Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:08,851 --> 00:00:10,318
Stop looking at me.
2
00:00:23,032 --> 00:00:25,866
Mm, pancakes. The Peanut is thrilled.
3
00:00:25,935 --> 00:00:28,866
You are wearing the
maternity jeans I bought you.
4
00:00:28,890 --> 00:00:30,323
Glad you're happy about that.
5
00:00:30,392 --> 00:00:31,958
You're 28 weeks pregnant.
6
00:00:31,993 --> 00:00:34,260
Your weight has increased 21.5 pounds,
7
00:00:34,296 --> 00:00:35,995
and our baby is moving lower.
8
00:00:36,064 --> 00:00:38,398
Hmm. At least there's pancakes.
9
00:00:38,433 --> 00:00:39,465
We need to buy a minivan.
10
00:00:39,500 --> 00:00:40,766
No, we don't.
11
00:00:40,802 --> 00:00:43,710
The Striped Tomato
has no infant safety features.
12
00:00:44,239 --> 00:00:47,172
Shaun, I just surrendered
to maternity jeans.
13
00:00:47,241 --> 00:00:49,841
This is not the right time
for broaching the "Mom-mobile."
14
00:00:49,910 --> 00:00:52,427
When would be the right time?
15
00:00:53,013 --> 00:00:54,446
These are amazing.
16
00:00:54,481 --> 00:00:56,315
- Did you use buttermilk?
- Greek yogurt.
17
00:00:56,350 --> 00:00:57,649
Mm.
18
00:00:57,684 --> 00:00:59,851
I will e-mail you my
spreadsheet of child-safe vehicles.
19
00:00:59,920 --> 00:01:01,920
We can discuss it on your lunch break.
20
00:01:18,439 --> 00:01:19,637
Sonja Baylor?
21
00:01:27,781 --> 00:01:29,481
Wait. Who's the Code Gold?
22
00:01:29,516 --> 00:01:31,182
Is it Taylor Swift?
Did her broken heart finally give out?
23
00:01:31,217 --> 00:01:33,351
Better. Roland Barnes.
24
00:01:34,955 --> 00:01:36,654
The green tech guy?
25
00:01:36,690 --> 00:01:37,789
He was attacked by a tiger.
26
00:01:37,824 --> 00:01:39,323
Sorry. In San Jose?
27
00:01:39,359 --> 00:01:41,626
At his exotic animal rescue
in the Santa Cruz Mountains.
28
00:01:41,661 --> 00:01:43,661
Concierge doctor called to say
they're on their way.
29
00:01:43,697 --> 00:01:45,864
San Jose General is much closer.
30
00:01:45,899 --> 00:01:48,332
- Why would he come here?
- Because of you.
31
00:01:48,368 --> 00:01:49,501
Deep chest wall lacerations,
32
00:01:49,536 --> 00:01:52,303
multiple rib fractures,
hemopneumothorax.
33
00:01:52,338 --> 00:01:54,839
I stabilized him and placed a
chest tube, but he needs a CT, stat.
34
00:01:54,875 --> 00:01:56,908
- Dr. Kalu.
- Dr. Andrews.
35
00:02:01,180 --> 00:02:02,346
Good to see you, Dr. Murphy.
36
00:02:02,382 --> 00:02:06,017
Oh, hello... Jared.
37
00:02:06,052 --> 00:02:08,085
A famous billionaire and a cute reunion?
38
00:02:08,154 --> 00:02:09,687
This is almost Swift-worthy.
39
00:02:11,506 --> 00:02:19,506
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
40
00:02:22,001 --> 00:02:25,069
Is Leo a decent poker player?
41
00:02:25,104 --> 00:02:28,257
Us Weekly has photos of Roland
coming out of his game last week.
42
00:02:29,175 --> 00:02:30,842
Won my Lambo off him.
43
00:02:33,179 --> 00:02:36,213
No sign of trauma
to the liver or spleen.
44
00:02:36,249 --> 00:02:39,016
Ugh. Beyonce did a private show
at his birthday?
45
00:02:39,052 --> 00:02:41,018
Ah. It was awesome.
46
00:02:41,054 --> 00:02:43,020
No major intraperitoneal hematoma.
47
00:02:43,056 --> 00:02:45,440
Moving on to the chest.
48
00:02:48,694 --> 00:02:52,963
So, how does one go
from St. Bon's resident
49
00:02:52,988 --> 00:02:54,736
to concierge doctor
50
00:02:54,761 --> 00:02:57,160
for the fifth richest man in the world?
51
00:02:58,103 --> 00:02:59,635
I was working at Denver Memorial
52
00:02:59,704 --> 00:03:00,704
when I met Roland
53
00:03:01,806 --> 00:03:03,667
at a fundraiser hosted by my parents.
54
00:03:04,609 --> 00:03:06,609
His wife collapsed
during the silent auction.
55
00:03:06,644 --> 00:03:08,278
Nutmeg allergy.
56
00:03:08,313 --> 00:03:10,580
I gave her an epi and helped
her to outbid John Legend
57
00:03:10,615 --> 00:03:12,315
for a weekend at an underwater hotel.
58
00:03:12,384 --> 00:03:13,749
Well...
59
00:03:13,785 --> 00:03:15,289
Roland hired me that night.
60
00:03:15,358 --> 00:03:17,753
Why does he need a personal physician?
61
00:03:17,789 --> 00:03:20,559
Does he often get attacked
by wild animals?
62
00:03:21,259 --> 00:03:23,793
Uh, chronic sciatica.
63
00:03:23,828 --> 00:03:26,829
And he travels a lot, you know,
so there's vaccines,
64
00:03:26,898 --> 00:03:29,732
plus BOTOX injections,
cholesterol scripts,
65
00:03:29,767 --> 00:03:31,234
medical advice for friends and family.
66
00:03:31,269 --> 00:03:33,236
Why'd you leave St. Bon's?
67
00:03:33,271 --> 00:03:36,139
He was fired for assaulting an
attending who harassed Claire,
68
00:03:36,174 --> 00:03:37,773
and then he sued the hospital.
69
00:03:37,809 --> 00:03:39,775
- You're that guy.
- Yeah.
70
00:03:39,811 --> 00:03:42,311
I hear Andrews is, uh,
not your biggest fan.
71
00:03:42,346 --> 00:03:44,166
Surprised he let me in the building.
72
00:03:46,317 --> 00:03:49,421
Depressed and dislocated sternum,
manubrium, and rib fractures.
73
00:03:50,254 --> 00:03:51,353
They're too fragmented
74
00:03:51,422 --> 00:03:53,216
for a standard sternal reconstruction.
75
00:04:03,167 --> 00:04:04,800
- He still does this, huh?
- Mm.
76
00:04:04,836 --> 00:04:06,730
Always makes my day.
77
00:04:07,371 --> 00:04:08,774
I have an idea.
78
00:04:10,808 --> 00:04:12,486
This is why I brought Roland here.
79
00:04:17,448 --> 00:04:18,909
It's a girl.
80
00:04:19,717 --> 00:04:21,683
We're naming her Esther.
81
00:04:21,718 --> 00:04:24,386
We hope she'll be brave and selfless
82
00:04:24,411 --> 00:04:26,111
like Queen Esther,
83
00:04:26,190 --> 00:04:27,709
baddest bitch in the Bible.
84
00:04:28,125 --> 00:04:29,461
How are the meds going?
85
00:04:29,860 --> 00:04:31,026
Fine.
86
00:04:31,061 --> 00:04:33,295
Any excessive discharge?
87
00:04:33,330 --> 00:04:34,896
Oh, a couple of days ago,
I was on a walk,
88
00:04:34,965 --> 00:04:38,095
and it was a little like
I'd peed myself.
89
00:04:40,504 --> 00:04:42,474
Could that be from the MilliDox?
90
00:04:43,474 --> 00:04:46,186
No, you're actually on the placebo.
91
00:04:47,010 --> 00:04:49,178
Your amniotic fluid is a bit low.
92
00:04:49,213 --> 00:04:51,274
We should admit you for further testing.
93
00:04:53,651 --> 00:04:54,916
He asked for you.
94
00:04:54,985 --> 00:04:56,485
Inoperable leiomyosarcoma
95
00:04:56,520 --> 00:04:57,948
with major vascular involvement.
96
00:05:03,026 --> 00:05:04,413
What are you doing here?
97
00:05:05,928 --> 00:05:07,207
I'm dying.
98
00:05:09,865 --> 00:05:11,232
My doctors say
99
00:05:11,267 --> 00:05:13,088
that there's nothing they can do for me.
100
00:05:15,438 --> 00:05:16,671
I'm hoping you can.
101
00:05:19,108 --> 00:05:21,509
We should get a CT and a PET scan.
102
00:05:22,678 --> 00:05:23,678
Fine.
103
00:05:27,584 --> 00:05:29,350
We will completely rebuild
104
00:05:29,385 --> 00:05:31,051
your sternum and anterior chest wall
105
00:05:31,087 --> 00:05:33,020
with donor bones and titanium plates.
106
00:05:33,055 --> 00:05:34,888
It is a very complicated surgery.
107
00:05:34,924 --> 00:05:37,070
Jared says you're a damn good surgeon.
108
00:05:37,793 --> 00:05:40,628
Yes, I am a damn good surgeon.
109
00:05:40,697 --> 00:05:42,630
He is.
110
00:05:42,699 --> 00:05:45,245
And I'll be overseeing your
care every step of the way.
111
00:05:46,269 --> 00:05:47,831
Appreciate the personal attention.
112
00:05:48,204 --> 00:05:49,458
I want Jared there, too.
113
00:05:50,239 --> 00:05:51,571
Jared is my doctor.
114
00:05:51,607 --> 00:05:54,208
Dr. Kalu will be read in
on every major decision.
115
00:05:54,243 --> 00:05:55,609
I want him in the OR.
116
00:05:58,981 --> 00:06:01,803
I will fast-track
your surgical privileges.
117
00:06:19,168 --> 00:06:20,864
Something's going on between you two.
118
00:06:22,337 --> 00:06:23,992
I'm very perceptive that way.
119
00:06:24,740 --> 00:06:27,174
- It's a long story.
- Hmm.
120
00:06:28,343 --> 00:06:30,177
I saw on his chart he's from Phoenix,
121
00:06:30,246 --> 00:06:31,911
and he broke his arm a couple years ago
122
00:06:31,946 --> 00:06:34,446
at a Tae Kwon Do match, your sport.
123
00:06:34,482 --> 00:06:37,750
So, I'm gonna go with
he's your Johnny Lawrence
124
00:06:37,786 --> 00:06:40,319
who cheated during your match
at the All Valley tournament.
125
00:06:40,354 --> 00:06:42,677
I've been watching a lot of Cobra Kai.
126
00:06:44,592 --> 00:06:46,025
He slept with my wife,
127
00:06:46,094 --> 00:06:49,226
so yes to the cheating,
no to the tournament.
128
00:06:59,274 --> 00:07:01,112
This is from six months ago.
129
00:07:04,179 --> 00:07:05,534
This is from today.
130
00:07:06,948 --> 00:07:09,515
A leiomyosarcoma should have
progressed more than that.
131
00:07:09,550 --> 00:07:11,317
Yeah, maybe they had
the diagnosis wrong.
132
00:07:20,751 --> 00:07:23,184
Release the pectoral
muscles from the attachment medially.
133
00:07:23,297 --> 00:07:26,965
Should I place the low-profile plate?
134
00:07:27,000 --> 00:07:29,224
Don't you need to create
a landing zone for the fixation?
135
00:07:32,005 --> 00:07:33,770
He is right.
136
00:07:34,908 --> 00:07:36,809
Get better exposure by elevating
137
00:07:36,844 --> 00:07:39,025
the right pectoral muscle from the ribs.
138
00:07:40,715 --> 00:07:43,515
I understand SF General's cardiac unit
139
00:07:43,551 --> 00:07:45,183
is named after your boss
140
00:07:45,219 --> 00:07:48,618
and that he sponsored a surgical
exchange program with Haiti.
141
00:07:50,591 --> 00:07:52,205
Dr. Kalu, would you
like to place the screws?
142
00:07:54,261 --> 00:07:55,327
Very much so.
143
00:07:56,029 --> 00:07:57,627
Thank you, Dr. Andrews.
144
00:07:59,099 --> 00:08:01,509
Drill guide, self-tapping screws.
145
00:08:04,437 --> 00:08:07,205
Feels good.
146
00:08:08,909 --> 00:08:11,609
You have been very polite to Dr. Kalu,
147
00:08:11,678 --> 00:08:13,745
despite having fired him.
148
00:08:13,780 --> 00:08:16,688
Is that only because you want
a donation from Roland?
149
00:08:18,919 --> 00:08:20,585
- It's okay. You don't...
- It's true.
150
00:08:20,620 --> 00:08:22,620
Dr. Kalu and I did not part
on the best of terms,
151
00:08:22,689 --> 00:08:25,155
but I'm happy you found your niche.
152
00:08:26,193 --> 00:08:28,059
And I believe in the work we do here,
153
00:08:28,095 --> 00:08:31,029
and Roland Barnes
can help us do even more.
154
00:08:31,064 --> 00:08:33,531
I told Roland this was
the best hospital in the state.
155
00:08:33,566 --> 00:08:34,699
When we get him healthy,
156
00:08:34,734 --> 00:08:36,166
I'll be happy to tell him again.
157
00:08:39,373 --> 00:08:41,906
BP's dropping. Cardiac output is awful.
158
00:08:41,941 --> 00:08:43,263
He's in heart failure.
159
00:08:43,288 --> 00:08:44,931
The cardiac contusion must
have been too small to spot on CT.
160
00:08:44,956 --> 00:08:46,523
He needs a balloon pump
161
00:08:46,548 --> 00:08:48,481
to help his heart circulate more blood.
162
00:08:48,506 --> 00:08:50,889
And we need to get it in the
next five minutes, or he dies.
163
00:08:53,607 --> 00:08:54,940
BP has stabilized.
164
00:08:54,975 --> 00:08:57,075
Cardiac output is improving.
165
00:08:57,110 --> 00:08:58,844
He should make a full recovery,
166
00:08:58,913 --> 00:09:01,358
but he should not get so close
to jungle cats in the future.
167
00:09:05,018 --> 00:09:07,085
In the... In the OR,
I really missed that.
168
00:09:08,261 --> 00:09:11,296
Then why did you stop being a surgeon?
169
00:09:11,321 --> 00:09:12,887
Um, working for Roland
170
00:09:12,954 --> 00:09:15,187
was too interesting
an opportunity to pass up.
171
00:09:15,262 --> 00:09:17,362
Is sciatica interesting to you?
172
00:09:17,431 --> 00:09:18,997
No, it's more, um...
173
00:09:19,032 --> 00:09:20,765
- I came as soon as I heard.
- Hey.
174
00:09:20,800 --> 00:09:22,133
Poor Rolly.
175
00:09:22,169 --> 00:09:24,369
Uh, Shaun, this is my girlfriend Dalia.
176
00:09:24,438 --> 00:09:25,470
Hi.
177
00:09:26,533 --> 00:09:27,533
You...
178
00:09:28,508 --> 00:09:30,762
I have seen you on the bus
179
00:09:30,944 --> 00:09:33,139
in a-a perfume ad.
180
00:09:38,985 --> 00:09:40,184
Fern test confirms
181
00:09:40,219 --> 00:09:42,037
it's a premature rupture
of the membranes.
182
00:09:42,072 --> 00:09:44,221
We should terminate
before an infection sets in.
183
00:09:44,290 --> 00:09:45,790
What about in-patient expectant
184
00:09:45,825 --> 00:09:47,358
management and antibiotics?
185
00:09:47,393 --> 00:09:49,694
PPROM pregnancies
can be carried to term.
186
00:09:49,729 --> 00:09:51,696
Rarely, and when they are,
babies are likely to have
187
00:09:51,731 --> 00:09:53,464
cerebral palsy,
neurologic abnormalities,
188
00:09:53,500 --> 00:09:54,965
intellectual disability...
189
00:09:55,000 --> 00:09:57,969
Which we'll tell the parents,
but this is a badly-wanted pregnancy.
190
00:09:58,004 --> 00:09:59,971
They've been trying to conceive
for five years,
191
00:10:00,006 --> 00:10:02,473
had two first-trimester
miscarriages already.
192
00:10:02,509 --> 00:10:04,174
Saving the baby may be her priority.
193
00:10:04,210 --> 00:10:06,214
But saving her is ours.
194
00:10:06,713 --> 00:10:08,880
Sonja is our patient.
195
00:10:08,915 --> 00:10:12,012
We should explain her options
but recommend termination.
196
00:10:14,252 --> 00:10:18,154
Morgan is right,
but be clear about the options.
197
00:10:22,360 --> 00:10:24,027
The seat springs allow the car seat
198
00:10:24,062 --> 00:10:25,692
to move more than one inch,
199
00:10:26,565 --> 00:10:28,932
which creates additional injury risk.
200
00:10:29,001 --> 00:10:32,101
There are no over-shoulder seat
belts in the back for the car seat,
201
00:10:32,170 --> 00:10:35,371
no crumple zone, and you
would have to install a roll cage,
202
00:10:35,407 --> 00:10:38,174
which still would not be as
reliable as one built into the vehicle.
203
00:10:38,209 --> 00:10:40,209
Since you hate minivans,
204
00:10:40,245 --> 00:10:43,543
I have looked into hatchbacks and
SUVs with sufficient safety features.
205
00:10:44,249 --> 00:10:46,921
It's not just about hating minivans.
206
00:10:47,718 --> 00:10:50,019
- What is it about?
- I love this car.
207
00:10:50,055 --> 00:10:51,521
It's my history.
208
00:10:51,556 --> 00:10:53,456
My brother and I restored it,
209
00:10:53,525 --> 00:10:55,458
used to drive it to shows
at The Fillmore.
210
00:10:55,527 --> 00:10:57,860
You and I took it on our
first road trip. I can't sell it.
211
00:10:57,895 --> 00:11:01,431
Then... we do not have to.
212
00:11:01,466 --> 00:11:03,199
As long as you never put
the Peanut in it.
213
00:11:03,234 --> 00:11:04,534
We still need a family car.
214
00:11:04,569 --> 00:11:06,649
Yeah, we do.
215
00:11:09,707 --> 00:11:11,040
Roland's awake.
216
00:11:16,314 --> 00:11:19,579
But it's possible that
we could save our baby?
217
00:11:20,484 --> 00:11:21,883
You'd have to live here.
218
00:11:21,918 --> 00:11:23,151
We'd monitor you every day
219
00:11:23,220 --> 00:11:25,487
and give you prophylactic
antibiotics and steroids
220
00:11:25,556 --> 00:11:27,655
when the baby gets closer to viability.
221
00:11:27,724 --> 00:11:30,459
To be clear, even with all of that,
222
00:11:30,494 --> 00:11:33,295
you may still develop
a serious uterine infection
223
00:11:33,330 --> 00:11:35,330
that could require a hysterectomy
224
00:11:35,399 --> 00:11:37,499
or cause fatal complications.
225
00:11:43,807 --> 00:11:45,522
I think we should terminate.
226
00:11:52,181 --> 00:11:53,530
What would you do...
227
00:11:55,151 --> 00:11:56,617
if it was your baby?
228
00:11:56,652 --> 00:11:58,685
Termination is the safest.
229
00:11:58,754 --> 00:12:00,537
I was talking to Dr. Allen.
230
00:12:06,195 --> 00:12:07,195
I would...
231
00:12:08,964 --> 00:12:09,964
pray on it.
232
00:12:13,669 --> 00:12:14,935
And then?
233
00:12:18,154 --> 00:12:19,639
I want to know what you would do.
234
00:12:34,322 --> 00:12:36,614
I think I...
235
00:12:38,126 --> 00:12:40,126
would try to save the baby.
236
00:12:46,701 --> 00:12:49,460
We have to fight for our Esther.
237
00:12:57,812 --> 00:12:59,244
We'd need a biopsy
238
00:12:59,313 --> 00:13:01,472
before we can give you
any definitive answer.
239
00:13:03,050 --> 00:13:04,517
Okay.
240
00:13:05,186 --> 00:13:06,477
So, when do we do that?
241
00:13:07,854 --> 00:13:10,755
I'll give you a detailed referral
to take to another doctor.
242
00:13:10,824 --> 00:13:12,991
If I wanted to go to another doctor,
I would have.
243
00:13:13,026 --> 00:13:14,059
I don't have to keep treating you.
244
00:13:14,094 --> 00:13:15,160
But you will.
245
00:13:16,930 --> 00:13:18,114
You're not a quitter.
246
00:13:19,400 --> 00:13:21,700
You worked your ass off
to save your marriage.
247
00:13:21,735 --> 00:13:23,494
You never tapped out in a fight. You...
248
00:13:24,705 --> 00:13:26,623
I always admired your persistence.
249
00:13:28,342 --> 00:13:29,941
I kinda hated it, too.
250
00:13:37,250 --> 00:13:38,885
Looking back at my life...
251
00:13:40,853 --> 00:13:42,972
I don't like the view.
252
00:13:45,391 --> 00:13:49,354
I hurt... a lot of people.
253
00:13:52,732 --> 00:13:54,400
That's the real reason that I came here.
254
00:13:56,536 --> 00:13:58,035
For forgiveness.
255
00:14:10,982 --> 00:14:13,416
The intra-aortic balloon pump worked.
256
00:14:13,452 --> 00:14:14,784
You won't need a new heart.
257
00:14:14,819 --> 00:14:16,586
Great.
258
00:14:16,622 --> 00:14:17,987
So, when can I get out of here?
259
00:14:18,056 --> 00:14:20,657
Oh, not for a few days.
260
00:14:20,726 --> 00:14:22,392
We will need to monitor you
261
00:14:22,427 --> 00:14:24,427
for post-surgical complications.
262
00:14:24,463 --> 00:14:26,429
Your heart rate is elevated.
263
00:14:26,465 --> 00:14:27,764
Have you been exerting yourself?
264
00:14:34,673 --> 00:14:36,359
She did most of the exerting.
265
00:14:39,578 --> 00:14:40,943
Okay.
266
00:14:40,979 --> 00:14:43,145
I need 1,000 milligrams levetiracetam
267
00:14:43,180 --> 00:14:45,326
and 4 milligrams lorazepam, stat!
268
00:14:46,317 --> 00:14:48,137
Is Rolly gonna be okay?
269
00:14:57,510 --> 00:14:59,048
Roland had a seizure.
270
00:15:00,480 --> 00:15:03,553
You... should sit down.
271
00:15:15,094 --> 00:15:16,607
Dalia was there.
272
00:15:18,557 --> 00:15:19,557
Naked.
273
00:15:20,873 --> 00:15:22,780
They were having sex.
274
00:15:29,409 --> 00:15:30,955
Dalia and I aren't together.
275
00:15:31,678 --> 00:15:33,076
She's with Roland.
276
00:15:33,112 --> 00:15:35,078
It's part of the gig.
277
00:15:35,114 --> 00:15:36,914
I pretend she's with me so Roland's wife
278
00:15:36,949 --> 00:15:38,921
doesn't get suspicious
that Dalia's always around.
279
00:15:40,572 --> 00:15:41,572
Oh.
280
00:15:42,621 --> 00:15:44,421
You think that sex
brought on the seizure?
281
00:15:44,456 --> 00:15:47,929
Oh. Arousal can increase
the heart rate by 38%,
282
00:15:47,953 --> 00:15:49,919
and if his brain
was also deprived of oxygen,
283
00:15:49,955 --> 00:15:51,755
it could cause a seizure,
which would mean his heart
284
00:15:51,790 --> 00:15:53,770
is still not pumping enough blood.
285
00:15:55,261 --> 00:15:59,029
Does it bother you to have
to lie on a regular basis?
286
00:15:59,064 --> 00:16:01,965
It's not my favorite responsibility,
but it's a great job, so...
287
00:16:02,034 --> 00:16:03,571
Why is it a great job?
288
00:16:08,507 --> 00:16:11,621
On my last day, Shaun, you told
me that one day I will be very happy.
289
00:16:12,410 --> 00:16:14,076
But I was miserable.
290
00:16:14,111 --> 00:16:15,500
I felt like a failure.
291
00:16:17,815 --> 00:16:20,129
And then I met Roland,
and he saw something in me,
292
00:16:21,486 --> 00:16:24,987
this guy that I really admired,
that the world admired.
293
00:16:25,056 --> 00:16:27,678
You know, he... he valued me.
294
00:16:28,993 --> 00:16:31,294
And I certainly don't mind
flying private to Amsterdam
295
00:16:31,329 --> 00:16:33,629
to have rijsttafel with
the Queen of the Netherlands.
296
00:16:33,665 --> 00:16:36,437
I also said you would
fulfill your potential.
297
00:16:37,515 --> 00:16:38,844
And I'm not doing that?
298
00:16:39,329 --> 00:16:40,329
No.
299
00:16:42,574 --> 00:16:43,903
Sciatica?
300
00:16:48,312 --> 00:16:50,326
Thanks for reminding me
I'm still a failure.
301
00:16:52,916 --> 00:16:55,684
I'll get the BNP test and echo
and check out his heart.
302
00:17:02,926 --> 00:17:05,260
Inject saline
to get us to submucosal plane.
303
00:17:09,299 --> 00:17:10,998
Why'd you stay on the case?
304
00:17:11,241 --> 00:17:12,598
There's the tumor.
305
00:17:14,137 --> 00:17:16,204
He was right.
I take my obligations seriously.
306
00:17:16,273 --> 00:17:17,520
Take four samples.
307
00:17:19,309 --> 00:17:22,710
Not because some part of you
wants to forgive him?
308
00:17:22,778 --> 00:17:24,527
Withdraw the scope slowly.
309
00:17:27,650 --> 00:17:29,799
He doesn't deserve it.
310
00:17:34,890 --> 00:17:36,357
Let's start with a sofa.
311
00:17:36,392 --> 00:17:37,958
Let's take a look.
312
00:17:37,993 --> 00:17:41,544
Finally, somebody recognizes
my interior design genius.
313
00:17:42,131 --> 00:17:43,196
Looks nice.
314
00:17:45,033 --> 00:17:46,533
Hey, I love this. I'll take it.
315
00:17:46,569 --> 00:17:48,068
No.
316
00:17:48,137 --> 00:17:50,170
This is literally
the first thing you've sat on.
317
00:17:50,205 --> 00:17:53,374
Okay, I'll sit in ten other ones,
and then I'll take this one.
318
00:17:53,409 --> 00:17:56,100
No. If you know you like something,
stick with it.
319
00:17:57,512 --> 00:17:59,520
Like my car.
320
00:18:00,749 --> 00:18:02,415
Shaun wants to buy a minivan.
321
00:18:02,484 --> 00:18:05,819
And what, you want to put
your infant in a '75 Gran Torino?
322
00:18:05,854 --> 00:18:08,571
No. It's not safe for a baby.
323
00:18:09,597 --> 00:18:10,597
But...
324
00:18:11,593 --> 00:18:13,201
it is...
325
00:18:15,230 --> 00:18:16,230
cool.
326
00:18:17,599 --> 00:18:22,602
Even when I am going
to my super grown-up job
327
00:18:22,671 --> 00:18:25,254
in my lady-boss pantsuit,
328
00:18:26,408 --> 00:18:29,909
I get to get out of that car,
and I'm cool.
329
00:18:29,944 --> 00:18:36,015
And soon, I will be
just another 30-something mom
330
00:18:36,050 --> 00:18:37,350
in a practical car
331
00:18:37,385 --> 00:18:40,286
with a baby seat in the back
and spit-up on my shirt.
332
00:18:42,691 --> 00:18:45,057
Maddie's mom used to warn me
to take two shirts
333
00:18:45,092 --> 00:18:47,393
whenever I went out with the baby.
334
00:18:47,429 --> 00:18:50,088
- I had to learn the hard way.
- How?
335
00:18:50,124 --> 00:18:53,616
H-How do I want this baby so badly,
336
00:18:54,369 --> 00:18:58,079
but feel so icked out by being a mom?
337
00:18:59,607 --> 00:19:01,165
Define "icked out."
338
00:19:01,642 --> 00:19:02,642
Like...
339
00:19:04,044 --> 00:19:05,210
mnh.
340
00:19:05,245 --> 00:19:07,646
I don't know.
341
00:19:07,715 --> 00:19:09,614
Okay, that's well said.
342
00:19:09,650 --> 00:19:10,749
I don't know.
343
00:19:10,784 --> 00:19:12,317
Hey, you got mixed emotions.
344
00:19:12,386 --> 00:19:14,053
Welcome to the human condition.
345
00:19:15,055 --> 00:19:16,889
I'm gonna take this one.
346
00:19:21,127 --> 00:19:23,228
Her fever's hiked.
She's in a lot of pain.
347
00:19:23,263 --> 00:19:26,965
Her heart rate's 117. Fetal heart
rate 180. They're both tachycardic.
348
00:19:27,000 --> 00:19:30,027
500 milligrams acetaminophen
and start ampicillin.
349
00:19:33,741 --> 00:19:36,617
This is the infection
we were worried about.
350
00:19:37,844 --> 00:19:41,998
Your baby is very unlikely to survive,
351
00:19:42,582 --> 00:19:44,333
and your life is in danger.
352
00:19:45,252 --> 00:19:47,118
We need to terminate now.
353
00:19:50,631 --> 00:19:52,456
But her heart's still beating.
354
00:19:52,492 --> 00:19:56,127
Esther can only stay alive in utero,
355
00:19:56,162 --> 00:20:00,433
and as long as she's in there,
you'll keep getting sicker.
356
00:20:02,435 --> 00:20:03,853
I'm so sorry.
357
00:20:06,873 --> 00:20:09,442
I'm here. We can get through this.
358
00:20:10,276 --> 00:20:11,777
We can try again.
359
00:20:16,382 --> 00:20:19,135
No.
360
00:20:24,556 --> 00:20:29,159
Your baby needs at least
two more weeks to be viable,
361
00:20:29,194 --> 00:20:32,632
and if we wait that long,
you will probably die.
362
00:20:33,799 --> 00:20:36,052
"If I perish, I perish."
363
00:20:36,902 --> 00:20:38,402
That's what Queen Esther said
364
00:20:38,470 --> 00:20:40,681
before she risked her life
to save her family.
365
00:20:42,994 --> 00:20:43,994
Sonja.
366
00:20:45,310 --> 00:20:46,729
"If I perish...
367
00:20:50,248 --> 00:20:51,734
I perish."
368
00:20:59,324 --> 00:21:02,224
According to your BNP test and echo,
369
00:21:02,260 --> 00:21:05,094
your seizure was not related
to heart trauma.
370
00:21:05,163 --> 00:21:06,895
The EEG will let us assess your brain.
371
00:21:06,931 --> 00:21:08,597
So, what's your pitch?
372
00:21:08,666 --> 00:21:11,504
Hospital presidents
don't supervise EEGs.
373
00:21:14,238 --> 00:21:15,938
I've been very impressed
374
00:21:16,007 --> 00:21:18,173
by your Global Engineers Initiative,
375
00:21:18,208 --> 00:21:20,442
and I think we can do
the same thing with medicine,
376
00:21:20,510 --> 00:21:22,543
train doctors from the developing world
377
00:21:22,579 --> 00:21:24,045
to take care of their own people.
378
00:21:24,081 --> 00:21:26,018
What makes St. Bon's the place to do it?
379
00:21:26,416 --> 00:21:27,849
We're very hands-on here.
380
00:21:27,884 --> 00:21:30,352
Our residents don't just
do appies and lap choles.
381
00:21:30,387 --> 00:21:32,120
With the guidance of our attendings,
382
00:21:32,189 --> 00:21:34,022
they come up with
complex treatment solutions,
383
00:21:34,057 --> 00:21:36,257
untangle the thorniest ethical dilemmas,
384
00:21:36,293 --> 00:21:39,260
and learn how to provide
top-notch patient care.
385
00:21:39,296 --> 00:21:41,529
If we could sponsor more residents
386
00:21:41,564 --> 00:21:43,598
from the developing world,
387
00:21:43,633 --> 00:21:45,867
we'll send them home ready
to serve their communities.
388
00:21:45,902 --> 00:21:48,370
But Jared, who I trust with my life,
389
00:21:48,405 --> 00:21:49,937
wasn't good enough to be
one of those residents.
390
00:21:49,973 --> 00:21:51,460
You fired him.
391
00:21:53,242 --> 00:21:55,209
You saw something in him I missed.
392
00:21:55,244 --> 00:21:56,610
- Mm.
- But I'm seeing it now,
393
00:21:56,645 --> 00:21:57,842
and I've granted him full access.
394
00:21:58,314 --> 00:21:59,579
That's a very politic answer.
395
00:21:59,615 --> 00:22:01,637
What do you think, Jared?
Has he earned my money?
396
00:22:04,420 --> 00:22:06,253
I learned a tremendous amount
here at St. Bon's,
397
00:22:06,288 --> 00:22:08,555
and as you've experienced,
the care is top-notch.
398
00:22:08,590 --> 00:22:10,824
Mm, unfortunately, the food isn't.
399
00:22:10,893 --> 00:22:13,927
Oh, text Dalia and ask her to
bring us back some of those, um,
400
00:22:13,962 --> 00:22:16,730
pork buns from Yank Sing. Ohh.
401
00:22:16,765 --> 00:22:17,964
Dalia went into the city?
402
00:22:18,000 --> 00:22:19,599
Mm-hmm, to meet up with friends.
403
00:22:19,635 --> 00:22:20,906
And you're okay with that?
404
00:22:21,369 --> 00:22:22,601
Why wouldn't I be?
405
00:22:22,804 --> 00:22:23,804
No reason.
406
00:22:24,539 --> 00:22:26,205
Uh, all right.
407
00:22:26,408 --> 00:22:28,956
Let's start this.
Close your eyes and relax.
408
00:22:30,978 --> 00:22:34,013
Labs confirm Sonja has chorioamnionitis.
409
00:22:34,082 --> 00:22:35,559
We should add gentamicin.
410
00:22:35,595 --> 00:22:37,417
That would damage the baby's kidneys.
411
00:22:37,452 --> 00:22:39,252
It's our only way to keep Sonja alive,
412
00:22:39,287 --> 00:22:41,969
and it buys us time
to convince her to terminate.
413
00:22:42,323 --> 00:22:43,456
She's being suicidal.
414
00:22:43,491 --> 00:22:44,757
Risking your life for your child
415
00:22:44,792 --> 00:22:46,325
is usually considered admirable.
416
00:22:46,361 --> 00:22:48,961
Not if you're both going to die...
417
00:22:48,996 --> 00:22:50,962
because of the false hope you gave her.
418
00:22:50,997 --> 00:22:52,531
I answered a patient's question.
419
00:22:52,599 --> 00:22:53,831
You gave her permission.
420
00:22:53,867 --> 00:22:56,268
We're supposed to at least
try to be objective.
421
00:22:56,303 --> 00:22:59,471
Objectivity is a myth,
especially on this subject.
422
00:22:59,506 --> 00:23:01,363
I know the pain Sonja's grappling with.
423
00:23:01,975 --> 00:23:03,340
So do I.
424
00:23:09,816 --> 00:23:12,784
I was in med school, on birth control,
425
00:23:12,819 --> 00:23:15,336
and I got pregnant anyway.
426
00:23:17,824 --> 00:23:19,548
I wasn't ready for a kid.
427
00:23:20,660 --> 00:23:22,218
I was scared...
428
00:23:23,162 --> 00:23:24,470
and sad...
429
00:23:26,065 --> 00:23:27,473
and relieved.
430
00:23:28,301 --> 00:23:30,468
It was medical procedure
I had years ago,
431
00:23:30,503 --> 00:23:31,852
and I'm at peace with it now.
432
00:23:32,505 --> 00:23:34,104
Most women are.
433
00:23:35,040 --> 00:23:36,840
Because it was their choice.
434
00:23:36,875 --> 00:23:39,068
A choice you got to make,
and I did, too.
435
00:23:39,645 --> 00:23:41,178
Let Sonja make hers.
436
00:23:41,214 --> 00:23:44,073
It's not our job
to help patients choose death.
437
00:23:48,187 --> 00:23:49,703
Her lungs are failing.
438
00:23:55,851 --> 00:23:58,437
- Her O2 sets are falling.
- Fever's climbing.
439
00:23:58,621 --> 00:23:59,820
Intubation cart.
440
00:23:59,855 --> 00:24:01,655
Administer propofol and rocuronium.
441
00:24:01,691 --> 00:24:04,325
Hey, we need to sedate you
so we can intubate.
442
00:24:04,360 --> 00:24:06,961
That'll keep you breathing,
but the only way to...
443
00:24:06,996 --> 00:24:09,096
No. You can't kill her.
444
00:24:09,131 --> 00:24:11,264
Esther's life before mine.
445
00:24:11,300 --> 00:24:13,269
- Sonja, please.
- Promise me.
446
00:24:14,136 --> 00:24:16,105
- I can't.
- Promise me.
447
00:24:25,293 --> 00:24:26,625
Anthony.
448
00:24:31,686 --> 00:24:33,320
I p...
449
00:24:33,501 --> 00:24:34,833
I promise.
450
00:24:38,227 --> 00:24:39,292
I love you.
451
00:24:51,238 --> 00:24:53,193
Shaun, check out the activity
in the left frontal lobe
452
00:24:53,217 --> 00:24:54,206
from Roland's EEG.
453
00:24:54,242 --> 00:24:55,775
Interictal spikes.
454
00:24:55,810 --> 00:24:58,411
They are very small, likely incidental.
455
00:24:58,446 --> 00:24:59,612
Hmm.
456
00:24:59,647 --> 00:25:02,482
Roland's selfish and possessive.
457
00:25:02,550 --> 00:25:04,283
He hates it when people
have fun without him,
458
00:25:04,318 --> 00:25:06,753
but today he was totally fine with Dalia
459
00:25:06,788 --> 00:25:08,407
hanging out with friends
while he's stuck here.
460
00:25:09,090 --> 00:25:11,491
Being unselfish is a symptom.
461
00:25:11,559 --> 00:25:13,092
Maybe one of his wounds got infected.
462
00:25:13,127 --> 00:25:15,661
Bacterial encephalitis
from the claws or teeth.
463
00:25:15,730 --> 00:25:17,764
This could be subtle edema.
464
00:25:17,799 --> 00:25:19,766
Plus behavioral changes
and interictal spikes.
465
00:25:19,801 --> 00:25:21,601
That sounds like neurocysticercosis.
466
00:25:21,636 --> 00:25:23,672
- A tapeworm cyst.
- With larva in the brain.
467
00:25:25,726 --> 00:25:27,758
But it would take a tapeworm weeks
468
00:25:27,782 --> 00:25:29,952
to fully form larva
and a cyst in his brain.
469
00:25:29,977 --> 00:25:31,847
The attack was two days ago.
470
00:25:34,081 --> 00:25:35,480
Ooh.
471
00:25:35,516 --> 00:25:38,984
Roland's last local safari
was about two months ago,
472
00:25:39,020 --> 00:25:41,315
and he fell into
a giant pile of tiger crap.
473
00:25:42,123 --> 00:25:44,356
We can remove the cyst and larva
474
00:25:44,381 --> 00:25:47,048
with stereotactic navigation
and hydrodissection.
475
00:25:47,128 --> 00:25:48,697
- Awesome.
- Oh!
476
00:25:52,266 --> 00:25:53,702
You're not a failure.
477
00:25:59,579 --> 00:26:03,754
Seriously? Four guesses?
I got it in two.
478
00:26:06,046 --> 00:26:07,216
What's up with you?
479
00:26:08,482 --> 00:26:09,718
You lose a patient?
480
00:26:12,199 --> 00:26:13,597
Actually, I might save one.
481
00:26:16,022 --> 00:26:17,022
Joe.
482
00:26:17,791 --> 00:26:18,791
Mia's Joe?
483
00:26:20,193 --> 00:26:22,272
Waiting on his biopsy results.
484
00:26:23,530 --> 00:26:25,129
He asked me to forgive him.
485
00:26:26,299 --> 00:26:27,695
What did you say?
486
00:26:28,134 --> 00:26:29,613
I refused.
487
00:26:31,638 --> 00:26:32,638
You would have, too.
488
00:26:32,672 --> 00:26:34,410
Hmm, well, maybe.
489
00:26:36,032 --> 00:26:38,209
Then again, I am capable
of letting things go.
490
00:26:38,244 --> 00:26:39,915
I can let things go.
491
00:26:40,746 --> 00:26:42,847
I prioritized my career for a day,
492
00:26:42,882 --> 00:26:44,962
which you decided was unacceptable,
493
00:26:45,318 --> 00:26:47,297
even after I changed my mind.
494
00:26:49,755 --> 00:26:51,844
And how long did it take you
to forgive Mia?
495
00:26:52,825 --> 00:26:53,825
Dr. Park.
496
00:26:57,256 --> 00:26:58,767
Your diagnosis is in.
497
00:27:06,205 --> 00:27:07,837
Right this way, guys.
498
00:27:07,873 --> 00:27:10,707
Be careful. You've got history
you're carrying right there.
499
00:27:14,546 --> 00:27:16,513
There's a couple of steps. Be careful.
500
00:27:16,548 --> 00:27:18,328
Thanks, guys. First door on the right.
501
00:27:19,118 --> 00:27:20,250
Stadium seats?
502
00:27:20,285 --> 00:27:23,053
Authentic Candlestick Park
stadium seats.
503
00:27:23,088 --> 00:27:24,621
Got them from a broker.
504
00:27:24,689 --> 00:27:26,456
- Very cool.
- Right?
505
00:27:26,525 --> 00:27:29,131
- Thank you for the inspiration.
- You're welcome.
506
00:27:30,262 --> 00:27:32,843
Your turn next. Get your coat.
507
00:27:36,535 --> 00:27:38,201
You have a stromal tumor in your stomach
508
00:27:38,237 --> 00:27:40,469
and a small lesion on your liver.
509
00:27:40,538 --> 00:27:42,061
And we can remove both.
510
00:27:42,740 --> 00:27:44,021
You'll be cancer-free.
511
00:27:45,109 --> 00:27:46,742
Hmm.
512
00:27:49,416 --> 00:27:51,647
T-That's incredible.
513
00:27:51,715 --> 00:27:52,881
Thank you.
514
00:27:54,279 --> 00:27:56,178
You get it, right?
515
00:27:56,387 --> 00:27:57,826
You're not dying.
516
00:27:58,789 --> 00:27:59,789
Yes.
517
00:28:01,159 --> 00:28:02,623
This is amazing.
518
00:28:04,895 --> 00:28:06,085
I'm so grateful.
519
00:28:08,332 --> 00:28:10,766
- But it...
- That's not why you came here.
520
00:28:30,187 --> 00:28:32,454
Sonja will likely
be in multi-organ failure
521
00:28:32,489 --> 00:28:34,863
within the next 48 hours.
522
00:28:34,888 --> 00:28:37,950
And when that happens,
Esther will not survive.
523
00:28:39,742 --> 00:28:43,747
But if we terminate now,
Sonja still can.
524
00:28:45,041 --> 00:28:47,543
You can save your wife's life.
525
00:28:48,971 --> 00:28:50,379
It's all up to you.
526
00:29:04,186 --> 00:29:05,352
He says...
527
00:29:07,022 --> 00:29:08,605
He says he can't do it.
528
00:29:10,159 --> 00:29:12,109
He needs to keep his promise.
529
00:29:17,500 --> 00:29:18,657
I know what to do.
530
00:29:28,488 --> 00:29:30,888
- Sorry, man.
- Bring it.
531
00:29:43,936 --> 00:29:45,309
You okay?
532
00:29:56,047 --> 00:29:58,247
A worm laid eggs in my skull?
533
00:29:58,283 --> 00:30:00,049
Larva.
534
00:30:00,085 --> 00:30:03,202
You were right. Murphy's the best.
535
00:30:04,883 --> 00:30:07,983
What would you say to $100 million?
536
00:30:12,469 --> 00:30:16,604
I'd say that's remarkably
generous, uh, but...
537
00:30:16,801 --> 00:30:18,258
You can't accept it.
538
00:30:19,811 --> 00:30:22,978
You are not medically fit to be
making any major decisions
539
00:30:23,003 --> 00:30:25,069
because of the larva.
540
00:30:25,094 --> 00:30:28,429
I closed a huge deal last week
with Mr. Worm as my consigliere.
541
00:30:28,572 --> 00:30:30,137
I feel pretty competent.
542
00:30:30,162 --> 00:30:34,399
Well, I'd be happy to accept
your money after the surgery.
543
00:30:45,486 --> 00:30:47,586
Sonja, it's okay.
544
00:30:47,611 --> 00:30:49,539
I turned off your sedation.
545
00:30:51,334 --> 00:30:52,584
I need to talk to you.
546
00:30:53,235 --> 00:30:54,535
I'm gonna let go of your hands,
547
00:30:54,560 --> 00:30:56,159
but you can't pull out the tube.
548
00:31:11,073 --> 00:31:13,021
When I was 18,
549
00:31:14,397 --> 00:31:15,649
I had an abortion.
550
00:31:18,641 --> 00:31:22,281
That child would have been 11 now,
551
00:31:23,145 --> 00:31:24,700
just starting middle school.
552
00:31:26,582 --> 00:31:28,954
Every time I see a kid that age,
553
00:31:30,105 --> 00:31:32,666
I think about who they would have become
554
00:31:33,475 --> 00:31:35,877
or what kind of mom I would have been.
555
00:31:38,794 --> 00:31:41,008
I believe God's forgiven me.
556
00:31:42,184 --> 00:31:43,927
That's kinda His thing.
557
00:31:46,041 --> 00:31:49,224
And I believe God picked you
for motherhood.
558
00:31:51,446 --> 00:31:52,894
You are so strong,
559
00:31:53,935 --> 00:31:56,106
so brave,
560
00:31:56,498 --> 00:31:59,484
with such a deep capacity for love.
561
00:32:06,080 --> 00:32:10,349
But your Esther isn't developed enough
562
00:32:10,374 --> 00:32:12,374
to survive outside of the womb.
563
00:32:13,927 --> 00:32:16,168
The infection will kill both of you.
564
00:32:19,514 --> 00:32:23,717
I told you if I were you,
I would try to save the baby.
565
00:32:26,981 --> 00:32:28,638
I prayed for a miracle.
566
00:32:31,137 --> 00:32:33,143
And I don't know
why it didn't come today.
567
00:32:37,584 --> 00:32:42,569
The only way for you to be
the mom God wants you to be...
568
00:32:45,952 --> 00:32:47,585
is to let Esther go.
569
00:33:02,756 --> 00:33:05,008
Please sign this consent form.
570
00:33:42,277 --> 00:33:44,661
_
571
00:33:56,848 --> 00:33:57,848
Yes.
572
00:34:10,945 --> 00:34:12,077
Speculum.
573
00:34:34,364 --> 00:34:36,683
If your soul
has not yet left your body...
574
00:34:39,289 --> 00:34:41,022
I baptize you, Esther.
575
00:34:55,604 --> 00:34:58,622
Cervix is sufficiently dilated.
576
00:35:11,387 --> 00:35:12,886
In the name of the Father...
577
00:35:14,057 --> 00:35:15,371
and of the Son...
578
00:35:17,827 --> 00:35:19,476
and of the Holy Spirit.
579
00:35:23,399 --> 00:35:24,648
Amen.
580
00:35:28,036 --> 00:35:29,603
- Amen. Amen.
- Amen.
581
00:35:29,672 --> 00:35:30,672
- Amen.
- Amen.
582
00:35:55,546 --> 00:35:56,911
the margins were clean.
583
00:35:56,947 --> 00:35:58,385
We were able to get all the tumors.
584
00:35:59,216 --> 00:36:00,809
No additional metastasis.
585
00:36:01,785 --> 00:36:03,603
Your prognosis is excellent.
586
00:36:05,456 --> 00:36:06,456
Thank you.
587
00:36:18,168 --> 00:36:19,234
I forgive you.
588
00:36:31,781 --> 00:36:33,049
Thank you.
589
00:36:42,091 --> 00:36:45,002
Extracting the cyst...
590
00:36:46,362 --> 00:36:47,595
and larva.
591
00:36:47,630 --> 00:36:49,399
Awesome.
592
00:36:50,237 --> 00:36:52,944
- And I might hurl.
- Let's close.
593
00:36:54,543 --> 00:36:57,157
Can Dr. Kalu do the closing?
594
00:36:58,473 --> 00:36:59,743
Be my guest.
595
00:37:03,645 --> 00:37:05,206
4-0 NUROLON.
596
00:37:08,016 --> 00:37:10,483
You said you missed being a surgeon.
597
00:37:10,519 --> 00:37:13,520
If you complete your residency here,
598
00:37:13,555 --> 00:37:15,216
you can do more than closing.
599
00:37:16,031 --> 00:37:18,198
I doubt he wants to go
from five-star restaurants
600
00:37:18,223 --> 00:37:19,679
to hospital vending machines.
601
00:37:20,756 --> 00:37:24,691
Actually... someone, um,
helped me realize
602
00:37:24,716 --> 00:37:25,981
that I'd love a second chance here.
603
00:37:34,942 --> 00:37:36,441
The Chief of Surgery's responsible
604
00:37:36,466 --> 00:37:38,698
for all hiring decisions
in her department.
605
00:37:41,983 --> 00:37:43,870
I've, uh... I've learned
a lot about myself,
606
00:37:44,518 --> 00:37:46,352
how to better communicate,
607
00:37:46,387 --> 00:37:48,354
how to manage challenging personalities.
608
00:37:48,389 --> 00:37:49,655
Hmm.
609
00:37:49,690 --> 00:37:52,591
I hear Roland can be a handful.
610
00:37:52,616 --> 00:37:54,756
Prepared me for tough patients
and tougher attendings.
611
00:37:56,978 --> 00:37:59,145
And my surgical skills are still sharp.
612
00:37:59,279 --> 00:38:01,221
Andrews actually
let me do Roland's closing.
613
00:38:01,668 --> 00:38:03,014
I'm impressed.
614
00:38:03,757 --> 00:38:06,785
Murphy really wants you on his team.
That carries weight.
615
00:38:08,394 --> 00:38:10,730
But I don't have any openings
for third-year residents.
616
00:38:14,514 --> 00:38:15,514
I understand.
617
00:38:19,519 --> 00:38:22,033
But I do have a slot for a first-year.
618
00:38:45,458 --> 00:38:49,018
I-I'm so sorry for your loss.
619
00:39:09,981 --> 00:39:12,083
So our Esther will always be with me.
620
00:39:16,575 --> 00:39:17,575
Someday,
621
00:39:19,198 --> 00:39:22,302
maybe we can tell her
brothers and sisters all about her.
622
00:39:38,851 --> 00:39:39,851
Oh.
623
00:39:40,432 --> 00:39:42,098
Aw yee...
624
00:39:42,133 --> 00:39:44,967
This car is perfect for the Peanut.
625
00:39:45,002 --> 00:39:47,870
- And pretty cool, too.
- Aw yee...
626
00:39:47,939 --> 00:39:50,622
Oh, let's take this
rocket ship for a ride.
627
00:39:51,375 --> 00:39:52,375
Oh, man.
628
00:39:53,377 --> 00:39:54,509
Aw yee...
629
00:40:09,560 --> 00:40:10,892
Dr. Andrews.
630
00:40:12,964 --> 00:40:14,145
Here's your check.
631
00:40:15,420 --> 00:40:18,754
And this is what happens
when you poach my employees.
632
00:40:33,549 --> 00:40:36,061
This is so good,
especially after a day like today.
633
00:40:38,888 --> 00:40:41,506
- To our differences.
- Mm.
634
00:40:44,027 --> 00:40:46,594
Mm. If you'll excuse me.
635
00:40:46,663 --> 00:40:48,847
Time to exercise
my reproductive freedom.
636
00:40:49,365 --> 00:40:51,104
I'm doing my third round of IVF.
637
00:40:51,140 --> 00:40:53,196
You're gonna go jab yourself in the
belly alone
638
00:40:53,220 --> 00:40:54,477
in the hospital bathroom?
639
00:40:57,105 --> 00:40:58,105
Gimme.
640
00:40:59,574 --> 00:41:01,742
- I am a doctor.
- Mm.
641
00:41:03,613 --> 00:41:04,613
Have at it.
642
00:41:10,519 --> 00:41:13,079
To reuniting with old friends.
643
00:41:16,458 --> 00:41:19,544
And a mommy mocktail
644
00:41:20,129 --> 00:41:21,361
with fresh rosemary.
645
00:41:21,396 --> 00:41:22,595
Yum.
646
00:41:22,631 --> 00:41:24,632
Love having bougie Kalu back.
647
00:41:25,967 --> 00:41:27,099
To Jared...
648
00:41:27,135 --> 00:41:28,367
Mm.
649
00:41:28,402 --> 00:41:31,137
...fulfilling his potential
650
00:41:31,205 --> 00:41:33,272
as my new first-year resident.
651
00:41:41,382 --> 00:41:42,901
Oh, it's probably Glassy.
652
00:41:47,621 --> 00:41:48,598
You Dr. Shaun Murphy?
653
00:41:48,622 --> 00:41:49,989
Yes.
654
00:41:50,058 --> 00:41:51,423
I am an attending surgeon
655
00:41:51,458 --> 00:41:53,578
at San Jose St. Bonaventure Hospital.
656
00:41:54,889 --> 00:41:56,181
You've just been served.
657
00:41:57,671 --> 00:41:59,003
You're being sued for malpractice.
658
00:42:08,108 --> 00:42:10,845
It wasn't Dr. Glassman.
46874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.