All language subtitles for The.Power.S01E04.1080p.WEB.H264-CAKES-en-gb-forced-hr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:37,142 --> 00:08:38,477
Rana.
2
00:08:42,231 --> 00:08:44,191
Pogledaj koliko ga sada drži.
3
00:08:54,493 --> 00:08:55,702
Amani, pogledaj!
4
00:08:59,456 --> 00:09:00,624
Što radiš?
5
00:09:00,707 --> 00:09:02,876
Djevojke to ne smiju raditi.
6
00:09:05,087 --> 00:09:06,129
Tko te ovo naučio?
7
00:09:06,213 --> 00:09:07,256
On je povrijeđuje!
8
00:09:07,547 --> 00:09:09,258
Djevojkama to nije dopušteno!
9
00:09:09,675 --> 00:09:10,926
Žao mi je.
10
00:09:12,970 --> 00:09:14,197
Kada ćeš shvatiti, kada?
11
00:09:14,221 --> 00:09:15,179
Stop!
12
00:09:15,180 --> 00:09:16,348
Kada?
13
00:09:16,682 --> 00:09:18,141
Zašto mu ne uzvrati ozljedom?
14
00:09:18,225 --> 00:09:19,225
Ona je prestrašena.
15
00:09:21,561 --> 00:09:23,021
Digni se!
16
00:09:23,897 --> 00:09:24,897
Mahmude!
17
00:09:26,400 --> 00:09:27,651
Pusti je na miru!
18
00:09:27,734 --> 00:09:28,819
Neka stoji!
19
00:09:29,778 --> 00:09:30,779
Uđi unutra!
20
00:09:31,530 --> 00:09:32,656
Odlazi odavde!
21
00:09:33,156 --> 00:09:34,716
Ovo električno prokletstvo ne donosi ništa dobro.
22
00:09:34,783 --> 00:09:36,952
Srami se!
23
00:09:41,373 --> 00:09:42,874
Moja jadna dušo.
24
00:09:48,505 --> 00:09:49,840
Halla? jesi dobro
25
00:09:49,923 --> 00:09:50,924
To je moja Amal.
26
00:09:51,008 --> 00:09:54,219
Molim pomoć... Koristila je
elektricitet u njezinim rukama.
27
00:09:54,970 --> 00:09:57,848
Jedan od dječaka ju je vidio i udario.
28
00:09:59,725 --> 00:10:01,476
Dolazi policija.
29
00:10:01,560 --> 00:10:03,770
ići ću s tobom.
30
00:10:04,396 --> 00:10:05,939
Ostani doma, ne izlazi van.
31
00:10:40,891 --> 00:10:44,895
Zajedno je možemo zaštititi.
Mora ići u bolnicu.
32
00:10:44,978 --> 00:10:46,730
Daj da je vidimo!
33
00:10:46,813 --> 00:10:48,190
Koristila je struju.
34
00:10:48,273 --> 00:10:49,566
Ona je samo djevojčica!
35
00:10:49,649 --> 00:10:52,110
Izvedite djevojku, želimo je vidjeti!
36
00:10:52,527 --> 00:10:54,029
Ona nema srama...
37
00:10:54,112 --> 00:10:55,405
...ne diraj me!
38
00:10:56,073 --> 00:10:57,532
Svi se smirite.
39
00:10:58,158 --> 00:10:59,278
Pozvana je policija.
40
00:10:59,326 --> 00:11:00,577
Pravda za Amal!
41
00:11:09,044 --> 00:11:12,756
Dame, dame... nema snimanja!
42
00:11:15,509 --> 00:11:18,387
Policija dolazi da je uhapsi,
blokiraj vrata!
43
00:11:19,388 --> 00:11:20,764
Nema snimanja.
44
00:11:20,847 --> 00:11:22,182
Stop!
45
00:11:22,724 --> 00:11:23,850
Dovoljno.
46
00:11:23,934 --> 00:11:25,185
Prestani snimati!
47
00:11:27,396 --> 00:11:29,564
Dosta je bilo, idi kući!
48
00:11:45,372 --> 00:11:49,793
Žene, prestanite s tim. Zaustavi ovo.
49
00:11:51,128 --> 00:11:52,629
Policija ide.
50
00:11:53,255 --> 00:11:54,673
Pravda za Amal!
51
00:11:55,549 --> 00:11:57,843
Izvedite Amal! Sada je sigurno!
52
00:11:58,093 --> 00:11:59,970
Pravda za Amal!
53
00:12:00,053 --> 00:12:02,097
Mirno, mirno.
54
00:12:11,064 --> 00:12:13,650
Strpljenje, strpljenje molim.
55
00:12:18,405 --> 00:12:20,699
Napravi put.
Vodimo je u bolnicu.
56
00:12:31,710 --> 00:12:33,253
Proširite vijest!
57
00:12:35,130 --> 00:12:36,673
Ostani sa mnom.
58
00:12:39,217 --> 00:12:41,595
Policija se uplašila i pobjegla.
59
00:12:44,806 --> 00:12:45,807
Nježno.
60
00:12:48,477 --> 00:12:50,604
S tobom ćemo marširati do bolnice!
61
00:12:50,687 --> 00:12:51,980
uz tebe smo
62
00:12:52,063 --> 00:12:53,398
Pravda za Amal!
63
00:12:56,776 --> 00:12:58,445
Proširite vijest!
64
00:13:00,030 --> 00:13:01,990
Vidi nas! Čuj nas!
65
00:13:03,825 --> 00:13:05,452
Vidi nas! Čuj nas!
66
00:18:43,289 --> 00:18:44,874
Pomozi mi!
67
00:19:05,436 --> 00:19:07,188
Suzavac! Trčanje!
68
00:24:05,862 --> 00:24:09,615
Dođi i pridruži nam se!
69
00:24:12,493 --> 00:24:13,786
Ovdje gore!
70
00:24:15,746 --> 00:24:16,831
Što je ovo?
71
00:24:16,914 --> 00:24:18,249
Pomozi mi!
72
00:24:19,041 --> 00:24:20,418
Ovdje sam zarobljen!
73
00:24:20,501 --> 00:24:22,461
Neće me pustiti!
74
00:24:22,545 --> 00:24:24,797
Vrati se unutra!
75
00:24:27,800 --> 00:24:29,427
Zarobljena je, idemo zajedno.
76
00:24:31,012 --> 00:24:32,763
Ustani!
77
00:24:39,562 --> 00:24:42,857
Jednakost!
78
00:28:57,153 --> 00:28:59,905
Vratiti se! Raziđite se ili ćemo otvoriti vatru!
79
00:29:00,239 --> 00:29:02,116
Sloboda. Sloboda sada!
80
00:29:04,785 --> 00:29:06,245
Naprijed!
81
00:29:07,663 --> 00:29:09,331
Napad!
82
00:29:28,434 --> 00:29:30,853
Dođi, pomozi mi. Koristite svoje ruke.
83
00:29:36,650 --> 00:29:37,902
Stani!
84
00:30:14,021 --> 00:30:18,192
Sine moj... imaj malo milosti.
85
00:30:19,860 --> 00:30:21,403
Samo želimo proći, sine.
86
00:30:25,783 --> 00:30:29,328
Nebo leži pod nogama tvoje majke.
87
00:30:33,332 --> 00:30:36,502
Nebo leži pod nogama tvoje majke.
88
00:31:03,696 --> 00:31:05,322
Spustite oružje!
89
00:31:07,825 --> 00:31:08,993
Uzmi me za ruku.
90
00:31:12,079 --> 00:31:13,372
Što radiš?
91
00:31:13,455 --> 00:31:16,709
Želimo ih zaustaviti, a ne ubiti.
92
00:31:16,792 --> 00:31:20,337
Molim. Pomozite im da siđu.
93
00:40:51,533 --> 00:40:53,410
On to zaslužuje.
94
00:40:53,493 --> 00:40:56,037
Zaustavi snimanje.
95
00:41:10,510 --> 00:41:12,637
Što radiš? Makni se od nje!
96
00:41:18,810 --> 00:41:20,353
On je sa mnom!
97
00:41:20,437 --> 00:41:23,899
Ostavi ga!
Ostavi ga, on je sa mnom!
98
00:44:13,485 --> 00:44:15,028
Bok, Nadya.
99
00:44:15,111 --> 00:44:16,111
Možeš li me čuti?
100
00:57:08,801 --> 00:57:10,427
Sjednite svi dolje!
5955