01:45:34,450 which one are you 1124 01:45:38,500 --> 01:45:39,810 this 1125 01:45:48,650 --> 01:45:54,560 Forget it, thinking so much is not necessarily a good thing 1126 01:45:56,260 --> 01:46:00,460 But you are a serious person 1127 01:46:07,170 --> 01:46:12,130 Anyway, I'll look into what's going on with that girl. 1128 01:46:14,000 --> 01:46:14,800 good 1129 01:46:14,800 --> 01:46:15,820 Um 1130 01:46:28,450 --> 01:46:29,810 anyway 1131 01:46:30,890 --> 01:46:32,920 how are you and father 1132 01:46:37,400 --> 01:46:40,450 Although he has done many unforgivable things 1133 01:46:41,900 --> 01:46:44,240 but after getting married 1134 01:46:44,960 --> 01:46:47,910 I feel like I can talk to him 1135 01:46:49,450 --> 01:46:50,710 That's it 1136 01:46:52,430 --> 01:46:53,760 That's great 1137 01:47:36,410 --> 01:47:39,460 You must have it 1138 01:47:43,370 --> 01:47:44,390 Yes 1139 01:47:47,820 --> 01:47:49,460 Ah Heng is very happy 1140 01:47:50,320 --> 01:47:50,860 Um 1141 01:47:51,530 --> 01:47:53,290 -congratulations 1142 01:47:53,290 --> 01:47:54,670 Thanks 1143 01:47:54,690 --> 01:47:55,770 Do you know the sex of the child? 1144 01:47:56,790 --> 01:47:58,380 like a girl 1145 01:47:59,580 --> 01:48:01,000 That's it 1146 01:48:04,730 --> 01:48:06,210 I'll go back then 1147 01:48:06,460 --> 01:48:08,860 I'm leaving, bye bye 1148 01:48:10,050 --> 01:48:12,110 I'm going to lift my feet 1149 01:48:14,120 --> 01:48:15,220 alright 1150 01:48:16,390 --> 01:48:18,080 Rumiko 1151 01:48:18,130 --> 01:48:18,960 Um? 1152 01:48:19,800 --> 01:48:22,050 who's that person 1153 01:48:22,680 --> 01:48:25,530 did you bring your boyfriend 1154 01:48:25,910 --> 01:48:28,200 It's Zheshi, mom 1155 01:48:28,530 --> 01:48:29,690 That's it 1156 01:48:30,670 --> 01:48:34,120 Rumiko, I want to drink water 1157 01:48:34,170 --> 01:48:35,070 good 1158 01:48:36,830 --> 01:48:39,170 hello 1159 01:48:40,610 --> 01:48:48,750 Rumiko is my baby girl 1160 01:48:49,550 --> 01:48:51,190 Come drink water 1161 01:48:51,480 --> 01:48:52,600 good 1162 01:48:56,830 --> 01:49:00,150 Thanks 1163 01:49:29,940 --> 01:49:35,150 Mom, I have something to tell you, is it convenient for you? 1164 01:49:40,860 --> 01:49:42,690 I am pregnant 1165 01:49:49,360 --> 01:49:51,740 don't be afraid 1166 01:49:53,320 --> 01:49:55,610 Thank you 1167 01:49:56,350 --> 01:50:00,550 let our life go on 1168 01:50:02,030 --> 01:50:03,010 Um 1169 01:51:01,550 --> 01:51:03,790 which one am i 81752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.