Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,110 --> 00:00:06,986
[bomb beeping]
2
00:00:06,986 --> 00:00:09,488
Hey, FBI.
I need everybody to exit the train.
3
00:00:10,406 --> 00:00:11,615
[passengers screaming]
4
00:00:14,577 --> 00:00:16,579
That's him. That's the guy.
5
00:00:16,579 --> 00:00:18,664
[both grunting, straining]
6
00:00:19,623 --> 00:00:21,459
[ominous music playing]
7
00:00:24,879 --> 00:00:26,172
I don't know you.
8
00:00:26,172 --> 00:00:28,924
My orders are to protect you
with my life, and I will do that.
9
00:00:29,884 --> 00:00:30,926
Housekeeping.
10
00:00:36,265 --> 00:00:37,391
[Peter] Rose!
11
00:00:37,391 --> 00:00:39,060
- [Rose screaming]
- [both grunting]
12
00:00:39,643 --> 00:00:41,270
We got some new intel on the target.
13
00:00:41,270 --> 00:00:42,897
Try to close this time.
14
00:00:42,897 --> 00:00:45,149
She saw you at the house and can ID you.
15
00:00:45,149 --> 00:00:46,192
This thing makes me ill.
16
00:00:46,192 --> 00:00:48,319
Maybe Secret Service
needs to step in more.
17
00:00:48,319 --> 00:00:50,071
You stay on your own turf there,
buddy boy.
18
00:00:50,071 --> 00:00:53,741
Did you know Hawkins used to be
Emma and Henry Campbell's old FBI handler?
19
00:00:53,741 --> 00:00:54,658
What?
20
00:00:54,658 --> 00:00:56,619
I heard my aunt say
someone in the White House
21
00:00:56,619 --> 00:00:57,703
who couldn't be trusted.
22
00:00:57,703 --> 00:00:59,622
What else aren't you sharing?
23
00:00:59,622 --> 00:01:01,040
[Peter] We found a hard drive.
24
00:01:01,040 --> 00:01:04,335
This has national-intelligence level
security that I can't even get around.
25
00:01:04,335 --> 00:01:05,669
[Peter] The metro bombing.
26
00:01:05,669 --> 00:01:07,880
What were your aunt and uncle
doing investigating that?
27
00:01:07,880 --> 00:01:11,425
I don't know without being cracking it,
which I can't do without serious hardware.
28
00:01:11,425 --> 00:01:13,385
Hawkins called off
her Secret Service detail.
29
00:01:13,385 --> 00:01:14,887
A farmer found him in a field.
30
00:01:14,887 --> 00:01:17,598
Somebody killed
the deputy director of the FBI?
31
00:01:17,598 --> 00:01:20,184
Come in right now and bring Rose with you.
32
00:01:21,435 --> 00:01:22,394
[music fades]
33
00:01:24,313 --> 00:01:26,023
[ominous music playing]
34
00:01:34,907 --> 00:01:36,909
{\an8}[lion roaring, snarling]
35
00:01:38,369 --> 00:01:41,497
{\an8}Peter, Diane Farr,
the president's chief of staff.
36
00:01:41,497 --> 00:01:42,748
Pleasure to meet you, ma'am.
37
00:01:42,748 --> 00:01:44,500
Looking good, all things considered.
38
00:01:44,500 --> 00:01:47,586
- Could have been a lot worse.
- It certainly could have.
39
00:01:47,586 --> 00:01:49,463
Appreciate you meeting me here.
40
00:01:49,463 --> 00:01:53,050
The zoo lets me come before they open.
The animals keep my morning walk spicy.
41
00:01:53,050 --> 00:01:56,637
The last time I was here was, like,
20 years ago with my mom and dad.
42
00:01:56,637 --> 00:01:59,974
We spent the whole time arguing about
what kind of animals we wanted to be.
43
00:01:59,974 --> 00:02:01,225
And what'd you pick?
44
00:02:01,225 --> 00:02:02,518
[Peter sighing] A bear.
45
00:02:03,185 --> 00:02:04,895
I was getting picked on a lot though.
46
00:02:04,895 --> 00:02:07,523
And nobody's about to punch a grizzly.
I get it.
47
00:02:09,441 --> 00:02:13,154
So on the phone you mentioned you had
a job you wanted to talk to me about?
48
00:02:14,864 --> 00:02:16,824
Have you ever heard of Night Action?
49
00:02:16,824 --> 00:02:18,159
Uh...
50
00:02:18,159 --> 00:02:19,618
Good. You shouldn't have.
51
00:02:20,578 --> 00:02:23,998
Night Action is a top-secret
investigative program within the FBI.
52
00:02:23,998 --> 00:02:25,624
What do they investigate?
53
00:02:25,624 --> 00:02:28,043
- [lion snarling]
- It's not my business to know.
54
00:02:28,711 --> 00:02:32,423
All I do know is that it always involves
matters of national security.
55
00:02:32,423 --> 00:02:33,674
Eyes only.
56
00:02:34,466 --> 00:02:36,343
The operatives
who conduct those investigations
57
00:02:36,343 --> 00:02:38,304
are known simply as night agents.
58
00:02:38,304 --> 00:02:40,431
So you want me to be a night agent?
59
00:02:40,431 --> 00:02:41,348
[Diane scoffing]
60
00:02:41,348 --> 00:02:43,100
God, no. Sorry.
61
00:02:43,100 --> 00:02:45,311
I want you to answer the phone for them.
62
00:02:45,895 --> 00:02:46,729
What?
63
00:02:46,729 --> 00:02:50,149
There's a secure emergency line
in the basement of the White House.
64
00:02:51,066 --> 00:02:52,651
Officially, it's a redundancy
65
00:02:52,651 --> 00:02:55,070
in case the FBI
needs to contact the president
66
00:02:55,070 --> 00:02:56,864
and other methods are compromised.
67
00:02:56,864 --> 00:03:02,286
In reality, if shit ever hits the fan,
a night agent can call that line for help,
68
00:03:02,286 --> 00:03:03,829
pass along a message.
69
00:03:04,663 --> 00:03:07,958
I want you to be the agent
on the receiving end of those calls.
70
00:03:08,626 --> 00:03:09,793
It's a dual role,
71
00:03:09,793 --> 00:03:11,837
FBI and White House.
72
00:03:11,837 --> 00:03:15,382
You'd answer to
Deputy Director Jamie Hawkins and to me.
73
00:03:16,008 --> 00:03:17,092
But mainly to me.
74
00:03:17,092 --> 00:03:20,763
So essentially,
I'd just be a glorified 911 dispatcher?
75
00:03:20,763 --> 00:03:22,556
The phone rarely rings.
76
00:03:22,556 --> 00:03:24,600
So I'd be behind a desk all day?
77
00:03:24,600 --> 00:03:25,768
All night.
78
00:03:25,768 --> 00:03:28,729
The opening is
for the 8:00 p.m. to 4:00 a.m. shift.
79
00:03:29,438 --> 00:03:33,234
We need someone hardworking,
trustworthy, loyal.
80
00:03:33,234 --> 00:03:36,862
Someone who does what's asked of them,
who knows how to step up when needed.
81
00:03:36,862 --> 00:03:39,073
Like you did on the metro last week.
82
00:03:39,073 --> 00:03:41,533
If I'm being honest,
it just sounds like a demotion.
83
00:03:41,533 --> 00:03:45,120
You'd be working in the White House,
close to the real decision-makers.
84
00:03:45,829 --> 00:03:49,166
Agents who work the phone
get their pick of assignments afterwards.
85
00:03:50,668 --> 00:03:54,255
Or you can wait it out in Surveillance,
hope somebody gives you a shot someday,
86
00:03:55,673 --> 00:03:57,591
despite your infamous last name.
87
00:03:58,842 --> 00:04:00,511
Seems like a pretty clear choice to me.
88
00:04:00,511 --> 00:04:02,596
[lions roaring, snarling]
89
00:04:03,847 --> 00:04:05,307
If I am interested?
90
00:04:08,018 --> 00:04:10,020
You gave the wrong answer before.
91
00:04:11,063 --> 00:04:16,318
In the wild, sure, bear, lion,
majestic, powerful, all that shit,
92
00:04:16,318 --> 00:04:20,572
but in here,
they're basically just giant house pets.
93
00:04:20,572 --> 00:04:23,617
In here there's only one creature
you should want to be.
94
00:04:24,660 --> 00:04:28,247
The one who decides when the others sleep,
what they eat, who they fuck.
95
00:04:31,208 --> 00:04:33,085
The bitch with all the keys.
96
00:04:36,880 --> 00:04:38,882
Welcome to the White House, Peter.
97
00:04:40,134 --> 00:04:42,386
[opening theme music playing]
98
00:04:43,679 --> 00:04:45,848
[helicopter blades whirring]
99
00:04:45,848 --> 00:04:47,141
[ominous music playing]
100
00:04:47,141 --> 00:04:49,810
- [indistinct chatter]
- [indistinct radio chatter]
101
00:04:49,810 --> 00:04:51,478
Peter, did you hear me?
102
00:04:54,481 --> 00:04:56,442
We'll be at the White House in an hour.
103
00:04:56,442 --> 00:04:57,735
[phone clattering]
104
00:05:00,988 --> 00:05:03,240
[Diane breathing deeply]
105
00:05:09,496 --> 00:05:11,165
[officers chatting indistinctly]
106
00:05:19,631 --> 00:05:21,425
[cicadas chittering]
107
00:05:22,801 --> 00:05:24,553
Hawkins had 30-plus years in the FBI.
108
00:05:25,304 --> 00:05:27,097
He had a spotless reputation.
109
00:05:27,097 --> 00:05:31,060
It doesn't make sense why a guy like that
would turn. I don't get it.
110
00:05:31,060 --> 00:05:32,019
Who gives a shit?
111
00:05:32,019 --> 00:05:34,021
Why did you tell your boss
we're coming in?
112
00:05:34,021 --> 00:05:35,064
It's an order, Rose.
113
00:05:35,064 --> 00:05:37,691
You and your orders, Peter!
Shuffle the fucking playlist.
114
00:05:37,691 --> 00:05:41,070
I'm not stepping into that White House
and just handing over their drive.
115
00:05:41,070 --> 00:05:43,155
You can't get into that thing.
116
00:05:43,155 --> 00:05:46,241
You don't have the resources.
The White House does.
117
00:05:46,241 --> 00:05:48,744
It could tell us who killed
your aunt and uncle, Rose.
118
00:05:48,744 --> 00:05:51,789
And we could be handing over key evidence
straight to their killers.
119
00:05:51,789 --> 00:05:53,791
I mean, Jesus Christ,
120
00:05:53,791 --> 00:05:57,378
the deputy director of the FBI
was just murdered Godfather-style.
121
00:05:57,378 --> 00:06:00,881
So either he was clean and got too close
to finding the actual traitor,
122
00:06:00,881 --> 00:06:03,634
which, by the way,
is exactly what we're trying to do--
123
00:06:03,634 --> 00:06:07,054
Or he was dirty, and he was working
with someone else in the White House
124
00:06:07,054 --> 00:06:09,264
and they killed him to cover it up.
I get it.
125
00:06:09,264 --> 00:06:12,059
Either of those versions
sound like we're remotely in the clear?
126
00:06:12,059 --> 00:06:16,271
No. But director of the FBI,
chief of staff, the president?
127
00:06:16,271 --> 00:06:18,816
Rose, you think all these people
have something to do with this?
128
00:06:18,816 --> 00:06:21,568
I don't know. And that's my entire point.
129
00:06:22,277 --> 00:06:24,696
I'm not going, and neither is this drive,
130
00:06:24,696 --> 00:06:26,782
not till we know who we can trust.
131
00:06:28,242 --> 00:06:32,454
When I told you that I was a nobody
at the White House, I meant it.
132
00:06:32,955 --> 00:06:35,666
This is way above my level.
133
00:06:37,334 --> 00:06:41,547
We need somebody with actual power
who can protect us,
134
00:06:42,214 --> 00:06:44,800
with actual resources
who can get into that thing.
135
00:06:44,800 --> 00:06:46,552
That's Diane Farr.
136
00:06:46,552 --> 00:06:47,719
We can trust her.
137
00:06:48,762 --> 00:06:50,806
And you'd bet your life on it? My life?
138
00:06:51,807 --> 00:06:52,641
Yeah.
139
00:06:53,851 --> 00:06:54,768
Yeah, I would.
140
00:06:56,395 --> 00:06:59,356
My whole career, I've been kept down
141
00:06:59,356 --> 00:07:03,026
because of something
my dad was suspected of doing.
142
00:07:04,486 --> 00:07:07,698
Farr was the only one
who never held it against me.
143
00:07:09,324 --> 00:07:13,203
She judged me on the merit of my actions,
not my dad's.
144
00:07:15,747 --> 00:07:17,249
And if you're wrong about her?
145
00:07:20,210 --> 00:07:21,879
[cell phone ringing, vibrating]
146
00:07:26,383 --> 00:07:27,217
Farr.
147
00:07:27,217 --> 00:07:28,218
Hey, it's me.
148
00:07:28,218 --> 00:07:29,636
Peter, are you on your way?
149
00:07:29,636 --> 00:07:30,721
No, not yet.
150
00:07:31,305 --> 00:07:32,347
It's Rose.
151
00:07:32,347 --> 00:07:33,348
Her aunt and uncle,
152
00:07:33,348 --> 00:07:35,517
the shit at the hotel,
and now Hawkins being murdered...
153
00:07:35,517 --> 00:07:36,435
She's just...
154
00:07:37,895 --> 00:07:38,979
She's a little jumpy.
155
00:07:38,979 --> 00:07:41,648
Can't blame her.
Everyone's on edge over here too.
156
00:07:41,648 --> 00:07:43,400
Why was Hawkins in that field?
157
00:07:43,400 --> 00:07:44,735
Was he gonna meet with someone?
158
00:07:44,735 --> 00:07:45,903
We don't know yet.
159
00:07:46,737 --> 00:07:49,406
[sighing] It'll be the biggest
federal investigation since JFK,
160
00:07:49,406 --> 00:07:50,782
and we don't know jack shit.
161
00:07:50,782 --> 00:07:52,659
Director's briefing the president
in an hour.
162
00:07:52,659 --> 00:07:55,913
Hopefully we'll have more clarity then.
What do you wanna do about Rose?
163
00:07:56,497 --> 00:07:58,290
All she needs is a good night's sleep.
164
00:07:58,790 --> 00:08:00,792
Give us till 10:00 a.m. tomorrow.
165
00:08:01,335 --> 00:08:02,920
[Diane] Take whatever time she needs.
166
00:08:02,920 --> 00:08:04,630
You still have the hard drive?
167
00:08:04,630 --> 00:08:05,923
Yeah, I got it.
168
00:08:05,923 --> 00:08:07,466
[Diane] That's priority one.
169
00:08:08,050 --> 00:08:09,426
And be careful, okay?
170
00:08:10,594 --> 00:08:12,262
- Yeah, I will.
- [door opening]
171
00:08:15,265 --> 00:08:18,143
Hey, I know a place
where we can stash the car overnight.
172
00:08:18,143 --> 00:08:19,853
- Great.
- What'd she say?
173
00:08:19,853 --> 00:08:21,480
We have until 10:00 a.m. tomorrow.
174
00:08:21,980 --> 00:08:22,814
You ready?
175
00:08:23,941 --> 00:08:24,942
Let's go camping.
176
00:08:28,320 --> 00:08:30,155
[man] We believe he was killed elsewhere,
177
00:08:30,155 --> 00:08:31,698
then dumped in that field.
178
00:08:31,698 --> 00:08:35,035
We've redirected
every available agent to solve this.
179
00:08:35,035 --> 00:08:38,372
So we have zero suspects,
even less evidence,
180
00:08:38,372 --> 00:08:41,375
and we don't know what Hawkins'
connection was to the Campbell murders.
181
00:08:41,959 --> 00:08:43,001
Am I missing anything?
182
00:08:43,001 --> 00:08:45,629
No, Madam President,
but we're working on it.
183
00:08:45,629 --> 00:08:47,673
Have you informed his wife yet?
184
00:08:47,673 --> 00:08:49,800
[man] I told Cynthia a couple hours ago.
185
00:08:49,800 --> 00:08:51,593
Her reaction was
186
00:08:52,803 --> 00:08:53,720
as you'd expect.
187
00:08:53,720 --> 00:08:56,598
Let me know when a good time would be
to share my condolences.
188
00:08:58,850 --> 00:09:00,477
That's all. Thank you.
189
00:09:02,396 --> 00:09:04,231
[ominous music playing]
190
00:09:11,822 --> 00:09:12,656
Diane.
191
00:09:21,790 --> 00:09:23,917
- The Campbells' niece?
- Sutherland's watching her.
192
00:09:23,917 --> 00:09:26,003
- And where are they now?
- [Diane] I didn't ask.
193
00:09:26,003 --> 00:09:28,839
It's safer that way.
He assured me they'll be here tomorrow.
194
00:09:28,839 --> 00:09:31,717
Doesn't really feel like
you've got control of the situation.
195
00:09:31,717 --> 00:09:35,345
All due respect, Michelle,
you're not making my job very easy.
196
00:09:35,345 --> 00:09:38,724
Oh? Whenever you call me Michelle,
I know you're pissed.
197
00:09:38,724 --> 00:09:40,434
I'm in the dark here.
198
00:09:40,434 --> 00:09:43,478
I have no idea why Hawkins
would have pulled Rose Larkin's detail,
199
00:09:43,478 --> 00:09:45,230
because I don't know what Henry and Emma
200
00:09:45,230 --> 00:09:47,691
were investigating
through Night Action to begin with.
201
00:09:48,900 --> 00:09:50,777
What were you using them to find out?
202
00:09:52,070 --> 00:09:53,238
I can't protect Rose.
203
00:09:53,822 --> 00:09:56,450
I can't protect you,
unless you read me in.
204
00:10:01,496 --> 00:10:02,372
Okay.
205
00:10:06,084 --> 00:10:07,878
Might wanna sit down for this.
206
00:10:08,920 --> 00:10:10,088
[dark music playing]
207
00:10:10,088 --> 00:10:11,423
[birds chirping]
208
00:10:24,728 --> 00:10:25,687
[Peter sighing]
209
00:10:39,493 --> 00:10:40,327
Morning.
210
00:10:41,161 --> 00:10:42,788
How long was I out for?
211
00:10:43,413 --> 00:10:44,790
About five hours.
212
00:10:46,667 --> 00:10:48,627
[sighing] Did you get any sleep?
213
00:10:48,627 --> 00:10:49,711
No.
214
00:10:49,711 --> 00:10:51,129
Maybe someday.
215
00:10:51,672 --> 00:10:53,632
Somebody's gotta watch the cabin.
216
00:10:53,632 --> 00:10:56,551
- I could have taken a shift.
- I didn't wanna wake you up.
217
00:10:57,636 --> 00:10:58,720
See anything yet?
218
00:10:59,805 --> 00:11:00,639
Nope.
219
00:11:03,308 --> 00:11:06,478
Look, I called Farr on her personal phone.
220
00:11:06,478 --> 00:11:08,063
I didn't use Night Action.
221
00:11:08,897 --> 00:11:10,774
Which means that if she's in on this,
222
00:11:11,316 --> 00:11:13,985
she could've traced the call
and sent somebody after us by now.
223
00:11:13,985 --> 00:11:14,903
Right?
224
00:11:15,779 --> 00:11:17,489
Yeah. Okay.
225
00:11:17,489 --> 00:11:18,448
Thank you.
226
00:11:20,742 --> 00:11:22,786
So we're good. Can we go now?
227
00:11:26,123 --> 00:11:27,082
[woman] Help!
228
00:11:27,666 --> 00:11:29,459
- Is anybody there?
- Get down.
229
00:11:30,043 --> 00:11:31,002
[woman] Please!
230
00:11:32,671 --> 00:11:33,630
Please!
231
00:11:34,923 --> 00:11:37,801
I fell on the trail!
I think I broke something!
232
00:11:37,801 --> 00:11:40,887
The people who killed your aunt and uncle,
could one of them have been a woman?
233
00:11:40,887 --> 00:11:41,847
[woman] Help!
234
00:11:42,973 --> 00:11:44,725
[tense music playing]
235
00:11:44,725 --> 00:11:45,642
[woman groaning]
236
00:11:53,525 --> 00:11:54,401
Hello?
237
00:11:56,570 --> 00:11:58,405
Back wall, back of the cabin.
238
00:12:03,785 --> 00:12:04,703
That's him.
239
00:12:14,588 --> 00:12:15,547
Let's go. Come on.
240
00:12:17,549 --> 00:12:19,551
[suspenseful music playing]
241
00:12:20,302 --> 00:12:21,178
[woman] Fuck.
242
00:12:23,847 --> 00:12:25,891
They're not in there. The woods.
243
00:12:40,489 --> 00:12:41,448
[Rose grunting]
244
00:12:42,824 --> 00:12:44,117
[rocks clattering]
245
00:12:46,161 --> 00:12:47,537
[crows cawing]
246
00:13:18,443 --> 00:13:19,903
[Rose panting]
247
00:13:19,903 --> 00:13:21,530
Guess we got our answer.
248
00:13:24,574 --> 00:13:26,993
- Always a tease with these two.
- Let's go.
249
00:13:50,517 --> 00:13:51,852
Swap out the SIM card on my phone.
250
00:14:03,446 --> 00:14:04,322
Yeah, it's them.
251
00:14:09,995 --> 00:14:11,705
2-4-1-3-5-X.
252
00:14:12,205 --> 00:14:14,624
- You got the license plate?
- Yeah. Yeah, I do.
253
00:14:14,624 --> 00:14:17,919
- You're not gonna chase after them?
- Not with you in the car, no.
254
00:14:17,919 --> 00:14:19,880
Not when they outnumber me two-to-one.
255
00:14:19,880 --> 00:14:22,549
I got the plate. I'll send it in
to someone else to track it.
256
00:14:22,549 --> 00:14:23,967
Who, Farr?
257
00:14:23,967 --> 00:14:26,761
You need more proof that she's the traitor
my aunt was warning about?
258
00:14:26,761 --> 00:14:29,097
- I get how it looks, but I--
- But what?
259
00:14:29,097 --> 00:14:32,142
She was the only one who knew
where we were. You said it yourself.
260
00:14:32,142 --> 00:14:34,519
I'm just trying to consider
all the angles, okay?
261
00:14:34,519 --> 00:14:37,772
Occam's razor said there's
only one angle, the conniving bitch angle.
262
00:14:39,274 --> 00:14:40,483
We don't know that.
263
00:14:48,867 --> 00:14:51,077
Thank you for protecting me.
264
00:14:52,829 --> 00:14:54,831
[sighing] Let's just
get out of here, okay?
265
00:14:54,831 --> 00:14:55,957
Yeah.
266
00:15:09,095 --> 00:15:09,930
[Ben] Diane.
267
00:15:11,181 --> 00:15:13,683
Where are Sutherland and Rose Larkin?
268
00:15:13,683 --> 00:15:16,144
- Why?
- Well, aren't they supposed to be here?
269
00:15:16,144 --> 00:15:17,062
Maybe.
270
00:15:17,062 --> 00:15:18,647
What the fuck is that supposed to mean?
271
00:15:18,647 --> 00:15:21,107
It means you need to give me
a reason to trust you, Ben.
272
00:15:24,277 --> 00:15:27,614
How does a witness's Secret Service detail
get pulled without you knowing?
273
00:15:28,531 --> 00:15:30,033
Without your deputy knowing?
274
00:15:30,033 --> 00:15:33,328
I didn't catch that Hawkins
had pulled my guys till after the fact.
275
00:15:33,328 --> 00:15:35,455
Now I'm trying to make it right.
276
00:15:37,332 --> 00:15:40,043
Sutherland and Ms. Larkin
were supposed to get here earlier today,
277
00:15:40,043 --> 00:15:41,795
but I haven't heard from them yet.
278
00:15:42,295 --> 00:15:44,005
- I'll let you know when I do.
- [man] Sir?
279
00:15:44,005 --> 00:15:46,549
I have Agent Arrington on the line
returning your call.
280
00:15:46,549 --> 00:15:48,051
Please patch her through.
281
00:15:49,010 --> 00:15:49,928
Much appreciated.
282
00:15:57,602 --> 00:15:59,437
[phone line ringing]
283
00:15:59,437 --> 00:16:01,022
- [Ben] Arrington.
- Sir.
284
00:16:01,022 --> 00:16:01,982
How's Badger doing?
285
00:16:01,982 --> 00:16:04,693
At the gym, then heading to class.
Art and Activism.
286
00:16:04,693 --> 00:16:07,654
What I would give for a little
tedious fieldwork right about now.
287
00:16:07,654 --> 00:16:08,613
Rough night?
288
00:16:08,613 --> 00:16:11,574
[Ben sighing] The shit hit the fan
with the deputy director's murder.
289
00:16:11,574 --> 00:16:13,660
FBI wants all the backup
we could give 'em,
290
00:16:13,660 --> 00:16:15,161
which is why I'm calling you.
291
00:16:15,161 --> 00:16:17,122
I'm pulling Ramirez
to aid the investigation.
292
00:16:17,122 --> 00:16:19,708
Copy. I'll need to swap some shifts,
but I'll make it work.
293
00:16:19,708 --> 00:16:22,127
There's no need.
I'm sending a replacement.
294
00:16:23,169 --> 00:16:24,004
Erik Monks.
295
00:16:26,172 --> 00:16:29,009
As in "Monks" Monks?
I thought he got out after--
296
00:16:29,009 --> 00:16:31,011
He's been rehabbing.
He's getting back to 100%.
297
00:16:31,011 --> 00:16:33,304
I was thinking I'd start him off
with something easy,
298
00:16:33,304 --> 00:16:34,514
out of the spotlight,
299
00:16:34,514 --> 00:16:37,475
so I figured the VP's daughter's detail
was the right fit.
300
00:16:38,768 --> 00:16:40,020
When does he start?
301
00:16:40,687 --> 00:16:41,521
Today.
302
00:16:41,521 --> 00:16:43,148
I know. It's last minute.
303
00:16:43,148 --> 00:16:46,151
I was planning on having him
join you next week, but...
304
00:16:46,776 --> 00:16:47,610
[sighing]
305
00:16:47,610 --> 00:16:49,154
...extenuating circumstances.
306
00:16:50,238 --> 00:16:52,032
Not a problem, sir.
I'll get him up to speed.
307
00:16:52,032 --> 00:16:52,949
[Ben] Good girl.
308
00:16:52,949 --> 00:16:54,075
[line clicking]
309
00:16:56,453 --> 00:16:57,954
[indistinct chatter]
310
00:17:06,254 --> 00:17:07,338
[Arrington] Maddie.
311
00:17:07,338 --> 00:17:08,548
I'm late for class.
312
00:17:08,548 --> 00:17:11,176
I wanted to introduce you
to a new member of the security team.
313
00:17:11,176 --> 00:17:13,178
This is Erik. Erik, Maddie Redfield.
314
00:17:13,178 --> 00:17:15,805
It's a pleasure to meet you, ma--
Uh, I'm sorry.
315
00:17:16,723 --> 00:17:18,224
It's a pleasure to meet you, ma'am.
316
00:17:18,224 --> 00:17:20,852
[Arrington] Erik's been with
the Secret Service almost two decades.
317
00:17:20,852 --> 00:17:21,936
You may have heard of him.
318
00:17:21,936 --> 00:17:23,772
He saved the last president
a few years ago.
319
00:17:23,772 --> 00:17:25,774
[Maddie] That manufacturing plant in Ohio?
320
00:17:25,774 --> 00:17:28,401
- You're the guy who got shot?
- Yes, ma'am.
321
00:17:28,401 --> 00:17:30,695
[Maddie] If Chelsea's good
with you, I'm good.
322
00:17:30,695 --> 00:17:34,282
By the way, I'm going out
with Izze and Daphne tonight.
323
00:17:34,282 --> 00:17:35,200
Where to?
324
00:17:36,242 --> 00:17:38,161
Some bar. I'll text you the deets.
325
00:17:38,161 --> 00:17:39,412
Gotta run.
326
00:17:39,412 --> 00:17:41,623
Oh, don't forget your panic button.
327
00:17:50,882 --> 00:17:52,592
She always forgets her panic button.
328
00:17:52,592 --> 00:17:53,968
Millennials, right?
329
00:17:53,968 --> 00:17:55,303
Actually, she's Gen Z.
330
00:17:55,303 --> 00:17:57,472
And millennials like me
hate the label "millennials."
331
00:17:58,056 --> 00:17:58,932
Noted.
332
00:17:59,557 --> 00:18:00,642
Keep up.
333
00:18:04,896 --> 00:18:07,357
Only a few friends, no significant other.
334
00:18:07,357 --> 00:18:11,528
She's a double major, Poli Sci and Art,
so she's in the studio a lot, painting.
335
00:18:11,528 --> 00:18:12,445
Got it.
336
00:18:12,445 --> 00:18:16,157
We try to fit in on campus as best we can,
make her feel like she isn't being watched
337
00:18:16,157 --> 00:18:17,200
every waking moment.
338
00:18:17,200 --> 00:18:19,702
Right. I'll ditch the suit.
339
00:18:20,870 --> 00:18:24,749
How'd a guy who saved POTUS get stuck
on the vice president's daughter's detail?
340
00:18:24,749 --> 00:18:28,503
Physical therapy.
It, uh... it took a while after I got shot.
341
00:18:28,503 --> 00:18:32,382
So I guess this is their way
of easing an old man back in.
342
00:18:33,049 --> 00:18:36,386
And every assignment is important, right?
343
00:18:37,595 --> 00:18:40,014
How'd someone so young
get to run their own detail?
344
00:18:40,014 --> 00:18:43,601
I'm 28, but I can look younger,
so I fit in on campus.
345
00:18:43,601 --> 00:18:44,561
Still...
346
00:18:44,561 --> 00:18:47,438
That's how Maddie wants it.
She doesn't trust many people.
347
00:18:47,438 --> 00:18:48,773
But she trusts you.
348
00:18:51,442 --> 00:18:53,111
[tense music playing]
349
00:18:55,989 --> 00:18:58,449
[cell phone ringing]
350
00:19:01,661 --> 00:19:02,662
Go for Jenkins.
351
00:19:02,662 --> 00:19:04,956
Cisco, what's up, brother? It's Peter.
352
00:19:04,956 --> 00:19:08,001
Petey. You're up past your bedtime.
353
00:19:08,001 --> 00:19:10,211
- New number?
- It's, uh... it's temporary.
354
00:19:10,211 --> 00:19:11,546
But do you have a minute?
355
00:19:11,546 --> 00:19:15,091
I need you to run a BOLO
on a gray Ford Bronco for me.
356
00:19:15,091 --> 00:19:16,134
You're on an op?
357
00:19:16,134 --> 00:19:18,553
Yeah, but can't tell you
anything else, man. Sorry.
358
00:19:18,553 --> 00:19:19,971
Good for you, brother.
359
00:19:20,555 --> 00:19:23,183
About goddamn time
they let your ass out of the basement.
360
00:19:24,225 --> 00:19:26,186
All right, what's the license plate?
361
00:19:26,186 --> 00:19:30,064
[Peter] Foxtrot, Zulu, 4-1-3-5, X-ray.
362
00:19:31,065 --> 00:19:31,941
Yeah.
363
00:19:32,567 --> 00:19:35,486
Yeah, I gotta get a new burner,
but, um, I'll call you tomorrow.
364
00:19:35,486 --> 00:19:38,531
I appreciate everything, man.
I owe you one. Seriously.
365
00:19:39,532 --> 00:19:40,366
Thanks, dude.
366
00:19:41,826 --> 00:19:43,244
- Shower?
- [Peter] Yeah.
367
00:19:43,244 --> 00:19:46,414
- Thank you.
- Sorry about Farr. I know you liked her.
368
00:19:46,414 --> 00:19:50,210
If it really is her behind all this,
I don't know how I didn't see it.
369
00:19:50,210 --> 00:19:51,711
What does that say about me?
370
00:19:52,712 --> 00:19:54,797
Maybe it says you wanna see
the good in people
371
00:19:54,797 --> 00:19:57,050
'cause you hope people
will see the good in you.
372
00:19:57,634 --> 00:19:59,802
Not my fault you're so easy to read.
373
00:19:59,802 --> 00:20:00,762
Fuck me.
374
00:20:01,846 --> 00:20:06,267
Okay, let's say Farr is not involved,
totally innocent.
375
00:20:06,851 --> 00:20:09,646
That means someone
had access to her call log
376
00:20:09,646 --> 00:20:10,939
and tracked us from your phone.
377
00:20:10,939 --> 00:20:12,232
Yeah.
378
00:20:12,232 --> 00:20:14,400
So we can't trust her
to keep the hard drive safe
379
00:20:14,400 --> 00:20:16,277
from whoever's trying to kill us,
380
00:20:16,277 --> 00:20:18,863
not until we crack it,
figure out who Osprey is,
381
00:20:18,863 --> 00:20:20,949
and what's happening
in, what, five days now?
382
00:20:21,574 --> 00:20:22,784
Well, how do we do that?
383
00:20:22,784 --> 00:20:27,538
Well, the drive's encryption algorithm's
too sophisticated to crack on my laptop,
384
00:20:27,538 --> 00:20:30,917
so I'm gonna need a beast of a computer.
385
00:20:30,917 --> 00:20:33,294
Like the CIA and NSA have
at the White House.
386
00:20:34,379 --> 00:20:37,340
What, they didn't have
any super computers for sale inside?
387
00:20:38,466 --> 00:20:39,884
Someone bought the last one.
388
00:20:39,884 --> 00:20:42,512
- [Peter chuckling]
- [Rose] Did get a burner phone though.
389
00:20:42,512 --> 00:20:45,598
Well, we're an hour past
my deadline with Farr,
390
00:20:45,598 --> 00:20:48,559
so if I don't check in soon,
that'll raise a red flag.
391
00:20:50,061 --> 00:20:53,690
On second thought,
what if we do give her the drive?
392
00:20:53,690 --> 00:20:54,774
What do you mean?
393
00:20:56,859 --> 00:20:59,529
So... I hate it here.
394
00:21:00,780 --> 00:21:01,614
Here where?
395
00:21:02,365 --> 00:21:03,866
This shitty motel,
396
00:21:04,367 --> 00:21:05,827
this depressing room.
397
00:21:05,827 --> 00:21:07,704
Nothing good's happened
since we checked in.
398
00:21:08,288 --> 00:21:10,873
- It's bad luck.
- Oh, you can't control luck.
399
00:21:10,873 --> 00:21:11,791
Sure you can.
400
00:21:11,791 --> 00:21:14,460
No, you can't.
That's why they call it luck.
401
00:21:15,461 --> 00:21:16,296
Okay.
402
00:21:17,255 --> 00:21:19,757
But you can control your surroundings.
403
00:21:20,258 --> 00:21:21,592
It's basic feng shui.
404
00:21:22,176 --> 00:21:25,930
The happier you are where you live,
the more productive you are.
405
00:21:25,930 --> 00:21:27,849
And this place sucks feng shui ass.
406
00:21:29,350 --> 00:21:31,102
- [liquid splashing]
- [man] Okay.
407
00:21:32,437 --> 00:21:33,896
I'll find us a different one, then?
408
00:21:33,896 --> 00:21:35,481
Mm-mm. No.
409
00:21:36,399 --> 00:21:37,692
No more motel rooms.
410
00:21:38,401 --> 00:21:39,944
We deserve something better.
411
00:21:40,987 --> 00:21:41,904
A home.
412
00:21:43,239 --> 00:21:45,950
Why does it feel like
you have something specific in mind?
413
00:21:50,413 --> 00:21:52,415
[suspenseful music playing]
414
00:21:58,671 --> 00:22:00,923
[sighing] So are we doing this or...?
415
00:22:00,923 --> 00:22:03,760
- There's gotta be another way.
- We need NSA-level shit.
416
00:22:03,760 --> 00:22:05,094
Kind of limits our options.
417
00:22:06,637 --> 00:22:08,431
Don't tell me you're having
moral quandaries.
418
00:22:08,431 --> 00:22:10,224
Well, what, you're not?
419
00:22:10,224 --> 00:22:12,352
No. The first time I shoplifted,
I was eight.
420
00:22:12,352 --> 00:22:13,269
Touching.
421
00:22:13,269 --> 00:22:15,021
Well, my mom ran off to some casino
422
00:22:15,021 --> 00:22:17,357
with her flavor of the month
for the long weekend,
423
00:22:17,357 --> 00:22:20,151
and I had just finished
my last jar of Jif on day one.
424
00:22:20,151 --> 00:22:22,945
I stole a packet of Flamin' Hot Cheetos
from the 7-Eleven.
425
00:22:22,945 --> 00:22:25,323
I felt so ashamed afterward,
I threw the whole thing up.
426
00:22:25,323 --> 00:22:26,657
Where is this story going, Rose?
427
00:22:26,657 --> 00:22:30,161
Well, the next day I went back,
I boosted a Kit Kat and a Cherry Coke,
428
00:22:30,161 --> 00:22:32,038
and I kept those down no problem.
429
00:22:32,038 --> 00:22:33,331
I'm happy for you, okay?
430
00:22:33,331 --> 00:22:35,416
But I never picked up the habit
of petty theft, so...
431
00:22:35,416 --> 00:22:37,543
Oh, you missed out. Risk and reward.
432
00:22:37,543 --> 00:22:40,129
Taught me everything I needed to know
about working in big tech.
433
00:22:40,129 --> 00:22:41,964
When people think
you're the son of a traitor,
434
00:22:41,964 --> 00:22:43,966
and all you wanna do is be in the FBI,
435
00:22:43,966 --> 00:22:46,094
you don't have the luxury
of doing shit like that.
436
00:22:47,970 --> 00:22:49,180
This plan of yours,
437
00:22:50,056 --> 00:22:50,890
if I get caught,
438
00:22:51,974 --> 00:22:55,228
if any of it goes wrong,
if we're wrong about any of it...
439
00:22:56,521 --> 00:22:57,438
I'm done.
440
00:22:58,564 --> 00:22:59,482
I get it.
441
00:22:59,982 --> 00:23:03,653
Even the slightest notion of disobeying
authority feels wrong to you.
442
00:23:03,653 --> 00:23:06,114
But when it's your actual life at stake,
443
00:23:06,614 --> 00:23:08,282
that guilt goes away real quick.
444
00:23:09,242 --> 00:23:11,244
[indistinct chatter]
445
00:23:11,244 --> 00:23:12,787
[car horn honking]
446
00:23:12,787 --> 00:23:18,000
Yeah, okay. Well, if we get separated,
we're gonna need a place to meet up.
447
00:23:19,168 --> 00:23:22,547
Yeah, a, uh, uh, meetup spot. Sure. Where?
448
00:23:23,840 --> 00:23:27,009
Okay, there's a place
just east of Canal and Foxhall, right?
449
00:23:27,009 --> 00:23:29,095
It's a park. It's called Foundry Branch.
450
00:23:29,595 --> 00:23:32,723
Find the pedestrian tunnel, go through it.
You'll find a pier.
451
00:23:32,723 --> 00:23:34,892
I used to fish on it with my dad
when I was a kid.
452
00:23:35,977 --> 00:23:38,229
But make sure
you're not being followed, okay?
453
00:23:38,229 --> 00:23:39,564
Watch for tails.
454
00:23:39,564 --> 00:23:42,316
Okay. I feel like such a spy now.
455
00:23:42,316 --> 00:23:43,276
[Peter chuckling]
456
00:23:43,276 --> 00:23:45,736
- It's kind of the family business, right?
- [Rose chuckling]
457
00:23:49,866 --> 00:23:52,201
Say it back to me.
Where are we going if we get split up?
458
00:23:52,201 --> 00:23:55,913
Uh, Foundry Branch, take the tunnel
to the pier, check for tails.
459
00:23:57,039 --> 00:23:58,499
- Good.
- Okay.
460
00:24:00,334 --> 00:24:01,210
Be careful.
461
00:24:02,587 --> 00:24:03,463
Yeah, you too.
462
00:24:11,387 --> 00:24:12,555
Hey, uh...
463
00:24:16,017 --> 00:24:17,101
You'll be okay.
464
00:24:17,101 --> 00:24:19,312
Yeah, so will you.
465
00:24:20,396 --> 00:24:22,064
And, um, for what it's worth,
466
00:24:22,064 --> 00:24:25,276
I'm... I'm glad it was you in the basement
who picked up my call.
467
00:24:34,118 --> 00:24:36,996
Beirut's moving to tomorrow.
We'll have to reschedule Watkins.
468
00:24:36,996 --> 00:24:38,706
Texas 22nd Watkins?
469
00:24:42,126 --> 00:24:44,629
Jesus, Peter. Where have you been?
470
00:24:49,050 --> 00:24:49,884
Hey.
471
00:24:55,765 --> 00:24:58,142
Rose ditched me
while I was washing up at a gas station.
472
00:24:58,142 --> 00:25:00,102
Luckily, I had the drive in my bag.
473
00:25:00,102 --> 00:25:01,812
Any idea where she is now?
474
00:25:01,812 --> 00:25:02,939
No idea, ma'am.
475
00:25:02,939 --> 00:25:05,024
We have a file on her since the attack.
476
00:25:05,024 --> 00:25:07,485
We'll run down possible people
she might go to.
477
00:25:07,485 --> 00:25:08,611
Good. Keep me in the loop.
478
00:25:08,611 --> 00:25:10,738
Sorry to interrupt. Drive's clean.
479
00:25:10,738 --> 00:25:12,365
No spyware, no Trojans.
480
00:25:12,365 --> 00:25:14,659
I've started a decryption
on the air gap here.
481
00:25:14,659 --> 00:25:15,952
How long will it take?
482
00:25:15,952 --> 00:25:18,120
Five hours, 40 minutes, give or take.
483
00:25:18,120 --> 00:25:20,081
Once he clears,
lock the room to everyone's badge
484
00:25:20,081 --> 00:25:21,958
except for mine and POTUS's.
485
00:25:21,958 --> 00:25:22,917
[man] Yes, ma'am.
486
00:25:27,630 --> 00:25:29,340
[elevator bell dinging]
487
00:25:29,340 --> 00:25:30,967
Go home, get some sleep.
488
00:25:31,467 --> 00:25:34,220
Almora's got Rose's description out
to the metro area.
489
00:25:34,220 --> 00:25:36,222
We'll get someone
to cover for you tonight.
490
00:25:38,266 --> 00:25:40,518
No, I think I should be by the phone.
491
00:25:41,561 --> 00:25:43,771
When she was at the hotel,
Rose called me on Night Action,
492
00:25:43,771 --> 00:25:45,731
so maybe if we give her time to think,
493
00:25:45,731 --> 00:25:47,817
she'll call again,
and I can convince her to come in.
494
00:25:49,068 --> 00:25:52,697
Or at least, uh, ping her burner,
and we can get her location that way.
495
00:25:52,697 --> 00:25:53,864
Smart.
496
00:25:53,864 --> 00:25:56,409
You're handling all of this really well,
Peter. It's noted.
497
00:25:57,535 --> 00:25:58,411
Thank you.
498
00:26:04,000 --> 00:26:06,002
[indistinct chatter]
499
00:26:09,630 --> 00:26:11,424
- [teacher] Nice work, Eva.
- [Eva] Thanks.
500
00:26:13,968 --> 00:26:17,054
- [teacher] How's it coming along?
- Maybe just come back later.
501
00:26:17,680 --> 00:26:18,681
Or never.
502
00:26:18,681 --> 00:26:20,474
[teacher sighing]
503
00:26:23,394 --> 00:26:25,187
Just say it. It sucks.
504
00:26:25,187 --> 00:26:26,939
I'm not a real artist.
505
00:26:26,939 --> 00:26:28,107
[teacher] I disagree.
506
00:26:28,691 --> 00:26:32,069
I just think
you won't show me yourself yet.
507
00:26:33,446 --> 00:26:35,197
I'm not hiding anything.
508
00:26:35,197 --> 00:26:36,282
I'm just
509
00:26:37,366 --> 00:26:38,492
not good anymore.
510
00:26:39,160 --> 00:26:43,581
I used to be,
but whatever I had, it's gone.
511
00:26:44,206 --> 00:26:47,543
This is Art and Activism, Maddie.
512
00:26:48,169 --> 00:26:51,047
In order to confront the world
to change it,
513
00:26:51,047 --> 00:26:52,465
we can't be afraid to be seen.
514
00:26:53,758 --> 00:26:55,426
To stand for something bold.
515
00:26:57,303 --> 00:26:59,263
But to do that,
516
00:26:59,764 --> 00:27:02,099
we first need to confront ourselves.
517
00:27:03,184 --> 00:27:06,437
Next time, I want you to explore
what's holding you back. Be...
518
00:27:07,313 --> 00:27:08,439
be fearless.
519
00:27:08,939 --> 00:27:09,982
Be personal.
520
00:27:10,483 --> 00:27:11,400
Be brave.
521
00:27:12,318 --> 00:27:13,194
I dare you.
522
00:27:24,622 --> 00:27:25,790
What is this?
523
00:27:25,790 --> 00:27:28,167
A very desirable neighborhood, I'm told.
524
00:27:28,876 --> 00:27:30,294
Wanna see our new home?
525
00:27:32,963 --> 00:27:34,215
Follow me.
526
00:27:35,007 --> 00:27:39,345
The realtor, Barb, two kids,
got into real estate after her divorce.
527
00:27:39,345 --> 00:27:41,055
She showed it to me this afternoon.
528
00:27:41,055 --> 00:27:42,723
The owners are in Florida all month,
529
00:27:42,723 --> 00:27:44,934
and there are no more showings
for the rest of the week.
530
00:27:44,934 --> 00:27:45,893
So, it's all ours.
531
00:27:45,893 --> 00:27:47,228
[tense music playing]
532
00:27:47,228 --> 00:27:52,441
[woman] Barb didn't do a very good job
of hiding the lockbox code from me.
533
00:27:52,441 --> 00:27:54,026
[door lock clicking]
534
00:27:55,569 --> 00:27:56,612
[home alarm beeping]
535
00:27:56,612 --> 00:27:58,197
[woman] Or the security code.
536
00:27:58,197 --> 00:27:59,949
[keypad beeping]
537
00:27:59,949 --> 00:28:01,534
[computer beeping]
538
00:28:03,119 --> 00:28:05,621
I told her we were newlyweds from Houston,
539
00:28:05,621 --> 00:28:07,957
that we were moving here for your job.
540
00:28:08,749 --> 00:28:10,292
She buy you as a housewife?
541
00:28:10,793 --> 00:28:14,004
I told her I own my own business
and that I worked remotely,
542
00:28:14,004 --> 00:28:18,300
because we would definitely need
two salaries for this place.
543
00:28:18,300 --> 00:28:25,266
Okay, so, open concept, private backyard,
primary bedroom upstairs,
544
00:28:25,266 --> 00:28:28,978
primary bathroom,
steam shower, Jacuzzi tub,
545
00:28:28,978 --> 00:28:31,188
huge walk-in closets...
546
00:28:32,732 --> 00:28:33,816
What do you think?
547
00:28:34,442 --> 00:28:36,986
I think you're not telling me something.
548
00:28:39,238 --> 00:28:40,781
What are you looking for here?
549
00:28:43,284 --> 00:28:47,079
Look, we're always moving, always hiding,
550
00:28:47,079 --> 00:28:48,664
And I thought maybe...
551
00:28:49,457 --> 00:28:51,208
- Maybe we might--
- Maybe what?
552
00:28:55,838 --> 00:28:59,175
Maybe we'll try this for a little while.
553
00:29:00,092 --> 00:29:00,968
You know?
554
00:29:01,469 --> 00:29:03,053
See what it's like.
555
00:29:03,053 --> 00:29:05,139
See what's what like?
556
00:29:05,139 --> 00:29:07,558
Being people who go to work and come home.
557
00:29:08,476 --> 00:29:12,104
Being people who cook dinner
in their kitchen,
558
00:29:12,104 --> 00:29:16,275
who go to sleep in their own bed
with 600 thread-count sheets.
559
00:29:19,320 --> 00:29:21,697
You know, these people
who live in these houses...
560
00:29:23,574 --> 00:29:24,700
they are not happy.
561
00:29:26,076 --> 00:29:27,828
They pretend.
562
00:29:29,079 --> 00:29:32,166
Believe me. It's like a game.
563
00:29:34,335 --> 00:29:35,252
You understand?
564
00:29:36,796 --> 00:29:38,255
We're not like them,
565
00:29:39,590 --> 00:29:40,466
you and me.
566
00:29:42,426 --> 00:29:43,803
We could be happy here...
567
00:29:46,096 --> 00:29:48,140
even if it's for a little while.
568
00:29:50,476 --> 00:29:51,352
I don't know.
569
00:29:51,352 --> 00:29:52,561
Uh... [sighing]
570
00:29:52,561 --> 00:29:54,438
Oh, come on.
571
00:29:55,648 --> 00:29:56,482
Hey.
572
00:29:59,360 --> 00:30:00,694
Play house with me...
573
00:30:04,240 --> 00:30:05,157
please.
574
00:30:07,910 --> 00:30:08,953
[man exhaling]
575
00:30:12,665 --> 00:30:14,250
Okay, we'll take it, then.
576
00:30:14,250 --> 00:30:15,376
[woman exclaiming]
577
00:30:17,545 --> 00:30:18,546
[cell phone chiming]
578
00:30:26,929 --> 00:30:29,139
- [suspenseful music playing]
- [door closing]
579
00:30:29,139 --> 00:30:30,432
Anywhere you like, hon.
580
00:30:54,206 --> 00:30:55,040
See ya.
581
00:30:55,708 --> 00:30:57,960
- [door opening]
- [doorbell dinging]
582
00:30:57,960 --> 00:30:59,003
[door closing]
583
00:31:03,799 --> 00:31:05,342
You on a deadline or something?
584
00:31:05,926 --> 00:31:08,512
- How could you tell?
- I'll keep the coffee coming.
585
00:31:08,512 --> 00:31:11,807
Thanks. And, uh, maybe
a double side of fries.
586
00:31:11,807 --> 00:31:13,225
They're bottomless, actually.
587
00:31:20,733 --> 00:31:21,775
[clock clicking]
588
00:31:21,775 --> 00:31:22,860
[scanner beeping]
589
00:31:27,823 --> 00:31:29,825
[upbeat house music playing]
590
00:31:29,825 --> 00:31:31,911
[indistinct chatter]
591
00:31:37,041 --> 00:31:37,958
Status?
592
00:31:38,459 --> 00:31:39,668
Kitchen's all clear.
593
00:32:29,677 --> 00:32:32,638
Georgetown girls are supposed to be smart,
not beautiful too.
594
00:32:32,638 --> 00:32:33,806
[Maddie chuckling]
595
00:32:33,806 --> 00:32:35,057
You live around here?
596
00:32:35,057 --> 00:32:35,975
Yeah.
597
00:32:36,475 --> 00:32:37,893
Yeah, you wanna see my place?
598
00:32:39,311 --> 00:32:41,814
Moving a little fast, aren't you?
599
00:32:43,857 --> 00:32:44,733
Maybe.
600
00:32:45,693 --> 00:32:47,695
But I haven't told you what we'd do there.
601
00:32:48,821 --> 00:32:49,655
Okay.
602
00:32:50,489 --> 00:32:51,407
Let's hear it.
603
00:32:53,575 --> 00:32:54,535
Stand by.
604
00:32:55,661 --> 00:32:57,413
I'd lay you down on my bed,
605
00:32:58,163 --> 00:33:01,250
tie your hands and feet to the bed posts
so you couldn't move,
606
00:33:01,959 --> 00:33:05,254
and then I'd take my cock out
and piss all over your face.
607
00:33:06,380 --> 00:33:09,049
You think I don't know
who your fascist father is?
608
00:33:09,049 --> 00:33:10,467
Fuck him and fuck you.
609
00:33:10,467 --> 00:33:11,885
Code three. Move in, extract.
610
00:33:13,178 --> 00:33:14,596
- Hey.
- Let go!
611
00:33:14,596 --> 00:33:16,390
- [man grunting]
- [Erik groaning]
612
00:33:18,017 --> 00:33:19,101
[Maddie screaming]
613
00:33:20,769 --> 00:33:22,396
- [man yelling]
- [bones crunching]
614
00:33:22,396 --> 00:33:24,106
[crowd exclaiming]
615
00:33:28,193 --> 00:33:31,572
[Chelsea] We're 10-7 with Badger
from this location. We need transport now.
616
00:33:32,072 --> 00:33:33,032
[agent] Move!
617
00:33:34,575 --> 00:33:35,492
[tires screeching]
618
00:33:42,916 --> 00:33:45,711
What the hell was that?
You let that guy get hands on Maddie.
619
00:33:45,711 --> 00:33:48,714
I slipped. I slipped.
I still got him down though.
620
00:33:48,714 --> 00:33:50,466
It was a goddamn shitshow.
621
00:33:50,466 --> 00:33:52,384
I don't care
how many presidents you saved,
622
00:33:52,384 --> 00:33:54,428
I don't do fuckups on this team.
623
00:33:55,596 --> 00:33:57,765
You know I gotta report this, right?
624
00:33:59,725 --> 00:34:00,809
Do what you gotta do.
625
00:34:01,393 --> 00:34:03,395
[police siren wailing]
626
00:34:08,025 --> 00:34:08,901
Shit.
627
00:34:09,443 --> 00:34:11,445
[suspenseful music playing]
628
00:34:16,325 --> 00:34:17,910
[phone ringing]
629
00:34:18,577 --> 00:34:19,703
Uh, yes, go ahead.
630
00:34:19,703 --> 00:34:21,789
The fries here are amazing.
631
00:34:29,004 --> 00:34:30,089
[knocking on door]
632
00:34:30,089 --> 00:34:31,465
[Peter] Farr, it's Peter.
633
00:34:35,010 --> 00:34:37,096
Hey, uh,
Rose called the Night Action line.
634
00:34:37,096 --> 00:34:38,347
She wants to talk to you.
635
00:35:07,709 --> 00:35:09,169
[Diane] Rose, are you okay?
636
00:35:14,299 --> 00:35:17,302
I'm alive, which is more than I can say
for my aunt and uncle.
637
00:35:17,928 --> 00:35:19,388
[Diane] Where are you?
638
00:35:19,388 --> 00:35:22,891
[Rose] I'm not saying anything,
not until you answer some questions first.
639
00:35:22,891 --> 00:35:24,184
[Diane] I want to help.
640
00:35:24,726 --> 00:35:25,811
I know you're confused.
641
00:35:25,811 --> 00:35:29,022
I also know it's not safe for you
out there by yourself.
642
00:35:29,565 --> 00:35:31,066
What can I say to ease your mind?
643
00:35:35,112 --> 00:35:36,822
[Rose] I want some answers.
644
00:35:37,364 --> 00:35:38,240
[door opening]
645
00:35:38,240 --> 00:35:41,577
I don't have enough of those yet,
but I'll tell you what I can.
646
00:36:00,220 --> 00:36:01,221
[scanner beeping]
647
00:36:11,523 --> 00:36:14,026
"Connect the Wi-Fi adapter
to air gapped computer."
648
00:36:17,154 --> 00:36:19,907
Did Deputy Director Hawkins
have my aunt and uncle murdered?
649
00:36:19,907 --> 00:36:23,160
The FBI is investigating,
but, yes, it seems that way.
650
00:36:27,122 --> 00:36:29,291
And the men who did it,
what do you know about them?
651
00:36:29,291 --> 00:36:32,419
The director has agents
working around the clock looking for them.
652
00:36:32,419 --> 00:36:35,964
Secret Service is assisting,
as is local law enforcement.
653
00:36:35,964 --> 00:36:37,466
We'll find them soon, Rose.
654
00:36:39,176 --> 00:36:40,719
[keyboard clacking]
655
00:36:41,386 --> 00:36:42,971
[mouse clicking]
656
00:36:43,764 --> 00:36:45,891
[Diane] Right now, though,
I'm worried about you.
657
00:36:47,059 --> 00:36:49,061
[keyboard clacking]
658
00:36:49,061 --> 00:36:52,022
[Diane] But I can't guarantee your safety
unless you come in.
659
00:36:52,564 --> 00:36:54,149
I promise we can protect you.
660
00:36:54,149 --> 00:36:55,734
Like you did at the hotel?
661
00:36:56,860 --> 00:36:58,862
[mouse clicking]
662
00:37:06,954 --> 00:37:09,039
[Diane] I trusted Hawkins' Secret Service.
663
00:37:09,748 --> 00:37:11,291
I won't make that mistake again.
664
00:37:11,291 --> 00:37:13,001
- [keys clacking]
- Why should I trust you?
665
00:37:13,752 --> 00:37:15,379
[Diane] You trust Peter, right?
666
00:37:17,297 --> 00:37:18,340
Yes.
667
00:37:18,340 --> 00:37:20,008
He trusts me, ergo...
668
00:37:21,635 --> 00:37:22,928
Come on, Rose.
669
00:37:29,184 --> 00:37:30,018
Hurry.
670
00:37:30,978 --> 00:37:34,064
[Diane] I understand why it's hard
for you to trust anyone right now,
671
00:37:34,064 --> 00:37:35,357
but I wanna help you.
672
00:37:44,574 --> 00:37:45,575
So, what do you say?
673
00:37:46,285 --> 00:37:47,286
[doorbell chiming]
674
00:37:47,911 --> 00:37:49,204
[waitress] Anywhere you like.
675
00:37:50,122 --> 00:37:51,707
[indistinct radio chatter]
676
00:37:52,749 --> 00:37:54,084
Is someone there with you?
677
00:37:54,084 --> 00:37:55,836
No, it's just I...
678
00:38:00,924 --> 00:38:03,385
Tell me where you are.
I'll have Peter pick you up.
679
00:38:03,385 --> 00:38:04,469
I have to go.
680
00:38:05,053 --> 00:38:06,013
Rose, no.
681
00:38:06,013 --> 00:38:07,347
[phone line beeping]
682
00:38:08,265 --> 00:38:09,182
Damn it.
683
00:38:23,280 --> 00:38:24,573
Fuck, fuck, fuck, fuck.
684
00:38:24,573 --> 00:38:25,532
Shit.
685
00:38:26,033 --> 00:38:26,950
Shit!
686
00:38:28,368 --> 00:38:29,786
[elevator bell dinging]
687
00:38:44,760 --> 00:38:46,261
Damn it. Peter?
688
00:38:51,183 --> 00:38:52,267
Peter?
689
00:38:55,854 --> 00:38:57,064
[elevator bell dinging]
690
00:39:00,567 --> 00:39:02,569
[suspenseful music swelling]
691
00:39:21,171 --> 00:39:22,422
[Diane] There you are.
692
00:39:22,422 --> 00:39:24,299
Left my badge inside. Help a lady out?
693
00:39:24,299 --> 00:39:25,467
Yeah. Yeah, yeah.
694
00:39:25,467 --> 00:39:26,468
[scanner beeping]
695
00:39:27,969 --> 00:39:29,554
Anything more on Rose?
696
00:39:29,554 --> 00:39:30,889
No, you're right.
697
00:39:30,889 --> 00:39:32,599
Poor thing's terrified.
698
00:39:34,017 --> 00:39:34,935
Could you trace her?
699
00:39:34,935 --> 00:39:37,687
No, no, no, no.
Uh, she must be using a new burner.
700
00:39:37,687 --> 00:39:39,731
[Diane] Where the hell is my...?
701
00:39:45,028 --> 00:39:46,113
Here it is.
702
00:39:46,113 --> 00:39:48,073
Let me know if she calls back.
703
00:39:48,073 --> 00:39:51,159
Uh, did you hear anything
in the background of the call
704
00:39:51,159 --> 00:39:53,578
that might help us,
you know, figure out where she is?
705
00:39:55,497 --> 00:39:56,873
I heard a door jingle.
706
00:39:58,041 --> 00:39:59,918
Sounded like a diner or something.
707
00:40:01,253 --> 00:40:03,255
I'll have Almora
check with the local police. Thanks.
708
00:40:03,255 --> 00:40:04,172
Yeah.
709
00:40:08,260 --> 00:40:10,095
[sighing heavily]
710
00:40:13,890 --> 00:40:15,308
[keyboard clacking]
711
00:40:52,721 --> 00:40:53,555
Hey.
712
00:40:55,682 --> 00:40:56,516
Thanks.
713
00:40:57,893 --> 00:40:59,644
- [door opening]
- [doobell chiming]
714
00:41:02,230 --> 00:41:03,064
[officer] Miss?
715
00:41:03,064 --> 00:41:04,774
- Oh my God.
- [officer] Hey, miss?
716
00:41:05,442 --> 00:41:06,359
Hey.
717
00:41:06,359 --> 00:41:09,154
I... I'm sorry.
I didn't realize you were talking to me.
718
00:41:09,738 --> 00:41:11,907
You left your charger inside.
719
00:41:12,491 --> 00:41:14,201
Oh, uh, thank you.
720
00:41:14,201 --> 00:41:16,995
Um, late night, head's all scrambled.
721
00:41:16,995 --> 00:41:19,289
Do I, uh, do I know you from somewhere?
722
00:41:21,458 --> 00:41:22,459
I don't think so.
723
00:41:22,459 --> 00:41:25,837
I... I don't live here.
I'm just-- I'm passing through.
724
00:41:27,297 --> 00:41:28,131
Yeah.
725
00:41:28,715 --> 00:41:29,841
Thank you.
726
00:41:29,841 --> 00:41:31,092
[officer] Safe travels.
727
00:41:31,092 --> 00:41:32,260
[car door opening]
728
00:41:34,221 --> 00:41:36,223
[tense music playing]
729
00:41:50,237 --> 00:41:51,238
What the fuck?
730
00:41:58,453 --> 00:42:00,664
It's empty, the hard drive.
731
00:42:01,289 --> 00:42:02,249
It's fucking blank.
732
00:42:03,583 --> 00:42:06,294
Do you think that the Campbells
wiped it or something?
733
00:42:06,294 --> 00:42:07,379
Or you did.
734
00:42:09,172 --> 00:42:11,174
- What?
- I found this on the air gap.
735
00:42:11,758 --> 00:42:14,553
I checked. Only badge
scanned into the office was mine,
736
00:42:14,553 --> 00:42:17,222
including once when I was sitting here
speaking to Rose.
737
00:42:17,222 --> 00:42:19,474
When you left to go trace her phone.
738
00:42:20,642 --> 00:42:21,935
They warned me.
739
00:42:21,935 --> 00:42:25,397
They fucking warned me
not to bring you in after your father.
740
00:42:25,397 --> 00:42:27,357
- Wait, what? No.
- I should have listened.
741
00:42:27,357 --> 00:42:28,900
Hold on. Hold on.
742
00:42:29,484 --> 00:42:31,361
You try anything, I'll fucking scream.
743
00:42:31,361 --> 00:42:32,571
I'm not gonna hurt you.
744
00:42:32,571 --> 00:42:34,030
Are you working with them?
745
00:42:34,030 --> 00:42:35,865
- With who?
- [Diane] What have you done, Peter?
746
00:42:36,992 --> 00:42:38,326
Did you kill Hawkins?
747
00:42:38,326 --> 00:42:40,120
What? No.
748
00:42:40,120 --> 00:42:41,913
Then explain this.
749
00:42:41,913 --> 00:42:43,164
You explain first.
750
00:42:43,164 --> 00:42:45,333
Who sent the killers after us
this morning?
751
00:42:45,333 --> 00:42:46,585
At the cabin?
752
00:42:47,419 --> 00:42:49,129
I called you, only you.
753
00:42:50,088 --> 00:42:51,298
Who gave them our location
754
00:42:51,298 --> 00:42:53,341
if you were the only one
who could've tracked us?
755
00:42:59,723 --> 00:43:00,724
You, come here.
756
00:43:01,391 --> 00:43:03,393
Get this to Tech,
have them scan it for spyware.
757
00:43:04,394 --> 00:43:05,770
- Right now.
- Yes, ma'am.
758
00:43:08,815 --> 00:43:09,983
Okay.
759
00:43:10,567 --> 00:43:11,776
[door closing]
760
00:43:11,776 --> 00:43:13,320
Let's start over.
761
00:43:13,903 --> 00:43:16,156
Maybe I'm an idiot for telling you this,
but what the hell.
762
00:43:16,156 --> 00:43:19,326
If you can't convince me you're
innocent in the next two minutes,
763
00:43:19,326 --> 00:43:22,329
you're gonna be stuck in a supermax prison
for the rest of your life anyway,
764
00:43:22,329 --> 00:43:24,497
so here it is.
765
00:43:24,998 --> 00:43:26,416
There are occasions
766
00:43:26,416 --> 00:43:29,044
when the president can commission
an intelligence investigation
767
00:43:29,044 --> 00:43:30,962
outside the normal chain of command.
768
00:43:30,962 --> 00:43:31,880
Night Action.
769
00:43:31,880 --> 00:43:36,384
Two months ago, POTUS initiated
a Night Action into the metro bombing.
770
00:43:37,302 --> 00:43:39,679
Intelligence had no leads,
no credible suspects,
771
00:43:39,679 --> 00:43:41,306
no possible motives, nothing.
772
00:43:41,306 --> 00:43:44,100
Until that statement leaked
from the People's Independence Front.
773
00:43:44,100 --> 00:43:46,061
Right, but there were doubts.
774
00:43:46,061 --> 00:43:49,022
Omar Zadar, the leader of the PIF,
775
00:43:49,689 --> 00:43:51,358
disavowed the attack.
776
00:43:52,108 --> 00:43:53,777
Claimed the statement was fake.
777
00:43:54,277 --> 00:43:57,280
The CIA spent months
listening in on their leaders.
778
00:43:57,947 --> 00:44:00,825
No mention of the attack, no confirmation.
779
00:44:00,825 --> 00:44:02,661
POTUS felt she wasn't getting
the full story,
780
00:44:02,661 --> 00:44:05,580
so she called on two old friends
from her Senate Intelligence days
781
00:44:05,580 --> 00:44:06,915
to take a new look into it.
782
00:44:06,915 --> 00:44:08,041
The Campbells.
783
00:44:08,041 --> 00:44:12,045
Apparently, they suspected
someone inside the White House
784
00:44:12,837 --> 00:44:15,090
of being involved with the metro bombing.
785
00:44:15,090 --> 00:44:16,341
[tense music playing]
786
00:44:17,008 --> 00:44:17,884
Yeah.
787
00:44:19,344 --> 00:44:21,346
I reacted the same way when I heard.
788
00:44:23,139 --> 00:44:26,101
Okay, so who's the traitor, then? Hawkins?
789
00:44:26,101 --> 00:44:27,102
For my money?
790
00:44:28,019 --> 00:44:30,438
But any assumptions now could be deadly.
791
00:44:31,773 --> 00:44:34,567
As of now, we still don't know for certain
who this person is,
792
00:44:34,567 --> 00:44:36,194
or who else they compromised.
793
00:44:36,194 --> 00:44:38,947
We don't know how
or if they're connected to the PIF.
794
00:44:38,947 --> 00:44:42,367
But clearly, it's someone senior enough
to get spyware on my phone
795
00:44:42,367 --> 00:44:44,536
and to pull Rose's detail off the hotel.
796
00:44:44,536 --> 00:44:45,704
Holy shit.
797
00:44:45,704 --> 00:44:47,622
We need concrete proof though,
798
00:44:48,123 --> 00:44:51,167
which I was praying to find
on that hard drive.
799
00:44:51,167 --> 00:44:53,044
What the fuck were you thinking?
800
00:44:53,044 --> 00:44:54,587
Thought you were trying to kill us.
801
00:44:54,587 --> 00:44:56,756
Peter, I swear on everything I hold holy,
802
00:44:56,756 --> 00:44:59,968
I did not send anyone after you and Rose.
803
00:45:01,052 --> 00:45:04,222
The question now is,
can you still convince me to trust you?
804
00:45:13,773 --> 00:45:15,066
[cell phone vibrating]
805
00:45:18,445 --> 00:45:20,113
- Good evening, sir.
- You called?
806
00:45:20,113 --> 00:45:21,740
[Chelsea] There was an incident tonight.
807
00:45:21,740 --> 00:45:23,450
Someone accosted Badger at a bar.
808
00:45:23,450 --> 00:45:25,577
- Is she okay?
- [Chelsea] Just a couple scratches.
809
00:45:25,577 --> 00:45:26,911
We have two men in custody.
810
00:45:26,911 --> 00:45:28,538
She's shaken up though.
811
00:45:28,538 --> 00:45:30,874
You'll have my full report
later tonight, but, um--
812
00:45:30,874 --> 00:45:31,875
Who fucked up?
813
00:45:31,875 --> 00:45:33,793
[Chelsea] No one, sir. It was just--
814
00:45:33,793 --> 00:45:36,629
Arrington, it's late. I need to get home.
815
00:45:36,629 --> 00:45:39,424
Cut the bullshit
and tell me who fucked up.
816
00:45:41,760 --> 00:45:43,136
Monks was first in.
817
00:45:43,136 --> 00:45:46,014
He should've defused the situation,
but he... he slipped.
818
00:45:47,682 --> 00:45:50,059
Well, let's just give him
a couple days to get settled in.
819
00:45:50,059 --> 00:45:53,563
Sir, he might think he's good to go
after his layoff, but I certainly don't.
820
00:45:53,563 --> 00:45:54,939
[Ben] Before taking that bullet,
821
00:45:54,939 --> 00:45:57,025
Monks was one of the best agents we had.
822
00:45:57,609 --> 00:45:59,778
I learned a ton from him
when we were partners.
823
00:46:01,863 --> 00:46:03,573
I didn't realize you were partners.
824
00:46:03,573 --> 00:46:06,367
Ages ago.
Trust me, he's an asset to your team,
825
00:46:06,367 --> 00:46:08,870
otherwise,
I would have never assigned him.
826
00:46:08,870 --> 00:46:12,332
And who knows?
Maybe you'll learn something from him too.
827
00:46:12,332 --> 00:46:14,209
I like to think
my team's been doing a good job
828
00:46:14,209 --> 00:46:16,002
keeping Badger safe since I took over.
829
00:46:16,002 --> 00:46:18,338
And now, with Monks on the team,
830
00:46:18,338 --> 00:46:20,215
Maddie will be that much safer.
831
00:46:20,215 --> 00:46:21,174
Right?
832
00:46:22,133 --> 00:46:23,051
Right.
833
00:46:23,051 --> 00:46:24,260
[Ben] But keep an eye on him.
834
00:46:24,260 --> 00:46:26,095
I want you to let me know how he's doing.
835
00:46:26,805 --> 00:46:27,764
Okay?
836
00:46:28,389 --> 00:46:29,307
Of course, sir.
837
00:46:29,307 --> 00:46:31,392
[dramatic music playing]
838
00:46:36,564 --> 00:46:38,566
[suspenseful music playing]
839
00:46:57,001 --> 00:46:58,002
[cell phone chiming]
840
00:47:05,301 --> 00:47:07,053
[keypad beeping]
841
00:47:12,559 --> 00:47:13,434
[bag zipping]
842
00:47:19,774 --> 00:47:23,152
Okay. Let's get some fucking answers.
843
00:47:27,949 --> 00:47:30,451
Let's discuss the statement
that leaked recently
844
00:47:30,451 --> 00:47:32,495
claiming credit for the D.C. Metro attack.
845
00:47:32,495 --> 00:47:36,165
We didn't write that statement,
and we didn't orchestrate that attack.
846
00:47:36,749 --> 00:47:40,295
[woman] Right. But it was written
on your party's letterhead
847
00:47:40,295 --> 00:47:43,047
and leaked from a server
in your party's headquarters.
848
00:47:43,047 --> 00:47:45,800
A fake used to discredit us,
849
00:47:45,800 --> 00:47:48,052
because the PIF is climbing in the polls,
850
00:47:48,052 --> 00:47:51,639
and because we represent
the common man and woman here at home.
851
00:47:51,639 --> 00:47:54,642
[woman] You can see why
there are doubts, Mr. Zadar.
852
00:47:54,642 --> 00:47:56,978
The bombing of the government building
attributed to your--
853
00:47:56,978 --> 00:47:58,730
The party is not responsible
854
00:47:58,730 --> 00:48:02,442
for the actions of a handful
of its more extreme followers.
855
00:48:03,109 --> 00:48:04,569
Next question.
856
00:48:04,569 --> 00:48:07,697
[woman] Ten civil servants died
in one of those attacks.
857
00:48:08,323 --> 00:48:09,490
Common men and women.
858
00:48:14,454 --> 00:48:15,496
Well.
859
00:48:17,790 --> 00:48:19,834
Isn't this an unexpected delight?
860
00:48:21,502 --> 00:48:22,962
How's the CIA?
861
00:48:22,962 --> 00:48:25,673
The rest of the world still wants
to kill us, so, you know, it's, uh...
862
00:48:26,591 --> 00:48:27,592
It's busy.
863
00:48:29,510 --> 00:48:30,887
So are we gonna do this again?
864
00:48:30,887 --> 00:48:33,348
Get your mind out of my pants
for 30 seconds.
865
00:48:34,140 --> 00:48:36,267
I need a favor, and you still owe me one.
866
00:48:37,352 --> 00:48:39,979
- Our night together didn't cover that?
- Not even close.
867
00:48:42,523 --> 00:48:43,399
[sniffing]
868
00:48:44,317 --> 00:48:45,401
What kind of favor?
869
00:48:45,902 --> 00:48:47,695
I need to know why a national hero
870
00:48:47,695 --> 00:48:51,240
got assigned to the most thankless detail
in the whole Secret Service.
871
00:48:57,789 --> 00:49:00,625
Heads up,
next class starts in about two minutes.
872
00:49:02,377 --> 00:49:05,088
Oh, I didn't realize we'd finished. Sorry.
873
00:49:05,088 --> 00:49:06,047
[teacher] Don't be.
874
00:49:06,047 --> 00:49:08,800
All great artists
get absorbed in their work.
875
00:49:10,051 --> 00:49:11,386
Let's take a look.
876
00:49:12,679 --> 00:49:14,681
Maddie, let me in.
877
00:49:22,271 --> 00:49:25,108
I took your advice...
878
00:49:27,402 --> 00:49:29,195
drew what was holding me back.
879
00:49:30,196 --> 00:49:32,156
Please tell me
this isn't how you see yourself.
880
00:49:32,156 --> 00:49:33,658
No, it's not me.
881
00:49:35,326 --> 00:49:37,161
It's my father.
882
00:49:41,666 --> 00:49:42,834
It's incredible.
883
00:49:44,168 --> 00:49:46,129
It's everything I knew you had in you.
884
00:49:46,796 --> 00:49:48,631
You've got to paint it, Maddie.
885
00:49:53,678 --> 00:49:55,013
[exhaling] Um,
886
00:49:55,722 --> 00:49:57,598
I should get ready for my next class.
887
00:50:07,734 --> 00:50:09,068
What's with the smile?
888
00:50:10,111 --> 00:50:13,906
Nothing. It just finally feels like
I'm figuring things out with my art.
889
00:50:15,116 --> 00:50:18,202
Oh, by the way, Harper invited me.
890
00:50:18,786 --> 00:50:20,538
She has a couple pieces on display.
891
00:50:21,789 --> 00:50:24,792
Sounds like fun, except the Harper part.
892
00:50:24,792 --> 00:50:26,794
She's not that bad.
893
00:50:26,794 --> 00:50:28,504
We'll scope out the venue today.
894
00:50:32,508 --> 00:50:33,634
What's wrong?
895
00:50:34,218 --> 00:50:36,012
You've got that look
when you have bad news.
896
00:50:37,013 --> 00:50:40,099
Just heard that your dad
plans to stop by to see you tomorrow.
897
00:50:41,017 --> 00:50:44,562
Well, then I should probably schedule
an emergency session with my shrink.
898
00:50:44,562 --> 00:50:46,439
Come on, Maddie. He won't be here long.
899
00:50:46,439 --> 00:50:48,524
You need to figure out a way
to tolerate him.
900
00:50:49,901 --> 00:50:51,569
We'll get through tomorrow, okay?
901
00:50:51,569 --> 00:50:52,528
Together.
902
00:50:59,160 --> 00:51:01,162
[dramatic music playing]
903
00:51:02,789 --> 00:51:03,623
[mouse clicking]
904
00:51:29,148 --> 00:51:31,150
[tense music playing]
905
00:51:37,990 --> 00:51:39,075
[knocking on door]
906
00:51:44,038 --> 00:51:46,374
There you are.
I think I found something. Check this out.
907
00:51:46,374 --> 00:51:47,542
Rose, I--
908
00:51:47,542 --> 00:51:48,793
[door closing]
909
00:51:48,793 --> 00:51:51,754
- What the fuck is she doing here?
- She's on our side. I swear.
910
00:51:51,754 --> 00:51:53,381
She's not. She tried to have us killed.
911
00:51:53,381 --> 00:51:55,049
No, I didn't.
912
00:51:55,049 --> 00:51:56,217
I'm here to help you.
913
00:51:57,343 --> 00:51:58,553
Hear her out.
914
00:52:00,221 --> 00:52:01,639
You said you wanted answers.
915
00:52:02,473 --> 00:52:05,101
I'm here to tell you the truth
about your aunt and uncle.
916
00:52:06,894 --> 00:52:08,896
[indistinct chatter]
917
00:52:24,328 --> 00:52:26,330
[cell phone chiming]
918
00:52:34,046 --> 00:52:36,048
- [shower knob squeaking]
- [water stopping]
919
00:52:39,218 --> 00:52:41,220
[sinister music playing]
920
00:52:45,391 --> 00:52:46,684
[music fades]
921
00:52:47,935 --> 00:52:49,687
[ending theme music playing]
65037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.