All language subtitles for trthr48738

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:08,851 --> 00:00:10,318 Stop looking at me. 2 00:00:23,032 --> 00:00:25,866 Mm, pancakes. The Peanut is thrilled. 3 00:00:25,935 --> 00:00:28,866 You are wearing the maternity jeans I bought you. 4 00:00:28,890 --> 00:00:30,323 Glad you're happy about that. 5 00:00:30,392 --> 00:00:31,958 You're 28 weeks pregnant. 6 00:00:31,993 --> 00:00:34,260 Your weight has increased 21.5 pounds, 7 00:00:34,296 --> 00:00:35,995 and our baby is moving lower. 8 00:00:36,064 --> 00:00:38,398 Hmm. At least there's pancakes. 9 00:00:38,433 --> 00:00:39,465 We need to buy a minivan. 10 00:00:39,500 --> 00:00:40,766 No, we don't. 11 00:00:40,802 --> 00:00:43,710 The Striped Tomato has no infant safety features. 12 00:00:44,239 --> 00:00:47,172 Shaun, I just surrendered to maternity jeans. 13 00:00:47,241 --> 00:00:49,841 This is not the right time for broaching the "Mom-mobile." 14 00:00:49,910 --> 00:00:52,427 When would be the right time? 15 00:00:53,013 --> 00:00:54,446 These are amazing. 16 00:00:54,481 --> 00:00:56,315 - Did you use buttermilk? - Greek yogurt. 17 00:00:56,350 --> 00:00:57,649 Mm. 18 00:00:57,684 --> 00:00:59,851 I will e-mail you my spreadsheet of child-safe vehicles. 19 00:00:59,920 --> 00:01:01,920 We can discuss it on your lunch break. 20 00:01:18,439 --> 00:01:19,637 Sonja Baylor? 21 00:01:27,781 --> 00:01:29,481 Wait. Who's the Code Gold? 22 00:01:29,516 --> 00:01:31,182 Is it Taylor Swift? Did her broken heart finally give out? 23 00:01:31,217 --> 00:01:33,351 Better. Roland Barnes. 24 00:01:34,955 --> 00:01:36,654 The green tech guy? 25 00:01:36,690 --> 00:01:37,789 He was attacked by a tiger. 26 00:01:37,824 --> 00:01:39,323 Sorry. In San Jose? 27 00:01:39,359 --> 00:01:41,626 At his exotic animal rescue in the Santa Cruz Mountains. 28 00:01:41,661 --> 00:01:43,661 Concierge doctor called to say they're on their way. 29 00:01:43,697 --> 00:01:45,864 San Jose General is much closer. 30 00:01:45,899 --> 00:01:48,332 - Why would he come here? - Because of you. 31 00:01:48,368 --> 00:01:49,501 Deep chest wall lacerations, 32 00:01:49,536 --> 00:01:52,303 multiple rib fractures, hemopneumothorax. 33 00:01:52,338 --> 00:01:54,839 I stabilized him and placed a chest tube, but he needs a CT, stat. 34 00:01:54,875 --> 00:01:56,908 - Dr. Kalu. - Dr. Andrews. 35 00:02:01,180 --> 00:02:02,346 Good to see you, Dr. Murphy. 36 00:02:02,382 --> 00:02:06,017 Oh, hello... Jared. 37 00:02:06,052 --> 00:02:08,085 A famous billionaire and a cute reunion? 38 00:02:08,154 --> 00:02:09,687 This is almost Swift-worthy. 39 00:02:11,506 --> 00:02:19,506 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 40 00:02:22,001 --> 00:02:25,069 Is Leo a decent poker player? 41 00:02:25,104 --> 00:02:28,257 Us Weekly has photos of Roland coming out of his game last week. 42 00:02:29,175 --> 00:02:30,842 Won my Lambo off him. 43 00:02:33,179 --> 00:02:36,213 No sign of trauma to the liver or spleen. 44 00:02:36,249 --> 00:02:39,016 Ugh. Beyonce did a private show at his birthday? 45 00:02:39,052 --> 00:02:41,018 Ah. It was awesome. 46 00:02:41,054 --> 00:02:43,020 No major intraperitoneal hematoma. 47 00:02:43,056 --> 00:02:45,440 Moving on to the chest. 48 00:02:48,694 --> 00:02:52,963 So, how does one go from St. Bon's resident 49 00:02:52,988 --> 00:02:54,736 to concierge doctor 50 00:02:54,761 --> 00:02:57,160 for the fifth richest man in the world? 51 00:02:58,103 --> 00:02:59,635 I was working at Denver Memorial 52 00:02:59,704 --> 00:03:00,704 when I met Roland 53 00:03:01,806 --> 00:03:03,667 at a fundraiser hosted by my parents. 54 00:03:04,609 --> 00:03:06,609 His wife collapsed during the silent auction. 55 00:03:06,644 --> 00:03:08,278 Nutmeg allergy. 56 00:03:08,313 --> 00:03:10,580 I gave her an epi and helped her to outbid John Legend 57 00:03:10,615 --> 00:03:12,315 for a weekend at an underwater hotel. 58 00:03:12,384 --> 00:03:13,749 Well... 59 00:03:13,785 --> 00:03:15,289 Roland hired me that night. 60 00:03:15,358 --> 00:03:17,753 Why does he need a personal physician? 61 00:03:17,789 --> 00:03:20,559 Does he often get attacked by wild animals? 62 00:03:21,259 --> 00:03:23,793 Uh, chronic sciatica. 63 00:03:23,828 --> 00:03:26,829 And he travels a lot, you know, so there's vaccines, 64 00:03:26,898 --> 00:03:29,732 plus BOTOX injections, cholesterol scripts, 65 00:03:29,767 --> 00:03:31,234 medical advice for friends and family. 66 00:03:31,269 --> 00:03:33,236 Why'd you leave St. Bon's? 67 00:03:33,271 --> 00:03:36,139 He was fired for assaulting an attending who harassed Claire, 68 00:03:36,174 --> 00:03:37,773 and then he sued the hospital. 69 00:03:37,809 --> 00:03:39,775 - You're that guy. - Yeah. 70 00:03:39,811 --> 00:03:42,311 I hear Andrews is, uh, not your biggest fan. 71 00:03:42,346 --> 00:03:44,166 Surprised he let me in the building. 72 00:03:46,317 --> 00:03:49,421 Depressed and dislocated sternum, manubrium, and rib fractures. 73 00:03:50,254 --> 00:03:51,353 They're too fragmented 74 00:03:51,422 --> 00:03:53,216 for a standard sternal reconstruction. 75 00:04:03,167 --> 00:04:04,800 - He still does this, huh? - Mm. 76 00:04:04,836 --> 00:04:06,730 Always makes my day. 77 00:04:07,371 --> 00:04:08,774 I have an idea. 78 00:04:10,808 --> 00:04:12,486 This is why I brought Roland here. 79 00:04:17,448 --> 00:04:18,909 It's a girl. 80 00:04:19,717 --> 00:04:21,683 We're naming her Esther. 81 00:04:21,718 --> 00:04:24,386 We hope she'll be brave and selfless 82 00:04:24,411 --> 00:04:26,111 like Queen Esther, 83 00:04:26,190 --> 00:04:27,709 baddest bitch in the Bible. 84 00:04:28,125 --> 00:04:29,461 How are the meds going? 85 00:04:29,860 --> 00:04:31,026 Fine. 86 00:04:31,061 --> 00:04:33,295 Any excessive discharge? 87 00:04:33,330 --> 00:04:34,896 Oh, a couple of days ago, I was on a walk, 88 00:04:34,965 --> 00:04:38,095 and it was a little like I'd peed myself. 89 00:04:40,504 --> 00:04:42,474 Could that be from the MilliDox? 90 00:04:43,474 --> 00:04:46,186 No, you're actually on the placebo. 91 00:04:47,010 --> 00:04:49,178 Your amniotic fluid is a bit low. 92 00:04:49,213 --> 00:04:51,274 We should admit you for further testing. 93 00:04:53,651 --> 00:04:54,916 He asked for you. 94 00:04:54,985 --> 00:04:56,485 Inoperable leiomyosarcoma 95 00:04:56,520 --> 00:04:57,948 with major vascular involvement. 96 00:05:03,026 --> 00:05:04,413 What are you doing here? 97 00:05:05,928 --> 00:05:07,207 I'm dying. 98 00:05:09,865 --> 00:05:11,232 My doctors say 99 00:05:11,267 --> 00:05:13,088 that there's nothing they can do for me. 100 00:05:15,438 --> 00:05:16,671 I'm hoping you can. 101 00:05:19,108 --> 00:05:21,509 We should get a CT and a PET scan. 102 00:05:22,678 --> 00:05:23,678 Fine. 103 00:05:27,584 --> 00:05:29,350 We will completely rebuild 104 00:05:29,385 --> 00:05:31,051 your sternum and anterior chest wall 105 00:05:31,087 --> 00:05:33,020 with donor bones and titanium plates. 106 00:05:33,055 --> 00:05:34,888 It is a very complicated surgery. 107 00:05:34,924 --> 00:05:37,070 Jared says you're a damn good surgeon. 108 00:05:37,793 --> 00:05:40,628 Yes, I am a damn good surgeon. 109 00:05:40,697 --> 00:05:42,630 He is. 110 00:05:42,699 --> 00:05:45,245 And I'll be overseeing your care every step of the way. 111 00:05:46,269 --> 00:05:47,831 Appreciate the personal attention. 112 00:05:48,204 --> 00:05:49,458 I want Jared there, too. 113 00:05:50,239 --> 00:05:51,571 Jared is my doctor. 114 00:05:51,607 --> 00:05:54,208 Dr. Kalu will be read in on every major decision. 115 00:05:54,243 --> 00:05:55,609 I want him in the OR. 116 00:05:58,981 --> 00:06:01,803 I will fast-track your surgical privileges. 117 00:06:19,168 --> 00:06:20,864 Something's going on between you two. 118 00:06:22,337 --> 00:06:23,992 I'm very perceptive that way. 119 00:06:24,740 --> 00:06:27,174 - It's a long story. - Hmm. 120 00:06:28,343 --> 00:06:30,177 I saw on his chart he's from Phoenix, 121 00:06:30,246 --> 00:06:31,911 and he broke his arm a couple years ago 122 00:06:31,946 --> 00:06:34,446 at a Tae Kwon Do match, your sport. 123 00:06:34,482 --> 00:06:37,750 So, I'm gonna go with he's your Johnny Lawrence 124 00:06:37,786 --> 00:06:40,319 who cheated during your match at the All Valley tournament. 125 00:06:40,354 --> 00:06:42,677 I've been watching a lot of Cobra Kai. 126 00:06:44,592 --> 00:06:46,025 He slept with my wife, 127 00:06:46,094 --> 00:06:49,226 so yes to the cheating, no to the tournament. 128 00:06:59,274 --> 00:07:01,112 This is from six months ago. 129 00:07:04,179 --> 00:07:05,534 This is from today. 130 00:07:06,948 --> 00:07:09,515 A leiomyosarcoma should have progressed more than that. 131 00:07:09,550 --> 00:07:11,317 Yeah, maybe they had the diagnosis wrong. 132 00:07:20,751 --> 00:07:23,184 Release the pectoral muscles from the attachment medially. 133 00:07:23,297 --> 00:07:26,965 Should I place the low-profile plate? 134 00:07:27,000 --> 00:07:29,224 Don't you need to create a landing zone for the fixation? 135 00:07:32,005 --> 00:07:33,770 He is right. 136 00:07:34,908 --> 00:07:36,809 Get better exposure by elevating 137 00:07:36,844 --> 00:07:39,025 the right pectoral muscle from the ribs. 138 00:07:40,715 --> 00:07:43,515 I understand SF General's cardiac unit 139 00:07:43,551 --> 00:07:45,183 is named after your boss 140 00:07:45,219 --> 00:07:48,618 and that he sponsored a surgical exchange program with Haiti. 141 00:07:50,591 --> 00:07:52,205 Dr. Kalu, would you like to place the screws? 142 00:07:54,261 --> 00:07:55,327 Very much so. 143 00:07:56,029 --> 00:07:57,627 Thank you, Dr. Andrews. 144 00:07:59,099 --> 00:08:01,509 Drill guide, self-tapping screws. 145 00:08:04,437 --> 00:08:07,205 Feels good. 146 00:08:08,909 --> 00:08:11,609 You have been very polite to Dr. Kalu, 147 00:08:11,678 --> 00:08:13,745 despite having fired him. 148 00:08:13,780 --> 00:08:16,688 Is that only because you want a donation from Roland? 149 00:08:18,919 --> 00:08:20,585 - It's okay. You don't... - It's true. 150 00:08:20,620 --> 00:08:22,620 Dr. Kalu and I did not part on the best of terms, 151 00:08:22,689 --> 00:08:25,155 but I'm happy you found your niche. 152 00:08:26,193 --> 00:08:28,059 And I believe in the work we do here, 153 00:08:28,095 --> 00:08:31,029 and Roland Barnes can help us do even more. 154 00:08:31,064 --> 00:08:33,531 I told Roland this was the best hospital in the state. 155 00:08:33,566 --> 00:08:34,699 When we get him healthy, 156 00:08:34,734 --> 00:08:36,166 I'll be happy to tell him again. 157 00:08:39,373 --> 00:08:41,906 BP's dropping. Cardiac output is awful. 158 00:08:41,941 --> 00:08:43,263 He's in heart failure. 159 00:08:43,288 --> 00:08:44,931 The cardiac contusion must have been too small to spot on CT. 160 00:08:44,956 --> 00:08:46,523 He needs a balloon pump 161 00:08:46,548 --> 00:08:48,481 to help his heart circulate more blood. 162 00:08:48,506 --> 00:08:50,889 And we need to get it in the next five minutes, or he dies. 163 00:08:53,607 --> 00:08:54,940 BP has stabilized. 164 00:08:54,975 --> 00:08:57,075 Cardiac output is improving. 165 00:08:57,110 --> 00:08:58,844 He should make a full recovery, 166 00:08:58,913 --> 00:09:01,358 but he should not get so close to jungle cats in the future. 167 00:09:05,018 --> 00:09:07,085 In the... In the OR, I really missed that. 168 00:09:08,261 --> 00:09:11,296 Then why did you stop being a surgeon? 169 00:09:11,321 --> 00:09:12,887 Um, working for Roland 170 00:09:12,954 --> 00:09:15,187 was too interesting an opportunity to pass up. 171 00:09:15,262 --> 00:09:17,362 Is sciatica interesting to you? 172 00:09:17,431 --> 00:09:18,997 No, it's more, um... 173 00:09:19,032 --> 00:09:20,765 - I came as soon as I heard. - Hey. 174 00:09:20,800 --> 00:09:22,133 Poor Rolly. 175 00:09:22,169 --> 00:09:24,369 Uh, Shaun, this is my girlfriend Dalia. 176 00:09:24,438 --> 00:09:25,470 Hi. 177 00:09:26,533 --> 00:09:27,533 You... 178 00:09:28,508 --> 00:09:30,762 I have seen you on the bus 179 00:09:30,944 --> 00:09:33,139 in a-a perfume ad. 180 00:09:38,985 --> 00:09:40,184 Fern test confirms 181 00:09:40,219 --> 00:09:42,037 it's a premature rupture of the membranes. 182 00:09:42,072 --> 00:09:44,221 We should terminate before an infection sets in. 183 00:09:44,290 --> 00:09:45,790 What about in-patient expectant 184 00:09:45,825 --> 00:09:47,358 management and antibiotics? 185 00:09:47,393 --> 00:09:49,694 PPROM pregnancies can be carried to term. 186 00:09:49,729 --> 00:09:51,696 Rarely, and when they are, babies are likely to have 187 00:09:51,731 --> 00:09:53,464 cerebral palsy, neurologic abnormalities, 188 00:09:53,500 --> 00:09:54,965 intellectual disability... 189 00:09:55,000 --> 00:09:57,969 Which we'll tell the parents, but this is a badly-wanted pregnancy. 190 00:09:58,004 --> 00:09:59,971 They've been trying to conceive for five years, 191 00:10:00,006 --> 00:10:02,473 had two first-trimester miscarriages already. 192 00:10:02,509 --> 00:10:04,174 Saving the baby may be her priority. 193 00:10:04,210 --> 00:10:06,214 But saving her is ours. 194 00:10:06,713 --> 00:10:08,880 Sonja is our patient. 195 00:10:08,915 --> 00:10:12,012 We should explain her options but recommend termination. 196 00:10:14,252 --> 00:10:18,154 Morgan is right, but be clear about the options. 197 00:10:22,360 --> 00:10:24,027 The seat springs allow the car seat 198 00:10:24,062 --> 00:10:25,692 to move more than one inch, 199 00:10:26,565 --> 00:10:28,932 which creates additional injury risk. 200 00:10:29,001 --> 00:10:32,101 There are no over-shoulder seat belts in the back for the car seat, 201 00:10:32,170 --> 00:10:35,371 no crumple zone, and you would have to install a roll cage, 202 00:10:35,407 --> 00:10:38,174 which still would not be as reliable as one built into the vehicle. 203 00:10:38,209 --> 00:10:40,209 Since you hate minivans, 204 00:10:40,245 --> 00:10:43,543 I have looked into hatchbacks and SUVs with sufficient safety features. 205 00:10:44,249 --> 00:10:46,921 It's not just about hating minivans. 206 00:10:47,718 --> 00:10:50,019 - What is it about? - I love this car. 207 00:10:50,055 --> 00:10:51,521 It's my history. 208 00:10:51,556 --> 00:10:53,456 My brother and I restored it, 209 00:10:53,525 --> 00:10:55,458 used to drive it to shows at The Fillmore. 210 00:10:55,527 --> 00:10:57,860 You and I took it on our first road trip. I can't sell it. 211 00:10:57,895 --> 00:11:01,431 Then... we do not have to. 212 00:11:01,466 --> 00:11:03,199 As long as you never put the Peanut in it. 213 00:11:03,234 --> 00:11:04,534 We still need a family car. 214 00:11:04,569 --> 00:11:06,649 Yeah, we do. 215 00:11:09,707 --> 00:11:11,040 Roland's awake. 216 00:11:16,314 --> 00:11:19,579 But it's possible that we could save our baby? 217 00:11:20,484 --> 00:11:21,883 You'd have to live here. 218 00:11:21,918 --> 00:11:23,151 We'd monitor you every day 219 00:11:23,220 --> 00:11:25,487 and give you prophylactic antibiotics and steroids 220 00:11:25,556 --> 00:11:27,655 when the baby gets closer to viability. 221 00:11:27,724 --> 00:11:30,459 To be clear, even with all of that, 222 00:11:30,494 --> 00:11:33,295 you may still develop a serious uterine infection 223 00:11:33,330 --> 00:11:35,330 that could require a hysterectomy 224 00:11:35,399 --> 00:11:37,499 or cause fatal complications. 225 00:11:43,807 --> 00:11:45,522 I think we should terminate. 226 00:11:52,181 --> 00:11:53,530 What would you do... 227 00:11:55,151 --> 00:11:56,617 if it was your baby? 228 00:11:56,652 --> 00:11:58,685 Termination is the safest. 229 00:11:58,754 --> 00:12:00,537 I was talking to Dr. Allen. 230 00:12:06,195 --> 00:12:07,195 I would... 231 00:12:08,964 --> 00:12:09,964 pray on it. 232 00:12:13,669 --> 00:12:14,935 And then? 233 00:12:18,154 --> 00:12:19,639 I want to know what you would do. 234 00:12:34,322 --> 00:12:36,614 I think I... 235 00:12:38,126 --> 00:12:40,126 would try to save the baby. 236 00:12:46,701 --> 00:12:49,460 We have to fight for our Esther. 237 00:12:57,812 --> 00:12:59,244 We'd need a biopsy 238 00:12:59,313 --> 00:13:01,472 before we can give you any definitive answer. 239 00:13:03,050 --> 00:13:04,517 Okay. 240 00:13:05,186 --> 00:13:06,477 So, when do we do that? 241 00:13:07,854 --> 00:13:10,755 I'll give you a detailed referral to take to another doctor. 242 00:13:10,824 --> 00:13:12,991 If I wanted to go to another doctor, I would have. 243 00:13:13,026 --> 00:13:14,059 I don't have to keep treating you. 244 00:13:14,094 --> 00:13:15,160 But you will. 245 00:13:16,930 --> 00:13:18,114 You're not a quitter. 246 00:13:19,400 --> 00:13:21,700 You worked your ass off to save your marriage. 247 00:13:21,735 --> 00:13:23,494 You never tapped out in a fight. You... 248 00:13:24,705 --> 00:13:26,623 I always admired your persistence. 249 00:13:28,342 --> 00:13:29,941 I kinda hated it, too. 250 00:13:37,250 --> 00:13:38,885 Looking back at my life... 251 00:13:40,853 --> 00:13:42,972 I don't like the view. 252 00:13:45,391 --> 00:13:49,354 I hurt... a lot of people. 253 00:13:52,732 --> 00:13:54,400 That's the real reason that I came here. 254 00:13:56,536 --> 00:13:58,035 For forgiveness. 255 00:14:10,982 --> 00:14:13,416 The intra-aortic balloon pump worked. 256 00:14:13,452 --> 00:14:14,784 You won't need a new heart. 257 00:14:14,819 --> 00:14:16,586 Great. 258 00:14:16,622 --> 00:14:17,987 So, when can I get out of here? 259 00:14:18,056 --> 00:14:20,657 Oh, not for a few days. 260 00:14:20,726 --> 00:14:22,392 We will need to monitor you 261 00:14:22,427 --> 00:14:24,427 for post-surgical complications. 262 00:14:24,463 --> 00:14:26,429 Your heart rate is elevated. 263 00:14:26,465 --> 00:14:27,764 Have you been exerting yourself? 264 00:14:34,673 --> 00:14:36,359 She did most of the exerting. 265 00:14:39,578 --> 00:14:40,943 Okay. 266 00:14:40,979 --> 00:14:43,145 I need 1,000 milligrams levetiracetam 267 00:14:43,180 --> 00:14:45,326 and 4 milligrams lorazepam, stat! 268 00:14:46,317 --> 00:14:48,137 Is Rolly gonna be okay? 269 00:14:57,510 --> 00:14:59,048 Roland had a seizure. 270 00:15:00,480 --> 00:15:03,553 You... should sit down. 271 00:15:15,094 --> 00:15:16,607 Dalia was there. 272 00:15:18,557 --> 00:15:19,557 Naked. 273 00:15:20,873 --> 00:15:22,780 They were having sex. 274 00:15:29,409 --> 00:15:30,955 Dalia and I aren't together. 275 00:15:31,678 --> 00:15:33,076 She's with Roland. 276 00:15:33,112 --> 00:15:35,078 It's part of the gig. 277 00:15:35,114 --> 00:15:36,914 I pretend she's with me so Roland's wife 278 00:15:36,949 --> 00:15:38,921 doesn't get suspicious that Dalia's always around. 279 00:15:40,572 --> 00:15:41,572 Oh. 280 00:15:42,621 --> 00:15:44,421 You think that sex brought on the seizure? 281 00:15:44,456 --> 00:15:47,929 Oh. Arousal can increase the heart rate by 38%, 282 00:15:47,953 --> 00:15:49,919 and if his brain was also deprived of oxygen, 283 00:15:49,955 --> 00:15:51,755 it could cause a seizure, which would mean his heart 284 00:15:51,790 --> 00:15:53,770 is still not pumping enough blood. 285 00:15:55,261 --> 00:15:59,029 Does it bother you to have to lie on a regular basis? 286 00:15:59,064 --> 00:16:01,965 It's not my favorite responsibility, but it's a great job, so... 287 00:16:02,034 --> 00:16:03,571 Why is it a great job? 288 00:16:08,507 --> 00:16:11,621 On my last day, Shaun, you told me that one day I will be very happy. 289 00:16:12,410 --> 00:16:14,076 But I was miserable. 290 00:16:14,111 --> 00:16:15,500 I felt like a failure. 291 00:16:17,815 --> 00:16:20,129 And then I met Roland, and he saw something in me, 292 00:16:21,486 --> 00:16:24,987 this guy that I really admired, that the world admired. 293 00:16:25,056 --> 00:16:27,678 You know, he... he valued me. 294 00:16:28,993 --> 00:16:31,294 And I certainly don't mind flying private to Amsterdam 295 00:16:31,329 --> 00:16:33,629 to have rijsttafel with the Queen of the Netherlands. 296 00:16:33,665 --> 00:16:36,437 I also said you would fulfill your potential. 297 00:16:37,515 --> 00:16:38,844 And I'm not doing that? 298 00:16:39,329 --> 00:16:40,329 No. 299 00:16:42,574 --> 00:16:43,903 Sciatica? 300 00:16:48,312 --> 00:16:50,326 Thanks for reminding me I'm still a failure. 301 00:16:52,916 --> 00:16:55,684 I'll get the BNP test and echo and check out his heart. 302 00:17:02,926 --> 00:17:05,260 Inject saline to get us to submucosal plane. 303 00:17:09,299 --> 00:17:10,998 Why'd you stay on the case? 304 00:17:11,241 --> 00:17:12,598 There's the tumor. 305 00:17:14,137 --> 00:17:16,204 He was right. I take my obligations seriously. 306 00:17:16,273 --> 00:17:17,520 Take four samples. 307 00:17:19,309 --> 00:17:22,710 Not because some part of you wants to forgive him? 308 00:17:22,778 --> 00:17:24,527 Withdraw the scope slowly. 309 00:17:27,650 --> 00:17:29,799 He doesn't deserve it. 310 00:17:34,890 --> 00:17:36,357 Let's start with a sofa. 311 00:17:36,392 --> 00:17:37,958 Let's take a look. 312 00:17:37,993 --> 00:17:41,544 Finally, somebody recognizes my interior design genius. 313 00:17:42,131 --> 00:17:43,196 Looks nice. 314 00:17:45,033 --> 00:17:46,533 Hey, I love this. I'll take it. 315 00:17:46,569 --> 00:17:48,068 No. 316 00:17:48,137 --> 00:17:50,170 This is literally the first thing you've sat on. 317 00:17:50,205 --> 00:17:53,374 Okay, I'll sit in ten other ones, and then I'll take this one. 318 00:17:53,409 --> 00:17:56,100 No. If you know you like something, stick with it. 319 00:17:57,512 --> 00:17:59,520 Like my car. 320 00:18:00,749 --> 00:18:02,415 Shaun wants to buy a minivan. 321 00:18:02,484 --> 00:18:05,819 And what, you want to put your infant in a '75 Gran Torino? 322 00:18:05,854 --> 00:18:08,571 No. It's not safe for a baby. 323 00:18:09,597 --> 00:18:10,597 But... 324 00:18:11,593 --> 00:18:13,201 it is... 325 00:18:15,230 --> 00:18:16,230 cool. 326 00:18:17,599 --> 00:18:22,602 Even when I am going to my super grown-up job 327 00:18:22,671 --> 00:18:25,254 in my lady-boss pantsuit, 328 00:18:26,408 --> 00:18:29,909 I get to get out of that car, and I'm cool. 329 00:18:29,944 --> 00:18:36,015 And soon, I will be just another 30-something mom 330 00:18:36,050 --> 00:18:37,350 in a practical car 331 00:18:37,385 --> 00:18:40,286 with a baby seat in the back and spit-up on my shirt. 332 00:18:42,691 --> 00:18:45,057 Maddie's mom used to warn me to take two shirts 333 00:18:45,092 --> 00:18:47,393 whenever I went out with the baby. 334 00:18:47,429 --> 00:18:50,088 - I had to learn the hard way. - How? 335 00:18:50,124 --> 00:18:53,616 H-How do I want this baby so badly, 336 00:18:54,369 --> 00:18:58,079 but feel so icked out by being a mom? 337 00:18:59,607 --> 00:19:01,165 Define "icked out." 338 00:19:01,642 --> 00:19:02,642 Like... 339 00:19:04,044 --> 00:19:05,210 mnh. 340 00:19:05,245 --> 00:19:07,646 I don't know. 341 00:19:07,715 --> 00:19:09,614 Okay, that's well said. 342 00:19:09,650 --> 00:19:10,749 I don't know. 343 00:19:10,784 --> 00:19:12,317 Hey, you got mixed emotions. 344 00:19:12,386 --> 00:19:14,053 Welcome to the human condition. 345 00:19:15,055 --> 00:19:16,889 I'm gonna take this one. 346 00:19:21,127 --> 00:19:23,228 Her fever's hiked. She's in a lot of pain. 347 00:19:23,263 --> 00:19:26,965 Her heart rate's 117. Fetal heart rate 180. They're both tachycardic. 348 00:19:27,000 --> 00:19:30,027 500 milligrams acetaminophen and start ampicillin. 349 00:19:33,741 --> 00:19:36,617 This is the infection we were worried about. 350 00:19:37,844 --> 00:19:41,998 Your baby is very unlikely to survive, 351 00:19:42,582 --> 00:19:44,333 and your life is in danger. 352 00:19:45,252 --> 00:19:47,118 We need to terminate now. 353 00:19:50,631 --> 00:19:52,456 But her heart's still beating. 354 00:19:52,492 --> 00:19:56,127 Esther can only stay alive in utero, 355 00:19:56,162 --> 00:20:00,433 and as long as she's in there, you'll keep getting sicker. 356 00:20:02,435 --> 00:20:03,853 I'm so sorry. 357 00:20:06,873 --> 00:20:09,442 I'm here. We can get through this. 358 00:20:10,276 --> 00:20:11,777 We can try again. 359 00:20:16,382 --> 00:20:19,135 No. 360 00:20:24,556 --> 00:20:29,159 Your baby needs at least two more weeks to be viable, 361 00:20:29,194 --> 00:20:32,632 and if we wait that long, you will probably die. 362 00:20:33,799 --> 00:20:36,052 "If I perish, I perish." 363 00:20:36,902 --> 00:20:38,402 That's what Queen Esther said 364 00:20:38,470 --> 00:20:40,681 before she risked her life to save her family. 365 00:20:42,994 --> 00:20:43,994 Sonja. 366 00:20:45,310 --> 00:20:46,729 "If I perish... 367 00:20:50,248 --> 00:20:51,734 I perish." 368 00:20:59,324 --> 00:21:02,224 According to your BNP test and echo, 369 00:21:02,260 --> 00:21:05,094 your seizure was not related to heart trauma. 370 00:21:05,163 --> 00:21:06,895 The EEG will let us assess your brain. 371 00:21:06,931 --> 00:21:08,597 So, what's your pitch? 372 00:21:08,666 --> 00:21:11,504 Hospital presidents don't supervise EEGs. 373 00:21:14,238 --> 00:21:15,938 I've been very impressed 374 00:21:16,007 --> 00:21:18,173 by your Global Engineers Initiative, 375 00:21:18,208 --> 00:21:20,442 and I think we can do the same thing with medicine, 376 00:21:20,510 --> 00:21:22,543 train doctors from the developing world 377 00:21:22,579 --> 00:21:24,045 to take care of their own people. 378 00:21:24,081 --> 00:21:26,018 What makes St. Bon's the place to do it? 379 00:21:26,416 --> 00:21:27,849 We're very hands-on here. 380 00:21:27,884 --> 00:21:30,352 Our residents don't just do appies and lap choles. 381 00:21:30,387 --> 00:21:32,120 With the guidance of our attendings, 382 00:21:32,189 --> 00:21:34,022 they come up with complex treatment solutions, 383 00:21:34,057 --> 00:21:36,257 untangle the thorniest ethical dilemmas, 384 00:21:36,293 --> 00:21:39,260 and learn how to provide top-notch patient care. 385 00:21:39,296 --> 00:21:41,529 If we could sponsor more residents 386 00:21:41,564 --> 00:21:43,598 from the developing world, 387 00:21:43,633 --> 00:21:45,867 we'll send them home ready to serve their communities. 388 00:21:45,902 --> 00:21:48,370 But Jared, who I trust with my life, 389 00:21:48,405 --> 00:21:49,937 wasn't good enough to be one of those residents. 390 00:21:49,973 --> 00:21:51,460 You fired him. 391 00:21:53,242 --> 00:21:55,209 You saw something in him I missed. 392 00:21:55,244 --> 00:21:56,610 - Mm. - But I'm seeing it now, 393 00:21:56,645 --> 00:21:57,842 and I've granted him full access. 394 00:21:58,314 --> 00:21:59,579 That's a very politic answer. 395 00:21:59,615 --> 00:22:01,637 What do you think, Jared? Has he earned my money? 396 00:22:04,420 --> 00:22:06,253 I learned a tremendous amount here at St. Bon's, 397 00:22:06,288 --> 00:22:08,555 and as you've experienced, the care is top-notch. 398 00:22:08,590 --> 00:22:10,824 Mm, unfortunately, the food isn't. 399 00:22:10,893 --> 00:22:13,927 Oh, text Dalia and ask her to bring us back some of those, um, 400 00:22:13,962 --> 00:22:16,730 pork buns from Yank Sing. Ohh. 401 00:22:16,765 --> 00:22:17,964 Dalia went into the city? 402 00:22:18,000 --> 00:22:19,599 Mm-hmm, to meet up with friends. 403 00:22:19,635 --> 00:22:20,906 And you're okay with that? 404 00:22:21,369 --> 00:22:22,601 Why wouldn't I be? 405 00:22:22,804 --> 00:22:23,804 No reason. 406 00:22:24,539 --> 00:22:26,205 Uh, all right. 407 00:22:26,408 --> 00:22:28,956 Let's start this. Close your eyes and relax. 408 00:22:30,978 --> 00:22:34,013 Labs confirm Sonja has chorioamnionitis. 409 00:22:34,082 --> 00:22:35,559 We should add gentamicin. 410 00:22:35,595 --> 00:22:37,417 That would damage the baby's kidneys. 411 00:22:37,452 --> 00:22:39,252 It's our only way to keep Sonja alive, 412 00:22:39,287 --> 00:22:41,969 and it buys us time to convince her to terminate. 413 00:22:42,323 --> 00:22:43,456 She's being suicidal. 414 00:22:43,491 --> 00:22:44,757 Risking your life for your child 415 00:22:44,792 --> 00:22:46,325 is usually considered admirable. 416 00:22:46,361 --> 00:22:48,961 Not if you're both going to die... 417 00:22:48,996 --> 00:22:50,962 because of the false hope you gave her. 418 00:22:50,997 --> 00:22:52,531 I answered a patient's question. 419 00:22:52,599 --> 00:22:53,831 You gave her permission. 420 00:22:53,867 --> 00:22:56,268 We're supposed to at least try to be objective. 421 00:22:56,303 --> 00:22:59,471 Objectivity is a myth, especially on this subject. 422 00:22:59,506 --> 00:23:01,363 I know the pain Sonja's grappling with. 423 00:23:01,975 --> 00:23:03,340 So do I. 424 00:23:09,816 --> 00:23:12,784 I was in med school, on birth control, 425 00:23:12,819 --> 00:23:15,336 and I got pregnant anyway. 426 00:23:17,824 --> 00:23:19,548 I wasn't ready for a kid. 427 00:23:20,660 --> 00:23:22,218 I was scared... 428 00:23:23,162 --> 00:23:24,470 and sad... 429 00:23:26,065 --> 00:23:27,473 and relieved. 430 00:23:28,301 --> 00:23:30,468 It was medical procedure I had years ago, 431 00:23:30,503 --> 00:23:31,852 and I'm at peace with it now. 432 00:23:32,505 --> 00:23:34,104 Most women are. 433 00:23:35,040 --> 00:23:36,840 Because it was their choice. 434 00:23:36,875 --> 00:23:39,068 A choice you got to make, and I did, too. 435 00:23:39,645 --> 00:23:41,178 Let Sonja make hers. 436 00:23:41,214 --> 00:23:44,073 It's not our job to help patients choose death. 437 00:23:48,187 --> 00:23:49,703 Her lungs are failing. 438 00:23:55,851 --> 00:23:58,437 - Her O2 sets are falling. - Fever's climbing. 439 00:23:58,621 --> 00:23:59,820 Intubation cart. 440 00:23:59,855 --> 00:24:01,655 Administer propofol and rocuronium. 441 00:24:01,691 --> 00:24:04,325 Hey, we need to sedate you so we can intubate. 442 00:24:04,360 --> 00:24:06,961 That'll keep you breathing, but the only way to... 443 00:24:06,996 --> 00:24:09,096 No. You can't kill her. 444 00:24:09,131 --> 00:24:11,264 Esther's life before mine. 445 00:24:11,300 --> 00:24:13,269 - Sonja, please. - Promise me. 446 00:24:14,136 --> 00:24:16,105 - I can't. - Promise me. 447 00:24:25,293 --> 00:24:26,625 Anthony. 448 00:24:31,686 --> 00:24:33,320 I p... 449 00:24:33,501 --> 00:24:34,833 I promise. 450 00:24:38,227 --> 00:24:39,292 I love you. 451 00:24:51,238 --> 00:24:53,193 Shaun, check out the activity in the left frontal lobe 452 00:24:53,217 --> 00:24:54,206 from Roland's EEG. 453 00:24:54,242 --> 00:24:55,775 Interictal spikes. 454 00:24:55,810 --> 00:24:58,411 They are very small, likely incidental. 455 00:24:58,446 --> 00:24:59,612 Hmm. 456 00:24:59,647 --> 00:25:02,482 Roland's selfish and possessive. 457 00:25:02,550 --> 00:25:04,283 He hates it when people have fun without him, 458 00:25:04,318 --> 00:25:06,753 but today he was totally fine with Dalia 459 00:25:06,788 --> 00:25:08,407 hanging out with friends while he's stuck here. 460 00:25:09,090 --> 00:25:11,491 Being unselfish is a symptom. 461 00:25:11,559 --> 00:25:13,092 Maybe one of his wounds got infected. 462 00:25:13,127 --> 00:25:15,661 Bacterial encephalitis from the claws or teeth. 463 00:25:15,730 --> 00:25:17,764 This could be subtle edema. 464 00:25:17,799 --> 00:25:19,766 Plus behavioral changes and interictal spikes. 465 00:25:19,801 --> 00:25:21,601 That sounds like neurocysticercosis. 466 00:25:21,636 --> 00:25:23,672 - A tapeworm cyst. - With larva in the brain. 467 00:25:25,726 --> 00:25:27,758 But it would take a tapeworm weeks 468 00:25:27,782 --> 00:25:29,952 to fully form larva and a cyst in his brain. 469 00:25:29,977 --> 00:25:31,847 The attack was two days ago. 470 00:25:34,081 --> 00:25:35,480 Ooh. 471 00:25:35,516 --> 00:25:38,984 Roland's last local safari was about two months ago, 472 00:25:39,020 --> 00:25:41,315 and he fell into a giant pile of tiger crap. 473 00:25:42,123 --> 00:25:44,356 We can remove the cyst and larva 474 00:25:44,381 --> 00:25:47,048 with stereotactic navigation and hydrodissection. 475 00:25:47,128 --> 00:25:48,697 - Awesome. - Oh! 476 00:25:52,266 --> 00:25:53,702 You're not a failure. 477 00:25:59,579 --> 00:26:03,754 Seriously? Four guesses? I got it in two. 478 00:26:06,046 --> 00:26:07,216 What's up with you? 479 00:26:08,482 --> 00:26:09,718 You lose a patient? 480 00:26:12,199 --> 00:26:13,597 Actually, I might save one. 481 00:26:16,022 --> 00:26:17,022 Joe. 482 00:26:17,791 --> 00:26:18,791 Mia's Joe? 483 00:26:20,193 --> 00:26:22,272 Waiting on his biopsy results. 484 00:26:23,530 --> 00:26:25,129 He asked me to forgive him. 485 00:26:26,299 --> 00:26:27,695 What did you say? 486 00:26:28,134 --> 00:26:29,613 I refused. 487 00:26:31,638 --> 00:26:32,638 You would have, too. 488 00:26:32,672 --> 00:26:34,410 Hmm, well, maybe. 489 00:26:36,032 --> 00:26:38,209 Then again, I am capable of letting things go. 490 00:26:38,244 --> 00:26:39,915 I can let things go. 491 00:26:40,746 --> 00:26:42,847 I prioritized my career for a day, 492 00:26:42,882 --> 00:26:44,962 which you decided was unacceptable, 493 00:26:45,318 --> 00:26:47,297 even after I changed my mind. 494 00:26:49,755 --> 00:26:51,844 And how long did it take you to forgive Mia? 495 00:26:52,825 --> 00:26:53,825 Dr. Park. 496 00:26:57,256 --> 00:26:58,767 Your diagnosis is in. 497 00:27:06,205 --> 00:27:07,837 Right this way, guys. 498 00:27:07,873 --> 00:27:10,707 Be careful. You've got history you're carrying right there. 499 00:27:14,546 --> 00:27:16,513 There's a couple of steps. Be careful. 500 00:27:16,548 --> 00:27:18,328 Thanks, guys. First door on the right. 501 00:27:19,118 --> 00:27:20,250 Stadium seats? 502 00:27:20,285 --> 00:27:23,053 Authentic Candlestick Park stadium seats. 503 00:27:23,088 --> 00:27:24,621 Got them from a broker. 504 00:27:24,689 --> 00:27:26,456 - Very cool. - Right? 505 00:27:26,525 --> 00:27:29,131 - Thank you for the inspiration. - You're welcome. 506 00:27:30,262 --> 00:27:32,843 Your turn next. Get your coat. 507 00:27:36,535 --> 00:27:38,201 You have a stromal tumor in your stomach 508 00:27:38,237 --> 00:27:40,469 and a small lesion on your liver. 509 00:27:40,538 --> 00:27:42,061 And we can remove both. 510 00:27:42,740 --> 00:27:44,021 You'll be cancer-free. 511 00:27:45,109 --> 00:27:46,742 Hmm. 512 00:27:49,416 --> 00:27:51,647 T-That's incredible. 513 00:27:51,715 --> 00:27:52,881 Thank you. 514 00:27:54,279 --> 00:27:56,178 You get it, right? 515 00:27:56,387 --> 00:27:57,826 You're not dying. 516 00:27:58,789 --> 00:27:59,789 Yes. 517 00:28:01,159 --> 00:28:02,623 This is amazing. 518 00:28:04,895 --> 00:28:06,085 I'm so grateful. 519 00:28:08,332 --> 00:28:10,766 - But it... - That's not why you came here. 520 00:28:30,187 --> 00:28:32,454 Sonja will likely be in multi-organ failure 521 00:28:32,489 --> 00:28:34,863 within the next 48 hours. 522 00:28:34,888 --> 00:28:37,950 And when that happens, Esther will not survive. 523 00:28:39,742 --> 00:28:43,747 But if we terminate now, Sonja still can. 524 00:28:45,041 --> 00:28:47,543 You can save your wife's life. 525 00:28:48,971 --> 00:28:50,379 It's all up to you. 526 00:29:04,186 --> 00:29:05,352 He says... 527 00:29:07,022 --> 00:29:08,605 He says he can't do it. 528 00:29:10,159 --> 00:29:12,109 He needs to keep his promise. 529 00:29:17,500 --> 00:29:18,657 I know what to do. 530 00:29:28,488 --> 00:29:30,888 - Sorry, man. - Bring it. 531 00:29:43,936 --> 00:29:45,309 You okay? 532 00:29:56,047 --> 00:29:58,247 A worm laid eggs in my skull? 533 00:29:58,283 --> 00:30:00,049 Larva. 534 00:30:00,085 --> 00:30:03,202 You were right. Murphy's the best. 535 00:30:04,883 --> 00:30:07,983 What would you say to $100 million? 536 00:30:12,469 --> 00:30:16,604 I'd say that's remarkably generous, uh, but... 537 00:30:16,801 --> 00:30:18,258 You can't accept it. 538 00:30:19,811 --> 00:30:22,978 You are not medically fit to be making any major decisions 539 00:30:23,003 --> 00:30:25,069 because of the larva. 540 00:30:25,094 --> 00:30:28,429 I closed a huge deal last week with Mr. Worm as my consigliere. 541 00:30:28,572 --> 00:30:30,137 I feel pretty competent. 542 00:30:30,162 --> 00:30:34,399 Well, I'd be happy to accept your money after the surgery. 543 00:30:45,486 --> 00:30:47,586 Sonja, it's okay. 544 00:30:47,611 --> 00:30:49,539 I turned off your sedation. 545 00:30:51,334 --> 00:30:52,584 I need to talk to you. 546 00:30:53,235 --> 00:30:54,535 I'm gonna let go of your hands, 547 00:30:54,560 --> 00:30:56,159 but you can't pull out the tube. 548 00:31:11,073 --> 00:31:13,021 When I was 18, 549 00:31:14,397 --> 00:31:15,649 I had an abortion. 550 00:31:18,641 --> 00:31:22,281 That child would have been 11 now, 551 00:31:23,145 --> 00:31:24,700 just starting middle school. 552 00:31:26,582 --> 00:31:28,954 Every time I see a kid that age, 553 00:31:30,105 --> 00:31:32,666 I think about who they would have become 554 00:31:33,475 --> 00:31:35,877 or what kind of mom I would have been. 555 00:31:38,794 --> 00:31:41,008 I believe God's forgiven me. 556 00:31:42,184 --> 00:31:43,927 That's kinda His thing. 557 00:31:46,041 --> 00:31:49,224 And I believe God picked you for motherhood. 558 00:31:51,446 --> 00:31:52,894 You are so strong, 559 00:31:53,935 --> 00:31:56,106 so brave, 560 00:31:56,498 --> 00:31:59,484 with such a deep capacity for love. 561 00:32:06,080 --> 00:32:10,349 But your Esther isn't developed enough 562 00:32:10,374 --> 00:32:12,374 to survive outside of the womb. 563 00:32:13,927 --> 00:32:16,168 The infection will kill both of you. 564 00:32:19,514 --> 00:32:23,717 I told you if I were you, I would try to save the baby. 565 00:32:26,981 --> 00:32:28,638 I prayed for a miracle. 566 00:32:31,137 --> 00:32:33,143 And I don't know why it didn't come today. 567 00:32:37,584 --> 00:32:42,569 The only way for you to be the mom God wants you to be... 568 00:32:45,952 --> 00:32:47,585 is to let Esther go. 569 00:33:02,756 --> 00:33:05,008 Please sign this consent form. 570 00:33:42,277 --> 00:33:44,661 _ 571 00:33:56,848 --> 00:33:57,848 Yes. 572 00:34:10,945 --> 00:34:12,077 Speculum. 573 00:34:34,364 --> 00:34:36,683 If your soul has not yet left your body... 574 00:34:39,289 --> 00:34:41,022 I baptize you, Esther. 575 00:34:55,604 --> 00:34:58,622 Cervix is sufficiently dilated. 576 00:35:11,387 --> 00:35:12,886 In the name of the Father... 577 00:35:14,057 --> 00:35:15,371 and of the Son... 578 00:35:17,827 --> 00:35:19,476 and of the Holy Spirit. 579 00:35:23,399 --> 00:35:24,648 Amen. 580 00:35:28,036 --> 00:35:29,603 - Amen. Amen. - Amen. 581 00:35:29,672 --> 00:35:30,672 - Amen. - Amen. 582 00:35:55,546 --> 00:35:56,911 the margins were clean. 583 00:35:56,947 --> 00:35:58,385 We were able to get all the tumors. 584 00:35:59,216 --> 00:36:00,809 No additional metastasis. 585 00:36:01,785 --> 00:36:03,603 Your prognosis is excellent. 586 00:36:05,456 --> 00:36:06,456 Thank you. 587 00:36:18,168 --> 00:36:19,234 I forgive you. 588 00:36:31,781 --> 00:36:33,049 Thank you. 589 00:36:42,091 --> 00:36:45,002 Extracting the cyst... 590 00:36:46,362 --> 00:36:47,595 and larva. 591 00:36:47,630 --> 00:36:49,399 Awesome. 592 00:36:50,237 --> 00:36:52,944 - And I might hurl. - Let's close. 593 00:36:54,543 --> 00:36:57,157 Can Dr. Kalu do the closing? 594 00:36:58,473 --> 00:36:59,743 Be my guest. 595 00:37:03,645 --> 00:37:05,206 4-0 NUROLON. 596 00:37:08,016 --> 00:37:10,483 You said you missed being a surgeon. 597 00:37:10,519 --> 00:37:13,520 If you complete your residency here, 598 00:37:13,555 --> 00:37:15,216 you can do more than closing. 599 00:37:16,031 --> 00:37:18,198 I doubt he wants to go from five-star restaurants 600 00:37:18,223 --> 00:37:19,679 to hospital vending machines. 601 00:37:20,756 --> 00:37:24,691 Actually... someone, um, helped me realize 602 00:37:24,716 --> 00:37:25,981 that I'd love a second chance here. 603 00:37:34,942 --> 00:37:36,441 The Chief of Surgery's responsible 604 00:37:36,466 --> 00:37:38,698 for all hiring decisions in her department. 605 00:37:41,983 --> 00:37:43,870 I've, uh... I've learned a lot about myself, 606 00:37:44,518 --> 00:37:46,352 how to better communicate, 607 00:37:46,387 --> 00:37:48,354 how to manage challenging personalities. 608 00:37:48,389 --> 00:37:49,655 Hmm. 609 00:37:49,690 --> 00:37:52,591 I hear Roland can be a handful. 610 00:37:52,616 --> 00:37:54,756 Prepared me for tough patients and tougher attendings. 611 00:37:56,978 --> 00:37:59,145 And my surgical skills are still sharp. 612 00:37:59,279 --> 00:38:01,221 Andrews actually let me do Roland's closing. 613 00:38:01,668 --> 00:38:03,014 I'm impressed. 614 00:38:03,757 --> 00:38:06,785 Murphy really wants you on his team. That carries weight. 615 00:38:08,394 --> 00:38:10,730 But I don't have any openings for third-year residents. 616 00:38:14,514 --> 00:38:15,514 I understand. 617 00:38:19,519 --> 00:38:22,033 But I do have a slot for a first-year. 618 00:38:45,458 --> 00:38:49,018 I-I'm so sorry for your loss. 619 00:39:09,981 --> 00:39:12,083 So our Esther will always be with me. 620 00:39:16,575 --> 00:39:17,575 Someday, 621 00:39:19,198 --> 00:39:22,302 maybe we can tell her brothers and sisters all about her. 622 00:39:38,851 --> 00:39:39,851 Oh. 623 00:39:40,432 --> 00:39:42,098 Aw yee... 624 00:39:42,133 --> 00:39:44,967 This car is perfect for the Peanut. 625 00:39:45,002 --> 00:39:47,870 - And pretty cool, too. - Aw yee... 626 00:39:47,939 --> 00:39:50,622 Oh, let's take this rocket ship for a ride. 627 00:39:51,375 --> 00:39:52,375 Oh, man. 628 00:39:53,377 --> 00:39:54,509 Aw yee... 629 00:40:09,560 --> 00:40:10,892 Dr. Andrews. 630 00:40:12,964 --> 00:40:14,145 Here's your check. 631 00:40:15,420 --> 00:40:18,754 And this is what happens when you poach my employees. 632 00:40:33,549 --> 00:40:36,061 This is so good, especially after a day like today. 633 00:40:38,888 --> 00:40:41,506 - To our differences. - Mm. 634 00:40:44,027 --> 00:40:46,594 Mm. If you'll excuse me. 635 00:40:46,663 --> 00:40:48,847 Time to exercise my reproductive freedom. 636 00:40:49,365 --> 00:40:51,104 I'm doing my third round of IVF. 637 00:40:51,140 --> 00:40:53,196 You're gonna go jab yourself in the belly alone 638 00:40:53,220 --> 00:40:54,477 in the hospital bathroom? 639 00:40:57,105 --> 00:40:58,105 Gimme. 640 00:40:59,574 --> 00:41:01,742 - I am a doctor. - Mm. 641 00:41:03,613 --> 00:41:04,613 Have at it. 642 00:41:10,519 --> 00:41:13,079 To reuniting with old friends. 643 00:41:16,458 --> 00:41:19,544 And a mommy mocktail 644 00:41:20,129 --> 00:41:21,361 with fresh rosemary. 645 00:41:21,396 --> 00:41:22,595 Yum. 646 00:41:22,631 --> 00:41:24,632 Love having bougie Kalu back. 647 00:41:25,967 --> 00:41:27,099 To Jared... 648 00:41:27,135 --> 00:41:28,367 Mm. 649 00:41:28,402 --> 00:41:31,137 ...fulfilling his potential 650 00:41:31,205 --> 00:41:33,272 as my new first-year resident. 651 00:41:41,382 --> 00:41:42,901 Oh, it's probably Glassy. 652 00:41:47,621 --> 00:41:48,598 You Dr. Shaun Murphy? 653 00:41:48,622 --> 00:41:49,989 Yes. 654 00:41:50,058 --> 00:41:51,423 I am an attending surgeon 655 00:41:51,458 --> 00:41:53,578 at San Jose St. Bonaventure Hospital. 656 00:41:54,889 --> 00:41:56,181 You've just been served. 657 00:41:57,671 --> 00:41:59,003 You're being sued for malpractice. 658 00:42:08,108 --> 00:42:10,845 It wasn't Dr. Glassman. 46874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.